CARDIO CW F300 - Montre de sport GEONAUTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CARDIO CW F300 GEONAUTE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CARDIO CW F300 - GEONAUTE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CARDIO CW F300 - GEONAUTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CARDIO CW F300 de la marque GEONAUTE.



FOIRE AUX QUESTIONS - CARDIO CW F300 GEONAUTE

Comment synchroniser mon GEONAUTE CARDIO CW F300 avec mon smartphone ?
Pour synchroniser votre GEONAUTE CARDIO CW F300 avec votre smartphone, assurez-vous que Bluetooth est activé sur votre téléphone. Ouvrez l'application associée, puis suivez les instructions pour connecter votre montre. Vous devrez peut-être entrer un code de couplage.
Comment charger la batterie du GEONAUTE CARDIO CW F300 ?
Pour charger la batterie, connectez le câble de chargement fourni à la montre et branchez l'autre extrémité sur un port USB. Assurez-vous que la montre est bien positionnée sur le chargeur. La LED indiquera que la charge est en cours.
Que faire si mon GEONAUTE CARDIO CW F300 ne s'allume pas ?
Si votre montre ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est complètement déchargée. Connectez-la au chargeur pendant au moins 30 minutes. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser mon GEONAUTE CARDIO CW F300 ?
Pour réinitialiser votre montre, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez l'option 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela rétablira les paramètres d'usine et effacera toutes les données enregistrées.
Comment changer les unités de mesure sur mon GEONAUTE CARDIO CW F300 ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Unité de mesure' et choisissez entre les options métriques ou impériales selon vos préférences.
Mon GEONAUTE CARDIO CW F300 ne mesure pas la fréquence cardiaque, que faire ?
Assurez-vous que la montre est bien ajustée à votre poignet et que le capteur est propre. Si le problème persiste, essayez de redémarrer la montre. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez le service client.
Comment mettre à jour le logiciel de mon GEONAUTE CARDIO CW F300 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez votre montre à l'application via Bluetooth. L'application vous informera s'il existe des mises à jour disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à la mise à jour.
Puis-je utiliser mon GEONAUTE CARDIO CW F300 sous la pluie ?
Oui, le GEONAUTE CARDIO CW F300 est conçu pour résister à des éclaboussures et à la pluie. Cependant, il n'est pas étanche, donc évitez de l'utiliser lors d'activités aquatiques prolongées.
Comment enregistrer une séance d'entraînement sur le GEONAUTE CARDIO CW F300 ?
Pour enregistrer une séance d'entraînement, sélectionnez le mode d'activité souhaité dans le menu principal et appuyez sur le bouton 'Démarrer'. Votre séance sera enregistrée jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur 'Arrêter'.

MODE D'EMPLOI CARDIO CW F300 GEONAUTE

été également particulièrement étudiés pour convenir à toutes les morphologies et faciliter l’utilisation pendant la pratique sportive. Lire attentivement la notice avant utilisation. Conserver la notice pendant toute la durée de vie du produit.

• La garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, au nonrespect des précautions d’emploi ou aux accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de l’appareil. • La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par des réparations effectuées par des personnes non-autorisées par Geonaute. • Les garanties comprises dans la présente remplacent de manière explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicite de qualité loyale et marchande et/ou d’adaptation à l’usage. Geonaute ne peut en aucun cas être tenu responsable pour tous dommages, directs ou indirects, de portée générale ou particulière, causés par ou liés à l’utilisation de ce mode d’emploi ou des produits qu’il décrit. • Durant la période de garantie, l’appareil est soit réparé gratuitement par un service agréé, soit remplacé à titre gracieux (au gré du distributeur). • La garantie ne couvre pas les piles ni les boîtiers fissurés ou brisés ou présentant des traces de chocs visibles. • La garantie ne couvre pas la sangle élastique qui est une pièce d’usure.

CONDITIONS NORMALES D’UTILISATION Ce cardio-fréquencemètre CW F300 se compose d’une montre et d’une ceinture pectorale.

La montre est conçue pour être portée au poignet ou sur son support vélo lors d’activités physiques multi-sports, réalisées dans un climat tempéré. Elle sert à consulter les différentes informations et déclencher les fonctions, tel que le chronomètre, à l’aide des boutons. La ceinture thoracique doit être positionnée sur le thorax. Correctement placée, elle transmet à la montre des informations de fréquence cardiaque. Située dans le cône de réception (voir schéma), la montre affiche la fréquence cardiaque et propose différentes informations complémentaires (zone cible, intensité d’exercice…) pour piloter et optimiser votre remise en forme ou votre entraînement. La ceinture thoracique ne dispose pas d’émetteur codé. Des interfaces peuvent survenir si vous vous trouvez trop près d’autres utilisateurs de cardio-fréquencemètre (1 m environ).

• Ne soumettez pas la montre à des températures extrêmes. Si la montre est exposée trop longtemps au soleil, l’afficheur peut noircir temporairement, avant de redevenir normal après refroidissement.

• Ne nettoyez la montre et la ceinture qu’avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents, ils risquent d’endommager les matériaux de votre montre. Seul l’élastique de la ceinture peut être lavé en machine (30°).

La montre est étanche à 5 ATM. Elle peut donc être utilisée en milieux humides, sous de fortes pluies, sous la douche ou pour la pratique de la natation. Il ne faut cependant ni plonger avec, ni descendre à plus de 5 mètres de profondeur. Ne manipulez pas les boutons sous l’eau. La ceinture thoracique est seulement «résistante à l’eau». Elle est donc imperméable à la sueur et peut être utilisée sous la pluie ou sous des vêtements humides. Il ne faut cependant pas la porter sous la douche ni l’utiliser pour la natation.

FR Avant d’utiliser votre cardio-fréquencemètre CW F300, lisez attentivement la notice et suivez précisément les procédures de réglages.

La pile utilisée dans la ceinture thoracique est une CR 2032. La pile utilisée dans la montre est une CR 2032. Montre : Nous vous recommandons de ne pas procéder vous-même au changement de pile de la montre mais de faire réaliser cette opération par l’intermédiaire d’un atelier spécialisé DECATHLON. En changeant la pile vous-même, vous risquez d’endommager le joint et de perdre l’étanchéité et la garantie sur le produit. Vérifiez avant votre déplacement la disponibilité de la pile chez votre revendeur. Ceinture pectorale : Si les indications de fréquence cardiaque deviennent incohérentes ou si le symbole en forme de coeur ne clignote pas sur l’écran, alors que la montre est placée dans le cône de réception, il peut être nécessaire de changer la pile de la ceinture thoracique. Vous pouvez changer vous-même la pile de la ceinture, sans l’aide d’outil spécialisés. Procédure de changement : • Devissez à l’aide d’une pièce de monnaie puis retirez le couvercle du compartiment à pile. • Retirez l’ancienne pile en tapotant sur la face opposée de la ceinture. • Remplacez la pile usagée par une pile lithium 3V type CR2032 sans la toucher par les 2 bornes (elle peut se décharger), la borne + (surface imprimée) vers le haut. • Replacez précautionneusement le couvercle puis revissez d’un quart de tour jusqu'à la position « close ». En cas de problème, reportez-vous à la table de diagnostic. Pile

Le conseil de votre médecin ou professionnel de la santé est recommandé pour fixer votre rythme cardiaque maximum, vos limites cardiaques supérieures et inférieures et la fréquence et la durée d’exercice adaptés à votre age, conditions physique et résultats visés. Enfin, en raison des perturbations possibles engendrées par le système de transmission radio, nous déconseillons les porteurs de stimulateurs cardiaques d’utiliser un cardio-fréquencemètre utilisant cette technologie, comme le CW F300. Le non-respect de ces précautions peut engendrer un risque vital.

Mode CHRONO (CHR) : affichage du temps d’exercice et du temps intermédiaire.

3 Attachez la ceinture autour de la poitrine puis positionnez la ceinture juste sous les muscles pectoraux. L’un des capteurs sous le cœur et l’autre sous le pectoral droit.

4 Ajustez la longueur de l’élastique pour avoir un maintien ferme mais confortable. La ceinture ne doit pas bouger si vous sautez ou bougez les bras. 5 Vérifiez le bon positionnement en approchant la montre a 50 cm. Le cœur doit clignoter sur l’affichage.

Informations pratiques :

• Lors des réglages, le bouton S1 permet d’augmenter la valeur. • Pour aller plus vite lors des réglages, vous pouvez maintenir S1 enfoncé, les valeurs défilent rapidement. • Si aucun bouton n’est pressé pendant quelques secondes lors du réglage, la montre sort automatiquement du mode réglage.

1 - Mode heure (TIME)

• Ajustez la position de la ceinture en humidifiant bien les capteurs

• Vérifiez l’état des piles, spécialement dans la ceinture

• Evitez de positionner les capteurs sur des zones trop fortement velues.

• Dans des climats froids et secs, la ceinture peut avoir besoin de plusieurs minutes pour fonctionner correctement. En effet les capteurs ont besoin d’un film de sueur pour assurer le contact avec la peau. • Au début de la mesure, la montre peut indiquer pendant environ 20 secondes des valeurs très élevées. C’est l’initialisation de l’algorithme. L’affichage se stabilise sur les bonnes valeurs après cet intervalle de temps. • Prenez des précautions en insérant la fixation de la sangle élastique dans le trou de la ceinture prévu à cet effet. Maintenez l’ergot en passant le doigt derrière la ceinture.

SYSTEME DE NAVIGATION Le cardio-fréquencemètre comporte 4 modes différents :

Réglage de l’heure, de la date et du mode 12/24h

• Dans le mode heure (TIME), appuyez sur S3 pendant 3 secondes. • L’affichage des heures clignote. Réglez l’heure choisie avec S1. • Confirmez votre réglage en appuyant sur S2. L’affichage des minutes clignote. • Réglez les minutes avec S1. Appuyez successivement sur S2 pour passer au réglage des secondes, de l’année, du mois, de la date et du mode d’affichage 12/24h. L’affichage du jour de la semaine se fait automatiquement • Appuyez sur S3 pour sortir du réglage. Dans le mode heure (TIME), appuyez sur S1 pour activer / désactiver le bip horaire (bip sonore à chaque changement d’heure).

2 - Mode cardio (HRM)

Affichage du chronomètre d’exercice, du temps passé dans la zone cible, de la fréquence moyenne et maximale sur la ligne centrale. Affichage du symbole en forme de cœur et des flèches de dépassement de la zone cible.

Affichage du mode cardio-fréquencemètre (HRM)

Dans le mode HRM, la ligne supérieure affiche la fréquence cardiaque en battements par minutes (bpm). Le symbole en forme de cœur est affiché en bas de 7

• la fréquence cardiaque moyenne • la fréquence cardiaque maximale Appuyez sur S3 pour passer d’un affichage à l’autre. Réglage du mode cardio Accédez au mode HRM en appuyant sur le bouton S2. Pour entrer dans le mode réglage, appuyez sur S3 pendant 6 secondes (2 bips). Vous accédez au réglage de la limite basse de la zone cible. « SET LO » est affiché. Réglez la valeur choisie à l’aide du bouton S1. Passez au réglage de la limite haute en appuyant sur S2. « SET HI » est affiché. Réglez la valeur choisie à l’aide du bouton S1. Appuyez ensuite sur S2 pour passer à l’activation de l’alarme sonore de dépassement. Sélectionnez « ON » ou « OFF » en appuyant S1. Confirmez et sortez du mode réglage en appuyant sur S3. Utilisation du mode cardio Lorsque la montre recherche le signal émis par la ceinture, « --- « clignote sur la ligne supérieure. Lorsque le signal cardiaque est détecté, le témoin de réception en forme de cœur clignote et après quelques secondes, la fréquence cardiaque s’affiche. Ne tenez pas compte de la première valeur affichée. Il faut une vingtaine de seconde à la montre pour afficher une valeur stable et fiable (temps de calcul et de lissage des données). Si vous avez réglé au préalable une zone cible d’exercice, la montre affiche au niveau du symbole en forme de cœur : • soit une flèche vers le haut pour vous indiquer que vous dépassez actuellement la zone cible • soit une flèche vers le bas pour vous indiquer que vous n’avez pas atteint la zone cible. Si vous avez activé l’alarme sonore de dépassement, un bip sonore vous alerte quand vous n’êtes pas dans la zone cible. Appuyez sur S3 pour sélectionner le mode d’affichage souhaité sur la ligne centrale. Pour pouvoir démarrer le chronomètre, il est nécessaire que celui-ci soit affiché.

3 - Mode chronomètre (CHR)

Sélectionnez le chronomètre à l’aide du bouton mode S2. S1 Utilisation du chronomètre Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le chronomètre. Les deux lignes affichent simultanément le temps d’exercice. Le symbole en forme de chronomètre en bas de l’écran clignote. Pour saisir un temps intermédiaire, appuyez sur S3. Le temps total depuis le début d’exercice se fige pendant 5 secondes sur la ligne supérieure. Le temps intermédiaire s’affiche sur la ligne centrale. Après cet intervalle de temps, le chronomètre reprend un affichage normal. Le temps total depuis le début d’exercice défile sur la ligne supérieure et le temps depuis le précédent « LAP » sur la ligne centrale. Appuyez sur S1 pour arrêter le chronomètre, le symbole en forme de chronomètre disparaît. Pour remettre à zéro le chronomètre, appuyez sur S3 pendant 3 secondes. Les deux lignes clignotent puis les valeurs passent à zéro.

4 - Mode alarme (ALM)

Confirmez et sortez du réglage en appuyant sur S3. L’alarme est automatiquement activée. « ON » et le symbole .)) sont affichés.

Appuyez sur S1 pour démarrer le chronomètre d’exercice. Le symbole en forme de chronomètre en bas de l’écran clignote. Les calculs de temps passé dans la zone, de fréquence cardiaque moyenne et maximale sont activés. Pendant ou après l’exercice, vous pouvez consulter le temps écoulé, le temps passé dans la zone cible, la fréquence moyenne et la fréquence maximale en appuyant sur S3. Pour arrêter le chronomètre d’exercice, appuyez à nouveau sur S1. Pour remettre à zéro le chronomètre et les autres paramètres, appuyez pendant 3 secondes sur S3. La ligne centrale clignote puis les valeurs passent à 0.

L’alarme sonne à l’heure réglée.

Pour arrêter l’alarme lorsqu’elle sonne, appuyez sur l’un des boutons. 9

Notice CW F300.qxd:NOTICE CW F300

Dans ce cas, éloignez-vous de cette zone.

3.2 – Vous recevez la fréquence cardiaque d’un autre coureur.

La ceinture ne dispose pas d’un émetteur code. Des interférences surviendront si vous vous trouvez à moins d’un mètre d’autres possesseurs de cardio fréquencemètre.

3.3 – Frottement de la ceinture

Vérifiez que la ceinture est bien serrée et que les électrodes sont bien humidifiées. Un frottement de la ceinture envoie un signal qui ne correspond pas au rythme cardiaque.

3.4 – Mauvaise conduction par temps secs et froids

Lorsque le temps et sec et froid il se peut que le produit fournisse des informations erronées pendant quelques minutes. Ceci est normal car un film de sueur est nécessaire pour le bon contact entre la peau et les électrodes.

4 – La fréquence affichée en début d’exercice est incohérente.

4.1 – L’algorithme s’initialise.

L’alarme de la zone cible est probablement activée et vous êtes hors de cette zone. Référez-vous à la notice pour le réglage de la zone ou la désactivation de l’alarme zone cible.

Vérifiez le positionnement de la ceinture sur la cage thoracique, conformément au dessin définis dans la notice.

Si vous ne trouvez pas la solution à votre problème dans cette table de diagnostic veuillez vous rapprocher de votre service après-vente DECATHLON.

2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable.

Etanchéité montre : 5ATM Etanchéité ceinture : 1ATM (inadaptée pour la natation)

Température : de –10°C (14°F) à +50°C(122°F) Transmission radio : modulation d’amplitude sur porteuse a 5kHz Chronomètre de 0 à 99h59m59.99s : résolution 1/100 s Chronomètre d’exercice de 0 à 99h59m59.99s : résolution 1 s

- Montre : CR 2032 (à ne pas changer seul) I de courant (2000 fois plus que le fonctionnement normal de la montre). En cas d’utilisation fréquente de cette fonction, la durée de vie des piles peut être très fortement réduite. Un changement s’avère nécessaire après quelques heures d’utilisation.

PRINCIPES D’ENTRAINEMENT Pour des raisons d’efficacité et de sécurité, il est indispensable de connaître certains paramètres physiologiques propres à l’entraînement. Les conseils que nous donnons ci-après sont une indication pour les personnes saines et sportives, ne présentant aucune pathologie. Nous vous conseillons vivement de vous faire conseiller par votre médecin pour l’établissement plus précis des zones d’entraînement.

I Attention : Connaissez et ne dépassez pas vos limites !!

Pour optimiser les bienfaits de votre préparation physique, vous devez d’abord connaître votre fréquence cardiaque maximum (FCmax) exprimée en battements par minute (bpm).

La FCmax peut s’estimer en fonction du calcul suivant : FCmax=220-votre âge Au cours d’un programme de remise en forme, plusieurs zones d’entraînement donneront des résultats spécifiques correspondant à des objectifs différents. En fonction de l’intensité de l’exercice, le pourcentage de l’énergie venant de la combustion des sucres et celui venant de la combustion des graisses change. Graisses

- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. - Brancher l’équipement sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. - Prendre conseil auprès du vendeur ou d’un technicien expérimenté en radio/télévision.

I Attention : Tout changement ou modification non expressément approuvé par Décathlon est susceptible d’annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser l'équipement.

MODE USINE Cet appareil est muni d’un mode usine de diagnostic. Pour initialiser le mode usine, appuyez et maintenez le bouton MODE pendant 2 secondes lors de la réinitialisation du système.

• Le système lance automatiquement la séquence suivante : le numéro de modèle s’affiche sur la 1ere ligne et la version sur la 2nd ligne. • Appuyez sur le bouton MODE pour vérifier l’affichage des digits de 0 à 9 sur les 2 lignes. L’afficheur revient ensuite à l’affichage du modèle et de la version. • Appuyez sur le bouton SET à tout moment pour quitter le mode usine et revenir à l’affichage de l’heure.

• Pour les autres pays, vous pouvez laisser un message à la rubrique concernée sur notre site www.decathlon.com Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais.

Ex : Sportif de 30 ans s’entraînant à l’endurance aérobie pour accroître sa résistance à l’effort et améliorer son temps au 10000m. Le domaine d’entraînement le plus efficace pour son objectif sera la zone de 80 à 90% de la fréquence cardiaque maximale.