MODE D'EMPLOI W205 SONY ERICSSON
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil.
Sony Ericsson W205 Walkman™. Pour ajouter du contenu au téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d'outils, bénéficier d'un stockage en ligne gratuit, profiter d'offres spéciales, être informé des nouvelles et des concours, enregistrez-vous et restez informé sur www.sonyericsson.com/myphone. Pour obtenir de l'aide sur ce produit, visitez www.sonyericsson.com/support.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l'utilisateur :
Utilisez une touche de sélection ou pour faire défiler et sélectionner. Reportez-vous à la section Navigation, à la page 13.
Appuyez sur la touche de sélection centrale. Appuyez sur vers le haut. Appuyez sur vers le bas. Appuyez sur vers la gauche. Appuyez sur vers la droite.

Remarque

Conseil
Avertissement

Veuillez lire les informations importantes avant d'utiliser votre téléphone mobile.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par votre opérateur réseau contient des informations relatives à votre abonnement. Avant d'insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur ainsi que la batterie (s'ils sont insérés).

Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d'un code PIN (Personal Identification Number) pour activer les services et fonctions de votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur réseau. Le symbole * s'affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d'un numéro d'urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler un numéro d'urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Reportez-vous à la section "Verrou de la carte SIM" à la page 35.

1. Appuyez sur le centre du cache batterie et faites-le glisser pour le retirer. Retirez la batterie, si elle est insérée.
2. Appuyez sur le bord droit de la carte SIM et faites-la glisser pour la retirer. N'utilisez aucun objet pointu pour retirer le cache batterie. Pour savoir comment insérer la carte SIM et la batterie, reportez-vous aux illustrations de l'emballage de votre téléphone.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™) jusqu'à 2 Go, qui ajoute davantage d'espace à votre téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d'autres périphériques compatibles. Vous
Vous pouvez déplacer du contenu entre une carte mémoire et la mémoire du téléphone.
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
- Nous vous recommandons d'installer les applications Java™ dans la mémoire du téléphone.
Pour insérer une carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle de l'emplacement pour carte mémoire.
2. Insérez la carte mémoire en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
Pour retarder une carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle de l'emplacement pour carte mémoire.
2. Appuyez sur le bord de la carte mémoire pour la libérer et la retirer.

Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche
2 Ouvrez le clavier coulissant et saisissez votre code PIN, si vous y êtes invité. 3 Sélectionnez OK. 4 Sélectionnez une langue. 5 Sélectionnez Oui pour utiliser l'Assistant de configuration.
Si vous faites une erreur en saisissant votre code PIN, vous pouvez appuyer sur C pour supprimer des chiffres de l'écran.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l'opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille. Le téléphone est prêt à l'emploi.
- Maintenez enfoncée la touche (10). Avant de mettre le téléphone hors tension, vous devez revenir en mode veille.
Présentation du téléphone
1 Écouteur 2 Écran 3 Touches de sélection 4 Touche d'appel 5 Touche de raccourci 6 Touche de raccourci WALKMAN™ 7 Touche de navigation / commandes du lecteur Walkman™ 8 Emplacement pour carte mémoire 9 Touche de fin d'appel, touche marche/arrêt 10 Touche C (Effacement) 11 Touche Silence

12 Appareil photo 13 Orifice de la dragonne 14 Touche de volume 15 Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB 16 Haut-parleur

Icônes de l'écran
Ces icônes peuvent apparaître à l'écran.










Description
Appel en absence
Mains libres connecté
Vous êtes en ligne.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un MMS.
Saisie de texte intuitive activée.
Téléphone réglé sur le mode Silence.
Radio activée
Alarme activée
Fonction Bluetooth™ activée
Couverture réseau

Les traits indiquent l'intensité du réseau GSM à l'endroit où vous vous trouvez. Déplacez-vous si vous rencontrez des problèmes pour émettre un appel et si la couverture réseau est de mauvaise qualité. Aucun réseau indique que vous êtes hors de portée du réseau.
Bonne couverture réseau. Couverture réseau moyenne.
État de la batterie
- complètement chargée.
- La batterie du téléphone est à plat

1. Connectez le chargeur au téléphone en orientant vers le haut le symbole d'alimentation du chargeur. Charger entièrement la batterie prend environ 3 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l'écran.
2 Pour débrancher le chargeur, inclinez sa fiche vers le haut.
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée. Il peut s'écouler quelques minutes avant que l'icône de la batterie apparaisse à l'écran.

Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant son chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment et pendant 3 heures environ. Vous pouvez interrompre la charge sans risquer d'endommager la batterie.

Organiseur
Gestionnaire de fichiers, Alarmes, Agenda, Torche, Tâches, Notes, Minuterie, Chronomètre, Calculatrice


Appels
Tous, Répondus, Composés, Manqués


Messagerie
Nouveau, Boîte de réception, Appels. Messagerie, Brouillons, Boîte d'envoi, Messages envoyés, Messages enregistrés, Modèles, Réglages.

Normal
Mode Nouveau contact

Rép. multiples
Répertoire partagé, Répertoire 1, Répertoire 2, Répertoire 3,
Répertoire 4, Mon nouveau contact

Loisirs
Services en ligne*, Lecteur vidéo, TrackID™, Médias, Radio, Enregistrement son


Réglages
Général, Sons et alertes, Affichage, Appels, Connectivité
- Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus.
Mode répertoire multiple avec onglets.
Navigation
Les menus principaux apparaissent sous forme d'icônes. Certains sous-menus comportent des onglets.
- Lorsque Menu s'affiche sélection centrale pour sélectionner Menu.
- Si Menu ne s'affiche pas à l'écran, appuyez sur la touche de fin, puis électionner Menu.
1. Appuyez sur pour sélectionner Menu.
2. Appuyez sur ou pour vous déplacer dans les menus.

Pour sélectionner un élément
- Faites défiler jusqu'à l'élément et appuyez sur OK.
Pour parcourir les onglets
- Appuyez sur ou pour accéder à un onglet.
Pour terminer une fonction
Pour revenir en mode veille
Pour supprimer un élément
- Faites défiler jusqu'à l'élément et appuyez sur C.
Raccourcis
Vous pouvez en mode AKE ou utiliser le menu des raccourcis pour accéder rapidement à certaines fonctions.
Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation
- Appuyez sur () pour accéder directement à une fonction.
Pour modifier le raccourci d'une touche de navigation
- Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Raccourcis.
Il est impossible de modifier le raccourci WALKMAN.
Pour ajouter un raccourci
1. Appuyez sur .
2. Faites défiler jusqu'à "Nv. raccourci" et sélectionnez "Ajouter".
Pour supprimer ou déplacer un raccourci
1. Appuyez sur .
2. Faites défiler jusqu'à un raccourci et sélectionnez Options.
3. Sélectionnez une option.
Pour régler le téléphone sur le mode silence
- Maintenez enfoncée la touche #.
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser la saisie de texte multifrappe ou la saisie de texte Zi™ pour entrer du texte. La méthode de saisie de texte Zi utilise un dictionnaire intégré.

En utilisant la saisie de texte Zi, vous ne devez appuyer qu'une seule fois sur chaque touche. Vous continuez à écrire le mot même s'il ne s'affiche pas correctement.
Pour entrer du texte à l'aide de la saisie de texte ZI
Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur 5, 2, 6, 3.
Vous avez le choix entre plusieurs options :
- Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez sur (0-) pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d'espace, appuyez sur (6).
- Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez sur ④ ou ⑤ à plusieurs reprises pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur (0-). Pour saisir des points et des virgules, appuyez sur ①, puis à plusieurs reprises sur ④ ou ⑤.
Pour saisir du texte à l'aide de la saisie de texte multifrappe
Appuyez sur (2) à (9) à plusieurs reprises jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse. - Appuyez sur 0 pour ajouter un espace. - Appuyez sur 1 pour saisir des signes de ponctuation.
Pour utiliser les touches lors de la saisie de texte
- Pour modifier la méthode de saisie de texte, maintenez enfon
- Pour basculer entre les majuscules, les minuscules et les chiffres, appuyez sur (# a ).
- Pour supprimer des caractères, appuyez sur C.
- Pour supprimer un mot entier, maintenez enfoncée la touche C.
- Pour saisir des chiffres (0-9).
Pour ajouter un mot au dictionnaire
1. Lorsque vous saisissez du texte à l'aide de la saisie de texte Zi, sélectionnez Options > Épeler le mot.
2. Saisissez le mot à l'aide de la saisie multifrappe et sélectionnez Enregistrer.
Appel
Vous devez mettre le téléphone sous tension et être à portée d'un réseau.
Pour émettre un appel
1. Entrez un numéro de téléphone (avec l'indicatif du pays et l'indicatif régional, le cas échéant).
2. Appuyez sur la touche d'appel.
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d'appels. Reportez-vous à la section Contacts à la page 18 et à la section Liste d'appels à la page 17.
Pour terminer un appel
Pour répondre à un appel
Pour rejeter un appel
Pour modifier le volume de l'écouteur pendant un appel, appuyez sur
- Appuyez la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver la sonnerie sans répondre à un appel, appuyez sur
Pour activer le haut-parleur pendant un appel

Ne tenez pas le téléphone contre l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l'ouïe.
Pour émettre un appel international
1. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le signe + apparaisse.
2. Saisissez le code du pays, l'indicatif régional (sans le zéro d'entête) et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur
Liste d'appels
Vous pouvez afficher des informations à propos d'appels récents.
Pour appeler un numéro à partir de la liste d'appels
1. Appuyez sur .
2. Faites défiler jusqu'à un nom ou à un numéro, puis appuyez sur
Pour effacer la liste des appels
1. Appuyez sur .
2. Dans l'onglet Tout, sélectionnez Options > Supprimer tout.
3. Pour confirmer, sélectionnez Oui.
Appels d'urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d'urgence internationaux tels que le 112 ou le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre des appels d'urgence dans n'importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d'un réseau.
Pour émettre un appel d'urgence
- Entrez le 112 (le numéro d'urgence international) et appuyez sur la touche d'appel. Dans certains pays, d'autres numéros d'urgence locaux peuvent aussi être utilisés. Il se peut que votre opérateur réseau ait sauvegardé ces numéros sur la carte SIM.
Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles dans Contacts. Vous pouvez enregistrer des informations dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
Vous pouvez choisir les informations de contact affichées par défaut. Si "Contacts tel." est sélectionné par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous choisissez "Contacts SIM" par défaut, vos contacts affichent les noms et numéros enregistrés sur la carte SIM.
1. Sélectionnez Contacts > Options > Autres > Avancées > Contacts par défaut.
2. Sélectionnez une option.
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
- Sélectionnez Contacts > Options > Autres > Avancées > État mémoire.
Mode répertoire
Lorsque Contacts tel. est sélectionné comme contacts par défaut, vous avez le choix entre deux modes de répertoire :
Normal - un seul répertoire. Vous pouvez sélectionner ce mode si le téléphone est utilisé par une seule personne.
Rép. multiples - un répertoire partagé et quatre répertoires individuels. Ceux-ci apparaissent sous forme d'onglets. Les contacts du répertoire partagé sont affichés dans chaque répertoire individuel. Les contacts d'un répertoire individuel peuvent uniquement être affichés dans ce répertoire individuel. Vous pouvez sélectionner ce mode si le téléphone est utilisé par plusieurs personnes.
Voir l'assistant de configuration du répertoire pour la première utilisation. S'il est ignoré, l'assistant de configuration réapparaîtra.
Pour changer le mode de répertoire
1. Sélectionnez Contacts > Options > Autres > Mode Répertoire.
2. Sélectionnez une option.
En mode Répertoire multiple, le dernier réseau utilisé est le réseau par défaut lorsque vous ouvrez Contacts. Si le mode Normal est activé, tous les contacts en mode Répertoire multiple sont affichés. Si vous passez du mode Normal au mode Répertoire multiple, tous les contacts du mode Normal sont enregistrés dans le Répertoire partagé.
Pour renommer un réseau en mode réseau multiple
1. Sélectionnez Options > Autres > Renommer répertoire.
2. Faites défiler jusqu'à un réseau individuel et sélectionnez Modifier.
3. Saisissez un nouveau nom et sélectionnez OK.
Le répertoire partagé ne peut pas être renommé.
Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Si vous saisissez le signe + et le code pays dans tous les numéros du répertoire, vous pourrez les utiliser dans votre pays et à l'étranger. Reportez-vous à la section "Pour émettre un appel international" à la page 17.
1. Sélectionnez Contacts > Nouveau contact.
2. Sélectionnez Nom :, saisissez le nom et sélectionnez OK.
3. Sélectionnez Prénom :, saisissez le prénom et sélectionnez OK.
4. Sélectionnez Nouveau numéro ; saisissez le numéro et sélectionnez OK.
5. Sélectionnez un type de numéro.
6. Faites défiler les onglets et sélectionnez les champs auxquels ajouter des informations.
7. Sélectionnez Enreg.. Veillez à sélectionner Contacts télé, comme Contacts défaut lors de l'ajout d'un contact téléphonique.
1 Sélectionnez Contacts > Nouveau contact. 2 Sélectionnez Nom :, saisissez le nom et sélectionnez OK. 3 Sélectionnez Prénom :, saisissez le prénom et sélectionnez OK. 4 Sélectionnez Propriétés contact : marquez les répertoires où vous voulez voir apparaître le contact et sélectionnez Enreg. 5 Sélectionnez Nouveau numéro ; saisissez le numéro et sélectionnez OK. 6 Sélectionnez un type de numéro. 7 Faites défiler les onglets et sélectionnez les champs auxquels ajouter des informations.
8 Sélectionnez Enregistrer. Veillez à sélectionner "Contacts téléphoniques" comme contacts par défaut lors de l'ajout d'un contact téléphonique.
1. Sélectionnez Menu > Contacts.
2. Si vous êtes en mode répertoire multiple, faites défiler jusqu'à un répertoire.
3. Faites défiler jusqu'aux premières lettres du contact ou saisissez celles-ci directement.
4. Appuyez sur OK.
1. Sélectionnez Contacts.
2. Faites défiler jusqu'à un contact et sélectionnez Options > Modifier contact.
3. Parcourez les onglets, modifiez les informations et sélectionnez Enregistrer.
1. Sélectionnez Contacts > Options > Autres > Avancées.
2. Sélectionnez Copier vers SIM ou Copier de SIM.
SMS
Le numéro du centre de service correct doit être mémorisé dans votre téléphone. Ce numéro est fourni par votre fournisseur de services et est enregistré sur la carte SIM. Il est possible que vous deviez saisir le numéro vous-même.
Pour écrire et envoyer un SMS
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nv > SMS.
2. Rédigez le message et sélectionnez Cont. > Rech. contacts.
3. Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer.
Pour afficher un SMS reçu
- Quand "De : SMS reçu. Lire maintenant ?" apparaît, sélectionnez Oui.
Pour afficher les messages de la boîte de réception
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception.
2. Faites défiler jusqu'à un message et sélectionnez Afficher.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des effets sonores et des pièces jointes. Ils sont envoyés à un téléphone mobile via MMS. Vous avez besoin des paramètres Internet corrects dans votre téléphone pour utiliser les MMS. Reportez-vous à la section Internet à la page 32.
- Vous devez définir un profil MMS et l'adresse de votre serveur de messages. Si vous ne disposez pas encore d'un profil MMS ou d'un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement l'ensemble des paramètres MMS de votre opérateur réseau ou à partir du site www.sonyericsson.com/support.
Pour créer et envoyer un MMS
1 Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nv > MMS.
2 Entrez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur , faites défiler à l'aide de ou et sélectionnez un élément.
3 Pour prévisualiser le MMS avant de l'envoyer, appuyez sur et sélectionnez Aperçu.
4 Lorsque le message est prêt, sélectionnez Continuer. Si le message compte plusieurs diapositives, sélectionnez Oui pour prévisualiser ou sélectionnez Non pour passer l'aperçu.
5 Sélectionnez Rechercher contacts et sélectionnez un destinataire.
6 Sélectionnez Envoyer.
! Les téléphones de l'expéditeur et du destinataire doivent disposer d'un abonnement prenant en charge les MMS.
Pour tirer de la musique
1 Appuyez sur le bouton et sélectionnez Options > Ma musique. 2 Effectuez des recherches par artiste, par album, par plage ou par liste de lecture. Faites défiler jusqu'à une liste, puis sélectionnez Ouvrir. 3 Faites défiler jusqu'à un titre et sélectionnez Lire.
Pour mettre fin à la lecture de musique
- Dans l'écran lecteur, appuyez sur .
Transfert de musique
Vous pouvez transférer de la musique depuis votre ordinateur vers la mémoire de votre téléphone ou le Memory Stick Micro™ (M2™). Il existe deux manières de connecter le téléphone à un ordinateur :
- utilisation d'un câble USB
- Utilisation d'une connexion via la technologie sans fil Bluetooth™
- Vous pouvez faire glisser et déplacer des fichiers entre votre téléphone ou la carte mémoire et un ordinateur dans l'Explorateur Microsoft® Windows. Vous pouvez obtenir plus d'informations sur le transfert de fichiers sur votre téléphone à l'adresse www.sonyericsson.com/support.
Il se peut que vous deviez acheter un câble USB séparément.
Pour connecter votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un câble USB
1. Assurez-vous que votre téléphone est activé.
2. Connectez le câble USB à votre téléphone et à l'ordinateur.
3. Téléphone : sélectionnez "Transf. fich.".
4. Ordinateur : Patientez jusqu'à ce que les pilotes soient installés (cela se fait automatiquement). La première fois que vous connectez votre téléphone à l'ordinateur, le système doit identifier le téléphone et lui attribuer un nom.
Pour transférer des fichiers en mode de transfert de fichier à l'aide d'un câble USB
! Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l'ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Vous ne pouvez pas visualiser sur votre téléphone les fichiers transférés aussi longtemps que vous n'avez pas retiré le câble USB du téléphone.
1. Connectez le câble USB au téléphone et à l'ordinateur.
2. Téléphone : Sélectionnez Transf. fich..
3. Ordinateur : Attendez que la mémoire du téléphone et la carte mémoire apparaissent dans l'Explorateur Microsoft Windows en tant que disques externes.
4. Ordinateur : Sur le bureau de l'ordinateur, double-cliquez sur l'icône Poste de travail.
5. Ordinateur : Pour afficher les dossiers de la mémoire du téléphone et de la carte mémoire, double-cliquez sur l'icône représentant votre téléphone.
6. Copiez vos fichiers et collez-les, ou faites-les glisser vers un dossier sur l'ordinateur, dans votre téléphone ou sur la carte mémoire.
7. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité, cliquez avec le bouton droit sur l'icône du disque amovible de l'Explorateur Windows et sélectionnez Éjecter.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votre musique.
Pour créer une liste de lecture
1 Appuyez sur et sélectionnez Options > Ma musique > Mes listes de lecture > Nv liste de lect. 2 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. 3 Faites défiler jusqu'à une piste et sélectionnez Marquer.
4 Sélectionnez Ajouter pour ajouter la piste à la liste de lecture.
Pour ajouter des plages à une liste de lecture
1. Appuyez sur ww et sélectionnez Options > Ma musique > Mes listes de lecture.
2. Ouvrez une liste de lecture et sélectionnez Options > Ajouter média.
3. Marquez les pistes que vous souhaitez et sélectionnez Ajouter.

Vous pouvez également ajouter toutes les pistes d'un répertoire à une liste de lecture en marquant le répertoire et en sélectionnant Options > Ajouter.
Pour supprimer des plages d'une liste de lecture
1. Appuyez sur ww et sélectionnez Options > Ma musique > Mes listes de lecture.
2. Ouvrez une liste de lecture et faites défiler jusqu'à une piste.
3. Appuyez sur c, puis sélectionnez Oui.
Pour contrôler le lecteur Walkman™
- Appuyez sur (W) pour ouvrir le lecteur Walkman™.
- Appuyez sur (H) pour lire ou arrêter la lecture du fichier audio actuel.
- Appuyez sur (J) pour accéder au fichier musical suivant.
- Appuyez sur (◀◀) pour accéder au fichier musical précédent.
- Maintenez enfoncé la touche (◀◀) ou (▶▶) pour avancer ou reculer rapidement.
- Appuyez sur ⑧ ou ⑨ pour afficher et parcourir les fichiers de la liste de lecture en cours.
- Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas pour changer le volume.
- Sélectionnez Retour pour réduire le lecteur Walkman™ durant la lecture.
- Appuyez sur le bouton pour quitter et revenir en mode veille.
TrackID™
TrackID™ est un service de reconnaissance musicale. Il vous permet d'identifier le titre, l'artiste et le nom de l'album d'un morceau que vous écoutez via un haut-parleur ou à la radio.
- Vous avez besoin des paramètres Java et Internet corrects dans votre téléphone pour utiliser cette fonction. Reportez-vous à la section Internet à la page 32. Pour plus d'informations sur le coût de ce service, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Lorsque vous écoutez une plage via un haut-parleur, sélectionnez Menu > Loisirs > TrackID™ > Démarrer. Lorsque vous entendez une piste sur votre téléphone via la radio, dans l'écran de la radio, sélectionnez Options > TrackID™.
Lecteur vidéo
Vous pouvez afficher et gérer des clips vidéo sur votre téléphone.
Pour afficher un clip vidéo
1. Sélectionnez Menu > Loisirs > Lecteur vidéo.
2. Faites défiler jusqu'à un clip vidéo, puis sélectionnez Lire.
Radio
Votre téléphone est équipé d'une radio et le kit mains libres joue le rôle d'antenne.

N'utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit.
Pour activer la radio
1. Connectez un kit mains libres au téléphone.
2. Sélectionnez Menu > Loisirs > Radio.
Pour rechercher automatiquement des stations
- Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur ().
Pour rechercher manuellement des stations
Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur le bouton de recherche manuelle.
Pour enregistrer des stations
1. Lorsque vous avez trouvé une station radio, sélectionnez Options > Stations > Enregistrer. 2. Faites défiler jusqu'à une position et sélectionnez Insérer.

Vous pouvez également enregistrer des stations dans les positions 1 à 9 en maintenant enfoncée la touche 1 à 9.
Pour sélectionner des stations enregistrées
1 Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Options > Stations > Liste des chaînes.
2 Sélectionnez une station de radio.

Vous pouvez également sélectionner des stations enregistrées dans les positions 1 à 9 en appuyant sur (1) à (9).
Pour enregistrer depuis la radio
1 Pour définir la qualité d'enregistrement, sélectionnez Menu > Loisirs > Radio > Options > Paramètres > Enreg. qualité et sélectionnez une option. 2 Sélectionnez Options > Enreg. radio pour commencer. 3 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder l'enregistrement. 4 Pour accéder aux enregistrements radio, sélectionnez Options > Mes envr. radio.
Ce service n'est pas disponible dans tous les pays.
Pour réduire la radioactivité
Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Retour.
Pour désactiver la radio
- Lorsque vous êtes dans l'écran de lecture radio, appuyez sur Sélectionnez Options > Désactiver.
Pour afficher les options de la radio
- Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Options.
Appareil photo et enregistreur vidéo
Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour les visualiser, les enregistrer ou les envoyer. Les photos et les clips
Les vidéos sont automatiquement enregistrées dans la mémoire du téléphone.

Vous pouvez enregistrer des photos et des clips vidéo sur une carte mémoire en sélectionnant App. > Options > Enregistrer dans > Carte mémoire.
Pour prendre une photo
1. Sélectionnez App. photo et faites défiler jusqu'à 2. Sélectionnez Capture. La photo est automatiquement enregistrée au format JPEG.

Pour éviter d'obtenir une image floue, utilisez un support ou le retardateur.
Pour modifier les paramètres de l'appareil photo
1. Sélectionnez App. ph > Options.
2. Sélectionnez un élément et modifiez les paramètres.
Pour envoyer une photo enregistrée
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire de fichiers > Album appareil photo.
2. Faites défiler jusqu'à une photo et sélectionnez Options > Envoyer.
3. Sélectionnez une option.

Reportez-vous à la section "Pour envoyer un élément à l'aide de la fonction Bluetooth" à la page 31. Reportez-vous à la section "Pour créer et envoyer un MMS" à la page 22.
Pour enregistrer un clip vidéo
1. Sélectionnez App. ph et faites défiler jusqu'à [3].
2. Sélectionnez Enreg. pour démarrer l'enregistrement.
3. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Arrêter. Le clip vidéo est automatiquement enregistré.

N'enregistrez pas en présence d'une source de lumière vive à l'arrière-plan.
Pour afficher les clips vidéo
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire de fichiers > Vidéos.
2. Faites défiler jusqu'à un clip vidéo, puis sélectionnez Lire.

Vous pouvez également rechercher des clips vidéo dans Loisirs > Lecteur vidéo. Faites défiler jusqu'à un clip vidéo et sélectionnez Lire pour l'afficher.
Transfert de photos et clips vidéo
Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth™ et le câble USB pour transférer des photos et des clips vidéo entre votre ordinateur et le téléphone. Pour plus d'informations, voir " " à la page 30 et "Pour transférer des fichiers en mode de transfert de fichier à l'aide d'un câble USB" à la page 24.
Technologie sans fil Bluetooth™
La t permet une connexion sans fil avec d'autres périphériques Bluetooth™, tels qu'une oreillette Bluetooth™. Vous pouvez vous connecter à plusieurs périphériques simultanément ou échanger des éléments.
Pour une communication Bluetooth™ optimale, il est conseillé d'observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Pour activer la fonction Bluetooth™
- Sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Bluetooth > Activer. Certains pays n'autorisent pas l'utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour afficher ou masquer le téléphone
- Sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Bluetooth > Visibilité > Afficher TEL, ou Masquer TEL. Si vous choisissez de le masquer, il ne pourra pas être identifié par les autres périphériques utilisant la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour jumeler le téléphone avec un périphérique
1. Pour rechercher des appareils disponibles, sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Bluetooth > Mes périphériques > Nouveau périphérique.
2. Sélectionnez un périphérique dans la liste.
3. Entrez un code d'accès le cas échéant. Assurez-vous que la fonction Bluetooth™ est activée et que la visibilité Bluetooth™ est définie sur Afficher téléphone, sur le périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre téléphone.
Pour jumeler le téléphone et un kit mains libres Bluetooth
1. Sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Bluetooth > Mains Libres > Mon Mains Libres > Nouveau mains libres.
2. Faites défiler jusqu'à un périphérique et sélectionnez Ajouter.
Pour recevoir un élément
1. Activez la fonction Bluetooth et réglez la visibilité sur "Afficher TEL". 2. Lorsque vous recevez un élément, suivez les instructions qui s'affichent.
Pour envoyer un élément à l'aide de la fonction Bluetooth
1. Sélectionnez, par exemple, Menu > Organiseur > Gestionnaire de fichiers > Album d'appareil photo.
2. Faites défiler jusqu'à un élément et sélectionnez Options > Envoyer > Via Bluetooth.
Internet
Les paramètres Internet corrects doivent être définis dans votre téléphone. Si les paramètres ne se trouvent pas dans votre téléphone, vous pouvez visiter www.sonyericsson.com/support sur un ordinateur pour obtenir plus d'informations.
Assurez-vous que l'abonnement de votre téléphone prend en charge la transmission de données.
Pour sélectionner un profil Internet
1. Sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Réglages Internet > Connexion via.
2. Sélectionnez un compte.
Pour commencer à naviguer
1. Sélectionnez Menu > Internet > Options > Atteindre.
2. Sélectionnez une option.
Pour quitter le navigateur
Durant la navigation, appuyez sur
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez gérer des fichiers enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Vous pouvez créer des sous-dossiers afin d'y enregistrer vos fichiers.
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire de fichiers.
2. Recherchez un fichier dans un dossier et sélectionnez Options > Informations.
Pour copier ou déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers
1 Sélectionnez Menu > Organisateur > Gestionnaire de fichiers.
2 Recherchez un fichier dans un dossier et sélectionnez Options > Gérer un fichier. 3 Sélectionnez Copier ou Déplacer.
Pour visualiser l'état de la mémoire
- Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire de fichiers > Options > État mémoire.
Messagerie vocale
Si votre abonnement inclut un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message vocal si vous ne répondez pas à un appel.
Pour saisir votre numéro de messagerie vocale
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > N° messagerie vocale.
2. Saisissez le numéro de messagerie vocale qui vous a été communiqué par votre fournisseur de services et sélectionnez Enregistrer.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
- Maintenez enfoncée la touche 1.
Alarmes
Vous pouvez définir un son ou la radio comme signal d'alarme.
L'alarme retentit même si le téléphone est hors tension.
Pour régler l'alarme
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes.
2. Faites défiler jusqu'à une alarme, puis sélectionnez Modifier.
3. Parcourez les onglets, réglez l'heure, le signal d'alarme et d'autres informations si nécessaire.
4. Sélectionnez Enregistrer.
Gardez le kit mains-libres inséré lorsque vous sélectionnez la radio comme signal d'alarme. Le signal radio retentit via le haut-parleur.
Pour couper l'alarme
1. Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche.
2. Pour répéter l'alarme, sélectionnez Répéter.
Pour utiliser la torche
- Pour activer la torche, sélectionnez Menu > Organiseur > Torche.
- Pour dés Retour.
Sonneries et thèmes
Les thèmes sont utilisés pour modifier l'apparence de l'écran.
Pour régler le volume de la sonnerie
1. Sélectionnez Menu > Réglages > Sons et alertes > Volume sonnerie.
2. Appuyez sur ou pour modifier le volume.
3. Sélectionnez Enregistrer.
Pour définir une sonnerie
1. Sélectionnez Menu > Réglages > Sons et alertes > Sonnerie.
2. Recherchez et sélectionnez une sonnerie.
Pour régler le vibreur
1. Sélectionnez Menu > Réglages > Sons et alertes > Vibreur.
2. Sélectionnez une option.
Pour définir un thème
1. Sélectionnez Menu > Réglages > Affichage > Thèmes.
2. Faites défiler jusqu'à un thème et sélectionnez Définir.
Pour utiliser une photo comme fond d'écran
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire de fichiers > Album appareil photo.
2. Faites défiler jusqu'à une photo et sélectionnez Options > Utiliser comme > Fond d'écran.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez activer ce verrouillage afin d'éviter une numérotation accidentelle. Il est possible de répondre aux appelants sans déverrouiller le clavier.

Il est toujours possible d'appeler le numéro d'urgence international 112.
Pour utiliser le verrouillage automatique
1. Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Verrouillage auto.
2. Sélectionnez une option.
Verrou de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement votre abonnement. Votre téléphone fonctionnera avec une nouvelle carte SIM. Si le verrou est activé, vous devez saisir un code PIN. Si vous saisissez à trois reprises un code PIN incorrect, la carte SIM est bloquée et vous devez saisir la clé personnelle de déblocage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau.
Pour débloquer la carte SIM
1. Lorsque le code PIN est bloqué, pour le débloquer, entrez le code PUK fourni par votre opérateur réseau. Lorsque le champ est affiché, saisissez votre code PUK et sélectionnez OK.
2. Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez OK.
3. Pour confirmer le nouveau code PIN, saisissez-le à nouveau, puis sélectionnez OK.
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1. Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes PIN > Protection SIM > Protection > Activé.
2. Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK.
Pour changer votre code PIN
1 Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes PIN > Protection SIM > Modifier PIN.
2 Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK. 3 Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez OK. 4 Pour confirmer le nouveau code PIN, saisissez-le à nouveau, puis sélectionnez OK.
Verrou du téléphone
Le verrouillage du téléphone protège celui-ci contre toute utilisation non autorisée en cas de vol ou d'échange de la carte SIM. Vous pouvez remplacer le code de verrou du téléphone (qui est 0000 par défaut) par n'importe quel autre code personnel comptant quatre à huit chiffres. Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous n'avez pas besoin de saisir ce code de verrouillage du téléphone, sauf si une autre carte SIM est insérée dans le téléphone.
Pour utiliser le verrou du téléphone
1. Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes PIN > Protection téléphone > Protection.
2. Sélectionnez une option.
3. Saisissez et sélectionnez OK.
Pour changer le code de verrouillage du téléphone
1. Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes PIN > Protection téléphone > Modifier le code.
2. Entrez l'ancien code et sélectionnez OK.
3. Entrez le nouveau code et sélectionnez OK.
4. Répétez le code et sélectionnez OK.
Pour déverrouiller le téléphone
1. Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes PIN > Protection téléphone > Protection > Désactivé.
2. Saisissez le code de verrouillage de votre téléphone et sélectionnez OK.
Dépannage
Certains problèmes requièrent que vous fassiez appel à votre opérateur réseau, mais vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même. Retirez la carte SIM avant de mettre votre téléphone en réparation. Pour obtenir de l'aide, visitez www.sonyericsson.com/support.

Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la mémoire. Effectuez une réinitialisation générale si le téléphone présente des problèmes de mémoire ou si son fonctionnement est trop lent.
Réinitialisation générale
En cas de problème avec votre téléphone, notamment si l'image clignote, si l'écran se fige, ou encore en cas de problème de navigation, vous devez .
Pour réinitialiser le téléphone
- Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Réinitialiser et sélectionnez une option.

Réinitialiser les réglages réinitialise toutes les modifications que vous avez faites dans votre téléphone.
Réinitialiser tout supprime toutes les données utilisateur, comme les contacts, les messages, les images et les sons du téléphone.
Sony Ericsson W205 Walkman™
Ce Guide de l'utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d'une erreur typographique, d'une erreur dans l'information représentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel.
Telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l'utilisateur.
Tous droits réservés.
ATTENTION : Certains services et certaines fonctions décrits dans ce guide de l'utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux et/ou fournisseurs de services dans toutes les régions. Sans limitation, cela s'applique au numéro d'urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur de réseau ou votre fournisseur de services pour déterminer la disponibilité d'un service ou d'une fonction spécifique et l'application éventuelle d'un accès supplémentaire ou de frais d'utilisation.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et transférer d'autres contenus tels que des sonneries. L'utilisation de tels contenus peut être limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d'auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable des contenus supplémentaires que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lesquels la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d'utiliser un quelconque contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l'intégrité ou la qualité des contenus supplémentaires ou des contenus tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d'une utilisation inadéquate de contenus supplémentaires ou de contenus tiers.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par Sony Ericsson.
Le logo d'identification représentant un liquide et Track Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile Music Gracenote, Inc.
WALKMAN, le logo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ Sony Corporation.
Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Microsoft, Windows et Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
La technologie de saisie de texte prédictive Zi™ est utilisée sous licence de ZI Corporation.
Java et l'ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence utilisateur final de Sun Java™ J2ME™.
1. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du copyright. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, déassembler, décrypter, extraire le code source ou le soumettre à l'ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie. 2. Contrôles des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l'U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d'importation et d'exportation d'autres pays. Le client s'engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu'il est de son devoir d'obtenir les licences requises pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l'Irak, de l'Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (Cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l'embargo par les États-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nationals du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. 3. Droits limités : L'utilisation, la duplication ou la divulgence par le gouvernement des États-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)(1) et FAR 52.227-19(c)(2), si applicables.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation et la distribution de cette technologie en dehors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
www.sonyericsson.com
