Z530I - Téléphone mobile SONY ERICSSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z530I SONY ERICSSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : Z530I - SONY ERICSSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z530I - SONY ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z530I de la marque SONY ERICSSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - Z530I SONY ERICSSON

Comment réinitialiser mon Sony Ericsson Z530i ?
Pour réinitialiser votre Sony Ericsson Z530i, allez dans le menu, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon Sony Ericsson Z530i ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Essayez de charger le téléphone pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, essayez une autre batterie.
Comment transférer des contacts vers mon Sony Ericsson Z530i ?
Utilisez le logiciel Sony Ericsson PC Suite pour transférer vos contacts depuis votre ordinateur ou un autre téléphone via Bluetooth.
Mon Sony Ericsson Z530i ne capte pas le réseau, que faire ?
Assurez-vous que votre carte SIM est correctement insérée. Essayez de redémarrer le téléphone ou de vérifier si le mode avion est activé.
Comment augmenter le volume de mon Sony Ericsson Z530i ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du téléphone pour ajuster le volume pendant que vous écoutez de la musique ou un appel.
Pourquoi mon Sony Ericsson Z530i ne se connecte-t-il pas au Bluetooth ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé dans les paramètres et que votre appareil est détectable. Assurez-vous également que l'autre appareil est compatible.
Comment supprimer des messages sur mon Sony Ericsson Z530i ?
Allez dans l'application de messagerie, sélectionnez le message que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer' dans le menu.
Comment sauvegarder mes données sur mon Sony Ericsson Z530i ?
Utilisez Sony Ericsson PC Suite pour sauvegarder vos contacts, messages et autres données sur votre ordinateur.
Que faire si mon Sony Ericsson Z530i surchauffe ?
Éteignez immédiatement le téléphone et retirez la batterie. Laissez le téléphone refroidir avant de le rallumer. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Sony Ericsson Z530i ?
Connectez votre téléphone à votre ordinateur avec Sony Ericsson PC Suite, puis suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour logicielles disponibles.

MODE D'EMPLOI Z530I SONY ERICSSON

à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005 Numéro de publication : FR/LZT 108 8160/1 R2A Remarque : Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Indique l’état de la batterie. Indique l’état de chargement de la batterie. Vous avez manqué un appel entrant. Les alertes des fonctions d’appel et de messagerie sont désactivées, mais l’alarme est toujours activée. Vous avez reçu un SMS. Vous avez reçu un email. Vous avez reçu un MMS. Vous êtes en ligne. Vous avez un rappel pour un rendez-vous. Vous avez un rappel pour une tâche. Le mot magique est activé. * Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. **Options offertes si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone. Les options changent si vous sélectionnez par défaut les contacts SIM. *** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations, reportezvous à la section % 12 Navigation dans les menus. ...D’autres paramètres s’affichent.

Appuyez au centre de la touche de navigation. Appuyez sur le haut de la touche de navigation. Appuyez sur le bas de la touche de navigation. Appuyez sur la gauche de la touche de navigation. Appuyez sur la droite de la touche de navigation.

% Voir aussi page...

Remarque Indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. De ce fait, tous les menus risquent de ne pas être disponibles sur votre téléphone. Pour plus d’informations, consultez votre opérateur réseau. Insérez la batterie dans le téléphone, étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre. Replacez le couvercle sur le téléphone et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Pour afficher une indication de charge, appuyez sur pour activer l’écran. Retirez le chargeur en le tirant vers vous.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Le temps de conversation ou de veille peut devenir nettement plus court en raison d’une utilisation normale de l’appareil et il se peut que vous deviez remplacer la batterie. Utilisez exclusivement des batteries agréées par Sony Ericsson % 81 Batterie.

« Memory Stick Micro » (« M2 ») Utilisez un « Memory Stick Micro » (« M2 ») pour stocker, par exemple, des images. Aucun « Memory Stick Micro » (« M2 ») n’est fourni avec votre téléphone. Vous pouvez acheter une « Memory Stick Micro » (« M2 ») pour ajouter davantage d’espace de stockage à votre téléphone. Si vous utilisez un « Memory Stick Micro » (« M2 »), vous pouvez choisir de stocker automatiquement toutes les images sur le « Memory Stick Micro » (« M2 ») % 43 Options de l’appareil photo.

Appuyez sur le bord du « Memory Stick Micro » (« M2 ») pour le libérer de son logement.

Numéro d’identification personnel (PIN)

Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) fourni par votre opérateur réseau pour activer les services de votre téléphone. Chaque chiffre de votre code PIN est masqué par un astérisque *, à moins que ce code ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou 911. De cette manière, vous pouvez

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Pour mettre le téléphone sous et hors tension

2 Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone. } Oui si vous voulez que l’Assistant de configuration vous aide en fournissant des instructions et des conseils ou } Non. L’Assistant de configuration est également disponible dans le système de menus, } Réglages } Général } Assistant Config. 11

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

à l’appel. Lorsque le téléphone sonne } Répondre pour répondre à l’appel. Pour plus d’informations, consultez la rubrique % 20 Émission et réception d’appels.

Navigation dans les menus

Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes sur le bureau. Certains sous-menus comprennent des onglets qui apparaissent à l’écran.

• Appuyez sur la touche de navigation au centre ou dans la direction souhaitée :

Appuyez sur pour accéder au bureau ou sélectionner des éléments. Appuyez sur , , ou pour accéder aux menus et aux onglets. • Appuyez sur pour revenir au niveau de menu précédent ou terminer l’exécution d’une fonction ou d’une application. Maintenez enfoncée la touche pour revenir en mode veille. • Appuyez sur pour sélectionner les options qui apparaissent à l’écran, juste au-dessus des touches.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

• } Autres pour accéder à une liste d’options. Raccourcis En mode veille, vous pouvez utiliser accéder directement à une fonction.

Pour créer un raccourci en mode veille 1 Si, par exemple, aucun raccourci } Oui n’est prédéfini pour . 2 Faites défiler jusqu’à la fonction pour laquelle vous voulez créer un raccourci } Raccourci. Pour modifier un raccourci en mode veille 1 } Réglages } Général } Raccourcis et sélectionnez un raccourci existant pour , ou que vous souhaitez modifier } Modifier. 2 Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez-la } Raccourci. Menu Activité Utilisez le menu Activité pour afficher et traiter de nouveaux événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis. Pour ouvrir le menu Activité Appuyez sur et utilisez et pour sélectionner un onglet.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

• Mes raccourcis – applications qui s’exécutent en arrièreplan et vos raccourcis. Vous pouvez changer l’ordre des raccourcis, en ajouter et en supprimer. • Signets – vos signets Internet. • Si vous voulez que les nouveaux événements apparaissent sous la forme de texte contextuel plutôt que dans le menu Activité, } Réglages } Général } Nouv. événements } Popup. Menu de fermeture Utilisez le menu de fermeture pour éteindre le téléphone, le mettre en silencieux ou activer un profil. Pour plus d’informations sur les profils % 64 Profils. Pour ouvrir le menu de fermeture Appuyez sur et sélectionnez une option dans la liste.

Gestionnaire de fichiers

Des fichiers tels que des images, des vidéos, des sons, des thèmes, des jeux et des applications sont enregistrés dans des dossiers de la mémoire du téléphone. Si un « Memory Stick

Micro » (« M2 ») est inséré, vous pouvez enregistrer les fichiers sur le « Memory Stick Micro » (« M2 »). Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre.

• Tous les fichiers – tout le contenu dans la mémoire du téléphone et sur le « Memory Stick Micro » (« M2 »).

• Dans téléphone – tout le contenu dans la mémoire du téléphone. • Dans Memory Stick – tout le contenu sur le « Memory Stick Micro » (« M2 »). Informations des fichiers Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Affichez les informations d’un fichier en le mettant en surbrillance } Autres } Informations. Pour déplacer ou copier un fichier 1 } Gestion. de fichiers. Sélectionnez un dossier et faites défiler jusqu’à un fichier } Autres } Gérer les fichiers. 2 Sélectionnez Déplacer ou Copier. 3 } Memory Stick ou } Mémoire téléphone. 4 Sélectionnez un dossier ou } Nouveau dossier nommez le dossier } OK. Pour contrôler l’état de la mémoire } Gestion. de fichiers } Autres } Etat mémoire. 15

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Transfert de fichiers Pour plus d’informations, consultez la rubrique % 61 Transfert de fichiers.

Sélectionnez la langue à utiliser pour les menus du téléphone et pour la saisie.

Pour changer la langue du téléphone • } Réglages } Général } Langue } Langue du téléph., sélectionnez une langue. • En veille, appuyez sur 0000 pour choisir l’anglais, ou appuyez sur 8888 pour choisir Langue automatique. Pour sélectionner les langues de saisie 1 } Réglages } Général } Langue } Langue d'écriture. 2 Faites défiler et } Marquer pour sélectionner des langues. } Enregistr.

– jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche. • Appuyez sur pour passer des majuscules aux minuscules. • Maintenez enfoncée la touche – pour entrer des nombres. • Appuyez sur pour supprimer des lettres et des chiffres. • Appuyez sur pour ajouter un espace. • Appuyez sur pour les signes de ponctuations les plus courants. • Maintenez enfoncée la touche pour changer de méthode de saisie. Saisie de texte T9™ Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9 1 Faites défiler jusqu’à une fonction permettant la saisie de texte, par exemple, } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. 2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Jane », , , . Pour accepter un mot sans ajouter appuyez sur d’espace, appuyez sur . Continuez la rédaction de votre message. Pour entrer un point final ou d’autres signes de ponctuation, appuyez , puis à plusieurs reprises sur ou sur . sur Pour accepter et ajouter un espace, appuyez sur .

Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9

1 Lors de la saisie de lettres } Autres } Epeler le mot. 2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape. Naviguez et . d’une lettre à l’autre en utilisant les touches Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée . la touche 3 Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés. Pour sélectionner une autre méthode de saisie Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche pour sélectionner une autre méthode de saisie. Options offertes durant la saisie de lettres } Autres pour afficher les options durant la saisie de lettres.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Pour fixer la nouvelle face avant, repérez les encoches au bas de la face avant et les fentes au bas du téléphone. Placez les encoches dans les fentes et mettez la face avant en place jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

Pour changer la face arrière

% 7 Pour insérer la carte SIM.

êtes à portée d’un réseau pour émettre et recevoir des appels

% 11 Pour mettre le téléphone sous et hors tension. Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à l’écran. Si le numéro est enregistré dans Contacts, le nom, le numéro et l’image apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un numéro restreint, le message Privé s’affiche. Pour émettre un appel Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour effectuer l’appel. } Fin appel pour mettre fin à l’appel. Pour recomposer un numéro Si la connexion est interrompue, Réessayer ? s’affiche } Oui. Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie. Pour répondre à un appel ou le rejeter Ouvrez votre téléphone ou } Répondre si votre téléphone est déjà ouvert. Pour refuser un appel Fermez votre téléphone, } Occupé ou appuyez rapidement deux fois sur la touche du volume.

Pour sélectionner d’autres options pendant un appel

} Autres et sélectionnez une option. Pour désactiver le microphone Maintenez enfoncée la touche . Pour reprendre, maintenez à nouveau enfoncée la touche . Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel } Autres } Activer HP ou } Désactiver HP. Appels manqués Lorsque vous avez manqué un appel, il apparaît dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Appeler pour composer le numéro de l’appel manqué. Si Nouv. événements est réglé sur Popup, Appels manqués : s’affiche. } Oui pour afficher les appels manqués dans la liste d’appels maintenant ou } Non pour le faire ultérieurement. Liste d’appels Les informations relatives aux derniers numéros sont enregistrées dans la liste d’appels. Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet. Faites défiler jusqu’à un nom ou numéro que vous souhaitez appeler } Appeler.

à des contacts 1 } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet. Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter } Autres } Enregistrer n°. 2 Sélectionnez un contact pour y ajouter le numéro ou } Nouveau contact.

Pour émettre un appel d’urgence Par exemple, entrez le chiffre 112 } Appeler. Pour afficher vos numéros d’urgence locaux } Contacts } Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urgence. Pour ajouter un contact 1 } Contacts } Nouveau contact } Ajouter. 2 Sélectionnez Nom : } Ajouter entrez le nom } OK. 3 Sélectionnez Nouveau numéro: } Ajouter entrez le numéro } OK. 4 Pour les contacts du téléphone uniquement, sélectionnez un type de numéro. Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour y entrer d’autres informations. Pour entrer des symboles tels que @ } Autres } Ajouter symbole et sélectionnez le symbole } Insérer. Pour enregistrer le contact, } Enregistr. Entrez le signe + et le code du pays avec chaque numéro. Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact 1 } Contacts et sélectionnez le contact } Autres } Modifier contact. 2 Choisissez l’onglet adéquat, puis sélectionnez Image ou Sonnerie } Ajouter. Sélectionnez un fichier et } Enregistr. Pour définir le numéro par défaut pour un contact Pour spécifier le numéro de téléphone à afficher en premier pour un contact, } Contacts et faites défiler jusqu’au contact } Autres } N° par défaut et sélectionnez un numéro. 23

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Pour envoyer votre carte de visite

} Contacts } Options } Ma carte de visite } Envoyer ma carte. Pour appeler un contact du téléphone } Contacts. Faites défiler jusqu’au contact que vous souhaitez appeler ou entrez les premières lettres de son nom. Utilisez ou pour sélectionner un numéro } Appeler. Pour appeler un contact SIM • Si Contacts SIM est le paramètre par défaut, } Contacts sélectionnez le nom et le numéro dans la liste } Appeler. • Si Contacts du tél. est le paramètre par défaut, } Contacts } Options } Contacts SIM sélectionnez le nom et le numéro dans la liste } Appeler. Gestion des contacts Copier des contacts vers et à partir du téléphone et de la carte SIM. Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM 1 } Contacts } Options } Avancées } Copier vers SIM. 2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro. Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Pour enregistrer automatiquement sur la carte SIM 1 } Contacts } Options } Avancées } Enreg auto sur SIM. 2 Sélectionnez Activé. Pour sauvegarder les contacts sur le « Memory Stick Micro » (« M2 ») } Contacts } Options } Avancées } Sauveg. sur M.S. } Oui. Pour restaurer les contacts à partir du « Memory Stick Micro » (« M2 ») } Contacts } Options } Avancées } Restaur. depuis MS } Oui } Oui. Pour envoyer les contacts • Pour envoyer un contact sélectionné, } Autres } Envoyer contact et sélectionnez une méthode de transfert. • Pour envoyer l’ensemble des contacts, } Contacts } Options } Avancées } Envoi ts contacts. Pour modifier un contact du téléphone 1 } Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Modifier contact. 2 Sélectionnez un onglet et modifiez les informations } Enregistr.

2 Sélectionnez le nom et le numéro que vous souhaitez modifier.

3 } Autres } Modifier contact et modifiez le nom et le numéro. Pour supprimer des contacts • Pour supprimer un contact sélectionné, appuyez sur . • Pour supprimer l’ensemble des contacts, } Contacts } Options } Avancées } Suppr. ts contacts } Oui et } Oui. Les noms et les numéros figurant sur la carte SIM ne sont pas supprimés. Pour vérifier l’état de la mémoire } Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire. Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible. Synchronisation des contacts Pour plus d’informations, consultez la rubrique % 56 Synchronisation. Composition abrégée Enregistrez les numéros de téléphone à appeler facilement en position 1-9 sur votre téléphone.

En mode veille, entrez un numéro de composition abrégée

} Oui et entrez le numéro } OK. Vous obtenez le numéro du fournisseur de services. Pour appeler votre service de messagerie vocale Si vous avez saisi votre numéro de messagerie, maintenez enfoncée la touche . Pour vérifier votre numéro de messagerie } Messagerie } Réglages } N° messagerie voc.

Pour désactiver un renvoi d’appel

Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi } Désactiver. Pour activer toutes les options de renvoi } Réglages } Appels } Renvoyer } Vérifier tout.

à l’arrivée d’un deuxième appel. Pour activer le service de mise en attente des appels } Réglages } Appels } Gérer les appels } Appel en attente } Activer. Pour émettre un deuxième appel } Autres } Attente pour mettre l’appel en cours en attente. Entrez le numéro que vous souhaitez composer } Appeler.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

• } Rempl. l'appel actif pour répondre à l’appel et mettre fin à la conversation en cours. Prise en charge de deux appels Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel est en attente, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : • } Autres } Changer pour passer d’un appel à l’autre. • } Autres } Joindre appels pour regrouper les deux appels. • } Autres } Transfert appel pour connecter les deux appels. Vous êtes déconnecté des deux appels. Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si cette fonction est prise en charge. • } Fin appel } Oui pour récupérer l’appel en attente. • } Fin appel } Non pour mettre fin aux deux appels (fonction tributaire de votre opérateur). Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels ou les joindre dans une conférence téléphonique.

Démarrez une conférence en regroupant un appel en cours et un appel en attente. Mettez la conférence en attente pour composer un numéro et ajoutez jusqu’à cinq participants ou composez simplement un autre numéro.

à une conférence } Autres } Joindre appels. Pour ajouter un nouveau participant 1 } Autres } Attente pour mettre les appels réunis en attente. 2 } Autres } Ajouter un appel et appelez la personne suivante. 3 } Autres } Joindre appels. 4 Pour ajouter davantage de participants, répétez la procédure. Pour libérer un participant } Autres } Fin et sélectionnez le participant. Pour avoir une conversation privée 1 } Autres } Parler à et sélectionnez le participant. 2 } Autres } Joindre appels pour revenir à la conférence.

Service à deux lignes téléphoniques

Émettez des appels distincts en utilisant différents numéros de téléphone si votre abonnement prend en charge le service de sélection de ligne.

Pour sélectionner une ligne } Réglages } Appels et sélectionnez la ligne 1 ou 2. Pour changer le nom d’une ligne } Réglages } Affichage } Modifier ID lignes et sélectionnez une des lignes afin de modifier le nom.

Pour contrôler la durée d’un appel

} Réglages } Appels } Durée et coût } Compteurs appels. Groupes fermés d’utilisateurs Si votre réseau prend en charge les groupes fermés d’utilisteurs, il se peut que vous puissiez émettre des appels à coût réduit. Vous pouvez enregistrer jusqu’à dix groupes. Un numéro d’index fourni par votre opérateur réseau est nécessaire. Pour ajouter un groupe } Réglages } Appels } Gérer les appels } Groupes fermés } Modifier liste } Nouveau groupe } Ajouter. Entrez le nom du groupe d’utilisateurs } Continuer. Entrez le numéro d’index } Enregistr. Pour appeler à l’extérieur d’un groupe fermé d’utilisateurs } Réglages } Appels } Gérer les appels } Groupes fermés } Appels publics } Activé. Pour appeler uniquement à l’intérieur du groupe } Désactivé.

• Pour envoyer les tonalités, appuyez sur – , ou sur . • Pour vider l’écran une fois l’appel terminé, appuyez . sur • Pour activer ou désactiver les tonalités pendant un appel, } Autres et sélectionnez Désact. tonalités ou Activer tonalités. Bloc-notes Notez un numéro de téléphone au cours d’un appel. Lorsque vous mettez fin à un appel, le numéro demeure affiché à l’écran pour que vous puissiez le composer ou l’enregistrer.

Affichage et masquage de votre numéro

Si votre abonnement comprend la restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors d’un appel.

Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro de téléphone 1 } Réglages } Appels } ID de l'appelant. 2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer numéro ou Réglage réseau.

Si vous envoyez un message à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres.

Messages texte (SMS)

Les SMS peuvent contenir des images, des animations, des mélodies et des effets sonores simples.

Avant de commencer Un numéro de centre de service est fourni par votre opérateur réseau pour envoyer et recevoir des messages texte. Le numéro peut être enregistré sur la carte SIM ou vous pouvez l’ajouter vous-même. Pour spécifier le numéro du centre de service 1 } Messagerie } Réglages } SMS } Centre de service. Le numéro apparaît s’il est enregistré sur la carte SIM. 2 S’il n’y a aucun numéro } Nouv Ctr Serv SMS et entrez le numéro, sans oublier le préfixe d’appel international « + » et le code du pays } Enregistr.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

4 Sélectionnez Entrer n° tél. pour entrer le numéro du destinataire ou Recherch. contacts pour récupérer un nombre ou un groupe à partir des Contacts. Vous pouvez également effectuer une sélection dans la liste des derniers destinataires. 5 Pour modifier les options par défaut de votre message, par exemple demander un rapport de lecture, } Autres } Avancées sélectionnez une option } Modifier et sélectionnez un réglage } Terminé } Envoyer. Vous pouvez convertir votre SMS en MMS. Pendant la saisie } Autres } En MMS. Pour contrôler l’état de remise d’un message envoyé } Messagerie } Msgs envoyés et sélectionnez un message } Afficher } Autres } Détails.

Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité

à spécifier si vous voulez lire le message. } Oui pour lire le message maintenant ou } Non pour le lire ultérieurement. } Arrêter pour interrompre la lecture du MMS. Appuyez sur pour fermer le message. Pour appeler un numéro figurant dans un message Sélectionnez le numéro de téléphone affiché dans le message, } Appeler. Pour enregistrer un élément contenu dans un SMS 1 Tout en lisant un message, sélectionnez l’élément } Autres. 2 Sélectionnez Utiliser (le numéro de téléphone sélectionné s’affiche) pour enregistrer un numéro de téléphone ou Enregistr. image pour enregistrer une image, ou Enregistrer signet pour enregistrer une adresse Web. Pour enregistrer des messages • Pour enregistrer un message sélectionné, } Autres } Enreg. message } Messages enreg. (carte SIM) ou } Modèles (téléphone). • Pour enregistrer plusieurs messages dans un dossier, sélectionnez un message } Autres } Marquer plusieurs. Faites défiler et } Marquer pour sélectionner des messages. } Autres } Enreg. messages. 35

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

• Pour supprimer plusieurs messages dans un dossier, sélectionnez un message } Autres sélectionnez Sup. ts messages ou Marquer plusieurs. Lorsque vous sélectionnez plusieurs messages, faites défiler et } Marquer pour sélectionner des messages. } Autres } Suppr. messages.

Pour activer l’option de messages longs

} Messagerie } Réglages } SMS } Long. max. du msg } Max. disponible.

Création et envoi de MMS Choisissez de rédiger un texte et d’ajouter des images, des sons ; des vidéos, plus de pages, une signature et des pièces jointes.

Pour créer et envoyer un MMS 1 } Messagerie } Rédiger nouveau } MMS. 2 } Autres pour ajouter un élément au message. Lors de la saisie, } OK } Autres pour insérer un élément. 3 } Autres pour ajouter davantage d’éléments au message. Lorsque le MMS est prêt à être envoyé, continuez comme pour un SMS % 34 Pour écrire et envoyer un SMS. Les MMS offrent les mêmes options que les SMS % 33 Messages texte (SMS). Pour créer votre propre signature pour des MMS 1 } Messagerie } Réglages } MMS. 2 } Signature } Nouv. signature et créez votre signature sous la forme d’un MMS. Pour enregistrer un élément contenu dans un MMS 1 Tout en lisant un message, sélectionnez l’élément } Autres. 2 Sélectionnez Utiliser pour enregistrer un numéro de téléphone ou Enregistrer signet pour enregistrer une adresse Web ou Enreg. éléments pour enregistrer, par exemple, une image ou un son. 37

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

• Jamais en itinér. – ne pas télécharger d’autres messages réseau.

• Tjrs demander – demander le téléchargement de messages. • Désactivé – les nouveaux messages apparaissent sous forme d’icônes dans la boîte de réception. Sélectionnez le message } Afficher pour le télécharger.

Envoyez et recevez un mémo vocal sous la forme d’un message vocal.

Les téléphones de l’expéditeur et du destinataire doivent disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS. Pour enregistrer et envoyer un message vocal 1 } Messagerie } Rédiger nouveau } Message vocal. 2 Enregistrez votre message } Arrêter. 3 } Envoyer pour envoyer le message. 4 Sélectionnez Entrer adrs email pour entrer une adresse email, ou Entrer n° tél. pour entrer le numéro du destinataire, ou Recherch. contacts pour récupérer un numéro ou un groupe à partir des Contacts, ou sélectionnez-le à partir de la liste des derniers destinataires. } Envoyer. 38

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité

à spécifier si vous voulez écouter le message vocal. } Oui pour lire le message maintenant ou } Non pour le lire plus tard. Appuyez sur pour fermer le message.

Connectez-vous à un serveur email POP3 ou IMAP4 pour envoyer et recevoir des emails à l’aide de votre téléphone.

Vous pouvez utiliser les mêmes paramètres email dans votre téléphone que dans le programme de messagerie de votre PC. Avec un compte email POP3, les messages sont téléchargés sur chaque ordinateur ou appareil utilisé pour l’accès. Avec un compte email IMAP4, des messages peuvent être conservés sur le serveur. Avant de commencer Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 53 Paramètres. Pour rédiger et envoyer un email 1 } Messagerie } Email } Rédiger nouveau. 2 } Ajouter pour saisir le champ A :. Sélectionnez Entrer adrs email pour entrer une adresse email ou Recherch. contacts pour trouver une adresse dans Contacts. Vous pouvez également effectuer une sélection dans la liste des derniers destinataires. 39

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Pour recevoir et lire des emails

1 } Messagerie } Email } Boîte réception. 2 Si la boîte de réception est vide } Env./rec. Si la boîte de réception n’est pas vide } Autres } Envoyer/recevoir. 3 Sélectionnez un message } Afficher pour le lire. Pour répondre à un email 1 Ouvrez l’email } Répondre. 2 Sélectionnez Rédiger nouveau ou Inclure message. 3 Rédigez votre message } OK } Continuer } Envoyer. Pour enregistrer un élément ou une pièce jointe dans un email • Pour enregistrer une adresse email, un numéro de téléphone ou une adresse Web, sélectionnez l’élément } Autres et sélectionnez pour enregistrer l’élément. • Pour enregistrer une pièce jointe, sélectionnez le message } Autres } Pièces jointes. Sélectionnez la pièce jointe } Autres et sélectionnez une option.

• Pour supprimer plusieurs messages dans un dossier, sélectionnez un message } Autres } Marquer plusieurs. Faites défiler et } Marquer pour sélectionner des messages. } Autres } Suppr. messages. Les messages marqués seront supprimés la prochaine fois que vous vous connecterez à votre serveur e-mail. Pour les utilisateurs IMAP4, } Autres } Vider boîte récept et sélectionnez Avec envoi/récpt. ou Aucun envoi/récpt pour supprimer des messages la prochaine fois que vous vous connectez au serveur.

Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou visitez www.SonyEricsson.com/support.

Pour prendre des photos et enregistrer des clips vidéo

2 } Capturer pour prendre une photo } Enregistr. pour démarrer un enregistrement vidéo. Si vous essayez d’enregistrer une source de lumière vive telle qu’une lampe ou les rayons directs du soleil, l’écran peut s’occulter ou l’image se déformer.

Appuyez sur et pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière.

Pour régler la luminosité Utilisez la touche du volume pour augmenter ou diminuer la luminosité. Options de l’appareil photo Si l’appareil photo est activé } Autres pour afficher les options : • Afficher tout (vidéo). • Mode prise de vue (vidéo) – sélectionnez Pour MMS ou Vidéo haute qualit. • Format vidéo – sélectionnez Grand 176x144 ou Petit 128x96. • Mode Nuit – améliore la qualité de l’image ou de la vidéo en appliquant un temps d’exposition plus long lorsque les conditions d’éclairage sont insuffisantes. • Effets – permet de sélectionner différents effets pour l’image ou la vidéo. • Afficher tout (images). • Mode prise de vue (photos) – sélectionnez Normal si vous ne voulez pas de cadre, Panorama pour combiner plusieurs images en une seule image surdimensionnée, Cadres pour ajouter un cadre à votre photo, ou Rafale pour prendre rapidement quelques photos successives. • Format photo – sélectionnez Grand 640x480, Moyenne 320x240, Petite 160x120 ou Etendu (pour une photo agrandie numériquement). • Retardateur (photos) – la photo est prise quelques secondes après que vous ayez appuyé sur la touche de l’appareil photo. • Qualité photo – permet de choisir entre la qualité d’image Normale ou Fine. 43

Enregistrement et envoi de photos et de clips vidéo

Dès que vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo, le téléphone l’enregistre dans sa mémoire ou sur le « Memory Stick Micro » (« M2 »). Vous pouvez envoyer l’image ou le clip vidéo instantanément dans un MMS. Pour échanger des images et des clips vidéo par d’autres méthodes de transfert % 45 Éxchange de photos et de clips vidéo.

Images et clips vidéo

Votre téléphone possède une ou plusieurs images et vidéos que vous pouvez supprimer pour libérer de la mémoire. Toutes les images et vidéos sont enregistrées dans Gestion. de fichiers.

Vous pouvez utiliser une image comme économiseur d’écran, comme fond d’écran ou pour un contact du téléphone % 23 Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact. Vous pouvez envoyer et recevoir des images et clips vidéo en utilisant une méthodes de transfert. Le nombre d’images ou de clips vidéo que vous pouvez enregistrer varie en fonction de la taille des fichiers. Les types de fichier pris en charge sont les suivants : GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG, SVG-Tiny, MP4 et 3GP. Les animations sont traitées comme des images.

3 Pour les clips vidéo, } Lire pour lancer le clip vidéo.

Pour rechercher des photos par ordre chronologique 1 } Gestion. de fichiers } Images } Mes photos. 2 } Autres } Recherch. chrono. Vous pouvez à présent parcourir les photos triées chronologiquement par dates. Éxchange de photos et de clips vidéo Echanger des images et des clips vidéo avec des amis en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous risquez de ne pas pouvoir échanger de contenu protégé par copyright. Vous pouvez également transférer vos photos et clips vidéo sur un ordinateur, % 61 Transfert de fichiers. Pour envoyer une image ou un clip vidéo 1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez Images ou Vidéos. 2 Sélectionnez une image ou un clip vidéo } Autres } Envoyer. Sélectionnez une méthode de transfert. Pour recevoir et envoyer une image ou un clip vidéo • A partir d’un message comportant le fichier, % 33 Messagerie. • Via une autre méthode de transfert, assurez-vous que la méthode de transfert soit activée et suivez les instructions qui apparaissent.

Pour utiliser une image 1 } Gestion. de fichiers } Images et sélectionnez une image. 2 } Autres } Utiliser comme et sélectionnez une option.

PhotoDJ™ et VideoDJ™

Visitez www.SonyEricsson.com/support pour obtenir des informations sur l’utilisation de PhotoDJ et VideoDJ sur votre téléphone.

Musique et clips vidéo Lisez la musique et visualisez les clips vidéo enregistrés dans votre téléphone. Des informations telles que l’artiste et le titre de la chanson s’affichent sur l’écran extérieur lorsque le téléphone est fermé. Pour lire de la musique ou visualiser un clip vidéo } Lecteur média et parcourez des chansons en sélectionnant Artistes, Plages, Sélections ou Vidéos. Sélectionnez un titre } Lire. Commande du lecteur média • } Arrêter pour suspendre la lecture d’une piste musicale. • } Pause pour suspendre la lecture d’un clip vidéo. • Appuyez sur pour accéder à la piste musicale ou vidéo suivante. • Appuyez sur pour accéder à la piste musicale ou vidéo précédente. • Maintenez enfoncée la touche ou pour avancer ou reculer rapidement lors de la lecture de pistes musicales ou de clips vidéo. 47

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

• En mode En lecture..., appuyez sur pour accéder au navigateur Lecteur média. • Lorsque la lecture d’un clip vidéo est suspendue, pour lire la vidéo image par image. appuyez sur • Maintenez enfoncée la touche pour quitter. Options du lecteur média Lors de la lecture d’une piste musicale } Autres pour accéder aux options suivantes : • Réduire – permet d’utiliser d’autres applications tout en écoutant de la musique. • Informations – permet de visualiser des informations à propos de la piste en cours. • Mode Lecture – permet de régler les options pour Lecture aléatoire et En boucle. • Egaliseur – permet de régler les aigus et les graves lorsque vous écoutez de la musique. • Trier – permet de trier les pistes par Artiste, Titre ou Comme créé. • Envoyer – permet d’envoyer la piste à un autre appareil. • Supprimer – permet de supprimer la piste de la liste d’écoute.

} PlayNow™ pour écouter de la musique avant de l’acheter, acheter de la musique et la télécharger via Internet.

Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 53 Paramètres. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou visitez www.SonyEricsson.com/support. 48

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Un fichier son ne peut pas être défini comme sonnerie s’il est interdit ou non pris en charge. Vous risquez de ne pas pouvoir échanger de contenu protégé par copyright. Pour sélectionner une sonnerie } Réglages } Sons et alertes } Sonnerie. Pour activer ou désactiver la sonnerie Maintenez enfoncée la touche en mode veille. Tous les signaux sont désactivés/activés, à l’exception du réveil. Pour régler le volume de la sonnerie } Réglages } Sons et alertes } Volume sonnerie et appuyez sur ou pour diminuer ou augmenter } Enregistr. Pour régler le vibreur 1 } Réglages } Sons et alertes } Vibreur. 2 Réglez l’alerte sur Activé, Actif si silenc. ou Désactivé. Pour régler les options des sons et alertes } Réglages } Sons et alertes, vous pouvez régler : • Alerte message – permet de sélectionner la notification d’un message. • Son touches – permet de choisir le son de touche souhaité. Composition de mélodies de sonnerie Composez et modifiez des mélodies à utiliser comme sonneries au moyen de MusicDJ™.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Pour modifier une mélodie préalablement créée } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez une mélodie } Autres } Modifier. Pour envoyer et recevoir une mélodie } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez une mélodie. } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Lorsque vous recevez la mélodie, suivez les instructions qui s’affichent. Il est impossible d’envoyer une mélodie polyphonique ou un fichier MP3 dans un SMS.

Enregistrez vos propres mémos ou vos appels qui peuvent

2 } Lire pour écouter l’enregistrement. Appuyez sur et sur pour accéder à l’enregistrement précédent ou à l’enregistrement suivant. } Arrêter pour interrompre la lecture. } Autres pour afficher les options.

Thèmes, jeux et applications

Votre téléphone est livré avec des thèmes, des jeux et des applications prédéfinis. Vous pouvez télécharger du nouveau contenu sur votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez www.SonyEricsson.com/support.

Pour définir un thème } Gestion. de fichiers } Thèmes, sélectionnez un thème } Définir. Pour envoyer un thème } Gestion. de fichiers } Thèmes, sélectionnez un thème } Autres } Envoyer. Sélectionnez une méthode de transfert. Pour recevoir et enregistrer un thème Lorsque vous recevez le thème, suivez les instructions qui s’affichent. Pour commencer et terminer une partie } Loisirs } Jeux, sélectionnez un jeu } Sélection. Maintenez enfoncée la touche pour mettre fin au jeu.

Les formats non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre. Pour télécharger un thème } Gestion. de fichiers } Thèmes et faites défiler jusqu’à un lien direct } Aller à. Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 53 Paramètres. Pour télécharger un jeu } Loisirs } Jeux et faites défiler jusqu’à un lien direct } Aller à. Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 53 Paramètres. Pour télécharger une application } Services Internet } Autres } Atteindre } Signets et faites défiler jusqu’à un lien direct } Aller à. Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 53 Paramètres.

Pour utiliser Internet, envoyer et recevoir des MMS et des emails, il vous faut :

• Un abonnement à un service téléphonique qui prend en charge la transmission des données. • Certains paramètres spécifiés dans votre téléphone. • Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en tant qu’utilisateur d’Internet et de l’e-mail auprès de votre fournisseur de services ou de votre opérateur réseau. Entrée des paramètres Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone : • les recevoir de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services, ou encore visiter www.SonyEricsson.com/support. • entrer ou modifier vous-même les paramètres.

Utilisation d’Internet

Pour commencer à naviguer } Services Internet, sélectionnez un service ou } Autres pour accéder aux options. Pour arrêter de naviguer } Autres } Quitter Navigat. Options offertes durant la navigation } Autres pour afficher les options. Le menu contient les options suivantes mais peut varier en fonction de la page Web visitée. Si vous sélectionnez une adresse email lorsque vous parcourez une page Web, vous pouvez envoyer un message à cette adresse. } Aller à pour afficher les options suivantes : • Sony Ericsson – pour accéder à la page d’accueil prédéfinie. • Signets – pour créer, utiliser ou modifier des signets. • Saisie URL – pour saisir l’adresse d’une page Web. • Historique – liste des pages Web précédemment visitées. } Outils pour afficher les options suivantes : • Ajouter le signet – pour ajouter un nouveau signet. • Enregistr. image – pour enregistrer une image. • Enregistrer page – pour enregistrer la page Web affichée. • Actualiser page – pour actualiser la page Web affichée. • Envoyer lien – pour envoyer un lien vers la page Web affichée.

} Afficher pour afficher les options suivantes :

• Plein écran – pour sélectionner Normal ou Plein écran. • Texte seulement – pour sélectionner Contenu complet ou Texte seulement. • Zoom – pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière sur la page Web. • Format normal – pour affecter au zoom une valeur par défaut. } Avancées pour entrer les paramètres du navigateur. } Quitter Navigat. pour vous déconnecter et passer en mode veille. Pour utiliser des signets } Services Internet } Autres } Aller à } Signets et sélectionnez un signet } Autres. Sélectionnez une option. Sécurité Internet La navigation sécurisée est prise en charge. Lorsque vous utilisez un profil Internet, vous pouvez activer la sécurité au niveau du téléphone. Certificats sécurisés Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux.

à la synchronisation. Synchronisation avec d’autres périphériques à proximité Installez le programme de synchronisation de l’ordinateur en le téléchargeant à partir de www.SonyEricsson.com/support. Le logiciel contient des informations d’aide. Synchronisation à distance via Internet Synchronisez en ligne via un service Internet. Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance 1 } Organiseur } Synchronisation et } Oui ou Nouveau compte. Entrez un nom pour le nouveau compte } Continuer. 2 Entrez les réglages suivants : – Adresse serveur – serveur URL. – Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur du compte. – Mot de passe – mot de passe du compte. – Connexion – sélectionnez un profil Internet. – Applications – marquez les applications à synchroniser. 56

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

– Sécurité à distance – saisissez un ID serveur et un mot de passe. } Enregistr. pour enregistrer votre nouveau compte.

Pour lancer la synchronisation à distance

} Organiseur } Synchronisation, puis sélectionnez un compte } Démarrer.

Technologie sans fil Bluetooth™

• synchroniser les informations avec d’autres dispositifs ; • utiliser la fonctionnalité de commande à distance ; • utiliser un écran distant ; • échanger des éléments et participer à des jeux avec plusieurs joueurs. La distance maximale recommandée entre deux périphériques Bluetooth est de 10 mètres, sans aucun obstacle physique.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

• Jumelez votre téléphone avec les dispositifs Bluetooth avec lesquels vous voulez communiquer. Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation de la technologie Bluetooth. Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous devez vous assurer que la fonction Bluetooth est désactivée. La puissance de sortie radio Bluetooth maximale autorisée dans le téléphone est automatiquement adaptée en fonction des limitations locales éventuelles. Autrement dit, la distance maximale peut varier. Pour activer Bluetooth sur votre téléphone } Réglages } Connexions } Bluetooth } Activer. Pour afficher ou masquer votre téléphone } Réglages } Connexions } Bluetooth } Visibilité } Afficher téléph. ou Masquer tél. Si vous choisissez de le masquer, il ne pourra pas être détecté par les autres dispositifs via Bluetooth. Pour ajouter un périphérique à votre téléphone } Réglages } Connexions } Bluetooth } Mes périphériques } Nouv. périphérique pour rechercher les périphériques disponibles. Sélectionnez un dispositif dans la liste. Entrez un code d’accès le cas échéant.

Libres } Ajouter si vous ajoutez un nouveau MainsLibres Bluetooth. Assurez-vous que votre Mains-Libres est prêt à être ajouté.

Le port infrarouge de votre téléphone peut être utilisé pour

échanger des informations avec un autre périphérique doté d’un port infrarouge. Pour activer le port infrarouge sur votre téléphone } Réglages } Connexions } Port infrarouge } Activer ou } 10 minutes pour l’activer pour une durée de 10 minutes. Pour relier deux périphériques Activez le port infrarouge des deux dispositifs. Assurez-vous que le port infrarouge de votre téléphone se trouve en face de celui de l’autre dispositif, à une distance maximale de 20 cm.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

à un ordinateur et au téléphone. • Transf. fich. pour parcourir les fichiers sur le « Memory Stick Micro » (« M2 ») et dans la mémoire du téléphone. Le téléphone demeure hors tension dans ce mode. • Mode Téléph. pour synchroniser des informations avec d’autres appareils ou utiliser le téléphone comme modem. Le téléphone demeure sous tension dans ce mode. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager le « Memory Stick Micro » (« M2 ») et la mémoire du téléphone. Pour mettre fin à une connexion USB • En mode Transf. fich., quittez la connexion USB sur votre ordinateur en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône Disque amovible de l’Explorateur Windows et sélectionnez Ejecter. Puis débranchez le câble USB de votre téléphone et de l’ordinateur. • En mode Mode Téléph., débranchez le câble USB de votre téléphone et de l’ordinateur.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

2 } Autres } Envoyer et sélectionnez Via Bluetooth ou Via infrarouge. Pour transférer des fichiers à l’aide du câble USB 1 Préparez votre téléphone au transfert de fichiers % 60 Pour démarrer une connexion USB. 2 Utilisez la fonction glisser-déposer de votre ordinateur pour transférer des fichiers entre votre téléphone et l’ordinateur. 3 Mettez fin à la connexion USB % 60 Pour mettre fin à une connexion USB.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Le service de mise à jour requiert l’accès aux données (GPRS). Votre fournisseur vous donnera un abonnement permettant l’accès aux données ainsi que les informations relatives au coût. Pour utiliser le service de mise à jour en liaison radio 1 } Réglages } Général } Update service. 2 } Rechercher MàJ pour rechercher le logiciel disponible le plus récent. Démarrez le processus de mise à jour en suivant les instructions d’installation, ou } Version du logiciel pour afficher le logiciel actuellement installé dans votre téléphone mobile, ou } Rappel pour spécifier quand rechercher de nouveaux logiciels. Pour utiliser le service de mise à jour en ligne 1 Visitez www.SonyEricsson.com/support. 2 Sélectionnez la région et le pays. 3 Entrez le nom du produit. 4 Sélectionnez le service de mise à jour Sony Ericsson et suivez les instructions qui s’affichent.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Pour définir l’heure et la date } Réglages } Général } Heure et date : • Pour définir l’heure et le format de l’heure, } Heure entrez l’heure } Format sélectionnez un format } Enregistr. • Pour définir la date et le format de la date, } Date entrez la date } Format sélectionnez un format } Enregistr. • Pour modifier le fuseau horaire, } Fuseau horaire et sélectionnez une option. • Pour activer ou désactiver l’heure d’été, } Heure d'été et sélectionnez une option. • Pour définir automatiquement le fuseau horaire, } Fuseau hor. auto et sélectionnez une option.

Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence ou est éteint.

Pour régler et utiliser une alarme } Alarmes et sélectionnez une option : • Pour définir une alarme, } Alarme spécifiez une heure } Enregistr. • Pour définir une alarme récurrente, } Alarme récurrente spécifiez une heure } Continuer sélectionnez des jours Marquer } Terminé. • Pour sélectionner un signal, } Signal d'alarme sélectionnez un son.

• Sélectionnez un profil à utiliser. • Pour afficher et modifier un profil, } Autres } Afficher et modif. • Pour réinitialiser les profils, } Autres } Réinit. profils. Vous pouvez également activer un profil à partir du menu de fermeture % 14 Menu de fermeture.

Réglez la luminosité de l’écran. } Réglages } Affichage

} Luminosité et appuyez sur ou pour définir le niveau de luminosité } Enregistr.

Ajoutez, enregistrez, modifiez et définissez des options de rappel pour des rendez-vous. Synchronisez l’agenda avec un agenda du Web ou celui d’un ordinateur.

} Sélection pour confirmer le rendez-vous. Pour afficher un rendez-vous } Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour. Sélectionnez un rendez-vous } Afficher. Pour afficher une semaine de l’agenda } Organiseur } Agenda } Autres } Afficher semaine. Pour définir des options de rappel 1 } Organiseur } Agenda } Autres } Avancées } Rappels. 2 Sélectionnez une option. Sélectionnez Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme pour un rappel même s’il est hors tension ou réglé sur silence. 3 Lorsque le téléphone sonne l’alarme pour un rappel : – Si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité, } Afficher pour lire le rendez-vous. – Si Nouv. événements est réglé sur Popup, } Oui pour lire le rendez-vous ou } Non pour désactiver le rappel. L’option de rappel définie dans l’agenda affecte celle définie dans les tâches. Navigation dans l’agenda Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les jours ou les semaines.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

• Nouveau RDV – pour ajouter un nouveau rendez-vous. • Modifier la date – pour accéder à une autre date de l’agenda. • Avancées – pour accéder aux options de recherche et de définition des rappels ou de sélection du jour de début de la semaine. • Supprimer – pour supprimer des rendez-vous. • Aide – pour visualiser des textes d’aide afin d’obtenir des informations supplémentaires sur l’agenda. Pour envoyer un rendez-vous } Organiseur } Agenda et sélectionnez un rendez-vous pour un jour spécifique } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.

Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes comme modèles. Vous pouvez aussi définir des rappels pour des tâches.

Pour ajouter une nouvelle tâche } Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche } Ajouter. Sélectionnez Tâche ou Appel tél. Entrez les informations détaillées et confirmez chaque entrée. Pour afficher une tâche } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Afficher.

Une option de rappel définie dans les tâches affecte celle définie dans l’agenda.

Pour envoyer une tâche } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche pour un jour spécifique } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert. Mémos Créez des notes et enregistrez-les dans une liste. Vous pouvez également afficher une note en mode veille. Pour ajouter un mémo } Organiseur } Mémos } Nouveau mémo } Ajouter et entrez le mémo } Enregistr. Pour modifier les notes } Organiseur } Mémos sélectionnez une note } Autres et modifiez la note } Enregistr.

Utilisez la calculatrice pour effectuer des additions, des soustractions, des divisions et des multiplications.

} Organiseur } Calculatrice : • Pour sélectionner ÷ x - + . % =, appuyez sur ou . • Pour supprimer un chiffre, appuyez sur .

Pour débloquer votre carte SIM 1 Lorsque PIN bloqué s’affiche, saisissez votre code PUK } OK. 2 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres } OK. Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau } OK. Pour changer votre code PIN 1 } Réglages } Général } Verrous } Verrou carte SIM } Modifier PIN. Si le message Les codes ne concordent pas apparaît à l’écran lorsque vous changez votre code PIN, cela signifie que vous ne l’avez pas entré correctement. Si le message PIN erroné s’affiche, suivi du message Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN. 68

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Pour déverrouiller le téléphone Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre code } OK. Verrou automatique du téléphone Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer votre code de verrou du téléphone seulement si vous insérez une autre carte SIM. Pour régler le verrou du téléphone } Réglages } Général } Verrous } Verrou téléphone } Protection et sélectionnez une option. Entrez le code de verrou du téléphone } OK. Pour changer le code du verrou du téléphone } Réglages } Général } Verrous } Verrou téléphone } Modifier le code. Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.

à l’écran } Continuer. Entrez un code d’accès de quatre chiffres } Continuer. Entrez une seconde fois le nouveau code d’accès } Continuer. Entrez un mot de contrôle

(15 caractères maximum) } Terminé. Pour ajouter un nouveau code } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès } Continuer } Nouveau code } Ajouter. Entrez un nom associé au code, par exemple celui de l’émetteur de la carte de crédit } Continuer. Entrez le code } Terminé. Pour changer le code d’accès } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès } Continuer } Autres } Modif. code accès. Entrez votre nouveau code d’accès } Continuer. Entrez une seconde fois le nouveau code d’accès } Continuer. Entrez un mot de contrôle } Terminé.

à la section % 70 Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Le téléphone fonctionne lentement Supprimez le contenu indésirable, puis redémarrez le téléphone. Aucune indication de charge La batterie est vide ou n’a pas été utilisée pendant une longue période. Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie. Le téléphone ne peut pas être activé La batterie est déchargée % 8 Pour charger la batterie. Rechargement d’une batterie non Sony Ericsson % 81 Batterie. Une langue de menus erronée est utilisée % 16 Pour changer la langue du téléphone. Réinitialisation Supprimés vos paramètres et le contenu que vous avez ajouté/modifié. 72

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Pour réinitialiser le téléphone

} Réglages } Général } Réinitialiser. Sélectionnez Réinit. réglages pour supprimer les modifications apportées aux paramètres ou Réinitialise tout pour supprimer les modifications apportées aux paramètres, à tous les contacts, aux messages, aux données personnelles et au contenu téléchargé, reçu ou modifié. } Continuer.

Insérer SIM La carte SIM est-elle correctement insérée ? % 7 Pour insérer la carte SIM. à votre opérateur réseau si vous disposez de l’abonnement adéquat. Aucune couverture réseau Vous n’êtes pas à portée d’un réseau. Demandez à votre opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau. PIN erroné/PIN2 erroné Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné. Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat } Oui % 68 Verrou de la carte SIM.

Pour modifier un code de sécurité, vous devez confirmer le nouveau code en entrant exactement le même code une deuxième fois. PIN bloqué/PIN2 bloqué Pour débloquer, % 68 Verrou de la carte SIM. PUK bloqué Contactez votre opérateur réseau. • Un réseau mondial de centres d’appels. • Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson. • Une période de garantie. Vous trouverez plus d’informations sur les conditions de garantie dans ce guide de l’utilisateur. Sur le site www.SonyEricsson.com, dans la section de support de la langue de votre choix, vous trouverez les informations et outils de support les plus récents, notamment des mises à jour de logiciels, la base de connaissances, la configuration du téléphone et l’aide complémentaire dont vous avez besoin. Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres. Vous pouvez aussi contacter nos centres d’appels. Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’appels le plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste, contactez votre revendeur local. (Les numéros de téléphone ci-dessous étaient corrects au moment de la mise sous presse. Vous pouvez toujours trouver des informations actualisées sur www.SonyEricsson.com.) Dans l’éventualité très peu probable où votre produit Sony Ericsson exigerait le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services agréés

Respectez-les. Si l’appareil a été soumis à l’une des conditions énumérées ci-dessous ou si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un prestataire de services partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser. Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner correctement, voire même être dangereux pour la santé.

Recommandations pour une utilisation sûre du produit (téléphone mobile, batterie, chargeur et autres accessoires)

• Manipulez toujours votre appareil avec précaution. Rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière.

• Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez au feu. • N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à l’humidité. • N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60 °C (+140 °F). • Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une flamme vive ou d’une cigarette allumée. • Évitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plier l’appareil. • Ne fermez pas votre produit avec un objet inséré entre le clavier et l’écran ; cela risquerait de l’endommager. • Ne peignez pas votre appareil.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

• N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion. • Ne placez pas votre produit et n’installez pas d’appareil de télécommunication sans fil au-dessus des coussins gonflables de votre voiture.

PROTECTION DES ENFANTS CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES ENFANTS.

NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI ET D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DE PETITES PIÈCES SUSCEPTIBLES DE SE DÉTACHER ET DE PRÉSENTER DES RISQUES D’ÉTOUFFEMENT.

Alimentation électrique (chargeur)

Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. que dans une source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de la nettoyer.

L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ni la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie. La batterie ne doit pas être mise en bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Cela peut causer un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l’usage recommandé.

Appareils médicaux personnels

Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur. Le risque de parasites est moindre si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez

à votre médecin et à son fabricant.

Sécurité routière

Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions Mains-Libres. Nous vous conseillons d’utiliser une solution Mains Libres Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit.

Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit Mains Libres et une antenne extérieure. Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l’exigent.

Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (par exemple, en cas d’urgence médicale).

Il peut s’avérer impossible de passer un appel d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.

Ce téléphone contient une antenne intégrée. L’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson, spécialement pour ce modèle, risque d’endommager votre téléphone mobile, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites

A pleine puissance, l’écoute prolongée de ce produit dans ses fonctions musicales peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Exposition aux hautes fréquences

(HF) et taux d’absorption sélective

Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF

(hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF. Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organismes scientifiques tels que l’ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure. Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau. Les différences de taux d’absorption sélective en dessous des consignes d’exposition aux hautes fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

à 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé avec un accessoire de transport Sony Ericsson d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit pas nécessairement la conformité aux consignes d’exposition HF de la FCC. Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption sélective, est fourni avec votre téléphone mobile. Ces informations et d’autres données sur l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption spécifique sont également disponibles sur : www.SonyEricsson.com.

Solutions accessibles/Besoins particuliers

Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre téléphone mobile Sony Ericsson

(équipé de l’accessoire requis). Pour plus d’informations sur les Solutions accessibles aux personnes présentant des besoins particuliers, appelez le Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse www.SonyEricsson-snc.com.

Mise au rebut de vos anciens systèmes électroniques et électriques

Apposé sur le produit ou sur son emballage, ce symbole indique que le produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit être apporté dans un point de collecte

à prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé qui pourraient résulter d’un traitement inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux permet de protéger les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers ou votre revendeur.

Mise au rebut de la batterie

Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable à la mise au rebut des batteries ou appelez le centre d’appels Sony Ericsson (Call Center) de votre région pour plus d’informations.

La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Si vous en trouvez, mettez au rebut les batteries dans des installations prévues à cet effet.

Contrat de Licence Utilisateur Final

Cet appareil sans fil, ainsi que tout support fourni avec l’appareil,

(« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB et à ses filiales (« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »). En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil. Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les dispositions énoncées dans le présent Contrat.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes. La validité, l’interprétation et l’application de la présente licence sont régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux éventuels des consommateurs.

Notez que certains de vos paramètres personnels ou téléchargements, ou encore toute autre information risquent d’être perdus si votre produit

Sony Ericsson est réparé ou remplacé. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Sony Ericsson n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant sa réparation ou son remplacement.

2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement peut être effectué au moyen d’unités équivalentes au plan fonctionnel et remises à neuf. Les pièces ou éléments remplacés deviennent la propriété de Sony Ericsson.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plusieurs centaines de fois. Toutefois, elle finit par être usée. Cela est tout à fait normal. Si le temps de conversation ou de veille est nettement plus court, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Des points clairs ou foncés peuvent apparaître légèrement sur l’affichage. Il s’agit de points dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais agencement des différents points. Deux pixels défectueux sont jugés acceptables. L’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Cette situation est tout à fait normale et ne reflète en aucun cas une quelconque défectuosité du module de l’appareil photo. 4 Comme le système cellulaire dont ce Produit est tributaire relève d’un opérateur indépendant de Sony Ericsson, Sony Ericsson n’est pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ni de la portée de ce système. 5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit provoquées par des installations, des modifications, des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson. 6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit engendrées par l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce Produit. 7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraînera l’annulation de la garantie.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux du consommateur soumis à la législation en vigueur ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur consécutifs au contrat de vente/achat passé entre eux.

* UNION EUROPÉENNE (UE)

Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer dans n’importe quel autre pays de l’Union européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus ainsi que pendant la période d’application de la garantie. Pour savoir si votre

Produit est vendu dans le pays de l’Union européenne où vous vous trouvez, appelez le centre d’appels Sony Ericsson (Call Center) de votre région. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles dans le pays de l’achat initial ; cela peut être dû, entre autres choses, au fait que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays de l’Union européenne. Il est possible que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM puissent ne pas être réparés.

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™, VideoDJ™ et Style Up™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci par Sony Ericsson est soumise à licence. Memory Stick™ et Memory Stick Micro™ (M2™) sont des marques ou des marques déposées de Sony corporation. Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays/régions.

L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.

Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ JME™. 1 Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie. 2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les États-

Cett e version est la versio n Internet d u Gu ide de l'u tilisateur. © Impression exclusivement réservée à une ut ilisat ion privée.

(2), si applicables. Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés.