GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Station Météo

STATION METEO WS300 TLL - Station Météo GEONAUTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STATION METEO WS300 TLL GEONAUTE au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Station météo sans fil
Caractéristiques techniques principales Mesure de la température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique, prévisions météo
Alimentation électrique Fonctionne avec des piles AA (non incluses) et adaptateur secteur (optionnel)
Dimensions approximatives Station principale : 20 x 12 x 5 cm ; capteur extérieur : 10 x 5 x 3 cm
Poids Station principale : 300 g ; capteur extérieur : 100 g
Compatibilités Compatible avec d'autres capteurs GEONAUTE (vérifier les modèles spécifiques)
Type de batterie Piles alcalines AA pour la station et le capteur extérieur
Tension 1,5 V pour chaque pile AA
Fonctions principales Affichage de la température, humidité, pression, prévisions et historique des données
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs, respecter les instructions d'utilisation
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, consulter le manuel pour l'installation et la configuration

FOIRE AUX QUESTIONS - STATION METEO WS300 TLL GEONAUTE

Comment réinitialiser ma station météo GEONAUTE WS300 TLL ?
Pour réinitialiser votre station météo, retirez les piles du récepteur et des capteurs, puis attendez 10 secondes avant de les remettre en place.
Pourquoi ma station météo ne capte-t-elle pas les signaux des capteurs ?
Vérifiez que les capteurs sont correctement installés et que les piles sont chargées. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles majeurs entre le récepteur et les capteurs.
Comment changer les unités de mesure sur la station météo ?
Pour changer les unités, accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Set', puis naviguez jusqu'à l'option des unités pour sélectionner Celsius ou Fahrenheit.
Ma station météo affiche des données incohérentes, que faire ?
Assurez-vous que les capteurs sont bien positionnés et à l'abri des sources de chaleur ou d'humidité excessive. Une réinitialisation de l'appareil peut également résoudre le problème.
Comment changer les piles de la station météo ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de la station météo et remplacez les anciennes piles par des neuves, en respectant la polarité indiquée.
La connexion à la station météo est perdue, que faire ?
Vérifiez la distance entre le récepteur et les capteurs. Si nécessaire, réinitialisez les capteurs et le récepteur pour rétablir la connexion.
Comment calibrer les capteurs de ma station météo ?
Pour calibrer les capteurs, consultez le manuel d'utilisation qui fournit des instructions spécifiques sur le processus de calibration.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la GEONAUTE WS300 TLL ?
Le manuel d'utilisation est généralement disponible sur le site web de GEONAUTE ou dans la section support de votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur STATION METEO WS300 TLL GEONAUTE

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Pourquoi ma station météo GEONAUTE WS300 TLL affiche-t-elle l'heure mais pas les températures intérieure et extérieure ?
FAQ fréquente - 28/11/2025
Réponse Notice-Facile

Si votre station météo GEONAUTE WS300 TLL affiche l'heure mais pas les températures intérieure et extérieure, plusieurs causes peuvent expliquer ce dysfonctionnement. Voici les étapes à suivre pour résoudre ce problème :

1. Vérification des capteurs

  • Assurez-vous que le capteur extérieur est correctement installé et alimenté avec des piles en bon état.
  • Vérifiez que le capteur extérieur est à portée de la station principale. Une distance trop grande ou des obstacles peuvent empêcher la transmission des données.

2. Contrôle des piles

  • Remplacez les piles du capteur extérieur et de la station principale si elles sont faibles ou usées, car cela peut empêcher l'affichage des températures.

3. Réinitialisation de la station

  • Éteignez la station météo et retirez les piles.
  • Attendez quelques minutes, puis remettez les piles en place et rallumez la station.

4. Vérification du mode d'affichage

  • Assurez-vous que la station est bien configurée pour afficher les températures intérieure et extérieure.

5. Patience après les vérifications

  • Après avoir effectué ces contrôles, laissez la station quelques minutes pour qu'elle puisse détecter et afficher les températures correctement.

Si malgré ces étapes les températures ne s'affichent toujours pas, il peut s'agir d'un problème matériel nécessitant une assistance technique ou un remplacement du capteur.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STATION METEO WS300 TLL - GEONAUTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STATION METEO WS300 TLL de la marque GEONAUTE.

MODE D'EMPLOI STATION METEO WS300 TLL GEONAUTE

A- Affichage trois lignes

Permet une lecture facile des prévisions météo, température interieure, température à distance et pendule calendrier.

Change le mode d'affichage de la pendule et alterne le réglage heures/date.

C-Commande haut(

Augmente la valeur d'un réglage.

D -Commandebas(V)

Diminue la valeur d'un réglage.

Rappelle la température minimum ou maximum de l'appareil principal et à distance.

F -Commande alarme [AL]

Affiche l'heure d'alarme ou règle le statut de l'alarme.

-Commandereinitialisation [RESET]

Réinitialise tous les réglages à leur valeur par défaut.

H -Commande ^ C / F

Sélectionne degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).

① - Logement des piles

Logedeux piles alcalines LR6-AA,1,5V.

① - Pied amovable

Permet de poser l'appareil sur une surface plate.

-Troude suspension murale

Permet de suspendre l'appareil principal sur un mur.

Permet de réinitialiser la communication avec le capteur.

Lisez attentivement cette notice avant d'utiliser l'appareil et conservez celle-ci durant toute la durée de vie du produit.

GARANTIE LIMITEE

DECATHLON garantit à l'acheteur initial de cette station météo que celle-ci est exemple de défauts liés aux matériaux ou à la fabrication et ce, pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Conservez bien la facture qui est votre prévue d'achat.

  • La garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d'emploi ou aux accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de l'appareil.
  • La garantie ne couvre pas les dommages occasionnels par des réparations effectuées par des personnes non autorisées par DECATHLON.
  • Les garanties comprises dans la presente remplacent de manière explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicite de qualite loyale et marchande et/ou d'adaptation a l'utilisation. DECATHLON ne peut en aucun cas etre tenu responsable pour tous dommages, directs ou indirects, de portee generale ou particuliere, causés par ou liés à l'utilisation de ce mode d'emploi ou des produits qu'il décrit.
  • Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé gratuitement par un service agréé, soit remplace à titre gracieux (au gré du distributeur).
  • La garantie ne couvre pas les piles ni les boîtiers fissurés ou brisés ou représentant des traces de chocs visibles.

USAGE - PRECATIONS D'EMPLOI

Description des conditions normales d'utilisation

La station météo est conçue pour mesurer la température interieure (au niveau du récepteur) et extérieure (au niveau du capteur sans fil).

L'unité principale est capable de gérer la trace des températures minimum et maximum de différentes zones. Aucune installation de cable n'est requise car la WS300 fonctionne par transmission radio à 433MHz.

Pour ce qui est de l'horloge, elle inclut cinq choix d'affichage de langue et une alarme.

Restriction d'usage/precautions d'emploi

  • Manipuez l'appareil avec soin, ne le faites pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs importantes.
  • Ne démontez pas l'appareil et le capteur. Cela entraînerait l'annulation de la garantie Decathlon et risquerait de cause des dommages à l'appareil. Cela ne concerne pas la procédure de changement de piles décrites sous la rubrique « Changement de piles ».
  • Lisez attentivement la notice avant utilisation et respectez les conditions normales d'utilisation.
  • Voitre recepteur n'est pas etanche. Il est conqu pour une utilisation en interieur. Posez-le sur une surface plane et stable ou fixez-le au mur, dans une piece aeree et propre, à l'abri des rayons directs du soleil.
    Le capteur sans fil est résistant aux éclaboussures mais il ne faut jamais l'immerger dans l'eau ou l'exposer à des plues importantes. Evitez les expositions prolongées aux rayons directs du soleil et au vent.
  • Ne soumettez pas le récepteur et le capteur à des températures extrêmes. En hiver, le froid diminue la puissance et la durée de vie des piles du capteur. Il se peut donc qu'avce le froid (0^) , le capteur ne transmette plus le signal alors qu'il le faisait à température estivale (20^) . Pour solutionner le problème, rapproche le capteur ou utilisez des piles rechargeables Ni-MH moins sensibles au froid et changez vos piles plus souvent.
  • Comme tout apparéil fonctionnant par transmission radio, le récepteur et le capteur sans fil sont sensibles aux perturbations electromagnétiques. Ne les placez pas à proximate de sources electromagnétiques (poste de télévision, ordinateur, téléphone sans fil, matériel électrique) qui pourrait alterer leur fonctionnement.

Recyclage :

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Recyclage : - 1

Le symbole 'poubelle barrée' signifie que ce produit, ainsi que les piles qu'il contient sont composés de matières recyclables, ils ne peuvent être jetés avec les déchets municipaux.

Retournez les piles ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte prévu à cet effet. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l'environnement et de votre santé.

ATTENTION !!!

Ce paragraphe est primordial pour la bonne utilisation de l'appareil. Il est très important que vous suiviez les instructions PAS à PAS lors de la première utilisation de la station. Ne sautez pas d'étapes, n'inversez pas d'étapes. L'ordre des manipulations est important.

En cas de problème, vous pouvez toujours revenir à cette procédure pour réinitialiser tout le système et repartir dans de bonnes conditions.

Procedure d'initialisation : gettin' started

  • Préparation

Il est important de démarrer la procédure d'initialisation ou de résolution d'incident dans une configuration précise décrite ci-après. La check-list suivante doit être suivie impératifement dans le bon ordre. Chaque élément a son importance.

  1. Vous dispose de 2 piles neuves LR6-AA 1,5V pour la station : non installées dans l'appareil
  2. Vous disposez de 2 piles neuves LR6-AA 1,5V pour le capteur : non installedes dans l'appareil
    3.1 tournevis cruciforme pour les vis du capteur (modèle de précision)(non inclus).
  3. La station WS300, capot de piles ouvert
  4. Le capteur, capot de piles ouvert avec son support de table
  5. Une pointe fine pour appuyer sur le bouton reset du capteur (non incluse).

Tous les éléments sont prsent sur une meme table, depourvue de toute source d'interfrences (television, telephone portable etc.)

1- Placer les piles dans le capteur selon la polarité indiquée.

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Procedure d'initialisation : gettin' started - 1

2- REPLACER avec précaution puis refermer le capot des piles du capteur à l'aide des vis cruciformes.

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Procedure d'initialisation : gettin' started - 2

3- Positionner le capteur verticalement sur la table de travail à l'aide du pied de table intégré.

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Procedure d'initialisation : gettin' started - 3

4- Placer les piles dans la station selon la polarite indiquee. Refermer le couvercle, replaced la base. Vérifier que la station affiche quelque chose. Dans le cas contraire, vérifier la position des piles.

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Procedure d'initialisation : gettin' started - 4

5- Appuyer sur le bouton Reset de la station pour réinitialiser les mesures. Vérifier que le témoin de réception du signal de température est bien affché (voir chapitre correspondant). Si la température ne s'affiche pas appuyer sur le bouton SEARCH.

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Procedure d'initialisation : gettin' started - 5

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Procedure d'initialisation : gettin' started - 6

6- Pour entrer dans le mode réglage de l'heure, appuyez 3 secondes sur le bouton MODE. Faites varier les paramêtres à l'aide des flèches situées au dos de l'appareil. Changer le paramètre à régler par un appui court sur le bouton MODE.

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Procedure d'initialisation : gettin' started - 7

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Procedure d'initialisation : gettin' started - 8

7- Placer la station et les capteurs sur leurs emplacements définitifs. Penser à positionner les capteurs verticalement, à ne pas dépasser les distances préconisées dans la notice selon la présence ou non d'obstacles entre le capteur et la station.

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Procedure d'initialisation : gettin' started - 9

8- Vérifier que la température extérieure est bien affichée sur la station et que le signal de transmission montre l'activité de la transmission des températures.

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Procedure d'initialisation : gettin' started - 10

Installation des piles dans le capteur distant

Le capteur distant fonctionne avec deux piles de type AA (LR6) 1,5V. Pour les installer :

  • Dévissez le couvercle du compartment à piles
  • Insérez les piles en respectant strictement les polarités comme indiqué dans le compartment à piles.
  • Remettez en place le couvercle de compartment à piles et revissez.

Une fois les piles mises en place dans le capteur, des émissions de données se feront par intervalles de 78 secondes.

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Installation des piles dans le capteur distant - 1

Installation des piles dans l'unité centrale

Après avoir installé les piles dans le capteur à distance, vous pouvez procéder à l'installation des deux piles de type AA (LR6) dans l'unité centrale. Pour cela :

  • Enlevez avec douceur le couvercle de compartment à piles
  • Insérez les piles en respectant strictement les polarités comme indiqué dans le compartment à piles.
  • Remettez en place le couvercle de compartment à piles.

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Installation des piles dans l'unité centrale - 1

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Installation des piles dans l'unité centrale - 2

Note : Pour le capteur distant comme pour l'unité principale, remplacez les piles dès qu'elles sont faibles. L'indicateur de piles faibles [c72] se trouve dans la fenêtre de température interieure / extérieure et s'affiche des que les piles sont faibles.

Ne jetez pas les piles, ceci peut s'avérer dangereux. Protegez l'environnement en remettant les piles usagées dans les espaces de collectes prévus à cet effet.

Installation physique

Fixation de l'unité centrale

Cette unité peut être fixée sur un mur, en utilisant le trou destiné à receivevoir une tête de vis (K). Elle peut également être placée sur une surface plane en utilisant le pied de table.

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Installation physique - 1

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Installation physique - 2

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Installation physique - 3

Fixation du capteur distant

Le capteur distant est équipé d'un dispositif de fixation murale à sceller au mur à l'aide d'une vis. Il peut également être disposé sur une surface horizontale grâce au pied de table intégré.

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Installation physique - 4

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Installation physique - 5

ATTENTION :

Le capteur et la station doivent absolument être positionnés verticalément pour que la transmission du signal fonctionné correctement! Le capteur sans fil est résistant aux éclaboussures mais il ne faut jamais l'immerger dans l'eau ou l'exposer à des pluies importantes. Evitez les expositions prolongées aux rayons directs du soleil et au vent.

Distances de transmission

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Distances de transmission - 1

ATTENTION :

En fonction des matériaux environnants et des perturbations electro-magnétiques les distances maximums de transmission du signal sont différentes. Le tableau ci dessous désoit les distances typiques selon différentes situations :

Plein air, pas d'obstacles20-30m
Petits obstacles (fenêtre, porte en contreplaqué, table en bois, canapé)15-20m
Appareils électriques (chaîne hifi, TV, ordinateur, machine à laver, microonde)10-15m
Appareils radios, antennae satellite, téléphone portable10-15m avec risques de déconnection aléatoire
Murs en briques10-15 mètres
Mur en béton armé, plusieurs murs5m ou pas de transmission

L'appareil dispose de 3 lignes d'affichage facilitant la lecture.

Chacune des lignes a une fonction précise :

  • température extérieure
  • température interieure
  • heures, alarme, calendrier.

EXPLICATION DE CHACUN DES AFFICHAGES

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - EXPLICATION DE CHACUN DES AFFICHAGES - 1

Température extérieure (capteur distant)

Cette fenêtre affiche, en degrès Celsius (°C) ou en degrès Fahrenheit (°F), la température mesurée par le capteur sans fil en communication avec l'unité centrale.

A l'aide de la fonction mémoire (MIN/MAX), cette fenêtre permet de consulter les températures minimales et maximales automatiquement mises en mémoire. Les indicateurs respectifs MAX et MIN sont alors affichés.

Le picto de droite vous informe sur la reception par l'unité principale des informations transmises par le capteur distant. Trois formes peuvent s'afficher :

L'appareil est en mode de recherche.
Les relevés de température sont enregistrés en mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pas de signal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 La variable ne sera donnée à l'origine et sera mise en œuvre par l'origine, le rapporteur et le collaborateur.

Un indicateur d'usure des piles [qə] vous alerte lorsque les piles du capteur distant sont faibles.

Appuyez sur le bouton ^ C / ^ pour changer l'unité de l'affichage des températures

Etendue de la mesure de la température extérieure: -20,0°C à +60,0°C

Precision de la mesure: + / - 0,5^

Fréquence d'émission : 433 MHz

Portée d'émission : maximum 30 mètres

Intervalle entre 2 mesures de la température extérieure : environ 78 secondes

Température interieure (au niveau de la station)

Cette fenetre affiche, en degrs Celsius (^) ou en degrs Fahrenheit (^*F) , la tempereure interieure mesurer par I'unite centrale. A I'aide de la fonction meyro (MIN/MAX), cette fenetre permet de consulter les temperatures minimales et maxima auto-. matiquement mises en memoire. Les indicateurs respectifs MAX et MIN sont affiches.

Un indicateur d'usure des piles [q] youe alerte lorsque les piles de l'unité centrale sont faibles.

Etendue de la mesure de la température interieure: -5,0°C à +50,0°C

Precision de la mesure: + / - 0,5^

Consulter les mémoires de températures

Les températures maximes et minimales sont automatiquement enregistrées des qu'elles sont mesurées. Pour afficher la température maximale, appuyez une première fois sur le bouton MIN/MAX. Appuyez à nouveau sur le bouton MIN/MAX pour consulter la température minimale. Répézez la même opération pour revenir à l'affchage de la température courte.

Pour effacer la mémoire, appuyez sur le bouton MIN/MAX et maintainé-le enforcé pendant trois secondes. Les températures enregistrées sont effacées, par conséquent si vous appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MIN/MAX, les températures maximales et minimales auront la même valeur que la temperature courante.

Cet apparéil propose deux modes d'affichage différents pour cette fenêtre :

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE, vous passerez sur l'affichage suivant dans l'ordre mentionné ci-dessus.

1 - Mode : Heure - minute - jour

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - - Mode : Heure - minute - jour - 1

2 - Mode : Date

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - - Mode : Date - 1

L'icone ALARM ON [4] indique si la sonnerie est activée

- Réglage de l'heure :

Réglage de l'heure et du calendrier

  1. Pour réaliser un réglage manuel de l'heure, maintainez le bouton MODE enforcé pendant trois secondes. Le mode 12h ou 24h clignote.
  2. Appuyez sur le bouton [▼] ou [▲] pour changer le mode d'affichage de l'heure. Continue à appuyer sur l'un des boutons pour une avance rapide, croissante ou décroissante.
  3. Appuvez sur le bouton MODE pour confirmer, les chiffres des heures clignotent. Appuyez de nouveau sur [▼] ou [▲] pour changer la valeur des heures.
  4. Repetez la même méthode pour le réglage des minutes, de la date, du mois, de l'année et de la langue d'affichage du jour de la période. Pour l'affichage de la langue, vous avez la possibilité de selectionner Anglais (E), Allemand (D), Français (F) et Italien (I).
  5. Les jours de la semaine sont affichés dans l'ordre habitual, c'est à dire du lundi au dimanche, dans la langue sélectionnée précédemment.

Si ne souhaitez pas modifier l'un des éléments, appuyez simplement sur le bouton MODE afin de passer à l'élément suivant. Lorsque tous les éléments sont régles, appuyez sur le bouton MODE pour sortir, l'affiche returnera au dernier mode d'affchage sélectionné.

- Réglage de l'alarme

Pour le réglage des sonneries :

  1. Appuyez sur le bouton ALARM. L'heure de sonnerieernaient programmée s'affiche. Si vous n'avez pas programme de sonnieru au prealable, l'houre affichee sera 0:00. Si I'alarmne n'est pas activee, - : - sera affché. Appuyez alors sur ALARM pour activer I'alarme, I'heure ernierement programmée s'affiche.
  2. Appuyez sur le bouton ALARM pendant trois secondes, les chiffres des heures clignotent.
  3. Entrez la nouvelle heures en utilisant les boutons [flèche vers le bas] ou [flèche vers le haut].
  4. Appuyez sur le bouton ALARM, les chiffres des minutes clignotent.
  5. Entrez les minutes en utilisant les boutons [▼] ou [▲].
  6. Appuyez sur le bouton ALARM pour sorting. L'icone [1] de la sonnerie可以选择 est affichée, indiquant que la sonnerie est maintainant activée.
    7.Vous pouze activer ou désactiver l'alarme en appuyant plusieurs fois sur le bouton AL
    8.Appuyez sur MODE pour revenir à l'affichage de l'heure.

La sonnerie se déclenché à l'heure programmée. Si vous ne l'interrompez pas, la sonnerie s'arrête d'elle-même après un total de deux minutes.

Pour arrêté la sonnerie, vous pouvez appuyer sur n'importe qu'elle touche.

Auto diagnostique

Cette table d'auto diagnostique a pour objectif de vous guider dans la résolution d'incidents mineurs. Utilisez-la en analysant les symptômes des problèmes que vous rencontres et effectuez les procédures de solutions dans l'ordre de numération

IncidentRésolution
1Je ne lis pas la température mesurée par le capteur sur la station. ---- est affché dans le champ « température extérieure »1. Connection perdue : le signal envoyé par le capteur n'est plus reçu par la station : il faut forcer la réinitialisation de la connection en appuyant sur SEARCH. Le symbole au-dessus du symbole OUT clignote pendant l'établissement de la transmission.2. Le capteur est tombé ou il est couché : En effet, le fonctionnement de l'antenne du capteur n'est garantie que si celui ci est vertical. Utiliser les supports fournis pour assurer une position optimale.3. La distance entre le capteur et la station est trop importante ou le fonctionnement est perturbé par des objets créateurs d'interférences (murs en béton, antenné...) : Rapprocher le capteur ou supprimer les interférences puis réinitiali-ser la transmission (SEARCH).4. Les batteries du capteur sont déchargeés, ne lui permettant plus d'avoir suffisamment de puissance pour transmettre l'information. Changez les piles du capteur puis réinitialisez la transmission (SEARCH)
2La température est affichée, mais est très différente de la valeur attendue.1. Le mode MIN/MAX a été affché par erreur. Appuyer successivement sur MIN/MAX pour afficher la température ambiente.2. Le capteur est soumis à un microclimat local : une source de cha-leur (tuyaux de chauffage, cheminée.) ou de froid (courant d'air) vient changer très localement la mesure de la température: éloigner le capteur de cette source de perturbation thermique
3L'heure indiquée est différente de l'hourre réelle1. Procédé à un réglage manuel de l'heure comme spécifique dans la procédure appropriée

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - Auto diagnostique - 1

ATTENTION !!!

Pour tout autre problème que ceux décrits ci-dessus ou toute difficulté que vous ne sauriez résoudre seul, rassemblez la station et le capteur sur une table, et effectuez PAS a PAS la procédure d'initialisation comme décrite dans le Gettin' started.

L'ordre de réalisation des étapes est TRES IMPORTANTE.

Réinitialisation/RESET

Ce bouton G est à utiliser dans le cas ou l'appareil ne fonctionne pas de manière satisfaisante ou présente un dysfonctionnement. Utilisez un stylet pour maintainir le bouton enforcé. Tous les réglages reviennent à leur valeur initiale par défaut. Vous doivent procéder à nouveau aux réglages manuels et à la personnalisation de l'affichage.

Entretien

Voici quelques conseils pour entretenir votre station thermomètre :

  1. N'immergez jamais cet apparéil. Si l'unité entre en contact avec de l'eau, sechez-la immédiatement avec un linge doux qui ne peluche pas.
  2. N'utilise jamais un produit abrasif ou corrosif pour nettoyer cet appeareil. Ces produits abrasifs peuvent rayer les parties en plastique et seraient source de corrosion pour le circuitlectronique.
  3. Ne soumettez pas cette unité à une pression excessive, à des chocs, à la poussière, à de fortes ou très basses températures ou à l'humidité. Un tel traitement entrainerait un mauvais fonctionnement, réduirait la durée de vie du circuit électronique, endommagerait les piles ou déformerait le produit.
  4. Ne démontez pas l'appareil et ne touche pas au composants internes. Ceci entraîrerait l'annulation de la garantie et pourrait endommager des composants non réparables par l'utilisateur.
  5. N'utilise que des piles neuves. Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles ancériennes, les ancériennes piles pouraient fuir.

R&TTE

Peut être utilisé dans les pays de la communauté européen.

Conforme à la directive européenne 99/5/EC

FCC

Cet appeareil est conforme à la section 15 du règlement FCC.

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1 - Cet apparéil ne risque pas de produit d'interférences nuisibles.
2 - Cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d'entrainer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a ete teste et reconnu conforme aux limits des apparilns numerie de class B, conformement a la section 15 du reglement FCC. Ces limitations visent a assurer une protection raisonnable contre les interfences nefastes dans le cadre d'une installation residentielle. Cetieurment generne, utilise et emet de I'energie de frquence radio et, s'il n'est pas instaient conformedemn aux instructions, peut provoquer des interfences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est aucment garantit qu'il ne se produira aucune interfeere dans une installation particuliere. Si cetieurment provque des interfences nefastes pour la reception de la radio ou de la television, interfences pouvant ete determinen en eteignant pus en rallumant l'appareil, il est recommende a l'utiliser de remedier a ces interfences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'équipment sur une prise de courant d'un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
  • Prendre conseil auprès du vendeur ou d'un technicien experimenté en radio/television.

GEONAUTE STATION METEO WS300 TLL - FCC - 1

ATTENTION : Tout changement ou modification non expressesémentapprové par Decathlon est susceptible

d'annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

CONTACT

En vue d'accroitre toujours plus la pertinence de nos développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'usage de nos produits.

  • En France, vous pouvez contacter le centre de relations clients au 0810 08 08 08 (N° Azur)
  • Pour les autres pays, vous pouze laisser un message à la rubrique concernée sur notre site www.deathlon.com

Nous nous engage ons a vous repondre dans les plus brefs delais

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEONAUTE

Modèle : STATION METEO WS300 TLL

Catégorie : Station Météo