PODOMETRE DISTA F700 - Podomètre GEONAUTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PODOMETRE DISTA F700 GEONAUTE au format PDF.
| Type d'appareil | Tondeuse à cheveux |
| Alimentation | Sur secteur |
| Autonomie | Non applicable (filaire) |
| Temps de charge | Non applicable |
| Longueur de coupe | Réglable, plusieurs positions |
| Accessoires inclus | Peigne(s) guide(s) |
| Matériau des lames | Acier inoxydable |
| Fonction lavage | Non précisé |
| Poids | Léger |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | 2 ans |
| Normes | CE, conformité européenne |
| Utilisation | Usage domestique |
| Entretien | Nettoyage facile |
| Type de coupe | Précise et uniforme |
FOIRE AUX QUESTIONS - PODOMETRE DISTA F700 GEONAUTE
Questions des utilisateurs sur PODOMETRE DISTA F700 GEONAUTE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Podomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PODOMETRE DISTA F700 - GEONAUTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PODOMETRE DISTA F700 de la marque GEONAUTE.
MODE D'EMPLOI PODOMETRE DISTA F700 GEONAUTE
4 bd de Mons BP 299
59665 Villeneuve d'As
France

decathlon.com
CNPJ:02.314.041/0001-88
Réf notice : 482.092

Pepnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnne Pnnnee

Seonure
▶Lire attentivement la notice avant utilisation ▪Please read guidelines carefully before use ▪Lea attentamente las instruetiones ante de su uso ▪Lesen Sfe vor Gebrauch die Anleitung aufmerksam durch ▪Leggere attentamente le izruali prima dell'uso ▪Lees voor het gebruik zorgvuldig de handleiding ▪Ler attentamente as instruetiones antes da utilizesao ▪Przed uzyciem przeczytaj uwaznie instrukcje ▪Hasznalat elott figyelmesen olvassa e a hasznalati utasitast
▶Peped nCnOJIbOBAHmE M3dIeN BHNMaTeIbHO O3HAKOMTecb C
HnCTpyKuJe △Iαβασte TPOOεKTUκ TLG obnyIe c Tpiv TN Xphon
-使用前仔仔细阅读说明书



Félicitations pour l'achat de votre podomètre DISTA F700. Ce produit, précis et facile à utiliser, est concu pour生存 simultanément toutes les informations liées à la vente : nombre de pas, distance parcourue, calories dépensesés et temps d'exercice.
La fonction pulsemètre permet de mesurer pendant l'exercice libre fréquence cardiaque et ainsi contrôler toute intensité d'effort. Attention toutefois, cette information est donnée à titre d'information, elle ne peut pas être utilisée dans le cadre d'une surveillance Médicale.
Lisez attentivement la notice avant l'utilisation et conserveze celle-ci durant toute la durée de vie du produit.
Recyclage

Le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et les piles qu'il contient ne peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils font l'objet d'un tri sélectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit
electronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l'environnement et de leur santé.
Garantie limitée
Votre podomètre Dista F700 est garantie contre les defaute de fabrication et les defaute de matière ainsi que contre la casse et les dysfonctionnements dans le cadre d'une utilisation normale, pendant 2 ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les mauvaises utilisations, les abus, les modifications ou le démontage de l'appareil. Pendant la période de garantie DECATHLON réparera ou remplacera, à sa déscription, l'appareil dans le cadre d'un échange standard. DECATHLON vous remboursera au prix d'achat si la réparation ou le Replacement ne sont pas réalisables. La garantie ne couvre pas les piles ni les boitiers fissurés ou brisés ouPRESENTANT des traces de chocs visibles.
Usage/Précautions d'emploi
Description des conditions normales d'utilisation :
Porter ce podomètre le plus pres possible du centre de gravité de la yourselves, juste à droite ou à gauche de la boucle de cette ceinture.
Pour des indications fiables, il est important deMAINNER une allure et une foulee reguliere, evitez les virages brusques et serrés.
La technologie du podomètre limite son utilisation en terrain peu accidente.
Eviter tout contact du podomètre avec l'eau, il n'est pas étanche.
Précautions d'emploi
- Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. Si l'appareil entre en contact avec de l'eau, l'essuyer à l'aide d'un chiffon sec et doux, non pelucheux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs.
- Ne pas soumettre l'appareil à des chocs, des expositions à la poussière, des excès de température et d'humidité. Ceci risque d'engendrer un disfonctionnement de l'appareil et de réduire sa durée de vie.
- Ne pas touchier aux éléments internes de l'appareil. Ceci annulerait la garantie et risque de causeurs des dégats. L'appareil ne dispose d'aucune partie réparable par l'utilisateur.
- N'utiliser que des piles neuves du type indiqué dans cette notice. Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées car cette pourrait endommager l'appareil.
Fonctions disponibles et affichages
Fonctions disponibles
- Compteur de fréquence cardiaque
- Compteur du nombre de pas
Horloge 12/24h - Calcul de la distance totale en km ou en mile
- Calcul des calories dépensesés
- Réglage de la longueur de pas au cm ou inch
Chronomètre (99 heures - 59 minutes - 59 secondes) - Indicateur de piles faible [4/5]
Retro-éclairage - Réglage de la sensibilité de mesure
Cet apparéil dispose de 4 modes d'affichage différents :
- STEP : affichage du nombre de pas sur la ligne supérieure et affichage de l'heure sur la ligne inférieure.

- DIST/TIMER : affichage de la distance sur la ligne supérieure et affichage du chronomètre sur la ligne inférieure.

- CAL/TIMER : affichage du nombre de calories dépenses sur la ligne supérieure et affichage du chronomètre sur la ligne inférieure.

- PULSE : affichage de la fréquence cardiaque sur la ligne inférieure.

Description de l'appareil
1. Ecran
Affichage sur deux lignes de trois modes différents ou affichage de la fréquence cardiaque.
2. Bouton Mode
Permet d'alternier les différents modes d'affichage.
3. Bouton Marche/Arrêt
Pour démarrer ou arrêté le calcul du temps d'exercice.
4. Bouton de lumière d'écran
Permet d'éclairer l'écran lors d'une utilisation de nuit.
5. Bouton Pulse
Permet de passer au mode fréquence cardiaque.
6. Bouton Reset
Permet de mettre les différents modes d'affichage à zéro.
Augmente la valeur des réglages lors de la saisie ou le changement de données.
7. Interrupteur de sensibilité
Augmente ou diminue la sensibilité de l'appareil pour la mesure du nombre de pas.
8. Emplacement pour les piles
Installer deux piles LR44 1,5V.
9. Emplacement pour le doigt
Permet de mesurer la fréquence cardiaque.
10. Bouton d'ouverture du couvercle
Appuyer dessus pour ouvrir le couvercle de protection.
11. Clip pour ceinture
Permet de fixer l'appareil sur la ceinture ou le vêtement.
Première utilisation
Installation des piles
L'appareil fonctionne avec deux piles LR44 1,5V
Lors de la première utilisation
- Appuyer doucement et tirer le capot du compartment de piles.
- Retirer la bande plastique.
- Replacer le capot du compartment de piles.
L'odore de pile faible [4] restera visible tant que les piles seront faibles et auront besoin d'être changées. Lorsque les piles sont usages, les replacer par deux piles neuves LR44 1,5V.
Note: Protégez l'environnement en ramenant vos piles usagées aux endroits de collectes appropriés.
Réglage de l'heure
- Appuyer sur le bouton MODE pour alterner entre les modes d'affichage STEP, DIST/TIMER et CAL/TIMER.
- Dans le mode STEP, appuyer sur le bouton MODE pendant 2 secondes. La valeur 12 heures clignote. Sélectionner le format 12H ou 24H à l'aide du bouton RESET.
- Appuyer une nouvelle fois sur le bouton MODE. Les chiffres des heures clignotent. Régler la valeur des heures à l'aide du bouton RESET. Appuyer sans l'âcher le bouton RESET pour augmenter la rapidité de réglage.
- Appuyer une nouvelle fois sur le bouton MODE. Les chiffres des minutes clignotent. Régler la valeur des minutes à l'aide du bouton RESET. Appuyer sans lâcher le bouton RESET pour augmenter la rapidité de réglage.
- Appuyer une nouvelle fois sur le bouton MODE. Les chiffres des secondes clignotent. Utiliser le bouton RESET pour ramener le chiffres des secondes à zéro.
9

Appuyer sur le bouton MODE pour confirmer le réglage et sortir du réglage de l'heure.
Mise en place de l'appareil
Fixer l'appareil au niveau de la taille à la ceinture, aux vêtements ou à l'équipement. Le maintainir en position horizontale et bien le fixer.

Utilisation du podomètre
Réglage des données personnelles
Pour utiliser la fonction calcul de distance, il est nécessaire de régler au préalable la longueur de pas. Plus la mesure de la longueur de pas sera précise, plus le calcul de la distance parcouse sera fiable. Pour cela, comptez le nombre de pas que vous effectuez (NP) pour parcourir une distance connue (L), 10 ou 20 mètres par exemple. Divisez cette distance par le nombre de pas, vos obtenez ainsi la longueur du pas : LP = L/NP
Exemple : 13 pas pour parcourir 10 mètres soit 1000cm, votre longueur de pas est de 1000/13= 75cm
Pour utiliser la fonction calorie, il est nécessaire de régler au préalable le poids de la personne.
Réglage de l'unité de distance (km ou mile)
- Appuyer sur le bouton MODE pour selectionner le mode DIST/TIMER.
- Appuyer sur le bouton MODE pendant 2 secondes. L'unité de mesure de la distance (km ou mile) clignote.
- Appuyer sur le bouton RESET pour sélectionner l'unité souhaitée.
- Appuyer sur le bouton MODE pour confirmer le réglage et sortir du réglage.
Pour saisir la longueur de pas et le poids corporel :
- Appuyer sur le bouton MODE pour selectionner le mode CAL/TIMER.
- Appuyer sur le bouton MODE pendant 2 secondes. L'écran affiche la valeur de poids sur la ligne supérieure et la longueur de pas sur la ligne inférieure. Le chiffre de la longueur de pas clignote.

Note :
Si l'unité de distance sélectionnée précédemment est le km, alors l'unité de poids est en kg et l'unité de longueur de pas est en cm. Si l'unité de distance est le mile, alors l'unité de poids est en lb et l'unité de longueur de pas est en inch.
-
Appuyer sur le bouton RESET pour régler la longueur de pas. Appuyer sans lâcher le bouton RESET pour augmenter la rapidité de réglage. 11
-
Appuyer à nouveau sur le bouton MODE. Le chiffre du poids corporel clignote.
- Appuyer sur le bouton RESET pour régler le poids. Appuyer sans lâcher le bouton RESET pour augmenter la rapidité de réglage.
- Appuyer sur le bouton MODE pour confirmer le réglage et sortir du réglage.
Utilisation du compteur de pas
La fonction podomètre compte le nombre de pas qu'une personne effectue sur une distance.
- Appuyer sur le bouton MODE pour alterner les différents modes d'affichage STEP, DIST/TIMER et CAL/TIMER.
- Sélectionner l'affichage du mode STEP
- Appuyer sur le bouton RESET, le compteur du nombre de pas est remis à zéro.
Réglage de la sensibilité du capteur de mesure du nombre de pas : utiliser l'interrupteur de réglage pour ajuster la sensibilité de mesure de l'appareil. Pour déterminer le niveau de sensibilité convenant au type de marche, il est nécessaire de tester plusieurs réglages.
Utilisation du calcul de distance et calories
Cet apparéil calcule la distance totale parcours et le nombre de calories dépenses.
- Appuyer sur le bouton MODE pour selectionner le mode d'affichage DIST/TIMER.
- La ligne supérieure de l'écran indique la distance totale parcourue.
-
Appuyer à nouveau sur le bouton MODE pour sélectionner le mode d'affichage CAL/TIMER
-
La ligne supérieure de l'écran indique le nombre total de calories dépensesés.
- Pour effacer les données, appuyer sur le bouton RESET. Le nombre de pas, la distance totale et le nombre de calories dépensesés sont liés l'un à l'autre. Si vous effacez l'une des données en appuyant sur le bouton RESET, toutes les données sont effacées.
Utilisation du chronomètre
La fonction chronomètre compte le temps d'exercice jusqu'à un maximum de 99 heures, 59 minutes et 59 secondes.
1. Appuyer sur le bouton MODE pour selectionner le modes d'affichage DIST/TIMER ou CAL/TIMER.
2. Demarrer le chronomètre en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRET.
3. Pour arrêté le chronomètre, appuyer à nouveau sur le bouton MARCHE/ARRET.
4. Pour remettre le chronomètre à zéro, appuyer sur le bouton RESET.
Utilisation du capteur de fréquence cardiaque
La fonction pulsemètre vous permet de mesurer votre fréquence cardiaque, en nombre de batements par minute, et ainsi contrôler l'intensité de votre effort.
Pour mesurer votre fréquence cardiaque :
-
Appuyer sur le bouton PULSE, l'écran affiche un icône en forme de cœur et PULSE sur la ligne supérieure (voir chapitre 4.3)
-
Insérer votre index droit dans l'emplacement conçu à cet effet. Faites en sorte que la face interne de votre dernière phalange soit correctement placée sur le capteur.

- Gardez une position stable, si vous exercez une pression insuffisante ou trop importante, la mesure peut etre mauvaise.

-
Si vous doigt est inséré correctement, l'icone du cœur sur l'écran clignote. Ceci signifie que l'appareil détecte bien le battement cardiaque. L'appareil affiche votre rythme cardiaque en battements par minute à cet instant.
-
Si pour quelques raisons que ce soient, l'appareil ne peut pas mesurer la fréquence cardiaque, l'affichage passée automatiquement au mode d'affichage précédent.
- Pour quitter le mode de calcul de la fréquence cardiaque, appuyer sur le bouton PULSE pour revenir au mode précédent.
Spécifications
Heure 12/24 heures avec affichage HH/MM/SS
Compteur de pas de 0 à 99 999 pas
Distance parcourue de 0 à 999,99 km (0 à 61,5 miles)
Chronomètre de 0 à 99 heures 59 minutes 59 secondes
Longueur de pas de 28 à 152 cm (11 à 60 inches)
Fourchette de poids de 27 à154 kg (60 à 340 lb)
Fréquence cardiaque de 40 à 206 battements par minute
Température de fonctionnement : -10°C à 40°C
Temperature de stockage : -20°C à 60°C
Alimentation : 2 piles LR44 1,5V
Taille de l'appareil : 32 X 41 X 63 mm
Poids : 32,2 g sans piles
| Problème | Cause | Opération / Procédure |
| 1 – Pas d'affichage sur l'écran. | 1.1 – Mauvaise mise en place des batteries. | Vérifier le positionnement et la polarité des batteries. |
| 1.2 – Les batteries sont déchargées. | Remplacer les batteries par le même méthode décrit dans la notice en respectant la procédure définis ainsi que la polarité des batteries. | |
| 2 – La valeur affichée est fausse | 2.1 – L'appareil n'est pas fixé correctement | Positionner le podomètre le plus pris possible du centre de votre corps, au niveau de la cincture (à droite ou à gauche de la boucle.) |
| 2.2 – Notre longueur de pas n'est pas constante | Essayez de régulariser votre foudue, la valeur est plus précise en terrain peu accidenté. | |
| 2.3 – La valeur de longueur paramétrée n'est pas correcte, recommencer le paramétrage comme indiquée dans la notice ? | Vérifier que la cincture est bien serrée et que les electrodes sont bien humidifiées, un frotement de la cincture envoie un signal qui ne correspond pas au rythme cardiaque. | |
| 3 – La valeur de la fréquence cardiaque affichée semble incohérente | 3.1 – Le doigt est mal positionné pour la prise de mesure. | Vérifier le positionnement de votre doigt sur le capteur et que votre appui est suffisant. |
| 4 – Le produit fonctionné anormalement. | 4.1 – Les touches n'activent pas les bonnes fonctions, où le fonctionnement de l'applièr semble anormal. | Appuyer sur le bouton reset du produit et vérifier à nouveau les fonctions. |
Contact
En vue d'accroirer toujours plus la pertinence de nos développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'usage de nos produits.
- En France, vous pouvez contacter le centre de relations client au: N° Azur 0810 080808 (prix appel local)
- Pour les autres pays, vous pouvez laisser un message à la rubrique concernée sur notre site www.decatathlon.com
Nous nous engage ons a you repondre dans les plus brefs delais.