Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G502 SONY ERICSSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G502 - SONY ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G502 de la marque SONY ERICSSON.
Présentation des menus 13 Navigation 15 Gestionnaire de fichiers 16 Langue du téléphone 19 Saisie de texte 19
Emission et réception d’appels .... Raccourcis de l’appareil photo Transfert d’images
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile. Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par Sony Ericsson. Le logo d’identification représentant une bille, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc. Sony, Memory Stick Micro™ et M2™sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation. Google™ et Google Maps™ sont des marques ou des marques déposées de Google, Inc. SyncML est une marque ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD. Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Exchange Server et Vista sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie. Contrôle des exportations : Ce produit, y compris les logiciels ou données techniques qu’il renferme ou qui l’accompagnent, peut être soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, ainsi qu’aux programmes de sanctions américains gérés par l’Office of Foreign Assets Control du Département du Trésor américain. Il peut en outre être soumis aux règles d’exportation ou d’importation d’autres pays. L’utilisateur ou le détenteur du produit s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences requises pour exporter, réexporter ou importer ce produit. Sans aucune limitation, ce produit, y compris les logiciels qu’il renferme, ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant, un habitant ou une entité de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays
Designated Nationals du Département du Trésor américain, ni (iii) vers une personne ou une entité quelconque figurant sur une liste d’interdiction des importations qui peut être revue régulièrement par le Gouvernement des Etats-Unis, y compris mais sans limitation la Denied Persons List ou l’Entity List du Département du Commerce américain, ou de Nonproliferation Sanctions List du Département d’Etat américain. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation et la distribution d’une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft. Les propriétaires de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Ce dispositif utilise le logiciel WMDRM pour accéder à du contenu protégé par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue dans sa protection du contenu, les propriétaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n’affecte pas le contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation aux licences. Les propriétaires de contenu peuvent exiger de vous que vous effectuiez la mise à niveau de WMDRM pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne pourrez plus accéder au contenu pour lequel celle-ci est exigée.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
(« Vidéo MPEG-4 ») et/ou (ii) de décoder des séquences vidéo MPEG-4 qui ont été encodées par un consommateur qui agit dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de séquences vidéo licencié par MPEG LA pour fournir des séquences vidéo MPEG-4. Aucune licence n’est accordée, de manière implicite ou explicite, pour tout autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives à l’octroi des licences, ainsi que des utilisations promotionnelles, internes et commerciales, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com. Avis obligatoire pour la licence accordée conformément aux Articles 2.1 et 2.6. Conformément aux conditions des licences accordées selon les Articles 2.1 et 2.6 des présentes, le Licencié accepte de communiquer l’avis suivant à un tiers qui reçoit un AVC Royalty Product du Licencié : Ce produit est accordé sous licence dans le cadre de la licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation personnelle et non commerciale d’un consommateur en vue (i) d’encoder des séquences vidéo conformément à la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des séquences vidéo AVC qui ont été encodées par un consommateur qui agit dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de séquences vidéo licencié pour fournir des séquences vidéo AVC. Aucune licence n’est accordée, de manière implicite ou explicite, pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur. Remarque Conseil Avertissement Un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Pour obtenir des informations détaillées, contactez votre opérateur réseau. Reportez-vous à la section Navigation à la page 15.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
SIM et la batterie. Pour insérer la carte SIM
2 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
2 Glissez le cache batterie jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour mettre le téléphone sous tension
Module) fournie par votre opérateur réseau contient des informations relatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur. Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Reportez-vous à la section Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM à la page 24.
2 Le cas échéant, saisissez le code PIN de votre carte SIM et sélectionnez OK. 3 Choisissez une langue. 4 Sélectionnez Oui pour utiliser l’Assistant de configuration. Si vous souhaitez corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez sur .
Mise en route Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
PIN erroné, la carte SIM se bloque. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 75.
L’écran de démarrage apparaît lorsque vous mettez votre téléphone sous tension. Reportez-vous à la section Utilisation des images à la page 46. Veille Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille.
Vous pouvez accéder à de l’aide et à des informations dans votre téléphone. Reportez-vous à la section Navigation à la page 15.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Assistant Config. 2 Sélectionnez une option. Pour afficher les informations relatives aux fonctions • Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains cas, Infos apparaît sous Options. Pour visualiser la démonstration du téléphone • En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Présentation. Pour afficher des informations d’état • En mode veille, appuyez sur la touche de réglage du volume.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée. Pour charger la batterie
Charger entièrement la batterie prend environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran. 2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut. Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment et pendant environ 2,5 heures. Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie.
Durée et coût* ID de l’appelant Mains Libres
Pour naviguer dans les menus du téléphone
• Sélectionnez Options, par exemple, pour modifier. Pour parcourir les onglets • Faites défiler jusqu’à un onglet en appuyant la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite. Pour revenir au mode veille • Appuyez sur . Pour terminer une fonction • Appuyez sur .
1 En mode veille, sélectionnez Menu. 2 Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer dans les menus. Pour sélectionner des actions à l’écran • Sélectionnez une action affichée au bas de l’écran en appuyant sur la touche de sélection gauche ou droite, ou encore sur la touche de navigation centrale.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média. 2 Appuyez sur la touche de navigation vers la droite pour sélectionner un élément. 3 Pour revenir, appuyez sur la touche de navigation vers la gauche. Pour supprimer des éléments • Appuyez sur pour supprimer des éléments comme des numéros, des lettres, des images et des sons.
à un menu. La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne. Pour accéder directement à un menu principal • En mode veille, sélectionnez Menu et appuyez sur – , , ou Pour modifier un raccourci des touches de navigation 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Raccourcis. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modif. • Appuyez sur . Onglets du menu Activité • Nouv. évén. – les appels manqués et les nouveaux messages. • Applic. en cours – les applications qui s’exécutent en arrière-plan. • Mes raccourcis – pour ajouter vos fonctions favorites afin d’y accéder rapidement. • Internet – pour accéder rapidement à Internet.
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de fichiers pour gérer des fichiers enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoutent davantage d’espace à votre téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres dispositifs compatibles. 1 Ouvrez le cache batterie et appuyez sur le bord de la carte mémoire pour la libérer et la retirer. 2 Glissez le cache batterie jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Pour afficher les options de la carte mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > onglet Contenu carte mém. 2 Sélectionnez Options. Vous pouvez déplacer et copier des fichiers entre votre téléphone, un ordinateur et une carte mémoire. Les fichiers sont tout d’abord enregistrés sur la carte mémoire, puis dans la mémoire du téléphone. Les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le dossier Autre. Vous pouvez créer des sous-dossiers afin d’y déplacer ou d’y copier des fichiers. Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers ou tous les fichiers d’un dossier simultanément pour tous les dossiers, à l’exception de Jeux et Applications. Si la mémoire est pleine, supprimez du contenu pour créer de l’espace. Onglets du Gestionnaire de fichiers Le Gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets et des icônes indiquent l’endroit où les fichiers sont enregistrés. • Tous les fichiers – tout le contenu dans la mémoire du téléphone et sur une carte mémoire • Contenu carte mém. – tout le contenu sur une carte mémoire • Contenu téléphone – tout le contenu dans la mémoire du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Recherchez un fichier et sélectionnez Options > Informations. Pour déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Recherchez un fichier et sélectionnez Options > Gérer un fichier > Déplacer. 3 Sélectionnez une option.
Gestionnaire de fichiers 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Recherchez le fichier et appuyez sur .
Vous pouvez sélectionner une langue à utiliser dans votre téléphone. Pour changer la langue du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Langue > Langue du téléphone. 2 Sélectionnez une option.
• Lorsque vous saisissez du texte, maintenez enfoncée la touche – . Pour saisir des points et des virgules • Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur .
• Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur .
Si n’est pas affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie de texte T9. Appuyez une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , Appuyez sur pour accepter une suggestion.
Si est affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie de texte multitape. Appuyez sur – à plusieurs reprises jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse. Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur pour ajouter une espace.
1 Lorsque vous saisissez du texte à l’aide de la saisie de texte T9, sélectionnez Options > Epeler le mot. 2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de texte multitape et sélectionnez Insérer.
Emission et réception d’appels Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un réseau. Pour émettre un appel 1 En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 Appuyez sur . Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels. Reportezvous à la section Contacts à la page 22 et à la section Liste d’appels à la page 27. Vous pouvez également composer un numéro vocalement. Reportez-vous à la section Contrôle vocal à la page 28.
• Appuyez sur . Pour émettre un appel international 1 En mode veille, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signe « + » apparaisse. 2 Saisissez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone. 3 Appuyez sur .
• Appuyez sur . Pour rejeter un appel • Appuyez sur . Pour modifier le volume de l’écouteur durant un appel • Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour désactiver le micro durant un appel 1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Maintenez à nouveau enfoncée la touche pour reprendre. Pour activer le haut-parleur pendant un appel • Sélectionnez HP act. Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
à partir du mode veille • Appuyez sur pour ouvrir la liste d’appels. Réseaux Votre téléphone passe automatiquement du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) en fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement. Pour changer de réseau manuellement 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G. 2 Sélectionnez une option. • En mode veille, saisissez le 112 (le numéro d’urgence international) et appuyez sur . Pour afficher vos numéros d’urgence locaux 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numéros spéciaux > Numéros d’urgence. Contacts. Vous pouvez enregistrer des informations dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM. Contacts par défaut Vous pouvez choisir les informations relatives au contact à afficher par défaut. Si vous choisissez Contacts du tél. par défaut, vos contacts affichent toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM par défaut, vos contacts affichent les noms et numéros enregistrés sur la carte SIM.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Contacts par défaut. 3 Sélectionnez une option. Contacts du téléphone Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour ajouter un contact du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. 5 Sélectionnez une option de numéro. 6 Faites défiler les onglets et sélectionnez les champs auxquels ajouter des informations. 7 Sélectionnez Enreg.
Pour appeler un contact du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et appuyez sur . En mode veille, pour accéder directement – à un contact, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Contacts SIM. 3 Faites défiler jusqu’à un contact et appuyez sur . Pour émettre un appel avec la recherche intelligente 1 En mode veille, appuyez sur – pour saisir une suite de chiffres (au moins deux). Toutes les entrées qui correspondent à la séquence de chiffres ou aux lettres sont affichées dans une liste. 2 Faites défiler jusqu’à un contact ou à un numéro de téléphone, puis appuyez sur .
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Recherche intellig. 2 Sélectionnez une option. Modification des contacts
2 Parcourez les onglets et sélectionnez Ajouter. Sélectionnez une option et un élément à ajouter. Sélectionnez Enreg. Si votre abonnement prend en charge le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter des sonneries personnelles aux contacts.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Copier de SIM. 3 Sélectionnez une option. Appel
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Copier vers SIM. 3 Sélectionnez une option. Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Enreg. auto sur SIM. 3 Sélectionnez une option. Pour enregistrer des contacts sur une carte mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Sauv. sur carte mém. Pour ajouter un contact SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. 5 Le cas échéant, sélectionnez une option de numéro et ajoutez d’autres informations. 6 Sélectionnez Enreg. Pour appeler un contact SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et appuyez sur . Suppression de contacts Pour supprimer un contact 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et appuyez sur .
> Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et sélectionnez Options > Envoyer contact. 3 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Pour sélectionner l’ordre de tri des contacts 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Ordre de tri. 3 Sélectionnez une option.
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible. Pour afficher l’état de la mémoire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Etat mémoire. Synchronisation des contacts Les contacts peuvent être synchronisés à l’aide d’un serveur Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Synchronisation à la page 66. Moi Vous pouvez saisir des informations à propos de vous et, par exemple, envoyer votre carte de visite. Pour saisir des informations Moi 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Moi et sélectionnez Ouvrir. 3 Faites défiler jusqu’à une option et modifiez les informations. Pour entrer un symbole, sélectionnez Options > Ajouter symbole > Insérer.
à la section Messagerie à la page 34. Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros de téléphone) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés . Reportez-vous à la section Filtrage à la page 32.
2 Pour chaque numéro de téléphone ou adresse email de contact que vous souhaitez marquer, accédez-y et sélectionnez Marq. Sélectionnez Cont. > Terminé.
Recherchez un numéro de position et sélectionnez Ajouter. Sélectionnez un contact.
1 En mode veille, appuyez sur et faites défiler jusqu’à un onglet. 2 Faites défiler jusqu’à un nom ou à un numéro, puis appuyez sur .
1 En mode veille, appuyez sur et faites défiler jusqu’à un onglet. 2 Faites défiler jusqu’au numéro et sélectionnez Enregistrer. 3 Sélectionnez Nouveau contact pour créer un nouveau contact ou sélectionnez un contact existant auquel ajouter le numéro.
• En mode veille, saisissez les numéros de position et appuyez sur .
1 En mode veille, appuyez sur . 2 Faites défiler jusqu’à l’onglet Tout et sélectionnez Options > Supprimer tout.
La numérotation abrégée vous permet de sélectionner neuf contacts dont vous pouvez composer rapidement le numéro. Les contacts peuvent être enregistrés aux positions 1 à 9. 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > N° messagerie vocale. 2 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. Pour appeler votre service de messagerie vocale • En mode veille, maintenez enfoncée la touche .
• Activer la numérotation vocale en prononçant un « mot magique ». • Répondre aux appels ou les refuser lorsque vous utilisez un mains libres.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Attendez la tonalité et prononcez la commande à enregistrer. Le téléphone répète alors la commande vocale. Si l’enregistrement vous convient, sélectionnez Oui. Dans le cas contraire, sélectionnez Non et répétez les étapes 3 et 4.
3 Attendez la tonalité et prononcez la commande. Numérotation vocale Vous pouvez entendre le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous téléphone. Pour effectuer une numérotation vocale 1 En mode veille, maintenez enfoncée une touche de réglage du volume. 2 Attendez la tonalité et prononcez un nom enregistré, comme par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison.
Pour émettre un appel à l’aide du mot magique 1 En mode veille, vérifiez si est visible. 2 Prononcez le mot magique. 3 Attendez la tonalité et prononcez une commande vocale. Réponse vocale Si vous utilisez un mains libres, vous pouvez répondre à des appels entrants ou les rejeter avec votre voix.
Le mains libres Bluetooth ne prend pas en charge cette fonctionnalité.
Sélectionnez Oui pour accepter ou Non pour un nouvel enregistrement. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et sélectionnez Cont. Sélectionnez où activer votre mot magique.
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Répondre » ou un autre mot de votre choix. Sélectionnez Oui pour accepter ou Non pour un nouvel enregistrement. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez la tonalité et prononcez le mot « Occupé » ou un autre mot de votre choix. Sélectionnez Oui pour accepter ou Non pour un nouvel enregistrement.
7 Sélectionnez où votre réponse vocale doit être activée. Pour répondre à un appel à l’aide des commandes vocales • Dites « Répondre ». Pour rejeter un appel à l’aide des commandes vocales • Dites « Occupé ».
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Dévier les appels. 2 Sélectionnez un type d’appel et une option de déviation. 3 Sélectionnez Activer. 4 Entrez le numéro vers lequel dévier des appels et sélectionnez OK. 30
à l’un des deux premiers. Mise en attente Lorsque la mise en attente est activée, vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel. Pour activer la mise en attente • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Appel en attente > Activer. Pour émettre un deuxième appel 1 Durant l’appel, sélectionnez Options > En attente. L’appel en cours est mis en attente. 2 Sélectionnez Options > Ajouter un appel. 3 Entrez le numéro à appeler et appuyez sur . Pour répondre à un deuxième appel • Durant l’appel, appuyez sur . L’appel en cours est mis en attente.
• Durant l’appel, appuyez sur et poursuivez l’appel en cours. Pour mettre fin à un appel en cours et répondre à un deuxième appel • Durant l’appel, sélectionnez Remp. l’appel actif. Prise en charge de deux appels vocaux Vous pouvez avoir simultanément des appels en cours et en attente. Pour passer d’un appel à l’autre • Durant l’appel, appuyez sur . Pour regrouper deux appels • Durant l’appel, sélectionnez Options > Joindre appels. Pour connecter deux appels • Durant l’appel, sélectionnez Options > Transfert appel. Vous êtes déconnecté des deux appels. Pour mettre fin à un appel en cours et revenir à l’appel en attente • Appuyez tout d’abord sur , puis sur .
Lors d’une conférence téléphonique, vous pouvez mener une conversation avec cinq personnes. Pour ajouter un nouveau participant 1 Durant l’appel, sélectionnez Options > En attente. Les appels réunis sont mis en attente. 2 Sélectionnez Options > Ajouter un appel. 3 Entrez le numéro à appeler et appuyez sur . 4 Sélectionnez Options > Joindre appels pour ajouter le nouveau participant. 5 Répétez cette tâche pour ajouter davantage de participants. Pour libérer un participant 1 Sélectionnez Options > Libérer particip. 2 Sélectionnez le participant à libérer. Pour avoir une conversation privée 1 Durant l’appel, sélectionnez Options > Parler à et sélectionnez le participant auquel vous souhaitez parler. 2 Pour poursuivre la conférence, sélectionnez Options > Joindre appels.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numéros spéciaux > Mes numéros. 3 Sélectionnez une option.
3 Sélectionnez un contact ou Groupes. Reportez-vous à la section Groupes à la page 26.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Filtrage des appels > Tous appelants.
Vous pouvez restreindre les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services. Si vous déviez les appels entrants, vous ne pouvez pas utiliser certaines options de restriction des appels.
Les options standard sont les suivantes : • Tous appels sortants – tous les appels sortants • Internat. sortants – tous les appels internationaux sortants • Internat. sortants itin. – tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine • Tous appels entrants – tous les appels entrants • Entr. en itinérance – tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger.
Réglages > onglet Appels > Gérer les appels > Restreindre. 2 Sélectionnez une option. 3 Sélectionnez Activer. 4 Entrez votre mot de passe, puis sélectionnez OK. Pour utiliser la numérotation fixe 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numéros spéciaux > Numérotation fixe > Activer. 3 Saisissez votre code PIN2 et sélectionnez OK. 4 Sélectionnez à nouveau OK pour confirmer. Pour enregistrer un numéro fixe 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Numéros spéciaux > Numérotation fixe > Numéros fixes > Nouveau numéro. 3 Saisissez les informations et sélectionnez Enreg. La durée de l’appel s’affiche pendant l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale de vos appels. Pour contrôler la durée d’un appel • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > Durée et coût > Compteurs d’appels.
Vous pouvez décider d’afficher ou de masquer votre numéro de téléphone lorsque vous émettez un appel. Pour masquer votre numéro de téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Appels > ID de l’appelant. 2 Sélectionnez Masquer numéro.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > Général > Enregistrer dans > Carte mémoire. Pour enregistrer un message sur la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un message et sélectionnez Options > Enregistrer le msg. Pour afficher un message depuis la boîte de réception 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception. 2 Faites défiler jusqu’au message, puis sélectionnez Afficher.
2 Faites défiler jusqu’au message et appuyez sur .
Avant d’utiliser la messagerie Vous devez disposer d’un numéro de centre de service. Le numéro est fourni par votre fournisseur de services et est généralement enregistré sur la carte SIM. Si le numéro de votre centre de service n’est pas enregistré sur votre carte SIM, vous devez saisir le numéro vous-même. Pour entrer un numéro de centre de service 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > SMS et faites défiler jusqu’à Centre de service. Le numéro s’affiche s’il est enregistré sur la carte SIM. 2 Si aucun numéro n’est affiché, sélectionnez Modif. 3 Faites défiler jusqu’à Nouv Ctr Serv SMS et sélectionnez Ajouter.
5 Sélectionnez Enreg. Pour écrire et envoyer un SMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > SMS. 2 Rédigez le message et sélectionnez Cont. > Recherch. contacts. 3 Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer. Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres. Reportezvous à la section Groupes à la page 26.
1 Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Copier et coller. 2 Sélectionnez Copier tout ou Marquer et copier. Faites défiler et marquez du texte dans le message. 3 Sélectionnez Options > Copier et coller > Coller. Pour ajouter un élément à un SMS 1 Lorsque vous rédigez le message, sélectionnez Options > Ajouter élément. 2 Sélectionnez une option et un élément. Messagerie
Pour activer l’option de messages longs 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > SMS. 2 Sélectionnez Long. max. des SMS > Max. disponible. Si vous ne disposez pas encore d’un profil MMS ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement l’ensemble des paramètres de votre opérateur réseau ou sur www.sonyericsson.com/support.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > MMS > Profil MMS. 2 Sélectionnez un profil. 2 Insérez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur , faites défiler jusqu’à et sélectionnez un élément. 3 Sélectionnez Cont. > Recherch. contacts. 4 Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer.
• Dem. si itinérance – pour télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique. • Jamais en itinér. – pour ne pas télécharger lorsque vous êtes hors de portée du réseau domestique. • Tjrs demander – pour télécharger en toutes circonstances. • Désactiver – les nouveaux messages apparaissent dans la Boîte de réception. Pour spécifier le téléchargement automatique 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > MMS > Télécharg. auto. 2 Sélectionnez une option. Pour spécifier des options de SMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > SMS. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modif. Pour spécifier des options de MMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Réglages > MMS. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modif. Pour définir les options de message d’un message spécifique 1 Lorsque le message est prêt et qu’un destinataire est sélectionné, sélectionnez Options > Avancées. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modif.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Modèles > Nouv. modèle > Texte. 2 Insérez du texte ou sélectionnez Options pour ajouter des éléments. Sélectionnez OK. 3 Entrez un titre et sélectionnez OK. Pour ajouter un modèle de MMS 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Modèles > Nouv. modèle > MMS. 2 Insérez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur , faites défiler jusqu’à et sélectionnez un élément. 3 Sélectionnez Enreg., entrez un titre et sélectionnez OK. Pour enregistrer un message en tant que modèle 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception. 2 Faites défiler jusqu’au message et sélectionnez Afficher > Options > Comme modèle. 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception > Options > Vérif. nouv. mess. 2 Faites défiler jusqu’au message, puis sélectionnez Afficher.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Rédiger nouveau. 2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse email. Entrez l’adresse et sélectionnez OK. Pour enregistrer un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception. 2 Faites défiler jusqu’au message et sélectionnez Afficher > Options > Enreg. message. Pour répondre à un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Boîte de réception. 2 Faites défiler jusqu’au message et sélectionnez Options > Répondre. 3 Rédigez la réponse et sélectionnez OK. 4 Sélectionnez Cont. > Envoyer.
> Utiliser > Afficher. Pour enregistrer une pièce jointe dans un email • Lorsque vous affichez le message, sélectionnez Options > Pièces jointes > Utiliser > Enreg. Synchronisation des emails Les emails peuvent être synchronisés à l’aide d’un serveur Microsoft Exchange (Microsoft® Outlook®). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Synchronisation à la page 66. Compte email actif Si vous disposez de plusieurs comptes email, vous pouvez changer celui qui est actif. Pour changer de compte email actif 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Comptes. 2 Sélectionnez un compte.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Réglages > Push email.
Mes amis pour communiquer en ligne à l’aide de messages de discussion. Avant d’utiliser Mes amis Si votre téléphone ne contient aucun paramètre prédéfini, vous devez entrer les paramètres du serveur. Votre fournisseur de services peut vous fournir de informations relatives aux paramètres standard tels que : • • • 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > Configurer. 2 Faites défiler jusqu’à un paramètre et sélectionnez Ajouter. Pour se connecter au serveur Mes amis • En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > Connexion. Pour se déconnecter du serveur Mes amis • Sélectionnez Options > Déconnexion.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Contacts. 2 Sélectionnez Options > Ajouter contact. Pour envoyer un message de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et sélectionnez Discussion. 3 Rédigez le message et sélectionnez Envoyer. Etat Vous pouvez afficher votre état, par exemple Heureux ou Occupé, uniquement à vos contacts. Vous pouvez également afficher votre état à tous les utilisateurs du serveur Mes amis. Pour afficher mon état 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > Options > Réglages > Afficher mon état. 2 Sélectionnez une option.
Mon état. 2 Modifiez les informations. 3 Sélectionnez Options > Enreg. Groupe de discussion Un groupe de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est possible d’enregistrer les groupes de discussion en sauvegardant une invitation à une discussion ou en recherchant un groupe de discussion particulier. Pour créer un groupe de discussion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Groupes de discuss. 2 Sélectionnez Options > Ajouter grpe disc. > Nouv. groupe discus. 3 Sélectionnez qui vous souhaitez inviter parmi votre liste de contacts et sélectionnez Cont. 4 Entrez un court texte d’invitation et sélectionnez Cont. > Envoyer.
> Ajouter grpe disc. 2 Sélectionnez une option. L’historique des conversations est enregistré depuis la déconnexion jusqu’à ce que vous vous connectiez à nouveau afin de vous permettre de revenir aux messages de discussion des anciennes conversations.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Mes amis > onglet Conversations. 2 Accédez à une conversation. 3 Sélectionnez Options > Avancées > Enr. conversation. Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour les visualiser, les enregistrer ou les envoyer.
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à . 2 Appuyez sur pour prendre une photo. 3 La photo est automatiquement enregistrée.
1 Activez l’appareil photo et appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à . 2 Appuyez entièrement sur pour démarrer l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement 1 Appuyez sur . 2 Le clip vidéo est automatiquement enregistré.
• Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Lorsque vous prenez une photo, le zoom est uniquement disponible en mode VGA.
• Appuyez sur ou . Pour visualiser des images et des clips vidéo 1 Activez l’appareil photo et appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à . 2 Faites défiler jusqu’à l’élément. 3 Pour afficher un clip vidéo, appuyez sur la touche de navigation centrale.
• Activez l’appareil photo et sélectionnez . Pour afficher les informations relatives aux paramètres • Faites défiler jusqu’à un paramètre et sélectionnez .
Touche Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth™ et un câble USB pour transférer des images et des clips vidéo entre votre ordinateur et le téléphone. Reportez-vous à la section Technologie sans fil Bluetooth™ à la page 62 et à la section Utilisation d’un câble USB à la page 64 pour plus d’informations. Vous pouvez afficher, améliorer et organiser vos images et clips vidéo sur votre ordinateur en installant Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition ou le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Ceux-ci peuvent être téléchargés sur www.sonyericsson.com/support. Blog images et vidéos Un blog est une page Web personnelle. Si votre abonnement prend en charge ce service, vous pouvez envoyer des images ou des clips vidéo sur un blog. Les services Web peuvent exiger un contrat de licence distinct entre vous et le fournisseur de services. Des réglementations et frais supplémentaires peuvent être applicables. Contactez votre fournisseur de services.
Sélectionnez Options > Envoyer > Publier sur blog. Ajoutez un titre et du texte. Sélectionnez OK > Publier. Pour envoyer des clips vidéo sur un blog En mode veille, sélectionnez Menu > Média et faites défiler jusqu’à Vidéo. Faites défiler jusqu’à un clip vidéo. Sélectionnez Options > Envoyer > Publier sur blog. Ajoutez un titre et du texte. Sélectionnez OK > Publier.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à un contact et sélectionnez une adresse Web. 3 Sélectionnez Atteindre. 3 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
• Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Vous pouvez imprimer des images de l’appareil photo à l’aide d’un câble USB raccordé à une imprimante compatible. Vous pouvez aussi imprimer à l’aide d’une imprimante compatible Bluetooth.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et faites défiler jusqu’à Photo > Album photos. 2 Faites défiler jusqu’à un mois et une photo. 46 Attendez que votre téléphone vous signale que la connexion a été établie et sélectionnez OK. 8 Le cas échéant, saisissez le paramètres de l’imprimante et sélectionnez Imprimer. En cas d’erreur d’imprimante, vous devez débrancher et rebrancher le câble USB.
Vous pouvez afficher, ajouter, modifier ou supprimer des images dans Média. Utilisation des images Vous pouvez ajouter une image à un contact, l’utiliser en tant qu’écran d’accueil, comme fond d’écran en mode veille ou comme économiseur d’écran. Pour utiliser des images 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et faites défiler jusqu’à Photo > Album photos. 2 Faites défiler jusqu’à un mois et une photo. Sélectionnez Afficher. 3 Sélectionnez Options > Utiliser comme. 4 Sélectionnez une option.
Faites défiler jusqu’à un mois et une photo. Sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options > Diaporama. Sélectionnez une humeur. Etiquettes de photos Vous pouvez étiqueter des images pour les classer dans des catégories.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et faites défiler jusqu’à Photo > Album photos. 2 Faites défiler jusqu’à un mois et une photo. Sélectionnez Afficher. 3 Appuyez sur et faites défiler jusqu’à une étiquette. 4 Appuyez sur la touche de navigation centrale. 5 Pour chaque image que vous souhaitez étiqueter, utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’image et appuyez sur la touche de navigation centrale.
Appuyez sur et sélectionnez Options > Nouv. marque. Entrez un nom, puis sélectionnez OK. Sélectionnez une icône. Appuyez sur la touche de navigation centrale pour étiqueter la photo.
Vous pouvez modifier des images et des clips vidéo. Pour modifier et enregistrer une photo 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et faites défiler jusqu’à Photo > Album photos. 2 Faites défiler jusqu’à un mois et une photo. Sélectionnez Afficher. 3 Sélectionnez Options > Modif. ds Pour plus d’informations, visitez le site www.sonyericsson.com/support. Pour définir un thème 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Faites défiler jusqu’à Thèmes et sélectionnez Ouvrir. 3 Faites défiler jusqu’à un thème et sélectionnez Définir.
Pour vous déplacer entre les plages • Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur ou .
• Connectez le mains libres. La musique s’arrête lorsque vous recevez un appel et reprend lorsque l’appel est terminé.
Pour écouter de la musique 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Musique. 2 Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et faites défiler jusqu’à Vidéo. 2 Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire. Pour arrêter la lecture de vidéos • Appuyez sur la touche de navigation centrale.
Pour modifier le volume • Appuyez les touches de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour revenir aux menus du lecteur • Sélectionnez Retour.
Les fichiers audio et vidéo sont enregistrés et organisés en catégories. • Artistes – répertorie les plages que vous avez transférées à l’aide du Gestionnaire multimédia. • Albums – répertorie les plages musicales par album dans votre téléphone et sur une carte mémoire. • Plages – répertorie toutes les plages musicales dans votre téléphone et sur une carte mémoire. • Listes lecture – crée vos propres listes de plages. • Livres audio – répertorie les livres audio que vous avez transférés depuis votre ordinateur. • Podcasts – répertorie tous les podcasts que vous avez transférés depuis votre ordinateur. • Vidéos – répertorie tous les clips vidéo enregistrés dans votre téléphone ou sur une carte mémoire.
à plusieurs listes de lecture. La suppression d’une liste de lecture ou d’un fichier d’une liste de lecture ne supprime pas le fichier de la mémoire, mais uniquement la référence à ce fichier. Pour créer une liste de lecture 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et faites défiler jusqu’à Musique > Listes lecture. 2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste lecture et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. 4 Faites défiler jusqu’à une plage et sélectionnez Marq. 5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter la plage à la liste de lecture. Pour ajouter des fichiers à une liste de lecture 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et faites défiler jusqu’à Musique > Listes lecture. 2 Sélectionnez une liste de lecture.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter la plage à la liste de lecture. Pour supprimer des plages d’une liste de lecture 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et faites défiler jusqu’à Musique > Listes de lecture. 2 Sélectionnez une liste de lecture. 3 Faites défiler jusqu’à la plage et appuyez sur . Pour supprimer une liste de lecture 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et faites défiler jusqu’à Musique > Listes de lecture. 2 Faites défiler jusqu’à une liste de lecture et appuyez sur . Pour afficher les informations relatives à une plage • Faites défiler jusqu’à une plage et sélectionnez Options > Informations.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média et faites défiler jusqu’à Musique. 2 Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Options > Envoyer. 3 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
• Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson vous permet de transférer de la musique depuis des CD, votre ordinateur ou acquise dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire. Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson peut être téléchargé sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Entreprise, Professionnel, Edition Familiale Premium, Edition Familiale Basique) 3 Téléphone : Sélectionnez Stock. de masse. Le téléphone redémarre dans ce mode, mais redémarre à nouveau lorsqu’il est déconnecté du câble USB. Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager la carte mémoire ou la mémoire du téléphone.
Ejecter. Reportez-vous à la section Utilisation d’un câble USB à la page 64. Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportezvous à l’aide du Gestionnaire multimédia. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre du Gestionnaire multimédia. Musique et clips vidéo en ligne Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone, reportez-vous à la section Paramètres à la page 57. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou visitez le site Web www.sonyericsson.com/support. Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Param. de diffusion. 2 Sélectionnez le compte Data à utiliser.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Atteindre > Signets. 3 Sélectionnez le lien à diffuser. Pour rechercher automatiquement des stations • Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Recherch.
Rechercher des titres de chansons, des artistes et des noms d’album.
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur ou .
• Lorsque vous entendez une chanson via un haut-parleur, en mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > TrackID™. • Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Options > TrackID™.
à l’autre • Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur ou .
N’utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit.
1 Connectez le mains libres au téléphone. 2 En mode veille, sélectionnez Menu > Radio.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations prédéfinies. Pour enregistrer des stations • Lorsque vous avez trouvé une station radio, sélectionnez Options > Enreg. Pour sélectionner des stations enregistrées 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Radio > Options > Stations. 2 Sélectionnez une station radio.
– . Pour sélectionner des stations aux positions 1 à 10 • Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur – .
à la section Paramètres à la page 57. Pour écouter de la musique PlayNow™ 1 En mode veille, sélectionnez Menu > PlayNow™. 2 Sélectionnez la musique dans une liste.
1 Une fois que vous avez écouté un échantillon d’un fichier musical, vous pouvez accepter les conditions. 2 Sélectionnez Oui pour télécharger. 3 Un SMS est envoyé pour confirmer le paiement et la disponibilité du fichier.
Pour définir une sonnerie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Sons et alertes > Sonnerie. 2 Recherchez et sélectionnez une sonnerie. Pour régler le volume de la sonnerie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Sons et alertes > Volume sonnerie. 2 Appuyez sur ou pour modifier le volume. 3 Sélectionnez Enreg.
. Toutes les sonneries sont désactivées, à l’exception du signal d’alarme.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Sons et alertes > Vibreur. 2 Sélectionnez une option. Pour envoyer une sonnerie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Faites défiler jusqu’à Musique et sélectionnez Ouvrir. 3 Faites défiler jusqu’à une sonnerie et sélectionnez Options > Envoyer. 4 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
• Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Un fichier protégé s’accompagne d’une icône .
Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Une mélodie est constituée de quatre types de piste : Tambours, Graves, Cordes et Accents. Une piste contient un certain nombre de blocs de musique. Les blocs sont constitués de sons prédéfinis aux caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur et Pause. Composez une mélodie en ajoutant des blocs musicaux aux plages. Pour composer une mélodie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > MusicDJ™. 2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de Coller des blocs. 3 Utilisez , , ou pour parcourir les blocs. 4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Enregistrer son. Pour écouter un enregistrement 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. 2 Faites défiler jusqu’à Musique et sélectionnez Ouvrir. 3 Faites défiler jusqu’à un enregistrement et sélectionnez Lire.
> Loisirs > Jeux. 2 Sélectionnez un jeu. Pour mettre fin à un jeu • Appuyez sur .
à la page 57. Pour sélectionner une application Java 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Sélectionnez une application. Pour afficher des informations relatives à une application Java 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Informations.
Taille d’écran des applications Java Les applications Java sont conçues pour une taille d’écran déterminée. Pour plus d’informations, contactez le fournisseur de l’application. Pour définir la taille d’écran d’une application Java 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Taille de l’écran. 3 Sélectionnez une option. Profils Internet pour applications Java Certaines applications Java doivent être connectées à Internet pour recevoir des informations. La plupart des applications Java utilisent les mêmes paramètres Internet que votre navigateur Web.
Si les paramètres ne sont pas encore saisis, vous pouvez les télécharger à l’aide de l’Assistant de configuration ou en vous rendant sur le site Web www.sonyericsson.com/support. Pour télécharger des paramètres à l’aide de l’Assistant de configuration 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Assistant Config. > Param. téléchargés. 2 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires.
1 Visitez www.sonyericsson.com/support. 2 Suivez les instructions à l’écran.
Vous pouvez entrer un nom pour votre téléphone à afficher pour les autres dispositifs. Pour entrer le nom d’un téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Nom du téléphone. 2 Entrez le nom du téléphone et sélectionnez OK.
Pour commencer à naviguer 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Atteindre. 3 Sélectionnez une option. Pour quitter le navigateur • Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Quitter navigateur. Utilisation de signets Vous pouvez créer et modifier des signets comme liens rapides vers vos pages Web préférées.
1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Ajouter le signet. 2 Entrez un titre et une adresse. Sélectionnez Enreg. Pour sélectionner un signet 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Atteindre > Signets. 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Envoyer lien. 2 Sélectionnez une option.
Pour afficher les pages de l’historique • En mode veille, sélectionnez Menu > Internet > Options > Atteindre > Historique.
Appuyez sur Zoom. Pour revenir au mode panoramique, appuyez sur . Pour utiliser la fonction panoramique et zoom, vous devez désactiver Smart-fit : Options > Avancées > Smart-Fit > Désactiver. • Lorsque vous naviguez sur Internet, appuyez sur .
1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Rechercher sur page. 2 Entrez du texte et appuyez sur Recherch.
Faites défiler jusqu’à l’endroit où vous souhaitez commencer la copie et sélectionnez Marq. Faites défiler pour marquer du texte. Sélectionnez Copier. Naviguez jusqu’à l’emplacement où vous souhaitez insérer le texte et sélectionnez Options > Coller.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > Pages Web > Pages enreg. 2 Faites défiler jusqu’à un élément et sélectionnez Affich. Sécurité Internet et certificats Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux. Pour afficher les certificats stockés dans votre téléphone • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Certificats.
Pour ajouter de nouveaux flux à une page Web • Lorsque vous naviguez sur une page Internet comportant des flux Web, sélectionnez Options > Flux Web. Mise à jour de flux Web Vous pouvez mettre à jour manuellement vos flux Web ou programmer la mise à jour. S’il y a des mises à jour, s’affiche à l’écran. Pour programmer des mises à jour de flux Web 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Flux Web. 2 Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Options > Planifier mise à jr. 3 Sélectionnez une option.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Flux Web. 2 Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Options > M. à jour. 3 Sélectionnez une option. Flux Web en mode veille Vous pouvez afficher les dernières dépêches sur l’écran de veille. Pour afficher des flux Web en mode veille • En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Flux Web > Options > Paramètres > Bandeau de veille > Aff. en mode veille. Pour accéder à des flux Web en mode veille 1 En mode veille, sélectionnez Bdeau. 2 Pour en savoir plus sur un flux, appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Atteindre.
à d’autres dispositifs Bluetooth. Vous pouvez par exemple utiliser : • connecter votre appareil à des dispositifs sans fil. • connecter votre appareil à plusieurs dispositifs en même temps. • connecter votre appareil à des ordinateurs et accéder à Internet. • échanger des éléments et jouer avec plusieurs personnes. Pour une communication Bluetooth optimale, il est conseillé d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds), sans aucun obstacle physique.
Vous devez activer la fonction Bluetooth pour communiquer avec d’autres dispositifs. Vous devez également jumeler votre téléphone avec d’autres dispositifs Bluetooth.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Activer. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et visible sur le dispositif avec lequel vous souhaitez jumeler votre téléphone.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Activer. 2 Lorsque vous recevez un élément, suivez les instructions qui s’affichent.
Sélectionnez un dispositif. Entrez un code d’accès le cas échéant.
2 Sélectionnez un dispositif dans la liste. 3 Sélectionnez Options > Autoriser connex. Pour jumeler le téléphone avec un mains libres Bluetooth pour la première fois 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains Libres. 2 Sélectionnez Oui. Pour activer la fonction d’économie d’énergie • En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Economie d’énergie > Activer. Transfert de son de/vers un mains libres Bluetooth Vous pouvez transférer le son de/vers un mains libres Bluetooth à l’aide d’une touche du téléphone ou de la touche du mains libres. Pour transférer du son 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Connectivité > Bluetooth > Mains Libres > Appel entrant. 2 Sélectionnez une option. Via le téléphone transfère du son vers le téléphone. Via Mains Libres transfère du son vers le mains libres. Connectivité 1 Durant un appel, sélectionnez Son. 2 Faites votre choix dans la liste. Transfert de fichiers Vous pouvez synchroniser et transférer des fichiers à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth. Reportez-vous à la section Synchronisation avec un ordinateur à la page 66.
également synchroniser et transférer des fichiers ou encore utiliser votre téléphone comme modem à l’aide de Mode Téléph. Pour plus d’informations, accédez à la section Mise en route sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Utilisez uniquement un câble USB pris en charge par votre téléphone. Ne débranchez pas le câble USB de votre téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela pourrait endommager la mémoire du téléphone ou la carte mémoire.
Avant de transférer des fichiers, vous devez installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite sur votre ordinateur. Vous pouvez également télécharger Sony Ericsson PC Suite sur www.sonyericsson.com/support.
2 Téléphone : Sélectionnez Stock. de masse. Le téléphone redémarre dans ce mode et redémarre de nouveau lorsqu’il est déconnecté du câble USB. 3 Téléphone : Sélectionnez Transfert média et le téléphone demeure activé durant le transfert de fichiers.
5 Faites glisser et déplacez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l’ordinateur. Pour débrancher un câble USB en toute sécurité 1 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône du disque amovible dans l’Explorateur Windows. 2 Sélectionnez Ejecter. 3 Débranchez le câble USB lorsque le message suivant s’affiche sur le téléphone : Session de stockage de masse terminée. Le câble USB peut maintenant être retiré en toute sécurité. Mode Téléphone à partir de Démarrer/Programmes/ Sony Ericsson/PC Suite. 2 Connectez un câble USB au téléphone et à l’ordinateur.
Vous pouvez utiliser un câble USB ou la technologie sans fil Bluetooth pour synchroniser les contacts, rendez-vous, signets, tâches et notes du téléphone avec un programme de votre ordinateur tel que Microsoft Outlook. Vous pouvez également vous synchroniser avec un service Internet à l’aide de SyncML™ ou un serveur Microsoft® Exchange à l’aide de Microsoft Exchange ActiveSync. Pour plus d’informations, accédez à la section Mise en route sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Avant la synchronisation, vous devez installer Sony Ericsson PC Suite. Le logiciel contient des informations d’aide. Vous pouvez également visiter www.sonyericsson.com/support pour télécharger le logiciel. Pour utiliser PC Suite sur votre ordinateur, vous avez besoin de l’un de ces systèmes d’exploitation : • Windows XP (Professionnel et Familial), Service Pack 2 ou ultérieur • Windows Vista (versions 32 bits et 64 bits de : Edition Intégrale, Entreprise, Professionnel, Edition à la page 57.
Vous devez saisir les paramètres pour la synchronisation SyncML et enregistrer un compte de synchronisation en ligne avec un fournisseur de services. Les paramètres requis sont les suivants : • Adresse serveur – URL du serveur • Nom base données – base de données avec laquelle synchroniser
Entrez un nom pour le nouveau compte et sélectionnez Cont. Sélectionnez Adresse serveur. Saisissez les informations requises et sélectionnez OK. Entrez Nom d’utilisateur et Mot de passe, si nécessaire. Faites défiler jusqu’à l’onglet Applications et indiquez les applications à synchroniser. Sélectionnez Nom base données et saisissez les informations requises.
Avancés pour saisir les paramètres complémentaires pour la synchronisation. 9 Sélectionnez Enreg. Pour supprimer un compte 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation. 2 Faites défiler jusqu’à un compte et appuyez sur . Pour démarrer la synchronisation 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation. 2 Faites défiler jusqu’à un compte, puis sélectionnez Démarrer. Synchronisation à l’aide d’un serveur Exchange d’entreprise comme les emails, les contacts et les entrées de l’agenda avec un serveur Microsoft® Exchange et les synchroniser à l’aide de votre téléphone. Pour plus d’informations sur les paramètres de synchronisation, contactez l’administrateur du service informatique.
Microsoft Exchange ActiveSync afin d’accéder à un serveur Microsoft Exchange. Les paramètres requis sont les suivants : • Adresse serveur – serveur URL • Domaine – domaine du serveur • Nom d’utilisateur – nom d’utilisateur du compte • Mot de passe – mot de passe du compte Avant de commencer à synchroniser avec Exchange ActiveSync, vous devez entrer le fuseau horaire correct dans votre téléphone.
2 Parcourez les onglets pour saisir les paramètres complémentaires. Sélectionnez Enreg.
Vous ne perdez ni les informations personnelles, ni celles du téléphone. Il existe deux moyens de mettre à jour votre téléphone : • par liaison radio via votre téléphone. • par l’intermédiaire d’un câble USB et d’un ordinateur connecté à Internet. Le service de mise à jour requiert l’accès aux données telles que GPRS, 3G ou HSDPA.
à jour Si les paramètres ne figurent pas dans votre téléphone, reportez-vous à la section Paramètres à la page 57.
à l’aide du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Update Service. 2 Sélectionnez Rechercher MàJ et suivez les instructions qui s’affichent. Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide d’un câble USB 1 Accédez au site www.sonyericsson.com/support ou cliquez sur le service de mise à jour Sony Ericsson dans le logiciel PC Suite s’il est installé sur votre ordinateur. 2 Sélectionnez la région et le pays. 3 Suivez les instructions à l’écran. Pour définir un rappel afin d’utiliser le Service de mise à jour 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Update Service > Paramètres > Rappel. 2 Sélectionnez une option. Si le menu Mode Avion est activé, vous êtes invité à sélectionner un mode lors de la prochaine mise sous tension de votre téléphone : • Mode Normal – toutes les fonctionnalités du téléphone. • Mode Avion – fonctionnalités limitées. Vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth™ en Mode Avion.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Mode Avion > Aff. au démarrage. Pour sélectionner le Mode Avion 1 Lorsque le menu Mode Avion est activé, mettez votre téléphone hors tension. 2 Mettez votre téléphone sous tension et sélectionnez Mode Avion.
Le module GPS HGE-100 vous permet également d’obtenir des informations plus précises sur votre emplacement actuel. Certaines fonctions des services de localisation font appel à Internet.
Google Maps™ vous permet d’afficher des cartes et des images satellites, de rechercher des emplacements et de calculer des itinéraires. Pour utiliser Google Maps • En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > Services localisation > Google Maps. Pour afficher l’aide de Google Maps • Lorsque vous utilisez Google Maps, sélectionnez Options > Aide. Lorsque vous utilisez Google Maps, vous pouvez appuyer sur pour accéder à vos Favoris.
Vous pouvez définir un son ou la radio comme signal d’alarme. L’alarme retentit même si le téléphone est hors tension. Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez la couper ou la désactiver. Pour régler l’alarme 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Alarmes. 2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Modif. 3 Faites défiler jusqu’à Heure : et sélectionnez Modif. 4 Entrez une heure et sélectionnez OK > Enreg.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Alarmes. 2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Désact. L’alarme est en mode Silence Vous pouvez régler l’alarme afin qu’elle ne retentisse pas lorsque le téléphone est en mode Silence.
2 Exchange (Microsoft® Outlook®). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Synchronisation à la page 66. Affichage par défaut Vous pouvez choisir d’afficher le mois, la semaine ou le jour en premier lorsque vous ouvrez l’agenda. Pour définir l’affichage par défaut 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez Options > Avancées > Affich. par défaut. 3 Sélectionnez une option. Rendez-vous Vous pouvez ajouter de nouveaux rendez-vous ou réutiliser des rendezvous existants. Pour ajouter un rendez-vous 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à Nouveau RV et sélectionnez Ajouter.
> Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, puis sélectionnez Afficher. Pour modifier un rendez-vous 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, puis sélectionnez Afficher. 4 Sélectionnez Options > Modifier. 5 Entrez le rendez-vous et confirmez chaque entrée. 6 Sélectionnez Enreg. Pour envoyer un rendez-vous 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous et sélectionnez Options > Envoyer. 4 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
Les options de rappel définies dans l’agenda affectent celles définies dans les tâches.
Vous pouvez créer des notes et les enregistrer. Vous pouvez également afficher une note en mode veille. Pour ajouter une note 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. 2 Faites défiler jusqu’à Nouvelle note et sélectionnez Ajouter. 3 Rédigez une note et sélectionnez Enreg.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. 2 Faites défiler jusqu’à une note et sélectionnez Options > Afficher en veille. Pour masquer une note en mode veille 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. 2 Faites défiler jusqu’à une note et sélectionnez Options > Masquer en veille.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Sélectionnez Nouvelle tâche et sélectionnez Ajouter. 3 Sélectionnez une option. 4 Entrez les informations détaillées et confirmez chaque entrée. Pour afficher une tâche 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Faites défiler jusqu’à une tâche et sélectionnez Afficher. Fonctions supplémentaires 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Faites défiler jusqu’à une tâche et sélectionnez Options > Envoyer. 3 Sélectionnez une méthode de transfert. Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Faites défiler jusqu’à une tâche et sélectionnez Options > Rappels. 3 Sélectionnez une option.
Pour sélectionner un profil 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Profils. 2 Sélectionnez un profil. Pour afficher et modifier un profil 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Profils. 2 Faites défiler jusqu’à un profil et sélectionnez Options > Afficher et modif. Le profil Normal ne peut pas être renommé.
Pour régler l’heure 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Heure et date > Heure. 2 Saisissez l’heure et sélectionnez Enreg.
Réglages > onglet Général > Heure et date > Date. 2 Saisissez la date et sélectionnez Enreg. Pour régler le fuseau horaire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Heure et date > Mon fuseau horaire. 2 Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Si vous sélectionnez une ville, Mon fuseau horaire met également à jour l’heure à laquelle l’heure d’été est appliquée.
Verrou de la carte SIM Ce verrou protège uniquement votre abonnement. Votre téléphone fonctionne avec une nouvelle carte SIM. Si le verrou est activé, vous devez saisir un code PIN (Personal Identity Number). Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et vous devez entrer votre code PUK (Personal Unblocking Key). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau.
1 Lorsque le message PIN bloqué apparaît, saisissez votre code PUK et sélectionnez OK. 2 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK. 3 Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et sélectionnez OK. Pour changer votre code PIN 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection SIM Si le message Les codes ne concordent pas apparaît, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement le nouveau code PIN. Si le message PIN erroné apparaît, suivi de Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien code PIN.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrous > Protection téléphone > Protection. Répétez le code et sélectionnez OK. Verrouillage du clavier Vous pouvez régler ce verrou afin d’éviter une numérotation accidentelle. Vous pouvez répondre aux appels entrants sans déverrouiller le clavier. Il est toujours possible d’appeler le numéro d’urgence international 112.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > onglet Général > Sécurité > Verrouillage auto. 2 Sélectionnez une option. • En mode veille, appuyez sur et sélectionnez Verr. cl. Pour déverrouiller manuellement le clavier • En mode veille, appuyez sur et sélectionnez Déverr. Numéro IMEI Gardez une copie de votre numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity) en cas de vol. Pour afficher votre numéro IMEI • En mode veille, appuyez sur , , , Si vous sélectionnez Réinitialiser réglages, les modifications apportées aux paramètres sont effacées. Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les contacts, messages, données personnelles et contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus des modifications apportées aux paramètres.
Le chargeur n’est pas correctement fixé ou la connexion de la batterie est faible. Retirez la batterie et nettoyez les connecteurs. La batterie est usée et doit être remplacée. Reportez-vous à la section Chargement de la batterie à la page 10. L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone Lors du chargement, il peut s’écouler quelques minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran. Certaines options de menu s’affichent en gris Un service n’est pas activé. Contactez votre opérateur réseau.
Des paramètres manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS adéquat. Reportez-vous à la section SMS à la page 35. Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau. Reportez-vous à la section Aide contenue dans votre téléphone à la page 9 ou visitez www.sonyericsson.com/support pour commander des paramètres et suivez les instructions à l’écran. Reportez-vous à la section Paramètres à la page 57. Comment activer et désactiver la saisie de texte T9 pendant la rédaction de texte ? Lorsque vous saisissez du texte, maintenez à nouveau enfoncée la touche . Lorsque la saisie de texte T9 est activée, s’affiche en haut de l’écran.
2 Sélectionnez une option. Je ne parviens pas à utiliser Internet Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Des paramètres Internet manquent ou sont incorrects. Contactez votre opérateur réseau. Reportez-vous à la section Aide contenue dans votre téléphone à la page 9 ou visitez www.sonyericsson.com/support pour commander des paramètres Internet et suivez les instructions à l’écran. Reportez-vous à la section Paramètres à la page 57. Je ne parviens pas à utiliser les raccourcis clavier durant la navigation. Veillez à ce que votre Mode Clavier soit défini sur Raccourcis. Reportez-vous à la section Pour sélectionner des raccourcis clavier Internet à la page 59.
Web en mode veille, mais aucun flux Web n’apparaît en mode veille. Vérifiez si une note est affichée en mode veille. Si c’est le cas, masquez-la. Reportez-vous à la section Pour masquer une note en mode veille à la page 73. Le téléphone ne sonne pas ou sonne trop faiblement. Veillez à ce que le micro n’ait pas été coupé. Reportez-vous à la section Pour désactiver le micro durant un appel à la page 21. Vérifiez le volume de la sonnerie. Reportez-vous à la section Pour régler le volume de la sonnerie à la page 54. Vérifiez le profil. Reportez-vous à la section Pour sélectionner un profil à la page 74. Vérifiez les options de déviation d’appel. Reportez-vous à la section Pour dévier des appels à la page 30.
La fonction Bluetooth n’a pas été activée. Assurez-vous que votre téléphone est visible. Reportez-vous à la section Pour activer la fonction Bluetooth à la page 62. Je ne parviens pas à synchroniser ou à transférer des données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise un câble USB. Le câble ou le logiciel n’a pas été correctement installé. Accédez au site Web www.sonyericsson.com/support pour consulter les guides Mise en route qui contiennent des instructions détaillées et les guides de dépannage.
à mettre mon téléphone sous tension?
Insérer SIM Aucune carte SIM n’est installée dans votre téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement. Reportez-vous à la section Chargement de la batterie à la page 10. Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Si la carte est endommagée, contactez votre opérateur réseau.
à la section Pour insérer la carte SIM à la page 7. PIN bloqué / PIN 2 bloqué Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect. Pour débloquer, reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 75. Les codes ne concordent pas Les codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Lorsque vous souhaitez modifier un code de sécurité, par exemple votre code PIN, vous devez confirmer le nouveau code. Reportezvous à la section Verrou de la carte SIM à la page 75.
Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau. La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche. Urgence seulement Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112. Reportez-vous à la section Appels d’urgence à la page 21. PUK bloqué. Contactez l’opérateur. Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné. Chargement en cours, batterie inconnue. La batterie que vous utilisez n’est pas agréée par Sony Ericsson. Reportezvous à la section Batterie à la page 85.
Votre téléphone est en Mode Avion. Reportez-vous à la section Mode Avion à la page 69. Dépannage
• Un réseau mondial de Centres Relation Consommateur. • Un vaste réseau de partenaires de services agréés Sony Ericsson.
Vous trouverez les outils et informations de support les plus récents sur le site www.sonyericsson.com. Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres. Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation Consommateur. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur local. (S’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.) Si votre produit exige le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services agréés. Conservez votre preuve d’achat, car vous en aurez besoin si vous devez faire intervenir la garantie.
Argentina Respectez-les. Sinon, cela peut entraîner d’éventuels risques pour la santé ou un dysfonctionnement de l’appareil. Si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un partenaire de services agréé avant de le charger ou de l’utiliser.
• A volume élevé, les sons en provenance de l'extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d'utiliser cette appareil en mode baladeur dans des situations ou le sens de l'ouïe ne doit pas être altéré ; en voiture, à bicyclette ou en traversant la rue par exem. • Manipulez l’appareil avec précaution et rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière. • Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez au feu. • N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à une humidité excessive. • Ne l’exposez pas à des températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à +60 °C (+140 °F). • Ne tenez pas l’appareil à proximité d’une flamme ou d’une cigarette allumée. • Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer de plier l’appareil. • Ne peignez pas ou n’essayez pas de démonter ou de modifier votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson.
à volet rabattable, ne fermez pas votre appareil si un objet est inséré entre le clavier et l’affichage, car vous risqueriez de l’endommager. • Avant d’utiliser votre produit à proximité de stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils médicaux, consultez le personnel médical compétent et lisez les instructions du fabricant de l’appareil concerné. • Cessez d’utiliser les appareils électroniques ou désactivez la fonctionnalité d’émission radio de l’appareil lorsque vous y êtes invité. • N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion. • Ne placez pas votre appareil et n’installez pas d’équipements de télécommunication sans fil au-dessus des coussins de sécurité de votre voiture. • Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut présenter des bords tranchants ou des éclats au contact desquels vous risquez de vous blesser. • N’utilisez pas votre oreillette Bluetooth dans une position inconfortable ou dans laquelle elle sera soumise à une pression.
Ne branchez le chargeur que sur les sources d’alimentation indiquées sur le produit. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez pas le cordon et évitez de l’endommager
Les performances dépendent de la température, de l’intensité du signal, des habitudes d’utilisation, des fonctionnalités sélectionnées, ainsi que des transmissions vocales et Data. Seuls les partenaires de services Sony Ericsson sont habilités à retirer ou à remplacer des batteries intégrées. L’utilisation de batteries d’une marque autre que Sony Ericsson peut augmenter les risques liés à la sécurité.
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certaines prothèses. Réduisez le risque d’interférences en maintenant une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre le téléphone mobile et la prothèse. Utilisez le téléphone à l’oreille droite. Ne transportez pas le téléphone dans la poche d’une chemise. Mettez le téléphone hors tension si vous soupçonnez la présence d’interférences. Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à un médecin et à son fabricant.
électroniques de votre véhicule. A tout moment, toute votre attention doit se porter sur la conduite et vous êtes tenu de respecter la législation ainsi que les réglementations locales limitant l’utilisation d’appareils sans fil au volant.
L’utilisation par l’appareil d’informations basées sur la localisation risque de ne pas être ininterrompue ou exempte d’erreur et peut en outre dépendre de la disponibilité du service réseau. Veuillez noter que la fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l’intérieur de bâtiments ou dans des zones situées à côté de bâtiments. Attention : Utilisez la fonctionnalité GPS de façon à ne pas être distrait lorsque vous êtes au volant.
Ces appels ne peuvent être garantis dans toutes les conditions. Ne vous fiez jamais complètement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles. Il peut s’avérer impossible de passer un appel en n’importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) permet de mesurer l’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais comme le téléphone est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau choisi, elle peut être bien inférieure à cette valeur. Il n’existe aucune preuve qu’une différence de taux d’absorption sélective puisse entraîner une différence en matière de sécurité.
Etats-Unis doivent être certifiés par la FCC (Federal Communications Commission). Le cas échéant, des tests sont effectués lorsque le téléphone est placé au niveau de l’oreille et porté sur le corps. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé à une distance de 15 mm au moins du corps, loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé correctement avec un accessoire de transport Sony Ericsson approprié. Pour plus d’informations sur le taux d’absorption sélective (SAR) et l’exposition aux hautes fréquences (HF), accédez au site Web : www.sonyericsson.com/health.
Un antiprogramme (malware, abréviation de malicious software en anglais) est un logiciel susceptible de nuire à votre téléphone mobile ou à d’autres ordinateurs. Les antiprogrammes ou applications nuisibles peuvent comprendre des virus, des vers, des spyware et d’autres programmes indésirables. Même si votre appareil applique des mesures de sécurité pour résister à ces intrus, Sony Ericsson ne peut garantir ou affirmer que votre appareil sera imperméable à toute intrusion d’antiprogramme. Vous pouvez cependant réduire le risque d’attaques d’antiprogrammes en usant de précautions lors du téléchargement de contenu et de l’acceptation d’applications, en veillant à ne pas ouvrir ou répondre aux messages provenant de sources inconnues, en utilisant des services de confiance pour accéder à Internet et en ne téléchargeant sur votre téléphone mobile que le contenu provenant de sources connues et fiables.
Les accessoires peuvent influencer l’exposition aux hautes fréquences (HF), les performances radio, le volume audio, la sécurité des composants électriques et d’autres domaines. L’utilisation d’accessoires et de pièces d’autres fabricants risque de mettre en péril votre santé et votre sécurité ou de réduire les performances.
Consommateur Sony Ericsson pour plus d’informations. Ne mettez jamais la batterie au rebut dans les déchets ménagers.
Aux Etats-Unis, les téléphones compatibles Sony Ericsson peuvent être utilisés avec les terminaux TTY (équipés de l’accessoire requis). Pour plus d’informations, appelez le Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le site www.sonyericsson-snc.com.
électroniques et électriques Les appareils électroniques et les batteries ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Ils doivent être déposés dans un point de collecte adéquat pour le recyclage. Cela permet de prévenir les conséquences néfastes potentielles sur l’environnement et la santé. Vérifiez la réglementation locale applicable en contactant votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers, votre revendeur ou en appelant un Centre Relation Consommateur Sony Ericsson.
Si votre produit est fourni d’origine avec une carte mémoire amovible, il est généralement compatible avec téléphone mobile acheté, mais il se peut qu’il ne soit pas compatible avec d’autres appareils ou avec les fonctionnalités de leurs cartes mémoires. Vérifiez la compatibilité des autres appareils avant tout achat ou utilisation. Si votre produit est équipé d’un lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité de la carte mémoire avant tout achat ou utilisation. Les cartes mémoire sont généralement formatées avant leur sortie d’usine. Pour reformater la carte mémoire, utilisez un appareil compatible. N’utilisez pas la commande habituelle de formatage du système d’exploitation lorsque vous formatez la carte mémoire sur un ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif ou contactez le support technique.
Si votre dispositif nécessite un adaptateur pour pouvoir être inséré dans le téléphone mobile ou dans un autre dispositif, n’insérez pas la carte directement sans l’adaptateur requis.
• Ne touchez pas les bornes avec les mains ou un objet métallique. • Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire. • N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire. • Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d’un appareil de chauffage, etc. • Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire. • Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un adaptateur pour carte mémoire. • Assurez-vous que vous avez inséré correctement la carte mémoire. • Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne fonctionne pas correctement si elle n’est pas complètement insérée. • Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de toutes vos données importantes. Nous ne sommes pas responsables en cas de perte ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur la carte mémoire. • Les données enregistrées risquent d’être endommagées ou perdues si vous retirez la carte mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique hors tension pendant le formatage, la lecture ou l’enregistrement de données, ou encore si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou à des champs électriques élevés.
Le logiciel fourni avec cet appareil et les supports qui l’accompagnent sont la propriété de Sony Ericsson Mobile Communications AB et/ou de ses filiales, ainsi que de ses fournisseurs et concédants de licence. Sony Ericsson vous accorde une licence limitée non exclusive d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel il est livré. La propriété du Logiciel est n’est pas vendue, transmise ou transférée. N’utilisez aucun moyen pour découvrir le code source du Logiciel ou tout composant de celui-ci, ne reproduisez pas, ne distribuez pas ou ne modifiez pas le Logiciel. Vous avez le droit de transférer des droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec
La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utile de cet Appareil. Il peut y être mis fin en transférant par écrit à un tiers vos droits sur l’appareil. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat. Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers conservent tous les droits, titres et intérêts du Logiciel. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes. Cette licence est régie par les lois de la Suède. Le cas échéant, les prescriptions ci-dessus s’appliquent aux droits légaux des consommateurs. Si le Logiciel accompagnant ou fourni avec votre appareil est doté de termes et conditions supplémentaires, ces clauses gouvernent également votre possession et utilisation du logiciel.
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Suède, (Sony Ericsson) ou sa filiale nationale offre cette Garantie limitée pour votre téléphone mobile, les accessoires d’origine qui l’accompagnent et/ou votre produit informatique mobile (ci-après désignés sous le nom de « Produit »). Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou contactez le Centre Relation Consommateur Sony Ericsson de votre région (les tarifs nationaux peuvent s’appliquer) ou visitez www.sonyericsson.com pour obtenir des informations complémentaires.
Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur. La durée de la présente Garantie limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour tous les accessoires d’origine (notamment la batterie, le chargeur et le kit mains libres) éventuellement fournis avec ledit téléphone.
Veuillez noter que certains de vos réglages personnels, téléchargements et autres informations risquent d’être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre produit Sony Ericsson. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde
1 La présente Garantie limitée est uniquement valable si la preuve d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro de série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser toute intervention sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès du revendeur. 2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation de la panne concernée ou le Produit de remplacement devra être couvert pendant la durée restante de la période de garantie initiale ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de Sony Ericsson. 3 La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du Produit due à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que dans les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions de Sony Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du Produit dues à un accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance, mais d’une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement réduit, le moment est venu de
La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits points clairs ou foncés peuvent apparaître sur l’affichage. Il s’agit de pixels dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais fonctionnement de points isolés et d’incapacité à régler ces derniers. Deux pixels défectueux sont réputés acceptables. L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est normal et n’est pas considéré comme une défectuosité du module de l’appareil photo. 4 Etant donné que le système cellulaire dont relève le fonctionnement du Produit est fourni par un opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne sera pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou de la portée de ce système. 5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit dues à des installations, des modifications, des réparations ou l’ouverture du Produit par une personne non agréée par Sony Ericsson. 6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour ce Produit. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou des périphériques dues à des virus, chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants. Sony Ericsson vous recommande vivement d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les périphériques qui lui sont raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre à jour régulièrement pour mieux protéger votre dispositif. Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou ses périphériques.
8 IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES. Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/ d’achat passé entre eux.
était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n’importe quel pays de l’EEE, en Suisse ou en Turquie, selon
Centre Relation Consommateur Sony Ericsson local. Veuillez noter que certains services ne sont pas disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial, par exemple parce que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays et que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent parfois être impossible à réparer. ** Des informations supplémentaires (notamment une carte de garantie valide) peuvent être demandées dans certains pays/régions.
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des réglementations de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas engendrer d’interférences gênantes, et (2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement. Tout changement ou modification qui ne serait pas expressément approuvé par Sony Ericsson risque d’annuler le droit de l’utilisateur à employer ce dispositif. Ce dispositif a été testé et s’est avéré être conforme aux limites imposées à un dispositif numérique de Classe B conformément à l’Alinéa 15 des Règlements de la FCC. Ces limites ont été définies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie hautes fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut générer des
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception des émissions de radio de télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant successivement hors et sous tension, l’utilisateur est invité à essayer d’éliminer les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : -- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. -- Augmenter la distance séparant le dispositif du récepteur. -- Raccorder le dispositif à une prise d’un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté. --Chercher assistance auprès du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.