COX - DELTA DORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COX DELTA DORE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : COX - DELTA DORE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COX - DELTA DORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COX de la marque DELTA DORE.



FOIRE AUX QUESTIONS - COX DELTA DORE

Comment réinitialiser mon appareil DELTA DORE COX ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Mon appareil ne se connecte pas au réseau Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le mot de passe du Wi-Fi est correct et que votre appareil est à portée du routeur. Essayez de redémarrer votre routeur si le problème persiste.
Comment mettre à jour le firmware de mon DELTA DORE COX ?
Ouvrez l'application DELTA DORE, allez dans les paramètres de l'appareil et sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran.
Les voyants de mon appareil clignotent, que signifie cela ?
Un clignotement des voyants peut indiquer un problème de connexion ou une mise à jour en cours. Consultez le manuel pour des codes spécifiques.
Comment configurer des scénarios automatiques avec mon DELTA DORE COX ?
Dans l'application, accédez à la section 'Scénarios' et suivez les étapes pour créer des automatisations basées sur vos besoins.
Pourquoi mon appareil DELTA DORE COX ne répond-il pas aux commandes ?
Vérifiez la connexion Wi-Fi et assurez-vous que l'appareil est sous tension. Essayez de redémarrer l'appareil et votre smartphone.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mon produit ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de DELTA DORE dans la section 'Support' ou dans l'application.
Comment contacter le support technique de DELTA DORE ?
Vous pouvez contacter le support technique via le formulaire de contact sur le site web de DELTA DORE ou par téléphone au numéro indiqué dans la section 'Contact'.

MODE D'EMPLOI COX DELTA DORE

En cas d'ouverture de son boîtier, il envoie un message d'autoprotection à la centrale. Il peut être utilisé comme émetteur universel : un ou plusieurs contacts sont alors branchés en série sur le bornier interne.

2. Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Il est également possible de combiner les deux fonctions :

Lors de cette utilisation : - le commutateur 1 est sur OFF : fonction détecteur d’ouverture (contact interne),

Fonction détecteur d’ouverture

Rappel : Lors de la mise en surveillance de votre système, une temporisation fixe de 1 min. permet de sortir du local protégé sans que l’alarme ne se déclenche.

Lorsque la centrale est en surveillance effective, en cas de détection d'ouverture, le déclenchement de l'alarme sera immédiat (réglage par défaut) ou retardé de 45 sec. Cette temporisation permet de rentrer dans le local protégé sans que l'alarme ne soit immédiatement déclenchée (par exemple, accès à un clavier de commande situé dans la zone protégée). A l’aide du commutateur 2, sélectionner le déclenchement choisi.

contacts d'ouverture

ON Il est donc recommandé de tester la transmission radio avant d’installer définitivement le détecteur (voir chapitre “TEST”).

- sur un des accès principaux du local à protéger,

- sur les accès discrets (porte de derrière, de garage, fenêtre de toilette…).

Précautions d’installation pour bien transmettre

Dans l'habitat, les ondes radioélectriques sont réfléchies et atténuées selon les structures rencontrées. La propagation peut être altérée, donc éviter d’installer les produits à proximité de masses métalliques importantes (poutres...) ou d’un tableau électrique.

- Le côté correspondant au repère présent sur le capot du détecteur, de la partie mobile de l’issue, doit être le plus près possible du bord. - Positionner en vis à vis les repères présents sur chacune des deux parties (détecteur et aimant), en respectant une distance maximum d'environ 5 mm. et en utilisant, si nécessaire, les cales de hauteur fournies. 5 mm max face avant à la même hauteur position repère cales

Fixation sur la partie mobile de l'ouverture

Fixation sur la partie fixe de l'ouverture

Refermer le capot. Signalisation de piles basses : à chaque émission par une série de 3 bips courts. Pour remplacer les piles, mettre la centrale en mode MAINTENANCE (cf notice centrale).

La centrale émet un bip et son témoin lumineux “1” (détecteur) en face avant s’allume. Ce témoin est déjà allumé si un élément du même type était enregistré.

Revenir en mode MAINTENANCE Se fait automatiquement au bout de 5 min. ou par la fonction

“arrêt” d’un organe de commande.

Pour s'assurer de la bonne communication radio entre la centrale et le détecteur :

Appuyer sur le bouton TEST du détecteur, - le détecteur émet un bip, - la centrale acquitte l’appui par un bip. (remarque : la centrale émet une série de bips lorsqu’il y a un défaut pile, un défaut autoprotection...).

(contact autoprotection) quand l’issue est fermée,

- plus généralement, à chaque changement d’état d’un des contacts (interne, externe, autoprotection), quand le produit n’est pas déjà en détection.

BiiiP Pour revenir à un fonctionnement normal, fermer tous les produits du système (centrale en dernier).

Al momento de esta utilización : ON Detector de apertura

Función emisor universal

La utilización como emisor universal permite la conexión de contactos filares no alimentados (contactos tipo alarma intrusión).

Varios contactos pueden ser montados en serie, con una longitud de cable máxima de 3 m. La intrusión se cablea entre

AL y C, y la autoprotección entre TA y C.

Conexión de los hilos sobre el borne : caso de contactos de apertura externos.

(ajuste por defecto) o retardada de 45 seg. Esta temporización permite entrar en el local protegido sin que la alarma se ponga en marcha inmediatamente (por ejemplo, acceso a un teclado de mando situado en la zona protegida).

Con ayuda del conmutador 2, seleccionar el tipo de activación elegida. ON

contactos de apertura

Activación retardada

Activación a la apertura del contacto (NC)

Fijación sobre la parte fija de la apertura

- a cada apertura o cierre de la salida protegida (contacto de apertura) - a cada apertura o cierre de la caja (contacto autoprotección) cuando la salida está cerrada. - generalmente, a cada cambio de estado de uno de los contactos (interno, externo, autoprotección), cuando el producto ya no está en detección.

Anwendung als Universalsender

Öffnung des Kontakts (NC)

Schließung des Kontakts (NO)

VORBEREITUNGEN Voraussetzungen für fehlerfreie