FREEPULSE WIRELESS HEADPHONES - Casque audio sans fil LOGITECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FREEPULSE WIRELESS HEADPHONES LOGITECH au format PDF.
| Type de produit | Casque audio sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie sans fil, son stéréo, portée de 10 mètres |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Environ 200 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | Consommation faible, optimisée pour une utilisation prolongée |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, gestion des appels, écoute de musique |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non facilement accessibles |
| Sécurité | Utiliser à un volume raisonnable pour éviter les dommages auditifs |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - FREEPULSE WIRELESS HEADPHONES LOGITECH
Téléchargez la notice de votre Casque audio sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FREEPULSE WIRELESS HEADPHONES - LOGITECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FREEPULSE WIRELESS HEADPHONES de la marque LOGITECH.
MODE D'EMPLOI FREEPULSE WIRELESS HEADPHONES LOGITECH
Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
- Protocol Bluetooth 2.0 w/EDR using A2DP
- Transmission format: Digital Caractéristiques techniques: Caractéristiques techniques sans fil Logitech® Music Anywhere™ .
- Portée: jusqu’à 10 mètres
- Protocole Bluetooth 2.0 avec EDR à l’aide de A2DP
for 4G / 40GB LED STATES: Tout en écoutant de la musique sur votre iPod® ou lecteur MP3:
1. Appuyez sur la touche “+” pour augmenter le volume.
Appuyez sur la touche “-” pour baisser le volume.
2. Appuyez sur le bouton Connect pour lire un morceau ou marquer une pause dans la
lecture. Activation de l’amplification de basses fréquences (Bass boost):
1. Appuyez simultanément sur les boutons “volume +” et “connexion” et maintenez-les
enfoncés pendant 2 secondes. Une brève tonalité indique l’activation du mode d’amplification de basses fréquences. PROCESS COLORS Using with your iPod® or MP3 Player
1. To power on your headphones, press and hold the Connect button on the headphones until the LED
6. Turn off headphones and adapter by holding down Connect button until LED blinks red 3 times.
Utilisation avec votre iPod® ou lecteur MP3
1. Pour mettre en marche votre casque d’écoute, appuyez sur le bouton Connect situé sur les
écouteurs et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les témoins DEL s’allument.
2. Pour mettre en marche votre l’adaptateur sans fil, appuyez sur le bouton Connect situé sur
l’adaptateur sans fil et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les témoins DEL s’allument.
3. Identifiez la platine spécifiquement adaptée à votre iPod® à l’aide du numéro de modèle retrouvé sur
celle-ci. Fixez à l’adaptateur sans fil.
4. Branchez votre iPod® ou lecteur MP3 à l’adaptateur sans fil.
5. Appuyez sur la touche de lecture de votre iPod® ou lecteur MP3 (tout en réglant le volume à un
6. Éteignez le casque et l’adaptateur en maintenant enfoncé le bouton Connect jusqu’à ce que le
témoin rouge clignote à trois reprises.
1. Para encender los audífonos, mantenga pulsado el botón de conexión de los audífonos hasta que se
Commandes pour la musique DETAILS: AMR/Quick-Start Guide for 5G / 60GB
1. Branchez l’adaptateur CA à votre casque sans fil et à l’adaptateur.
2. Branchez l’adaptateur CA à une prise électrique.
3. Le témoin DEL de charge brille en orange durant le chargement du casque et de
4. Le casque et l’adaptateur sont prêts à être utilisés lorsque le témoin s’éteint.
Casque d’écoute FreePulse Wireless™ de Logitech® Bouton de mise sous tension / bouton de connexion Réglage de volume Adaptateur sans fil Témoins lumineux Adaptateur d’alimentation / connecteur de chargement Bouton de réinitialisation Platines pour iPod® spécifiquement adaptées (6) Componentes de los auriculares
4. Headphones will NOT turn on while charging.
L’adaptateur ou le casque ne s’allume pas.
1. Vérifiez que l’adaptateur et le casque sont totalement chargés.
2. Appuyez sur le bouton Connect jusqu’à ce que le témoin clignote (trois secondes
3. Si l’adaptateur ou le casque ne s’allume pas, appuyez sur le bouton Reset (à l’aide d’un trombone).
4. Le casque d’écoute ne se met pas en marche lors du chargement.
El adaptador o los auriculares no se encienden.
4. If they still do not connect, try re-pairing the devices.
L’adaptateur et le casque s’allument mais refusent de se connecter entre eux.
1. Vérifiez que les deux dispositifs sont hors tension.
2. Activez d’abord le casque, puis l’adaptateur. Les dispositifs devraient automatiquement se
connecter entre eux.
3. Si les appareils ne sont toujours pas connectés, attendez que les voyants DEL de l’adaptateur et du
casque d’écoute soient rouges, puis appuyez momentanément sur le bouton Connect du casque d’écoute.
4. S’ils refusent toujours de se connecter, essayez à nouveau de coupler les dispositifs.
Los auriculares y el adaptador se encienden pero no se conectan entre sí.
4. Si no se produce la conexión, vuelva a emparejar los dispositivos.
Comment coupler de nouveau l’adaptateur et le casque ?
1. Désactivez les deux dispositifs.
2. Appuyez sur le bouton Connect de chaque dispositif jusqu’à ce que le témoin clignote en rouge et
bleu (10 secondes approximativement).
3. Quand les témoins passent au bleu en continu (après 15 à 30 secondes), le couplage est terminé.
3. Cuando los dispositivos vuelvan a estar emparejados, los diodos emitirán una luz azul constante
(transcurridos 15-30 segundos). Le casque et l’adaptateur portable sont connectés mais le casque n’émet aucun son.
1. Vérifiez que l’iPod® ou lecteur MP3 est sous tension et que la lecture est en cours.
2. Assurez-vous que le volume du casque est réglé à mi-chemin au minimum.
3. Assurez-vous que le niveau sonore de votre iPod® ou lecteur MP3 soit réglé à mi-chemin de sa pleine
capacité. El adaptador y los auriculares están conectados pero no se oye música a través de los auriculares.
2. When outdoors, you will get the best reception if you carry your iPod® or MP3 player on the
right side of your body. La musique est hachée.
1. En intérieurs, vous obtiendrez la meilleure réception si vous utilisez le casque dans la même pièce
que l’iPod® ou lecteur MP3.
2. En extérieurs, la meilleure réception s’obtiendra quand vous portez l’iPod® ou lecteur MP3 sur votre
droite. La música se interrumpe.
- Veuillez lire ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte de tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions à la lettre.
- N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source d’eau.
- Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
- Ne bloquez pas les évents de ventilation. Procédez à l’installation en respectant les instructions du fabricant.
- N’introduisez aucun objet dans les évents et les fentes de l’appareil, car vous vous exposeriez au risque d’électrocution.
- L’aération ne doit pas être obstruée: ne couvrez en aucune manière les évents de ventilation avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
- Tenez l’appareil éloigné de toute source incandescente ou flamme (nue), telle qu’une bougie allumée.
- N’installez pas les haut-parleurs à proximité d’un radiateur, d’un poêle ou de toute autre source de chaleur (y compris les amplificateurs).
- Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, en particulier au niveau des prises, des socles de prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil.
- N’utilisez que les éléments annexes et les accessoires spécifiés par le fabricant.
- Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.
- Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. L’appareil doit être réparé dès qu’il a été endommagé (par exemple, au niveau du cordon d’alimentation ou de la prise), si un liquide a été renversé, si des objets sont tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
- L’appareil doit être déconnecté de l’alimentation secteur. Pour ce faire, débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil de la prise secteur.
- La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE
5. Do not place in trash. Dispose
to local battery of battery according to local recycling laws. battery recycling laws. Models may vary from image. Le dispositif fonctionne avec une pile au lithium-ion d’une durée de vie égale à la sienne. Si vous pensez que la pile ne fonctionne plus, essayez de la charger. Si elle ne se recharge pas, veuillez contacter le Service clientèle de Logitech pour obtenir des informations sur les réparations. La pile du casque FreePulse Wireless™ de Logitech® n’est pas réparable par l’utilisateur. N’essayez PAS de la remplacer vous-même. Attention: la pile du dispositif peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée comme il se doit. Ne l’incinérez pas et ne l’exposez pas à des températures supérieures à 54°C. N’utilisez et ne rechargez pas la pile si elle coule, si elle est décolorée, déformée ou si elle présente une anomalie. Ne laissez pas vos piles déchargées ou inutilisées pendant de longues périodes. En cas de mauvaise utilisation, elle risque d’exploser ou de couler, entraînant des dommages matériels et corporels. Si elles coulent, prenez les précautions d’usage et débarrassez-vous en immédiatement. Une pile qui coule risque de provoquer des brûlures de peau ou d’autres dommages corporels. Ne jetez pas les piles dans le feu. Ne les plongez pas dans l’eau. Tenez-les hors de portée des enfants. Informations sur le recyclage des piles lithium-ion. Enlèvement de la pile du casque (Cela détruirait Retrait de la batterie de l’adaptateur le casque) sans fil (résultera en la destruction de l’adaptateur sans fil).
1. Retirez la boucle servant à entourer l’oreille.
2. Utilisez un tournevis cruciforme
1. Utilisez un tournevis normal pour retirer
pour retirer la vis casque, soulever le panneau arrière comme comme illustré. illustré.
3. Ouvrez le couvercle du casque
connecteur de la pile à l’aide d’un tournevis plat. de la carte à circuits
4. Déconnectez le connecteur de
5. Ne jetez pas la pile dans une
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Logitech® certifie que les produits matériels correspondant à cette documentation sont exempts de tout défaut de fabrication et de toute malfaçon majeure et sont garantis pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La garantie Logitech est limitée à l’acheteur initial et ne peut faire l’objet d’un transfert. La présente garantie vous confère certains droits légaux spécifiques. Vous pouvez détenir d’autres droits selon les législations locales en vigueur. En cas de rupture de garantie, l’intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, à la discrétion de Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’une copie du justificatif d’achat, ou (b) rembourser le prix d’achat. Tout produit remplacé sera garanti jusqu’à l’échéance de la garantie d’origine ou pour une durée de trente (30) jours, selon la période la plus longue. Ces recours sont nuls si la défaillance du matériel est due à un accident, à un mauvais traitement, à une utilisation inappropriée ou à des réparations, modifications ou démontages non autorisés. A la demande de Logitech, vous devez prouver la date de l’achat original du matériel avec une facture datée de la vente ou un reçu détaillé et daté. Renonciation de garantie. Les garanties prévues dans cet accord remplacent toutes les autres garanties. Logitech ET SES FOURNISSEURS excluent expressément toutes autres garanties, y compris et sans que cette énumération soit limitative, toutes garanties implicites du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ainsi que les garanties de respect des droits des tiers concernant le MATERIEL. Aucun distributeur, agent ou employé de Logitech n’est autorisé à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts dans cette garantie. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de durée des garanties implicites; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Limites de responsabilité. Logitech ou ses fournisseurs ne sauraient être tenus responsables des coûts d’approvisionnement en produits ou services de remplacement, du manque à gagner, de la perte d’informations ou de données, ou de tout autre dommage particulier, indirect, consécutif ou accessoire découlant de la vente, de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser un produit ou un service Logitech, même si Logitech a été informé de l’éventualité de tels dommages. La responsabilité de Logitech ET DE SES FOURNISSEURS ne saurait en aucun cas dépasser le montant déboursé pour l’acquisition du produit ou du SERVICE Logitech LUI DONNANT LIEU. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; il est donc possible que la limitation ou l’exclusion susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. En outre, il est possible que les limitations susmentionnées ne s’appliquent pas en cas de blessures corporelles là où les juridictions n’autorisent pas de telles limitations. Déclarations FCC et IC Ce dispositif de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003 et à la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil est soumise aux deux conditions suivantes: 1) le dispositif concerné ne doit pas causer d’interférences dangereuses et 2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Remarque: le fabricant n’est en aucun cas responsable de toute interférence (interférences radio ou TV) provoquée par des modifications non autorisées sur le dispositif. De telles modifications pourraient contraindre l’utilisateur à ne plus utiliser son équipement. REMARQUE: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques selon la définition de la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, peut causer des interférences gênantes avec les communications radio. Nous ne saurions toutefois garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences graves lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes invité à les supprimer de plusieurs manières:
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
- Connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié. Logitech® garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con esta documentación durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de Logitech es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; puede que posea otros derechos que variarán de acuerdo con la legislación local. Indemnización. La responsabilidad total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra o (b) el reembolso del importe abonado. Cualquier hardware suministrado para reemplazar al producto original tendrá una garantía equivalente al periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30) días, prevaleciendo el periodo más largo. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. En caso de que Logitech lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante un comprobante de compra fechado o un recibo detallado y fechado. Renuncia de garantía. LAS GARANTÍAS DETALLADAS EN EL PRESENTE CONTRATO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS. Logitech Y SUS PROVEEDORES rechazan expresamente el resto de garantías, incluidas, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comercialización y adecuación para un uso específico, y la garantía de no infracción de los derechos de terceros respecto al HARDWARE. Ningún distribuidor, representante o empleado de Logitech está autorizado a realizar modificaciones, extensiones o adiciones en esta garantía. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables. Limitación de responsabilidad. En ningún caso se podrá considerar a Logitech ni a sus proveedores responsables de ningún coste incurrido durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la pérdida de beneficios, información ni datos, ni por ningún otro daño especial, indirecto, resultante o fortuito derivado en cualquier forma de la venta, el uso o la imposibilidad de uso de un producto o servicio de Logitech, incluso cuando se haya notificado a Logitech la posibilidad de tales daños. La responsabilidad TOTAL de Logitech Y SUS PROVEEDORES se limitará, en todos los casos, al importe real abonado por los productos o SERVICIOS EN CUESTIÓN. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones o exclusiones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de validez en caso de lesiones personales, en que y en la medida en la que la ley vigente considere responsable al fabricante. Declaración de normativas FCC e ICC Este dispositivo digital de clase B cumple todos los requisitos especificados en la normativa canadiense ICES-003 y en la sección 15 de las normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe originar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo no debe rechazar ninguna interferencia recibida, incluso cuando ésta pudiera originar el funcionamiento indebido del dispositivo. Nota: el fabricante no se responsabiliza por NINGUNA interferencia, por ejemplo interferencia de RADIO O TV, que pueda producirse en este equipo debido a modificaciones sin autorización realizadas en el mismo. Estas modificaciones podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B, según lo establecido en el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar protección adecuada ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir energía radioeléctrica. Respete las instrucciones pertinentes durante la instalación y utilización del equipo para evitar la aparición de posibles interferencias de radio. No obstante, no hay garantía de que no vayan a producirse interferencias en una instalación concreta. Si este equipo es el responsable de la presencia de interferencias en la recepción de radio o televisión (lo que puede verificarse apagando y encendiendo el equipo), se aconseja tomar una o varias de las medidas siguientes para intentar eliminar las interferencias:
Notice Facile