WIRELESS MUSIC SYSTEM FOR PC - Système audio sans fil pour PC LOGITECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WIRELESS MUSIC SYSTEM FOR PC LOGITECH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : WIRELESS MUSIC SYSTEM FOR PC - LOGITECH


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Système audio sans fil pour PC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WIRELESS MUSIC SYSTEM FOR PC - LOGITECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WIRELESS MUSIC SYSTEM FOR PC de la marque LOGITECH.



FOIRE AUX QUESTIONS - WIRELESS MUSIC SYSTEM FOR PC LOGITECH

Comment connecter le système audio sans fil à mon PC ?
Pour connecter le système audio sans fil à votre PC, branchez le récepteur USB sur un port disponible de votre ordinateur. Assurez-vous que le système est sous tension, puis suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration.
Pourquoi je n'entends pas de son après la connexion ?
Vérifiez que le volume de votre PC et celui du système audio sans fil sont réglés correctement. Assurez-vous également que le système audio est sélectionné comme périphérique de sortie audio par défaut dans les paramètres de son de votre PC.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre PC et que le système audio est en mode appairage. Si la connexion échoue, essayez de désactiver puis réactiver le Bluetooth sur votre PC, ou redémarrez le système audio.
Le son est entrecoupé ou de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez la distance entre le récepteur USB et le système audio. Évitez les obstacles comme les murs ou les appareils électroniques qui pourraient interférer avec le signal. Essayez de rapprocher le récepteur du système audio.
Comment mettre à jour les pilotes du système audio sans fil ?
Visitez le site Web de Logitech et recherchez la section de support. Téléchargez et installez les derniers pilotes pour votre système audio sans fil. Redémarrez votre PC après l'installation pour appliquer les changements.
Puis-je utiliser le système audio avec d'autres appareils ?
Oui, si le système audio prend en charge Bluetooth, vous pouvez l'appairer avec d'autres appareils compatibles Bluetooth, tels que des smartphones ou des tablettes.
Comment réinitialiser le système audio sans fil ?
Pour réinitialiser le système, éteignez-le, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent. Cela réinitialisera les paramètres aux valeurs par défaut.
Le système audio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le système est correctement branché à une source d'alimentation. Testez avec une autre prise électrique ou un autre câble d'alimentation si possible. Si le problème persiste, contactez le support technique de Logitech.

MODE D'EMPLOI WIRELESS MUSIC SYSTEM FOR PC LOGITECH

PROCESS COLORS K Remarque: pour des performances optimales, connectez l'émetteur (ou le support de bureau) directement à un port USB sur votre ordinateur. Evitez d'utiliser un hub USB. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, connectez l'émetteur (ou le support de bureau) à un port USB à l'arrière de votre PC. Evitez d'utiliser un port USB situé à l'avant.

1. Branchez l’une des extrémités du câble RCA sur le récepteur de musique.

2. Branchez l’autre extrémité dans la prise Aux ou Entrée de ligne de votre système stéréo. 3. Branchez l’adaptateur secteur dans le récepteur de musique.

Press Play and Listen!

Lancez votre musique et écoutez!

Vous pouvez régler le niveau de volume ou mettre la sourdine à l’aide des boutons placés sur le récepteur ou la télécommande à distance.

Si vous utilisez un lecteur multimédia qui prend en charge les commandes des claviers multimédia (comme la plupart le propose aujourd’hui), vous pouvez également contrôler votre sélection musicale depuis la pièce où vous écoutez votre musique. Utilisez les boutons du récepteur de musique ou de la télécommande pour changer de piste, lire, faire une pause ou arrêter la musique.

Controles de música

Puede ajustar el volumen, o silenciar el sonido, mediante los botones del receptor de música o del mando a distancia. Si su reproductor de medios es uno de los muchos que admiten comandos de teclado, también podrá controlar la selección de música desde donde se encuentre. Los botones del receptor o los del mando a distancia permiten cambiar de pista, reproducir y detener la música.

Vous pouvez acheter des récepteurs supplémentaires en ligne à www.logitech.com

Etendez votre système!

Si vous utilisez votre système musical sans fil sans installer le logiciel, tous les effets sonores de votre ordinateur seront redirigés vers les haut-parleurs connectés au récepteur de musique. (Ceci est valable aussi bien pour les sons de votre lecteur multimédia que pour les effets sonores ordinaires de Windows®.) Si vous souhaitez que les sons de votre ordinateur ne soient redirigés que vers les haut-parleurs de l’ordinateur, il suffit de débrancher l’émetteur de musique USB de l’ordinateur.

Si vous souhaitez un contrôle plus précis sur les sons de votre ordinateur, installez le logiciel Logitech® Music Anywhere™ à partir du CD ci-joint. Ce logiciel vous permet de définir les sons Windows® par défaut à lire via les haut-parleurs de l’ordinateur et de n’envoyer que la musique dans le récepteur de musique via le lecteur multimédia. (Certains lecteurs multimédia ne prennent pas cette fonction en charge.) Reportez-vous à la rubrique d’aide Comment envoyer les effets sonores Windows® vers les haut-parleurs de l’ordinateur dans le système d’aide du logiciel pour plus d’informations.

Este sistema de música inalámbrico traspasa los límites de la habitación donde se encuentra: el receptor de música USB puede emparejarse simultáneamente con 16 receptores de música, con lo que la música del PC puede llegar a cada una de las habitaciones en las que tenga altavoces. El software Logitech® Music Anywhere™ facilita la selección de lugar en que quiere escuchar la música.

Si necesita más receptores, puede adquirirlos a través de www.logitech.com

1. Assurez-vous que le câble de l’émetteur est branché dans le port USB. Si vous utilisez le support de bureau, assurez-vous que le câble USB du support est complètement enfoncé dans le port. 2. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché à l’arrière du récepteur. 3. Si l’émetteur ou le récepteur ne fonctionne toujours pas, débranchez tout et rebranchez tout. L’émetteur et le récepteur s’allument mais refusent de se connecter entre eux. 1. Assurez-vous que le témoin LED brille en rouge continu sur les deux dispositifs. 2. Appuyez sur le bouton Connect de l’émetteur. Les dispositifs devraient automatiquement se connecter entre eux. 3. S’ils refusent toujours de se connecter, essayez à nouveau de coupler les dispositifs. Comment coupler de nouveau l’émetteur et le récepteur? 1. Appuyez sur le bouton Connect sur chaque dispositif jusqu’à ce que le témoin clignote en rouge et bleu (10 secondes approximativement). 2. Quand le témoin passe au bleu en continu, le couplage est terminé (3 minutes maximum). Le récepteur et l’émetteur sont connectés mais le haut-parleur n’émet aucun son. 1. Assurez-vous que le lecteur multimédia de votre ordinateur joue de la musique. 2. Votre ordinateur dispose de différents contrôles de volume. Vérifiez les points suivants: a. Allez au Panneau de configuration de Windows®. Sélectionnez Sons et périphériques audio. Dans l’onglet Volume, sélectionnez Paramètres avancés. Assurez-vous que le niveau Wave est au maximum. b. Au même endroit, assurez-vous que le volume du système (intitulé Contrôle du volume) est réglé, au moins, à la moitié de sa puissance. c. De nombreux lecteurs multimédia possèdent leur propre réglage de volume. Assurez-vous que le volume du lecteur multimédia est réglé, au moins, à la moitié de sa puissance. 3. Assurez-vous que le volume du récepteur est réglé, au moins, à la moitié de sa puissance. 4. Assurez-vous que le volume de vos haut-parleurs (ou système stéréo) est réglé, au moins, à la moitié de sa puissance. La musique est hachée. 1. Assurez-vous que l’antenne de l’émetteur et du récepteur est déployée. 2. Utilisez le support de bureau avec l’émetteur. 3. Connectez l'émetteur (ou le support de bureau) directement à un port USB sur votre PC. N'utilisez pas de hub USB. 4. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, connectez l'émetteur à un port USB situé à l'arrière de votre PC. 5. Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont placés à 2 mètres au minimum d'autres dispositifs émettant des ondes radio (téléphones sans fil, points d'accès WiFi, fours à micro-ondes, etc.). J’ai cliqué sur le bouton Lecture du lecteur multimédia et la musique passe toujours dans les haut-parleurs de mon ordinateur. 1. Assurez-vous de lancer le lecteur multimédia après avoir branché l’émetteur sur l’ordinateur. 2. Si vous utilisez le logiciel Logitech® Music Anywhere™, vérifiez que les paramètres renvoient à l’adaptateur Logitech® Music Anywhere™ pour l’emplacement de lecture du lecteur multimédia. A quoi correspond le commutateur Fixe/Variable du récepteur? 1. Placez le commutateur sur la position Variable pour activer les boutons de volume sur le récepteur et la télécommande. Utilisez ce paramètre quand vous utilisez un système de haut-parleurs (un système multimédia, notamment) qui ne possède pas sa propre télécommande de volume. 2. Placez le commutateur en position Fixe pour obliger le récepteur à toujours produire un signal de sortie de ligne à pleine puissance. Cela désactive les boutons de contrôle de volume sur le récepteur. Utilisez ce paramètre quand vous utilisez un système stéréo qui possède sa propre télécommande de contrôle de volume. Consultez les FAQ ici: www.logitech.com

La música se interrumpe.

1. Las antenas del transmisor y del receptor debe estar extendidas. 2. Utilice la base de sobremesa con el transmisor. 3. Conecte el transmisor (o la base de sobremesa) directamente a un puerto USB del PC. No utilice un concentrador USB. 4. Con ordenadores de sobremesa, conecte el transmisor a un puerto USB en la parte posterior del PC. 5. El transmisor y el receptor deben estar a una distancia de al menos 1,8 metros de otros dispositivos que emitan ondas de radio (teléfonos inalámbricos, puntos de acceso WiFi, hornos microondas, etc.). Aunque se pulse el botón de reproducción en el reproductor de medios, la música procede de los altavoces del PC. 1. Asegúrese de iniciar el reproductor de medios después de conectar el transmisor al PC. 2. Si utiliza el software Logitech® Music Anywhere™, compruebe la configuración para asegurarse de que la reproducción del reproductor de medios está asignada al adaptador Logitech® Music Anywhere™. ¿Para qué sirve el conmutador del receptor? 1. En la posición ‘variable’, activa los botones de volumen del receptor y del mando a distancia. Utilice esta posición con altavoces (por ejemplo, los de un sistema multimedia) que no tengan un control remoto de volumen. 2. En la posición ‘fija’, el receptor emite siempre una señal de nivel de línea máxima. Esta posición desactiva los botones de volumen del receptor. Utilícela con sistemas estéreo que tengan su propio control remoto de volumen. También puede consultar nuestra sección de preguntas más habituales en www.logitech.com

• Suivez toutes les instructions à la lettre.

• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. • Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon sec. • Procédez à l’installation en respectant les instructions du fabricant. • Ne bloquez pas les ouvertures des haut-parleurs. N’enfoncez jamais d’objets dans les ouvertures ou les fentes des haut-parleurs du fait du risque d’électrocution ou d’incendie. • Laissez un espace suffisant autour des haut-parleurs pour assurer une ventilation correcte. • Veuillez ne pas obstruer la ventilation du produit avec des journaux, nappes de tables, rideaux, etc. • Ne placez aucune source de flamme nue, telles que des bougies allumées, sur l’appareil. • Placez les haut-parleurs de manière à ce qu’ils soient stables, car toute chute risquerait de les endommager ou de causer des dommages corporels. • Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle ou tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs). • Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée. Une fiche secteur polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. La broche la plus large est fournie pour

votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à votre prise, consultez un électricien pour la remplacer.

• Ne branchez les haut-parleurs que sur la prise de sortie audio de faible niveau de l’ordinateur ou d’un périphérique audio. • Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, en particulier au niveau des prises, des socles de prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil. • N’utilisez que les éléments annexes et les accessoires spécifiés par le fabricant. • Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées. • Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. L’appareil doit être réparé dès qu’il a été endommagé (par exemple, au niveau du cordon d’alimentation ou de la prise), ou si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. • Les haut-parleurs doivent être déconnectés de l’alimentation secteur en plaçant le commutateur d’alimentation en position fermée et en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur. • La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible. AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE.

• Utilice los altavoces conectándolos exclusivamente a la salida de audio de bajo nivel del ordenador o de un dispositivo de audio. • Evite que el cable de alimentación quede expuesto a pisadas o quede excesivamente doblado especialmente cerca de la clavija, puntos de conexión y el punto desde el que sale del dispositivo. • Utilice únicamente adaptadores o accesorios específicamente recomendados por el fabricante. • Desenchufe este dispositivo si no va a utilizarlo durante periodos de tiempo prolongados o durante tormentas con relámpagos. • Solicite la realización de cualquier operación de mantenimiento y reparación a personal técnico cualificado. El dispositivo requerirá servicio técnico en aquellos casos en los que haya sufrido algún desperfecto, como daños en el cable o en la clavija de alimentación, contacto con líquidos o introducción de objetos en el interior del dispositivo, exposición a lluvia o humedad excesiva, funcionamiento incorrecto o golpes o caídas. • Los altavoces deben desconectarse de la toma de corriente mediante la colocación del conmutador de encendido/modo de espera en la posición de modo de espera y la desconexión del cable de alimentación de los altavoces de la toma CA. • La toma de pared debería estar instalada cerca del equipo, en un lugar fácilmente accesible. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DISPOSITIVO A LLUVIA O HUMEDAD.

Renonciation de garantie. Les garanties prévues dans cet accord remplacent toutes les autres garanties. Logitech ET SES FOURNISSEURS excluent expressément toutes autres garanties, y compris et sans que cette énumération soit limitative, toutes garanties implicites du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ainsi que les garanties de respect des droits des tiers concernant le MATERIEL. Aucun distributeur, agent ou employé de Logitech n’est autorisé à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts dans cette garantie. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de durée des garanties implicites; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.

Limites de responsabilité. Logitech ou ses fournisseurs ne sauraient être tenus responsables des coûts d’approvisionnement en produits ou services de remplacement, du manque à gagner, de la perte d’informations ou de données, ou de tout autre dommage particulier, indirect, consécutif ou accessoire découlant de la vente, de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser un produit ou un service Logitech, même si Logitech a été informé de l’éventualité de tels dommages. La responsabilité de Logitech ET DE SES FOURNISSEURS ne saurait en aucun cas dépasser le montant déboursé pour l’acquisition du produit ou du SERVICE LOGITECH LUI DONNANT LIEU. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; il est donc possible que la limitation ou l’exclusion susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. En outre, il est possible que les limitations susmentionnées ne s’appliquent pas en cas de blessures corporelles là où les juridictions n’autorisent pas de telles limitations.

Logitech® garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con esta documentación durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de Logitech es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; puede que posea otros derechos que variarán de acuerdo con la legislación local.

Indemnización. La responsabilidad total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra o (b) el reembolso del importe abonado. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30) días, prevaleciendo el periodo más largo. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. En caso de que Logitech lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante un comprobante de compra fechado o un recibo detallado y fechado. RENUNCIA DE GARANTÍA. LAS GARANTÍAS DETALLADAS EN EL PRESENTE CONTRATO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS. LOGITECH Y SUS PROVEEDORES RECHAZAN EXPRESAMENTE EL RESTO DE GARANTÍAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN USO ESPECÍFICO, Y LA GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS RESPECTO AL HARDWARE. NINGÚN DISTRIBUIDOR, REPRESENTANTE O EMPLEADO DE LOGITECH ESTÁ AUTORIZADO A APLICAR MODIFICACIONES, AMPLIACIONES O ADICIONES A ESTA GARANTÍA. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO SE PODRÁ CONSIDERAR A LOGITECH NI A SUS PROVEEDORES RESPONSABLES DE NINGÚN COSTE INCURRIDO DURANTE EL ABASTECIMIENTO O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS O SERVICIOS, NI POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INFORMACIÓN NI DATOS, NI POR NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, RESULTANTE O FORTUITO DERIVADO EN CUALQUIER FORMA DE LA VENTA, EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE UN PRODUCTO O SERVICIO DE LOGITECH, INCLUSO CUANDO SE HAYA NOTIFICADO A LOGITECH LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE LOGITECH Y SUS PROVEEDORES SE LIMITARÁ, EN TODOS LOS CASOS, AL IMPORTE REAL ABONADO POR LOS PRODUCTOS O SERVICIOS EN CUESTIÓN. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones personales, en las que y en la medida en la que la ley vigente exija tal responsabilidad.

Informations réglementaires

Ces limitations ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, peut causer des interférences gênantes avec les communications radio. Nous ne saurions toutefois garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences graves lors de réceptions radio ou télévisées, ce qui peut être détecté en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes invité à les supprimer de plusieurs manières: • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Declaración de normativas FCC e ICC Este dispositivo digital de clase B cumple todos los requisitos especificados en la normativa Canadiense ICES 003 y en la sección 15 de las normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe originar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo no debe rechazar ninguna interferencia recibida, incluso cuando ésta pudiera originar el funcionamiento indebido del dispositivo. Nota: el fabricante no se responsabiliza por NINGUNA interferencia, por ejemplo interferencia de RADIO O TV, que pueda producirse en este equipo debido a modificaciones sin autorización realizadas en el mismo. Estas modificaciones podrían anular el derecho del usuario para utilizar el equipo.

NOTA: Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B, según lo establecido en el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar protección adecuada ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir energía radioeléctrica. Respete las instrucciones pertinentes durante la instalación y utilización del equipo para evitar la aparición de posibles interferencias de radio. No obstante, no hay garantía de que no vayan a producirse interferencias en una instalación concreta. Si este equipo es el responsable de la presencia de interferencias en la recepción de radio o televisión (lo que puede verificarse apagando y encendiendo el equipo), se aconseja tomar una o varias de las medidas siguientes para intentar eliminar las interferencias: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente perteneciente a un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Recurra a su distribuidor o a personal técnico especializado en radio y televisión.