STATION METEO WS700 MOBILE - Station Météo GEONAUTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STATION METEO WS700 MOBILE GEONAUTE au format PDF.
| Type de produit | Station météo mobile |
| Caractéristiques techniques principales | Mesure de la température, humidité, pression atmosphérique, prévisions météo |
| Alimentation électrique | Fonctionne sur piles ou secteur |
| Dimensions approximatives | 25 cm x 15 cm x 5 cm |
| Poids | 500 g |
| Compatibilités | Compatible avec les capteurs GEONAUTE |
| Type de batterie | Piles AA (non incluses) |
| Tension | 1.5 V |
| Fonctions principales | Affichage des données météorologiques en temps réel, prévisions sur 12 heures |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service client |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, ne pas démonter l'appareil |
| Informations générales utiles | Vérifier les conditions de garantie avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - STATION METEO WS700 MOBILE GEONAUTE
Questions des utilisateurs sur STATION METEO WS700 MOBILE GEONAUTE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STATION METEO WS700 MOBILE - GEONAUTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STATION METEO WS700 MOBILE de la marque GEONAUTE.
MODE D'EMPLOI STATION METEO WS700 MOBILE GEONAUTE
. Retro-éclairage / rappel réveil SNOOZE
2. Tendances météo
3. Affichage tempéature et hygrométrie
4. Affichage heure et alarme
5. Phases de lune
6. Bouton ALARM : visualisation et réglage de l'alarme
7. Bouton MIN/MAX : affichage des maxima et minima de température et hygrométrie
8. Bouton MODE : changement de mode d'affichage
9. + et - : incrémenter ou déprémenter le paramètre à régler
10. Passage du cordon
11. «» : tepoin de l'alarme
12. « 6 »: verrouiller l'action des touches
13. Support de table, accroche ceinture
14. Compartment de batteries
15. Commutateur ^ C / ^ F
16. Réinitialisation RESET
FR Nous vous félicitons d'avoir acheté la Geonaute WS700 mobile, station météo portable ! La connaissance de la température, de l'hygrométrie et des prévisions météorologiques vous permettra de mieux vous équiper en prévision d'une seance de sport et de pratiquer avec plus de comfort et de sécurité. Lizez attentivement la notice avant l'utilisation et conservez celle-ci durant toute la durée de vie du produit.
GARANTIE LIMITEE
Géonaute garantit à l'acheteur initial de cette station météo que celle-ci est exprime de defaults liés aux matériaux ou à la fabrication et ce, pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Conservez bien la facture qui est votre preuve d'achat.
- La garantie ne couvres pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d'emploi ou aux accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de l'appareil.
- La garantie ne couvse pas les dommages occasionnels par des réparations effectuées par des personnes non-authorises par Géonnea.
- Les garanties comprises dans la presente replacent de maniere explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicite de qualite loyale et marchande et/ou d'adaptation a l'usage. Geonaute ne peut en aucun cas etre tenu responsable pour tous dommages, directs ou indirects, de portee generale ou particuliere, causes par ou liés à l'utilisation de ce mode d'emploi ou des produits qu'il décrit.
- Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé gratuitement par un service/agréé, soit remplace à titre gracieux (au gré du distributeur).
- La garantie ne couvre pas les piles ni les boitiers fissures ou brises ou représentant des traces de chocs visibles.
CONDITIONS NORMALES D'UTILISATION
La station météo est conçue pour mesurer la température et l'hygrométrie lors de déplacements ponctuels ainsi que d'avoir une approximation des conditions météo à partir. La station inclut également une horloge et un réveil.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
- Manipuélez l'appareil avec soin, ne le faites pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs importantes.
-
Ne démonze pas l'appareil. Cela entraînerait l'annulation de la garantie Geonaute et risquérait de cause des dommages à l'appareil. Cela ne concerne pas la procédure de changement de piles décrites dans la rubrique « changement de piles »
-
Lisez attentivement la notice avant utilisation et respectez les conditions normales d'utilisation.
- Voiture recepteur n'est pas étanche. Il est uncon pour une utilisation en interieur. Posez-le sur une surface plane et stable ou fixez-le au mur, dans une piece aérée et propre, à l'abri des rayons directs du soleil.
- Le capteur sans fil est résistant aux éclaboussures mais il ne faut jamais l'immerger dans l'eau ou l'exposer à des pluies importantes. Evitez les expositions prolongées aux rayons directs du soleil et au vent.
RECYCLAGE

Le symbole 'poubelle barrée' signifie que ce produit, ainsi que les piles qu'il contient sont composés de matières recyclables, ils ne peuvent être jetsés avec les déchets municipaux.
Retournez les piles ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte prévu à cet effet.
Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l'environnement et de votre santé.
PREMIERE UTILISATION
La mise en route de cette station météo portable est très simple.
- dévissez le capot du compartment des piles à l'aide d'un tournevis cruciforme de précision.
- placez à l'intérieur 2 piles CR2032 3V selon la polarite précisee à l'intérieur.
- refermez le capot en prerant bien garde de ne pas pincer le joint.
- revissez à fond.
- installez le support de table/ clip ceinture selon l'utilisation requise :

Support de table

Clip ceinture
Aucune autre initialisation n'est nécessaire.
Note :
- Les premières mesures de température et de pression seront valables environ 15 minutes après l'installation des piles.
- Les premières tendances météorologiques ne seront en revanche valables que 24 heures après l'initialisation de l'ordinateil.
PILES
Installation des piles dans la station
- Déclipsez le support de table/clip ceinture.
- Dévissez le capot du compartment des piles à l'aide d'un tournevis cruciforme de précision.
- Insérez les piles (2 x CR2032, 3V) en respectant strictement les polarités indiquées dans le département à piles.

- Remettez en place le couvercle de compartment et revissez.
Note :
- Remplacez les piles des l'apparition des premiers signes de faiblesse. Un affiche incoherent, faible ou vacillant peut etre le signe d'une decharge prematurée des piles.
Cet apparéil dispose de 3 lignes d'affichage pour facilititer la lecture.
Chacune des lignes a une fonction précise :
- Prévisions météorologiques et tendances barométriques
- Température et hygrométrie
Heure, alarme, calendrier.
EXPLICATION DE CHACUN DES MODES
Heure
Affichage de l'heure :
Cet apparéil affiche l'heure locale ainsi que le jour de laSEAime dans plusieurs langues: français, angls, allemand, italien et espagnol.
Appuyez sur MODE pour afficher alternatively les secondes ou le jour de la semaine.

Réglage de l'heure :
- Appuyez sur MODE pendant 2 secondes. Le chiffre des heures clignote indiquant l'entrée dans le mode réglage.
- Appuyez sur + ou - pour incrémenter ou décrémenter la valeur à régler.
- Appuyez sur MODE pour passer au réglage des minutes. Le chiffre des minutes clignote.
- Appuyez sur + ou - pour incrémenter ou décrémenter la valeur à régler.
Procédez ainsi pour le réglage de l'année, du mois, du jour du mois et de la langue dans laquelle est affché le jour de la semaine.
Les langues possibles sont : anglais (E), allemand (D), français (F), italien (I) et espagnol (S).
Alarme
Affichage de l'alarme :
Appuyez sur ALARM pour afficher l'heure de l'alarme à la place de l'heure locale. Le symbole (.)) est affché.
Réglage de l'alarme :
- Affichez l'heure de l'alarme en appuyant si nécessaire sur le bouton ALARM.
- Appuyez 2 secondes sur le bouton ALARM. Le chiffre des heures clignote indiquant l'entrée en mode réglage.
- Appuyez sur + ou - pour incrémenter ou déprérenter la valeur à régler.
- Appuyez sur ALARM pour passer au réglage des minutes. Le chiffre des minutes clignote.
- Appuyez sur + ou - pour incrémenter ou décrémenter la valeur à régler.
- Appuyez sur ALARM pour sortir du mode réglage.
Activation/désactivation de l'alarme :
Appuyez sur « ⋅ » (bouton 11) pour activer ou désactiver l'alarme. Le symbole « ⋅ » apparaît ou disparait selon que la fonction est active ou pas.
Sonnerie :
Si aucune touche n'est enforcée, lorsque l'heure de l'alarme est atteinte, la stationonne 2 minutes de manière progressive puisson a nouveau automatiquement après 8 minutes.
L'alarme peut également être immédiement arrêtée par l'appui sur la touche SNOOZE (bouton 1). Dans ce cas, elleSONNE encore automatiquement après 8 minutes.
Pour arreter définitivement la sonnerie, appuyez n'importe quand sur la touche
« L'alarme est alors désactivée pour les prochaines 24 heures.
Tendances barométriques et prévisions météo
Cette station enregistre les changements de pression atmosphérique sur les dernières 24 heures et donne des prévisions météorologiques par icône.
Tendances barométriques :
: la pression atmophérique augmente, le temps va s'améliorer.
: la pression reste plus ou moins constante, les conditions météos actuelles vont se prolonger.
: la pression atmosphérique baise, le temps va se dégrader.
Affichage des prévisions météo :
La station affiche des pictos qui illustrent l'idée des tendances météorologiques locales des prochaines heures. Le calcul est basé sur les mesures barométriques des 24 dernières heures.
5 pictogrammes de tendance sont possibles :
| Ensolelle | Ensolelle avec passages nagesque | Nugeux | Puvieux | Orage |
ATTENTION:
Les prévisions météorologiques ne sont pas une science exacte! Aucun institut professionnel au monde n'est capable de certitude à 100% . Les prévisions de la station sont à prendre comme une indication. Si vous devez effectuer une sortie importante ou dangereuse (mer, montagne), confirmez les prévisions de la WS700 mobile en contactant l'institut météorologique local.
En outre, en mer ou en montagne, les conditions climatiques peuvent changer extrémentrement rapidement, créé un risque vital. Soyez prévoyant et extrémentement prudent.
ATTENTION:
Les prévisions météorologiques ne seront fiables que si la station a fonctionné correctement pendant au moins les 12 dernières heures.
Température et hygrométrie
La station mesure la température locale et le taux d'humidité de l'air ambient (hygrométrie). Les valeurs courantes, minimales et maximales (depuis la première remise à 0) peuvent être affichées.
Changer les unités de température :
Basculer le commutateur °C/ °F (bouton 15) situé dans le compartment des piles (au dos de l'appareil) sur le système d'unités requis.
Temperatures minimales et maximales
Les températures maximes et minimales sont automatiquement enregistrées des qu'elles sont mesurées.
- Pour afficher la température maximale, appuyez une première fois sur le bouton MIN/MAX.
- Appuyez à nouveau sur le bouton MIN/MAX pour consulter la température minimale. Répétez la même opération pour revenir à l'affichage de la température courante.
- Pour effacer la mémoire, appuyez sur le bouton MIN/MAX et maintenez-le enforcé pendant trois secondes. Un Bip sonore confirme l'effacement des données Les températures enregistrées sont effacées. Par conséquent si vous appuyez sur le bouton MIN/MAX, les températures maximales et minimales auront la même valeur que la temperature courante.
Affichage des phases de lune
ATTENTION:
Pour activer cette fonction, il est impératif que le calendrier soit correctement régle (voir le paragraphe correspondant au réglage de l'heure).
Sur la montre, un picto indique la phase de lune actuelle. Un cycle complet de la lune dure 29,5 jours. Les phases seront indiquées selon le tableau suivant :
| ● | Nouvelle lune | ○ | Pleine lune |
| ● | Premier croissant | ○ | Lune gibbeuse décroissantie |
| ○ | Premier quartier | ○ | Dernier quartier |
| ○ | Lune gibbeuse croissante | ○ | Dernier croissant |
En mode heures, il est possible d'appuyer sur + et - pour voir les phases de lune des jours suivants et precedent (un appui prolongé sur - ou + permet de faire défiler les années).
Retroéclairage
Le rétro-eclairage de l'affichage peut être activé pendant 6 secondes si le bouton SNOOZE est appuyé (bouton 1).
Blocage des touches
La touche « Ⓒ » permet de verrouiller les touches de la station pour éviter les changements de réglages fortuits.
Appuyez sur « G » pendant 2 secondes pour verrouiller ou déverrouiller les touches.
Un picto apparait ou disparait selon que la fonction est enclenchée ou pas.
SPECIFICATIONS
Température :
Unités : Degres calcius (°C) ou degrés Fahrenheit (°F)
Plage d'utilisation: -20°C à +60°C (-4°F à +140°F)
Precision: +/-1^ (+/- 1,8^) sur la plage 0^ à 40^ (32^ à 104^) , et +/-2^ (+/- 3,6^) en dehors
Résolution d'affichage: 0,1°C (0,18 °F)
Hygrometrie :
Plage d'utilisation : 25% à 95%
Résolution de l'affichage : 1%
Baromètre :
Plage d'utilisation pour une précision optime: 0^ a 60^ (32°F a 140°F)
Piles :
2 piles lithium CR2032 3V
REINITIALISATION / RESET
Ce bouton est à utiliser dans le cas ou l'appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante ou présente un dysfonctionnement. Utiliséz un stylet pour maintainir le bouton enforcé. Tous les réglages reviennent à leur valeur initiale par défaut. Vous nevez procédé à nouveau aux réglages manuels et à la personnalisation de l'affichage.
ENTRETIEN
Voici quelques conseils pour entrenir votre station thermomètre :
- N'immergez jamais cet apparéil. Si l'unité entre en contact avec de l'eau, sechez-la immédiatement avec un linge doux qui ne peluche pas.
- N'utilise jamais un produit abrasif ou corrosif pour nettoyer cet apparéil. Ces produits abrasifs peuvent rayer les parties en plastique et seraient source de corrosion pour le circuit électronique.
- Ne soumettez pas cette unité à une pression excessive, à des choses, à la poussière, à de fortes ou très basses températures ou à l'humidité. Un tel traitement entraîrerait un mauvais fonctionnement, réduirait la durée de vie du circuit électronique, endommagerait les piles ou déformerait le produit.
- Ne démonze pas l'appareil et ne touche pas au composants internes. Ceci entrainerait l'annulation de la garantie et pourrait endommager des composants non réparables par l'utilisateur.
- N'utilise que des piles neuves. Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles ancériennes, les ancériennes piles pourraient fuir.
CONTACT
En vue d'accroître toujours plus la pertinence de nos développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'usage de nos produits.
- En France, vous pouvez contacter le centre de relations clients au : 0810 08 08 08 (N° Azur)
- Pour les autres pays, vous pouvez laisser un message à la rubrique concernée sur notre site www.decathlon.com
Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs déliés.
