PURE-FI ANYWHERE 2 - Enceinte bluetooth LOGITECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PURE-FI ANYWHERE 2 LOGITECH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PURE-FI ANYWHERE 2 - LOGITECH


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PURE-FI ANYWHERE 2 - LOGITECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PURE-FI ANYWHERE 2 de la marque LOGITECH.



FOIRE AUX QUESTIONS - PURE-FI ANYWHERE 2 LOGITECH

Comment connecter mon Logitech Pure-Fi Anywhere 2 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre Logitech Pure-Fi Anywhere 2 à un appareil Bluetooth, mettez l'enceinte sous tension, puis activez le mode Bluetooth. Sur votre appareil, recherchez des appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez 'Logitech Pure-Fi Anywhere 2' pour établir la connexion.
Pourquoi mon Logitech Pure-Fi Anywhere 2 ne se connecte-t-il pas à mon appareil ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le Logitech Pure-Fi Anywhere 2 est en mode de jumelage. Assurez-vous également que l'enceinte est suffisamment chargée et à proximité de votre appareil.
Comment charger le Logitech Pure-Fi Anywhere 2 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'enceinte à une source d'alimentation. La LED de charge s'allume en rouge pendant le chargement et passe au vert lorsque l'enceinte est complètement chargée.
Mon Logitech Pure-Fi Anywhere 2 produit un son de mauvaise qualité. Que faire ?
Assurez-vous que l'enceinte est complètement chargée et vérifiez le volume de votre appareil source. Essayez également de rapprocher votre appareil de l'enceinte pour éviter les interférences. Si le problème persiste, réinitialisez l'enceinte en la débranchant et en la redémarrant.
Comment réinitialiser le Logitech Pure-Fi Anywhere 2 ?
Pour réinitialiser le Logitech Pure-Fi Anywhere 2, éteignez l'enceinte, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que la LED clignote. Cela effacera toutes les connexions Bluetooth précédentes.
Puis-je utiliser le Logitech Pure-Fi Anywhere 2 avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez connecter votre appareil au Logitech Pure-Fi Anywhere 2 à l'aide d'un câble audio 3,5 mm. Branchez simplement le câble dans la prise audio de l'enceinte et dans la sortie audio de votre appareil.
Comment savoir si mon Logitech Pure-Fi Anywhere 2 est en mode Bluetooth ?
Lorsque l'enceinte est en mode Bluetooth, la LED clignote en bleu. Si elle est connectée à un appareil, la LED reste allumée en bleu.
Quelle est l'autonomie de la batterie du Logitech Pure-Fi Anywhere 2 ?
L'autonomie de la batterie du Logitech Pure-Fi Anywhere 2 est d'environ 10 heures, selon le volume et l'utilisation.

MODE D'EMPLOI PURE-FI ANYWHERE 2 LOGITECH

Suivez toutes les instructions à la lettre. Ne l’utilisez pas à proximité d’une source d’eau. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon sec. Ne bloquez pas les évents de ventilation. Procédez à l’installation en respectant les instructions du fabricant. N’introduisez aucun objet dans les évents et les fentes de l’appareil, car vous vous exposeriez au risque de chocs électriques. Dégagez une zone de 15 cm autour des appareils pour garantir une aération suffisante. L’aération ne doit pas être empêchée: ne couvrez en aucune manière les évents de ventilation avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Tenez l’appareil éloigné de toute source incandescente ou flamme (nue), telle qu’une bougie allumée. Placez l’appareil sur un support stable pour prévenir toute chute qui pourrait endommager son boîtier ou son mécanisme. N’installez pas l’appareil à proximité d’un radiateur, d’un poêle ou de toute autre source de chaleur (y compris les amplificateurs).

• Utiliser l’appareil exclusivement à partir d’une sortie de ligne audio de bas niveau.

• Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, en particulier au niveau des prises, des socles de prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil. • N’utilisez que les éléments annexes et les accessoires spécifiés par le fabricant. • Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées. • Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. L’appareil doit être réparé dès qu’il a été endommagé (par exemple, au niveau du cordon d’alimentation ou de la prise), si un liquide a été renversé, si des objets sont tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. • L’appareil doit être déconnecté de l’alimentation secteur en plaçant le commutateur d’alimentation en position fermée et en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur. • La prise d’alimentation doit se trouver à proximité du produit et doit être facilement accessible. • Seules les antennes fournies doivent être branchées aux connections pour antennes AM et FM. Ne branchez aucune autre antenne.

1. 2. 3. 4. Adaptateurs de docks universels Adaptateur secteur international (100 à 240 V)

Insertion d’un adaptateur de dock universel

1. Sélectionnez l’adaptateur de dock universel qui correspond à votre iPod ou iPhone. Utilisez le tableau ci-dessous pour choisir l’adaptateur approprié. Si votre iPod ou iPhone n’est pas répertorié, cela signifie qu’un adaptateur a été fourni avec. 2. Branchez l’adaptateur de dock universel sur le dispositif Logitech® Pure-Fi Anywhere™ 2. 3. Branchez l’iPod ou l’iPhone sur le dock universel.

Vous trouverez ce symbole dans la section du manuel adjacente à la marque se rapportant à la zone concernée.

Les adaptateurs universels pour les stations d’accueil sont identifiés par des numéros

2. Appuyez sur la touche de lecture de votre iPod. 3. Réglez le volume à l’aide des boutons prévus à cet effet. Remarque: vous pouvez également utiliser la télécommande sans fil incluse pour activer et désactiver les haut-parleurs, régler le volume et sélectionner des pistes.

Les haut-parleurs Logitech® Pure-Fi Anywhere™ 2 sont équipés d’une batterie interne rechargeable qui doit être entièrement chargée lors de la première utilisation des haut-parleurs. Cette batterie dispose d’une autonomie approximative de 10 heures avec une seule charge.

1. Pour charger les haut-parleurs, connectez une extrémité de l’adaptateur secteur à ces derniers et l’autre extrémité à une prise électrique. Le témoin lumineux d’alimentation s’allume pour indiquer que les hautparleurs sont branchés sur le secteur. Vous pouvez utiliser les hautparleurs pendant que la batterie se recharge. 2. Le témoin de charge de la batterie clignote pendant la charge des haut-parleurs. Lorsque tous les témoins verts sont allumés en continu, cela signifie que la batterie est entièrement chargée. 3. Lorsque les haut-parleurs fonctionnent avec la batterie, le témoin de charge de la batterie passe au rouge pour indiquer que la batterie doit être rechargée.

Les Logitech® Pure-Fi Anywhere™ 2 sont équipés d’une batterie au lithiumion rechargeable, non amovible. Cette batterie possède un nombre limité de cycles de charge et ne peut être remplacée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section concernant le recyclage de la batterie.

Lorsque les haut-parleurs Logitech® Pure-Fi Anywhere™ 2 sont branchés sur le secteur, ils rechargent également la batterie de votre iPod/iPhone.

Essayez de régler le volume sur les haut-parleurs. Utilisez les boutons de volume.

Essayez de désactiver la fonction Essai sonore sur votre iPod. Téléchargez la dernière version d’iTunes (disponible à l’adresse apple.com) et mettez votre iPod à niveau à l’aide du dernier micrologiciel iPod. Vérifiez la sortie iPod à l’aide d’un casque ou d’autres haut-parleurs.

Il n’existe aucun adaptateur de dock universel pour mon lecteur iPod.

• Les lecteurs iPod récents sont vendus avec un adaptateur de dock universel. • Si vous possédez un lecteur iPod de première, de deuxième ou de troisième génération, vous devez le brancher sur la prise d’entrée auxiliaire, située à l’arrière des haut-parleurs. Le câble de connexion de l’iPod à l’entrée auxiliaire est vendu séparément. Les lecteurs iPod de première ou de deuxième génération ne disposent pas de connecteur dock. Les lecteurs iPod de troisième génération ne sont pas pris en charge par le dock universel des haut-parleurs.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Pointez la télécommande directement vers les haut-parleurs. • Assurez-vous que le capteur est bien dégagé (il est situé en bas de l’iPod). • Utilisez une batterie neuve avec la télécommande. • Les haut-parleurs se trouvent peut-être en mode d’économie d’énergie de la batterie. Appuyez sur le bouton de mise en marche des hautparleurs pour les réactiver. Les haut-parleurs sont mis hors tension de manière aléatoire. • Lorsque les haut-parleurs fonctionnent sur batterie, pour préserver la longévité de celle-ci, ils sont mis hors tension automatiquement si aucune musique n’est lue pendant deux minutes. • Téléchargez la dernière version d’iTunes (disponible à l’adresse apple.com) et mettez votre iPod à niveau à l’aide du dernier micrologiciel iPod. Pour obtenir des informations à jour relatives au dépannage, visitez le site Web de Logitech à l’adresse www.logitech.com.

L’adaptateur secteur est conçu pour venir se loger dans le dock de l’iPod. Pour éviter que le connecteur de l’iPod ne s’abîme, insérez l’adaptateur secteur comme décrit, en dirigeant le câble vers le haut.

2. Parcours des menus de l’iPod La télécommande comprend des boutons prévus pour vous permettre de parcourir les menus de l’iPod. Les touches fléchées vous permettent de vous déplacer parmi les éléments du menu. La touche Menu vous permet de retourner au menu précédent et la touche Select de passer au menu suivant. 3. Réglage des modes de lecture aléatoire et de répétition Les haut-parleurs et la télécommande comprennent des boutons vous permettant d’ajuster les modes de lecture aléatoire ( ) et de répétition ( ) sur l’iPod. 4. Stereo XL Les haut-parleurs Pure-Fi Anywhere™ 2 intègrent la technologie exclusive Stereo XL, laquelle permet d’élargir considérablement le champ sonore. Pour activer ou désactiver le mode Stereo XL, utilisez la touche prévue à cet effet sur la télécommande.

Le dispositif fonctionne avec une batterie au lithium-ion d’une durée de vie égale à la sienne. Si vous pensez que la batterie ne fonctionne plus, essayez de la charger. Si elle ne se recharge pas, veuillez contacter le Service clientèle de Logitech® pour obtenir des informations sur les réparations. La batterie des haut-parleurs compacts Logitech® Pure-Fi Anywhere™ 2 pour iPod n’est pas réparable par l’utilisateur.

N’essayez PAS de la remplacer vous-même. Si vous constatez que la batterie est hors d’usage et ne souhaitez pas que Logitech® la remplace, reportez-vous aux consignes suivantes. Respectez les lois et règlements de votre région sur le recyclage des piles et batteries. S’il n’existe aucun règlement local à ce sujet, veuillez jeter le matériel dans une poubelle réservée aux appareils électroniques. Attention: la batterie du dispositif peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée comme il se doit. N’exposez pas la batterie à des températures élevées. Ne l’incinérez pas et ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60°C. N’utilisez pas la batterie et ne la rechargez pas si elle coule, si elle est décolorée, déformée ou si elle présente une anomalie. Ne laissez pas la batterie déchargée ni inutilisée pendant de longues périodes. En cas de mauvaise utilisation, elle risque d’exploser ou de couler, entraînant des dommages matériels et corporels. Si la batterie coule, prenez les précautions d’usage et mettez-la immédiatement au rebut.

Informations sur le recyclage de la batterie au lithium-ion: retrait de la batterie

Attention: veillez à utiliser des lunettes de protection lors du démontage de vos haut-parleurs Pure-Fi Anywhere™. 1. Soulevez le couvercle avant. 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 8 vis, comme illustré. 3. Séparez les haut-parleurs.

4. Débranchez le connecteur de la batterie.

5. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 2 vis, comme illustré. 6. Ne jetez pas la batterie dans une poubelle ordinaire. Débarrassez-vous en conformément aux directives locales en matière de recyclage.

Télécommande – pile remplaçable par l’utilisateur

Attention: la télécommande contient une pile lithium remplaçable par l’utilisateur. Remplacez la pile correctement afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’explosion. Utilisez uniquement des piles bouton au lithium CR2025 3V. Débarrassez-vous rapidement et correctement des piles usagées en respectant instructions et les directives locales relatives au recyclage et aux déchets. Attention: risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser ou incinérer. N’exposez pas la pile à des températures élevées. Gardez la pile dans son emballage d’origine et hors de portée des enfants lorsqu’elle n’est pas utilisée. Ne mettez pas la pile en bouche. En cas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin ou le centre anti-poison le plus proche.

Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les préjudices résultant (1) d’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une modification ou d’un désassemblage ; (2) d’une utilisation ou d’un entretien incorrect, d’une utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit ou d’un branchement à une alimentation dont la tension est inadaptée ; ou (3) de l’utilisation de consommables (piles de remplacement, par exemple) non fournis par Logitech, hormis là où une telle restriction est interdite par les lois en vigueur.

Comment bénéficier de la garantie Avant de soumettre une réclamation relative à la garantie, nous vous recommandons de consulter la rubrique de support technique de notre site Web, disponible à l’adresse www.logitech.com, afin d’obtenir de l’aide. Les réclamations fondées, et qui sont liées à la garantie, sont en général traitées par l’intermédiaire du point de vente dans les trente (30) jours suivant l’achat. Cette durée peut toutefois varier en fonction du lieu d’achat. Veuillez vous renseigner auprès de Logitech ou de la boutique qui vous a vendu le produit pour plus de détails. Les réclamations qui ne peuvent être traitées par l’intermédiaire du point de vente, et les autres questions liées au produit, doivent être adressées directement à Logitech. Les adresses et les coordonnées du service client de Logitech sont mentionnées dans la documentation qui accompagne votre produit, et sur Internet à l’adresse www.logitech.com/contactus. Limite de responsabilité LOGITECH NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT PRÉJUDICE SPÉCIAL, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL, Y COMPRIS, MAIS SANS RESTRICTION, DE TOUT MANQUE À GAGNER, DE TOUTE PERTE DE RECETTES OU DE DONNÉES (DIRECTE OU INDIRECTE) OU DE TOUT PRÉJUDICE COMMERCIAL POUR RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT VOTRE PRODUIT, MÊME SI LOGITECH A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE CES PRÉJUDICES. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des préjudices spéciaux, indirects, consécutifs ou accidentels, les limitations ou les exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Durée des garanties implicites HORMIS LORSQUE CELA EST INTERDIT PAR LES LOIS EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE EN TEMPS, POUR UNE DURÉE CORRESPONDANT À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE À VOTRE PRODUIT. Certaines juridictions ne reconnaissant pas les limitations de durée des garanties implicites, les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE

• Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare il dispositivo vicino all’acqua. Pulire soltanto con un panno asciutto. Non bloccare le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione secondo le istruzioni del produttore. Non inserire oggetti nelle aperture per la ventilazione o in altre fessure del dispositivo al fine di evitare qualsiasi rischio di incendio o di scosse elettriche. Non collocare alcun oggetto nel raggio di 15 cm dal dispositivo per garantire una ventilazione sufficiente. Non ostacolare la ventilazione coprendo le relative aperture con oggetti quali giornali, teli, tende e così via. Ces droits ne sont pas affectés par les garanties mentionnées dans cette garantie limitée. Aucune autre garantie Aucun distributeur, représentant ou employé de Logitech n’est autorisé à modifier ou étendre la présente garantie, ni à y ajouter des éléments. Adresse de Logitech Logitech Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Suisse © 2008 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. iPod est une marques déposées de Apple, Inc., inscrit dans les É.U. et les autres pays.

En la caja 1. 2. 3. 4. 3. Cuando se usa la alimentación por pilas, un diodo de nivel de pila roja indica que es necesario recargar la pila. La pila de los altavoces Logitech® Pure-Fi Anywhere™ 2 es de ion litio recargable y no extraíble. Tiene un número de ciclos de carga limitado y no se puede sustituir. Para más detalles, consulte la sección “Instrucciones para desechar la pila”. Mientras los altavoces de Logitech® Pure-Fi Anywhere™ 2 están conectados a una toma de CA, se recargará también la pila del iPod/iPhone.

Ajuste el nivel de volumen de los altavoces. Use los botones de volumen. Desactive la función Sound Check en el iPod. Descargue la versión más reciente de iTunes (disponible en apple.com) y actualice el firmware del iPod a la versión más reciente. Compruebe la salida del iPod con auriculares o altavoces.

No existe un adaptador para base universal para mi iPod.

• Si tiene un modelo de iPod reciente, debería haber recibido un adaptador para base universal cuando adquirió el iPod. • Si tiene un modelo de iPod de primera, segunda o tercera generación, deberá usar el conector de entrada auxiliar situado en la parte posterior de los altavoces. Tendrá que adquirir un cable aparte para conectar el iPod a la entrada auxiliar. (Los modelos de iPod de primera y segunda generación no tienen un conector para base. Los modelos de iPod de tercera generación no son compatibles con la base universal de los altavoces.)

El mando a distancia no funciona.

Los altavoces se apagan automáticamente. • Para conservar energía, cuando los altavoces utilizan la alimentación de las pilas se apagan automáticamente al cabo de 2 minutos si no reciben música. • Descargue la versión más reciente de iTunes (disponible en apple.com) y actualice el firmware del iPod a la versión más reciente. Para disponer de la información sobre resolución de problemas más actualizada, visite www.logitech.com.

Antes de gestionar un reclamo de garantía, le recomendamos que visite la sección de asistencia en www.logitech.com para recibir soporte técnico. Los reclamos de garantía válidos generalmente son procesados a través del punto de venta durante los primeros treinta (30) días posteriores a la compra. Sin embargo, dicho período podrá variar de acuerdo con el lugar donde usted adquirió el producto: consulte con Logitech o con el minorista donde usted adquirió el producto para obtener más detalles al respecto. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán ser enviados a Logitech. Usted podrá encontrar las direcciones y la información de contacto del servicio al cliente de Logitech en la documentación adjunta al producto y en la página web www.logitech.com/contactus.

AVISO PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

Schakel de geluidscontrolefunctie van uw iPod uit. Download de recentste versie van iTunes (beschikbaar op apple.com) en upgrade uw iPod naar de recentste iPod-firmware. Controleer de iPod-uitvoer met een koptelefoon of andere speakers.

De speakers en afstandsbediening hebben knoppen waarmee u de shuffle- ( ) en herhalingsstatus ( ) op de iPod kunt aanpassen.

4. Stereo XL Pure-Fi Anywhere™ 2 heeft de gepatenteerde functie Stereo XL waarmee het geluidsveld aanzienlijk verbreed wordt. U schakelt de functie Stereo XL in en uit via de knop op de afstandsbediening.