T630 - Téléphone mobile SONY ERICSSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T630 SONY ERICSSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : T630 - SONY ERICSSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T630 - SONY ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T630 de la marque SONY ERICSSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - T630 SONY ERICSSON

Comment allumer le SONY ERICSSON T630 ?
Pour allumer le SONY ERICSSON T630, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que le logo Sony Ericsson apparaisse à l'écran.
Comment réinitialiser mon SONY ERICSSON T630 ?
Pour réinitialiser votre SONY ERICSSON T630, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser', puis suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.
Que faire si l'écran de mon SONY ERICSSON T630 est noir ?
Si l'écran de votre SONY ERICSSON T630 est noir, essayez de le redémarrer en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes. Si le problème persiste, vérifiez la charge de la batterie.
Comment transférer des contacts vers mon SONY ERICSSON T630 ?
Pour transférer des contacts, vous pouvez utiliser la fonction de synchronisation via Bluetooth avec un autre téléphone ou utiliser un logiciel de gestion de téléphone pour importer des contacts depuis votre ordinateur.
Comment activer le Bluetooth sur le SONY ERICSSON T630 ?
Pour activer le Bluetooth, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Connectivité', puis 'Bluetooth' et activez l'option Bluetooth.
Que faire si mon SONY ERICSSON T630 ne se charge pas ?
Vérifiez si le câble de charge et l'adaptateur fonctionnent correctement. Essayez de nettoyer le port de charge et de tester avec un autre chargeur compatible.
Comment prendre une photo avec le SONY ERICSSON T630 ?
Pour prendre une photo, ouvrez l'application appareil photo depuis le menu principal, pointez l'objectif vers votre sujet, puis appuyez sur le bouton de capture.
Comment ajouter une sonnerie sur mon SONY ERICSSON T630 ?
Pour ajouter une sonnerie, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Son', puis 'Sonnerie' et choisissez la sonnerie souhaitée parmi les options disponibles ou téléchargez-en une nouvelle.
Comment vérifier l'espace de stockage sur mon SONY ERICSSON T630 ?
Pour vérifier l'espace de stockage, accédez aux paramètres, puis à 'Mémoire' où vous pourrez voir l'utilisation de l'espace et la mémoire disponible.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SONY ERICSSON T630 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez votre téléphone à un ordinateur avec Sony Ericsson PC Suite installé, puis suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.

MODE D'EMPLOI T630 SONY ERICSSON

Configuration du WAP et de l’e-mail 67 Tout sur les réglages WAP et e-mail.

Que signifient les icônes ?

Utilisation du WAP 76

Navigateur WAP, signets.

Les marques BLUETOOTH sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.

L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n° 1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n° 2238414B ; brevet standard à Hong Kong n° HK0940329 ; brevet de République de Singapore n° 51383 ; brevets européens n° 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde. Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Iraq, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie

(cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays/région soumis à l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially

Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. 3. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Une partie du logiciel de ce produit est protégé par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnées sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits qui ne sont pas expressément garantis dans le présent document sont réservés.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Pour obtenir des informations et télécharger des éléments, visitez le site www.SonyEricsson.com ou wap.SonyEricsson.com. Services disponibles Certains services et fonctions décrits dans ce guide de l’utilisateur sont tributaires d’un réseau ou d’un abonnement. Il se peut donc que tous les menus ne soient pas disponibles sur votre téléphone. Ce symbole indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Pour plus d’informations sur votre abonnement, consultez votre opérateur réseau.

Voir « Informations sur la batterie et la carte SIM » à la page 5. Remarque : Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM. La carte SIM Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient notamment une puce qui assure le suivi de votre numéro de téléphone, des services compris dans votre abonnement ainsi que des informations contenues dans votre répertoire. Remarque : Assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone. Par exemple, les entrées du répertoire peuvent avoir été enregistrées dans la mémoire du téléphone.

Présentation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Placez la batterie au dos du téléphone de sorte que les connecteurs se trouvent l’un en face de l’autre. Placez le couvercle de la manière illustrée sur l’image et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Branchez le chargeur sur le téléphone au niveau de l’icône d’éclair. L’icône d’éclair du chargeur doit être orientée vers le haut. Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage sur l’écran de l’icône de chargement de la batterie. Attendez environ 4 heures ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée. Si l’icône de la batterie ne s’affiche pas à ce moment, appuyez sur une touche quelconque ou sur le joystick pour activer l’affichage. Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.

Remarque : Vous devez insérer la carte SIM et charger la batterie pour pouvoir utiliser le téléphone.

Présentation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

(PIN) si vous en possédez un pour votre carte SIM. Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau. Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur . 6

Présentation de votre téléphone

Voir « Appels d’urgence » à la page 29. Remarque : Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message « PIN bloqué » s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK ». Le PUK est fourni par votre opérateur réseau. Pour mettre le téléphone hors tension Maintenez enfoncé le bouton de mise sous/hors tension situé en haut du téléphone.

Navigation dans les menus

Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes sur le bureau. Pour accéder au bureau, appuyez sur le joystick. Appuyez pour accéder au bureau. Orientez-le vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour vous déplacer dans les menus. Appuyez sur cette touche pour sélectionner les éléments mis en surbrillance. Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent. Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en mode veille.

Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options qui apparaissent dans l'affichage au-dessus des touches.

Organiseur, puis appuyez sur la touche de gauche pour le sélectionner. 2. Utilisez le joystick pour faire défiler jusqu’à Alarmes, puis appuyez sur la touche de gauche pour sélectionner cette fonction. Appuyez à nouveau sur la touche de gauche pour sélectionner Alarme. 3. Entrez l’heure, puis appuyez sur la touche de gauche pour enregistrer votre entrée.

Pour émettre et recevoir des appels en mode veille

• Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone, puis appuyez sur Appeler. • Appuyez sur Fin appel pour mettre fin à l’appel. • Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur OUI pour répondre à l’appel.

Tout au long du présent guide de l’utilisateur, les instructions telles que celles qui précèdent se présenteront de la manière simplifiée suivante :

Pour régler une alarme 1. Faites défiler jusqu’à Organiseur, Alarmes, Alarme. 2. Entrez l’heure, puis appuyez sur Enreg.

Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone sous et hors tension.

Les touches de réglage du volume permettent d’augmenter ou de diminuer le volume de l’écouteur pendant un appel. Permettent de faire défiler les menus, les listes et le texte. Permettent d’accéder au menu

Etat en mode veille Appuyez à deux reprises pour refuser un appel entrant. Appuyez une seule fois pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options qui apparaissent dans l’affichage juste au-dessus des touches. Appuyez une fois sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent. Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille. Permet d’entrer le symbole *. Permet de passer des majuscules aux minuscules et inversement.

Appuyez sur cette touche pour accéder directement à Internet.

Permettent de faire défiler les menus, les listes et les textes. Permet de supprimer des chiffres, des lettres ou un élément dans une liste. Maintenez cette touche enfoncée pour couper le son ou désactiver le microphone pendant un appel.

Permettent de saisir des lettres et les chiffres de 0 à 9.

Maintenez la touche enfoncée pour entrer le préfixe d’appel international +. Permet de saisir le signe # ou un espace.

Présentation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

émettre un appel d’urgence

entrez le numéro d’urgence international, puis appuyez sur Appeler

appuyez sur le numéro de position, puis sur

utiliser la composition abrégée

appuyez sur l’une des touches

appeler votre messagerie maintenez la touche vocale enfoncée saisir le signe +

accéder au menu principal appuyez sur ou au centre du joystick

maintenez la touche enfoncée

Présentation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

accéder au menu pour appuyez une fois sur afficher la date du jour, une touche de réglage le profil utilisé et le nom du volume de modèle du téléphone

parcourir les menus ou les listes

appuyez sur une touche de réglage du volume

(et maintenez-la enfoncée) ou utilisez le joystick

régler la langue sur Automatique

supprimer un élément

régler la langue sur Anglais

retourner en mode veille maintenez la touche enfoncée

mettre un appel en attente appuyez sur Attente reprendre un appel

désactiver le microphone maintenez la touche enfoncée accéder à un menu d’accès rapide

appuyez sur le joystick

Lors de la saisie de lettres

à l’aide de la saisie de texte multitape :

atteindre la deuxième lettre ou le deuxième caractère d’une touche

appuyez sur la touche de réglage du volume , puis sur n’importe quelle touche numérique

atteindre la troisième lettre ou le troisième caractère d’une touche

appuyez sur la touche de réglage du volume , puis sur n’importe quelle touche numérique

Présentation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

à l’aide de la saisie de texte multitape :

Lors de la saisie de lettres à l’aide de la saisie de texte T9 :

passer des majuscules aux minuscules et inversement

, puis sur la lettre

afficher des mots suggérés appuyez sur

maintenez enfoncée n’importe quelle touche numérique

, puis sur la lettre

accepter un mot et ajouter appuyez sur un espace

passer des majuscules aux minuscules et inversement

supprimer des lettres et des chiffres

basculer entre les méthodes de saisie de texte T9 et multitape

maintenez la touche enfoncée

maintenez enfoncée n’importe quelle touche numérique

basculer entre les méthodes de saisie de texte T9 et multitape

maintenez la touche enfoncée

basculer entre les langues maintenez la touche de saisie (y compris les enfoncée caractères ou les chiffres)

basculer entre les langues maintenez la touche de saisie (y compris les enfoncée caractères ou les chiffres)

Sélectionnez le menu ou la fonction de votre choix, puis appuyez sur Infos. Suppression et modification Vous pouvez supprimer ou modifier des éléments ajoutés tels qu’un contact, un mémo, un rendez-vous ou un signet WAP. Pour supprimer un élément Sélectionnez l’élément à supprimer, puis appuyez sur . Pour modifier un élément Sélectionnez un élément, appuyez sur Autres, puis choisissez une option dans la liste.

Les services en ligne sont des services personnalisés offerts par des opérateurs réseau, indépendamment des téléphones mobiles et de leurs fabricants. Les cartes SIM qui offrent des services en ligne fonctionnent de la même manière que les autres cartes SIM. Lorsque vous insérez votre carte SIM et mettez le téléphone sous tension, l’opérateur réseau peut télécharger des données sur votre carte SIM. Lorsque vous redémarrez le téléphone après le premier téléchargement, un nouveau sous-menu apparaît sous le menu. Pour accéder au nouveau menu • Faites défiler jusqu’à Connexions, Svces en ligne. Remarque : Ce menu apparaît uniquement si votre carte SIM prend en charge ce service. Il se peut que certains opérateurs réseau n’utilisent pas l’expression « Services en ligne » et que votre téléphone ne prenne pas en charge l’ensemble des services offerts.

Présentation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Il est nécessaire d’entrer des lettres lorsque vous ajoutez des noms à votre répertoire, rédigez des messages texte (SMS) ou entrez des adresses WAP. En plus de la méthode de saisie de texte multitape habituellement utilisée pour entrer des lettres dans votre téléphone, vous pouvez utiliser la saisie de texte T9™, par exemple pour taper des messages texte et des messages e-mail, si la langue que vous avez sélectionnée permet d’utiliser cette fonction. La saisie de texte T9™ est une méthode d’entrée prédictive qui accélère la rédaction d’un texte. Voir « Saisie de texte T9™ » à la page 16. Langues de saisie Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues de saisie que vous souhaitez utiliser. Pour sélectionner des langues 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Langue, Saisie. 2. Faites défiler jusqu’à la langue à utiliser pour entrer des lettres, puis activez chacune des langues choisies.

3. Appuyez sur Ok pour quitter le menu.

Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre langue sélectionnée en appuyant sur Autres , puis en choisissant Langue. Voir « Liste d’options » à la page 17. Saisie de texte multitape Lorsque vous enregistrez des noms dans le répertoire ou que vous écrivez des adresses WAP, vous pouvez saisir les lettres à l’aide de la méthode de saisie de texte multitape. Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire pour afficher la lettre souhaitée. L’exemple suivant montre comment écrire un nom dans le répertoire. Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Nouv. contact. 2. Appuyez sur Ajouter puis sur la touche adéquate ( , ou ) à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche à l’écran.

Présentation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

• Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur , puis entrez la lettre. Conseil : Vous pouvez également utiliser les touches de réglage du volume comme raccourci pour certaines lettres : Pour entrer un « B », maintenez la touche de réglage du volume enfoncée, puis appuyez sur . Pour entrer un « C », maintenez la touche de réglage du volume enfoncée, puis appuyez sur . Saisie de texte T9™ Vous pouvez utiliser la saisie de texte T9™, par exemple pour rédiger des messages texte et des messages e-mail. Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.

Présentation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9™ 1. Faites défiler jusqu’à Messages, SMS, Nouvel envoi. 2. Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Jane », appuyez sur , , (Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur .) Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité : ou pour • Appuyez à plusieurs reprises sur afficher les autres mots suggérés. Vous pouvez accepter un mot suggéré et ajouter un espace en appuyant sur . Si vous ne trouvez pas le mot souhaité en appuyant ou sur : sur • Appuyez sur Autres pour accéder à une liste d’options. • Sélectionnez Epeler le mot.

• Maintenez enfoncée la touche si vous voulez supprimer intégralement le mot ou appuyez à plusieurs reprises sur si vous voulez supprimer les lettres une à une.

• Entrez le nouveau mot à l’aide de la saisie de texte multitape, puis appuyez sur Insérer. Le mot s’ajoute au dictionnaire. La prochaine fois que vous saisirez le mot, il fera partie des mots suggérés. 4. Continuez la rédaction de votre message. Voir « Envoi de messages texte » à la page 52. Appuyez sur pour entrer un point final. Pour entrer d’autres signes de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur . Acceptez le signe affiché en appuyant sur . Maintenez enfoncée la touche pour sélectionner une langue de saisie. Liste d’options Si vous appuyez sur Autres tout en rédigeant un message texte, vous accédez à une liste d’options. Cette liste comporte une partie ou la totalité des options suivantes.

Présentation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

• Format texte – Changement de style, taille et alignement. • Langue – Changement de langue de saisie. • Option saisie – Changement de méthode de saisie. • Autres mots – Sélectionnez cette option pour afficher une liste de mots suggérés. • Mes mots – Liste de mots que vous avez ajoutés au dictionnaire. • Aide.

Personnalisation de votre téléphone

Vous pouvez définir les réglages du téléphone en fonction de vos besoins. Remarque : La modification d’un réglage inclus dans un profil entraîne également celle du profil actif. Voir « Profils » à la page 27. Thèmes Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer l’apparence de l’écran en modifiant, par exemple, les couleurs et l’image de fond. Votre téléphone est livré avec des thèmes prédéfinis. Il vous est impossible de les supprimer, mais vous pouvez créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez le site www.SonyEricsson.com ou wap.SonyEricsson.com. Pour télécharger un thème 1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Autres thèmes. 2. Sélectionnez un lien.

Pour plus d’informations sur l’envoi de thèmes dans des messages, voir « Messagerie » à la page 52. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Thèmes. Sélectionnez un thème, puis appuyez sur Autres . Sélectionnez Envoyer. Sélectionnez une méthode de transfert.

Pour recevoir et envoyer un thème

1. En mode veille, appuyez sur Autres, puis sélectionnez Activer Bluetooth ou Activer infrarouge. 2. Lorsque vous recevez le thème, Elém. entrant, Continuer? s’affiche. Appuyez sur OUI ou sur NON . Images Votre téléphone est livré avec un certain nombre d’images. Vous pouvez : • Télécharger des images supplémentaires sur votre téléphone. • Afficher une image en tant qu’image de fond en mode veille.

• Affecter une image à un contact du répertoire.

Lorsque celui-ci vous appelle, l’image s’affiche à l’écran (à condition que votre abonnement offre le service d’identification de l’appelant). Voir « Pour ajouter une image à un contact du répertoire » à la page 32. • Insérer une image dans un message texte. Toutes les images s’enregistrent dans Afficher les images dans le menu Multimédia. Vous pouvez également enregistrer des animations dans votre téléphone. Celles-ci sont alors traitées comme des images. Traitement des images Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des images dans Afficher les images. Le nombre d’images enregistrables varie en fonction de leur taille. Les types de fichier pris en charge possèdent les extensions GIF, JPEG et WBMP. Les images sont affichées sous la forme de miniatures. Pour les afficher en mode plein écran, appuyez sur Vue. Pour afficher vos images Faites défiler jusqu’à Multimédia, Afficher les images. Personnalisation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Pour modifier et enregistrer une image 1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Afficher les images. 2. Faites défiler jusqu’à l’image souhaitée, puis appuyez sur Autres . 3. Faites défiler jusqu’à Modifier. Vous pouvez commencer à modifier l’image. 4. Appuyez sur Autres, puis sélectionnez Enregistrer image. L’image s’enregistre dans Afficher les images.

2. Sélectionnez un type.

3. Sélectionnez Outil, puis choisissez l’outil avec lequel vous souhaitez travailler. Lorsque vous modifiez ou dessinez une image : Touche Fonction

Permet de déplacer le curseur vers le haut et vers la gauche.

Permet de déplacer le curseur vers le haut. Permet de déplacer le curseur vers le haut et vers la droite. Permet de déplacer le curseur vers la gauche. Permet d’activer l’outil de dessin actuel. Permet de déplacer le curseur vers la droite. Permet de déplacer le curseur vers le bas et vers la gauche.

Personnalisation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Permet de fermer l’éditeur d’images en maintenant cette touche enfoncée. Permet d’annuler la dernière action. Permet de sélectionner l’outil. Permet de sélectionner une couleur. Echange d’images Vous pouvez échanger des images par infrarouge, technologie sans fil Bluetooth, message image ou message e-mail. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger des thèmes protégés par copyright. Pour plus d’informations sur l’envoi d’images dans des messages, voir « Messagerie » à la page 52. Si vous enregistrez l’adresse e-mail d’un album WAP dans votre répertoire, vous pourrez enregistrer des images dans cet album si vous les envoyez sous la forme de pièces jointes.

Pour envoyer une image

1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Afficher les images. Faites défiler jusqu’à l’image souhaitée, puis appuyez sur Autres . 2. Sélectionnez Envoyer. 3. Sélectionnez une méthode de transfert. Si vous communiquez par infrarouge, vérifiez si les ports infrarouges se font face. Pour recevoir et enregistrer une image 1. En mode veille, appuyez sur Autres , puis sélectionnez Activer Bluetooth ou Activer infrarouge. 2. Lorsque vous recevez l’image, Elém. entrant, Continuer? s’affiche. Appuyez sur OUI ou sur NON . Lorsque vous recevez une image par le biais d’un message texte ou d’un message image, un nouveau message apparaît dans la boîte de réception. Pour enregistrer l’image dans Afficher les images, mettez-la en surbrillance en déplaçant le joystick, puis appuyez sur Enreg.

Personnalisation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Bluetooth, une liaison par infrarouge ou encore par câble. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger des thèmes protégés par copyright. Vous pouvez également télécharger des sonneries sur votre téléphone. Pour sélectionner une sonnerie Faites défiler jusqu’à Réglages, Sons & alertes, Sonnerie. Pour télécharger une sonnerie 1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Autres sons. 2. Sélectionnez un lien.

Personnalisation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

3. Appuyez sur Enreg. pour enregistrer le réglage. • Pour activer ou désactiver la sonnerie, maintenez enfoncée la touche en mode veille. Tous les signaux sont désactivés, à l’exception de la sonnerie.

2. Copiez et collez ces blocs pour constituer votre mélodie. Sélectionnez Autres pour lire la mélodie et afficher d’autres options. Remarque : Pour modifier votre propre mélodie, faites défiler jusqu’à Multimédia, Mes sons, sélectionnez la mélodie, puis appuyez sur Autres . Sélectionnez Modifier.

Pour envoyer une mélodie

1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Mes sons. 2. Faites défiler jusqu’à une mélodie, Autres. 3. Sélectionnez Envoyer. Sélectionnez une méthode de transfert. Remarque : Pour envoyer une sonnerie ou une mélodie dans un message texte, voir « Pour insérer un élément dans un message texte » à la page 53. Réception de mélodies Vous pouvez recevoir un son ou une mélodie par infrarouge, la technologie sans fil Bluetooth, un message texte, un message image, ou encore en le téléchargeant via le WAP. Lorsque vous recevez le son ou la mélodie, appuyez sur OUI pour l’enregistrer dans Mes sons. Sonnerie croissante Vous pouvez choisir une sonnerie qui augmente progressivement le volume de l’intensité la plus faible à la plus élevée.

Personnalisation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

à un appelant Faites défiler jusqu’à Répertoire, Sonneries perso, Nouveau. Entrez les premières lettres du contact, puis appuyez sur Ok. Sélectionnez un contact. Sélectionnez une sonnerie.

Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être averti d’un appel entrant par le bourdonnement du vibreur. Vous pouvez affecter au vibreur l’une des valeurs suivantes : • Activé – le vibreur est activé en permanence. • Actif si silenc. – le vibreur est activé lorsque le volume de la sonnerie est désactivé ou lorsque le téléphone est réglé sur silence. • Désactivé – le vibreur est désactivé en permanence. Pour régler le vibreur 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Sons & alertes, Vibreur. 2. Sélectionnez le réglage souhaité. Dans le menu Réglages, Sons & alertes, vous pouvez également sélectionner Alerte message, Son touches et activer le Bip minute. Si vous activez le bip minute, l’appareil émet un bip à chaque minute pendant l’appel.

Personnalisation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Pour changer la langue des menus 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Langue, Menu. 2. Sélectionnez une langue. Eclairage de l’écran Vous pouvez régler l’éclairage de l’écran sur automatique ou sur activé. En mode automatique, l’éclairage s’éteint quelques secondes après que vous avez cessé d’utiliser le clavier. • Pour régler l’éclairage de l’écran, faites défiler jusqu’à Réglages, Affichage, Eclairage. • Pour régler le contraste de l’affichage, faites défiler jusqu’à Réglages, Affichage, Contraste. Réglages d’heure L’heure est toujours affichée en mode veille. • Pour régler l’heure, faites défiler jusqu’à Réglages, Heure et date, Régler horloge.

Lorsque le téléphone est en mode veille, vous pouvez appuyer sur une touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas pour afficher la date du jour dans le menu Etat. Vous pouvez définir la date et son format dans le menu Réglages, Heure et date. Réglages d’heure avancés Sous Avancé dans le menu Réglages, Heure et date, vous pouvez spécifier le fuseau horaire et l’heure d’été. Ces modifications sont répercutées sur l’heure affichée. Lorsque votre téléphone change de réseau et que l’heure transmise par l’opérateur est différente de celle sauvegardée dans le téléphone, un message vous demande si vous voulez changer l’heure à condition d’avoir activé la fonction Fuseau auto. Si vous appuyez sur OUI, l’heure est mise à jour automatiquement.

Vous avez le choix entre le format 12 heures et le format 24 heures.

• Pour choisir le format, faites défiler jusqu’à Réglages, Heure et date, Format heure. Personnalisation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Mes numéros de téléphone Vous pouvez afficher vos numéros de téléphone personnels. • Pour afficher votre numéro de téléphone, faites défiler jusqu’à Répertoire, Num. spéciaux, Numéros perso. Si votre numéro ne figure pas sur votre carte SIM, vous pouvez l’entrer vous-même. 26

Verrouillage du clavier

Vous pouvez verrouiller le clavier afin d’éviter toute numérotation accidentelle. Remarque : Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 même si le clavier est verrouillé. Verrou automatique En mode veille, le verrouillage automatique se traduit par le verrouillage du clavier un court instant après la dernière pression exercée sur une touche. • Pour verrouiller manuellement le clavier, appuyez sur la touche Autres en mode veille, puis choisissez * Verr. touches. Vous pouvez toujours répondre à un appel entrant et le clavier est à nouveau verrouillé une fois l’appel terminé. Le clavier reste verrouillé jusqu’à ce que vous le déverrouilliez manuellement. • Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur Déverr., puis sur .

Personnalisation de votre téléphone

Réunion pour qu’un certain nombre de réglages, tels que la sonnerie, soient automatiquement désactivés.

• Pour sélectionner un profil, faites défiler jusqu’à Réglages, Profils, Choisir profil.

Modifiez les réglages du profil. Pour renommer un profil, faites défiler jusqu’à Réglages, Profils, Modifier profil, Nom du profil.

Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat.

• Pour rétablir tous les profils, faites défiler jusqu’à Réglages, Profils, Réinit. profils.

Activation automatique

Remarque : Si vous sélectionnez Réinitialise tout, le contenu (mélodies et images) que vous avez téléchargé, reçu ou modifié est également supprimé. Pour réinitialiser le téléphone 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Réinitialiser. 2. Sélectionnez Réinit. réglages ou Réinitialise tout. Entrez le code de verrou du téléphone (0000 ou le nouveau code si vous l’avez modifié), puis appuyez sur Ok.

Personnalisation de votre téléphone

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

2. Appuyez sur Appeler pour composer le numéro. 3. Appuyez sur Fin appel pour mettre fin à l’appel.

Recomposition automatique

Si la connexion est interrompue et si le message Réessayer ? s’affiche, appuyez sur OUI. L’appareil recompose (jusqu’à 10 fois) le numéro : • jusqu’à ce que la liaison soit rétablie • jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche ou receviez un autre appel.

Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel

Utilisez les touches latérales de réglage du volume pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur pendant un appel.

Remarque : Il est inutile de maintenir le combiné

à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie. La recomposition automatique n’est pas disponible pour les appels Fax et Data.

Pour désactiver le microphone pendant un appel

1. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que Secret apparaisse à l’écran. 2. Maintenez à nouveau la touche enfoncée pour reprendre la conversation.

Communications internationales

1. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signe + apparaisse à l’écran. Le signe + remplace le préfixe d’appel international du pays à partir duquel vous émettez l’appel. 2. Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone, puis appuyez sur Appeler.

Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à l’écran. Si vous avez enregistré le numéro dans le répertoire, le nom et le numéro de l’appelant apparaissent à l’écran. Si vous avez affecté une image à un contact, celle-ci apparaît

à l’écran. S’il s’agit d’un numéro restreint, l’écran affiche le message Privé. Pour répondre à un appel Appuyez sur OUI. Pour refuser un appel Appuyez sur NON. Conseil : Vous pouvez aussi répondre aux appels ou les refuser oralement. Voir « Contrôle vocal » à la page 36. Appels manqués Si vous avez manqué un appel, Appels manqués :1 apparaît en mode veille pour indiquer le nombre d’appels manqués. Appel

Les 30 derniers numéros composés sont enregistrés dans la liste d’appels. Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant et si le numéro de l’appelant est identifié, les numéros auxquels vous avez répondu et les appels manqués figurent également dans la liste d’appels.

Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels 1. Pour afficher la liste d’appels, appuyez sur Appels en mode veille. 2. Sélectionnez le numéro à composer, puis appuyez sur Appeler . • Pour effacer la liste d’appels, faites défiler jusqu’à Appels, Options, Effacer liste. • Pour activer ou désactiver la liste d’appels, faites défiler jusqu’à Appels, Options, Liste des appels.

0 étant la priorité la plus élevée.

Pour consulter ou modifier votre niveau de priorité standard 1. Faites défiler jusqu’à Appels, Gérer les appels, Priorité par défaut. 2. Le réseau envoie les niveaux de priorité disponibles. 3. Sélectionnez un niveau de priorité. Pour changer la priorité d’un appel 1. Composez le numéro de téléphone souhaité. 2. Faites défiler jusqu’à Appels, Appel suivant, App. entr. suivt. 3. Sélectionnez une priorité. L’appareil compose le numéro.

Pour synchroniser la liste des contacts stockée sur votre téléphone avec celle de votre PC ou de votre assistant personnel numérique (PDA), voir « Synchronisation » à la page 82.

Pour définir les champs des informations sur les contacts 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Options, Infos contact. 2. Appuyez sur Activer/Désactiver pour sélectionner/ désélectionner des champs.

Si votre répertoire est vide, vous êtes invité à copier des informations à partir de votre carte SIM. Si vous appuyez sur NON , vous pouvez ajouter de nouveaux contacts. Si vous appuyez sur OUI , vos noms et numéros sont copiés depuis votre carte SIM.

Pour ajouter un contact 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Nouv. contact. 2. Faites défiler jusqu’au champ à compléter, puis appuyez sur Ajouter. 3. Entrez les informations, puis appuyez sur Ok. 4. Sélectionnez le champ suivant, et ainsi de suite. 5. Une fois les informations entrées, appuyez sur Enreg. Conseil : Pour entrer un numéro non enregistré, appuyez sur Recherche quand vous êtes dans le champ du numéro, puis sélectionnez un numéro dans la liste des numéros non enregistrés. Images, sonneries personnelles et commandes vocales Vous pouvez ajouter une image, une sonnerie personnelle et une commande vocale à un contact.

Sélectionnez un contact.

Afficher les images apparaît à l’écran. Sélectionnez une image, puis appuyez sur OUI.

• Sélectionnez Sonneries perso pour ajouter une sonnerie personnelle.

• Sélectionnez Commandes voc pour ajouter une commande vocale. Pour appeler un contact à partir de la liste des contacts 1. En mode veille, maintenez enfoncée une touche numérique comprise entre 2 et 9 pour rechercher un contact commençant par la première lettre de cette touche (ou par la lettre suivante la plus proche). • Par exemple, maintenez la touche 5 enfoncée pour accéder au premier contact commençant par la lettre « J ». Pour accéder à un contact commençant par la lettre « L », appuyez à trois reprises sur la touche 5 lorsque la liste des contacts est affichée. 32

2. Dès que le contact dont vous souhaitez composer le numéro est mis en surbrillance, appuyez sur

Sélection . 3. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez composer. Pour appeler un contact à partir de votre carte SIM 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Avancé, Appel de SIM. 2. Entrez les premières lettres du contact, puis appuyez sur Ok. 3. Faites défiler jusqu’au nom, puis appuyez sur Appeler. Mise à jour du répertoire Si vous le souhaitez, vous pouvez aisément mettre à jour ou supprimer les informations relatives aux contacts. Pour modifier un contact 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Gérer contact, Modifier contact. 2. Entrez les premières lettres du contact, puis appuyez sur Ok. 3. Lorsque celui-ci est mis en surbrillance, appuyez sur Modifier .

8. Une fois les informations entrées, appuyez sur Enreg.

Pour supprimer un contact Faites défiler jusqu’à Répertoire, Gérer contact, Suppr. contact. Sélectionnez le contact, puis appuyez sur Supprimer. Conseil : Vous pouvez aussi supprimer le contact en appuyant sur lorsque celui-ci est mis en surbrillance. Pour supprimer l’ensemble des contacts Pour supprimer l’ensemble des contacts, faites défiler jusqu’à Répertoire, Avancé, Supprimer tout. Remarque : Les contacts enregistrés sur votre carte SIM ne sont pas supprimés.

Numéro (standard) par défaut

Chaque contact possède un numéro de téléphone par défaut. Le premier numéro de téléphone que vous liez à un contact devient automatiquement son numéro par défaut. Si vous faites défiler jusqu’à un contact déterminé dans la liste Appeler contact, puis appuyez sur Sélection, le numéro par défaut est mis en surbrillance. Pour spécifier le numéro par défaut 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Gérer contact, Modifier contact. 2. Entrez les premières lettres du contact, puis appuyez sur Ok. 3. Sélectionnez le contact, puis appuyez sur Modifier . 4. Sélectionnez Numéro par déf. Mettez en surbrillance le numéro à spécifier par défaut, puis appuyez sur Sélection . Groupes Vous pouvez créer un groupe de contacts de manière à envoyer un message texte à plusieurs destinataires à la fois. Voir « Envoi de messages texte » à la page 52.

6. Sélectionnez un numéro de téléphone.

7. Répétez les étapes 3 à 6 pour ajouter d’autres membres. Cartes de visite Vous pouvez ajouter votre propre carte de visite au répertoire. • Pour ajouter votre propre carte de visite, faites défiler jusqu’à Répertoire, Gérer contact, Ma carte. Choisissez ensuite Ajouter. Echange de cartes de visite Vous pouvez échanger des cartes de visite entre votre téléphone et un appareil similaire, un assistant numérique personnel (PDA) ou un PC par le biais de la technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge, de messages texte ou de messages image.

Pour envoyer votre carte de visite

Quand vous recevez une carte de visite par l’entremise d’un message texte, vous pouvez accepter la carte en appuyant sur OUI. Pour pouvoir recevoir une carte de visite par le port infrarouge ou grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous devez activer les fonctions correspondantes. Pour recevoir une carte de visite 1. En mode veille, appuyez sur Autres , puis faites défiler jusqu’à Activer Bluetooth ou Activer infrarouge. 2. Lorsque vous recevez la carte de visite, appuyez sur OUI. Pour envoyer un contact 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Gérer contact, Envoy. contact. 2. Entrez les premières lettres du contact que vous souhaitez ajouter, puis appuyez sur Ok. 3. Faites défiler jusqu’au contact que vous souhaitez envoyer, puis sélectionnez Envoyer. 4. Choisissez une méthode de transfert.

Pour copier les noms et les numéros sur le téléphone

Faites défiler jusqu’à Répertoire, Avancé, Copier de SIM.

Copie des noms et des numéros

Vous pouvez copier les noms et les numéros entre la mémoire du téléphone et la carte SIM. Le nombre de numéros de téléphone susceptibles d’être enregistrés dépend du type de carte SIM utilisé.

Conseil : Lorsque vous avez sélectionné un nom sur la carte SIM, dans le menu Appel de SIM, vous pouvez le copier sur le téléphone en appuyant sur Autres , puis en sélectionnant Copier ds rép.

Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM Faites défiler jusqu’à Répertoire, Avancé,

Composition abrégée

Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone auxquels vous souhaitez accéder aisément dans les positions 1 à 9 de votre carte SIM.

Remarque : Tout le contenu de la carte SIM est remplacé.

Pour composer l’un de ces numéros de téléphone en mode veille

Entrez le numéro de position, puis appuyez sur Appeler.

Si vous insérez dans votre téléphone une carte SIM sur laquelle des numéros sont enregistrés, vous pouvez appeler un numéro en choisissant

Répertoire, Avancé, Appel de SIM. Si vous voulez modifier un nom et un numéro enregistré sur la carte SIM, vous devez d’abord copier le nom et le numéro sur le téléphone.

Pour changer les numéros de position

1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Avancé, Liste positions. 2. Sélectionnez le numéro de téléphone que vous souhaitez changer.

5. Une fois l’opération terminée, appuyez sur

. Vérification de la mémoire La fonction Etat de la mémoire de votre répertoire vous permet de vérifier le nombre de positions inoccupées en mémoire pour le téléphone, la carte SIM, les messages e-mail et les commandes vocales. Pour vérifier la mémoire Faites défiler jusqu’à Répertoire, Avancé, Etat mémoire. Contrôle vocal Votre téléphone vous permet d’utiliser votre voix pour : • la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler votre correspondant en prononçant le nom et le type de numéro. • recomposer le dernier numéro composé. • répondre aux appels ou les refuser lorsque vous utilisez un dispositif mains libres.

Avant d’utiliser la numérotation vocale Vous devez d’abord activer la fonction de numérotation vocale ainsi qu’enregistrer vos commandes vocales. Pour activer la numérotation vocale et enregistrer les types de numéro 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Contrôle vocal, Num. vocale. 2. Sélectionnez Activé. Vous allez maintenant enregistrer une commande vocale pour chaque type de numéro que vous utilisez avec les contacts de votre répertoire, par exemple, « Maison » ou « Mobile ». Le téléphone vous fait entendre la commande vocale. 6. Si l’enregistrement vous convient, appuyez sur OUI pour sauvegarder la commande vocale. Dans le cas contraire, appuyez sur NON et répétez l’étape 4. 7. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque commande vocale dont vous avez besoin. Vous devez également enregistrer des commandes vocales pour le nom de chaque contact, par exemple, « Jean ». Pour enregistrer une commande vocale pour un nom de contact 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Contrôle vocal, Num. vocale, Modifier des noms, Nouvelle voix. 2. Sélectionnez un contact. 3. Suivez les instructions affichées à l’écran. Une icône apparaît à côté du nom d’un contact pour lequel vous avez déjà enregistré une commande vocale.

Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous téléphone. • Pour activer (Activé) ou désactiver (Désactivé) le nom de l’appelant, faites défiler jusqu’à Réglages, Contrôle vocal, Nom de l'appelant. Numérotation vocale Pour appeler à l’aide de la numérotation vocale 1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche de réglage du volume pendant une seconde. 2. Portez le combiné à l’oreille, attendez la tonalité, puis prononcez un nom (« Jean », par exemple). Le téléphone vous fait entendre le nom. 3. Si plusieurs numéros sont associés à un contact, attendez la deuxième tonalité, puis prononcez le type de numéro, par exemple « maison ». Le téléphone vous fait entendre le type de numéro et établit la liaison. En mode veille, vous pouvez aussi lancer la numérotation vocale, les profils vocaux et la commande vocale de mémos vocaux :

• en prononçant le mot magique. Voir « Le mot magique » à la page 39.

Pour recomposer un numéro à l’aide d’une commande vocale

1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche de réglage du volume pendant une seconde. 2. Portez le combiné à l’oreille, attendez la tonalité, puis dites la commande « Recomposer ». Le téléphone vous fait entendre la commande vocale et recompose le dernier numéro appelé.

Vous pouvez utiliser la voix pour recomposer le dernier numéro appelé, si vous utilisez une commande vocale pour la recomposition.

Dans le cas contraire, appuyez sur NON et répétez l’étape 4.

Si vous utilisez un téléphone portable mains libres ou un kit mains libres pour véhicules, vous pouvez répondre aux appels entrants ou les refuser au moyen de commandes vocales.

Dans le cas contraire, appuyez sur NON et répétez l’étape 5.

6. Dites « Occupé » ou un autre mot. Appuyez sur Ok. Pour répondre à un appel à l’aide des commandes vocales Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre ». Le téléphone établit la liaison. Pour refuser un appel à l’aide des commandes vocales Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ». L’appel est refusé L’appel est renvoyé vers la messagerie vocale, si elle est activée, sinon le correspondant entend une tonalité d’occupation. Le mot magique Vous pouvez enregistrer un mot magique et l’utiliser comme commande vocale, pour un accès entièrement mains libres au contrôle vocal. Plutôt que d’appuyer sur une touche de réglage du volume,

prononcez le mot magique, puis l’une de vos commandes vocales enregistrées. Le mot magique s’avère particulièrement utile lorsque vous utilisez un kit mains libres pour véhicules.

Conseil : Choisissez une expression ou un mot long inhabituel qui ne pourra pas être confondu avec une conversation normale. Pour activer et enregistrer le mot magique 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Contrôle vocal, Mot magique. 2. Sélectionnez Activé. 3. Sélectionnez les accessoires que vous voulez utiliser avec le mot magique en appuyant sur Activer, puis sur Enreg. 4. Des instructions apparaissent à l’écran. Appuyez sur Ok. 5. Portez le combiné à l’oreille, attendez la tonalité, puis prononcez le mot magique. Conseil : Désactivez la fonction de mot magique pour économiser la charge de la batterie si vous n’avez plus besoin d’un accès exclusivement mains libres.

Plutôt que d’utiliser des menus, vous pouvez enregistrer des commandes vocales pour lancer ou écouter un enregistrement.

Pour activer et enregistrer des commandes vocales de profil

Faites défiler jusqu’à Réglages, Contrôle vocal, Profils vocaux. Portez le combiné à l’oreille, attendez la tonalité, puis prononcez le nom du profil. Répétez les étapes 4 et 5 si vous voulez enregistrer des commandes vocales pour d’autres profils.

Pour activer et enregistrer des commandes vocales d’enregistrement

Faites défiler jusqu’à Réglages, Contrôle vocal, Mémo vocal. Dites « Ecouter », puis appuyez sur OUI.

Pour changer un profil à l’aide de commandes vocales

1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche de réglage du volume pendant une seconde. 2. Portez le combiné à l’oreille, attendez la tonalité, puis prononcez la commande de profil pour le profil souhaité. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale et change le profil en cours. 40

3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur Arrêter.

3. Ecoutez vos enregistrements. Appuyez sur Arrêter pour interrompre l’écoute. Modification des commandes vocales Vous pouvez mettre à jour vos commandes vocales en les réenregistrant ou en supprimant celles dont vous n’avez plus besoin. Voir l’exemple suivant :

Vous pouvez aussi modifier la commande vocale associée à un nom de contact à l’aide de l’option

Modifier contact du menu Répertoire.

• Portez le combiné à l’oreille, attendez la tonalité, puis dites la commande.

Appuyez sur OUI pour écouter le message.

Appel de votre messagerie vocale Si vous avez enregistré dans votre téléphone le numéro de votre messagerie vocale, vous pouvez aisément appeler ce service en maintenant enfoncée la touche . Vous obtenez le numéro du fournisseur de services. • Pour entrer le numéro, faites défiler jusqu’à Messages, Options, N° mess. vocale.

Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, des appels sortants ainsi que la durée totale. • Pour contrôler la durée d’un appel, faites défiler jusqu’à Appels, Heure & coût, Compteurs voix, puis sélectionnez une option. Pour réinitialiser le compteur de la durée d’appel, sélectionnez Remise à zéro. Vous pouvez contrôler le coût de votre dernier appel ainsi que le coût total de vos appels. • Pour contrôler le coût d’un appel, faites défiler jusqu’à Appels, Heure & coût, Coûts appels, puis sélectionnez une option. Pour réinitialiser le compteur du coût des appels, sélectionnez Effac. coût total.

Vous pouvez utiliser la fonction « Tarif » pour spécifier le coût par unité d’appel. Si vous ne spécifiez pas ce coût, le nombre d’unités apparaît en lieu et place de cette information. Pour entrer le coût par unité d’appel 1. Faites défiler jusqu’à Appels, Heure & coût, Coûts appels, Régler tarif. 2. Entrez votre code PIN2, puis appuyez sur Ok. 3. Sélectionnez Modifier, Ok. Pour entrer un signe décimal, appuyez sur .

Limite de crédit pour les appels

Vous pouvez entrer un montant total réservé aux appels. Lorsque le montant restant équivaut à zéro, il n’est plus possible d’émettre des appels. Notez que la limite de crédit correspond à une estimation. Pour définir une limite de crédit 1. Faites défiler jusqu’à Appels, Heure & coût, Coûts appels, Régler crédit. 2. Entrez votre code PIN2, puis appuyez sur Ok. 3. Sélectionnez Modifier, Ok. Si vous ne pouvez pas répondre à un appel Data, Fax ou vocal entrant, n’hésitez pas à le diriger vers un autre numéro tel que votre service de réponse téléphonique. Pour les appels vocaux, vous pouvez choisir parmi les options de renvoi suivantes : • Renvoyer tjrs – Permet de renvoyer tous les appels vocaux. • Si occupé – Permet de renvoyer les appels lorsque vous êtes déjà en ligne.

Remarque : Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines options Renvoyer ne peuvent pas être activées.

Pour activer le renvoi d’appels 1. Faites défiler jusqu’à Appels, Renvoyer. 2. Sélectionnez une catégorie d’appel et un mode de renvoi. 3. Sélectionnez Activer. 4. Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez rediriger vos appels, puis appuyez sur Ok. Vous pouvez aussi extraire le numéro du répertoire. Pour désactiver le renvoi d’appels, sélectionnez une option de renvoi, puis choisissez Annuler.

Pour contrôler l’état

Service de mise en attente Lorsque le service de mise en attente est activé, vous entendez une tonalité dans l’écouteur à l’arrivée d’un deuxième appel. • Pour activer ou désactiver le service de mise en attente, faites défiler jusqu’à Appels, Gérer les appels, Mise en attente.

2. Entrez le numéro que vous voulez composer, puis appuyez sur Appeler. Vous pouvez aussi extraire un numéro du répertoire.

Remarque : Un seul appel peut être mis en attente. Réception d’un deuxième appel • Pour mettre en attente l’appel en cours et répondre au deuxième appel, sélectionnez Répondre ? • Pour refuser le deuxième appel et poursuivre la conversation en cours, sélectionnez Occupé. • Sélectionnez Libérer & Répondre pour répondre au deuxième appel et mettre fin à l’appel en cours. Prise en charge de deux appels Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel est en attente, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : • Sélectionner Permuter appels pour passer d’un appel à l’autre.

• Appuyer sur le joystick et sélectionner Joindre appels pour faire participer les deux appelants à une conférence téléphonique.

• Appuyer sur le joystick et sélectionner Transfert appel pour connecter les deux appels. Vous êtes déconnecté des deux appels. • Appuyer sur Fin appel pour mettre fin à l’appel en cours, puis sur OUI pour récupérer l’appel en attente. • Appuyer sur Fin appel à deux reprises pour mettre fin à l’appel. Remarque : Il est impossible de répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux autres appels. Conférences Jusqu’à cinq personnes peuvent participer à une conférence. Vous pouvez aussi mettre une conférence en attente et composer un autre numéro. Remarque : Les conférences peuvent être facturées à un tarif plus élevé. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services.

Appuyez sur le joystick et sélectionnez Joindre appels, OUI. Pour ajouter un nouveau participant 1. Appuyez sur Attente pour mettre la conférence en attente. 2. Appelez la personne suivante à inclure dans la conférence. 3. Appuyez sur le joystick et sélectionnez Joindre appels. Pour ajouter davantage de participants, répétez les étapes 1 à 3. Pour libérer un participant 1. Appuyez sur le joystick et sélectionner Libérer particip. 2. Sélectionnez le participant.

Vous pouvez établir une conversation privée avec l’un des participants et mettre tous les autres en attente. • Appuyez sur le joystick, puis sélectionnez Extraire tiers pour choisir le participant avec lequel vous souhaitez parler. • Sélectionnez Joindre appels pour revenir à la conférence. Service à deux lignes téléphoniques Votre téléphone possède peut-être deux lignes téléphoniques avec deux numéros distincts. Cela s’avère utile lorsque, par exemple, vous souhaitez séparer les appels privés des appels professionnels. • Pour sélectionner une ligne, faites défiler jusqu’à Appels, Passer à L 1.

(par exemple des sonneries différentes). • Pour changer le nom d’une ligne, faites défiler jusqu’à Réglages, Affichage, Modifier IDlignes. Utilisation d’une carte téléphonique Le service de carte téléphonique permet de reporter le coût d’un appel sur un compte de carte de crédit ou de carte téléphonique plutôt que sur votre compte habituel. Cette possibilité s’avère intéressante, par exemple dans le cas d’appels longue distance. Vous pouvez enregistrer deux numéros de carte téléphonique distincts. Les numéros et les codes qui leur sont associés sont alors protégés par le code. Vous devez sélectionner et activer une carte pour pouvoir émettre un appel à l’aide d’une carte téléphonique.

Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser le service de carte téléphonique pour les appels Fax et Data.

Pour activer ou désactiver le service de carte téléphonique 1. Faites défiler jusqu’à Appels, Heure & coût, Cartes tél., Régler cartes. 2. Entrez le code de verrou du téléphone, puis appuyez sur Ok. 3. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Pour enregistrer un numéro de carte 1. Faites défiler jusqu’à Appels, Heure & coût, Cartes tél., Mes cartes. 2. Entrez le code de verrou du téléphone, puis appuyez sur Ok. 3. Sélectionnez Nouvelle carte. Entrez les réglages de la carte (le numéro d’accès et le nom du serveur de carte téléphonique). Vous obtenez ces informations du fournisseur de la carte. Spécifiez si vous voulez d’abord envoyer le numéro appelé ou le code de vérification.

3. Sélectionnez une carte.

4. Sélectionnez Activer la carte.

Numérotation restreinte

Vous pouvez utiliser le service Restreindre pour limiter les appels sortants et entrants. Ce service peut s’avérer utile, par exemple si vous êtes à l’étranger. Pour l’utiliser, vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services.

Pour appeler au moyen d’une carte téléphonique

1. Entrez le numéro de téléphone de la personne que vous souhaitez appeler ou extrayez-le du répertoire. 2. Appuyez sur Autres, puis sélectionnez Appeler par carte. Le numéro d’accès du serveur de carte téléphonique est composé automatiquement. Pendant l’établissement de la connexion, vous êtes invité à entrer le numéro de téléphone de la personne appelée ainsi que le code de vérification. 3. Appuyez sur OUI lorsque le message Envoyer N° appelé ? s’affiche, ou attendez quelques secondes pour que le numéro et le code soient envoyés automatiquement.

Remarque : Certaines options Restreindre ne sont pas disponibles lorsque le renvoi des appels entrants est activé.

Sélectionnez Nouveau numéro et entrez les informations.

Pour ajouter un groupe

1. Faites défiler jusqu’à Appels, Gérer les appels, Groupes fermés, Modifier liste. 2. Faites défiler jusqu’à Nouveau groupe, Ajouter. 3. Entrez le nom du groupe d’utilisateurs, puis appuyez sur Ok. 4. Entrez le numéro d’index, puis appuyez sur Ok. C’est l’opérateur réseau qui fournit le numéro d’index. Pour activer un groupe 1. Faites défiler jusqu’à Appels, Gérer les appels, Groupes fermés, Modifier liste. 2. Sélectionnez un groupe. 3. Sélectionnez Activer. Vous ne pouvez composer que les numéros appartenant au groupe sélectionné.

Le service Filtrage permet de recevoir uniquement les appels provenant de certains numéros, les autres étant automatiquement refusés grâce à une tonalité d’occupation. Les numéros de téléphone des appels refusés s’enregistrent dans la liste d’appels.

2. Le répertoire ou les groupes s’affichent. Sélectionnez une entrée. Pour sélectionner une option de filtrage, faites défiler jusqu’à Appels, Gérer les appels, Filtrage, Appels accept.

• Pour appeler à l’extérieur d’un groupe fermé d’utilisateurs, sélectionnez Appels, Gérer les appels,

Groupes fermés, Appels publics, puis Activé. Vous pouvez utiliser le téléservice bancaire ou commander à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible (également appelés tonalités DTMF ou signalisation multifréquence) pendant un appel. • Pour envoyer les tonalités, appuyez sur les touches numériques comprises entre 0 et 9, puis appuyez sur ou sur .

• Pour vider l’écran une fois l’appel terminé, appuyez sur

. Vous pouvez alors composer le numéro en appuyant sur Appeler. Affichage et masquage de votre numéro Si votre abonnement comprend le service de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors d’un appel. Pour masquer ou afficher votre numéro de téléphone 1. Composez le numéro de téléphone souhaité. 2. Appuyez sur Autres et sélectionnez App. & masquer ID ou App. & afficher ID. Appel

Voir « Groupes » à la page 33. Les messages texte peuvent aussi contenir des images, des animations, des mélodies et des sons.

Avant de commencer Vérifiez d’abord si le numéro de votre centre de service a été spécifié. Celui-ci vous a été donné par votre fournisseur de services et figure sur la carte SIM.

Pour spécifier le numéro du centre de service

1. Faites défiler jusqu’à Messages, SMS, Options, Centres service. Si le numéro du centre de maintenance est enregistré sur la carte SIM, il apparaît à l’écran. 2. Si aucun numéro ne figure dans la liste, sélectionnez Nouveau numéro, puis appuyez sur Ajouter. 3. Entrez le numéro de téléphone, sans oublier le préfixe d’appel international (+) et le code du pays, puis appuyez sur Ok. Envoi de messages texte Pour plus d’informations sur l’entrée de lettres, voir « Saisie de lettres » à la page 15. Pour écrire et envoyer un message texte 1. Faites défiler jusqu’à Messages, SMS, Nouvel envoi. 2. Rédigez votre message, appuyez sur Continuer. Les options suivantes s’affichent : • Contacts – permet d’envoyer le message à une entrée du répertoire. • Numéro de tél. – permet d’envoyer le message à un numéro de téléphone. • Entrées SIM – permet d’envoyer le message à une entrée présente sur la carte SIM.

4. Appuyez sur Envoyer.

Remarque : Si vous envoyez un message texte à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres. Pour insérer un élément dans un message texte Faites défiler jusqu’à Messages, SMS, Nouvel envoi. Tout en entrant votre message, appuyez sur Autres. Sélectionnez Insérer objet. Sélectionnez Image, Effet sonore, Mélodie, Pour mettre en forme le texte d’un message texte 1. Faites défiler jusqu’à Messages, SMS, Nouvel envoi. 2. Rédigez le message texte. Appuyez sur Autres. 3. Sélectionnez Format texte. Choisissez alors Style texte, Taille texte, Alignement ou Nouv. paragr. 4. Sélectionnez un format de texte, puis appuyez sur Ok. Réception de messages texte Lorsque vous recevez un message texte, le téléphone émet des bips et le message Lire ? apparaît à l’écran. Appuyez sur OUI si vous souhaitez lire immédiatement le message texte ou sur NON si vous préférez le lire ultérieurement. Il se peut que vous ne receviez pas en même temps toutes les parties d’un long message. Tout en lisant le message texte, vous pouvez, par exemple, démarrer une session de discussion avec l’expéditeur ou accéder à une adresse WAP contenue dans le message texte. • Une fois que vous avez lu le message texte, appuyez sur Autres pour afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer le message texte.

Enregistrement de messages texte entrants

Les messages texte entrants s’enregistrent dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages ou en déplacer vers la carte SIM pour être en mesure d’en recevoir de nouveaux. Pour enregistrer à partir d’un message texte Lorsque le numéro de téléphone, l’adresse WAP ou l’image est en surbrillance, appuyez sur Autres. Choisissez ensuite Enreg. • Les images sont enregistrées dans Afficher les images. • Les numéros de téléphone sont enregistrés dans Répertoire. • Les adresses WAP sont enregistrées dans Signets.

Pour créer un modèle 1. Faites défiler jusqu’à Messages, SMS, Modèles, Nouveau modèle, Ajouter. 2. Rédigez votre message, puis appuyez sur Ok. 3. Appuyez sur OUI si vous voulez envoyer le message dès à présent. Appuyez sur NON pour enregistrer le modèle.

Type message – Le téléphone prend en charge différents types de message. Il est possible que votre fournisseur de services vous permette de convertir un message texte dans un format (e-mail ou fax, par exemple) correspondant à l’équipement qui recevra le message.

Période validité – Si votre message ne peut pas être remis, par exemple dans le cas où le destinataire a mis le téléphone hors tension, votre centre de service peut enregistrer le message et l’envoyer ultérieurement. Dem. réponse – Permet d’inclure une demande de réponse si vous attendez une réponse de la part du destinataire. Demande d'état – Permet de vérifier si un message a été remis.

Pour spécifier une option de message par défaut

1. Faites défiler jusqu’à Messages, SMS, Options. 2. Sélectionnez une option. Pour activer ou désactiver l’option Régler à l’envoi Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus, puis sélectionnez Réglé à l'envoi. Pour vérifier le statut d’un message envoyé Faites défiler jusqu’à Messages, SMS, Elém. envoyés, sélectionnez un message texte, puis Autres, Afficher état. Messages image Les messages image peuvent contenir du texte, des images et des sons, et sont envoyés via MMS (Multimedia Messaging Service). Votre abonnement doit prendre en charge le service MMS. Les messages image peuvent être envoyés à un téléphone mobile et à un compte e-mail. Vous pouvez aussi envoyer des contacts, des entrées d’agenda ainsi que des mémos sous la forme de pièces jointes.

• Si vous avez entré les réglages WAP. Faites défiler jusqu’à Messages, Image, Options, Profil WAP, puis sélectionnez Sélectionner ou Créer nouveau. Pour créer un profil WAP, voir « Configuration du WAP et de l’e-mail » à la page 67. Si votre opérateur réseau peut automatiquement télécharger tous les réglages dont vous avez besoin.

Pour composer et envoyer un message image 1. Faites défiler jusqu’à Messages, Image, Créer nouveau. Les options suivantes s’affichent : • Image – A partir de Afficher les images. • SMS – Permet de rédiger un message. • Son – A partir de Mes sons. • Photo – A partir de Appareil photo. • Enregistrement – Permet d’ajouter un mémo vocal. • Page – Permet de commencer une nouvelle page. 2. Sélectionnez une option. 56

3. Appuyez sur Ajouter pour continuer à composer le message.

4. Appuyez sur Autres pour afficher les options suivantes : • Envoyer – Permet d’envoyer le message. • Prévisual. – Permet d’afficher le message avant de l’envoyer. • Aperçu page – Permet d’afficher la page dans le message. • Tps affich page – Permet de spécifier la durée (en secondes) d’affichage de la page sur l’écran du destinataire. • Fond d'écran – Permet de définir la couleur de fond. • Supprimer page – Permet de supprimer une page. 5. Sélectionnez Envoyer. Les options suivantes s’affichent : • Contacts – permet d’envoyer le message à une entrée du répertoire. • Numéro de tél. – permet d’envoyer le message à un numéro de téléphone. • Adresse e-mail – permet d’envoyer le message à une adresse e-mail. • Entrées SIM – permet d’envoyer le message à une entrée présente sur la carte SIM.

6. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou appuyez sur Recherche pour récupérer les informations sur le contact.

7. Appuyez sur Envoyer. Remarque : Si vous avez entré manuellement le numéro, appuyez sur Continuer pour accéder aux « Options d’envoi avancées ».

• Objet : – Ecrivez un titre.

• Copies : – Numéro de téléphone ou adresse e-mail. à partir de Mes sons. • Priorité : – Elevée, basse, normale. • Rapport remise : – Activez ou désactivez. • Accusé récept. : – Activez ou désactivez. Conseil : Vous pouvez baser votre message sur l’un des modèles prédéfinis. Réception de messages image Lorsque vous recevez un message image, le téléphone émet des bips et le message Lire maintenant ? apparaît à l’écran. Appuyez sur OUI pour lire le message.

Tjrs demander – Le système vous demande de spécifier si vous voulez télécharger le message ou le laisser sur le serveur.

Restreindre – Les nouveaux messages apparaissent sous forme d’icônes dans la boîte. Aucune invite n’est reçue avec le message. Dans Messages, Image, Options, Restreindre mess., Filtre, sélectionnez le type de message que vous souhaitez rejeter automatiquement : • Publicité. • Anonyme.

La fonction Mes amis offre des options de messagerie supplémentaires. Vous pouvez créer une liste de contacts favoris à partir du répertoire. Vous pouvez ensuite accéder rapidement à vos contacts favoris et choisir comment communiquer avec eux. Si votre abonnement comprend les services de messagerie instantanée, vous pouvez savoir qui parmi vos contacts est connecté et quel est son état. Vous pouvez également envoyer et recevoir des messages, et participer à des discussions. Contactez votre opérateur réseau pour plus d’informations sur les paramètres de configuration de la fonction Mes amis. Pour se connecter au serveur Mes amis Faites défiler jusqu’à Mes amis, Moi, Connexion . Contacts Vous pouvez créer une liste de contacts ou personnes, à qui vous voulez régulièrement envoyer des messages. Vous pouvez ajouter des contacts à partir du répertoire ou du serveur Mes amis.

3. Entrez les premières lettres du contact, puis appuyez sur Ok.

4. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur Ok. Pour ajouter un contact à partir d’un serveur réseau 1. Faites défiler jusqu’à Mes amis, puis appuyez sur Autres . 2. Faites défiler jusqu’à Nouv. contact, Du serveur et suivez les instructions qui s’affichent. Etat Vous pouvez afficher l’état de vos contacts et choisir d’afficher le vôtre aux autres. Vous pouvez également modifier votre état. Pour afficher l’état d’un contact 1. Faites défiler jusqu’à Mes amis. 1. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur Autres . 2. Faites défiler jusqu’à Afficher état.

Conseil : Lorsque vous mettez un contact en surbrillance dans la liste, appuyez sur pour afficher son état.

Pour modifier votre état 1. Faites défiler jusqu’à Mes amis, Moi. 2. Appuyez sur Modifier. Les options suivantes s’affichent : • Image – Permet de sélectionner une image dans Mes images. • Mon état – Permet d’écrire un court texte sur vous-même. • Disponibilité – Permet d’indiquer si vous êtes en ligne. • Humeur – Permet de sélectionner un état d’humeur dans la liste. • Nom d'utilisateur: – Permet d’indiquer votre nom d’utilisateur.

Mes amis Faites défiler jusqu’à Mes amis. Faites défiler jusqu’à un contact, puis sélectionnez Autres. Sélectionnez Envoyer msg inst. Rédigez un message, puis sélectionnez Envoyer. Vous pouvez créer des surnoms pour les contacts de votre liste. Pour entrer un surnom 1. Faites défiler jusqu’à Mes amis, puis sélectionnez un contact. 2. Appuyez sur Autres, Gérer contact, Modifier surnom. 3. Entrez votre surnom (constitué de 11 caractères maximum), puis appuyez sur Enregistr. Salon de discussion Vous pouvez vous connecter à un salon de discussion pour échanger des informations, telles que des opinions, des commentaires ou des idées. Un salon de discussion peut être créé soit par votre fournisseur de services, soit par un utilisateur quelconque de Mes amis. Pour participer à un salon de discussion 1. Faites défiler jusqu’à Mes amis. 2. Sélectionnez un salon de discussion, puis Participer. 60

• Si vous avez défini un compte de données.

Voir « Compte de données » à la page 70. • Si vous avez défini et sélectionné un compte e-mail. Voir « Réglages du compte e-mail » à la page 74. Envoi et réception de messages e-mail L’option Envoyer&recev. offre le moyen le plus rapide d’envoyer des messages e-mail enregistrés dans Boîte d'envoi et de vérifier si de nouveaux messages e-mail sont arrivés. Pour rédiger et envoyer un message e-mail 1. Faites défiler jusqu’à Messages, E-mail, Nouvel envoi. 2. Sélectionnez : • A : – Puis ajoutez un nom, entrez une adresse e-mail ou extrayez-la du répertoire ou des archives. Pour récupérer une adresse enregistrée dans le répertoire ou des messages reçus dans

votre boîte de réception, appuyez sur Recherche et sélectionnez Répertoire ou Archives. Lorsque vous avez terminé l’ajout de destinataires, appuyez sur Terminé pour revenir à la rédaction du message e-mail.

• Cc : – Choisissez cette option si vous voulez envoyer une copie du message à quelqu’un. • Priorité : – Permet de définir la priorité du message. • Objet : – Ecrivez un titre, Ok. • Texte : – Rédigez votre message, puis appuyez sur Ok. • Pièces jointes – Ajoutez des images à un message. 3. Sélectionnez l’un des éléments suivants : • Env.maintenant – Permet d’envoyer le message e-mail. • Env. avec p.j. – Vous pouvez joindre une image provenant de Mes images ou de l’appareil photo numérique relié par infrarouges. Sélectionnez une image et appuyez sur Envoyer. • Vers bte envoi – Le message e-mail s’enregistre dans la Boîte d'envoi. • Enreg. brouillon – Le message e-mail s’enregistre dans le dossier Brouillons. • Envoyer&recev. (menu E-mail) – Permet d’envoyer tous les messages e-mail contenus dans la Boîte d'envoi. Messagerie

Vous pouvez ne télécharger que les en-têtes. Voir

« Réglages du compte e-mail » à la page 74. Tous les messages e-mail s’enregistrent également sur votre serveur e-mail. Une flèche apparaît dans le coin supérieur ou inférieur gauche pour indiquer que d’autres messages se trouvent sur le serveur. Pour répondre à un message e-mail 1. Sélectionnez Répondre. 2. Sélectionnez Nouvel envoi ou Inclure message pour inclure le message reçu. 3. Rédigez un message, puis sélectionnez Envoyer.

L’archivage d’un e-mail vous permet de le lire ultérieurement. Il est impossible d’archiver davantage de texte que celui qui apparaît à l’écran.

Pour archiver un message e-mail 1. Ouvrez le message e-mail. 2. Assurez-vous que le texte à archiver apparaît en entier à l’écran. 3. Placez le curseur dans le texte, puis appuyez sur Autres. 4. Sélectionnez Copier ds arch. Le texte apparaît dans l’option de menu Archives. Pour supprimer un message e-mail (utilisateurs POP3) 1. Faites défiler jusqu’à Messages, E-mail, Boîte réception. 2. Faites défiler jusqu’au message et appuyez sur Autres. Choisissez si vous voulez que les nouveaux e-mails soient téléchargés. Les messages sont supprimés du serveur.

Votre téléphone mobile possède un appareil photo numérique. Vous pouvez prendre des photos et les envoyer sous la forme de messages image. Il faut pour cela que votre abonnement prenne en charge ce service. Consultez à ce sujet votre opérateur réseau. Vous pouvez également utiliser une photo comme économiseur d’écran ou comme image de fond. Vous pouvez envoyer une photo à un PC ou l’enregistrer avec un contact dans le répertoire de sorte qu’elle s’affiche lorsque la personne concernée vous appelle. Voir « Pour ajouter une image à un contact du répertoire » à la page 32.

Le sujet apparaît dans l’affichage du téléphone.

Appuyez à nouveau sur la touche de l’appareil photo pour prendre la photo.

Nom par défaut – Permet de créer un nom pour la photo.

Retardateur – La photo est prise quelques secondes plus tard. Conseil : Pour régler la luminosité, appuyez à plusieurs reprises sur le joystick vers le haut ou vers le bas.

Pour retirer une photo

Dès que vous avez pris une photo, une icône Enregistrer s’affiche à l’écran immédiatement au-dessus du joystick. Si vous ne voulez pas prendre la photo, sélectionnez Effacer. Pour enregistrer une image • Appuyez sur le joystick pour enregistrer la photo dans Afficher les images. Pour effacer une photo de Mes images 1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Afficher les images. 2. Mettez en surbrillance la photo que vous désirez effacer, puis sélectionnez Autres . Faites défiler jusqu’à Supprimer, OUI.

Voir « Configuration du WAP et de l’e-mail »

à la page 67. Le téléphone auquel vous envoyez l’image doit prendre en charge la transmission de données et les images pour pouvoir la recevoir et l’afficher. Pour prendre et envoyer une image 1. Faites défiler jusqu’à Appareil photo. 2. Prenez une photo en appuyant sur Capturer. 3. Appuyez sur Envoyer et créez votre message image.

WAPou envoyer et recevoir des messages image et des messages e-mail sous les conditions suivantes :

1. Si vous êtes abonné à un service téléphonique qui prend en charge la transmission des données. 2. Si certains réglages sont spécifiés dans votre téléphone. • Il est possible que vos réglages soient déjà réglés dans votre téléphone au moment de l’achat. • Vous pouvez également les recevoir de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services dans un message texte. Les réglages sont également disponibles sur le site www.SonyEricsson.com • Vous pouvez procéder à la configuration à l’aide de l’Assistant en accédant à Connexions, Options WAP, Profils WAP, Nouveau profil. L’Assistant démarre également lorsque vous tentez d’accéder à Internet sans avoir configuré aucun profil. 3. Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en tant qu’utilisateur du WAP/de l’e-mail auprès de votre fournisseur de services ou de votre opérateur réseau.

Remarque : Certains réglages ne sont pas obligatoires. Pour plus d’informations, consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services.

Réception de réglages dans un message texte Il se peut que votre opérateur réseau GSM ou que votre fournisseur de services Internet puisse envoyer, dans un message texte et directement sur votre téléphone, les réglages d’e-mail, les réglages WAP ainsi que le compte de données requis. Pour demander des réglages à Sony Ericsson 1. A l’aide d’un PC, accédez au site www.SonyEricsson.com. Sélectionnez votre région, puis utilisez les programmes de configuration pour demander qu’un message texte contenant les réglages souhaités soit envoyé à votre téléphone. 2. Dès que le message arrive, • Appuyez sur OUI pour installer les nouveaux réglages. • Une fois l’installation terminée, voir « Utilisation du WAP » à la page 76.

Configuration du WAP et de l’e-mail

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Si votre téléphone est configuré pour le WAP, vous pouvez demander à votre opérateur réseau ou à votre fournisseur de services des informations relatives aux réglages WAP. Il vous suffit alors d’utiliser l’Assistant de votre téléphone pour vous indiquer les réglages adéquats. Remarque : L’Assistant démarre automatiquement si aucun réglage WAP n’est détecté dans votre téléphone. Pour procéder à l’installation à l’aide de l’Assistant 1. Faites défiler jusqu’à Services Internet, puis sélectionnez une page d’accueil (par exemple Sony Ericsson). 2. Créer maintenant ? s’affiche à l’écran. Appuyez sur OUI.

7. Sélectionnez Nouveau compte, appuyez sur

Modifier, puis entrez les éléments suivants : • Le nom du compte de données. • Le numéro de téléphone pour les données GSM et l’APN (nom du point d’accès) pour les données GPRS – Adresse du réseau de données externes auquel vous souhaitez vous connecter, que ce soit une adresse IP ou une chaîne de texte. • Votre ID utilisateur pour la connexion au réseau de données externes. • Votre mot de passe pour la connexion au réseau de données externes. • Enregistrez le nouveau compte de données. • Sélectionnez le nouveau compte de données à utiliser. 8. Entrez l’adresse IP pour la passerelle. 9. Enregistrez le nouveau profil.

2. Sélectionnez Nouveau profil et appuyez sur Ajouter pour créer un nouveau profil ou sélectionnez un profil existant, puis appuyez sur Modifier pour le modifier. • Reportez-vous aux étapes 3 à 7 de la section « Pour procéder à l’installation à l’aide de l’Assistant » à la page 68. Remarque : Si aucun réglage n’est détecté, vous devez entrer des réglages de compte de données (réglages de connexion) ainsi que des réglages de profil WAP. 3. Entrez ou modifiez les réglages jusqu’à ce que toutes les informations requises soient saisies. Appuyez sur Enreg.

Pour modifier les réglages de profil

1. Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, Profils WAP. 2. Sélectionnez un profil existant, puis appuyez sur Modifier pour le modifier. Lorsque vous modifiez un profil, vous pouvez effectuer l’une des opérations suivantes : • Changer le nom du profil. • Sélectionner le compte de données. • Entrer, Sélectionner, Modifier l’adresse du serveur de la passerelle WAP. • Ajouter des réglages de profil supplémentaires. Voir ci-dessous. • Enlever le profil. Si vous sélectionnez les réglages Avancé, vous pouvez également effectuer les opérations suivantes : • Entrer l’adresse du site WAP souhaité comme page d’accueil. • Sélectionner un autre compte de données dans le cas où le premier échoue. • Entrer votre ID utilisateur pour la passerelle WAP. • Entrer votre mot de passe pour la passerelle WAP. • Voir « Sécurité WAP » à la page 72. • Visualiser les images tout en naviguant. Configuration du WAP et de l’e-mail

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Pour créer manuellement un compte de données 1. Faites défiler jusqu’à Connexions, Comm. Data, Comptes Data. 2. Reportez-vous aux étapes 5 à 7 de la section « Pour procéder à l’installation à l’aide de l’Assistant » à la page 68. Pour modifier un compte de données 1. Faites défiler jusqu’à Connexions, Comm. Data, Comptes Data. 2. Sélectionnez un compte de données. 3. Sélectionnez Modifier. 4. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier. 5. Répétez l’étape 4 pour tous les réglages que vous souhaitez modifier. Autres informations relatives aux réglages Pour utiliser le navigateur WAP par le biais du fournisseur de services WAP, vous devez disposer des réglages. • d’un compte de données spécifique pour le WAP ainsi que d’un profil WAP. 70

Pour utiliser la messagerie par le biais d’un fournisseur de services Internet, vous devez disposer des réglages

• d’un compte de données spécifique pour l’e-mail ainsi que d’un compte e-mail. Pour envoyer un message texte à une adresse e-mail par le biais de votre opérateur réseau, vous devez spécifier : • un numéro de téléphone vers une passerelle e-mail. Descriptions Un compte de données contient des réglages de connexion permettant l’accès à un serveur Internet de votre fournisseur de services. Un profil WAP contient les réglages utilisateur qui permettent la navigation et l’utilisation de messages image. Un compte e-mail contient des réglages utilisateur qui permettent d’échanger des messages e-mail directement à partir de votre téléphone. Ces réglages peuvent être fournis par votre fournisseur de services Internet.

Configuration du WAP et de l’e-mail

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

De même, E-mail via WAP contient des réglages utilisateur qui permettent également d’utiliser la messagerie. Ces réglages peuvent être fournis par votre fournisseur de services Internet. Toutefois, ces réglages sont définis sur le site WAP de votre fournisseur de services.

Remarque : Demandez à votre fournisseur de services WAP si son site prend en charge l’e-mail. Profil WAP Les réglages WAP sont stockés dans un profil WAP. Le plus souvent, un seul profil suffit pour accéder à Internet. Vous configurez et utilisez des profils WAP supplémentaires par exemple pour disposer d’un accès sécurisé à des sites Internet, tels que le site télébancaire ou un intranet d’entreprise. Il suffit dans ce cas de changer de profil lorsque vous devez changer la connexion réseau. Pour plus d’informations, voir « Pour procéder à l’installation à l’aide de l’Assistant » à la page 68.

Plusieurs comptes de données peuvent être enregistrés dans votre téléphone, chacun étant assorti de ses propres réglages à des fins précises. Le principal paramètre à régler pour un compte de données est la méthode de connexion. Les réglages de compte de données peuvent être créés à l’aide de l’Assistant. Voir « Installation à l’aide de l’Assistant » à la page 68. Vous avez le choix entre les deux types de compte suivants : Data GSM et Data GPRS. Remarque : Pour plus d’informations sur la facturation, adressez-vous à votre opérateur réseau. Le service général de radiocommunication en mode paquet (GPRS) offre un accès permanent puisque vous êtes toujours en ligne. Remarque : Votre abonnement doit prendre le GPRS en charge. Les réglages disponibles pour le GPRS sont les suivants :

Configuration du WAP et de l’e-mail

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

• Votre mot de passe pour la connexion au réseau de données externes. • Demande de mot de passe – Si ce réglage est activé, vous devez entrer un mot de passe chaque fois que vous vous connectez au réseau de données externes. • Service préféré – Si vous voulez pouvoir accepter des appels entrants pendant une session GPRS, choisissez Automatique. Sinon, choisissez GPRS seult. • L’adresse IP que votre téléphone utilise quand il communique avec le réseau. Si vous n’entrez aucune valeur, le réseau vous fournit une adresse IP temporaire. • Si le réseau ne fournit pas automatiquement d’adresse IP au serveur DNS, vous pouvez l’entrer ici. • Réglages avancés – Ces réglages sont facultatifs. Consultez votre opérateur réseau. • Sélectionnez la vitesse souhaitée pour la connexion. • Choisissez une connexion analogique ou RNIS. Remarque : Pour modifier le type d’accès, vous devez créer un nouveau compte de données et sélectionner le type d’accès souhaité. Service préféré Vous pouvez spécifier le GPRS ou le GSM comme service préféré. Pour sélectionner le mode préféré Faites défiler jusqu’à Connexions, Comm. Data, Service préféré, puis sélectionnez Automatique ou GSM seulement. Sécurité WAP Votre téléphone prend en charge la navigation WAP sécurisée. Si vous activez la sécurité, la connexion entre votre téléphone et la passerelle WAP est sécurisée.

Configuration du WAP et de l’e-mail

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Remarque : La sécurisation d’une connexion entre une passerelle WAP et un fournisseur de services

WAP relève de la responsabilité du fournisseur de services WAP. Pour activer une connexion sécurisée 1. Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, Profils WAP. 2. Sélectionnez le profil à utiliser. Appuyez sur Modifier. 3. Sélectionnez Avancé, Sécurité. à la fois des certificats et vos clés privées. Le module de sécurité est protégé par un code PIN d’accès spécial qui vous est demandé par le téléphone lors de l’établissement d’une connexion sécurisée. Pour entrer le code PIN d’accès (pour le module de sécurité) et le code PIN de signature Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, Sécurité, Verrouille.

Pour consulter vos contrats

Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, Sécurité, Contrats. Certificats sécurisés et certificats de client Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez établir une connexion sécurisée lorsque vous utilisez certains services WAP tels que les services télébancaires ou les achats via le WAP. Les différents types de certificat sont les suivants : 1. Les certificats serveur permettent au téléphone d’identifier une passerelle ainsi que de montrer qu’ils sont certifiés par une autorité de certification. Ils sont comparés aux certificats sécurisés stockés

Configuration du WAP et de l’e-mail

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Si vous disposez d’un module de sécurité, il se peut que celui-ci contienne des certificats sécurisés. 3. Les certificats client sont stockés dans un module de sécurité avec vos clés privées. Vous pouvez les utiliser pour communiquer votre identité à une banque ou à d’autres services. Les certificats client peuvent également jouer le rôle de signatures numériques. Pour consulter la liste des certificats stockés dans votre téléphone • Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, Sécurité, Certificat. client.

• en créant manuellement un compte e-mail

• en utilisant Internet Pour créer manuellement un compte e-mail Faites défiler jusqu’à Messages, E-mail, Options. Sélectionnez Modif. compte. Sélectionnez Nouveau compte. Entrez un nom de compte, par exemple Domicile ou Bureau. 7. Entrez les autres réglages de la liste. Notez que certains sont facultatifs. Pour entrer les réglages, faites défiler jusqu’au réglage choisi, appuyez sur Sélection et entrez les informations souhaitées. Appuyez sur Ok pour confirmer. Procédez ainsi pour chaque réglage requis. Vous devez utiliser les mêmes réglages e-mail dans votre téléphone et dans

2. Serv. d'entrée – Entrez le nom ou l’adresse IP du fournisseur de services pour les messages e-mail entrants. Par exemple, mail.server.com ou 10.1.1.1. Port d'entrée – Si nécessaire, modifiez le numéro du port employé par le protocole choisi. Bte réception – Entrez le nom d’utilisateur de votre compte e-mail. Mot de passe – Entrez le mot de passe de votre compte e-mail. Votre fournisseur de services peut également demander un mot de passe au moment de la connexion. Serveur sortant – Entrez le nom ou l’adresse IP du serveur SMTP pour l’envoi des messages e-mail. Port sortant – Si nécessaire, modifiez le numéro du port employé par le protocole SMTP. Adresse e-mail – Entrez votre adresse e-mail. Télécharger – Spécifiez si vous voulez recevoir des en-têtes et du texte ou des en-têtes uniquement. Nom émetteur – Entrez votre nom.

• Signature – Déterminez si vous souhaitez ajouter votre carte de visite à vos messages e-mail.

• Copier mail sort. – Sélectionnez Activé, si vous voulez que les messages envoyés depuis votre téléphone le soient également à une adresse de messagerie de votre choix. Les messages envoyés sont alors copiés et enregistrés en vue d’être consultés ultérieurement. • Déf. périodicité – Sélectionnez la fréquence à laquelle vous voulez que votre téléphone se connecte au serveur d’e-mail et vérifie les messages entrants. Si vous disposez d’un compte e-mail au bureau et d’un autre à domicile, vous pouvez en spécifier un des deux comme compte par défaut en procédant comme suit : • Choisissez Définir compte dans le menu Messages, E-mail, Options, puis sélectionnez le compte souhaité. Internet Vous trouverez sur le site www.SonyEricsson.com des explications relatives à la saisie de vos réglages e-mail. Utilisez le programme de configuration de l’e-mail pour configurer votre téléphone pour la messagerie ou lisez le document Mise en route. Pour plus d’informations sur vos réglages, contactez votre opérateur réseau. Configuration du WAP et de l’e-mail

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

à votre téléphone mobile. Une large gamme de services tels que les informations, les loisirs, les horaires, les réservations, les services télébancaires, le télécommerce, le positionnement et la messagerie est disponible. Avant de commencer Commencez par vérifier : • Si vous êtes abonné à un service téléphonique qui prend en charge la transmission des données. • Si vous avez correctement spécifié les réglages de votre téléphone pour Mobile Internet, le WAP et/ou la messagerie. • Si vous êtes inscrit en tant qu’utilisateur du WAP/de l’e-mail auprès de votre fournisseur de services ou de votre opérateur réseau. Remarque : Pour plus d’informations sur la configuration de l’e-mail et de la messagerie, voir « Réglages du compte e-mail » à la page 74 ou « E-mail » à la page 61. 76

Pour sélectionner un profil WAP

1. Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, Utilisation du navigateur WAP Pour commencer à naviguer Sélectionnez l’icône en haut à gauche ou au centre du bureau. Une fois la page WAP chargée dans le téléphone, appuyez sur Autres et sélectionnez l’une des options suivantes : Ouvrez la page d’accueil figurant au début de la liste, par exemple Sony Ericsson. Accédez à l’un de vos signets. Sélectionnez Signets. Entrez l’adresse d’un site WAP. Sélectionnez Saisie URL pour saisir une nouvelle adresse WAP ou sélectionnez l’une des 10 adresses entrées le plus récemment. Conseil : Lorsque vous entrez une adresse WAP, le préfixe habituel http:// est requis.

Utilisation du WAP This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Options offertes durant la navigation 1. Sélectionnez Autres . 2. Sélectionnez l’un des éléments suivants : • Une option permettant d’accéder à la page d’accueil spécifiée pour le profil en cours. • Ajoutez le site actuellement parcouru à votre liste de signets ou affichez la liste des signets pour le profil en cours. • Entrez l’adresse WAP du site que vous souhaitez visiter. • Enregistrez une image du site. • Envoyez un message texte avec un lien vers la page WAP en cours. • Envoyez à un autre téléphone un lien au site actuel, que ce soit par la technologie Bluetooth ou par infrarouge. • Actualisez le contenu de la page WAP. • Déconnectez-vous et passez en mode veille. • Affichez des informations sur l’état actuel telles que le profil, le type d’accès, le temps de connexion, le débit des données, la sécurité et l’adresse.

• Définissez le site en cours comme page d’accueil du profil WAP actuellement utilisé.

• Boîte Push pour les messages entrants via le WAP. Remarque : Si vous sélectionnez une adresse e-mail lorsque vous naviguez sur un site, vous pouvez répondre avec un message texte. Utilisation de signets Les signets de votre téléphone mobile s’utilisent de la même manière que ceux du navigateur Internet de votre PC. Vous pouvez disposer de 25 signets maximum.

2. Sélectionnez le signet que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur Autres et sélectionnez l’une des options suivantes : • Atteindre signet – Permet d’accéder à l’adresse WAP marquée. • Modifier signet – Permet de modifier le nom et/ou l’adresse WAP du signet. • Supprimer – Permet de supprimer le signet.

Vous pouvez télécharger par exemple des images, des thèmes, des jeux et des sonneries depuis des sites

WAP directement sur votre téléphone. Pour télécharger depuis wap.sonyericsson.com 1. Faites défiler jusqu’à Sony Ericsson. 2. Sélectionnez les éléments à télécharger et suivez les instructions qui apparaissent sur l’affichage. Stockage d’informations Vous pouvez enregistrer dans votre téléphone les informations suivantes : • Cache – Optimalise l’efficacité de la mémoire. • Mots de passe – Facilitent l’accès au serveur. • Cookies – Facilitent l’accès aux sites. Pour effacer le cache • Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, Vider Cache. 78

Pour mémoriser les mots de passe

• Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, Mots de passe, Mémoriser mdp. Pour effacer les mots de passe • Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, Mots de passe, Effacer mots passe. Pour accepter les cookies 1. Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, Cookies. 2. Sélectionnez Accepter cookies. Pour supprimer les cookies 1. Faites défiler jusqu’à Connexions, Options WAP, Cookies. 2. Sélectionnez Suppr. cookies. Il est conseillé de supprimer toute information confidentielle relative aux services WAP que vous avez visités précédemment de manière à éviter tout risque d’indiscrétion en cas de perte ou de vol de votre appareil, ou si quelqu’un d’autre que vous l’utilise. Bluetooth grâce à laquelle vous pouvez connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth tels qu’un dispositif mains libres, un PC ou d’autres téléphones. Il est possible, par exemple, de converser par l’intermédiaire d’un dispositif mains libres sans fil Bluetooth ou encore de naviguer sur Internet, grâce à la connexion sans fil de votre téléphone mobile. Vous pouvez aussi synchroniser automatiquement les informations de votre téléphone avec celles de votre PC ainsi qu’échanger des contacts, des éléments de l’agenda et des images, par exemple. Remarque : Il est conseillé de ne pas éloigner de plus de 10 mètres votre téléphone et le périphérique Bluetooth avec lequel vous communiquez. Pour une connexion optimale, veillez à ce qu’aucun objet solide ne se trouve entre votre téléphone et le périphérique Bluetooth.

Pour communiquer avec un autre périphérique Bluetooth, vous devez d’abord ajouter ce périphérique à la liste Mes périphériques. Pour établir une synchronisation avec votre PC et naviguer sur Internet, vous devez également installer sur votre PC un logiciel disponible sur le site Web Sony Ericsson, www.SonyEricsson.com/support. Il vous est alors possible d’échanger des éléments ou de jouer sans devoir ajouter l’autre périphérique à votre liste Mes périphériques. Pour activer la technologie Bluetooth 1. En mode veille, appuyez sur Autres . 2. Sélectionnez Activer Bluetooth. Pour ajouter un périphérique à votre téléphone 1. Faites défiler jusqu’à Connexions, Bluetooth, Mes périphériques, Nouveau périph. Appuyez sur Ajouter : votre téléphone recherche tous les types de périphérique disponibles. Appuyez sur Autres si vous voulez sélectionner un type spécifique de périphérique à rechercher. 2. Le téléphone recherche les périphériques Bluetooth. La liste des périphériques disponibles apparaît sur l’affichage. Sélectionnez un périphérique. Transfert et échange d’informations

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Remarque : Si vous ajoutez un périphérique ou acceptez l’ajout d’un périphérique à la liste

Mes périphériques, le périphérique concerné a automatiquement accès aux fonctionnalités et au contenu du téléphone. Pour organiser votre liste de périphériques Faites défiler jusqu’à Connexions, Bluetooth, Mes périphériques. Sélectionnez un périphérique dans la liste, puis appuyez sur Sélection pour afficher la liste des options. Nom du téléphone Vous pouvez choisir le nom de votre téléphone. Ce nom s’affiche sur les autres périphériques lorsqu’ils détectent votre téléphone. Il est également utilisé par le port infrarouge. • Pour entrer un nom, faites défiler jusqu’à Connexions, Bluetooth, Options, Nom du téléphone. 80

Pour que votre téléphone puisse être détecté par d’autres périphériques Bluetooth, vous devez vous assurer que la technologie Bluetooth est activée et que votre téléphone est visible pour les autres périphériques.

Pour masquer ou afficher votre téléphone en cas d’utilisation de la technologie Bluetooth 1. Faites défiler jusqu’à Connexions, Bluetooth, Options, Visibilité. 2. Sélectionnez Affich. téléphone ou Masq. téléphone. Bluetooth avec votre téléphone, vous pouvez déterminer vers où transférer le son en cours d’appel.

Transfert et échange d’informations

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Dans téléphone, Tjrs demander. Envoi et réception Pour envoyer un élément par le biais de la technologie sans fil Bluetooth, vous devez vérifier si les périphériques ne sont pas éloignés de plus de 10 mètres. Pour envoyer un élément Une fois que vous avez sélectionné Bluetooth comme mode de transfert, une liste de destinataires possibles s’affiche. Le premier élément de la liste est le dernier périphérique avec lequel vous avez été en contact, suivi des périphériques précédemment ajoutés à votre téléphone. Le téléphone recherche également les autres périphériques affichés dans la liste.

Conseil : Vous pouvez envoyer certains éléments de votre téléphone (vues d’ensemble de l’agenda, rendez-vous et tâches, contacts, messages texte)

à des imprimantes Bluetooth déterminées. Remarque : Si vous vous trouvez dans un pays où l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth est interdite, vous devez vérifier si la fonction Bluetooth est réglée sur Désactivé. Port infrarouge Vous pouvez utiliser le port infrarouge intégré pour établir la connexion entre votre téléphone et un PC ou tout autre périphérique doté d’un port infrarouge. Activer le port infrarouge Avant de connecter votre téléphone à un périphérique doté d’un port infrarouge, vous devez activer le port infrarouge de votre appareil. • Pour activer le port infrarouge, faites défiler jusqu’à Connexions, Activation IR. En mode veille, vous pouvez également sélectionner Autres, Activer infrarouge.

Transfert et échange d’informations

Remarque : Si vous établissez la connexion avec un

PC, vérifiez si l’option de communication infrarouge de ce dernier est activée (Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, Infrarouge, onglet Options, Activer la communication infrarouge). 2. Votre téléphone établit la communication avec l’autre périphérique.

à proximité Une fois que vous avez installé le programme de synchronisation à partir du site WAP Sony Ericsson, www.SonyEricsson.com/support, vous pouvez synchroniser votre téléphone avec votre PC. Une barre d’état indique la progression de la synchronisation. Si vous utilisez un câble, la synchronisation démarre dès que vous le connectez. Pour plus d’informations, voir l’aide en ligne du logiciel de synchronisation.

Transfert et échange d’informations

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Envoyer des appels Fax et Data Pour pouvoir envoyer des messages de télécopie et émettre des appels Data, vous devez connecter votre téléphone à un ordinateur, puis démarrer le programme adéquat. Recevoir des appels Fax et Data La procédure de réception de messages de télécopie et d’appels Data dépend de votre réseau et de votre abonnement. Si vous disposez de numéros séparés pour les appels vocaux, les appels Fax et les appels Data, votre téléphone identifie le type d’appel.

Pour recevoir un appel Fax ou Data

(si vous disposez de numéros distincts) 1. Reliez votre téléphone à un ordinateur. 2. Répondez à l’appel à partir du programme (si celui-ci ne répond pas automatiquement). Vous ne pouvez pas répondre à un appel Fax ou Data en appuyant sur la touche OUI du téléphone. Si vous disposez d’un seul numéro Si votre carte SIM ne permet pas de posséder des numéros distincts pour les appels Fax et les appels Data, le téléphone ne peut pas identifier le type d’appel entrant. Si vous devez recevoir un appel Fax ou Data, vous devez spécifier l’une des options suivantes du téléphone. Une fois que vous avez configuré l’appareil pour un appel entrant déterminé, les réglages demeurent tels quels aussi longtemps que vous ne les modifiez pas. Pour sélectionner le type d’appel entrant suivant, faites défiler jusqu’à Appels, Appel suivant, App. entr. suivt.

Transfert et échange d’informations

2. Entrez l’heure, puis appuyez sur Enreg. • Pour changer l’heure de l’alarme, faites défiler jusqu’à Organiseur, Alarmes, Alarme, Nouvelle heure. • Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur n’importe quelle touche pendant qu’elle sonne. Si vous ne voulez pas que l’alarme sonne à nouveau, appuyez sur OUI. • Pour annuler l’alarme, faites défiler jusqu’à Organiseur, Alarmes, Alarme, Annuler.

Appuyez sur Arrêter pour terminer. Appuyez sur Redémarr. pour redémarrer le chronomètre. Appuyez sur Réinit. pour réinitialiser le chronomètre. Remarque : Le chronomètre est désactivé lorsque vous répondez à un appel entrant ou lorsque vous quittez le menu du chronomètre.

Fonctions supplémentaires

Organiseur, Minuteur. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter.

Calculatrice Le téléphone possède une calculatrice qui exécute les additions, les soustractions, les multiplications ainsi que les divisions et calcule les pourcentages. • Entrez un chiffre et faites défiler jusqu’à un symbole (÷, x, -, +, ., %, =). • Appuyez sur pour supprimer un chiffre ou un symbole. • Appuyez sur pour démarrer un nouveau calcul. Remarque : Notez que la précision de la calculatrice est restreinte.

Plutôt que de mémoriser les différents codes de sécurité de vos cartes de crédit, vous pouvez les enregistrer dans l’aide-mémoire de votre téléphone. Il vous suffit alors de mémoriser le mot de passe qui permet d’accéder à l’aide mémoire. Vous pouvez enregistrer dans l’aide-mémoire dix codes maximum. Mot de contrôle et de sécurité Vous devez entrer un mot de contrôle pour confirmer le mot de passe exact pour l’aide-mémoire et empêcher tout accès non autorisé à vos codes. Lorsque vous entrez votre mot de passe pour ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche un court instant. Si le mot de passe est correct, les codes adéquats apparaissent. Si le mot de passe est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui apparaissent le sont également. Le niveau de sécurité de la fonction Aidemémoire est renforcé par les facteurs suivants : • Rien n’indique que le mot de passe entré est exact, à l’exception de l’affichage du mot de contrôle que vous êtes seul à connaître. • Tous les codes sont chiffrés dans le téléphone mobile. • Lorsque vous accédez à vos codes, ils s’affichent pendant un court instant seulement. Fonctions supplémentaires

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

à l’écran. 2. Appuyez sur Ok. 3. Entrez un mot de passe constitué de quatre chiffres pour ouvrir l’Aide-mémoire, puis appuyez sur Ok. 4. Confirmez le mot de passe en l’entrant à nouveau. 5. Entrez un mot de contrôle (15 caractères maximum), puis appuyez sur Ok. Le mot de contrôle peut contenir à la fois des lettres et des chiffres. Pour entrer un chiffre, maintenez la touche enfoncée. Pour ajouter un nouveau code Faites défiler jusqu’à Organiseur, Aide-mémoire. Entrez votre mot de passe. Sélectionnez Nouveau code, Ajouter . Entrez un nom associé au code, par exemple celui de l’émetteur de la carte de crédit, puis appuyez sur Ok. 5. Entrez le code, puis appuyez sur Ok.

2. Une fois le processus de déchiffrement terminé, vos codes s’affichent à l’écran. Pour changer le mot de passe 1. Ouvrez l’aide-mémoire de la manière décrite cidessus. 2. Appuyez sur Autres, puis sur Modif mot passe. 3. Entrez votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur Ok. 4. Entrez une seconde fois le nouveau mot de passe, puis appuyez sur Ok. 5. Entrez un mot de contrôle, puis appuyez sur Ok. Si vous avez oublié votre mot de passe Si vous avez oublié votre mot de passe, il suffit d’entrer un mot de passe quelconque pour accéder à la fonction Mot de contrôle. Le mot de contrôle et les codes qui s’affichent sont incorrects. Vous devez à présent réinitialiser l’aide-mémoire.

Fonctions supplémentaires

L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine fois que vous entrerez un aide-mémoire, vous devrez commencer à « Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois » à la page 86. Agenda Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter les réunions importantes auxquelles vous devez participer, les appels téléphoniques à émettre ainsi que les différentes tâches à exécuter. L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un PC ou, au moyen du WAP, avec un agenda du Web. Pour plus d’informations, voir « Synchronisation » à la page 82. Rendez-vous et tâches Vous pouvez sauvegarder dans votre agenda 300 rendez-vous et 80 tâches maximum, selon la taille de chaque élément. Vous pouvez choisir d’ajouter un nouveau rendez-vous ou une nouvelle

tâche à votre agenda. Il est possible également d’utiliser comme modèle une ancienne tâche et un ancien rendez-vous en le copiant et en le modifiant selon vos besoins.

Conseil : A partir de la liste des rendez-vous et des tâches d’un jour déterminé, vous pouvez appuyer sur Autres pour modifier, supprimer, replanifier, envoyer ou copier des éléments. Il vous est également possible de composer un numéro inclus dans une tâche du répertoire. Pour ajouter un nouveau rendez-vous 1. Faites défiler jusqu’à Organiseur, Agenda, Ajouter RDV. 2. Entrez les informations nécessaires, telles que, par exemple, l’objet, l’emplacement, l’icône et les heures. Confirmez chaque entrée en appuyant sur Ok , Sélection ou Enreg. 3. Si vous voulez définir un rappel pour votre rendez-vous, sélectionnez un rappel.

Fonctions supplémentaires

4. Si vous voulez définir un rappel pour votre rendezvous, appuyez sur OUI. Enregistrez la date et l’heure. Affichage de l’agenda Pour afficher le contenu de votre agenda, faites défiler jusqu’à Organiseur, Agenda, puis sélectionnez l’une des options suivantes : • Afficher aujourd'hui – Tous les rendez-vous du jour s’affichent ainsi que les tâches inachevées. • Afficher semaine – Déplacez-vous dans les jours et passez d’un jour à l’autre à l’aide du joystick. Appuyez sur Sélection pour afficher un jour déterminé. • Afficher le mois – Déplacez-vous dans les jours et passez d’un jour ou d’une semaine à l’autre à l’aide du joystick. Appuyez sur Sélection pour afficher une semaine déterminée. Le nom des jours qui contiennent des rendez-vous s’affiche en gras. 88

Conseil : Dans les vues mensuelles et hebdomadaires, vous pouvez accéder à la semaine suivante en appuyant sur 3, au mois suivant en appuyant sur 6 et à l’année suivante en appuyant sur 9. Vous pouvez reculer d’une semaine, d’un mois ou d’une année en appuyant respectivement sur 1, 4 et 7. Pour accéder au jour courant, appuyez sur

. Réglages de l’agenda Sélectionnez Options dans le menu Organiseur, Agenda, puis sélectionnez l’une des options suivantes : • Afficher. Premier jour – Permet de sélectionner le jour de départ de la semaine. Affichage semaine – Permet de sélectionner Semaine à 5 jrs ou Semaine à 7 jrs. • Changem. de profil – Choisissez Manuel si vous voulez que le téléphone vous rappelle de changer de profil lorsqu’une réunion est sur le point de commencer. Si vous préférez que le profil change automatiquement, choisissez Automatique, puis sélectionnez un profil. • Rappels – Permet de sélectionner Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme pour vos rappels même si l’appareil est mis hors tension.

Fonctions supplémentaires

Conseil : Pour supprimer l’ensemble des rendezvous et tâches de votre agenda, choisissez

Supprimer tout dans le menu Avancées. Echange d’entrées de l’agenda Vous pouvez envoyer ou recevoir des rendez-vous et des tâches au moyen de la technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge ou d’un message image. Pour envoyer un rendez-vous ou une tâche 1. Dans la liste des rendez-vous et des tâches d’un jour déterminé, faites défiler jusqu’à l’élément que vous souhaitez envoyer, puis appuyez sur Autres . 2. Sélectionnez Envoyer. 3. Sélectionnez une méthode de transfert.

Pour recevoir un rendez-vous ou une tâche

1. En mode veille, appuyez sur Autres , puis faites défiler jusqu’à Activer Bluetooth ou Activer infrarouge. Le port infrarouge et la fonction Bluetooth demeurent actifs pendant dix minutes. 2. Ajouter rendez-vous ? ou Ajouter tâche ? s’affiche à l’écran. Appuyez sur OUI pour enregistrer le rendez-vous ou la tâche dans votre agenda. Si votre agenda est rempli, vous devez supprimer certains de ses éléments pour pouvoir en enregistrer de nouveaux. Recherche d’un rendez-vous ou d’une tâche Vous pouvez rechercher des rendez-vous et des tâches contenant un texte déterminé. Pour rechercher des rendez-vous ou des tâches 1. Faites défiler jusqu’à Organiseur, Agenda, Avancées, Rechercher. 2. Activez ou désactivez si vous souhaitez rechercher des rendez-vous ou des tâches (que vous avez déjà ajoutés). Appuyez sur Ok. 3. Entrez le texte sur lequel effectuer la recherche, puis appuyez sur Ok.

Fonctions supplémentaires

Pour enregistrer un appel

1. Pendant l’appel, appuyez sur le joystick. 2. Sélectionnez Enregistrer.

Lorsque l’enregistrement démarre, le message Enregistrement apparaît à l’écran avec la durée de l’enregistrement en cours. Pour mettre fin à l’enregistrement Appuyez sur Arrêter. Conseil : Vous pouvez lancer l’enregistrement ou l’écoute des enregistrements au moyen d’une commande vocale. Voir « Contrôle vocal » à la page 36. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque vous recevez un appel entrant ou à la fin de l’appel. Une tonalité est émise pendant quelques secondes lorsque la mémoire est presque saturée. Pour écouter vos enregistrements 1. Faites défiler jusqu’à Multimédia, Mes sons. 2. Sélectionnez l’enregistrement que vous souhaitez entendre. Appuyez sur Lire.

Fonctions supplémentaires

également télécharger des jeux et des applications directement dans votre téléphone. De l’aide accompagne chaque jeu et application.

Pour démarrer une application

1. Faites défiler jusqu’à Loisirs, Jeux et autres. 2. Sélectionnez une application, puis appuyez sur Démarrer. Pour télécharger une application 1. Faites défiler jusqu’à Loisirs, Jeux et autres. 2. Faites défiler jusqu’à Nouvelles appli., Vers page. Remarque : Assurez-vous que la taille des fichiers n’excède pas la mémoire de votre téléphone. Voir « Vérification de la mémoire » à la page 36. Les jeux Java font partie des applications.

2. Sélectionnez Aide pour lire les textes d’aide. Appuyez sur pour mettre fin au jeu.

Pour télécharger un jeu

1. Faites défiler jusqu’à Loisirs, Autres jeux. 2. Faites défiler jusqu’à Nouveaux jeux, Vers page.

Fonctions supplémentaires

Pour ajouter un mémo 1. Faites défiler jusqu’à Organiseur, Mémos, Nouveau mémo, Ajouter. 2. Entrez le mémo, puis appuyez sur Ok. Pour visualiser les mémos 1. Faites défiler jusqu’à Organiseur, Mémos. 2. Une liste affichant le début de chaque mémo s’affiche à l’écran. Sélectionnez le mémo que vous souhaitez visualiser. Publier un mémo Vous pouvez afficher un mémo en mode veille.

Pour afficher un mémo en mode veille

1. Appuyez sur Autres et faites défiler jusqu’à Publier le mémo. 2. Sélectionnez le mémo que vous souhaitez afficher en mode veille ou sélectionnez Nouveau mémo pour rédiger un nouveau mémo. • Si le mémo est long et que vous ne pouvez pas l’afficher intégralement, appuyez sur Autres , Afficher le mémo. • Pour désactiver le mémo en mode veille, appuyez sur Autres, Masquer le mémo. Echange de mémos Vous pouvez envoyer ou recevoir des mémos au moyen de la technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge ou d’un message image. Pour envoyer un mémo 1. Faites défiler un mémo et appuyez sur Autres pour afficher la liste des options. 2. Sélectionnez Envoyer. 3. Sélectionnez une méthode de transfert.

Fonctions supplémentaires

2. Ajouter le mémo ? s’affiche à l’écran. Appuyez sur OUI pour enregistrer le mémo avec les autres.

Verrou de la carte SIM Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas votre téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM. La carte SIM est généralement verrouillée d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message PIN bloqué s’affiche. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Votre code PIN et votre PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Pour débloquer votre carte SIM 1. Le message PIN bloqué s’affiche à l’écran. 2. Entrez votre code PUK, puis appuyez sur Ok. 3. Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres, puis appuyez sur Ok. 4. Entrez une seconde fois le nouveau code PIN pour le confirmer, puis appuyez sur Ok. Sécurité

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Verrous, Carte SIM, Protection. Téléphone verrouillé apparaît à l’écran chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension. Pour utiliser votre téléphone, vous devez obligatoirement entrer votre code, puis appuyer sur OUI. Verrou automatique Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer votre code de verrou du téléphone seulement si vous changez de carte SIM. • Pour changer de code de verrou du téléphone, faites défiler jusqu’à Réglages, Verrous, Téléphone, Modifier code. Remarque : Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.

3. Entrez le code de verrou du téléphone, puis appuyez sur Ok.

Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l’intervention de votre fournisseur de services. Impossible de mettre le téléphone sous tension Téléphone portable Rechargez ou remplacez la batterie. Voir « Informations sur la batterie et la carte SIM » à la page 5. Aucune indication de charge Lorsque vous commencez à charger une batterie vide ou qui n’est plus utilisée depuis longtemps, cela peut prendre jusqu’à 30 minutes pour que l’icône de la batterie s’affiche à l’écran.

Vous pouvez toujours choisir Anglais en appuyant sur

0000 en mode veille. Options de menu grisées Le texte en gris indique qu’une fonction est momentanément indisponible, par exemple si elle n’est pas offerte par votre abonnement ou si elle dépend d’un réglage déterminé qui n’a pas été activé. Comme vous ne pouvez pas envoyer de thèmes, d’images ou de sons protégés par copyright, le menu Envoyer est parfois inaccessible. Messages d’erreur Insérer SIM Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement. Insérez une carte SIM. Voir « Informations sur la batterie et la carte SIM » à la page 5. 96

Insérer carte SIM correcte

Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Insérez la carte SIM adéquate. Pas de réseau Aucun réseau n’est à proximité ou le signal reçu est trop faible. Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception. PIN erroné/PIN 2 erroné Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné. Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat, puis appuyez sur OUI. Voir « Verrou de la carte SIM » à la page 93.

Voir « Verrou de la carte SIM » à la page 93.

PIN bloqué/PIN 2 bloqué Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect. Pour déverrouiller votre téléphone, reportez-vous à la section « Verrou de la carte SIM » à la page 93. PUK bloqué : contactez l'opérateur Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK). Contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.

La batterie que vous utilisez n’est pas compatible.

Reportez-vous aux sections « Instructions pour une utilisation efficace et sans danger » et « Garantie limitée ».

Téléphone verrouillé

Le téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller, voir « Verrou du téléphone » à la page 94.

• N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes.

• Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une flamme vive ou d’une cigarette allumée.

• Mettez le produit hors tension si vous êtes dans ou à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux interdisent l’utilisation d’émetteurs-récepteurs bidirectionnels. • N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion. • Ne placez pas votre produit et n’installez pas d’appareil de télécommunication sans fil au-dessus des coussins gonflables de votre voiture. • N’essayez pas de démonter votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson.

Informations complémentaires

Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organisations

scientifiques telles que l’ICNIRP (International

Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure. Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau. Les différences de taux d’absorption sélective en dessous des consignes d’exposition aux hautes fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité. S’il est vrai que des différences en termes de taux d’absorption sélective peuvent être constatées selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur sur l’exposition aux hautes fréquences. Informations complémentaires

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

SECURITE ROUTIERE Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions mains libres. Nous vous conseillons d’utiliser une solution mains libres Ericsson ou Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit mains libres et une antenne extérieure. Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l’exigent.

APPAREILS MEDICAUX PERSONNELS Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur. Le risque de parasites est moindre si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque.

Si vous soupçonnez la présence de parasites, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue. Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à son fabricant.

PROTECTION DES ENFANTS NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.

ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI ET D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DE PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES D’ETOUFFEMENT.

Informations complémentaires

SOURCE D’ALIMENTATION Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. que dans une source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ni la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

APPELS D’URGENCE Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (p. ex., en cas d’urgence médicale).

Il peut s’avérer impossible de passer un appel d’urgence sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES BATTERIES Il est conseillé de charger la batterie complètement avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la première fois. Vous ne pouvez charger la batterie que si la température ambiante est comprise entre + 5 °C et + 45 °C.

Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée pendant une longue période peut fournir un niveau de performance réduit pendant les premiers cycles d’utilisation. Les temps de conversation et de veille dépendent des conditions de transmission réelles lors de l’utilisation du téléphone mobile. Si le téléphone mobile est utilisé près d’une station de base, il consomme moins d’énergie, ce qui prolonge les temps de conversation et de veille. • Avertissement : La batterie risque d’exploser si vous la jetez au feu. • Utilisez exclusivement des batteries et des chargeurs d’origine de marque Ericsson ou Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. Les autres Informations complémentaires

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

• N’exposez pas la batterie à des liquides. • Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Ceci peut causer un court-circuit et endommager la batterie. • Ne démontez pas la batterie et ne la modifiez pas. • N’exposez pas la batterie à des températures extrêmes, jamais au-dessus de 60°C. Pour assurer une capacité optimale de la batterie, utilisez-la à la température ambiante. • Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie. • Ne laissez pas la batterie à la portée des enfants. • Utilisez la batterie uniquement pour l’usage recommandé.

Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des batteries ou appelez votre Sony

Ericsson Customer Care Center (Centre du service clientèle Sony Ericsson) pour plus d’informations. La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Si vous en trouvez, mettez au rebut les batteries dans des installations prévues à cet effet.

Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson), offre cette Garantie limitée pour votre téléphone et tout accessoire d’origine fourni avec celui-ci (ci-après désigné sous le nom de « Produit »). Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été acheté ou contactez le Sony Ericsson Customer Care Center (Centre du service clientèle Sony Ericsson) le plus proche (les tarifs nationaux peuvent s’appliquer) ou consultez le site www.SonyEricsson.com afin d’obtenir des informations complémentaires.

Informations complémentaires

(Service Partners) Sony Ericsson du pays* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur discrétion,

à la réparation ou au remplacement du Produit conformément aux modalités ici décrites. Sony Ericsson et ses partenaires de services (Service Partners) se réservent le droit de facturer des frais administratifs s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous. Notez que vos téléchargements/réglages personnels risquent d’être perdus si votre produit est réparé ou remplacé.

MODALITES ET CONDITIONS

1. La garantie est valable uniquement si la preuve d’achat originale remise à l’acheteur initial de ce Produit par un revendeur agréé Sony Ericsson, sur laquelle doivent figurer la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit. 2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement peut être effectué au moyen d’unités équivalentes au plan fonctionnel et remises à neuf. Les pièces ou éléments remplacés deviennent la propriété de Sony Ericsson. 3. La présente garantie ne s’étend pas à une défaillance du Produit causée par l’usure normale, une mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non conforme aux directives de Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les défaillances du Produit causées par un accident, une modification du logiciel ou du matériel ou encore un réglage, un cas fortuit ou des dommages résultant du contact avec un liquide. Informations complémentaires

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

5. La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit provoquées par des installations, des modifications, des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson. 6. La garantie ne couvre pas les pannes du Produit engendrées par l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d’origine de marque Ericsson ou Sony Ericsson conçus pour ce Produit.

CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OÙ LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.

Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites. Il est donc possible que les limitations et exclusions qui précèdent ne s’appliquent pas dans votre cas. La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux du consommateur soumis à la législation en vigueur ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur consécutifs au contrat de vente/achat passé entre eux.

7. Toute modification des sceaux sur le produit entraînera l’annulation de la garantie.

* UNION EUROPEENNE (UE)

(Centre du service clientèle Sony Ericsson) le plus

Déclaration FCC Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :

(1) ce dispositif ne doit pas engendrer d’interférences gênantes, et (2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.

Declaration of Conformity

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Ce produit est conforme aux directives de R&TTE (99/5/EC).

Fonction appareil photo.

Traitement de l’information sur les appels en cours et sur la durée et le coût des appels.

Traitement des messages sortants. Option disponible uniquement pendant les appels.

Traitement des images, des sons et des thèmes.

Réglages personnels, dont les profils, l’affichage, la langue, l’heure et les verrous. Cliquez sur cette icône pour accéder aux services Internet. 106

Recevez des éléments par la technologie Bluetooth, par infrarouges, via les réseaux, les réglages de communication de données, les options WAP et les accessoires.

Le GPRS est à portée de la zone de service et peut être utilisé.

Vous indique que vous êtes dans une zone à tarification privilégiée.

Créez une liste de contacts à laquelle vous pouvez accéder rapidement.

Indique l’état de la batterie.

Services de l’opérateur.

Vous ne pouvez recevoir aucun appel entrant.

Jeux et applications.

Vous avez manqué un appel entrant.

Icône du bureau. Un mémo est publié en mode veille. Indique l’intensité du signal du réseau GSM.

Tous les appels entrants sont renvoyés

à un numéro prédéfini. Aucun appel ou seulement certains appels provenant de numéros inclus dans la liste d’appels sont reçus. Toutes les sonneries sont désactivées, à l’exception de celles de l’alarme et du minuteur.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Le clavier est verrouillé.

La ligne 1 est utilisée pour les appels sortants.

La fonction de verrouillage de la carte ou du téléphone est activée.

Une connexion WAP sécurisée est établie.

La ligne 2 est utilisée pour les appels sortants.

Vous avez reçu un message texte.

La fonction de chiffrement n’est pas disponible actuellement sur le réseau.

C’est un réseau préféré qui peut être utilisé.

Vous avez reçu un message e-mail.

Vous avez reçu un message image.

C’est un réseau interdit qui ne peut pas être utilisé.

Vous avez reçu un message vocal.

Votre réseau domestique se trouve à portée et peut être utilisé.

Vous avez reçu un message Flash Info WAP.

La fonction Bluetooth est activée.

Ce rendez-vous est une période de vacances.

Un téléphone Bluetooth est ajouté à votre téléphone.

Ce rendez-vous est un anniversaire.

Un PC Bluetooth est ajouté à votre téléphone.

Un PDA Bluetooth est ajouté à votre téléphone. Autre périphérique Bluetooth.

Cela est un rendez-vous d’une journée entière. Un rappel est défini pour un rendez-vous de l’agenda. La tâche est un appel téléphonique.

Votre agenda contient une tâche terminée.

Ce rendez-vous est une réunion.

Une tâche ou un message dont la priorité est haute.

Ceci est un rendez-vous galant.

Une tâche ou un message dont la priorité est basse.

Ce rendez-vous est un voyage.

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Un message lu sera supprimé la prochaine fois que vous vous connecterez au serveur.

Une image est liée au contact.

Un message altéré.

Un message vocal n’a pas encore été écouté.

Un message image lu.

Un message n’a pas encore été lu.

Un message image non lu.

Un thème est joint à un message.

Le message n’a pas été envoyé.

Un message a été lu par le destinataire.

Un événement est joint à un message image.

Un message a été remis au destinataire.

Un thème est joint à un message image.

Un message envoyé qui a expiré ou été rejeté par le destinataire.

Un message image contient une mélodie.

Modèle de message prédéfini

Un message image contient un son enregistré.

Modèle de message défini par l’utilisateur.

Un message image contient un curseur.

Un message image est en cours de lecture.

D’autres options de message sont disponibles.

Un message image a été arrêté.

Votre mot magique est activé.