Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G705 SONY ERICSSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G705 - SONY ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G705 de la marque SONY ERICSSON.
Table des matières Mise en route7 Assemblage7 Mise sous tension du téléphone8 Aide9 Chargement de la batterie10 Présentation du téléphone12 Présentation des menus14 Navigation16 Mémoire17 Langue du téléphone19 Saisie de texte19
Signets21 Impression de photos49
Synchronisation via un service Internet66
Utilisation du câble USB58 Nom du téléphone58 Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™59 Sauvegarde et restauration61
Utilisation du GPS63 Google Maps™ pour téléphone mobile63 Itinéraires routiers64 Autres fonctions GPS64
Tous droits réservés. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Numéro de publication : 1215-0877.1 Importante: Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Veuillez lire les Informations importantes avant d’utiliser votre téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par Sony Ericsson. Le logo d'identification représentant du liquide, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc. Wi-Fi est une marque ou une marque déposée de Wi-Fi Alliance. DLNA est une marque ou une marque déposée de Digital Living Network Alliance. YouTube et le logo YouTube sont des marques ou des marques déposées de Google, Inc. PLAYSTATION est une marque ou une marque déposée de Sony Computer Entertainment, Inc. Lotus Notes est une marque commerciale ou une marque déposée d’International Business Machines Corporation. Sony, Memory Stick Micro™ et M2™sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. Google™ et Google Maps™ sont des marques ou des marques déposées de Google, Inc. Wayfinder et Wayfinder Navigator sont des marques ou des marques déposées de Wayfinder Systems AB. SyncML est une marque ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Exchange Server et Vista sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n °1 331 057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance dans le monde. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation et la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft. Les propriétaires de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Ce périphérique utilise le logiciel WMDRM pour accéder à du contenu protégé par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue dans sa protection du contenu, les propriétaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n'affecte pas le contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation aux licences. Les propriétaires de contenu peuvent exiger de vous que vous effectuiez
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Ce produit est accordé sous licence dans le cadre des licences du portefeuille de brevets visuels MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non commerciale d’un consommateur en vue (i) d’encoder des séquences vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« Vidéo MPEG-4 ») ou de la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des séquences vidéo MPEG-4 ou AVC qui ont été encodées par un consommateur qui agit dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de séquences vidéo licencié par MPEG LA pour fournir des séquences vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence n’est accordée, de manière implicite ou explicite, pour tout autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives à l’octroi des licences, ainsi que des utilisations promotionnelles, internes et commerciales, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http:// www.mpegla.com. Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 accordée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. Java, JavaScript et les logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun Java Platform, Micro Edition. 1. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les États-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. 3. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Navigation à la page 16.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Assemblage Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer la carte SIM et la batterie.
2 Retirez le cache batterie. 3 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
2 Fixez le cache batterie et verrouillez-le.
Pour mettre le téléphone sous tension
2 Le cas échéant, saisissez le code PIN de votre carte SIM et sélectionnez OK. 3 Sélectionnez une langue. 4 Suivez les instructions pour utiliser l’Assistant de configuration pour les
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Si vous souhaitez corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez sur .
Module) que vous avez reçue de votre opérateur réseau contient des informations à propos de votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur. Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Reportez-vous à la section Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM à la page 31.
Number) pour activer les services et fonctions dans votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur réseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, par exemple le 112
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 74.
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille. A présent, votre téléphone est prêt à l’emploi. Utilisation d’autres réseaux L’émission et la réception d’appels, l’utilisation de la messagerie et le transfert de données, par exemple des services Internet, à l’extérieur du réseau domestique (itinérance), peuvent entraîner des frais supplémentaires. Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
Outre ce Guide de l'utilisateur, des guides de Fonctions et d’autres informations sont disponibles sur le site Web www.sonyericsson.com/support. Mise en route
Pour afficher les conseils et les astuces 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Assistant de config. 2 Sélectionnez Trucs et astuces. Pour afficher les informations relatives aux fonctions • Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains cas, Infos apparaît sous Options. Pour visualiser la démonstration du téléphone • En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Présentation. Pour visualiser l’état du téléphone • En mode veille, appuyez sur la touche de réglage du volume. Les informations du téléphone, de la mémoire et de la batterie sont affichées.
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée. 10
Charger entièrement la batterie prend environ deux heures et demie. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran. 2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut. Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Dispo menu princ. Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains libres Ouvrir pr répondre Fermer pr. fin appel à la section Navigation page 16.
Wi-Fi Pour terminer une fonction • Appuyez sur . Pour revenir au mode veille • Appuyez sur . Pour naviguer dans vos médias 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média. 2 Faites défiler jusqu’à un élément de menu et appuyez la touche de navigation vers la droite. 3 Pour revenir en arrière, appuyez la touche de navigation vers la gauche.
2 Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer dans les menus. Pour sélectionner des actions à l’écran • Appuyez sur la touche de sélection gauche, droite ou centrale. Pour afficher les options pour un élément • Sélectionnez Options, par exemple, pour modifier.
éléments comme des numéros, des lettres, des images et des sons. Onglets Des onglets peuvent être disponibles. Par exemple, Paramètres comprend différents onglets.
• Appuyez la touche de navigation gauche ou droite.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à des fonctions.
Grille. Reportez-vous à la section Pour modifier la disposition du menu principal à la page 72.
• En mode veille, appuyez sur , , ou pour accéder directement à une fonction.
Le menu des activités vous donne un accès rapide aux éléments suivants :
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Raccourcis. 2 Accédez à une option et sélectionnez Modifier. 3 Accédez à une option de menu et sélectionnez Racc.. Raccourcis du menu principal La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne. Pour accéder directement à un élément du menu principal • En veille, sélectionnez Menu et – , , appuyez sur . • Internet – pour accéder rapidement à Internet. Pour ouvrir le menu Activité • Appuyez sur .
Vous pouvez enregistrer du contenu sur la carte mémoire, dans la mémoire du téléphone et sur la carte SIM. Les photos et la musique sont enregistrées sur la carte mémoire, si une carte mémoire est insérée. Si ce n’est pas le cas ou si la carte mémoire est pleine, les photos et la musique sont enregistrées dans la mémoire du téléphone. Les messages et les Mise en route
Vous pouvez déplacer du contenu entre la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Reportez-vous à la section Gestion du contenu au sein du téléphone à la page 55.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
• Lorsque vous saisissez du texte, maintenez à nouveau enfoncée la touche . Pour passer des majuscules aux minuscules • Lorsque vous saisissez du texte, . appuyez sur
Vous pouvez sélectionner une langue à utiliser dans votre téléphone. Pour changer la langue du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Langue > Langue du téléphone. 2 Sélectionnez une option.
Vous pouvez utiliser la saisie de texte multitape ou la saisie de texte T9™ pour saisir du texte. La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré.
• Lorsque vous saisissez du texte, maintenez enfoncée la touche – . Pour saisir des points et des virgules • Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur . Pour entrer un symbole 1 Lorsque vous saisissez du texte, sélectionnez Options > Ajouter symbole. 2 Faites défiler jusqu’à un symbole et sélectionnez Insérer. Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte T9 1 En mode veille, sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
3 Appuyez une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , 5 Appuyez sur pour accepter une suggestion.
2 Options > Epeler le mot. 2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de texte multifrappe et sélectionnez Insérer.
En mode veille, sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message. Si est affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie de texte multifrappe. Appuyez sur – à plusieurs reprises jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse. Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur pour ajouter une espace.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 77. Pour commencer à naviguer 1 En veille, sélectionnez Recherch.. 2 Entrez une adresse Web, une expression à rechercher ou le nom d’un signet. 3 Faites défiler jusqu’à un élément de la liste et sélectionnez Aller à ou Recherch.. Pour quitter le navigateur • Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Quitter navigateur.
Vous pouvez créer et modifier des signets comme liens rapides vers vos pages Web préférées. Pour créer un signet 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Ajouter le signet. 2 Entrez un titre et une adresse. Sélectionnez Enregistrer.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Atteindre > Signets. 2 Faites défiler jusqu’à un signet. 3 Sélectionnez Options > Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Internet > Options > Atteindre > Historique.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Faites défiler jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer la copie et sélectionnez Sélect.. Faites défiler pour sélectionner le texte et sélectionnez Copier. Faites défiler jusqu’à l’endroit où vous souhaitez insérer le texte et sélectionnez Options > Copier et coller > Coller.
Pour enregistrer une page Web • Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Enregistrer page.
1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Enregistr. image. 2 Sélectionnez une photo. Pour rechercher du texte sur une page Web 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Rechercher sur page. 2 Entrez du texte et appuyez sur Recherch. 22
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux.
Vous pouvez utiliser le pavé numérique pour accéder directement à une fonction du navigateur Web. Touche Raccourci Entrer l'adresse, Rech. sur Internet ou recherchez dans Signets Signets Page d’accueil 1 Lorsque vous naviguez sur une page Internet comportant des flux Web identifiés par , sélectionnez Options > Flux Web.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Sélectionnez une icône correspondant au contenu, pour ouvrir une page Web, pour télécharger un podcast audio, pour télécharger un podcast vidéo ou pour télécharger une photo. Vous pouvez également vous abonner à un contenu et le télécharger vers un ordinateur via des flux Web à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . Ensuite, vous pouvez transférer ce contenu vers votre téléphone. Reportezvous à la section Transfert de contenu de/ vers un ordinateur à la page 56.
Pour planifier des mises à jour de flux Web 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Flux Web. 2 Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Options > Planifier mise à jr. 3 Sélectionnez une option. Les mises à jour fréquentes peuvent être onéreuses.
Vous pouvez afficher les mises à jour des informations d’actualité sur l’écran de veille. Pour afficher des flux Web en mode veille 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Flux Web. 2 Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Options > Paramètres > Bandeau de veille > Afficher en veille.
Podcasts Les podcasts sont des fichiers, tels que des programmes radio ou du contenu vidéo, que vous pouvez télécharger et lire. Vous pouvez vous abonner à des podcasts et les télécharger à l’aide de flux Web. Pour accéder aux podcasts audio • En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Musique > Podcasts. Pour accéder aux podcasts vidéo • En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Vidéo > Podcasts. Flux de photos Vous pouvez vous abonner à des flux de photos afin de télécharger des photos. Pour commencer à utiliser des flux de photos, reportez-vous à la section Flux Web à la page 23. Pour accéder aux flux de photos • En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Photo > Flux de photos.
En utilisant le Wi-Fi™, vous pouvez accéder sans fil à Internet à partir de votre téléphone. Vous pouvez naviguer sur Internet chez vous (réseaux personnels) ou dans des zones d’accès public (hot spots) : • Réseaux personnels – généralement protégés. Le propriétaire exige un mot de passe ou un code. • Hot spots – généralement non protégés, ils requièrent souvent que vous vous connectiez au service de l’opérateur avant que vous n’obteniez un accès à Internet. Utilisation du Wi-Fi Pour pouvoir naviguer sur Internet à l’aide du Wi-Fi, vous devez rechercher un réseau disponible et vous y connecter, puis ouvrir le navigateur Internet. Pour activer ou désactiver le Wi-Fi 1 En veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > WiFi. 2 Sélectionnez une option. Pour un accès rapide, appuyez sur et sélectionnez Wi-Fi.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 Assurez-vous que apparaît dans la barre d’état. 2 En veille, sélectionnez Menu > Internet.
Pour activer DLNA 1 En veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > WiFi > Options > Réseaux favoris. 2 Faites défiler jusqu’à un réseau favori et sélectionnez Options > Modifier param.. 3 Faites défiler jusqu’à Partage réseau et sélectionnez Modifier > Activé. DLNA ne peut fonctionner que si le Wi26
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
• Lorsque Réessayer ? apparaît, sélectionnez Oui.
Pour émettre un appel 1 En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 Appuyez sur . Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels. Reportez-vous à la section Contacts à la page 29 et à la section Liste d’appels à la page 29. Vous pouvez également composer un numéro vocalement. Reportez-vous à la section Contrôle vocal à la page 33.
• Appuyez sur . Pour émettre un appel international 1 En mode veille, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signe « + » apparaisse. 2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone.
• Appuyez sur . Pour rejeter un appel • Appuyez sur . Pour modifier le volume de l’écouteur durant un appel • Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour désactiver le micro durant un appel 1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Maintenez à nouveau la touche enfoncée pour reprendre. Pour activer le haut-parleur pendant un appel • Appuyez sur HP act. Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour changer de réseau manuellement 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G. 2 Sélectionnez une option. L’autre personne vous voit ou voit ce qui se trouve sur votre appareil photo. Avant d’émettre des appels vidéo Le réseau 3G (UMTS) est disponible lorsque s’affiche. Pour effectuer un appel vidéo, les deux parties doivent disposer d’un abonnement téléphonique prenant en charge le
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
à portée d’un réseau 3G (UMTS). Pour émettre un appel vidéo 1 En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 Sélectionnez Options > Emettre ap. vidéo. Pour utiliser le zoom lors d’un appel vidéo en cours • Appuyez sur ou . Pour afficher les options des appels vidéo • Durant l’appel, sélectionnez Options. Liste d’appels Vous pouvez afficher des informations à propos d'appels récents. Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels 1 En mode veille, appuyez sur et accédez à un onglet. 2 Accédez à un nom ou à un numéro, puis appuyez sur .
Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles dans
Vous pouvez synchroniser vos contacts à l’aide de Sony Ericsson PC Suite.
Vous pouvez choisir les informations de contact affichées par défaut. Si vous choisissez Contacts du tél. par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM par défaut, vos contacts affichent les noms et numéros enregistrés sur la carte SIM. Pour sélectionner les contacts par défaut 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Contacts par défaut. 3 Sélectionnez une option. Contacts du téléphone Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Appel
2 Faites défiler jusqu’à un contact ou à un numéro de téléphone, puis appuyez sur . Pour activer ou désactiver la recherche intelligente 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Pour appeler un contact 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et appuyez sur . Pour accéder directement à la liste de contacts • En mode veille, maintenez enfoncée la touche – . Pour émettre un appel avec la recherche intelligente 1 En mode veille, appuyez sur – pour saisir une suite de chiffres (au moins deux). Toutes les entrées qui 30
Parcourez les onglets et sélectionnez Ajouter ou Modifier. Sélectionnez une option et un élément à ajouter ou à modifier. Sélectionnez Enregistrer. Si votre abonnement prend en charge le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter des sonneries et des images personnelles aux contacts.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Copier de SIM. 3 Sélectionnez une option. Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Copier vers SIM. Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Enreg. auto sur SIM. 3 Sélectionnez une option.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Sauv. sur carte mém. Contacts SIM Les contacts SIM peuvent uniquement comporter des noms et des numéros. Ils sont enregistrés sur la carte SIM. Pour ajouter un contact SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez le nom et sélectionnez OK. 4 Entrez le numéro et sélectionnez OK. 5 Le cas échéant, sélectionnez une option de numéro et ajoutez d’autres informations. 6 Sélectionnez Enregistrer. Suppression de contacts Pour supprimer l’ensemble des contacts 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible. Pour afficher l’état de la mémoire des contacts 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Etat mémoire. 2 Accédez à Moi et sélectionnez Ouvrir. 3 Accédez à une option et modifiez les informations. 4 Sélectionnez Enregistrer.
Vous pouvez créer un groupe de numéros de téléphone et d’adresses email depuis les Contacts du tél. auquel envoyer des messages. Reportez-vous à la section Messagerie à la page 38. Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros de téléphone) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés. Reportez-vous à la section Filtrage à la page 36. Pour créer un groupe de numéros et d’adresses email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Groupes.
Sélectionnez un contact.
• En mode veille, entrez les numéros de . position et appuyez sur
Messagerie Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence. Pour entrer votre numéro de messagerie vocale 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages > Paramètres > N° messagerie vocale. 2 Entrez le numéro, puis sélectionnez Enregistrez une commande vocale telle que « Jean mobile ». Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Attendez le signal et prononcez la commande à enregistrer. Le téléphone répète alors la commande vocale. Si l’enregistrement vous convient, sélectionnez Oui. Dans le cas contraire, sélectionnez Non et répétez les étapes 3 et 4. Les commandes vocales sont uniquement enregistrées dans la mémoire du téléphone. Elles ne peuvent pas être utilisées dans un autre téléphone.
1 En mode veille, maintenez enfoncée une touche de réglage du volume. 2 Attendez le signal et prononcez un nom enregistré, par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison. Déviation d’appels Vous pouvez, par exemple, dévier des appels à un service de réponse téléphonique. Lorsque la fonction Limiter les appels est activée, certaines options de déviation d’appels sont indisponibles. Reportezvous à la section Numérotation restreinte à la page 36.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Dévier les appels. 2 Sélectionnez un type d’appel et une option de déviation. 3 Sélectionnez Activer. 4 Entrez le numéro vers lequel dévier des appels et sélectionnez OK. Plusieurs appels Vous pouvez traiter plusieurs appels simultanément. Par exemple, vous
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en attente Lorsque la mise en attente est activée, vous entendez un bip en cas de deuxième appel. Pour activer la mise en attente • En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Appel en attente > Activer. Pour émettre un deuxième appel 1 Durant l’appel, appuyez sur . L’appel en cours est mis en attente. 2 Sélectionnez Options > Ajouter un appel. 3 Entrez le numéro à appeler et appuyez sur . Pour répondre à un deuxième appel • Durant l’appel, appuyez sur . L’appel en cours est mis en attente. Pour rejeter un deuxième appel • Durant l’appel, appuyez sur et poursuivez l’appel en cours.
• Durant l’appel, sélectionnez Remp. l'appel actif. Prise en charge de deux appels vocaux Vous pouvez avoir simultanément des appels en cours et en attente. Pour passer d’un appel à l’autre • Durant l’appel, appuyez sur . Pour regrouper deux appels • Durant l’appel, sélectionnez Options > • Appuyez tout d’abord sur , puis sur . Conférences Une conférence vous permet de tenir une conversation avec cinq personnes maximum.
. 4 Sélectionnez Options > Joindre appels pour ajouter le nouveau participant. 5 Répétez cette tâche pour ajouter davantage de participants. Pour libérer un participant 1 Sélectionnez Options > Libérer particip. 2 Sélectionnez le participant à libérer. Pour avoir une conversation privée 1 Durant l’appel, sélectionnez Options > Parler à et sélectionnez le participant auquel vous souhaitez parler. 2 Pour poursuivre la conférence, sélectionnez Options > Joindre appels. Mes numéros Vous pouvez afficher, ajouter et modifier vos numéros de téléphone personnels. Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 36 Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels acceptés 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Filtrage des appels > Depuis liste seult. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau et sélectionnez Ajouter. 3 Sélectionnez un contact ou Groupes. Reportez-vous à la section Groupes à la page 32.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Filtrage des appels > Tous appelants. Numérotation restreinte Vous pouvez restreindre les appels sortants et entrants. Vous avez besoin
Les options standard sont les suivantes : • Tous appels sortants – tous les appels sortants • Internat. sortants – tous les appels internationaux sortants. • Internat. sortants itin. – tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine • Tous appels entrants – tous les appels entrants. • Entr. en itinérance – tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger. Pour limiter les appels 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Limiter les appels. 2 Sélectionnez une option. 3 Sélectionnez Activer. 4 Entrez votre mot de passe, puis sélectionnez OK.
Pendant un appel, le téléphone indique la durée de votre conversation. Vous pouvez également contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale de vos appels. Pour contrôler la durée d’un appel • En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Durée et coût > Minuteries d'appels. Affichage et masquage de votre numéro de téléphone Vous pouvez décider d’afficher ou de masquer votre numéro de téléphone lorsque vous émettez un appel. Pour masquer votre numéro de téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > ID de l'appelant. 2 Sélectionnez Masquer numéro.
Envoi de messages Vous pouvez envoyer des messages depuis votre téléphone. Pour créer et envoyer un message 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message. 2 Insérez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur , et sélectionnez faites défiler jusqu’à un élément. 3 Sélectionnez Continuer > Recherch. contacts. 38
Si vous envoyez un message à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres. Reportez-vous à la section Groupes à la page 32.
1 Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Copier et coller. 2 Sélectionnez Copier tout ou Sélect. et copier. Faites défiler et marquez du texte dans le message. 3 Sélectionnez Options > Copier et coller > Coller. Réception et enregistrement de messages Vous êtes averti lorsque vous recevez un message. Les messages sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est pleine, vous pouvez supprimer des messages ou les enregistrer sur une carte mémoire ou sur la carte SIM.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
• En veille sélectionnez Menu > Messagerie > Messages > Paramètres > Enregistrer dans > Carte mémoire. Pour enregistrer un message sur la carte SIM 1 En veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages et sélectionnez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un message et sélectionnez Options > Enreg. message. Pour afficher un message de la boîte de réception 1 En veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception. 2 Sélectionnez l’onglet Boîte de réception. 3 Faites défiler jusqu’au message, puis sélectionnez Afficher. Pour appeler un numéro figurant dans un message • Lorsque vous affichez le message, faites défiler jusqu’au numéro de . téléphone et appuyez sur Modèles Si vous utilisez souvent les mêmes expressions et images dans un
Pour ajouter un modèle de message 1 En veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages > Modèles > Nouv. modèle > Ajouter. 2 Insérez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur , faites défiler jusqu’à et sélectionnez un élément. 3 Sélectionnez Enregistrer. 4 Entrez un titre et sélectionnez OK. Pour enregistrer un message en tant que modèle 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception. 2 Faites défiler jusqu’au message et sélectionnez Afficher > Options > Comme modèle. Options de message Vous pouvez définir certaines options, comme l’alerte de message et l'emplacement de stockage par défaut, à appliquer à tous les messages. Vous pouvez spécifier d’autres options, comme la Priorité de remise et l’Heure de remise, pour chaque message que vous envoyez.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 Lorsque le message est prêt et qu’un destinataire est sélectionné, sélectionnez Options > Avancées. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modifier.
Vous pouvez envoyer et recevoir un enregistrement sonore sous la forme d’un message vocal. L’expéditeur et le destinataire doivent disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message vocal. 2 Enregistrez le message et sélectionnez Pour créer un compte email 1 En veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email pour démarrer l’Assistant de configuration. 2 Créez votre compte en suivant les messages qui s’affichent. Si vous entrez les paramètres manuellement, vous pouvez contacter votre fournisseur d’email pour plus d’informations. Un fournisseur d’email peut être la société qui vous a fourni votre adresse email.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 En veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Comptes. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter. Pour rédiger et envoyer un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Rédiger nouveau. 2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse email. Entrez l’adresse et sélectionnez OK. 7 Sélectionnez Ajouter et choisissez un fichier à joindre. 8 Sélectionnez Continuer > Envoyer. Pour recevoir et lire un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de
Messagerie > Email > Boîte de réception. 2 Faites défiler jusqu’au message et sélectionnez Options > Répondre. 3 Rédigez la réponse et sélectionnez OK. 4 Sélectionnez Continuer > Envoyer. Pour afficher une pièce jointe dans un email • Lorsque vous affichez le message, sélectionnez Options > Pièces jointes > Utiliser > Afficher. Compte email actif Si vous disposez de plusieurs comptes email, vous pouvez changer celui qui est actif. Pour changer de compte email actif 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Comptes. 2 Sélectionnez un compte.
Internet à la page 77. Avant d’utiliser la messagerie instantanée Si votre téléphone ne contient aucun paramètre prédéfini, vous devez entrer les paramètres du serveur. Votre fournisseur de services peut vous 42
• Pour se connecter au serveur de Messagerie instantanée • En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > Connexion. Pour se déconnecter du serveur de Messagerie instantanée • Sélectionnez Options > Déconnexion. Pour ajouter un contact de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > onglet Contacts. 2 Sélectionnez Options > Ajouter contact. Pour envoyer un message de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > onglet Contacts.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. 3 Rédigez le message et sélectionnez Envoyer. Etat Vous pouvez afficher votre état, par exemple Heureux ou Occupé, uniquement à vos contacts. Vous pouvez également afficher votre état à tous les utilisateurs du serveur de Messagerie instantanée. Pour afficher mon état 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM. 2 Vous êtes le premier contact répertorié. Pour mettre à jour votre état 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > onglet Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à votre nom, puis sélectionnez Chang. 3 Modifiez les informations, puis sélectionnez Enregistrer. Pour ajouter un groupe de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > onglet Groupes de discuss. > Options > Ajouter grpe disc. 2 Sélectionnez une option. L’historique des conversations est enregistré depuis la déconnexion jusqu’à ce que vous vous connectiez à nouveau afin de vous permettre de revenir aux messages de discussion des anciennes conversations.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > onglet Conversations. 2 Accédez à une conversation. 3 Sélectionnez Options > Avancées > Enr. conversation. Un groupe de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de la Messagerie instantanée ou par vousmême. Il est possible d’enregistrer les groupes de discussion en Messagerie Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à . 2 Appuyez sur pour prendre une photo. La photo est automatiquement enregistrée. Pour enregistrer un clip vidéo 1 Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à . 2 Appuyez entièrement sur pour démarrer l’enregistrement. 3 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez entièrement sur . Le clip vidéo est automatiquement enregistré. Pour utiliser le zoom • Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Lorsque vous prenez une photo, le zoom est uniquement disponible en mode VGA.
• Appuyez sur la touche de navigation. La quantité de luminosité apparaît en regard de .
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. 1 Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à . 2 Faites défiler les photos. Pour afficher les clips vidéo 1 Activez l’appareil photo et appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à . 2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo et appuyez sur la touche de sélection centrale.
Vous pouvez améliorer une photo sous-exposée à l’aide de Photo fix.
Activé. Sélectionnez Options >Vérifier > Activé. Prenez une photo. Durant l'aperçu, sélectionnez Options > Pour modifier les paramètres • Activez l’appareil photo et sélectionnez . Pour afficher les informations relatives aux paramètres • Accédez à un paramètre et sélectionnez . Raccourcis de l’appareil photo Touche
Sélectionnez un mois. Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options > Diaporama. Sélectionnez une humeur. Affichage de photos sur une carte Lorsque s’affiche à l’écran, votre emplacement géographique est enregistré avec les photos que vous prenez. Cela opération appelée géolocalisation affiche le lieu approximatif de prise de vue.
2 Sélectionnez un mois. Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options > Afficher sur carte.
Vous pouvez marquer des photos pour les classer dans des catégories dans Photos marquées. Par exemple, vous pouvez créer une marque appelée « Congés », puis l’ajouter à vos photos de vacances.
2 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. Appuyez sur et sélectionnez Options > Nouv. marque. Entrez un nom, puis sélectionnez OK. Sélectionnez une icône. Pour marquer une photo, sélectionnez Options > Marquer photo.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Photo > Album app. photo. 2 Sélectionnez un mois.
être téléchargé sur le site www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez ajouter une photo à un contact, l’utiliser en tant qu’écran d’accueil, comme fond d’écran en mode veille ou comme économiseur d’écran.
Sony Ericsson pour transférer du contenu de/vers votre téléphone. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 56.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Photo > Album app. photo. 2 Sélectionnez un mois. 3 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. 4 Sélectionnez Options > Utiliser comme. 5 Sélectionnez une option. Pour définir une application Java™ comme fond d’écran 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Affichage. 2 Sélectionnez Fond d'écran > Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options > Modif. ds PhotoDJ. Imagerie Pour modifier et enregistrer un clip vidéo En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > Vidéos. Faites défiler jusqu’à un clip vidéo et sélectionnez Options > Modif. Les services Web peuvent exiger un contrat de licence distinct entre vous et le fournisseur de services. Des réglementations et frais supplémentaires peuvent être applicables. Contactez votre fournisseur de services.
Sélectionnez Options > Envoyer > Publier sur blog > Adresse nouv. blog > Ajouter. Entrez l’adresse du blog et sélectionnez OK. Entrez l’adresse et le titre. Sélectionnez Enregistrer et sélectionnez le blog. Saisissez le texte. Sélectionnez Continuer > Envoyer.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Photo > Album app. photo. 2 Sélectionnez un mois.
2 Saisissez le texte. Sélectionnez Continuer > Envoyer. Saisissez le texte.
Pour accéder à l'adresse d'un blog à partir des contacts 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et sélectionnez Ouvrir. 3 Faites défiler jusqu'à une adresse Web et sélectionnez Atteindre.
Vous pouvez imprimer des images à l’aide du câble USB raccordé à une imprimante compatible. Vous pouvez aussi imprimer à l’aide d’une imprimante compatible Bluetooth prenant en charge le profil Push objet.
USB 1 Connectez le câble USB au téléphone.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Média > Photo > Album app. photo. 6 Sélectionnez un mois. 7 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Options > Imprimer.
• Connectez le mains libres. La musique s’arrête lorsque vous recevez un appel et reprend lorsque l’appel est terminé.
Musique. 2 Parcourez les catégories à l’aide de la touche de navigation. 3 Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire. Pour mettre fin à la lecture de musique • Appuyez sur . Pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière • Maintenez enfoncée la touche ou . Pour vous déplacer entre les plages • Appuyez sur ou . Pour régler le volume • Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour réduire le lecteur • Sélectionnez Options > Réduire. Pour revenir au lecteur • En mode veille, sélectionnez Menu > Média.
• Appuyez sur . active la dernière application musicale utilisée, le lecteur multimédia ou la radio.
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votre musique. Vous pouvez ajouter des plages dans plusieurs listes de lecture. La suppression d’une liste de lecture ou d’une plage d’une liste de lecture ne supprime pas la plage de la mémoire, mais uniquement la référence à la plage dans cette liste. Il peut s’écouler quelques minutes avant que le téléphone crée une liste de lecture.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Musique > Listes de lecture. 2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste lecture et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. 4 Pour chaque plage que vous souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Sélect. 5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les plages marquées à la liste de lecture. Musique
Faites défiler jusqu’à Ajouter de la musique et sélectionnez Ajouter. Pour chaque plage que vous souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Sélect. Sélectionnez Ajouter pour ajouter les plages marquées à la liste de lecture.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Musique > Livres audio. Vous pouvez rechercher des livres audio dans des formats autres que M4B ainsi que ceux qui ne disposent pas d’étiquettes de chapitres ID3v2 dans le dossier Plages.
Vous pouvez vous connecter à PlayNow™ afin de télécharger des sonneries, des jeux, de la musique, des thèmes et des fonds d’écran. Vous pouvez obtenir l’aperçu d’un contenu ou l’écouter avant de décider de l’acheter et de le télécharger sur votre téléphone. Si vous ne pouvez pas utiliser PlayNow™, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 77.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > PlayNow™. Pour rechercher des informations sur une plage • Lorsque vous écoutez une plage via un haut-parleur, en mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > TrackID™ > Démarrer. • Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Options > TrackID™. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez TrackID™ dans un environnement silencieux.
Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 77. Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Paramètres diffusion > Connexion via :. 2 Sélectionnez le compte Data à utiliser. Pour arrêter la lecture de vidéos • Appuyez sur la touche de sélection centrale.
N’utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit.
1 Connectez un mains libres au téléphone. 2 En veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Radio.
• Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour réduire la radio • Sélectionnez Options > Réduire. Pour revenir à la radio • En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Radio. Pour activer la radio lorsqu’elle est réduite • Appuyez sur . Un mains libres doit être connecté au téléphone pour écouter la radio. active la dernière application musicale utilisée, le lecteur multimédia ou la radio.
• Appuyez sur . Enregistrement de stations Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations prédéfinies. 54
1 Lorsque vous avez trouvé une station radio, sélectionnez Options > Enregistrer. 2 Faites défiler jusqu’à une position et sélectionnez Insérer. Pour sélectionner des stations enregistrées 1 Sélectionnez Options > Stations. 2 Sélectionnez une station radio. Pour passer d’une station enregistrée à l’autre • Appuyez sur ou .
Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Des sons prédéfinis aux caractéristiques différentes sont disponibles. Pour composer une mélodie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > MusicDJ™. 2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de Coller des sons. 3 Utilisez , , ou pour parcourir les sons. 4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Vous pouvez enregistrer une note vocale ou un appel. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries. Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer le correspondant que vous l’enregistrez.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Enregistrer son > Enregistrer. Pour enregistrer un appel 1 Pendant l’appel en cours, sélectionnez Options > Enregistrer. 2 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder l’enregistrement. Pour écouter un enregistrement 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Faites défiler jusqu’à Musique et sélectionnez Ouvrir. 3 Faites défiler jusqu’à un enregistrement et sélectionnez Lire. Vous pouvez transférer et gérer du contenu, tel que des images et de la musique. Vous n’êtes pas autorisé à échanger certains fichiers protégés par copyright. Le symbole identifie un fichier protégé.
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire fichiers pour gérer le contenu enregistré dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire. Les onglets et icônes du Gestionnaire fichiers indiquent où le contenu est enregistré. Si la mémoire est pleine, supprimez du contenu pour créer de l’espace. Pour afficher l’état de la mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Sélectionnez Options > Etat mémoire. 3 Sélectionnez Carte mémoire ou Recherchez un élément et sélectionnez Options > Gérer un fichier > Déplacer. Sélectionnez Carte mémoire ou Téléphone. Faites défiler jusqu’à un dossier, puis sélectionnez Ouvrir. Vous pouvez envoyer du contenu, par exemple dans des messages ou à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth™. Pour envoyer du contenu 1 Faites défiler jusqu’à un élément et sélectionnez Options > Envoyer. 2 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du contenu entre votre téléphone et un ordinateur. Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson est inclus sur le CD fourni avec votre téléphone et est disponible pour téléchargement sur le site www.sonyericsson.com/support.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Systèmes d’exploitation requis Pour utiliser le logiciel fourni sur le CD, vous avez besoin de l’un des systèmes d’exploitation suivants : • Microsoft® Windows Vista™ (versions 32 bits et 64 bits de : Edition Intégrale, Entreprise, Professionnel, Edition Familiale 2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Installer le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson et suivez les instructions.
Raccordez le téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble USB compatible avec votre téléphone. Ordinateur : Démarrer/Tous les programmes/Sony Ericsson/ Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Téléphone : Sélectionnez Transfert média. Ordinateur : Sélectionnez Périphérique portable et cliquez sur OK. Attendez que le téléphone apparaisse dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . Déplacez des fichiers entre votre téléphone et l’ordinateur dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du téléphone. Pour savoir comment transférer de la musique, cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson .
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Utilisez uniquement un câble USB pris en charge par votre téléphone. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le
2 Déconnectez le câble USB. Faire glisser du contenu Vous pouvez faire glisser et déplacer le contenu entre votre téléphone, une carte mémoire et un ordinateur dans l’Explorateur Microsoft Windows. Pour faire glisser du contenu 1 Raccordez le téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB. 2 Téléphone : Sélectionnez Transfert média. Le téléphone demeure activé durant le transfert de fichiers. 3 Ordinateur : Attendez que la mémoire du téléphone et la carte mémoire s’affichent en tant que disques externes dans l’Explorateur Windows. 4 Faites glisser et déplacez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l’ordinateur.
Vous pouvez entrer un nom pour votre téléphone à afficher pour les autres
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Bluetooth Vous devez activer la fonction Bluetooth pour communiquer avec d’autres périphériques. Il peut également être nécessaire de jumeler votre téléphone avec d’autres périphériques Bluetooth.
Bluetooth™. Pour entrer le nom d’un téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Nom du téléphone. 2 Entrez le nom du téléphone et sélectionnez OK.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Activer.
Bluetooth. Vous pouvez par exemple :
Bluetooth, sur le périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre téléphone.
• connecter votre appareil à plusieurs périphériques en même temps ; • connecter votre appareil à des ordinateurs et accéder à Internet ; • échanger des éléments ; • jouer avec plusieurs personnes.
En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Mes périphériques. Accédez à Nouv. périphérique et sélectionnez Ajouter pour rechercher des périphériques disponibles. Sélectionnez un périphérique. Entrez un code d’accès le cas échéant.
éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds), sans aucun obstacle physique.
2 Sélectionnez un périphérique dans la liste. Sélectionnez Options > Autoriser connex. Sélectionnez Tjrs demander ou Toujours autoriser. Cela n’est possible qu’avec les périphériques exigeant un accès à un service sécurisé. Bluetooth. Si vous souhaitez vous connecter simultanément à plusieurs 60
Pour activer la fonction d’économie d’énergie • En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Economie d'énergie > Pour transférer du son 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains libres > Appel entrant. 2 Sélectionnez une option. Via le téléphone transfère du son vers le téléphone. Via mains libres transfère du son vers le mains libres. Pour transférer le son durant un appel 1 Durant un appel, sélectionnez Son. 2 Faites votre choix dans la liste.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Vous pouvez sauvegarder et restaurer les contacts, l’agenda, les tâches, les notes et les signets à l’aide du logiciel Sony Ericsson PC Suite. Vous pouvez sauvegarder et restaurer du contenu comme de la musique, des images et des clips vidéo à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . Avant de procéder à la sauvegarde ou à la restauration, vous devez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite et le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . Sauvegardez régulièrement le contenu de votre téléphone afin de ne pas risquer de le perdre.
1 Ordinateur : Démarrez le logiciel Sony Ericsson PC Suite dans Démarrer/Tous les programmes/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite. 2 Pour connaître la procédure de connexion, conformez-vous aux instructions fournies dans Sony Ericsson PC Suite. 3 Téléphone : Sélectionnez Mode Pour restaurer le contenu du téléphone, à l’aide de Sony Ericsson PC Suite Lors de la procédure de restauration, Sony Ericsson PC Suite écrase l’ensemble du contenu du téléphone. Si vous interrompez cette procédure, vous risquez d’endommager votre téléphone.
Sony Ericsson PC Suite dans Démarrer/Tous les programmes/ Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite. 2 Pour connaître la procédure de connexion, conformez-vous aux instructions fournies dans Sony Ericsson PC Suite. 3 Téléphone : Sélectionnez Mode Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Sony Ericsson/ Accédez à la section de sauvegarde du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez sauvegarder et réalisez une sauvegarde. Vous pouvez également connecter votre téléphone à un ordinateur à l’aide de la technologie Bluetooth.
2 Téléphone : Sélectionnez le mode Transfert média. Pour plus d’informations sur la sauvegarde et la restauration dans le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson , reportez-vous au guide Fonctions du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson sur le site www.sonyericsson.com/support.
Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson compare le contenu de votre téléphone avec la sauvegarde de votre ordinateur, puis restaure les fichiers manquants dans votre téléphone. Si vous interrompez cette procédure, vous risquez d’endommager votre téléphone.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Si vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctionnalités GPS, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 77.
Grâce à Démarrage assisté, votre emplacement est calculé plus rapidement. S’il n’est pas désactivé, Démarrage assisté sera automatiquemnt utilisé pour rechercher votre emplacement lorsque la technologie GPS assisté (A-GPS) est disponible. Pour définir quand utiliser Démarrage assisté 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Services localisation > Paramètres > Démarrage assisté. 2 Sélectionnez une option. à jour avec une position plus précise lorsque l’émetteur GPS le trouve.
• Lorsque vous utilisez Google Maps, sélectionnez Options > Aide.
Wayfinder Navigator™ vous guide jusqu’à votre destination à l’aide d’instructions vocales. Une version gratuite de trois mois de Wayfinder Navigator est fournie dans le téléphone. Sony Ericsson ne garantit nullement la précision des services de fourniture d’itinéraires, notamment, mais sans limitation, les services de navigation.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Services localisation > Navigation. 2 Faites défiler jusqu’à un emplacement et sélectionnez Aller à. Pour accéder aux favoris depuis Google Maps • Appuyez sur . Demandes de localisation Des services externes peuvent vous demander votre localisation.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Services localisation > Paramètres > Cela vous permet de préserver l’autonomie de la batterie lors de l’utilisation de fonctionnalités qui ne nécessitent pas le récepteur GPS pour rechercher votre emplacement. Pour activer ou désactiver manuellement le récepteur GPS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Services localisation > Paramètres. 2 Sélectionnez Activer GPS ou Désactiver Utilisez uniquement une des méthodes de synchronisation à la fois avec votre téléphone.
Vous pouvez utiliser le câble USB ou la technologie sans fil Bluetooth pour synchroniser les contacts, rendezvous, signets, tâches et notes du téléphone avec un programme de votre ordinateur tel que Microsoft Outlook®. Avant la synchronisation, vous devez installer Sony Ericsson PC Suite. Le logiciel Sony Ericsson PC Suite est inclus sur le CD fourni avec votre téléphone et est disponible pour
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
PC Suite 1 Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre. 2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Install Sony Ericsson PC suite et suivez les instructions à l’écran.
Vous pouvez vous synchroniser avec un service Internet à l’aide de SyncML™ ou un serveur Microsoft® Exchange à l’aide de Microsoft Exchange ActiveSync. Pour plus d’informations, accédez à la section www.sonyericsson.com/support pour lire le guide de Fonctions Synchronisation.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Lorsque le menu du mode Avion est activé, vous êtes invité à sélectionner un mode à la prochaine mise sous tension de votre téléphone : • Mode Normal – toutes les fonctionnalités du téléphone • Mode Avion – fonctionnalités limitées Pour activer le menu du Mode Avion • En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Mode Avion > Continuer > Aff. au démarrage. Pour sélectionner le mode Avion 1 Lorsque le menu du mode Avion est activé, mettez votre téléphone hors tension. 2 Mettez votre téléphone sous tension et sélectionnez Mode Avion.
Vous pouvez mettre à jour votre téléphone avec le dernier logiciel via votre téléphone ou un ordinateur. Ce service n’est pas disponible dans tous les pays.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Update L’utilisation du Service de mise à jour à partir de votre téléphone requiert un accès Data, notamment GPRS, 3G ou HSDPA.
Service de mise à jour • En veille sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Update Service > Paramètres > Paramètres Internet. 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Update Service. 2 Sélectionnez Rechercher mise à jr et suivez les instructions qui s’affichent. Service de mise à jour à partir d’un ordinateur Vous pouvez mettre à jour votre téléphone via le câble USB fourni et un ordinateur connecté à Internet. Veillez à ce que toutes les données personnelles de la mémoire de votre téléphone soient sauvegardées avant d’exécuter une mise à jour à partir d’un ordinateur.
à partir d’un ordinateur • Visitez www.sonyericsson.com/updateservice .
• Pour répéter l’alarme, sélectionnez Répéter. Pour désactiver l’alarme • Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche et sélectionnez Désactiver. Pour annuler l’alarme 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes. 2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Désactiver. L’alarme est en mode Silence Vous pouvez régler l’alarme afin qu’elle ne retentisse pas lorsque le téléphone est en mode Silence. Pour régler une alarme afin qu’elle retentisse ou non en mode Silence 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes. 2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modifier. 3 Faites défiler jusqu’à l’onglet . 2 Sélectionnez une date. 3 Accédez à Nouveau RV et sélectionnez Ajouter.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. 3 Accédez à un rendez-vous et sélectionnez Afficher. Pour modifier un rendez-vous 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, puis sélectionnez Afficher. 4 Sélectionnez Options > Modifier. 5 Entrez le rendez-vous et confirmez chaque entrée. 6 Sélectionnez Enregistrer. Pour ajouter un mémo 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. 2 Accédez à Nouvelle note et sélectionnez Ajouter. 3 Rédigez un mémo et sélectionnez Enregistrer. Pour afficher une note en veille 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. 2 Faites défiler jusqu’à une note et sélectionnez Options > Afficher en veille. Pour masquer une note en mode veille 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. 2 Faites défiler jusqu’à la note affichée en mode veille. Elle est identifiée par une icône. Sélectionnez Options > Masquer en veille.
Pour ajouter une tâche 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Sélectionnez Nouvelle tâche, puis sélectionnez Ajouter. 3 Sélectionnez une option. 4 Entrez les informations détaillées et confirmez chaque entrée. Pour définir quand les rappels doivent retentir 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Faites défiler jusqu’à une tâche et sélectionnez Options > Rappels. 3 Sélectionnez une option. Les options de rappel définies dans les tâches affectent celles définies dans l’agenda.
Vous pouvez modifier des paramètres, tels que le volume de la sonnerie et le vibreur, en fonction de votre emplacement. Il est possible de rétablir les paramètres d’origine de tous les profils du téléphone.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Profils. 2 Sélectionnez un profil. Pour afficher et modifier un profil 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Profils. 2 Faites défiler jusqu’à un profil et sélectionnez Options > Afficher et modif. Le profil Normal ne peut pas être renommé.
Pour régler l’heure 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Heure et date > Heure. 2 Entrez l’heure et sélectionnez Enregistrer. Pour régler la date 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Heure et date > Date. 2 Entrez la date et sélectionnez Enregistrer.
Si vous sélectionnez une ville, Mon fuseau horaire met également à jour l’heure à laquelle l’heure d’été est appliquée.
Vous pouvez modifier l’apparence de l’écran en modifiant des éléments tels que les couleurs et le fond d’écran. Vous pouvez également créer de nouveaux thèmes et les télécharger. Pour plus d'informations, accédez au site Web www.sonyericsson.com/fun. Pour définir un thème 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Affichage > Thème. 2 Faites défiler jusqu’à un thème et sélectionnez Définir. 2 Recherchez et sélectionnez une sonnerie. Pour régler le volume de la sonnerie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Sons et alertes > Volume sonnerie. 2 Appuyez sur ou pour modifier le volume. 3 Sélectionnez Enregistrer. Pour couper la sonnerie • En mode veille, maintenez enfoncée la touche . Le signal d’alarme n’est pas désactivé.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Sons et alertes > Vibreur.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Avancées > Orientation. Pour terminer un jeu • Appuyez sur .
Vous pouvez télécharger et exécuter des applications Java. Vous pouvez également afficher des informations ou spécifier différentes autorisations. Si vous ne pouvez pas utiliser les applications Java, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 77. Pour sélectionner une application Java 1 En veille, sélectionnez Menu > Applications. 2 Sélectionnez une application. Pour définir des autorisations pour une application Java 1 En veille, sélectionnez Menu > Applications. 2 Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Autorisations. 3 Définissez des autorisations.
1 En veille, sélectionnez Menu > Applications. 2 Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Taille de l'écran. 3 Sélectionnez une option. Walk mate Walk mate est un podomètre. Il compte le nombre de pas que vous avez parcourus ainsi que le nombre de pas qu’il vous reste à parcourir pour atteindre votre objectif quotidien. Vous pouvez glisser votre téléphone dans une poche lorsque vous utilisez Walk mate. Vous pouvez également configurer Walk mate comme fond d’écran pour qu’il s’affiche en mode veille. Pour définir Walk mate comme fond d’écran 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Affichage. 2 Sélectionnez Fond d'écran > (Personal Unblocking Key). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Pour débloquer la carte SIM 1 Lorsque le message PIN bloqué apparaît, saisissez votre code PUK et sélectionnez OK. 2 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK. 3 Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et sélectionnez OK. Pour changer votre code PIN 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité
PIN. Si le message PIN erroné apparaît, suivi de Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Protection. Vous pouvez arrêter une utilisation non autorisée de votre téléphone. Modifiez le code de verrou du téléphone (0000) en le remplaçant par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection téléphone > Protection. Pour déverrouiller le téléphone • Entrez votre code, puis sélectionnez OK.
Vous pouvez régler ce verrou afin d’éviter une numérotation accidentelle. Fonctions supplémentaires
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Sécurité > Verrouillage auto. 2 Sélectionnez une option. Pour déverrouiller le clavier manuellement • En mode veille, appuyez sur une touche quelconque, puis sélectionnez Déverr. > OK. Numéro IMEI Gardez une copie de votre numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity) en cas de vol. Pour afficher votre numéro IMEI • En mode veille, appuyez sur , , , Si vous sélectionnez Réinitialiser param., les modifications apportées aux paramètres sont effacées. Si vous sélectionnez Réinitialiser tout, vos paramètres et votre contenu, tels que les contacts, messages, images, sons et jeux téléchargés, seront supprimés. Vous risquez également de perdre du contenu se trouvant dans votre téléphone au moment de l’achat.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Réinitialisat. générale. 2 Sélectionnez une option. 3 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible Le chargeur n’est pas correctement fixé ou la connexion de la batterie est faible. Otez la batterie et nettoyez les connecteurs. La batterie est usée et doit être remplacée. Reportez-vous à la section Chargement de la batterie à la page 10. L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone Lors du chargement, il peut s’écouler quelques minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran. Certaines options de menu s’affichent en gris Un service n’est pas activé. Contactez votre opérateur réseau.
Internet Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres manquent ou sont incorrects. Vous pouvez télécharger les paramètres à l’aide de l’Assistant de configuration ou depuis le site www.sonyericsson.com/support. Pour télécharger des paramètres à l’aide de l’Assistant de configuration 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Assistant de config. > Télécharger param.. 2 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
Pour la plupart des messages, vous devez disposer d’un numéro de centre de service afin de les envoyer. Le numéro est fourni par votre fournisseur de services et est généralement enregistré sur la carte SIM. Si le numéro de votre centre de service n’est pas enregistré sur votre carte SIM, Dépannage
Faites défiler jusqu’à Nouv Ctr Serv SMS et sélectionnez Ajouter. Saisissez le numéro, sans oublier le signe international « + » et le code du pays. Sélectionnez Enregistrer.
Assurez-vous que Mode Silence n’a pas été défini sur Activé. Reportezvous à la section Pour couper la sonnerie à la page 72. Vérifiez le volume de la sonnerie. Reportez-vous à la section Pour régler le volume de la sonnerie à la page 72. Vérifiez le profil. Reportez-vous à la section Pour sélectionner un profil à la page 71.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour dévier des appels à la page 34. Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres périphériques utilisant la technologie sans fil Bluetooth La fonction Bluetooth n’a pas été activée. Assurez-vous que votre téléphone est visible. Reportez-vous à la section Pour activer la fonction Bluetooth à la page 59. Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer du contenu entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni. Le câble ou le logiciel fourni avec votre téléphone n’a pas été correctement installé. Accédez au site Web www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides de Fonctions qui contiennent des instructions détaillées et les guides de dépannage.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Aide-mémoire. 2 Saisissez un code d’accès incorrect à 3 reprises. 3 Réinitialiser l'aide-mémoire et supprimer tous les éléments ? apparaît. J’ai oublié le code d’accès de mon aide-mémoire Si vous avez oublié votre code d’accès, vous devez réinitialiser l’aide-mémoire. Cela signifie que toutes les entrées de l'aide-mémoire sont supprimées. La prochaine fois que vous accédez à l’aide-mémoire, vous devez procéder Dépannage Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Votre téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Assurezvous d’utiliser la carte SIM correspondant l’opérateur. PIN erroné/PIN2 erroné Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné. Entrez le code PIN ou PIN2 correct et sélectionnez Oui. PIN bloqué/PIN2 bloqué Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect.
Les codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Lorsque vous souhaitez modifier un code de sécurité, par exemple votre code PIN, vous devez confirmer le nouveau code. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 74. Aucun réseau Votre téléphone est en Mode Avion. Reportez-vous à la section Mode Avion à la page 67. Votre téléphone ne reçoit aucun signal réseau ou le signal reçu est trop faible. Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau. La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
PUK bloqué. Contactez l'opérateur. Vous avez entré à 10reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné.
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des produits. • Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur. • Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson. • Une période de garantie. Vous trouverez plus de renseignements sur les conditions de garantie dans les Informations importantes. Vous trouverez les outils et informations de support les plus récents sur le site www.sonyericsson.com/support. Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres. Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation Consommateur. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur local. (S’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.)
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
• Aux niveaux de volume élevés, les sons extérieurs risquent d’être inaudibles. Evitez d’utiliser votre produit lorsque, par exemple, vous traversez la rue, conduisez une voiture ou un vélo. • Manipulez l’appareil avec précaution et rangezle dans un endroit propre, exempt de poussière. • Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez au feu. • N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à une humidité excessive. • Pour des performances optimales, le produit ne doit pas être utilisé à des températures inférieures à -10°C(+14°F) ou supérieures à +45°C(+113°F). N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60°C(+140°F).
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plier l’appareil. • Ne peignez pas ou n’essayez pas de démonter ou de modifier l’appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. • Avant d’utiliser le produit à proximité de stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils médicaux, consultez le personnel médical compétent et lisez les instructions du fabricant de l’appareil concerné. • Cessez d’utiliser les appareils électroniques ou désactivez la fonctionnalité d’émission radio de l’appareil lorsque vous y êtes invité. • N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion. • Ne placez pas l’appareil et n’installez pas d’équipements de télécommunication sans fil au-dessus des coussins de sécurité de votre voiture. • Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut présenter des bords tranchants ou des éclats au contact desquels vous risquez de vous blesser. • N’utilisez pas l’oreillette Bluetooth dans une position inconfortable ou dans laquelle elle sera soumise à une pression.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
à remplacer des batteries intégrées. L’utilisation de batteries d’une marque autre que Sony Ericsson peut augmenter les risques liés à la sécurité.
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certaines prothèses. Réduisez le risque d’interférences en maintenant une distance minimale de 15 cm(6 pouces) entre le téléphone mobile et la prothèse. Utilisez le téléphone à l’oreille droite. Ne transportez pas le téléphone dans la poche d’une chemise. Mettez le téléphone hors tension si vous soupçonnez la présence d'interférences. Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à un médecin et à son fabricant.
Certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones dans leurs véhicules, sauf avec un kit mains libres et une antenne extérieure. Vérifiez auprès de votre concessionnaire que votre téléphone mobile ou oreillette Bluetooth n’affectera pas les systèmes électroniques de votre véhicule. A tout moment, toute votre attention doit se porter sur la conduite et vous êtes tenu de respecter la législation ainsi que les réglementations locales limitant l’utilisation d’appareils sans fil au volant.
L’utilisation par l’appareil d’informations basées sur la localisation risque de ne pas être ininterrompue ou exempte d’erreur et peut en outre dépendre de
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Attention : N'utilisez pas la fonction GPS d'une manière susceptible de vous distraire au volant.
Ces appels ne peuvent être garantis dans toutes les conditions. Ne vous fiez jamais complètement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles. Il peut s’avérer impossible de passer un appel en n’importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques.
Absorption Rate) permet de mesurer l’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais comme le téléphone est conçu pour consommer le moins d'énergie possible pour atteindre le réseau choisi, elle peut être bien inférieure à cette valeur. Il n’existe aucune preuve qu’une différence de taux d’absorption sélective puisse entraîner une différence en matière de sécurité. Les produits dotés d’émetteurs radio vendus aux Etats-Unis doivent être certifiés par la FCC (Federal Communications Commission). Le cas échéant, des tests sont effectués lorsque le téléphone est placé au niveau de l’oreille et porté sur le corps. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé à une distance de 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé correctement avec un accessoire de transport Sony Ericsson approprié. Pour plus d’informations sur le taux d’absorption sélective (SAR) et l’exposition aux hautes fréquences (HF), visitez www.sonyericsson.com/health.
Bluetooth et la fonctionnalité WLAN, éventuellement disponibles sur votre appareil, peuvent être activés en Mode Avion alors qu’ils peuvent être interdits à bord des avions ou en d’autres endroits où les émissions radio sont prohibées. Dans ces environnements, demandez l’autorisation avant d’activer Bluetooth ou la fonctionnalité WLAN, même en Mode Avion. Aux Etats-Unis, les téléphones compatibles Sony Ericsson peuvent être utilisés avec les terminaux TTY (équipés de l’accessoire requis). Pour plus d’informations, appelez le Sony Ericsson
Les appareils électroniques et les batteries ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Ils doivent être déposés dans un point de collecte adéquat pour le recyclage. Cela permet de prévenir les conséquences néfastes potentielles sur l'environnement et la santé. Vérifiez la réglementation locale applicable en contactant votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers, votre revendeur ou en appelant un Centre Relation Consommateur Sony Ericsson.
Vérifiez la réglementation locale ou appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson pour plus d’informations. Ne mettez jamais la batterie au rebut dans les déchets ménagers.
Si votre produit est fourni d'origine avec une carte mémoire amovible, il est généralement compatible avec le combiné acheté, mais il se peut qu'il ne soit pas compatible avec d'autres appareils ou avec les fonctionnalités de leurs cartes mémoire. Vérifiez la compatibilité des autres appareils avant tout achat ou utilisation. Si votre produit est équipé d’un lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité de la carte mémoire avant tout achat ou utilisation. Les cartes mémoire sont généralement formatées avant leur sortie d’usine. Pour reformater la carte
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
• Les données enregistrées risquent d’être endommagées ou perdues si vous retirez la carte mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique hors tension pendant le formatage, la lecture ou l’enregistrement de données, ou encore si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des champs électriques élevés.
• Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire. • N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire. • Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d'un appareil de chauffage, etc. • Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire. • Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un adaptateur pour carte mémoire. • Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire. • Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctement si elle n'est pas complètement insérée.
Evitez des niveaux de volume pouvant altérer l’audition. A pleine puissance, l’écoute prolongée des fonctions musicales de ce produit peut altérer l’ouïe de l’utilisateur.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Sony Ericsson vous accorde une licence limitée non exclusive d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel il est livré. La propriété du Logiciel n’est pas vendue, transmise ou transférée. N’utilisez aucun moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou tout composant de celui-ci, ne reproduisez pas, ne distribuez pas ou ne modifiez pas le Logiciel. Vous avez le droit de transférer des droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte par écrit d’être lié par les dispositions énoncées dans le présent Contrat. La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utile de cet Appareil. Il peut y être mis fin en transférant par écrit à un tiers vos droits sur l’Appareil. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat. Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers conservent tous les droits, titres et intérêts du Logiciel. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes. Cette licence est régie par les lois de la Suède. Le cas échéant, les prescriptions ci-dessus s’appliquent aux droits légaux des consommateurs. Si le Logiciel accompagnant ou fourni avec votre appareil est doté de termes et conditions
également votre possession et utilisation du logiciel.
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur. La durée de la présente Garantie limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour tous les accessoires d’origine (notamment la batterie, le chargeur et le kit mains libres) éventuellement fournis avec ledit téléphone.
Si, pendant la période de garantie, le présent Produit s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien en raison de défauts de conception, de matériaux ou de fabrication, les distributeurs ou prestataires de services partenaires agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Produit conformément aux conditions générales précisées ci-après. Sony Ericsson et ses prestataires de services partenaires se réservent le droit de facturer des frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous. Veuillez noter que certains de vos réglages personnels, téléchargements et autres informations risquent d’être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre produit Sony Ericsson. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant de rendre ledit produit à des fins de réparation ou de remplacement.
1. La présente Garantie limitée est uniquement valable si la preuve d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser toute intervention sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès du revendeur. 2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation de la panne concernée ou le Produit de remplacement devra être couvert pendant la durée restante de la période de garantie initiale ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de Sony Ericsson. 3. La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du Produit due à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que dans les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions de Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du Produit dues à un accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement réduit, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits points clairs ou foncés peuvent apparaître sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais fonctionnement de points isolés et d’incapacité à régler ces derniers. Deux pixels défectueux sont réputés acceptables. L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est normal et n’est pas considéré comme une défectuosité du module de l’appareil photo. 4. Etant donné que le système cellulaire dont relève le fonctionnement du Produit est fourni par un opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne sera pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou de la portée de ce système.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Produit. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou des périphériques dues à des virus, chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants. Sony Ericsson vous recommande vivement d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les périphériques qui lui sont raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre à jour régulièrement pour mieux protéger votre dispositif. Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus n'atteint pas l’objectif visé. 7. Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne l’annulation de la garantie. 8. IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA
*Portée géographique de la garantie Si vous avez acheté votre produit dans un pays membre de l’Espace Economique Européen (EEE), en Suisse ou en République turque et si ledit Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en Turquie, selon les conditions de garantie en cours dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à condition qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson local. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial. Par exemple parce que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays et que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent parfois être impossibles à réparer. **Des informations supplémentaires (notamment une carte de garantie valide) peuvent être demandées dans certains pays/régions.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Tout changement ou modification qui ne serait pas expressément approuvé par Sony Ericsson risque d'annuler le droit de l'utilisateur à employer ce périphérique. Ce périphérique a été testé et s'est avéré être conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de Classe B conformément à l'Alinéa 15 des Règlements de la FCC. Ces limites ont été définies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie hautes fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut générer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation donnée. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception des émissions de radio de télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant successivement hors et sous tension, l'utilisateur est invité à essayer d'éliminer les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Ce périphérique est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas provoquer d'interférence et (2) il doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• Augmenter la distance séparant le périphérique du récepteur. • Raccorder le périphérique à une prise d'un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Chercher assistance auprès du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. 440-2:V1.1.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.