K750I - Téléphone mobile SONY ERICSSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K750I SONY ERICSSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : K750I - SONY ERICSSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K750I - SONY ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K750I de la marque SONY ERICSSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - K750I SONY ERICSSON

Comment réinitialiser mon Sony Ericsson K750i ?
Pour réinitialiser votre Sony Ericsson K750i, allez dans 'Menu', puis 'Paramètres', ensuite 'Général' et sélectionnez 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon Sony Ericsson K750i ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de retirer la batterie pendant quelques minutes, puis réinsérez-la et rallumez le téléphone.
Comment transférer des photos de mon Sony Ericsson K750i vers mon ordinateur ?
Connectez votre téléphone à l'ordinateur via un câble USB. Sélectionnez l'option 'Transfert de fichiers' sur votre téléphone. Ouvrez ensuite le dossier DCIM sur votre ordinateur pour accéder aux photos.
Mon Sony Ericsson K750i ne capte pas le réseau, que faire ?
Assurez-vous que votre carte SIM est correctement insérée et que votre téléphone est en mode 'Normal' (pas en mode 'Avion'). Si le problème persiste, contactez votre opérateur de téléphonie mobile.
Comment augmenter le volume de mon Sony Ericsson K750i ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de votre téléphone pour ajuster le volume. Vous pouvez également vérifier les paramètres audio dans 'Menu', puis 'Paramètres', 'Son'.
Que faire si mon Sony Ericsson K750i est lent ?
Essayez de supprimer des applications ou des fichiers inutiles pour libérer de l'espace. Vous pouvez également redémarrer votre téléphone pour améliorer les performances.
Comment changer le fond d'écran sur mon Sony Ericsson K750i ?
Allez dans 'Menu', puis 'Galerie', sélectionnez l'image que vous souhaitez utiliser, et choisissez l'option 'Définir en tant que fond d'écran'.
Comment sauvegarder mes contacts sur mon Sony Ericsson K750i ?
Allez dans 'Contacts', puis 'Options'. Sélectionnez 'Sauvegarder' pour copier vos contacts sur la carte mémoire ou sur votre ordinateur.
Mon Sony Ericsson K750i ne charge pas, que faire ?
Vérifiez votre câble et votre chargeur pour des dommages. Essayez un autre chargeur ou une autre prise. Si le problème persiste, la batterie pourrait être défectueuse.
Comment désinstaller une application sur mon Sony Ericsson K750i ?
Allez dans 'Menu', puis 'Applications'. Sélectionnez l'application que vous souhaitez désinstaller, puis choisissez 'Supprimer' ou 'Désinstaller'.

MODE D'EMPLOI K750I SONY ERICSSON

Table des matières Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assemblage du téléphone, de la carte SIM et de la batterie, puis émission d’un appel. Présentation de votre téléphone . . . . 9 Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers, Memory Stick Duo. Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Java™, verrou de la carte SIM, etc. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ? Informations importantes . . . . . . . . . 93 Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, déclaration de conformité. Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Description des icônes. Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile.

Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez

à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci par Sony Ericsson est soumise à licence. Memory Stick™ et Memory Stick Duo™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™ et VideoDJ™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde. Java™ et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™. 1 Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie. 2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois

américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays.

Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. 3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Appuyez sur le bas de la touche de navigation.

Assemblage du téléphone, de la carte SIM et de la batterie, puis émission d’un appel.

Appuyez sur la gauche de la touche de navigation.

Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l’adresse www.SonyEricsson.com/support.

Appuyez sur la droite de la touche de navigation.

Symboles d’instructions

Les symboles d’instructions suivantes apparaissent dans ce guide de l’utilisateur :

Appuyez au centre sur la touche de navigation. Appuyez sur le haut de la touche de navigation. 4

Assemblage du téléphone

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Informations sur les batteries et la carte SIM

Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM.

Placez la batterie au dos du téléphone, étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre. Placez le couvercle de la batterie de la manière illustrée et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Le Memory Stick Duo™ vous offre une capacité de stockage supplémentaire pour des contenus tels que des images, de la musique et des clips vidéo. En plaçant ou en copiant le contenu du Memory Stick Duo sur un périphérique compatible, vous pouvez partager vos informations enregistrées. Voir aussi % 17 Gestionnaire de fichiers. Vous pouvez également l’utiliser en tant que dispositif de stockage portatif pour vos documents et transférer ces derniers du téléphone vers un ordinateur, % 76 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour insérer et retirer le Memory Stick Duo™

Pour plus d’informations sur le Memory Stick

Sony, visitez le site Web www.memorystick.com. Numéro d’identification personnel (PIN) Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone. Le code PIN est associé à votre carte SIM et non à votre téléphone. Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau. Lorsque

vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code

PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi voir et appeler un numéro d’urgence sans avoir à saisir votre code PIN. Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur . Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key) % 84 Verrou de la carte SIM.

Mise sous tension du téléphone et appels

Assurez-vous que le téléphone est chargé et que votre carte SIM est insérée avant de le mettre sous tension. Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Maintenez enfoncée la touche . Entrez le PIN de votre carte SIM si vous y êtes invité. Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone. } Oui si vous voulez que l’Assistant de configuration vous aide à démarrer, puis suivez les instructions qui s’affichent. Vous pouvez aussi lancer l’Assistant à tout moment à partir du système de menus, } Réglages } l’onglet Général } Assistant Config.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Présentation de votre téléphone

Présentation de votre téléphone

Passer à la ligne 2*

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Présentation de votre téléphone

Touches et navigation

Ecran de veille, menu principal et barre d’état L’écran de veille s’affiche lorsque vous n’effectuez pas d’appel ou que vous n’utilisez pas les menus. Il contient par exemple le nom de votre opérateur, la date et l’heure. En mode veille, appuyez sur pour accéder au menu principal, où les menus s’affichent sous la forme d’icônes. Certains sous-menus comprennent des onglets. Faites défiler jusqu’à un onglet à l’aide de la touche de navigation, puis sélectionnez une option. La barre d’état en haut de l’écran contient des icônes qui fournissent des informations sur le téléphone et ses activités, % 103 Icônes. Touches et boutons En mode veille, appuyez pour accéder au menu principal. Appuyez pour sélectionner les éléments en surbrillance.

Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus et les onglets.

Appuyez sur cette touche pour sélectionner les options qui s’affichent à l’écran juste au-dessus des touches. Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent. Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction. Appuyez pour supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le microphone. Appuyez pour ouvrir le menu Activité, % 17 Menu Activité. Appuyez pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Libres à votre téléphone pour pouvoir utiliser la touche Musique. Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).

Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche.

Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. Si vous utilisez le lecteur Media (même réduit), appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste précédente. Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom avant. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié), % 30 Numérotation vocale.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Présentation de votre téléphone

Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Si vous utilisez le lecteur media (même réduit), appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste suivante. Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom arrière.

Permet d’obtenir des informations complémentaires, des explications et des conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans votre téléphone.

Faites défiler jusqu’à un élément de menu } Infos.

Permet d’accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.

Pendant un appel, appuyez pour afficher une liste d’options.

Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.

Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Vous pouvez à tout moment choisir la langue correspondant à la carte SIM en appuyant sur 8888 en mode veille. Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais en appuyant sur 0000 en mode veille.

Pour changer la langue du téléphone

1 } Réglages } l’onglet Général } Langue } Langue du téléph. 2 Sélectionnez une langue.

Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder rapidement

à un menu. Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines fonctions. Vous pouvez modifier les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins. 14

Utilisation des raccourcis clavier

Pour accéder aux menus, appuyez sur , puis entrez le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur . Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments du menu, appuyez sur , et , respectivement. Pour revenir en mode veille, maintenez enfoncée la touche . Utilisation des raccourcis des touches de navigation En mode veille, appuyez sur pour accéder à un menu de raccourcis, ou , ou pour accéder directement à une fonction. Pour modifier un raccourci des touches de navigation } Réglages } l’onglet Général } Raccourcis et sélectionnez le raccourci à modifier } Modifier.

Vous pouvez saisir les lettres de deux manières différentes, par exemple lorsque vous rédigez un message ou ajoutez un nom aux contacts.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Présentation de votre téléphone

• saisie de texte multitape Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire pour afficher la lettre souhaitée. • saisie de texte T9™ Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Langues de saisie Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser. Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée la touche . Pour sélectionner la langue de saisie 1 } Réglages } l’onglet Général } Langue } Langue d'écriture. 2 Faites défiler jusqu’à chacune des langues à utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr. pour quitter le menu.

Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape

1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi une fonction qui le permet, par exemple } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche adéquate ( – , ou ) jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche à l’écran. Les caractères disponibles sont affichés dans la zone située en haut à droite de l’écran. Exemple : • Pour entrer un « A », appuyez une fois sur . • Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux reprises sur . • Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur , puis entrez la lettre. • Vous pouvez également utiliser les boutons de réglage du volume comme raccourcis pour certaines lettres. Pour entrer un « B », maintenez enfoncé le bouton de volume et appuyez sur . Pour entrer un « C », maintenez enfoncé le bouton de volume et appuyez sur .

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi une fonction qui le permet, par exemple

} Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. 2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , Pour entrer un point final ou d’autres signes de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur . Acceptez le signe affiché en appuyant sur . Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9 1 Lors de la saisie de lettres } Autres } Epeler le mot. 16

. Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche . Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés.

Pour sélectionner une autre méthode de saisie

Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche pour sélectionner une autre méthode de saisie. Liste d’options } Autres pour afficher une liste d’options. Cette liste comporte une partie ou la totalité des options suivantes : • Ajouter symbole – les symboles et signes de ponctuation tels que ? et , s’affichent. Déplacezvous parmi les symboles à l’aide des touches , , et . • Ajouter l'élément – images, mélodies, sons, etc.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Présentation de votre téléphone

• Epeler le mot – pour la saisie de texte T9 uniquement. Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie de texte multitape. • Langue d'écriture – la liste des langues disponibles s’affiche. • Méthode d'écrit. – la liste des méthodes de saisie disponibles dans la langue en vigueur s’affiche. • Dictionnaire (T9) – active ou désactive le dictionnaire de saisie de texte T9. • Autres mots – sélectionnez pour afficher ou non les mots suggérés lors de la rédaction. • Mes mots – permet de gérer la liste des mots que vous avez ajoutés au dictionnaire. • Caract nationaux – permet de désactiver les caractères spécifiques à une langue pour gagner de la place. Cette option apparaît pour certaines langues de saisie seulement.

Vous pouvez ouvrir le menu Activité presque n’importe où sur le téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis.

• Nouv. évén. – affiche les nouveaux événements tels que les messages et les appels manqués. Lorsqu’un nouvel événement se produit, l’onglet apparaît à l’écran. Appuyez sur pour éliminer ou supprimer un événement de l’onglet des événements. • Mes raccourcis – affiche vos raccourcis et les applications qui s’exécutent en arrière-plan. Vous pouvez changer l’ordre des raccourcis, en ajouter et en supprimer. Lorsque vous sélectionnez un raccourci et que l’application s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône. • Signets – affiche vos signets Internet. Lorsque vous sélectionnez un signet et que le navigateur s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône. Pour ouvrir et fermer le menu Activité Appuyez sur .

Gestionnaire de fichiers

Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer les fichiers (par exemple des images, des clips vidéo et des sons) enregistrés dans la mémoire du téléphone

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner simultanément plusieurs fichiers ou tous les fichiers dans un dossier. Vous pouvez déplacer et copier des fichiers du Memory Stick Duo vers le téléphone, et inversement. Des icônes indiquent l’emplacement d’enregistrement des fichiers. Tous les fichiers, à l’exception de quelquesuns protégés par copyright, sont automatiquement enregistrés sur le Memory Stick Duo. Si le Memory Stick est plein, vous ne pouvez rien enregistrer sur le Memory Stick Duo à moins d’avoir supprimé au préalable une partie de son contenu ou déplacé ce contenu dans la mémoire du téléphone. Si le Memory Stick Duo n’est pas inséré dans le téléphone, les fichiers seront enregistrés dans le téléphone si celui-ci dispose d’une quantité de mémoire suffisante.

Pour utiliser un fichier du Gestionnaire de fichiers

1 Sélectionnez un fichier dans le dossier Images ou Sons. 2 } Autres } Utiliser comme. Sélectionnez ce pourquoi vous voulez utiliser le fichier. Pour transférer un fichier dans un dossier 1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier, par exemple une image à déplacer, } Autres } Gérer les fichiers } Placer ds dossier. 3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer le fichier, ou sélectionnez Nouveau dossier et nommez le dossier } OK. Pour créer un sous-dossier 1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier. 2 } Autres } Nouveau dossier et entrez le nom du dossier. 3 } OK pour enregistrer le dossier. Pour sélectionner plusieurs fichiers 1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier } Autres } Marquer } Marquer plusieurs. 2 Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers en appuyant sur Marquer ou Désactiv.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Présentation de votre téléphone

Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier } Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier } Autres } Marquer puis appuyez sur Marquer tout ou Désactiver tout pour supprimer la sélection. Pour copier un fichier dans le téléphone ou dans le Memory Stick Duo 1 Faites défiler jusqu’au fichier, par exemple un son à copier, } Autres } Gérer les fichiers. 2 Sélectionnez Copier ds téléph. ou Cop. ds mém. ext. A présent, vous avez deux fichiers portant le même nom, mais avec en regard d’eux des icônes différentes qui vous indiquent l’emplacement où le fichier est enregistré.

Formatage d’un Memory Stick Duo

Vous pouvez formater un Memory Stick Duo si vous souhaitez supprimer toutes les informations qu’il contient ou s’il est corrompu. Pour formater le Memory Stick Duo } Choisissez Gestion. de fichiers et sélectionnez un dossier } Autres } Format. mém ext. Informations des fichiers Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Vous pouvez le sélectionner pour afficher les informations relatives au fichier.

Pour déplacer ou copier des fichiers sur un ordinateur

% 76 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. Pour supprimer un fichier du Memory Stick Duo Faites défiler jusqu’au fichier à supprimer du Memory Stick Duo et appuyez sur .

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

êtes alors en mode d’itinérance.

Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux préférés. Il vous est possible également de changer l’ordre de sélection des réseaux lors d’une recherche automatique. Pour toutes les options de ce type } Réglages } l’onglet Connexions } Réseaux mobiles. Vous pouvez appeler des numéros depuis la liste d’appels et les contacts, % 27 Liste d’appels, et % 22 Contacts. Vous pouvez aussi composer vocalement un numéro, % 29 Contrôle vocal.

2 Sélectionnez } Appeler pour composer le numéro. 3 Sélectionnez } Fin appel pour mettre fin à l’appel. Pour modifier le volume de l’oreillette Appuyez sur ou sur pour augmenter ou réduire le volume de l’oreillette pendant un appel. Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel 1 Appuyez sur et sélectionnez Activer HP pour activer le haut-parleur. 2 Appuyez sur et sélectionnez Désactiver HP pour désactiver le haut-parleur. Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.

Pour désactiver le microphone

1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Pour reprendre la conversation, appuyez à nouveau sur .

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Si le numéro figure parmi vos contacts, le nom, le numéro et l’image (si vous en avez affecté une) apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un numéro restreint, le message Privé s’affiche.

Pour consulter vos appels manqués

1 En mode veille } Appels et faites défiler jusqu’à l’onglet des appels manqués. Utilisez ou pour faire défiler les onglets. 2 Utilisez ou faites défiler jusqu’à un numéro et } Appeler pour composer un numéro.

Recomposition automatique

Pour répondre à un appel

Pour recomposer un numéro

Si la connexion est interrompue et si le message Réessayer ? s’affiche } Oui.

Pour refuser un appel

} Occupé ou appuyez rapidement à deux reprises sur un bouton de réglage du volume.

Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie.

Si vous avez manqué un appel, le menu Activité est désactivé et Appels Amanqués : s’affiche sur l’écran de veille, indiquant le nombre d’appels manqués. Pour afficher les appels manqués dans la liste d’appels } Oui. Si vous voulez afficher les appels manqués plus tard } Non.

• jusqu’à ce que vous appuyiez sur Annuler

• jusqu’à ce que vous receviez un appel La recomposition automatique n’est pas disponible pour les appels de données.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour émettre un appel international 1 Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que le signe + apparaisse à l’écran. 2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone } Appeler.

Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911.

Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM. Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.

Pour émettre un appel d’urgence

Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro d’urgence international) } Appeler. Pour afficher vos numéros d’urgence locaux } Contacts } Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urgence. Contact par défaut Si vous choisissez d’utiliser par défaut Contacts du tél., vos contacts affichent toutes les informations affichées dans Contacts. Si vous sélectionnez par défaut Contacts SIM, les contacts affichent uniquement les noms et les numéros enregistrés sur la carte SIM.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour sélectionner les contacts par défaut 1 } Contacts } Options } Avancées } Contacts par déf. 2 Sélectionnez Contacts du tél. ou Contacts SIM. Contacts Les contacts sont similaires à un carnet d’adresses dans lequel vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des adresses email. Vous pouvez également ajouter aux contacts des images, des sonneries et des informations personnelles telles que la date d’anniversaire, l’adresse email, l’adresse Web et l’adresse postale. Lorsque vous ajoutez des informations à un contact, elles sont organisées en cinq onglets. Servez-vous de , , et pour faire défiler les onglets ainsi que leurs champs d’informations. Contacts SIM Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées comme un nom avec un seul numéro. Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible sur la carte SIM. Voir Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.

Pour ajouter un contact du téléphone

1 } Contacts } Nouveau contact } Ajouter. 2 Entrez directement le nom ou appuyez sur Ajouter et entrez le nom } OK. 3 Entrez directement le numéro ou appuyez sur Ajouter et entrez directement le numéro } OK. 4 Sélectionnez un type de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour y entrer d’autres informations. Pour entrer des symboles comme par exemple @ dans une adresse email, appuyez sur } Symboles et sélectionnez un symbole } Insérer. 6 Une fois les informations entrées } Enregistr. Pour ajouter un contact SIM Si les contacts SIM sont les contacts par défaut, exécutez les étapes suivantes pour ajouter un contact du téléphone. Vous pouvez ajouter uniquement un nom et un numéro aux contacts SIM. Images et sonneries personnelles Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie personnelle à un contact. Lorsque celui-ci vous appelle, l’image s’affiche à l’écran (à condition que votre abonnement offre le service d’identification de l’appelant) et la sonnerie retentit.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Appel de contacts Vous pouvez appeler l’un des numéros enregistrés dans l’un de vos contacts ou un numéro de votre carte SIM. Si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone, vous pouvez choisir d’appeler à partir de vos contacts ou de votre carte SIM. Si vous avez sélectionné les contacts SIM comme répertoire par défaut, vous pouvez appeler uniquement les numéros enregistrés sur la carte SIM.

Pour appeler un contact du téléphone

1 } Contacts. Faites défiler jusqu’au contact que vous souhaitez appeler ou entrez la ou les premières lettres de son nom. 2 Lorsque le contact s’affiche en surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro } Appeler. Pour appeler un contact SIM 1 } Contacts. Si vous avez sélectionné par défaut les contacts SIM, choisissez le nom et le numéro à appeler dans la liste } Appeler. 2 Si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone, } Contacts } Options } Contacts SIM et choisissez le nom et le numéro à appeler dans la liste } Appeler. Demander d’enregistrer Lorsque vous mettez fin à un appel ou recevez un message, le téléphone peut vous proposer d’ajouter un numéro de téléphone ou une adresse email à vos contacts. Pour activer l’option Mémoriser } Contacts } Options } Avancées } Demander d'enreg. } Activé.

Pour modifier un contact du téléphone

1 } Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Modifier contact. 2 Utilisez les touches , , et pour accéder à l’onglet souhaité et modifier les informations de votre choix } Enregistr. Pour modifier un contact SIM 1 Si vous avez sélectionné par défaut les contacts SIM } Contacts, puis choisissez le nom et le numéro à modifier. Si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone } Contacts } Options } Contacts SIM. Sélectionnez le nom et le numéro que vous souhaitez modifier. 2 } Autres } Modifier et modifiez le nom et le numéro.

Pour supprimer l’ensemble des contacts

1 } Contacts } Options } Avancées } Suppr. ts contacts. 2 } Oui et entrez le code de verrou du téléphone } OK. Le code de verrou du téléphone par défaut est 0000. Les noms et les nombres qui sont enregistrés sur la carte SIM ne sont pas supprimés. Eléments par défaut pour les contacts du téléphone Comme l’élément par défaut apparaît en première position pour un contact du téléphone, il est plus facile à atteindre. Vous pouvez spécifier un élément par défaut (qu’il s’agisse d’un numéro de téléphone, d’une adresse email ou d’une adresse Web) de manière à ce qu’il apparaisse en première position pour chaque contact. Si vous ne sélectionnez pas votre élément par défaut, c’est le numéro de téléphone mobile qui est défini par défaut.

Pour supprimer un contact

} Contacts et faites défiler jusqu’au contact que vous voulez supprimer, puis appuyez sur .

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

2 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse email ou l’adresse Web à définir comme élément par défaut.

Vous pouvez envoyer des contacts en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.

Pour envoyer un contact } Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Envoyer contact, puis sélectionnez une méthode de transfert. Pour envoyer l’ensemble des contacts } Contacts } Options } Avancées } Envoi ts contacts, puis sélectionnez une méthode de transfert.

Pour vérifier la mémoire

} Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire. Synchronisation des contacts Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos contacts avec une application de gestion des contacts sur le Web. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. Vous pouvez également synchroniser vos contacts à l’aide d’une application pour ordinateur, % 70 Synchronisation. Pour synchroniser les contacts 1 } Contacts } Options } Synchr. contacts. 2 Si vous possédez plusieurs comptes, sélectionnez celui que vous désirez utiliser } Sélection. Si vous ne disposez d’aucun compte dans le téléphone, % 71 Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance.

Vérification de la mémoire

La fonction d’état de la mémoire vous permet de vérifier le nombre de positions disponibles dans la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM. 26

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.

Si vous choisissez de copier tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM seront remplacées.

Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM

1 } Contacts } Options } Avancées } Enreg auto sur SIM. 2 Sélectionnez Activé.

Vous pouvez copier les noms et les numéros vers et à partir de vos contacts du téléphone et la carte

SIM. Choisissez si vous voulez copier tous les numéros ou en copier un seul.

Vous pouvez aussi configurer le téléphone de manière

à ce que les entrées soient automatiquement enregistrées sur la carte SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros de téléphone que vous ajoutez ou modifiez dans les contacts du téléphone contenus dans la mémoire sont également enregistrés sur la carte SIM. Le nombre de numéros de téléphone susceptibles d’être enregistrés dépend du type de carte SIM utilisé. Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM 1 } Contacts } Options } Avancées } Copier vers SIM. 2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.

1 } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet.

2 Utilisez , , et pour accéder au nom ou au numéro que vous souhaitez appeler } Appeler.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

2 Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter } Autres } Enregistrer n°. 3 } Choisissez Nouveau contact pour créer un nouveau contact ou sélectionnez un contact existant en vue de lui ajouter un numéro. Pour effacer la liste d’appels } Appels et faites défiler jusqu’à l’onglet contenant tous les appels } Autres } Supprimer tout.

Composition abrégée

Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone

à appeler facilement en position 1-9 sur votre téléphone. Pour composer rapidement En mode veille, entrez le numéro de position et } Appeler.

Pour spécifier ou remplacer les numéros de composition abrégée

. Si vous n’avez pas configuré votre numéro de messagerie, le système vous invite à le saisir. } Oui pour entrer le numéro. C’est l’opérateur réseau qui fournit le numéro. Pour entrer votre numéro de messagerie } Messagerie } Réglages } N° messagerie voc.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

• répondre aux appels ou les refuser lorsque vous utilisez un dispositif Mains Libres.

Les commandes vocales peuvent uniquement être enregistrées sur le téléphone, et ne peuvent pas être enregistrées sur la carte SIM. Lorsque vous enregistrez, choisissez un endroit calme et choisissez de préférence des noms bien distincts les uns des autres, % 32 Conseils relatifs à l’enregistrement et l’utilisation des commandes vocales. Avant d’utiliser la numérotation vocale Vous devez d’abord activer la fonction de numérotation vocale ainsi qu’enregistrer vos commandes vocales. Une icône apparaît à côté du numéro de téléphone pour lequel vous avez déjà enregistré une commande vocale.

Pour activer la numérotation vocale et enregistrer des noms

1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal } Num. vocale } Activer } Oui } Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact. 2 Si le contact possède plusieurs numéros, affichez-les à l’aide de et . Sélectionnez le numéro de téléphone auquel vous souhaitez ajouter une commande vocale. A présent, vous allez enregistrer une commande vocale telle que « Jean » pour le numéro de téléphone que vous avez sélectionné. 3 Des instructions apparaissent à l’écran. Attendez la tonalité et prononcez la commande que vous souhaitez enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale. 4 Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans le cas contraire } Non et répétez l’étape 3. 5 Pour enregistrer une autre commande vocale pour un contact, sélectionnez à nouveau } Nvle cmde vocale } Ajouter et répétez les étapes 2-4 ci-dessus.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif Mains Libres ou du casque d’écoute Bluetooth.

Pour activer ou désactiver l’affichage du nom de l’appelant

} Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal Pour effectuer un appel à partir du téléphone 1 En mode veille, maintenez enfoncé un des boutons de réglage du volume. 2 Attendez la tonalité et prononcez le nom enregistré précédemment, comme par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison. 30

Choisissez une expression ou un mot long inhabituel qui ne pourra pas être confondu avec une conversation normale.

Pour activer et enregistrer le mot magique

1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal } Mot magique } Activer. 2 Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer. Attendez la tonalité et prononcez le mot magique.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que le mot magique soit activé. Vous pouvez sélectionner plusieurs options.

Pour répondre à un appel à l’aide des commandes vocales

Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre » et l’appel sera connecté.

Si vous utilisez un téléphone portable ou un kit Mains Libres pour véhicules, vous pouvez répondre aux appels entrants ou les refuser à l’aide de la voix.

Pour refuser un appel à l’aide des commandes vocales

Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ». L’appel est refusé. L’appel est renvoyé vers la messagerie vocale, si elle est activée, sinon le correspondant entend une tonalité d’occupation.

Seuls les fichiers MIDI, WAV, EMY et IMY peuvent

} Continuer. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Répondre » ou un autre mot de votre choix. Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans le cas contraire } Non et répétez l’étape 2. 3 Dites « Occupé » ou un autre mot } Oui. 4 Des instructions apparaissent à l’écran. } Continuer et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que la réponse vocale soit activée. Vous pouvez sélectionner plusieurs options.

Modification des commandes vocales

Vous pouvez modifier toutes vos commandes vocales enregistrées dans Contacts. Sélectionnez le contact pour lequel vous voulez modifier une commande vocale } Autres } Modifier contact. Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat et modifiez votre commande vocale. Pour réenregistrer une commande vocale 1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal } Num. vocale } Modifier des noms. 2 Sélectionnez une commande vocale } Autres } Remplacer la voix. 3 Attendez la tonalité et prononcez la commande.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

• vous n’approchez pas suffisamment le combiné – tenez-le comme vous le faites lors d’un appel. • la commande vocale était trop brève – elle doit durer environ une seconde et contenir plusieurs syllabes. • vous avez parlé trop tôt ou trop tard – parlez immédiatement après la tonalité. • le dispositif Mains Libres n’était pas connecté lors de l’enregistrement de la commande vocale – vous devez connecter le dispositif Mains Libres si vous voulez l’utiliser pour enregistrer la commande vocale. • vous avez utilisé une intonation inhabituelle – veillez à conserver l’intonation utilisée lors de l’enregistrement de la commande vocale.

Vous avez le choix entre les options de renvoi suivantes :

• Renvoyer tjrs – permet de renvoyer tous les appels. • Si occupé – permet de renvoyer les appels lorsque vous êtes déjà en ligne. • Injoignable – permet de renvoyer les appels lorsque votre téléphone est mis hors tension ou si vous êtes indisponible. • Aucune réponse – permet de renvoyer les appels si vous ne répondez pas dans un délai déterminé. Pour activer un renvoi d’appel 1 } Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer. 2 Sélectionnez un type d’appel, puis une des options de renvoi } Activer. 3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez rediriger vos appels ou appuyez sur Recherch. pour rechercher le contact } OK.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour désactiver un renvoi d’appel Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi } Désactiver. Pour activer toutes les options de renvoi } Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer } Vérifier tout.

Pour activer ou désactiver le service de mise en attente des appels

} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels } Appel en attente. Pour émettre un deuxième appel 1 } Autres } En attente pour mettre l’appel en cours en attente. 2 Entrez le numéro que vous souhaitez composer } Autres } Appeler.

Réception d’un deuxième appel vocal

A la réception d’un deuxième appel, vous pouvez effectuer l’une des opérations suivantes : • } Répondre et mettre l’appel en cours en attente. • } Occupé pour refuser le deuxième appel et poursuivre la conversation en cours. • } Rempl. l'appel actif pour répondre au deuxième appel et mettre fin à l’appel en cours. Prise en charge de deux appels vocaux Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel est en attente, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : • } Permuter appels pour passer d’un appel à l’autre. • } Autres } Joindre appels pour faire participer les deux appelants à une conférence. • } Autres } Transfert appel pour connecter les deux appels. Vous êtes déconnecté des deux appels. • } Fin appel pour mettre fin à l’appel en cours et appuyer sur Oui pour récupérer l’appel en attente. • } Fin appel à deux reprises pour mettre fin aux deux appels (fonction tributaire de votre opérateur). • Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels ou les joindre dans une conférence téléphonique.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

2 } Joindre appels pour revenir à la conférence.

Les appels auxquels participent plusieurs personnes peuvent induire des frais de transmission supplémentaires. Contactez votre opérateur réseau pour plus d’informations.

Service à deux lignes téléphoniques

Pour ajouter un nouveau participant 1 } En attente pour mettre les appels réunis en attente. 2 } Autres } Ajouter un appel et appelez la personne suivante à inclure dans la conférence. 3 } Autres } Joindre appels. 4 Pour ajouter davantage de participants, répétez les étapes 1 à 3.

Si votre abonnement prend en charge un service de sélection de ligne, votre téléphone peut avoir deux lignes téléphoniques avec différents numéros.

Pour sélectionner une ligne pour les appels sortants } Réglages } l’onglet Appels et sélectionnez la ligne 1 ou 2. Pour changer le nom d’une ligne } Réglages } l’onglet Affichage } Modifier ID lignes et sélectionnez une des lignes afin de modifier son nom.

Pour libérer un participant

} Autres } Fin et sélectionnez le participant que vous souhaitez libérer de la conférence.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels } Filtrage des appels } Tous appelants.

Pour vérifier vos numéros de téléphone personnels

} Contacts } Options } Numéros spéciaux } Mes numéros et sélectionnez une des options.

Numérotation restreinte

Affichez, ajoutez et modifiez vos numéros de téléphone personnels.

Si occupé est activée, les appels sont renvoyés plutôt que refusés grâce à une tonalité d’occupation. Les numéros de téléphone des appels refusés s’enregistrent dans la liste d’appels. Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels acceptés 1 } Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels } Filtrage des appels } Uniq. depuis liste } Modifier } Ajouter. Sélectionnez un contact. 2 Pour ajouter un groupe de contacts à la liste d’appels acceptés, sélectionnez } Groupes (pour cela, vous devez avoir créé des groupes, % 37 Groupes).

Vous pouvez utiliser le service Restreindre pour limiter les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services.

Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez pas activer certaines options de la fonction Restreindre.

Il est possible de limiter les appels suivants :

• Tous apls sortants – Tous les appels sortants. • Inter. sortants – Tous les appels internationaux sortants. • Intern. sort. itin. – Tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine. • Tous apls entrants – Tous les appels entrants. • Entr. en itinérance – Tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger (en itinérance).

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456, cela permet d’appeler tous les numéros commençant par 0123456. Si la numérotation fixe est activée, vous ne pouvez pas visualiser ou gérer les numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM.

Pour activer ou désactiver la fonction de numérotation fixe

} Nouveau numéro et entrez les informations souhaitées.

Durée et coût des appels

La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale.

Pour contrôler la durée d’un appel } Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût } Compteurs appels.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

• Pour envoyer les tonalités, appuyez sur les touches

– , ou sur . • Pour vider l’écran une fois l’appel terminé, appuyez sur . • Pour activer ou désactiver les tonalités pendant l’appel, } Autres en mode veille et sélectionnez Désact. tonalités ou Activer tonalités. } Enregistrer n° et sélectionnez un contact afin

d’enregistrer son numéro. Si vous souhaitez créer un nouveau contact et enregistrer son numéro

} Nouveau contact. Affichage et masquage de votre numéro Si votre abonnement comprend le service de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors d’un appel. Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro de téléphone 1 } Réglages } l’onglet Appels } ID de l'appelant. 2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer numéro ou Réglage réseau.

3 } Nouveau } Ajouter pour rechercher et sélectionner un numéro de contact.

4 Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres numéros. } Terminé.

Vous pouvez ajouter votre propre carte de visite

à titre de contact. Pour ajouter votre carte de visite } Contacts } Options } Ma carte de visite et entrez les informations pour votre carte de visite } Enregistr. Pour envoyer votre carte de visite } Contacts } Options } Ma carte de visite } Envoyer ma carte, puis sélectionnez une méthode de transfert.

Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres.

Vérifiez d’abord si le numéro de votre centre de service a été spécifié. Celui-ci vous a été donné par votre fournisseur de services et figure sur la carte SIM.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour spécifier le numéro du centre de service 1 } Messagerie } Réglages } SMS } Centre de service. Si le numéro du centre de service est enregistré sur la carte SIM, il apparaît dans la liste. 2 Si aucun numéro ne figure dans la liste } Ajouter et entrez le numéro de téléphone, sous oublier le préfixe d’appel international (+) et le code du pays } Enregistr. Envoi de SMS Pour plus d’informations sur l’entrée de lettres, reportez-vous à la section % 14 Saisie de lettres. Certains caractères spécifiques à une langue utilisent plus d’espace. Pour certaines langues, vous pouvez désactiver l’option Caract nationaux pour économiser de l’espace.

Pour écrire et envoyer un SMS

1 } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. 2 Rédigez votre message } Continuer. Si vous voulez sauvegarder le message pour plus tard, appuyez sur . } Oui pour l’enregistrer dans Brouillons. 3 } Entrer n° tél. et entrez le numéro de téléphone du destinataire, ou } Recherch. contacts pour

extraire un numéro ou un groupe de Contacts.

Pour entrer une adresse email } Entrer adrs email. Une liste située en dessous des options d’envoi reprend les derniers destinataires. Vous pouvez aussi sélectionner un destinataire dans la liste. } Envoyer. Pour envoyer un message à une adresse email, vous devez spécifier un numéro de passerelle de courrier électronique, } Messagerie } Réglages } SMS } Passerelle email. Celui-ci vous est donné par votre fournisseur de services.

Pour insérer un élément dans un SMS

1 Tout en entrant votre message } Autres } Ajouter l'élément. 2 Sélectionnez un type d’élément, puis un élément. Réception de SMS } Oui si vous souhaitez lire immédiatement le SMS ou } Non si vous préférez le lire ultérieurement. Une fois que vous avez lu le SMS } Autres pour afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer le SMS. Pour appeler un numéro figurant dans un SMS Sélectionnez le numéro de téléphone } Appeler.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour enregistrer un élément dans un SMS 1 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse Web, l’image ou le son à enregistrer dans le message } Autres. 2 Si vous avez choisi d’enregistrer un numéro de téléphone } Utiliser } Enregistrer n°. Si vous avez sélectionné une adresse Web, } Enregistrer signet, une image } Enregistr. image, une mélodie } Enregistrer son.

1 } Messagerie et sélectionnez un dossier.

2 Sélectionnez le message que vous voulez supprimer et appuyez sur . Messages longs Le nombre de caractères qu’un SMS peut contenir dépend de la langue dans laquelle il est rédigé. Vous pouvez envoyer un message plus long en liant deux messages ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut que vous ne receviez pas en même temps toutes les parties d’un long message. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services sur le nombre maximum de messages pouvant être liés.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour activer l’option de messages longs } Messagerie } Réglages } SMS Pour créer un modèle 1 } Messagerie } Modèles } Nouv. modèle } Ajouter } Texte. 2 Rédigez votre message } OK. 3 Entrez le titre du message } OK. Options de message Vous pouvez fixer une valeur par défaut pour plusieurs options de message ou choisir les paramètres lors de chaque envoi.

Pour définir une option de message pour un message spécifique

1 Lorsque vous avez choisi un destinataire auquel envoyer le SMS } Autres } Avancées. 2 Sélectionnez l’option à modifier } Modifier et sélectionnez un nouveau paramètre. 3 } Terminé lorsque vous avez modifié les options. Pour contrôler l’état de remise d’un message envoyé } Messagerie } Msgs envoyés et sélectionnez un message texte } Afficher } Autres } Détails.

MMS Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des clips vidéo, des photos, des mémos vocaux et des cartes de visite. Vous et le destinataire du MMS devez disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS. Les MMS peuvent être envoyés vers un téléphone mobile ou une adresse email.

} Messagerie } Réglages } SMS et sélectionnez une option.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

2 Vous avez entré les paramètres corrects } Messagerie } Réglages } MMS } Profil Internet. Si vous ne disposez pas encore d’un profil Internet, } Nouveau profil et entrez les paramètres requis. Vous pouvez également recevoir l’ensemble des paramètres dans un message provenant de votre opérateur réseau ou en les téléchargeant à l’adresse www.SonyEricsson.com/support. Création et envoi de MMS Lorsque vous composez un message image, vous pouvez opérer une sélection entre différents éléments tels que : Image, Texte, Son, Vidéo, Mémo vocal et Signature. Vous pouvez aussi sélectionner Appareil photo pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.

} Ajouter pour afficher une liste d’éléments à ajouter à votre message. Sélectionnez un élément. 2 } Ajouter pour ajouter davantage d’éléments au message. Pour afficher et sélectionner les options d’amélioration du message, mettez en surbrillance des éléments du message et appuyez sur la touche de sélection gauche. 3 Une fois la composition du message terminée, } Autres } Envoyer. 4 } Entrer n° tél. et entrez le numéro de téléphone du destinataire, ou } Recherch. contacts pour extraire un numéro ou un groupe de Contacts. Pour entrer une adresse email } Entrer adrs email. Une liste située en dessous répertorie les 10 derniers destinataires. Vous pouvez aussi sélectionner un destinataire dans la liste. } Envoyer.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

1 Tout en entrant votre message } Autres.

2 } Emettre un appel et entrez ou extrayez un numéro de téléphone } Appeler. Vous revenez au message. 3 Pour mettre fin à l’appel } Autres } Fin appel. Pour spécifier une option de message par défaut } Messagerie } Réglages } MMS et sélectionnez une des options. Options d’envoi supplémentaires Vous pouvez demander un rapport de lecture ou un rapport de remise et définir une priorité pour un message spécifique. Vous pouvez aussi ajouter d’autres destinataires à votre message. Pour sélectionner d’autres options d’envoi 1 Après avoir entré le numéro de téléphone du destinataire } Autres. 2 Sélectionnez Ajouter destinat. ou Destinataires pour ajouter d’autres destinataires, Ajout fichier joint ou Avancées pour sélectionner pour sélectionner d’autres options d’envoi.

Réception de MMS Lorsque vous recevez un MMS téléchargé automatiquement, un avertissement sonore retentit.

} Oui pour lire ou écouter le message. } Arrêter pour interrompre la lecture du message. Après avoir lu le message, sélectionnez Répondre pour répondre immédiatement ou Autres pour afficher la liste d’options. Appuyez sur pour fermer le message. Vous pouvez sélectionner un message dans la liste des messages et appuyer sur pour supprimer l’intégralité du message.

Pour enregistrer des éléments d’un MMS Une fois que vous avez visualisé un MMS } Autres

} Enreg. éléments et sélectionnez un élément dans la liste qui s’affiche. Supprimer des MMS Les MMS sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux, % 40 Enregistrement et suppression de SMS.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

1 } Messagerie } Modèles et sélectionnez un modèle. 2 } Utiliser } Ajouter pour ajouter de nouveaux éléments. 3 } Autres } Envoyer pour envoyer le message. Téléchargement automatique Vous pouvez sélectionner la méthode de téléchargement des messages. } Messagerie } Réglages } MMS } Télécharg. auto pour afficher ce qui suit : • Toujours – votre téléphone télécharge automatiquement les messages dès qu’ils arrivent sur le serveur de votre opérateur réseau. Il s’agit du paramètre par défaut. • Dem. en itinérce – vous êtes invités à spécifier si vous voulez télécharger des messages provenant d’un autre réseau que votre réseau domestique.

• Désactivé – les nouveaux messages apparaissent sous forme d’icônes dans la boîte de réception.

Sélectionnez le message } Afficher pour le télécharger.

Les messages vocaux permettent d’envoyer et de recevoir rapidement des mémos vocaux sous la forme de messages. Un message vocal ne peut contenir qu’un seul mémo vocal. Pour que vous puissiez envoyer des messages vocaux, vous et le destinataire du MMS devez disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.

Pour enregistrer et envoyer un message vocal 1 } Messagerie } Rédiger nouveau } Message vocal. Le mémo vocal démarre. 2 Enregistrez votre message. Sélectionnez } Arrêter pour mettre fin à l’enregistrement. Une liste située en dessous des options d’envoi reprend les 10 derniers destinataires. Vous pouvez aussi sélectionner un destinataire dans la liste. } Envoyer.

Réception de messages vocaux

Lorsque vous recevez un message vocal, un avertissement sonore retentit et vous êtes invité à lire le message. Sélectionnez Oui si vous souhaitez écouter immédiatement le message vocal et Non si vous préférez l’écouter ultérieurement. Une fois que vous avez écouté le message vocal } Autres pour afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer le message.

Votre téléphone permet d’envoyer et de recevoir des emails Vous pouvez utiliser les mêmes paramètres email dans votre téléphone que dans

Avant de commencer Assurez-vous d’abord que : • Les paramètres figurent dans votre téléphone. Si ce n’est pas le cas, % 66 Paramètres. • Vous avez défini et sélectionné un compte email. Pour télécharger les paramètres de compte email, visitez www.SonyEricsson.com/support. Gardez à disposition les informations relatives au compte email. Compte email par défaut Si vous disposez d’un compte email au bureau et d’un autre à domicile, vous pouvez en spécifier un des deux comme compte par défaut en procédant comme suit : } Messagerie } Email } Réglages } Param. de compte et sélectionnez un compte. Pour rédiger et envoyer un email 1 } Messagerie } Email } Rédiger nouveau. 2 Rédigez l’objet de votre message } Continuer, puis le texte } Continuer.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

2 Sélectionnez un message } Afficher pour le lire. Pour répondre à un email 1 Ouvrez l’email } Répondre. 2 } Inclure message si vous voulez inclure le messaage d’origine dans votre réponse ou } Rédiger nouveau pour l’exclure de votre réponse. Rédigez votre message. } Autres pour afficher les options pour le message.

1 Sélectionnez l’adresse email ou le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer } Autres. 2 Pour enregistrer une adresse email } Utiliser } Enregistr. adresse. Pour enregistrer un numéro de téléphone } Utiliser } Enregistrer n°. Pour enregistrer un email 1 Ouvrez l’email } Autres } Enreg. message } Email enregistré. 2 Le message est enregistré sous Email enregistré dans le menu Email. Le nombre d’emails pouvant être enregistrés dépend de la mémoire disponible sur le téléphone. Tous les emails sont également enregistrés sur votre serveur de messagerie, où vous pouvez consulter les anciens et les nouveaux messages.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour enregistrer plusieurs emails 1 } Messagerie } Email } Boîte réception. 2 } Marq. pour suppr. Le message sera supprimé la prochaine fois que vous vous connecterez à votre serveur email. Si vous voulez supprimer plusieurs messages } Marquer plusieurs. Faites défiler et sélectionnez d’autres messages en appuyant sur Marquer ou Désactiv. } Autres } Marq. pour suppr. Pour supprimer un email (utilisateurs IMAP4) 1 } Messagerie } Email } Boîte réception et sélectionnez le message } Autres. 2 } Marq. pour suppr. Le message est marqué pour suppression sur le serveur. Si vous voulez supprimer plusieurs messages

} Marquer plusieurs. Faites défiler et sélectionnez d’autres messages en appuyant sur Marquer ou Désactiv. } Autres

Avec envoi/récpt. ou Aucun envoi/récpt pour supprimer les messages.

Connectez-vous au serveur Mes amis pour communiquer en ligne avec vos contacts favoris.

Si votre abonnement couvre les services de messagerie instantanée, vous pouvez visualiser l’état des contacts qui sont en ligne ainsi qu’envoyer et recevoir des messages instantanés. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou visitez le site www.SonyEricsson.com/support. Pour se connecter au serveur Mes amis } Messagerie } Mes amis } Moi } Se connecter. Liste de contacts Vous pouvez créer à partir du serveur Mes amis une liste de contacts à qui vous voulez régulièrement envoyer des messages.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour envoyer un message instantané à partir de Mes amis 1 } Messagerie } Mes amis et sélectionnez un contact. 2 } Envoi MI et tapez votre message } Envoyer. Etat Vous pouvez modifier l’état que vous affichez aux autres. Vous pouvez aussi choisir d’afficher votre état à vos contacts uniquement ou à l’ensemble des utilisateurs du serveur Mes amis. Pour modifier votre état } Messagerie } Mes amis } Moi } Modifier. Salon de discussion Un salon de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est possible d’enregistrer les salons de discussion en sauvegardant une invitation à une discussion ou en recherchant un salon de discussion particulier. 48

Pour lancer un salon de discussion

1 } Messagerie } Mes amis } Autres } Démarrer salon. 2 Sélectionnez les contacts à inviter au salon de discussion dans votre liste de contacts } Continuer. 3 Entrez un court texte d’invitation } Continuer } Envoyer.

Pour plus d’informations sur les infos zone, consultez votre fournisseur de services.

Pour activer ou désactiver l’option

Infos zone } Messagerie } Réglages } Infos zone } Réception. Le téléphone du destinataire doit prendre en charge la transmission des données et les MMS pour pouvoir recevoir et afficher l’image ou le clip vidéo. • Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo à l’aide d’un MMS, assurez-vous que vous avez défini l’adresse de votre serveur de messagerie pour les MMS, % 41 MMS et que vous avez spécifié les paramètres Internet dans votre téléphone, % 66 Paramètres. • Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo à l’aide d’un email, vérifiez si vous avez entré dans le téléphone les paramètres de votre compte de données et de votre compte email, % 45 Email. Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Lorsque le point vert s’arrête de clignoter, appuyez à fond sur la touche pour prendre la photo ou démarrer l’enregistrement.

Si le point vert clignote lentement, cela signifie que la photo n’est pas au point. Il est possible que vous deviez réessayer. Pour mettre fin à l’enregistrement vidéo, appuyez à nouveau sur la touche. Pour désactiver l’appareil photo, fermez la protection de l’objectif.

Si vous essayez d’enregistrer une source de lumière vive telle qu’une lampe ou les rayons directs du soleil, l’écran peut s’occulter ou l’image se déformer.

Pour utiliser le zoom

Utilisez les touches de réglage du volume situées sur le côté du téléphone pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière. Pour régler la luminosité Utilisez la touche de navigation pour augmenter ou diminuer la luminosité. 50

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour prendre des photos dans un environnement faiblement éclairé, appuyez sur

. Options d’appareil photo et d’enregistreur vidéo Si l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo est activé } Réglages pour afficher davantage d’options. Options préalables à la prise d’une photo : • Basculer en mode vidéo – permet d’enregistrer un clip vidéo plutôt que de prendre une photo. • Vers appareil photo – permet de prendre une photo plutôt que d’enregistrer un clip vidéo. • Mode de prise de vue (appareil photo) – sélectionnez Normal si vous ne voulez pas de cadre, Panoramique pour combiner plusieurs images en une seule image surdimensionnée, Cadres pour ajouter un cadre à votre image et Rafale pour prendre rapidement quatre photos successives. • Mode de prise de vue (vidéo) – sélectionnez Vidéo haute qualité ou Pour MMS si vous voulez envoyer votre clip vidéo sous la forme d’un MMS. • Format photo – permet de choisir entre 1 632 x 1 224, 640 x 480 et 160 x 120. • Format vidéo – permet de choisir entre Grand 176x144 et Petit 128x96.

• Activer mode macro – permet d’activer la mise au point macro.

• Activer le mode nuit – améliore la qualité d’image en appliquant un temps d’exposition plus long lorsque les conditions d’éclairage sont insuffisantes. • Activer l'éclairage – permet d’améliorer les conditions d’éclairage. • Activer retardateur – la photo est prise quelques secondes après que vous avez appuyé sur la touche de l’appareil photo. • Effets – permet de sélectionner différents effets pour l’image ou le clip vidéo. • Balance des blancs – règle la couleur de l’image en fonction des conditions d’éclairage. • Qualité photo – permet de choisir entre la qualité d’image Normale et Fine. • Activer heure/date – permet d’ajouter une heure et une date à l’image. • Réinit. n° fichier – permet de réinitialiser le compteur de fichiers. • Enregistrer dans – permet de choisir entre Memory Stick et Mémoire téléphone pour enregistrer l’image ou le clip vidéo.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Prenez la photo en appuyant sur la touche de l’appareil photo. Enregistrement de photos et de clips vidéo Dès que vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo, le téléphone l’enregistre dans sa mémoire ou sur le Memory Stick Duo. Voir aussi % 76 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB. Si le Memory Stick Duo est plein, vous ne pouvez plus enregistrer d’autres images ou clips vidéo sur celui-ci aussi longtemps que vous n’avez pas supprimé un élément enregistré. 52

Envoi de photos et de clips vidéo

Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo, vous pouvez l’envoyer en tant que MMS à condition que la taille du fichier n’excède pas la limite autorisée. Pour échanger des images et des clips vidéo par d’autres méthodes de transfert % 54 Echange d’images. Pour envoyer une image Lorsque vous avez pris une photo } Envoyer pour l’envoyer. Pour lire et envoyer des clips vidéo Une fois l’enregistrement terminé, } Envoyer pour envoyer le clip vidéo. } Autres } Lire pour lire un clip vidéo ou appuyez sur pour le supprimer.

Votre téléphone est livré avec un certain nombre d’images et d’animations. Vous pouvez supprimer ces images si vous souhaitez libérer de la mémoire.

• Affecter une image à un contact. % 24 Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone. • Echanger des images en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Traitement des images Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des images dans Gestion. de fichiers. Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer varie en fonction de leur taille. Les types de fichier pris en charge sont les suivants : GIF, JPEG, WBMP et BMP. Pour afficher vos images 1 } Gestion. de fichiers } Images. 2 Les images apparaissent dans des miniatures. Pour les afficher en mode plein écran } Afficher.

Pour afficher des images dans un diaporama

1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler jusqu’à une image. 2 } Afficher } Autres } Diaporama. Pour afficher les informations relatives à une image ou à un clip vidéo 1 } Gestion. de fichiers } Images ou Vidéos, puis sélectionnez l’image ou le clip vidéo. 2 } Autres et sélectionnez Informations. Utilisation des images Vous pouvez utiliser une image à des fins différentes, par exemple pour l’ajouter à un contact, la définir en tant qu’écran d’accueil ou l’utiliser comme économiseur d’écran. L’économiseur d’écran est activé automatiquement lorsque le téléphone demeure en mode veille pendant quelques secondes. Après quelques secondes, l’écran passe en mode veille afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur une touche du clavier pour réactiver l’écran. Si vous avez défini une image comme image de fond, elle s’affiche en mode veille. Vous pouvez sélectionner une image de fond pour l’écran principal et pour l’écran externe.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Lorsque vous modifiez des images, appuyez sur , , , et sur les touches suivantes : pour activer l’outil, pour sélectionner l’outil et pour choisir une couleur. Pour modifier et enregistrer une image 1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler jusqu’à l’image souhaitée } Afficher. 2 } Autres } Modifier. Certaines photos prises avec l’appareil photo peuvent être modifiées. 3 } Autres } Enregistr. image pour enregistrer l’image. Echange d’images Vous pouvez échanger des images en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Pour plus d’informations sur l’envoi d’images dans des messages, % 38 Messagerie. 54 Pour recevoir et enregistrer une image 1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu l’image, ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si une de ces méthodes de transfert a été utilisée pour envoyer l’image. 2 Si vous avez reçu l’image dans un message, sélectionnez-la et enregistrez-la. Si vous avez reçu l’image via Bluetooth ou par infrarouge, suivez les instructions qui s’affichent. Tous les téléphones qui prennent en charge les images peuvent recevoir le format d’image 160 x 120. Certains téléphones prenant en charge les images ne peuvent pas recevoir les formats d’image 160 x 120. Le format d’image le mieux adapté aux ordinateurs est 1 280 x 1 024.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour se connecter à un écran distant

} Gestion. de fichiers } Images } Afficher } Autres } Ecran distant. Le téléphone recherche d’autres périphériques Bluetooth et la liste des périphériques disponibles s’affiche. Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez utiliser.

Les types de fichier suivants sont pris en charge par le lecteur media : MP3, MP4, 3GP et WAV (avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz). Vous pouvez également diffuser de la musique et des vidéos à partir de sites Web. Pour la diffusion, les liens doivent être compatibles 3GPP. Listes d’écoute Pour organiser les fichiers multimédia enregistrés dans le Gestion. de fichiers, vous pouvez créer des listes d’écoute. Les fichiers d’une liste d’écoute peuvent être triés par artiste, par titre ou dans l’ordre d’ajout des fichiers à la liste. Vous pouvez ajouter des données à plusieurs listes d’écoute. Les listes d’écoute Toutes musiques et Toutes vidéos sont automatiquement générées

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Vous pouvez ajouter le fichier à une autre liste d’écoute.

Pour créer une liste d’écoute

1 } Lecteur média } Nouv. sélection entrez le nom de la liste d’écoute } OK. 2 Sélectionnez des fichiers dans le Gestion. de fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers simultanément et ajouter des dossiers. Tous les fichiers des dossiers sélectionnés seront ajoutés à la liste d’écoute. Pour ajouter des fichiers à une liste d’écoute 1 } Lecteur média sélectionnez une liste d’écoute } Ouvrir } Autres } Ajouter le média. 2 Sélectionnez des fichiers dans le Gestion. de fichiers. 56

Pour supprimer des fichiers dans une liste d’écoute

} Lecteur média sélectionnez une liste d’écoute } Ouvrir. Sélectionnez le fichier } Autres } Supprimer. Pour supprimer des listes d’écoute } Lecteur média sélectionnez une liste d’écoute } Autres } Suppr. sélection. Musique et clips vidéo Pour lire de la musique et des vidéos } Lecteur média et sélectionnez une liste d’écoute } Ouvrir } Lire. La liste d’écoute continue de s’exécuter jusqu’à ce que vous appuyiez sur } Pause ou Arrêter. Pour modifier le mode de lecture } Lecteur média } Autres } Mode Lecture. Sélectionnez Lect. aléatoire Oui pour lire les fichiers de la liste d’écoute dans un ordre aléatoire ou Activer en boucle pour relancer la liste d’écoute lorsque le dernier fichier a été lu. Vous pouvez également modifier le mode de lecture dans les listes d’écoute.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour modifier le réglage de la touche Musique } Réglages } l’onglet Général } Touche Musique. Commande du lecteur media • } Pause pour mettre la lecture en pose. • Appuyez sur ou sur pour accéder à la piste ou à la séquence vidéo suivante ou précédente. • Maintenez enfoncée la touche ou pour faire défiler rapidement vers l’avant ou pour rembobiner. • Appuyez sur et pour faire défiler la liste d’écoute lors de la lecture. Les fichiers en surbrillance ne seront pas sélectionnés tant que vous n’appuierez pas sur } Arrêter } Lire. • Lorsqu’une séquence vidéo est sur pause, appuyez sur pour lire la vidéo image par image.

Options du lecteur media

} Autres pour afficher les options suivantes : • Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture des chansons et des vidéos. Sélectionnez En boucle ou Lecture aléatoire. • Egaliseur – permet de modifier les réglages des aigus et des basses lorsque vous écoutez de la musique. • Renommer – renomme la liste d’écoute. Vous pouvez renommer uniquement les listes d’écoute crées par l’utilisateur. • Suppr. sélection – supprime la liste d’écoute. Seule la liste d’écoute est supprimée. Les fichiers figurent toujours dans le Gestion. de fichiers. Vous pouvez supprimer uniquement les listes d’écoute créées par l’utilisateur. Options multimédia Une fois que vous avez ouvert la liste d’écoute, sélectionnez } Autres pour afficher les options suivantes : • Informations – permet de visualiser des informations à propos de la piste ou de la vidéo en cours. • Ajouter le média – ajoute des fichiers ou des dossiers à la liste d’écoute.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

• Egaliseur – permet de modifier les réglages des aigus et des basses lorsque vous écoutez de la musique. • Trier – trie la liste d’écoute par artiste, par titre ou dans l’ordre dans lequel les fichiers ont été ajoutés à la liste d’écoute. • Envoyer – permet d’envoyer un fichier son ou vidéo. • Supprimer – permet de supprimer le fichier de la liste d’écoute. • Capturer l'image – permet de prendre une photo à partir du clip vidéo. Musique et vidéos en ligne Vous pouvez visualiser des vidéos et écouter de la musique trouvée sur un site Web en la diffusant au travers de votre téléphone. Si vous sélectionnez un lien de diffusion au cours de votre navigation sur Internet, le lecteur media s’ouvre automatiquement.

Pour permettre la diffusion, vous devez posséder un compte de données. Votre téléphone peut être pré-configuré avec un compte de données. Si ce n’est pas le cas, contactez votre opérateur réseau ou visitez le site Web www.SonyEricsson.com/support

Pour diffuser des vidéos et du son 1 } Gestion. de fichiers } Vidéos } Autres vidéos. 2 Suivez les instructions de diffusion. Pour diffuser de la musique et des vidéos enregistrées 1 } Services Internet } Autres } Signets. 2 Sélectionnez le lien à diffuser. Le lecteur média s’ouvre et lit la musique ou la vidéo.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Vous devez mettre le téléphone sous tension pour utiliser la radio. N’allumez pas le téléphone dans une zone interdite aux téléphones mobiles,

% 93 Instructions pour une utilisation efficace et sans danger.

Pour écouter la radio

Connectez le Mains Libres à votre téléphone } Radio. Commande de la radio • } Recherch. ou maintenez enfoncée la touche ou pour rechercher le canal suivant sur la bande. • Appuyez sur ou sur pour vous déplacer de 0,1 MHz sur la bande FM. • Appuyez sur ou pour accéder au canal prédéfini suivant.

Enregistrement de canaux radio

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 de vos canaux radio préférés. Pour enregistrer rapidement les canaux aux positions 1 à 10, maintenez enfoncées les touches 0 à 9, (où 0 représente le nombre 10). Pour sélectionner un canal que vous avez enregistré à une position comprise entre 1 et 10, appuyez sur les touches 0 à 9.

Pour enregistrer un canal radio

} Radio } Autres } Enregistr. } Insérer. Le canal est enregistré dans une liste. Options de la radio } Autres pour afficher les options suivantes : • Réduire – permet de revenir en mode veille pour utiliser d’autres fonctions alors que la radio est toujours activée. • Enregistr. – permet d’enregistrer la fréquence en cours dans une liste de canaux. • Stations – permet de sélectionner, renommer, remplacer ou supprimer des canaux enregistrés. • Act. haut-parleur – permet d’écouter le son via le haut-parleur.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

• Activer Mono – permet d’activer le son mono.

Avant de commencer Assurez-vous d’abord que : • Vous possédez un abonnement à un service téléphonique qui prend en charge la transmission de données GPRS. • Vous avez entré les paramètres corrects dans votre téléphone, % 66 Paramètres. • Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en tant qu’utilisateur WAP auprès de votre fournisseur de services ou de votre opérateur réseau. • Vous disposez de mémoire libre sur votre téléphone.

Pour réduire l’affichage de la radio

} Radio } Autres } Réduire. Pour régler le volume } ou . 60

Le service PlayNow™ permet d’écouter les tonalités musicales avant de décider de les acheter et de les télécharger sur votre téléphone. Chaque tonalité musicale est tirée d’une chanson originale et est optimisée pour votre téléphone mobile

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Sélectionnez l’icône PlayNow™ pour télécharger la liste des tonalités musicales PlayNow™ dans votre téléphone. Vous pouvez écouter les différentes tonalités musicales de la liste.

Pour écouter une tonalité musicale } PlayNow™ et sélectionnez la tonalité musicale que vous souhaitez écouter. Téléchargement d’une tonalité musicale depuis la liste PlayNow™ Le coût total de téléchargement est le prix qui apparaît à l’écran lorsque vous choisissez le téléchargement et l’enregistrement d’une tonalité musicale. Les frais seront ajoutés par l’opérateur réseau à votre facture de téléphone ou à votre carte téléphonique prépayée une fois la tonalité achetée. Pour télécharger une tonalité musicale 1 Lorsque vous avez écouté une tonalité musicale que vous souhaitez télécharger, commencez par vérifier les informations détaillées relatives à l’achat ci-dessus, puis lisez les termes et conditions fournis dans le kit du téléphone.

L’achat du téléphone entraîne automatiquement l’acceptation de ces conditions.

} Oui pour télécharger la tonalité musicale. Un SMS s’affiche, confirmant le paiement et la disponibilité de la tonalité musicale. La tonalité musicale est automatiquement enregistrée dans Gestion. de fichiers } Sons.

Ce service n’est pas disponible dans tous les pays ou peut éventuellement ne pas l’être si vous utilisez un autre opérateur réseau que le vôtre (un message vous en informe lorsque vous sélectionnez l’icône

Sonneries et mélodies

Votre téléphone est livré avec un certain nombre de mélodies standard et polyphoniques que vous pouvez utiliser comme sonneries. Vous pouvez

échanger des mélodies en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Si vous sélectionnez un fichier MP3 comme sonnerie, vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale % 31 Réponse vocale.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Maintenez enfoncée la touche en mode veille. Tous les signaux sont désactivés/activés,

à l’exception du réveil. Pour régler le volume de la sonnerie 1 } Réglages } l’onglet Sons et alertes } Volume sonnerie et appuyez sur ou sur pour diminuer ou augmenter le volume. 2 } Enregistr. pour enregistrer le paramètre. Sonneries propres à l’appelant Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter une sonnerie personnelle à certains appelants, % 24 Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone. Vibreur Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être averti d’un appel entrant par le bourdonnement du vibreur. Vous avez le choix entre les valeurs suivantes : • Activé – le vibreur est activé en permanence. 62

• Actif si silenc. – le vibreur est activé lorsque le volume de la sonnerie est désactivé ou lorsque le téléphone est réglé sur silence.

• Désactivé – le vibreur est désactivé en permanence. Pour régler le vibreur } Réglages } l’onglet Sons et alertes } Vibreur et sélectionnez le paramètre de votre choix. Options des sons et alertes A partir de Réglages } l’onglet Sons et alertes, vous pouvez définir les éléments suivants : • Alerte message – sélectionnez la façon dont vous voulez être averti de l’arrivée d’un message. • Son touches – sélectionnez le son à émettre lorsque vous appuyez sur les touches.

MusicDJ™ vous permet de composer et de modifier des mélodies à utiliser comme sonneries. Une mélodie est constituée de quatre types de bloc –

Tambours, Graves, Cordes et Accents. Une piste contient un certain nombre de blocs de musique. Les blocs sont constitués de sons prédéfinis au caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur et Pause. Vous composez une mélodie en ajoutant des blocs de musique à la piste.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour composer une mélodie 1 } Loisirs } MusicDJ™. 2 Choisissez d’Insérer, de Copier et de Coller des blocs pour composer votre mélodie. Servez-vous de , , ou de pour vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez sur pour effacer un bloc. } Autres pour afficher davantage d’options. Pour modifier une mélodie préalablement créée } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez la mélodie } Autres } Modifier. Envoi et réception Vous pouvez envoyer et recevoir des mélodies en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Il est impossible d’envoyer une mélodie polyphonique ou un fichier MP3 dans un SMS.

Pour envoyer une mélodie

1 } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez une mélodie. 2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.

Pour recevoir une mélodie

1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu la mélodie, ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si ces méthodes de transfert sont utilisées pour envoyer la mélodie. 2 Lorsque vous recevez la mélodie, suivez les instructions qui s’affichent.

VideoDJ™ permet de créer des films en combinant des images et des clips vidéo que vous avez enregistrés dans votre téléphone ou sur le Memory

Stick Duo. Vous pouvez aussi utiliser VideoDJ™ pour redimensionner et monter des clips vidéo. Pour créer un film 1 } Loisirs } VideoDJ™. 2 } Ajouter. Sélectionnez pour ajouter un Clip vidéo, une Image ou du Texte } Sélection. Pour monter un clip vidéo 1 } Gestion. de fichiers } Vidéos } Ouvrir et choisissez le clip vidéo que vous voulez ouvrir. 2 } Autres } Modifier } Modifier pour Ajuster, Remplacer ou Supprimer un clip à partir du film en cours.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Vous pouvez envoyer un film en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Des films courts peuvent être envoyés à l’aide d’un MMS. Si un film est trop long, vous pouvez utiliser la fonction Ajuster pour le raccourcir. Les films reçus et enregistrés sont sauvegardés dans le Gestionnaire de fichiers.

Pour modifier du texte

} Modifier pour modifier une chaîne de texte, } Arrière-plan pour modifier l’arrière-plan du texte, } Couleur du texte pour changer la couleur de la police, } Durée pour changer la durée du texte dans le film ou } Supprimer pour supprimer le texte du film en cours.

Pour redimensionner un clip vidéo

1 Sélectionnez un clip vidéo dans la maquette } Modifier } Ajuster. 2 } Définir pour définir le début et } Début. 3 } Définir pour définir la fin et } Fin. 4 Vous pouvez répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à obtention du résultat souhaité. } Terminé pour terminer le redimensionnement.

Options de VideoDJ™

Lorsqu’un film est sélectionné, } Autres pour afficher davantage d’options : • Aperçu – permet de visualiser le film. • Insérer – permet d’insérer un élément. • Enregistrer – permet d’enregistrer le film en cours. • Envoyer – permet d’envoyer le film en cours. • Nouveau – permet d’ouvrir un autre film. • Bande son – permet d’ajouter une bande son au film en cours. 64

Loisirs sauvegardés sur le Memory Stick Duo si celui-ci est inséré dans le téléphone. Si les enregistrements sont sauvegardés dans le téléphone (ou sur le Memory Stick Duo), vous pouvez y accéder même si vous changez la carte SIM. Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer le correspondant que vous l’enregistrez.

Pour démarrer un mémo vocal

1 } Loisirs } Enregistrer son. 2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. Lorsque l’enregistrement démarre, le message Enregistrement apparaît à l’écran avec la durée de l’enregistrement en cours (en augmentation). 3 } Enregistr. pour mettre fin à l’enregistrement et } Lire pour l’écouter. } Autres pour afficher les options suivantes : Enregistr. nveau, Envoyer, Renommer, Supprimer, Sons enregistrés. Pour écouter vos enregistrements 1 } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez l’enregistrement que vous voulez entendre. 2 } Lire pour écouter l’enregistrement et } Arrêter pour arrêter la lecture.

Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer l’apparence de l’écran en modifiant, par exemple les couleurs et le papier peint. Votre téléphone est livré avec des thèmes prédéfinis. Il vous est impossible de les supprimer, mais vous pouvez créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez le site www.SonyEricsson.com/support.

Pour sélectionner ou modifier un thème } Gestion. de fichiers } Thèmes et sélectionnez un thème. Echange de thèmes Vous pouvez échanger des thèmes en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Pour envoyer un thème 1 } Gestion. de fichiers } Thèmes et sélectionnez un thème. 2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

2 Lorsque vous recevez l’élément, suivez les instructions qui s’affichent. Pour télécharger un thème } Gestion. de fichiers } Thèmes } Sony Ericsson.

Pour commencer et terminer une partie

1 } Loisirs } Jeux et sélectionnez un jeu } Démarrer. 2 Maintenez enfoncée la touche pour mettre fin au jeu. Pour télécharger un jeu } Loisirs } Jeux } Sony Ericsson. 66

Dans le cas contraire, consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires. Les paramètres sont également disponibles sur le site www.SonyEricsson.com/support. Pour utiliser Internet, envoyer et recevoir des MMS et des emails, il vous faut : • Un abonnement à un service téléphonique qui prend en charge la transmission des données. • Certains paramètres spécifiés dans votre téléphone. • Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en tant qu’utilisateur d’Internet et de l’email auprès de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Accès à Internet et paramètres email Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone : • les recevoir de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services. Les paramètres sont également disponibles sur le site www.SonyEricsson.com/support. • entrer ou modifier les paramètres manuellement. Utilisation d’Internet Votre téléphone mobile possède un navigateur qui utilise le protocole WAP (Wireless Application Protocol) ou HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) pour accéder à Internet. Pour sélectionner un profil Internet } Réglages } l’onglet Connexions } Réglages Internet } Profils Internet et sélectionnez le profil que vous voulez utiliser. Pour commencer à naviguer } Services Internet et sélectionnez un service ou } Services Internet } Autres et sélectionnez une option. Pour arrêter de naviguer } Autres } Quitter Navigat.

Options offertes durant la navigation

} Autres pour afficher différentes options de navigation. Les options peuvent varier en fonction du site Web visité. Si vous sélectionnez une adresse email lorsque vous parcourez un site Web, vous pouvez envoyer un SMS à cette adresse.

Vous trouverez toujours dans le menu d’options les éléments suivants :

• Quitter Navigat. – permet de se déconnecter et de passer en mode veille. • Une option permettant d’accéder à la page d’accueil spécifiée pour le profil Internet en cours, par exemple Sony Ericsson. • Signets – permet d’ajouter le site actuellement parcouru à votre liste de signets ou d’afficher la liste des signets. Sélectionnez de diffuser de la musique ou des vidéos. • Saisie URL – permet d’entrer l’adresse de la page Web du site que vous souhaitez visiter. } Nouvelle adresse pour entrer une nouvelle adresse Web ou sélectionner l’une des 10 dernières adresses entrées. Lorsque vous entrez une adresse de page Web, le préfixe http:// habituel est superflu.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

• Enregistr. – permet d’enregistrer la page Web ou une image à partir de la page Web en cours. • Envoyer lien – permet d’envoyer à un autre téléphone un lien au site actuel. • Etat – permet d’afficher des informations sur l’état actuel telles que le profil, le type d’accès, la sécurité et l’adresse. • Apparence – sélectionnez de lire les sons ou d’afficher les images dans les pages visitées. • Emettre un appel – si votre abonnement le prend en charge, vous pouvez effectuer un appel tout en naviguant sur Internet. } Autres } Fin appel pour mettre fin à l’appel et continuer à naviguer. Utilisation de signets Les signets de votre téléphone mobile s’utilisent de la même manière que ceux du navigateur Internet de votre ordinateur. Vous pouvez créer et modifier les signets.

Pour utiliser des signets

1 } Services Internet } Autres } Signets et sélectionnez un signet } Autres. 2 Sélectionnez une option. Téléchargement Vous pouvez télécharger par exemple des images, des thèmes, des jeux et des sonneries depuis des sites Web directement sur votre téléphone. Contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de service pour plus d’informations si des options de menu ne sont pas disponibles.

Pour télécharger à partir du site Web

Sony Ericsson 1 } Services Internet } Autres } Signets • Cookies – Facilitent l’accès aux sites. • Mots de passe – Facilitent l’accès au serveur. Pour autoriser ou effacer des cookies dans votre téléphone Appuyez sur Réglages } l’onglet Connexions } Réglages Internet } Cookies et sélectionnez une option, puis confirmez. Pour effacer la liste des mots de passe } Réglages } l’onglet Connexions } Réglages Internet } Effac. mots passe et } Oui pour confirmer.

Profil Internet pour applications Java™

Certaines applications Java™ doivent se connecter à Internet pour recevoir des informations, notamment les jeux qui téléchargent de nouveaux niveaux à partir d’un serveur de jeux. Il est nécessaire que votre profil Internet HTTP autorise les applications Java™ à se connecter à Internet. Demandez à votre opérateur ou à votre fournisseur de services les paramètres adéquats. Pour sélectionner un profil pour Java™ 1 } Réglages } l’onglet Connexions } Paramètres Java™ } Profils Internet. 2 Sélectionnez le profil HTTP que vous souhaitez utiliser. Sécurité Internet Votre téléphone prend en charge la navigation WAP et HTTP sécurisée. Pour activer une connexion sécurisée avec la passerelle WAP, vous devez activer la sécurité au niveau de votre profil Internet. Si votre profil Internet est un profil HTTP, la connexion est sécurisée lorsque l’URL commence par https://. La sécurisation d’une connexion entre une passerelle WAP et un fournisseur de services WAP relève de la responsabilité du fournisseur de services WAP.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Les certificats sécurisés permettent de vérifier la passerelle WAP ou le serveur HTTP auquel vous vous connectez. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats sécurisés au moment de l’achat. Vous pouvez également télécharger de nouveaux certificats à l’aide du navigateur. Pour consulter la liste des certificats stockés dans votre téléphone } Réglages } l’onglet Connexions } Réglages Internet } Sécurité } Certif. autorisé.

WAP ou HTTP (synchronisation à distance à partir de services Internet).

Visitez le site Web www.SonyEricsson.com/support pour télécharger les guides de démarrage sur la synchronisation. Lorsque vous utilisez le port USB, utilisez exclusivement le câble USB fourni avec le téléphone.

Pour sélectionner l’ordre de synchronisation des noms

} Contacts } Options } Avancées } Ordre de synchron. pour sélectionner l’ordre d’apparition du prénom et du nom lors de la synchronisation des contacts.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Synchronisation avec d’autres périphériques à proximité Installez le logiciel de synchronisation à partir du CD qui accompagne votre téléphone ou téléchargez-le à partir du site www.SonyEricsson.com/support. Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous à l’aide du logiciel de synchronisation. Synchronisation à distance avec des programmes Internet Contactez votre opérateur réseau pour obtenir davantage d’informations sur les programmes sur Internet avec lesquels vous pouvez vous synchroniser, ainsi que pour recevoir le nom d’utilisateur, le mot de passe et les adresses des différents programmes. Un profil Internet doit également être défini dans votre téléphone mobile % 66 Paramètres. Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance 1 } Organiseur } Synchronisation } Nouveau compte. Si vous navez pas de compte, vous serez invité à en créer un. } Oui pour créer un nouveau compte. 2 Entrez un nom pour le nouveau compte } Continuer. Une liste d’éléments à entrer

4 } Init. à distance pour permettre ou non au serveur de synchronisation ou à un autre périphérique de commencer la synchronisation. Vous pouvez également choisir d’être toujours invité à autoriser cette opération. } Intervalle synchro. pour indiquer la fréquence à laquelle le téléphone doit se connecter automatiquement au serveur pour effectuer la synchronisation. } Applications et sélectionnez les applications que vous voulez synchroniser, par exemple Contacts } OK. } Param. application et sélectionnez une application. Entrez le nom de base de données et, si nécessaire, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe } OK. Appuyez sur } Enregistr. pour enregistrer votre nouveau compte.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

} Organiseur } Synchronisation et sélectionnez un compte distant } Démarrer.

Technologie sans fil Bluetooth™

Votre téléphone est doté de la technologie

Bluetooth grâce à laquelle vous pouvez connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth. Vous pouvez être connecté à plusieurs périphériques Bluetooth en même temps. Vous pouvez aussi synchroniser automatiquement les informations de votre téléphone avec celles de votre ordinateur, utiliser la fonctionnalité de commande à distance pour contrôler les applications sur votre ordinateur ainsi qu’échanger des contacts, des cartes de visite, des éléments de l’agenda et des images, par exemple. Il est conseillé de ne pas éloigner de plus de 10 mètres votre téléphone et le périphérique Bluetooth avec lequel vous communiquez. Pour une connexion optimale, veillez à ce qu’aucun objet solide ne se trouve entre votre téléphone et le périphérique Bluetooth.

à la liste des périphériques de votre téléphone. Il n’est pas possible d’échanger des éléments, d’utiliser un écran distant ou de jouer sans devoir ajouter le périphérique à la liste. Pour établir une synchronisation avec votre ordinateur et naviguer sur Internet, vous devez également installer sur votre ordinateur un logiciel disponible sur le CD qui accompagne votre téléphone, ou le télécharger à partir du site www.SonyEricsson.com/support. Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation de la technologie Bluetooth. Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous devez vous assurer que la fonction Bluetooth est désactivée. La puissance de sortie radio Bluetooth maximale autorisée dans le téléphone est automatiquement adaptée en fonction des limitations locales éventuelles. Autrement dit, la portée peut varier.

Pour activer la technologie Bluetooth

} Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth } Activer. 2 } Ajouter et votre téléphone recherchera tous les types de périphérique Bluetooth disponibles. 3 Le téléphone recherche les périphériques Bluetooth. La liste des périphériques disponibles s’affiche. Sélectionnez un périphérique. 4 Si le périphérique que vous ajoutez à votre téléphone possède son propre code d’accès, entrez ce code d’accès dans votre téléphone. Si ce n’est pas le cas, créez vous-même un code d’accès en chiffres et entrez-le dans les deux périphériques. Pour organiser votre liste de périphériques 1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth } Mes périphériques et sélectionnez un périphérique dans la liste. 2 } Autres pour afficher une liste d’options.

Economie d’énergie

Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver cette fonction si vous ne voulez pas utiliser simultanément plusieurs fonctions Bluetooth. Si vous activez cette fonction, le téléphone économise l’énergie et empêche les autres périphériques de se connecter à l’appareil lorsque vous êtes déjà connecté. Pour économiser l’énergie } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth } Economie énergie } Activé. Nom du téléphone Choisissez un nom unique pour votre téléphone. Ce nom s’affiche sur les autres périphériques lorsqu’ils détectent votre téléphone. Pour entrer le nom d’un téléphone } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth } Nom du téléphone. Visibilité Pour que votre téléphone puisse être détecté lorsqu’il est recherché par d’autres périphériques Bluetooth, vous devez vous assurer que la technologie Bluetooth est activée et que votre téléphone est visible pour les autres périphériques.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Une fois que vous avez sélectionné Bluetooth comme mode de transfert, une liste de périphériques disponibles s’affiche. Le téléphone recherche également les autres périphériques repris dans la liste. Pour envoyer un élément 1 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez envoyer, } Contacts et sélectionnez un contact. 2 } Autres } Envoyer contact } Via Bluetooth. Le téléphone recherche les périphériques. 3 Sélectionnez le périphérique vers lequel vous souhaitez envoyer l’élément } Sélection. Pour recevoir un élément } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth 74

} Activer. Assurez-vous que votre téléphone est visible pour les autres périphériques. Lorsque vous recevez l’élément, suivez les instructions qui s’affichent.

Pour ajouter un dispositif Mains Libres Bluetooth à votre téléphone 1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth } Mains Libres. 2 La première fois que vous ajoutez un dispositif Mains Libres, le message Ajouter un dispositif Mains Libres au téléphone ? s’affiche } Oui. 3 Si un dispositif Mains Libres existe déjà dans votre liste de périphériques, } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth } Mains Libres } Mon Mains Libres } Nouv. Mains Libres } Ajouter. Vous devez vous assurer que votre dispositif Mains Libres Bluetooth est en mode Jumelage. Transfert du son Lorsque vous utilisez un dispositif Mains Libres Bluetooth avec votre téléphone, vous pouvez déterminer vers où transférer le son en cours d’appel. Lorsque vous répondez à un appel entrant, vous pouvez également sélectionner vers où transférer le son à l’aide du clavier.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Transfert du son en cas d’utilisation d’un dispositif Mains Libres Pendant un appel, appuyez sur } Transférer le son. Spécifiez si vous voulez transférer le son vers le téléphone ou vers les autres dispositifs Mains Libres qui ont été ajoutés à votre téléphone. Redirection du son Lorsque vous répondez à un appel entrant, vous pouvez sélectionner vers où transférer le son à l’aide du clavier du téléphone. Si vous utilisez le bouton du Mains Libres, le son est toujours reproduit via le Mains Libres. Pour diriger le son lorsque vous répondez à un appel avec un dispositif Mains Libres 1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth } Mains Libres } Appel entrant. 2 } Via le téléphone si vous voulez diriger le son vers téléphone ou Via Mains Libres si vous préférez le diriger vers le Mains Libres. Télécommande Vous pouvez utiliser votre téléphone comme télécommande pour contrôler des applications

d’ordinateur telles que le lecteur media ou des présentations Microsoft® PowerPoint® . Votre ordinateur doit prendre en charge le profil HID Bluetooth.

Pour sélectionner la télécommande 1 } Loisirs } Télécommande. 2 Sélectionnez l’application que vous souhaitez utiliser ainsi que l’ordinateur auquel vous voulez vous connecter. Transfert de fichiers Vous pouvez utiliser un ordinateur pour afficher et transférer le contenu dans le Gestionnaire de fichiers. Vous pouvez utiliser la fonction glisserdéposer de votre ordinateur pour : • Transférer des fichiers entre le téléphone et l’ordinateur. • Supprimer des fichiers du téléphone.

Vous pouvez utiliser le port infrarouge pour établir la connexion entre votre téléphone et un ordinateur ou tout autre périphérique doté d’un port infrarouge.

Vous pouvez par exemple synchroniser des éléments

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Assurez-vous que la vitesse du port infrarouge de l’ordinateur est réglée sur 115 200 bits/s.

Pour activer le port infrarouge

} Réglages } l’onglet Connexions } Port infrarouge } Activé ou } 10 minutes pour activer le port infrarouge pour une durée de 10 minutes uniquement. Pour relier deux périphériques

Pour envoyer un élément par le port infrarouge (par exemple : un contact)

1 Assurez-vous que les ports infrarouges des deux périphériques sont activés. } Contacts pour sélectionner un contact. 2 } Autres } Envoyer contact } Envoyer par IR.

Transfert de fichiers à l’aide

du câble USB Lorsque vous connectez votre téléphone à un ordinateur en utilisant le câble USB, le Memory

Stick s’affiche en tant que lecteur sur l’ordinateur. Voir aussi % 6 Memory Stick Duo™. Vous pouvez installer les pilotes du câble USB en utilisant le CD fourni avec votre téléphone.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

• Transférer des fichiers entre le téléphone et l’ordinateur. • Déplacer et organiser les fichiers sur le Memory Stick Duo. • Supprimer des fichiers sur le Memory Stick Duo. Les fichiers doivent être enregistrés dans des dossiers spécifiques du Memory Stick : • Les images doivent être enregistrée dans le dossier \MSSEMC\Media files\image\ • La musique doit être enregistrées dans le dossier \MSSEMC\Media files\audio\ ou \MP3\ • Les applications Java et les jeux doivent être enregistrés dans le dossier \MSSEMC\Media files\other\

• Les images prises à l’aide de l’appareil photo doivent être enregistrées dans le dossier \DCIM\.

Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation suivants : Windows® 2000, Windows ME, Windows XP et Mac OS X.

Service de mise à jour

Le service de mise à jour Sony Ericsson permet de disposer toujours sur votre téléphone du logiciel le plus récent. Dès qu’une nouvelle version du logiciel est disponible, vous pouvez la télécharger et l’installer en utilisant le câble USB fourni et un ordinateur connecté à Internet.

Pour mettre à jour le logiciel du téléphone 1 Connectez le câble USB à l’ordinateur et au téléphone. 2 Visitez le site Web à l’adresse www.SonyEricsson.com/support. 3 Sélectionnez la région et le pays. 4 Entrez le nom du produit. 5 Sélectionnez le service de mise à jour Sony Ericsson et suivez les instructions qui s’affichent.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

• Pour régler la date et le format de date } Réglages } l’onglet Général } Heure et date } Date. Réveil Vous pouvez configurer le réveil de manière à ce qu’il sonne une seule fois à une heure déterminée, ou de manière à ce qu’il sonne plusieurs jours à la même heure. Deux alarmes peuvent être définies simultanément. Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence ou est éteint. Le réveil peut utiliser la radio comme signal d’alarme, % 59 Radio. 78

Pour régler une alarme

} Organiseur } Alarmes } Alarme et entrez l’heure } Enregistr. Utilisation du réveil • Pour changer l’heure du réveil } Organiseur } Alarmes } Alarme, puis entrez une nouvelle heure. • Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur n’importe quelle touche pendant qu’elle sonne. Si vous ne voulez pas que l’alarme sonne à nouveau } Désactiv. • Pour annuler l’alarme } Organiseur } Alarmes } Alarme } Désactiv. • Pour définir une alarme récurrente } Organiseur } Alarmes } Alarme récurrente. Entrez l’heure et sélectionnez les jours où vous voulez qu’elle sonne en faisant défiler la liste et en appuyant sur Marquer. } Terminé pour quitter le menu. • Pour sélectionner une sonnerie de réveil } Organiseur } Alarmes } Signal d'alarme. Sélectionnez Radio ou Sons. Si vous choisissez la radio comme signal d’alarme, assurez-vous que le Mains Libres est connecté au téléphone.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Fonctions supplémentaires

Pour programmer les rappels 1 } Organiseur } Agenda } Autres } Avancées } Rappels. 2 } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme pour vos rappels même si l’appareil est mis hors tension. Lorsqu’un rappel sonne } Oui pour afficher le rendezvous. } Non pour désactiver le rappel. Les options de rappel définies dans l’agenda affectent celles définies dans les tâches.

Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter les réunions importantes. L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un ordinateur ou avec un agenda du Web

% 70 Synchronisation.

Pour ajouter un nouveau rendez-vous

1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez la date du rendez-vous } Sélection } Nouveau RDV } Ajouter. 2 Entrez les informations détaillées et confirmez chaque entrée. Pour afficher un rendez-vous 1 Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour pour lequel il existe un rendez-vous (affiché en gras). 2 Faites défiler jusqu’au rendez-vous } Afficher.

Navigation dans l’agenda

Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les jours ou les semaines. Dans les vues mensuelle et hebdomadaire vous pouvez également utiliser le clavier de la manière suivante. Reculer d’une semaine

• Modifier la date – permet de modifier la date de votre agenda. • Avancées – permet d’accéder aux options de recherche, de suppression globale, de définition des rappels et de sélection du jour de début de la semaine. Echange de rendez-vous Vous pouvez envoyer et recevoir des rendez-vous en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Pour envoyer un rendez-vous Dans la liste des rendez-vous d’un jour déterminé, sélectionnez l’élément que vous souhaitez envoyer } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.

2 Sélectionnez une catégorie. Si la catégorie est un appel téléphonique, entrez le numéro de téléphone } Continuer.

3 Entrez un objet } Continuer. 4 Si vous voulez définir un rappel pour votre tâche } Oui. Pour afficher une tâche } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Afficher.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

1 } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Autres } Rappels.

2 } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne l’alarme pour vos rappels même si l’appareil est mis hors tension. Lorsqu’un rappel sonne, appuyez sur } Oui pour lire la tâche ou pour appeler le numéro de téléphone si la tâche est un appel téléphonique. } Non pour désactiver le rappel. Les options de rappel définies dans les tâches affectent celles définies dans l’agenda. Echange de tâches Vous pouvez envoyer et recevoir des tâches en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous pouvez également synchroniser les tâches avec un ordinateur, % 70 Synchronisation. Pour envoyer une tâche 1 Dans la liste des tâches d’un jour déterminé, sélectionnez l’élément que vous souhaitez envoyer } Autres } Envoyer. 2 Sélectionnez une méthode de transfert.

Si vous craignez d’oublier certaines choses, placez des mémos dans votre téléphone.

Pour ajouter un mémo } Organiseur } Remarques } Nvelle remarque } Ajouter et entrez le mémo } Enregistr. Pour traiter les mémos 1 } Organiseur } Remarques et la liste des mémos s’affiche. 2 Sélectionnez le mémo que vous souhaitez traiter. } Autres pour modifier un mémo, afficher (ou occulter) un mémo en mode veille, envoyer ou supprimer un mémo. Echange de mémos Vous pouvez envoyer et recevoir des mémos en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous pouvez également synchroniser les mémos avec un ordinateur, % 70 Synchronisation. Pour envoyer un mémo } Organiseur } Remarques et sélectionnez le mémo à envoyer } Autres } Envoyer, puis sélectionnez une méthode de transfert.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

3 Pour réinitialiser le chronomètre } Réinit.

Pour sélectionner un profil

} Réglages } l’onglet Général } Profils } Sélect. profil.

à modifier. Pour renommer un profil } Réglages } l’onglet Général } Profils } Modifier profil } Nom du profil. Le profil normal ne peut pas être renommé.

Pour régler le minuteur } Organiseur } Minuterie, puis entrez le nombre d’heures, de minutes et de secondes au terme duquel vous voulez que le minuteur se déclenche. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter.

Vous pouvez régler la luminosité de l’écran.

Pour régler la luminosité } Réglages } l’onglet Affichage } Luminosité.

• Appuyez sur ou pour sélectionner

÷x-+. %= • Appuyez sur pour supprimer le chiffre. • Appuyez sur pour entrer un signe décimal.

Applications Java™

Vous pouvez exécuter des applications Java™ sur votre téléphone. Des jeux et d’autres applications

autorisées doivent toujours vous demander de confirmer au préalable si elles peuvent exécuter de telles actions. Vous pouvez ne pouvez pas définir des niveaux d’autorisation différents pour les applications Java. Pour définir des autorisations pour une application Java™ 1 } Gestion. de fichiers } Applications ou } Jeux. 2 Sélectionnez une application ou un jeu } Autres } Autorisations. 3 } Accès à Internet, Messagerie ou Enreg. multimédia. 4 } Non, Tjrs demander ou Demander 1 fois pour définir le niveau d’autorisation souhaité pour l’application. Taille d’écran des applications Java Les applications Java sont conçues pour une taille d’écran déterminée. Il arrive que des applications ne puissent pas démarrer parce que le téléphone ne parvient pas à les adapter à l’écran. Demandez au fournisseur de l’application de rechercher pour quelle taille d’écran l’application est conçue et modifiez les paramètres d’écran de l’application au niveau du téléphone.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

3 Sélectionnez une options dans la liste. Si vous avez sélectionné Défini par l'util., vous pouvez modifier les valeurs Largeur : et Hauteur :.

Verrou de la carte SIM Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas votre téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, votre téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM.

La carte SIM est généralement verrouillée d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message PIN bloqué s’affiche. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Vous pouvez changer votre 84

code PIN et sélectionner un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres.

Si le message Les codes ne concordent pas apparaît à l’écran lorsque vous changez votre code PIN, cela signifie que vous ne l’avez pas entré correctement. Si le message PIN erroné s’affiche, suivi du message Ancien PIN : , cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN.

Pour débloquer votre carte SIM

1 Si le message PIN bloqué s’affiche, entrez votre code PUK } OK. 2 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres } OK. 3 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau } OK. Pour changer votre code PIN 1 } Réglages } l’onglet Général } Verrous } Verrou carte SIM } Modifier PIN. Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Fonctions supplémentaires

Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM 1 } Réglages } l’onglet Général } Verrous } Verrou carte SIM } Protection et sélectionnez Activé ou Désactivé. 2 Entrez votre code PIN } OK. Le clavier reste verrouillé aussi longtemps que vous ne l’avez pas déverrouillé manuellement. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur } Déverr.

Verrouillage du clavier

Verrou du téléphone

Vous pouvez verrouiller le clavier afin d’éviter toute numérotation accidentelle.

Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 même si le clavier est verrouillé.

Verrouillage automatique

Si vous activez le verrouillage automatique du clavier, en mode veille, celui-ci est automatiquement verrouillé peu de temps après avoir été utilisé. Pour activer le verrouillage automatique du clavier } Réglages } l’onglet Général } Verrous } Verrou automat.

Le verrou de votre téléphone le protège contre toute utilisation non autorisée si les personnes qui ont volé l’appareil remplacent la carte SIM. Vous pouvez remplacer le code de verrou du téléphone

(0000) par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres. Verrou automatique du téléphone Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer votre code de verrou du téléphone seulement si vous changez de carte SIM. Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.

Pour verrouiller manuellement le clavier

En mode veille, } Ver cla. Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

2 Entrez le code de verrou du téléphone } OK. Pour déverrouiller le téléphone Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre code } OK. Pour changer le code du verrou du téléphone } Réglages } l’onglet Général } Verrous } Verrou téléphone } Modifier le code.

Vous devez entrer un code d’accès pour confirmer le mot de passe exact pour l’aide-mémoire et empêcher tout accès non autorisé à vos codes. 86

Lorsque vous entrez votre code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche un court instant. Si le code d’accès est correct, les codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui apparaissent le sont également.

Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois 1 } Organiseur } Aide-mémoire. Un message contenant des instructions s’affiche à l’écran } Continuer. 2 Entrez un code d’accès de quatre chiffres pour ouvrir l’aide-mémoire } Continuer. 3 Confirmez le code d’accès en l’entrant à nouveau. 4 Entrez un mot de contrôle (15 caractères maximum) } Terminé. Le mot de contrôle peut contenir à la fois des lettres et des chiffres. Pour ajouter un nouveau code 1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code d’accès } Nouveau code } Ajouter. 2 Entrez un nom associé au code, } Continuer. 3 Entrez le code } Terminé.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Pour changer le code d’accès 1 Ouvrez l’aide-mémoire de la manière décrite ci-dessus } Autres } Modif. code accès. 2 Entrez votre nouveau code d’accès } Continuer. 3 Entrez une seconde fois le nouveau code d’accès } Continuer. 4 Entrez un mot de contrôle } Terminé. Si vous avez oublié votre code d’accès Si vous avez oublié votre code d’accès, vous devez réinitialiser l’aide-mémoire. Pour réinitialiser l’aide-mémoire 1 } Autres } Réinitialiser. 2 Réinitialiser Al'aide-mémoire ? s’affiche } Oui. L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine fois que vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous devrez commencer par l’ouvrir une première fois.

Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l’intervention de votre opérateur réseau.

Toutefois, si vous deviez rapporter votre téléphone pour le faire réparer, sachez qu’il est possible que vous perdiez des informations ou du contenu enregistré dans votre téléphone. Il est conseillé d’effectuer une copie de ces informations avant de rapporter votre téléphone. Pour obtenir de l’aide, accédez au site Web www.SonyEricsson.com/support. Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente Cause possible : La mémoire du téléphone est pleine ou le contenu de la mémoire n’est pas correctement organisé. Solution : Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la mémoire et augmenter la capacité de votre téléphone.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone Cause possible : La batterie est vide ou n’a pas été utilisée pendant une longue période. Solution : Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran. Certaines options de menu s’affichent en gris Cause possible : Le texte en gris indique qu’une fonction est momentanément indisponible. Un service n’est pas activé ou votre abonnement ne prend pas en charge la fonction. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Cause possible : Comme vous ne pouvez pas envoyer de thèmes, d’images ou de sons protégés par copyright, le menu Envoyer est parfois inaccessible.

Solution : Choisissez une autre langue, % 14 Langue du téléphone. Je ne parviens pas à mettre le téléphone sous tension Cause possible : La batterie est déchargée. Solution: Rechargez la batterie, % 6 Pour charger la batterie. Solution : Assurez-vous d’avoir raccordé correctement le chargeur. Mettez le téléphone sous tension une fois le chargeur raccordé. Si le téléphone démarre, redémarrez-le sans raccorder le chargeur. Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible Cause possible : Le chargeur n’est pas correctement fixé au téléphone. Solution : Assurez-vous que le connecteur du chargeur émet bien un déclic qui confirme qu’il est correctement mis en place. L’icône de la batterie clignote lorsque le chargement est en cours et s’arrête lorsque la batterie est complètement chargée, % 6 Pour charger la batterie.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Cause possible : La batterie est mal connectée. Solution : Otez la batterie et nettoyez les connecteurs. Vous pouvez utiliser une brosse douce, un chiffon ou un coton-tige imbibé d’alcool. Assurez-vous que la batterie est complètement sèche avant de la remettre en place. Vérifiez si, au niveau du téléphone, les connecteurs de la batterie sont intacts. Cause possible : La batterie est usée et doit être remplacée. Solution : Testez une autre batterie et un autre chargeur conçu pour un même modèle de téléphone ou demandez à votre revendeur de vérifier si la batterie et le chargeur fonctionnent correctement. Le téléphone se met automatiquement hors tension Cause possible : Vous avez appuyez inopinément sur la touche . Solution : Activez le verrouillage automatique du clavier ou verrouillez le clavier manuellement, % 85 Verrouillage du clavier. Cause possible : La batterie est mal connectée. Solution : Vérifiez si la batterie est correctement insérée, % 5 Pour insérer la carte SIM et la batterie.

Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone

Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects. Solution : Contactez votre opérateur réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS adéquat, % 38 SMS. Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects. Solution : Accédez au site Web www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre modèle de téléphone, puis choisissez l’option de configuration du téléphone pour le service MMS et suivez les instructions. % 66 Paramètres. Je ne parviens pas à utiliser Internet/WAP Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Solution : Contactez votre opérateur réseau.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Solution : Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible pour les autres utilisateurs. % 74 Pour masquer ou afficher votre téléphone en cas d’utilisation de la technologie

Bluetooth. Je rencontre des problèmes de synchronisation ou de transfert de données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni avec le téléphone Cause possible : Le câble n’est pas correctement détecté et installé sur votre ordinateur. Le logiciel fourni avec votre téléphone n’a pas été correctement installé sur l’ordinateur. 90

Solution : Accédez au site Web www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre modèle de téléphone, puis choisissez « Informations sur le produit » – « Mise en route ». Le guide

« Synchronisation du téléphone avec un ordinateur » contient des instructions d’installation et un guide de dépannage qui vous aideront à résoudre le problème. Réinitialisation Les modifications que vous avez apportées aux paramètres ainsi que le contenu que vous avez ajouté ou modifié seront effacés. • Si vous sélectionnez Réinit. réglages, les modifications apportées aux paramètres sont effacées. • Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les contacts, messages, données personnelles et contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus des modifications apportées aux paramètres. Pour réinitialiser le téléphone 1 } Réglages } l’onglet Général } Réinitialiser. 2 } Réinit. réglages ou } Réinitialise tout.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Si vous avez sélectionné Réinitialise tout , le contenu téléchargé, reçu ou modifié, tel que les mélodies et les images est également supprimé.

Insérer SIM Cause possible : Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement. Solution : Insérez une carte SIM. % 5 Pour insérer la carte SIM et la batterie. Cause possible : Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Solution : Enlevez la carte SIM et nettoyez-la. Vérifiez également si la carte n’a pas subi de dommage suceptible d’empêcher sa connexion aux connecteurs du téléphone. Si c’est le cas, demandez une nouvelle carte SIM à votre opérateur réseau.

Insérer carte ASIM correcte

Cause possible : Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Solution : Assurez-vous d’utiliser la carte SIM correspondant l’opérateur de votre téléphone. Les codes ne concordent pas Cause possible : Les deux codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Solution : Lorsque vous changez un code de sécurité (par exemple votre code PIN), vous devez confirmer le nouveau code en entrant exactement le même code une deuxième fois. % 84 Verrou de la carte SIM.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Solution : Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau. Si c’est le cas, tentez une nouvelle recherche. Cause possible : La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si vous continuez à recevoir le même message ou un message similaire, contactez votre opérateur réseau. Cause possible : Le téléphone ne fonctionne pas correctement. Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche. Urgence seulement Cause possible : Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112. Solution : Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception. Demandez à votre opérateur 92

réseau si vous disposez de l’abonnement adéquat.

% 22 Appels d’urgence. Solution: Pour déverrouiller le téléphone, % 85 Verrou du téléphone. Code verrou : Cause possible : Le code de verrou du téléphone est obligatoire. Solution : Entrez le code de verrou du téléphone. Par défaut, votre téléphone possède le code de verrou 0000. Vous pouvez le remplacer par tout autre code de quatre à huit chiffres. % 85 Verrou du téléphone. PUK bloqué Cause possible : Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné. Solution : Contactez votre opérateur réseau. Chargement en cours, batterie inconnue. Cause possible : La batterie que vous utilisez n’est pas agréée par Sony Ericsson. Solution : % 96 Utilisation et entretien des batteries.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Informations importantes

Instructions pour une utilisation efficace et sans danger Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser votre téléphone mobile.

à des températures extrêmes.

• Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une flamme vive ou d’une cigarette allumée. • Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plier l’appareil. • Ne peignez pas votre appareil. • Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser le produit à proximité d’équipements médicaux. • Mettez le produit hors tension si vous êtes dans ou à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux interdisent l’utilisation d’émetteurs-récepteurs bidirectionnels. • N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion. • Ne placez pas votre produit et n’installez pas d’appareil de télécommunication sans fil au-dessus des coussins gonflables de votre voiture. • N’essayez pas de démonter votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson.

Utilisez exclusivement une antenne Sony Ericsson conçue spécifiquement pour votre téléphone mobile. Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF. Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organisations scientifiques telles que l’ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing

Radiation Protection) et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public.

Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure. Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau. Les différences de taux d’absorption sélective en dessous des consignes d’exposition aux hautes fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité. S’il est vrai que des différences en termes de taux d’absorption sélective peuvent être constatées selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur sur l’exposition aux hautes fréquences.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Informations importantes

Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption sélective, est fourni avec votre téléphone mobile. Ces informations et d’autres données sur l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption spécifique sont également disponibles sur le site www.SonyEricsson.com.

Sécurité routière

Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions Mains Libres. Nous vous conseillons d’utiliser une solution Mains Libres Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit Mains Libres et une antenne extérieure. Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l’exigent.

Appareils médicaux personnels

Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone

mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur. Le risque de parasites est moindre si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez la présence de parasites, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue.

Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à son fabricant.

PROTECTION DES ENFANTS NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.

ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI ET D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DE PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES D’ETOUFFEMENT.

Traitement des appareils

électriques et électroniques en fin de vie Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Source d’alimentation

Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. que dans une source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ni la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer

Il est conseillé de charger la batterie complètement avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la première fois. Vous ne pouvez charger la batterie que si la température ambiante est comprise entre

+ 5 °C et + 45 °C. Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée pendant une longue période peut fournir un niveau de performance réduit pendant les premiers cycles d’utilisation. Les temps de conversation et de veille dépendent des conditions de transmission réelles lors de l’utilisation du téléphone mobile. Si le téléphone mobile est utilisé près d’une station de base, il consomme moins d’énergie, ce qui prolonge les temps de conversation et de veille. • Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez au feu. • Utilisez exclusivement des batteries et des chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. Les autres chargeurs

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Informations importantes risquent de ne pas charger suffisamment ou de dégager une chaleur excessive. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque.

• N’exposez pas la batterie à des liquides. • Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Cela peut causer un court-circuit et endommager la batterie. • Ne démontez pas la batterie et ne la modifiez pas. • N’exposez pas la batterie à des températures extrêmes, jamais audessus de 60 °C. Pour assurer une capacité optimale de la batterie, utilisezla à la température ambiante. • Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie. • Ne laissez pas la batterie à la portée des enfants. • Utilisez la batterie uniquement pour l’usage recommandé. • La batterie ne doit pas être mise en bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés.

Mise au rebut de la batterie

Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des batteries ou appelez le centre d’appels Sony Ericsson (Call Center) de votre région pour plus d’informations.

La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Si vous en trouvez, mettez au rebut les batteries dans des installations prévues à cet effet.

Contrat de Licence Utilisateur Final

Cet appareil sans fil (« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB (« Sony Ericsson ») ainsi qu'à ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »). En tant qu'utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d'utilisation du Logiciel uniquement avec l'Appareil sur lequel il est installé. Aucun élément du présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil. Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre à l'ingénierie inverse, décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l'Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours par écrit d'être lié par les dispositions énoncées dans le présent Contrat.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des

éléments ou du code d'une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes. La validité, l'interprétation et l'application de la présente licence sont régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s'appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux éventuels des consommateurs

Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund (Suède), (Sony Ericsson), offre cette Garantie limitée pour votre téléphone mobile et tout accessoire d’origine fourni avec celui-ci (ci-après désigné sous le nom de « Produit »). (Service Partners) Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement du Produit conformément aux modalités ici décrites. Sony Ericsson et ses partenaires de services (Service Partners) se réservent le droit de facturer des frais administratifs s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Informations importantes

Notez que certains de vos paramètres personnels ou téléchargements, ou encore toute autre information risquent d’être perdus si votre produit Sony Ericsson est réparé ou remplacé. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Sony Ericsson n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant sa réparation ou son remplacement.

1 La garantie est valable uniquement si la preuve d’achat originale remise à l’acheteur initial de ce

Produit par un revendeur agréé Sony Ericsson, sur laquelle doivent figurer la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit. 2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une

période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement peut

être effectué au moyen d’unités équivalentes au plan fonctionnel et remises à neuf. Les pièces ou éléments remplacés deviennent la propriété de Sony Ericsson. 3 La présente garantie ne s’étend pas à une défaillance du Produit causée par l’usure normale, une mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non conforme aux directives de Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les défaillances du Produit causées par un accident, une modification du logiciel ou du matériel ou encore un paramètre, un cas fortuit ou des dommages résultant du contact avec un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plusieurs centaines de fois. Toutefois, elle finit par être usée. Cela est tout à fait normal. Si le temps de conversation ou de veille est nettement plus court, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Des points clairs ou foncés peuvent apparaître légèrement sur l’affichage. Il s’agit de points dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais agencement des différents points. Deux pixels

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Comme le système cellulaire dont ce Produit est tributaire relève d’un opérateur indépendant de Sony Ericsson, Sony Ericsson n’est pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ni de la portée de ce système. La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit provoquées par des installations, des modifications, des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson. La garantie ne couvre pas les pannes du Produit engendrées par l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce Produit. Toute modification des sceaux sur le Produit entraînera l’annulation de la garantie.

8 CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU VERBALE N’EST DONNEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS,

NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES. Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites. Il est donc possible que les limitations ou exclusions qui précèdent ne s’appliquent pas dans votre cas. La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux du consommateur soumis à la législation en vigueur ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur consécutifs au contrat de vente/achat passé entre eux.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Informations importantes

Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays de l’Union européenne. Il est possible que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM puissent ne pas être réparés. ** Dans certains pays/régions, des informations complémentaires sont nécessaires. Dans ce cas, elles sont clairement mentionnées sur la preuve d’achat valide.

Certification FCC Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :

(1) Ce dispositif ne doit pas engendrer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 et EN 60950 appropriées, suivant les dispositions de la directive R&TTE 99/5/EC et les exigences qui se rapportent à la directive EMC 89/336/EEC et la directive Basse tension 73/23/EEC. Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/CE).

Vous avez défini un rappel pour un rendez-vous

Vous avez défini un rappel pour une tâche

Indique l’intensité du signal du réseau GSM Un autre profil que Normal a été choisi

Vous vous trouvez dans votre zone locale

Le mot magique est activé

Vous êtes dans une zone à tarification privilégiée

Le haut-parleur est activé

Vous ne pouvez recevoir aucun appel entrant

La fonction de verrouillage de la carte ou du téléphone est activée

Une connexion Internet sécurisée est établie

Vous avez manqué un appel entrant

à un numéro prédéfini

Toutes les sonneries sont désactivées, à l’exception de celles du réveil

Vous avez reçu un email

Indique l’état de la batterie

Le réveil a été réglé et activé

Le minuteur a été réglé et activé

Votre téléphone reçoit un MMS Votre téléphone envoie un MMS Vous avez reçu un MMS

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

envoyé par MMS La technologie Bluetooth est activée

Le casque d’écoute Bluetooth est connecté à votre téléphone Les données sont téléchargées dans le téléphone La ligne 1 est utilisée pour les appels sortants La ligne 2 est utilisée pour les appels sortants La fonction de chiffrement n’est pas disponible actuellement sur le réseau Appel en cours Le lecteur media est en cours d’exécution 104

Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.