Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W890I SONY ERICSSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W890I - SONY ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W890I de la marque SONY ERICSSON.
Nous vous remercions d'avoir acheté un Sony Ericsson W890i. Cet élégant téléphone ultra-fin possède tout ce dont vous avez besoin pour écouter la musique que vous aimez, où que vous soyez. Pour ajouter du contenu au téléphone, accédez au site Web www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offres spéciales, être informé des nouveautés et des concours, enregistrez-vous dès maintenant sur www.sonyericsson.com/myphone. Pour obtenir de l'aide sur ce produit, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support.
Oreillette Bluetooth™ HBHDS200 Profitez de la musique sans fil sans manquer aucun appel.
Kit mains libres à passer autour du cou pour plonger dans le son de la rue en profitant d’excellentes performances audio.
Mise en route6 Assemblage6 Mise sous tension du téléphone7 Aide contenue dans votre téléphone8 Chargement de la batterie8 Présentation du téléphone10 Présentation des menus12 Navigation14 Gestionnaire de fichiers15 Langue du téléphone18 Saisie de texte18
Emission et réception d’appels....19 Contacts21 Icônes et paramètres de l’appareil photo43 Raccourcis de l’appareil photo....43 Transfert d’images44 Impression à partir de l’appareil photo45 Images45 1 Contrat de Licence Utilisateur Final88 Garantie limitée89 FCC Statement91 Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Numéro de publication : 1203-2776.2 Remarque : Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire,
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. et cette marque est utilisée sous licence par Sony Ericsson. Le logo d'identification représentant du liquide, SensMe, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ fonctionne grâce à Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc. WALKMAN est une marque ou une marque déposée de Sony Corporation. Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. Google™ et Google Maps™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google, Inc. SyncML est une marque commerciale ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD. Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook et Vista sont des marques déposées ou des marques de
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n °1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance dans le monde. Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie. Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur. Remarque Reportez-vous à la section Navigation à la page 14.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer la carte SIM et la batterie. Pour insérer la carte SIM
2 Retirez le couvercle de la batterie. 3 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas. 6
2 Glissez le couvercle de la batterie jusqu’à ce qu’il soit bien en place et verrouillez-le.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour mettre le téléphone sous tension
Module) que vous avez reçue de votre opérateur réseau contient des informations à propos de votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur. Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Reportez-vous à la section Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM à la page 23.
2 Le cas échéant, saisissez le code PIN de votre carte SIM et sélectionnez OK. 3 Sélectionnez une langue. 4 Sélectionnez Oui pour utiliser l’Assistant de configuration durant le téléchargement des paramètres. Si vous souhaitez corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez sur .
Number) pour activer les services dans votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur réseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler un numéro d'urgence sans saisir le code PIN. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 74.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
L’écran de démarrage apparaît lorsque vous mettez votre téléphone sous tension. Reportez-vous à la section Utilisation des images à la page 45. Veille Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Présentation. Pour afficher des informations d’état • En mode veille, appuyez sur la touche de réglage du volume vers le haut.
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée. Pour charger la batterie
Reportez-vous à la section Navigation à la page 14. Pour utiliser l’Assistant de configuration 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Assistant Config.. 2 Sélectionnez une option. Pour afficher les informations relatives aux fonctions • Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains cas, Infos apparaît sous Options. 8
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Charger entièrement la batterie prend environ deux heures et demie. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran. 2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut. Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment et pendant environ deux heures et demie. Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Taille de l'horloge Luminosité Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains Libres
à la section Navigation à la page 14.
Bluetooth USB Nom du téléphone Pour afficher les options pour un élément • Sélectionnez Options, par exemple, pour modifier. Pour parcourir les onglets • Accédez à un onglet en appuyant la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite. Pour revenir au mode veille • Appuyez sur . Pour terminer une fonction • Appuyez sur .
2 Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer dans les menus. Pour sélectionner des actions à l’écran • Sélectionnez une action affichée au bas de l’écran en appuyant sur la touche de sélection gauche ou droite, ou encore sur la touche de navigation centrale.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média. 2 Appuyez sur la touche de navigation vers la droite pour sélectionner un élément. 3 Pour revenir en arrière, appuyez la touche de navigation vers la gauche. Pour supprimer des éléments • Appuyez sur pour supprimer des éléments comme des numéros, des lettres, des images et des sons. Raccourcis Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à un menu. La numérotation du menu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour accéder directement à un menu principal • En mode veille, sélectionnez Menu et appuyez sur – , , ou Pour modifier un raccourci des touches de navigation 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Raccourcis. 2 Accédez à une option et sélectionnez Modif.. 3 Accédez à une option de menu et sélectionnez Racc.. Menu Activité Le menu Activité vous donne un accès rapide à certaines fonctions.
• Nouv. évén. – les appels manqués et les nouveaux messages. • Applic. en cours – les applications qui s’exécutent à l’arrière-plan. • Mes raccourcis – pour ajouter vos fonctions favorites afin d’y accéder rapidement. • Internet – accès rapide à Internet.
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour gérer des fichiers enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoute davantage d’espace à votre téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres dispositifs compatibles.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
• Ouvrez le couvercle et insérez la carte mémoire en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
Pour afficher les options de la carte mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > onglet Contenu carte mém.. 2 Sélectionnez Options. 16 Vous pouvez déplacer et copier des fichiers entre votre téléphone, un ordinateur et une carte mémoire. Les fichiers sont tout d’abord enregistrés sur la carte mémoire, puis dans la mémoire du téléphone. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre. Vous pouvez créer des sous-dossiers afin d’y déplacer ou d’y copier des fichiers. Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers ou tous les fichiers d’un dossier simultanément pour tous les dossiers, à l’exception de Jeux et Applications. Si la mémoire est pleine, supprimez du contenu pour créer de l’espace. Onglets du Gestionnaire de fichiers Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes indiquent l’endroit où les fichiers sont enregistrés. • Tous les fichiers – tout le contenu dans la mémoire du téléphone et sur une carte mémoire • Via le téléphone – tout le contenu dans la mémoire du téléphone • Contenu carte mém. – tout le contenu sur une carte mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Recherchez un fichier et sélectionnez Options > Informations. Pour déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Recherchez un fichier et sélectionnez Options > Gérer un fichier > Déplacer. 3 Sélectionnez une option.
Ouvrir. Sélectionnez Options > Marquer > Marquer plusieurs. Pour chaque fichier que vous souhaitez marquer, accédez au fichier et sélectionnez Marq.. Pour supprimer un fichier du Gestionnaire de fichiers 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Recherchez le fichier et appuyez sur . Mise en route
Pour changer la langue du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Langue > Langue du téléphone. 2 Sélectionnez une option.
• Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur .
Pour modifier la méthode de saisie de texte • Lorsque vous saisissez du texte, maintenez à nouveau enfoncée la touche . Pour passer des majuscules aux minuscules • Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur . Pour entrer des nombres • Lorsque vous saisissez du texte, maintenez enfoncée la touche – .
Appuyez une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , Appuyez sur pour accepter une suggestion.
1 En mode veille, sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > SMS. 2 Si est affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie de texte multitape.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
– à plusieurs reprises jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse. 4 Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur pour ajouter une espace. Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré 1 Lorsque vous saisissez du texte à l’aide de la saisie de texte T9, sélectionnez Options > Epeler le mot. 2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de texte multitape et sélectionnez Insérer.
Emission et réception d’appels 1 En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 Appuyez sur . Reportez-vous à la section Appel vidéo à la page 21. Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels. Reportez-vous à la section Contacts à la page 21 et à la section Liste d’appels à la page 26. Vous pouvez également composer un numéro vocalement. Reportez-vous à la section Contrôle vocal à la page 27.
• Appuyez sur . Pour émettre un appel international 1 En mode veille, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signe « + » apparaisse.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Pour recomposer un numéro • Lorsque Réessayer ? apparaît, sélectionnez Oui. Ne maintenez pas le combiné contre l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel est connecté, votre téléphone émet un signal sonore.
• Appuyez sur . Pour rejeter un appel • Appuyez sur . Pour modifier le volume de l’écouteur durant un appel • Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour désactiver le micro durant un appel 1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Maintenez à nouveau la touche enfoncée pour reprendre. Pour activer le haut-parleur pendant un appel • Sélectionnez HP act..
• Appuyez sur pour ouvrir la liste d’appels. Réseaux Votre téléphone passe automatiquement du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) en fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement. Pour changer de réseau manuellement 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Réseaux mobiles > Réseaux GSM/ 3G. 1 En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 Sélectionnez Options >Emettre ap. vidéo. Pour utiliser le zoom lors d’un appel vidéo en cours • Appuyez sur ou . Pour afficher les options des appels vidéo • Durant l’appel, sélectionnez Options.
Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles dans Contacts. Vous pouvez enregistrer des informations dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM. Contacts par défaut Vous pouvez choisir les informations de contact affichées par défaut. Si vous choisissez Contacts du tél. par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM par défaut, vos contacts affichent les noms et numéros enregistrés sur la carte SIM. Appel
3 Sélectionnez une option. Contacts du téléphone Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour ajouter un contact du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez le nom et sélectionnez OK. 4 Entrez le numéro et sélectionnez OK. 5 Sélectionnez une option de numéro. 6 Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour y ajouter des informations. 7 Sélectionnez Enreg..
2 Accédez à un contact et appuyez sur . En mode veille, pour accéder directement à un contact, appuyez sur la touche – et maintenez-la enfoncée.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Contacts SIM. 3 Accédez à un contact et appuyez sur . Pour émettre un appel avec la recherche intelligente 1 En mode veille, appuyez sur – pour saisir un nom de contact ou un numéro de téléphone. Toutes les entrées qui correspondent à la séquence de chiffres ou de lettres sont affichées dans une liste. 2 Accédez à un contact ou à un numéro de téléphone, puis appuyez sur .
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Accédez à un contact et sélectionnez Options > Modifier contact. Parcourez les onglets et sélectionnez Ajouter. Sélectionnez une option et un élément à ajouter. Sélectionnez Enreg.. Si votre abonnement prend en charge le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter des sonneries personnelles aux contacts.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Copier de SIM. 3 Sélectionnez une option.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Copier vers SIM. 3 Sélectionnez une option. Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Enreg. auto sur SIM. 3 Sélectionnez une option. Pour enregistrer des contacts sur une carte mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Sauv. sur carte mém..
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez le nom et sélectionnez OK. 4 Entrez le numéro et sélectionnez OK. 5 Le cas échéant, sélectionnez une option de numéro et ajoutez d’autres informations. 6 Sélectionnez Enreg.. Pour appeler un contact SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à un contact et appuyez sur . Suppression de contacts Pour supprimer un contact 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à un contact et appuyez sur .
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à un contact et sélectionnez Options > Envoyer contact. 3 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l'appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Pour sélectionner l’ordre de tri des contacts 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Ordre de tri. 3 Sélectionnez une option.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible. Pour afficher l’état de la mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Etat mémoire. Synchronisation des contacts Les contacts peuvent être synchronisés à l’aide d’un serveur Microsoft® Exchange (Microsoft® Outlook®). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Synchronisation à la page 65. Moi Vous pouvez saisir des informations à propos de vous et, par exemple, envoyer votre carte de visite. Pour saisir des informations Moi 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Moi et sélectionnez Ouvrir. 3 Accédez à une option et modifiez les informations. 4 Sélectionnez Enreg..
1 En mode veille, sélectionnez Menu > 3 Accédez à Mes infos contact et sélectionnez Ajouter > Créer nouveau. 4 Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour y ajouter des informations. 5 Saisissez les informations et sélectionnez Enreg.. Pour entrer un symbole, sélectionnez Options > Ajouter symbole > Insérer.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > 3 Accédez à Mes infos contact et sélectionnez Envoyer. 4 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l'appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Vous pouvez créer un groupe de numéros de téléphone et d’adresses email depuis les Contacts du tél. auquel envoyer des messages. Reportez-vous à la section Appel
2 Accédez à Nouveau groupe et sélectionnez Ajouter. Entrez un nom pour le groupe et sélectionnez Cont.. Accédez à Nouveau et sélectionnez Ajouter. Pour chaque numéro de téléphone ou adresse email de contact que vous souhaitez marquer, accédez-y et sélectionnez Marq.. Sélectionnez Cont. > Terminé.
Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts 1 En mode veille, appuyez sur et accédez à un onglet. 2 Accédez au numéro et sélectionnez Enregistrer. 3 Sélectionnez Nouveau contact pour créer un nouveau contact ou sélectionnez un contact existant auquel ajouter le numéro. Pour effacer la liste d’appels 1 En mode veille, appuyez sur . 2 Accédez à l’onglet Tout et sélectionnez Options > Supprimer tout.
La composition abrégée vous permet de sélectionner neuf contacts dont vous pouvez composer rapidement le numéro. Les contacts peuvent être enregistrés aux positions 1 à 9. Recherchez un numéro de position et sélectionnez Ajouter. Sélectionnez un contact.
• Utiliser la numérotation vocale - appeler votre correspondant en énonçant son nom. • Activer la numérotation vocale en prononçant un « mot magique ». • Répondre aux appels ou les refuser lorsque vous utilisez un mains libres.
• En mode veille, entrez les numéros de position et appuyez sur .
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence. Pour entrer votre numéro de messagerie vocale 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > N° messagerie vocale. 2 Entrez le numéro et sélectionnez OK. Pour appeler votre service de messagerie vocale • En mode veille, maintenez enfoncée la . touche
Le mot magique Vous pouvez enregistrer et utiliser une commande vocale comme mot magique pour activer la numérotation vocale sans appuyer sur aucune touche. Votre mains libres doit être connecté à votre téléphone lors de l'utilisation du mot magique.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Contrôle vocal > Numérotation vocale > Modifier noms. 2 Accédez à une commande et sélectionnez Options > Remplacer la voix. 3 Attendez la tonalité et prononcez la commande. Numérotation vocale Vous pouvez entendre le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous téléphone. Pour effectuer une numérotation vocale 1 En mode veille, maintenez enfoncée une touche de réglage du volume. 2 Attendez la tonalité et prononcez un nom enregistré, comme par exemple
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et sélectionnez Cont.. Attendez la tonalité et prononcez le mot magique. Sélectionnez Oui pour accepter ou Non pour un nouvel enregistrement. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et sélectionnez Cont.. Sélectionnez où activer votre mot magique.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 En mode veille, vérifiez si est visible. 2 Prononcez le mot magique. 3 Attendez la tonalité et prononcez une commande vocale. Réponse vocale Si vous utilisez un mains libres, vous pouvez répondre à des appels entrants ou les rejeter avec votre voix.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et sélectionnez Cont.. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Répondre » ou un autre mot de votre choix. Sélectionnez Oui pour accepter ou Non pour un nouvel enregistrement. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et sélectionnez Cont.. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Occupé » ou un autre mot de votre choix. Sélectionnez Oui pour accepter ou Non pour un nouvel enregistrement.
Cont.. 7 Sélectionnez où votre réponse vocale doit être activée. Pour répondre à un appel à l’aide des commandes vocales • Dites « Répondre ». Pour rejeter un appel à l’aide des commandes vocales • Dites « Occupé ».
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Dévier les appels. 2 Sélectionnez un type d’appel et une option de déviation. 3 Sélectionnez Activer. 4 Entrez le numéro vers lequel dévier des appels et sélectionnez OK. Appel
Pour activer la mise en attente • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Appel en attente > Activer. Pour émettre un deuxième appel 1 Durant l’appel, sélectionnez Options > En attente. L’appel en cours est mis en attente. 2 Sélectionnez Options > Ajouter un appel. 3 Entrez le numéro à appeler et appuyez sur .
• Durant l’appel, appuyez sur et poursuivez l’appel en cours. Pour mettre fin à un appel en cours et répondre à un deuxième appel • Durant l’appel, sélectionnez Remp. l'appel actif. Prise en charge de deux appels vocaux Vous pouvez avoir simultanément des appels en cours et en attente. Pour passer d’un appel à l’autre • Durant l’appel, appuyez sur . Pour regrouper deux appels • Durant l’appel, sélectionnez Options > Joindre appels. Pour connecter deux appels • Durant l’appel, sélectionnez Options > Transfert appel. Vous êtes déconnecté des deux appels. Pour mettre fin à un appel en cours et revenir à l’appel en attente • Appuyez tout d’abord sur , puis sur .
• Durant l’appel, appuyez sur . L’appel en cours est mis en attente. 30
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Vous pouvez afficher, ajouter et modifier vos numéros de téléphone personnels.
1 Durant l’appel, sélectionnez Options > Attente. Les appels réunis sont mis en attente. 2 Sélectionnez Options > Ajouter un appel. 3 Entrez le numéro à appeler et appuyez sur . 4 Sélectionnez Options > Joindre appels pour ajouter le nouveau participant. 5 Répétez cette tâche pour ajouter davantage de participants.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numéros spéciaux > Mes numéros. 3 Sélectionnez une option.
1 Sélectionnez Options > Libérer particip.. 2 Sélectionnez le participant à libérer.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Filtrage des appels > Depuis liste seult. 2 Accédez à Nouveau et sélectionnez Ajouter. 3 Sélectionnez un contact ou Groupes.
1 Durant l’appel, sélectionnez Options > Parler à et sélectionnez le participant auquel vous souhaitez parler. 2 Pour poursuivre la conférence, sélectionnez Options > Joindre appels.
Vous pouvez choisir de recevoir uniquement les appels provenant de certains numéros de téléphone.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Les options standard sont les suivantes : • Tous appels sortants – tous les appels sortants • Internat. sortants – tous les appels internationaux sortants. • Internat. sortants itin. – tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine • Tous appels entrants – tous les appels entrants. • Entr. en itinérance – tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger.
Lorsque la numérotation fixe est utilisée, vous ne pouvez pas afficher ou gérer les numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM, mais vous pouvez toujours appeler le numéro d’urgence international 112.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numéros
Pour contrôler la durée d’un appel • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Durée et coût > Compteurs d'appels.
Réception et enregistrement de messages Vous êtes averti lorsque vous recevez un message. Les messages sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est pleine, vous pouvez supprimer des messages ou les enregistrer sur une carte mémoire ou sur la carte SIM. Pour enregistrer un message sur une carte mémoire • En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > Général > Enregistrer dans > Carte mémoire. Pour enregistrer un message sur la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Accédez à un message et sélectionnez Options > Enreg. message. Pour afficher un message depuis la boîte de réception 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception. 2 Accédez au message et sélectionnez Afficher.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. 2 Accédez au message et appuyez sur .
Avant d’utiliser la messagerie Vous devez disposer d’un numéro de centre de service. Le numéro est fourni par votre fournisseur de services et est généralement enregistré sur la carte SIM. Si le numéro de votre centre de service n’est pas enregistré sur votre carte SIM, vous devez saisir le numéro vous-même. Pour entrer un numéro de centre de service 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > SMS et accédez à Centre de service. Le numéro s’affiche s’il est enregistré sur la carte SIM. 2 Si aucun numéro n’est affiché, sélectionnez Modif.. 3 Accédez à Nouv Ctr Serv SMS et sélectionnez Ajouter. 34
5 Sélectionnez Enreg.. Pour écrire et envoyer un SMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > SMS. 2 Rédigez le message et sélectionnez Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres. Reportez-vous à la section Groupes à la page 25.
SMS 1 Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Copier et coller. 2 Sélectionnez Copier tout ou Marquer et copier. Accédez au texte dans le message et marquez-le. 3 Sélectionnez Options > Copier et coller > Coller.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. 1 Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Ajouter élément. 2 Sélectionnez une option, puis un élément. Pour appeler un numéro figurant dans un SMS • Lorsque vous affichez le message, accédez au numéro de téléphone et appuyez sur . Pour activer l’option de messages longs 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > SMS. 2 Sélectionnez Long. max. des SMS > Max. disponible. encore d’un profil MMS ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement l’ensemble des paramètres MMS de votre opérateur réseau ou à partir du site www.sonyericsson.com/support. Pour sélectionner un profil MMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > MMS > Profil MMS. 2 Sélectionnez un profil. 2 Entrez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur , faites défiler et sélectionnez un élément. Messagerie
• Dem. si itinérance – pour télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique. • Jamais en itinér. – pour ne pas télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique. • Tjrs demander – pour télécharger en toutes circonstances. • Désactiver – les nouveaux messages apparaissent dans la Boîte de réception. Pour spécifier le téléchargement automatique 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > MMS > Télécharg. auto. 2 Sélectionnez une option. Pour spécifier des options de SMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > SMS. 2 Accédez à une option et sélectionnez Modif.. Pour spécifier des options de MMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > MMS. 2 Accédez à une option et sélectionnez Modif.. Pour définir les options de message d’un message spécifique 1 Lorsque le message est prêt et qu’un destinataire est sélectionné, sélectionnez Options > Avancées. 2 Accédez à une option et sélectionnez Modif..
Si vous utilisez souvent les mêmes expressions et images dans un message, vous pouvez enregistrer le message en tant que modèle. Options pour ajouter des éléments. Sélectionnez OK. 3 Entrez un titre et sélectionnez OK. Pour ajouter un modèle de MMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Modèles > Nouv. modèle > MMS. 2 Entrez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur , faites défiler et sélectionnez un élément. 3 Sélectionnez Enreg., entrez un titre et sélectionnez OK. Pour enregistrer un message en tant que modèle 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception. 2 Accédez au message et sélectionnez Afficher > Options > Comme modèle.
Vous pouvez envoyer et recevoir un enregistrement sonore sous la forme d’un message vocal. Pour enregistrer et envoyer un message vocal 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message vocal. 2 Enregistrez le message et sélectionnez Pour créer un compte email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Comptes. Messagerie
Pour rédiger et envoyer un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Rédiger nouveau. 2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse email. Entrez l’adresse et sélectionnez OK. 5 Sélectionnez Modif. et saisissez un sujet. Sélectionnez OK 6 Sélectionnez Modif. et saisissez le texte. Sélectionnez OK. 7 Accédez à Ajouter et sélectionnez un fichier à joindre. 8 Sélectionnez Cont. > Envoyer. Pour recevoir et lire un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de 38
2 Accédez au message et sélectionnez Afficher > Options > Enreg. message. Pour répondre à un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception. 2 Accédez au message et sélectionnez Options > Répondre. 3 Rédigez la réponse et sélectionnez OK. 4 Sélectionnez Cont. > Envoyer. Pour afficher une pièce jointe dans un email • Lorsque vous affichez le message, sélectionnez Options > Pièces jointes > Utiliser > Afficher. Pour enregistrer une pièce jointe dans un email • Lorsque vous affichez le message, sélectionnez Options > Pièces jointes > Utiliser > Enreg..
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. (Microsoft® Outlook®). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Synchronisation à la page 65. Compte email actif Si vous disposez de plusieurs comptes email, vous pouvez changer celui qui est actif. Pour changer de compte email actif 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Comptes. 2 Sélectionnez un compte. Pour supprimer un email (POP3) 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception. 2 Accédez au message et appuyez sur . Pour supprimer un email (IMAP4) 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception. 2 Accédez au message et sélectionnez Options > Marq. pour suppr. 3 Sélectionnez Options > Vider Boîte récept.
Vous pouvez recevoir sur votre téléphone un avertissement de votre serveur email spécifiant que vous avez reçu de nouveaux emails. Pour activer la notification Push email • En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Réglages > Push email. Avant d’utiliser Mes amis Si votre téléphone ne contient aucun paramètre prédéfini, vous devez entrer les paramètres du serveur. Votre fournisseur de services peut vous fournir des informations relatives aux paramètres standard tels que : • • • 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > Configurer. 2 Accédez à un paramètre et sélectionnez Ajouter. Pour se connecter au serveur Mes amis • En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > Connexion. Pour se déconnecter du serveur Mes amis • Sélectionnez Options > Déconnexion. Pour ajouter un contact de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Contacts. 2 Sélectionnez Options > Ajouter contact. Pour envoyer un message de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Contacts. 2 Accédez à un contact et sélectionnez Discussion. 3 Rédigez le message et sélectionnez Envoyer.
Réglages > Afficher mon état. 2 Sélectionnez une option. Pour mettre à jour votre propre état 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Mon état. 2 Modifiez les informations. 3 Sélectionnez Options > Enreg.. Salon de discussion Un salon de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est possible d’enregistrer les salons de discussion en sauvegardant une invitation à une discussion ou en recherchant un salon de discussion particulier.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Groupes de discuss.. 2 Sélectionnez Options > Ajouter grpe disc. > Nouv. groupe discus.. 3 Sélectionnez qui vous souhaitez inviter parmi votre liste de contacts et sélectionnez Cont.. 4 Entrez un court texte d’invitation et sélectionnez Cont. > Envoyer. Pour ajouter un salon de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Groupes de discuss. > Options > Ajouter grpe disc.. 2 Sélectionnez une option.
Les infos zone et les infos cellule sont des SMS, par exemple des rapports locaux relatifs au trafic routier qui sont envoyés aux abonnés se trouvant dans une zone déterminée du réseau. Pour activer les infos zone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > Infos zone. 2 Accédez à Réception et sélectionnez Modif. > Activé. 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Conversations. 2 Accédez à une conversation. 3 Sélectionnez Options > Avancées > Enr. conversation. 1 Effectuer un zoom avant ou un zoom arrière 2 Prendre des photos/Enregistrer des vidéos
Pour activer l’appareil photo • En mode veille, appuyez sur
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur ou pour accéder à . 2 Appuyez sur pour prendre une photo. 3 La photo est automatiquement enregistrée. N’enregistrez pas en présence d’une source de lumière vive à l’arrière-plan. Utilisez un support ou la minuterie pour éviter d’obtenir une image floue.
. 2 Appuyez entièrement sur pour démarrer l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement 1 Appuyez sur . 2 Le clip vidéo est automatiquement enregistré. Pour utiliser le zoom • Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas.
• Activez l’appareil photo et sélectionnez . Pour afficher les informations relatives aux paramètres • Accédez à un paramètre et sélectionnez .
• Appuyez sur ou .
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur ou pour accéder à . 2 Accédez à l’élément. 3 Pour afficher un clip vidéo, appuyez sur la touche de navigation centrale.
Vous pouvez afficher, améliorer et organiser vos images et clips vidéo sur votre ordinateur en installant Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition ou le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Ceux-ci sont fournis sur le CD qui accompagne votre téléphone et peuvent être téléchargés sur le site www.sonyericsson.com/support. Blog avec images et clips vidéo Un blog est une page Web personnelle. Si votre abonnement prend en charge ce service, vous pouvez envoyer des images ou des clips vidéo sur un blog. Les services Web peuvent exiger un contrat de licence distinct entre vous et le fournisseur de services. Des réglementations et frais supplémentaires
Accédez à un mois et à une photo. Sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options > Envoyer > Publier sur blog. Ajoutez un titre et du texte. Sélectionnez OK > Publier.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Vidéo. 2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo. 3 Sélectionnez Options > Envoyer > Publier sur blog. 4 Ajoutez un titre et du texte. 5 Sélectionnez OK > Publier. Pour accéder à une adresse blog depuis les contacts 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Accédez à un contact et sélectionnez une adresse Web. 3 Sélectionnez Atteindre.
• Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Vous pouvez imprimer des images de l’appareil photo à l’aide du câble USB raccordé à une imprimante compatible. Vous pouvez aussi imprimer à l’aide d’une imprimante compatible Bluetooth.
2 Accédez à un mois et à une photo. Sélectionnez Options > Imprimer. Sélectionnez une option.
6 Connectez le câble USB à l’imprimante. 7 Attendez que votre téléphone vous signale que la connexion a été établie et sélectionnez OK. 8 Le cas échéant, saisissez le paramètres de l'imprimante et sélectionnez Imprimer. En cas d’erreur d’imprimante, vous devez débrancher et rebrancher le câble USB.
Vous pouvez afficher, ajouter, modifier ou supprimer des images dans Média. Utilisation des images Vous pouvez ajouter une image à un contact, l’utiliser en tant qu’écran d’accueil, comme fond d’écran en mode veille ou comme économiseur d’écran. Pour utiliser des images 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Photo > Album photos. 2 Accédez à un mois et à une photo. Sélectionnez Afficher. 3 Sélectionnez Options > Utiliser comme. 4 Sélectionnez une option. Imagerie Accédez à un mois et à une photo. Sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options > Diaporama. Sélectionnez une humeur. Etiquettes de photos Vous pouvez étiqueter des images pour les classer dans des catégories.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Photo > Album photos. 2 Accédez à un mois et à une photo. Sélectionnez Afficher. 3 Appuyez sur et accédez à une étiquette. 4 Appuyez sur la touche de navigation centrale. 5 Pour chaque image que vous souhaitez étiqueter, utilisez ou pour accéder à l’image et appuyez sur la touche de navigation centrale.
Sélectionnez Afficher. Appuyez sur et sélectionnez Options > Nouv. étiquette. Saisissez un nom et sélectionnez OK. Sélectionnez une icône. Appuyez sur la touche de navigation centrale pour étiqueter la photo.
Vous pouvez modifier des images et des clips vidéo.
2 Accédez à un mois et à une photo. Sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options > Modif. ds PhotoDJ. Modifiez l’image. Accédez à un clip vidéo et sélectionnez Options > VideoDJ™. Modifiez le clip vidéo. Sélectionnez Options > Enreg..
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Accédez à Thèmes et sélectionnez Ouvrir. 3 Accédez à un thème et sélectionnez Définir.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > Vidéos. 2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, puis sélectionnez Options > VideoDJ™ > Pour plus d'informations, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support. Imagerie Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
• Appuyez sur la touche de navigation centrale. Pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l'arrière • Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enfoncée la touche ou . Pour vous déplacer entre les plages • Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur ou .
• Connectez le mains libres. La musique s’arrête lorsque vous recevez un appel et reprend lorsque l’appel est terminé.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Vidéo. 2 Accédez à un titre et sélectionnez Lire. Pour arrêter la lecture de vidéos • Appuyez sur la touche de navigation centrale.
Pour écouter de la musique 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Musique. 48
• Appuyez les touches de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour revenir aux menus du lecteur • Sélectionnez Retour. Pour quitter les menus du lecteur • Maintenez enfoncée la touche . Exploration des fichiers Les fichiers audio et vidéo sont enregistrés et organisés en catégories. • Artistes – répertorie les plages que vous avez transférées à l’aide du Gestionnaire multimédia. • Albums – répertorie les plages musicales par album dans votre téléphone et sur une carte mémoire. • Plages – répertorie toutes les plages musicales dans votre téléphone et sur une carte mémoire. • Livres audio – répertorie les livres audio que vous avez transférés depuis votre ordinateur. • Podcasts – répertorie tous les podcasts que vous avez transférés depuis votre ordinateur. • Listes lecture – crée vos propres listes de plages.
• Genre – répertorie les genres musicaux. • Année – répertorie par année les plages de votre téléphone et d’une carte mémoire. • Vidéo – répertorie tous les clips vidéo enregistrés dans votre téléphone ou sur une carte mémoire. Listes de lecture Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser les fichiers. Vous pouvez trier les fichiers par artiste ou par titre. Des fichiers peuvent être ajoutés à plusieurs listes de lecture. La suppression d’une liste de lecture ou d’un fichier d’une liste de lecture ne supprime pas le fichier de la mémoire, mais uniquement la référence à ce fichier. Pour créer une liste de lecture 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Musique > Listes lecture. 2 Accédez à Nouvelle liste lecture et sélectionnez Ajouter. 3 Saisissez un nom et sélectionnez OK. 4 Accédez à une plage et sélectionnez Marq.. Loisirs
4 Sélectionnez Ajouter pour choisir une zone de plages. 5 Sélectionnez Créer pour afficher la liste de lecture dans le lecteur Walkman®.
En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Musique > Listes lecture. Sélectionnez une liste de lecture. Sélectionnez Ajouter musiq. Accédez à une plage et sélectionnez Marq.. Sélectionnez Ajouter pour ajouter la plage à la liste de lecture.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Musique > Listes de lecture. 2 Sélectionnez une liste de lecture. 3 Accédez à la plage et appuyez sur . Pour supprimer une liste de lecture 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Musique > Listes de lecture. 2 Accédez à une liste de lecture et appuyez sur .
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. • Accédez à une plage et sélectionnez Options > Informations. Pour envoyer de la musique 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et accédez à Musique. 2 Accédez à un titre et sélectionnez Options > Envoyer. 3 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l'appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
• Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Transfert de musique depuis un ordinateur Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson inclus sur le CD accompagnant votre téléphone vous permet de transférer dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire de la musique provenant de CD, de votre ordinateur ou de morceaux achetés. Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson peut également être téléchargé sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Pour utiliser le Gestionnaire multimédia sur votre ordinateur, vous avez besoin de l’un de ces systèmes d’exploitation : • Microsoft® Windows Vista™ (versions 32 bits et 64 bits de : Edition Intégrale, Entreprise, Professionnel, Edition Familiale 2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Sony Ericsson Media Manager et suivez les instructions. Pour utiliser le Gestionnaire multimédia 1 Raccordez le téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni avec le téléphone.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Utilisation du câble USB à la page 63. Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportez-vous à l’aide du Gestionnaire multimédia. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre du Gestionnaire multimédia. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du téléphone.
Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si les paramètres ne figurent 52
à la page 57. Pour obtenir des informations complémentaires, consultez votre opérateur réseau ou accédez au site Web www.sonyericsson.com/support. Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Param. de diffusion. 2 Sélectionnez le compte Data à utiliser. Pour diffuser de la musique et des clips vidéo en ligne 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Atteindre > Signets. Pour plus d’informations sur le coût de ce service, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
• Lorsque vous entendez une chanson via un haut-parleur, en mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > TrackID™. • Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Options > TrackID™.
2 En mode veille, sélectionnez Menu > Radio.
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur ou . Enregistrement de stations Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations prédéfinies. Pour enregistrer des stations • Lorsque vous avez trouvé une station radio, sélectionnez Options > Enreg.. Pour sélectionner des stations enregistrées 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Radio > Options > Stations. 2 Sélectionnez une station radio.
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur les touches de réglage du volume vers le haut et le bas.
• Lorsque vous avez trouvé une station radio, maintenez enfoncée la touche – .
• Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Recherch..
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur .
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez ou . sur Loisirs Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Votre téléphone doit comporter les paramètres requis. Reportez-vous à la section Paramètres à la page 57. Pour écouter la musique PlayNow™ 1 En mode veille, sélectionnez Menu > PlayNow™. 2 Sélectionnez la musique dans une liste. Téléchargement depuis PlayNow™ Le coût apparaît lorsque vous choisissez le téléchargement et l’enregistrement d’un fichier musical. Les frais sont ajoutés à votre facture de téléphone ou à votre carte prépayée une fois l’achat accepté. Pour télécharger un fichier musical 1 Une fois que vous avez écouté un échantillon d’un fichier musical, vous pouvez accepter les conditions. 2 Sélectionnez Oui pour télécharger. 54
Pour définir une sonnerie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Sons et alertes > Sonnerie. 2 Recherchez et sélectionnez une sonnerie. Pour régler le volume de la sonnerie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Sons et alertes > Volume sonnerie. 2 Appuyez sur ou pour modifier le volume. 3 Sélectionnez Enreg.. Pour couper la sonnerie • En mode veille, maintenez enfoncée la touche . Toutes les sonneries sont désactivées, à l’exception du signal d’alarme.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Sons et alertes > Vibreur. 2 Sélectionnez une option.
Veillez à ce que l'appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
• Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par la législation sur les droits d’auteur. Un fichier protégé s’accompagne d’une icône .
Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Une mélodie est constituée de quatre types de piste : Tambours, Graves, Cordes et Accents. Une piste contient un certain nombre de blocs de musique. Les blocs sont constitués de sons prédéfinis aux caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur et Pause. Vous composez une mélodie
Pour composer une mélodie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > MusicDJ™. 2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de Coller des blocs. 3 Utilisez , , ou pour parcourir les blocs. 4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.
Pour enregistrer un son • En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Enregistrer son. Pour écouter un enregistrement 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Accédez à Musique et sélectionnez Ouvrir. 3 Accédez à un enregistrement et sélectionnez Lire. Loisirs
Pour terminer un jeu • Appuyez sur .
Vous pouvez télécharger et exécuter des applications Java. Vous pouvez également afficher des informations ou spécifier différentes autorisations. Avant d’utiliser des applications Java™ Si les paramètres ne sont pas encore saisis dans votre téléphone, reportezvous à la section Paramètres à la page 57. Pour sélectionner une application Java 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Sélectionnez une application. Pour définir des autorisations pour une application Java 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Accédez à une application et sélectionnez Options > Autorisations. 3 Définissez des autorisations. Taille d’écran des applications Java Les applications Java sont conçues pour une taille d’écran déterminée. Pour plus d’informations, contactez le fournisseur de l’application. Pour définir la taille d’écran d’une application Java 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Accédez à une application et sélectionnez Options > Taille de l'écran. 3 Sélectionnez une option. Profils Internet pour applications Java Certaines applications Java doivent être connectées à Internet pour
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Si les paramètres ne sont pas encore saisis, vous pouvez les télécharger à l’aide de l’Assistant de configuration ou en vous rendant sur le site Web www.sonyericsson.com/support. Pour télécharger des paramètres à l’aide de l’Assistant de configuration 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Assistant Config. > Param. téléchargés. 2 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
1 Visitez www.sonyericsson.com/support. 2 Suivez les instructions à l’écran. Connectivité Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour entrer le nom du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Nom du téléphone. 2 Entrez le nom du téléphone et sélectionnez OK.
Pour commencer à naviguer 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Atteindre. 3 Sélectionnez une option. Pour quitter le navigateur • Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Quitter navigateur. Utilisation de signets Vous pouvez créer et modifier des signets comme liens rapides vers vos pages Web préférées.
1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Ajouter le signet. 2 Entrez un titre et une adresse. Sélectionnez Enreg.. Pour sélectionner un signet 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Atteindre > Signets. 3 Accédez à un signet et sélectionnez 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Envoyer lien. 2 Sélectionnez une option. Pages d'historique Vous pouvez afficher les pages Web que vous avez parcourues. Pour afficher les pages d'historique • En mode veille, sélectionnez Menu > Internet > Options > Atteindre > Historique. Pour utiliser la fonction panoramique et zoom sur une page Web 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, appuyez sur .
4 Pour revenir en mode panoramique, appuyez sur . Pour utiliser la fonction panoramique et zoom, vous devez désactiver l’option Smart-Fit : Options > Avancées > SmartFit > Désactivé.
• Sélectionnez Retour. Pour sélectionner des raccourcis clavier Internet 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Avancées > Internet ou recherchez dans Signets. Plein écran ou Paysage ou Ecran normal. • Lorsque vous naviguez sur Internet, appuyez sur . Pour enregistrer une image depuis une page Web 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Enregistr. image. 2 Sélectionnez l’image. Pour rechercher du texte sur une page Web 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Rechercher sur page. 2 Entrez du texte et appuyez sur Recherch..
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Pour afficher les certificats stockés dans votre téléphone • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Certificats.
Internet comportant des flux Web, sélectionnez Options > Flux Web.
Web 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Flux Web. 2 Accédez à un flux et sélectionnez Options > Planifier mise à jr. 3 Sélectionnez une option. Pour mettre à jour manuellement les flux Web 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Flux Web. 2 Accédez à un flux et sélectionnez Options > M. à jour. 3 Sélectionnez une option. Flux Web en mode veille Vous pouvez afficher les mises à jour des informations d’actualité sur l’écran de veille. Pour afficher des flux Web en mode veille • En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Flux Web > Options > Param. généraux > Bandeau de veille > Afficher en veille.
Pour activer la fonction Bluetooth • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Activer. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et visible sur le périphérique auquel vous souhaitez jumeler votre téléphone.
Bluetooth™ La fonction Bluetooth vous permet de connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth. Vous pouvez par exemple : • connecter votre appareil à des périphériques sans fil ; • connecter votre appareil à plusieurs périphériques en même temps ; • connecter votre appareil à des ordinateurs et accéder à Internet ; • échanger des éléments et jouer avec plusieurs personnes. Pour une communication Bluetooth optimale, il est conseillé d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Bluetooth Vous devez activer la fonction Bluetooth pour communiquer avec d’autres périphériques. Vous devez
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Activer. 2 Lorsque vous recevez un élément, suivez les instructions qui s’affichent.
Sélectionnez un périphérique. Entrez un code d’accès le cas échéant.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
3 Sélectionnez Options > Autoriser connex.. Pour jumeler le téléphone avec un mains libres Bluetooth pour la première fois 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains Libres. 2 Sélectionnez Oui. Pour activer la fonction d’économie d’énergie • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Economie d'énergie > Pour transférer du son 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains Libres > Appel entrant. 2 Sélectionnez une option. Via le téléphone transfère du son vers le téléphone. Via Mains Libres transfère du son vers le mains libres. Pour transférer le son durant un appel 1 Durant un appel, sélectionnez Son. 2 Faites votre choix dans la liste.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Vous pouvez synchroniser et transférer des fichiers à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth. Reportez-vous à la section Synchronisation avec un ordinateur à la page 65.
Transfert média. Vous pouvez également synchroniser et transférer des fichiers ou encore utiliser votre téléphone comme modem à l’aide de Mode Téléph.. Pour plus d’informations, accédez à la section Mise en route sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Premium, Edition Familiale Basique) Transfert de média et stockage de masse Si vous avez installé le Lecteur Windows Media 11 ou ultérieur sur votre ordinateur, vous pouvez faire glisser et déplacer des fichiers entre votre téléphone ou la carte mémoire et un ordinateur dans l’Explorateur Microsoft Windows. Utilisez uniquement un câble USB pris en charge par votre téléphone. Ne débranchez pas le câble USB de votre téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la mémoire du téléphone ou la carte mémoire.
• Microsoft® Windows® 2000 • Microsoft® Windows® XP (Professionnel et Edition familiale). • Microsoft® Windows Vista™ (versions 32 bits et 64 bits de : Edition Intégrale, Entreprise, Connectivité Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Sony Ericsson PC Suite à la page 65.
2 Téléphone : Le téléphone s’éteint dans ce mode, mais redémarre lorsqu’il est déconnecté du câble USB. 3 Téléphone : Sélectionnez Transfert média et le téléphone demeure activé durant le transfert de fichiers. 4 Ordinateur : Attendez que la mémoire du téléphone et la carte mémoire s’affichent en tant que disques externes dans l’Explorateur Windows. 64
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité 1 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible dans l’Explorateur Windows. 2 Sélectionnez Ejecter. 3 Débranchez le câble USB lorsque le message suivant s'affiche sur le téléphone : Session de stockage de masse terminée. Le câble USB peut maintenant être retiré en toute sécurité.. Mode Téléphone Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite à la page 65. Pour utiliser le mode Téléphone 1 Ordinateur : Démarrez PC Suite à partir de Démarrer/Programmes Sony Ericsson/PC Suite. 2 Connectez le câble USB au téléphone et à l’ordinateur.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Microsoft® Exchange à l’aide de Microsoft Exchange ActiveSync. Pour plus d’informations, accédez à la section Mise en route sur le site Web www.sonyericsson.com/support. Utilisez uniquement une des méthodes de synchronisation à la fois avec votre téléphone.
Avant la synchronisation, vous devez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite à partir du CD-ROM fourni avec votre téléphone. Le logiciel contient des informations d’aide. Vous pouvez également visiter le site www.sonyericsson.com/support pour télécharger le logiciel. Pour utiliser PC Suite sur votre ordinateur, vous avez besoin de l’un de ces systèmes d’exploitation : • Windows XP (Professionnel et Familial), Service Pack 2 ou supérieur • Windows Vista (versions 32 bits et 64 bits de : Edition Intégrale, Entreprise, Professionnel, Edition 2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Install Sony Ericsson PC suite et suivez les instructions à l’écran. Connectivité
Avant de commencer à synchroniser Vous devez saisir les paramètres pour la synchronisation SyncML et enregistrer un compte de synchronisation en ligne avec un fournisseur de services. Les paramètres requis sont les suivants : • Adresse serveur – serveur URL • Nom base données – base de données avec laquelle synchroniser
Entrez un nom pour le nouveau compte et sélectionnez Cont.. Sélectionnez Adresse serveur. Saisissez les informations requises et sélectionnez OK.
8 Accédez à l’onglet Avancés pour saisir les paramètres complémentaires pour la synchronisation. 9 Sélectionnez Enreg.. Pour supprimer un compte 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation. 2 Accédez à un compte et appuyez sur . Pour démarrer la synchronisation 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation. 2 Accédez à un compte et sélectionnez Démarrer. Synchronisation à l’aide d’un serveur Microsoft® Exchange Vous pouvez accéder aux informations Exchange d’entreprise comme les emails, les contacts et les entrées de l'agenda avec un serveur Microsoft®
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour plus d’informations sur les paramètres de synchronisation, contactez l'administrateur du service informatique.
4 Entrez les paramètres requis. 5 Parcourez les onglets pour saisir les paramètres complémentaires. 6 Sélectionnez Enreg..
Vous devez entrer les paramètres pour Microsoft Exchange ActiveSync afin d’accéder à un serveur Microsoft Exchange. Les paramètres requis sont les suivants :
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation. 2 Accédez à un compte et sélectionnez Démarrer.
Microsoft Exchange ActiveSync 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation. 2 Accédez à Nouveau compte et sélectionnez Ajouter > Exchange • via le câble USB fourni et un ordinateur connecté à Internet Le service de mise à jour requiert l’accès aux données telles que GPRS, 3G ou HSDPA.
Si les paramètres ne figurent pas dans votre téléphone, reportez-vous à la section Paramètres à la page 57. Connectivité
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Update Service. 2 Sélectionnez Rechercher MàJ et suivez les instructions qui s’affichent. Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide d’un câble USB 1 Accédez au site Web www.sonyericsson.com/support ou cliquez sur le service de mise à jour Sony Ericsson dans le logiciel PC Suite s’il est installé sur votre ordinateur. Reportez-vous à la section Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite à la page 65. 2 Sélectionnez la région et le pays. 3 Suivez les instructions à l’écran. Pour définir un rappel pour utiliser le service de mise à jour 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Update Service > Paramètres > Rappel. 2 Sélectionnez une option. Lorsque le menu du mode Avion est activé, vous êtes invité à sélectionner un mode à la prochaine mise sous tension de votre téléphone : • Mode Normal – toutes les fonctionnalités du téléphone. • Mode Avion – fonctionnalités limitées. Vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth™ en mode Avion.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Mode Avion > Aff. au démarrage. Pour sélectionner le mode Avion 1 Lorsque le menu du mode Avion est activé, mettez votre téléphone hors tension. 2 Mettez votre téléphone sous tension et sélectionnez Mode Avion.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. Le Module GPS HGE-100 permet également d’obtenir des informations plus précises sur votre emplacement actuel. Certaines fonctions des services de localisation font appel à Internet.
Google Maps™ vous permet d'afficher des cartes et des images satellite, de rechercher des emplacements et de calculer des itinéraires. Pour utiliser Google Maps • En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Services localisation > Google Maps. Pour afficher l’aide relative à Google Loisirs > Services localisation > Mes favoris. 2 Accédez à un emplacement et sélectionnez Aller à. Lorsque vous utilisez Google Maps, vous pouvez appuyer sur pour accéder à vos favoris.
Vous pouvez définir un son ou la radio comme signal d’alarme. L’alarme retentit même si le téléphone est hors tension. Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez la couper ou la désactiver. Pour régler l’alarme 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes. 2 Accédez à une alarme et sélectionnez Modif.. 3 Accédez à Heure : et sélectionnez Modif.. 4 Entrez une heure et sélectionnez OK > Enreg.. Fonctions supplémentaires 4 Accédez à un jour et sélectionnez Marq.. 5 Pour sélectionner un autre jour, accédez au jour et sélectionnez Marq.. 6 Sélectionnez Terminé > Enreg..
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Pour désactiver une alarme • Lorsque l’alarme retentit, sélectionnez Désactiver.
Accédez à Mode Silence et sélectionnez Modif.. Sélectionnez une option.
L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un ordinateur, avec un agenda du Web ou avec un serveur Microsoft® Exchange (Microsoft® Outlook®). Pour plus d’informations, reportezvous à la section Synchronisation à la page 65.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Vous pouvez choisir d’afficher le mois, la semaine ou le jour en premier lorsque vous ouvrez l'agenda. Pour définir l’affichage par défaut 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez Options > Avancées > Affich. par défaut. 3 Sélectionnez une option. Rendez-vous Vous pouvez ajouter de nouveaux rendez-vous ou réutiliser des rendezvous existants. Pour ajouter un rendez-vous 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Accédez à Nouveau RV et sélectionnez Ajouter. 4 Entrez les informations et confirmez chaque entrée. 5 Sélectionnez Enreg.. Pour afficher un rendez-vous 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Accédez à un rendez-vous et sélectionnez Afficher.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Accédez à un rendez-vous et sélectionnez Afficher. 4 Sélectionnez Options > Modifier. 5 Modifiez le rendez-vous et confirmez chaque entrée. 6 Sélectionnez Enreg.. Pour envoyer un rendez-vous 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Accédez à un rendez-vous et sélectionnez Options > Envoyer. 4 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l'appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Sélectionnez Options > Afficher semaine. Pour programmer les rappels 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Fonctions supplémentaires
Vous pouvez créer des mémos et les enregistrer. Vous pouvez également afficher un mémo en mode veille. Pour ajouter un mémo 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. 2 Accédez à Nouvelle note et sélectionnez Ajouter. 3 Rédigez un mémo et sélectionnez Enreg.. Pour afficher un mémo en mode veille 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. 2 Accédez à un mémo et sélectionnez Options > Afficher en veille. Pour masquer un mémo en mode veille 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. 2 Accédez à un mémo et sélectionnez Options > Masquer en veille. 72
Pour afficher une tâche 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Accédez à une tâche et sélectionnez Afficher. Pour réutiliser une tâche existante 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Accédez à une tâche et sélectionnez Afficher. 3 Sélectionnez Options > Modifier. 4 Modifiez la tâche et sélectionnez Cont.. 5 Choisissez de spécifier un rappel. Pour envoyer une tâche 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé. 3 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l'appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Accédez à une tâche et sélectionnez Options > Rappels. 3 Sélectionnez une option. Les options de rappel définies dans les tâches affectent celles définies dans l’agenda.
Vous pouvez modifier des paramètres, tels que le volume de la sonnerie et le vibreur, en fonction de votre emplacement. Il est possible de rétablir les paramètres d’origine de tous les profils du téléphone. Pour sélectionner un profil 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Profils. 2 Sélectionnez un profil.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Profils. 2 Accédez à un profil et sélectionnez Options > Afficher et modif.. Le profil Normal ne peut pas être renommé.
Pour régler l’heure 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Heure et date > Heure. 2 Entrez l’heure et sélectionnez Enreg.. Pour régler la date 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Heure et date > Date. 2 Entrez la date et sélectionnez Enreg.. Pour régler le fuseau horaire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Heure et date > Mon fuseau horaire. 2 Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Si vous sélectionnez une ville, Mon fuseau horaire met également à jour l’heure à laquelle l’heure d’été est appliquée.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Pour débloquer la carte SIM 1 Lorsque le message PIN bloqué apparaît, saisissez votre code PUK et sélectionnez OK. 2 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK. 3 Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et sélectionnez OK. Pour changer votre code PIN 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Modifier Si le message Les codes ne concordent pas apparaît, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement le nouveau code PIN. Si le message PIN erroné apparaît, suivi de Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Protection. Vous pouvez arrêter une utilisation non autorisée de votre téléphone. Remplacez le code de verrou du téléphone (0000) par n’importe quel
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection téléphone > Protection. Pour déverrouiller le téléphone • Entrez votre code, puis sélectionnez OK.
Vous pouvez répondre aux appels entrants sans déverrouiller le clavier. Il est toujours possible d’appeler le numéro d’urgence international 112.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrouillage auto. 2 Sélectionnez une option. Pour verrouiller manuellement le clavier • En mode veille, appuyez sur et sélectionnez Verr. cl.. Pour déverrouiller manuellement le clavier • En mode veille, appuyez sur et sélectionnez Déverr.. Numéro IMEI Gardez une copie de votre numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity) en cas de vol. Pour afficher votre numéro IMEI • En mode veille, appuyez sur , , , Si vous sélectionnez Réinitialiser réglages, les modifications apportées aux paramètres sont effacées. Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les contacts, messages, données personnelles et contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus des modifications apportées aux paramètres. Pour réinitialiser le téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Réinitialiser. 76 Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible Le chargeur n’est pas correctement fixé ou la connexion de la batterie est faible. Otez la batterie et nettoyez les connecteurs. La batterie est usée et doit être remplacée. Reportez-vous à la section Chargement de la batterie à la page 8. L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone Lors du chargement, il peut s’écouler quelques minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran. Certaines options de menu s’affichent en gris Un service n’est pas activé. Contactez votre opérateur réseau. Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone Des paramètres manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS adéquat.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau. Reportez-vous à la section Aide contenue dans votre téléphone à la page 8 ou visitez www.sonyericsson.com/support pour commander des paramètres et suivez les instructions à l’écran. Reportezvous à la section Paramètres à la page 57. Comment activer et désactiver la saisie de texte T9 pendant la rédaction de texte ? Lorsque vous saisissez du texte, maintenez à nouveau enfoncée la touche . Lorsque la saisie de texte T9 est activée, s’affiche en haut de l’écran.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Langue > Langue du téléphone. 2 Sélectionnez une option. Je ne parviens pas à utiliser Internet Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres Internet manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau. Reportez-vous à la section Aide contenue dans votre téléphone à la page 8 ou visitez www.sonyericsson.com/support pour commander des paramètres Internet et suivez les instructions à l’écran. Reportez-vous à la section Paramètres à la page 57. Le téléphone ne sonne pas ou sonne trop faiblement Assurez-vous que Mode Silence n’a pas été défini sur Activé. Reportezvous à la section Pour couper la sonnerie à la page 54. Vérifiez le volume de la sonnerie. Reportez-vous à la section Pour régler le volume de la sonnerie à la page 54. Dépannage
La fonction Bluetooth n’a pas été activée. Assurez-vous que votre téléphone est visible. Reportez-vous à la section Pour activer la fonction Bluetooth à la page 61. Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer des données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni. Le câble ou le logiciel fourni avec votre téléphone n’a pas été correctement installé. Accédez au site Web www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides de Mise en route qui contiennent des instructions détaillées et les guides de dépannage.
Insérer SIM Aucune carte SIM n’est installée dans votre téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement. Reportez-vous à la section Chargement de la batterie à la page 8. Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Si la carte est endommagée, contactez votre opérateur réseau.
Les codes ne concordent pas Les codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Lorsque vous souhaitez modifier un code de sécurité, par exemple votre code PIN, vous devez confirmer le nouveau code. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 74.
Votre téléphone est en Mode Avion. Reportez-vous à la section Mode Avion à la page 68. Votre téléphone ne reçoit aucun signal réseau ou le signal reçu est trop faible. Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau. La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche. Urgence seulement Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112. Reportez-vous à la section Appels d’urgence à la page 20. PUK bloqué. Contactez l'opérateur. Vous avez entré à 10reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
• Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur. • Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson. • Une période de garantie. Vous trouverez plus d’informations sur les conditions de garantie dans ce Guide de l’utilisateur. Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de support de la langue de votre choix, vous trouverez les informations et outils de support les plus récents, notamment des mises à jour de logiciels, la base de connaissances, la configuration du téléphone et l’aide complémentaire dont vous avez besoin. Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres. Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation Consommateur. Utilisez le numéro de téléphone du Centre Relation Consommateur le plus proche dans
Consommateur et s’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.
Respectez-les. Si l’appareil a été soumis à l’une des conditions énumérées cidessous ou si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un prestataire de services partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser. Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner correctement, voire même être dangereux pour la santé.
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution. Rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière. • Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez au feu. • N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à l’humidité. • N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60 °C (+140 °F). • Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une flamme vive ou d’une cigarette allumée. • Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plier l’appareil. • Ne peignez pas votre appareil.
Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson. • Si vous disposez d’un téléphone à clapet, ne le fermez pas alors qu’un objet est inséré entre le clavier et l’affichage, car vous risqueriez de l’endommager. • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’équipements médicaux sans avoir préalablement demandé l’autorisation de votre médecin ou du personnel médical compétent. • Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans ou à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels. • N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion. • Ne placez pas votre appareil et n’installez pas d’équipements de télécommunication sans fil au-dessus des coussins de sécurité de votre voiture. • Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut présenter des bords tranchants ou des éclats au contact desquels vous risquez de vous blesser.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent de ne pas être conçus selon les mêmes normes de sécurité et de performances.
Nous vous conseillons de charger complètement la batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la première fois. La capacité d’une batterie neuve ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos risque d’être réduite pendant les premiers cycles d’utilisation. La batterie ne doit être chargée qu’à une température ambiante comprise entre +5°C (+41°F) et +45°C (+113°F). Utilisez exclusivement des batteries d’origine de marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque. Les temps de conversation et de veille varient en fonction de diverses conditions, notamment la force du signal, la température de fonctionnement, les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées ainsi
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Cela peut causer un courtcircuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l’usage recommandé.
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté du corps opposé à celui du stimulateur. Le risque d’interférences est moindre si vous maintenez une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez la présence d’interférences, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue. Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à votre médecin et à son fabricant.
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions mains libres. Nous vous conseillons d’utiliser une solution mains libres Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l’exigent.
Il se peut que l'utilisation des informations de localisation de l'appareil ne soit pas ininterrompue ou exempte d'erreur et dépende en outre de la disponibilité du service réseau. Remarquez que cette fonction peut être réduite ou empêchée dans certains environnements, par exemple à l'intérieur de bâtiments ou dans des zones adjacentes à des bâtiments. Attention : N'utilisez pas la fonction GPS d'une manière susceptible de vous distraire au volant.
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (par exemple, en cas d’urgence médicale). Il peut s’avérer impossible de passer un appel d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services local.
Ce téléphone contient une antenne intégrée. L’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson, spécialement pour ce modèle, risque d’endommager votre téléphone mobile, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites (voir cidessous).
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone en cours d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau de qualité de la transmission et d’entraîner le fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui réduirait les temps de conversation et de veille.
(HF) et taux d’absorption sélective (SAR) Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF. Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organismes scientifiques tels que l’ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau. Les différences de taux d’absorption sélective en dessous des consignes d’exposition aux hautes fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité. S’il est vrai que des différences en termes de taux d’absorption sélective peuvent être constatées selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur sur l’exposition aux hautes fréquences. Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été testé et certifié par la FCC (Federal Communications Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la limite d’exposition sûre définie dans la réglementation adoptée par le gouvernement. Les tests sont effectués dans des positions et à des endroits (autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et répond aux consignes d’exposition HF de la FCC s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé avec un accessoire de transport Sony Ericsson d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit pas nécessairement la conformité aux consignes d’exposition HF de la FCC. Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption sélective autour de cet appareil, est fourni avec la
Needs Center à l’adresse www.sonyericsson-snc.com.
électroniques et électriques Ce symbole signale que tout appareil électrique et électronique fourni ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adéquat pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Grâce à une mise au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé qui pourraient résulter d’un traitement inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux permet de protéger les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers ou votre revendeur.
Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région pour plus d’informations. La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Déposez les batteries dans un lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.
Si votre produit est fourni d’origine avec une carte mémoire amovible, il est généralement compatible avec le combiné acheté, mais il se peut qu’il ne soit pas compatible avec d’autres appareils ou avec les fonctionnalités de leurs cartes mémoires. Vérifiez la compatibilité des autres appareils avant tout achat ou utilisation. Si votre produit est équipé d’un lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité de la carte mémoire avant tout achat ou utilisation. Les cartes mémoire sont généralement formatées avant leur sortie d’usine. Pour reformater la carte mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez pas la commande habituelle de formatage du système d’exploitation lorsque vous formatez la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique ou contactez le support technique.
• N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité. • Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un objet métallique. • Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire.
• Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d’un appareil de chauffage, etc. • Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire. • Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un adaptateur pour carte mémoire. • Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire. • Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctement si elle n’est pas complètement insérée. • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de toutes vos données importantes. Nous ne sommes pas responsables en cas de perte ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur la carte mémoire. • Les données enregistrées risquent d’être endommagées ou perdues si vous retirez la carte mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique hors tension pendant le formatage, la lecture ou l’enregistrement de données, ou encore si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des champs électriques élevés.
Pour préserver votre vie privée et empêcher l’accès aux informations par des tiers, nous vous conseillons d’effacer toutes vos données personnelles avant de vendre ou de jeter le produit. Pour supprimer les données personnelles, effectuez
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »). En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil. Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les dispositions énoncées dans le présent Contrat. La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez renoncer à cette licence en transférant par écrit à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat. Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Les prescriptions ci-dessus s’appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux éventuels des consommateurs.
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale offre cette Garantie limitée pour votre téléphone mobile et tout accessoire d’origine fourni avec celui-ci et/ou avec votre produit informatique mobile (ci-après désigné sous le nom de « Produit »). Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été acheté ou contactez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région (les tarifs nationaux peuvent s’appliquer) ou visitez www.sonyericsson.com afin d’obtenir des informations complémentaires.
Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que ce Produit est exempt de vices de conception, de matériau et de main-d’œuvre au moment de l’achat initial. Cette Garantie limitée est valable pour une période de un (1) an à partir de la date d'achat du produit.
Si, pendant la période de garantie, ce Produit s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, et si la défaillance résulte d’un vice de conception, de matériau ou de maind’œuvre, les distributeurs agréés ou partenaires de services (Service Partners) Sony Ericsson du pays* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement du Produit conformément aux modalités ici décrites.
(Service Partners) se réservent le droit de facturer des frais administratifs s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous. Notez que certains de vos paramètres personnels ou téléchargements, ou encore toute autre information risquent d’être perdus si votre produit Sony Ericsson est réparé ou remplacé. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Sony Ericsson n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant sa réparation ou son remplacement.
1 La garantie limitée est valable uniquement si la preuve d’achat originale de ce Produit émise par un revendeur agréé Sony Ericsson et spécifiant la date d’achat et le numéro de série** est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit. 2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation du défaut concerné ou le Produit remplacé seront couverts pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus d’une centaine de fois. Toutefois, elle finit par être usée. Cela ne constitue pas un défaut et correspond à une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement plus court, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Des points clairs ou foncés peuvent apparaître légèrement sur l’affichage. Il s’agit de points dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais agencement des différents points. Deux pixels défectueux sont jugés acceptables. L’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Cette situation est tout à fait normale et ne reflète en aucun cas une quelconque défectuosité du module de l’appareil photo. 4 Comme le système cellulaire dont ce Produit est tributaire relève d’un opérateur indépendant de Sony Ericsson, Sony Ericsson n’est pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ni de la portée de ce système. 5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit provoquées par des installations, des modifications, des réparations ou l’ouverture du
7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne l’annulation de la garantie. 8 IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES. Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat passé entre eux.
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays membre de la zone économique européenne, en Suisse ou en République turque et si ce Produit était destiné à être commercialisé au sein de la zone économique européenne, en Suisse ou en Turquie,
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Sony Ericsson agréé. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles dans le pays de l’achat initial ; cela peut être dû, entre autres choses, au fait que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays. Veuillez en outre noter qu’il est possible que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM puissent ne pas être réparés. ** Dans certains pays/régions, des informations complémentaires (par exemple une carte de garantie valable) sont nécessaires.
W890i 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. étiquettes de photos46