R630H - Téléphone sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R630H GIGASET au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : R630H - GIGASET


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R630H - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R630H de la marque GIGASET.



FOIRE AUX QUESTIONS - R630H GIGASET

Comment recharger la batterie du GIGASET R630H ?
Pour recharger la batterie, placez le téléphone sur sa base de charge. Assurez-vous que la base est connectée à une prise électrique. La batterie se charge automatiquement.
Que faire si mon GIGASET R630H ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et qu'elle est chargée. Si le téléphone ne s'allume toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment régler le volume de sonnerie sur le GIGASET R630H ?
Pour régler le volume de sonnerie, appuyez sur la touche 'Haut' ou 'Bas' sur le côté du téléphone lorsque le téléphone est en mode veille.
Comment ajouter un nouveau contact sur le GIGASET R630H ?
Pour ajouter un nouveau contact, appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Contacts', puis 'Ajouter'. Entrez les informations du contact et validez.
Que faire si je ne peux pas passer d'appels ?
Vérifiez que votre téléphone est correctement enregistré sur la base. Assurez-vous également que la ligne téléphonique est active et qu'il n'y a pas de problèmes de connexion.
Comment réinitialiser le GIGASET R630H aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le téléphone, accédez au 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Confirmez la réinitialisation. Notez que cela effacera toutes les données.
Mon GIGASET R630H affiche un message d'erreur, que faire ?
Si vous voyez un message d'erreur, essayez de redémarrer le téléphone. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le support technique.
Comment activer ou désactiver le mode silencieux sur le GIGASET R630H ?
Pour activer ou désactiver le mode silencieux, appuyez longuement sur la touche 'Silencieux' située sur le côté du téléphone.
Comment mettre à jour le logiciel du GIGASET R630H ?
Pour mettre à jour le logiciel, assurez-vous que le téléphone est connecté à la base. Accédez au 'Menu', puis à 'Réglages', et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran.

MODE D'EMPLOI R630H GIGASET

- Retour au mode veille (appui long) - Marche/Arrêt du combiné (appui long en mode veille) p. 17) 7 Touche « Messages » ( Accès au journal des appels et à la liste des messages Clignote : nouveau message ou nouvel appel p. 33) 8 Touche « Profil » ( 9 Touche « Dièse » Verrouillage clavier (appui long) Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. Les modes d'emploi détaillés de tous les téléphones, systèmes téléphoniques et accessoires sont à votre disposition sur Internet à l'adresse www.gigasetpro.com, où vous pouvez les télécharger depuis la rubrique Support. En vous offrant l'accès à ces modes d'emploi, notre objectif est de réaliser des économies de papier mais aussi de vous permettre de consulter rapidement et à tout moment la documentation complète et à jour. Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.

Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir

« Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.

Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.

Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, à des températures comprises entre +5 °C et +45 °C. ¤ Placer l'appareil sur une surface plane et antidérapante. Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.

Remarques u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni

à d'autres appareils électriques. u Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs. u Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les bâtiments et 300 m à l'extérieur. La portée est réduite lorsque Portée Max. est désactivé.

Raccordement du chargeur

¤ Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 et retirer le connecteur 4 .

Gigaset R630H / HSG FR / A31008-M2553-R161-1-7719 / starting.fm / 8/20/13

L'écran est protégé par un film. Le retirer.

Insertion des batteries et fermeture du couvercle de batterie

N'utiliser que les batteries rechargeables (¢ p. 45) recommandées par Gigaset

Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

Maintenir le couvercle de batterie légèrement incliné et le pousser d'abord sur la partie basse du boîtier 1 . Appuyer ensuite sur le couvercle 2 jusqu'à ce qu'il s'emboîte. Insérer le disque de fermeture comme indiqué (pivoté d'env. 20°) 3 . Respecter le sens de la flèche.

6 (env. 20°) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en utilisant la rainure et le retirer 7 .

¤ Insérer un ongle dans l'encoche latérale, entre le boîtier et le couvercle 8 et retirer le couvercle 9 .

9 Si aucun kit oreillette n'est branché, insérer le couvercle en caoutchouc fourni 2 afin d'assurer la protection contre les projections d'eau.

Chargement des batteries

A la livraison, les batteries sont partiellement chargées. Veuillez les charger complètement avant de les utiliser. Les batteries sont complètement chargées lorsque l'icône représentant un éclair s'allume sur l'écran. ¤ Laisser le combiné sur le chargeur, sans le retirer, pendant 7 heures et 30 minutes.

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

Vous pouvez modifier la langue d'affichage via le menu

v ¤ Ï ¤ OK ¤ q Langue ¤ OK ¤ q Sélectionner la langue ¤ Sélect. ou, si une langue que vous ne comprenez pas est réglée, en procédant comme suit :

La procédure d'inscription dépend de la base. Vous devez effectuer l'inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes. ¤ Sur la base : maintenir la touche enregistrement/ « Paging » enfoncée (3 secondes min.). ¤ Sur le combiné, appuyer sur la touche écran Inscript.. Ou : v ¤ Ï ¤ OK ¤ q Enregistrement ¤ OK

Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

¤ Appuyer sur la touche sous l'écran Dat./Hre pour ouvrir le champ de saisie. Appels Dat./Hre (Si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir le champ de saisie à l'aide du menu : v ¤ Ϥ OK ¤ Date/Heure ¤ OK)

Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par exemple

4 Q2Q 3 pour le 14.10.2013. Sauver

Pour modifier la position de saisie, par exemple pour apporter une correction, appuyer à droite ou à gauche sur la touche de navigation.

Le cas échéant, modifier la position de saisie avec la touche de navigation.

Appuyer sur la touche sous l'écran Sauver pour enregistrer les entrées.

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

à vos besoins ou commencer par vous familiariser avec son utilisation.

Attribuez des mélodies à certains appels internes, externes, signaux de rappel (¢ p. 24), réveils (¢ p. 35) et appelants (¢ p. 30).

Protégez-vous des appels indésirables

Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour que la sonnerie ne retentisse pas en cas d'appels masqués ou utiliser la commande temporelle (¢ p. 25).

Adaptation de votre téléphone à votre environnement

Utiliser 3 profils acoustiques pour adapter le téléphone à un environnement bruyant ou silencieux (¢ p. 33).

Inscription de combinés Gigaset existants et récupération du répertoire

Utilisez également les combinés existants pour téléphoner à votre nouvelle base. Transférez les entrées du répertoire de ces combinés vers votre nouveau combiné (¢ p. 31).

ECO DECT - Définition des réglages

Réduisez la puissance d'émission (rayonnement) de votre téléphone (¢ p. 27).

Les touches du combiné Gigaset sont présentées comme suit dans ce manuel d'utilisation :

QàO ¤ Ï avec la touche de navigation p, sélectionner l'icône Ï. ¤ OK : appuyer sur la touche écran OK ou au centre de la touche de navigation w pour ouvrir le sous-menu Réglages. ¤ q Téléphonie : utiliser la touche de navigation q pour naviguer jusqu'à l'entrée Téléphonie. ¤ OK : appuyer sur la touche écran OK ou au centre de la touche de navigation w pour ouvrir le sous-menu Téléphonie. ¤ Décroché auto. : la fonction d'activation/désactivation du décroché automatique est sélectionnée. ¤ Modifier (³ = activé) : appuyer sur la touche écran Modifier ou au centre de la touche de navigation w pour activer et désactiver en alternance la fonction (³ = activé, ´ = désactivé).

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée sur la page d'accueil pour activer ou désactiver le combiné.

Activation/désactivation du verrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Si vous appuyez sur une touche alors que le verrouillage est activé, un message correspondant s'affiche. ¤ Maintenir la touche # enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage. Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.

Touche de navigation

Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au milieu). Par exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation ». La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie. En mode veille ou pendant une conversation externe, elle remplit également les fonctions suivantes :

En mode veille du combiné s

Pendant une communication s

Ouvrir le répertoire.

Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant à droite de la touche de navigation et comment valider les fonctions en appuyant sur la touche écran correspondante. Vous pouvez toutefois appuyer au centre de la touche de navigation à la place.

Les fonctions des touches écran varient selon la situation.

Présentation du menu ¢ p. 40.

Menu principal (premier niveau)

¤ A l'aide de la touche de navigation p, accéder à la fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran OK.

Retour à la page d'accueil : appuyer brièvement sur la touche écran Précéd. ou sur la touche « Raccrocher » a.

Réglages En outre, la touche « Messages » clignote Les icônes indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichées sur la page d'accueil.

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

Nouveaux messages reçus : u à sur le répondeur (selon la base)/la messagerie externe u ™ dans la liste des appels manqués u î dans la liste des SMS (selon la base) dans la liste des rendez-vous manqués u

L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages.

Ouvrir la liste : q Sélectionner la liste souhaitée. ¤ OK Exception : si vous sélectionnez la messagerie externe, le numéro de celle-ci est composé.

Aucune liste ne s'ouvre à l'écran.

Si plusieurs champs de numéros et/ou de texte sont affichés

(par exemple Prénom et Nom d'une entrée du répertoire), le premier champ est automatiquement activé. Vous devez activer les champs suivants en les parcourant à l'aide de la touche de navigation q. Un champ est activé lorsque son curseur clignote.

Correction des erreurs de saisie u Effacer le caractère situé avant le curseur : appuyer brièvement sur la touche écran Ñ. u Effacer le mot situé avant le curseur : maintenir enfoncée la touche écran Ñ.

La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés. Vous pouvez gérer cette liste de la même manière que la liste des messages de votre téléphone (¢ p. 17). ¤ Appuyer brièvement sur la touche « Décrocher » c pour ouvrir la liste des numéros bis. ¤ q Sélectionner une entrée. ¤ Appuyer sur la touche « Décrocher » c. Le numéro est composé. Faire afficher le numéro correspondant lorsqu'un nom est affiché : appuyer sur la touche écran Afficher.

Gestion de la liste des numéros bis :

¤ Ouvrir la liste des numéros bis. ¤ q Sélectionner une entrée. ¤ Options

Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : u Copier vers répert. ¤ OK Copier l'entrée dans le répertoire (¢ p. 30). u Afficher le numéro ¤ OK Reprendre le numéro sur l'écran et le modifier ou le compléter, puis le composer avec c ou l'enregistrer comme nouvelle entrée du répertoire avec Ó. u Effacer entrée ¤ OK Supprimer l'entrée sélectionnée. u Effacer liste ¤ OK Supprimer toutes les entrées.

¤ Le numéro est composé.

Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à pouvoir sélectionner un numéro spécifique en appuyant sur la touche de votre choix. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique. v ¤ É ¤ OK ¤ q Appel direct ¤ OK ¤ Activation : r Act. / Dés. Activation/désactivation du décroché simple

En plus de la touche « Décrocher » c vous pouvez également prendre un appel avec les touches

Q... O, * et #. v ¤ Ï ¤ OK ¤ q Téléphonie ¤ OK ¤ q Décroché facile ¤ Modifier (³ = activé)

Attention : les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel

(¢ p. 33). Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication : Maintenir la touche c enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.

Le téléphone et la base sont préconfigurés. Vous pouvez personnaliser les paramètres. Les réglages peuvent être effectués au cours d'une communication ou sur la page d'accueil via le menu Réglages.

Modification de la langue d’affichage v ¤ Ï ¤ OK ¤ q Langue ¤ OK ¤ q Sélectionner la langue

¤ Sélect. (Ø = sélectionné) Réglage de vos propres indicatifs locaux et internationaux Pour transférer des numéros d'appel (par exemple dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de votre pays et votre préfixe local) doit être enregistré sur le téléphone. Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés. Respecter la distribution dans le préfixe et le reste du numéro.

v ¤ Ϥ OK ¤ q Téléphonie ¤ OK

¤ q Indicatif de zone ¤ OK ¤ p Naviguer jusqu'au champ de saisie, le cas échéant supprimer des chiffres avec Ñ

L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition.

Vous pouvez également activer ou désactiver l'éclairage de l'écran de manière ciblée pour le mode veille : v ¤ Ï ¤ OK ¤ q Ecran ¤ OK ¤ q Eclairage ¤ OK Posé sur la base : r Act. / Dés.

Hors base : r Act. / Dés.

¤ Sauver Attention : les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel (¢ p. 33).

Activation/désactivation du décroché automatique

Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès que vous le retirez du chargeur.

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

Vous pouvez régler différents profils pour l'écouteur, pour adapter le téléphone de manière optimale à l'environnement. Vérifier quelle est l'option la plus pratique.

v ¤ Ï ¤ OK ¤ q Réglages audio ¤ OK ¤ q Profils écouteurs ¤ OK

¤ q Sélectionner le profil ¤ Sélect. (Ø = sélectionné) Profils écouteurs : Haut et Bas. Bas est paramétré par défaut. Réglage du volume de la sonnerie

v ¤ Ï ¤ OK ¤ q Réglages audio ¤ OK

¤ q Sonneries (comb.) ¤ OK ¤ Volume ¤ OK ¤ Pour appels intern. et rendez-vous : (volume croissant) pour les appels internes et les anniversaires.

¤ Appels extérieurs :

r Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo

(volume croissant) pour les appels externes.

Réglage de la sonnerie

v ¤ Ï ¤ OK ¤ q Réglages audio ¤ OK ¤ q Sonneries (comb.) ¤ OK ¤ q Mélodies

¤ OK ¤ Appels internes : r Régler la sonnerie/la mélodie pour les appels internes et les anniversaires. Activation/désactivation de la sonnerie

Désactiver durablement la sonnerie : régler le Profil silencieux avec la touche « Profil » C

(¢ p. 33). ó s'affiche dans la barre d'état. Activer durablement la sonnerie : régler le Profil sonore élevé ou le Profil personnel avec la touche « Profil » C (¢ p. 33). Désactiver la sonnerie pour l' appel en cours : Silence ou appuyer sur a.

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

(¢ p. 33). Ce réglage est repris dans le Profil silencieux.

¤ Retour sonnerie à : saisir la fin de la plage.

Retour sonnerie à : 07:00 Précéd. Vous pouvez affecter respectivement un numéro du répertoire aux touches numérotées Q et 2 à O. Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage (¢ p. 26). Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.

Attribution des touches numérotées

Condition : un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée. ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée. Ou : Appuyer brièvement sur la touche numérotée. ¤ Appuyer sur la touche écran Num.Abré. ¤ Le répertoire s'ouvre. ¤ q Sélectionner une entrée. ¤ OK L'entrée est enregistrée sous la touche numérotée correspondante.

Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.

Composition d'un numéro/modification de l'attribution

Condition : un numéro est attribué à la touche numérotée. En mode veille du combiné ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée : le numéro est composé immédiatement. Ou : ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée : appuyer sur la touche écran gauche correspondant au numéro/nom (en abrégé le cas échéant) pour composer le numéro. Ou : Appuyer sur la touche écran Modifier pour attribuer différemment la touche numérotée ou Appuyer sur la touche écran Effacer pour effacer l'attribution.

Attribution des touches écran

Vous pouvez rétablir chacun des réglages par défaut du combiné. Ne sont pas concernés par cette réinitialisation : u date et heure, u inscriptions des combinés à la base, ainsi que la sélection actuelle de la base, u entrées du calendrier et du répertoire, u liste des numéros bis. Lors de la réinitialisation du combiné (Reset combiné) les réglages audio et d'affichage sont effacés. v ¤ Ï ¤ OK ¤ q Système ¤ OK ¤ q Reset combiné ¤ OK ¤ Répondre Oui à la question de sécurité

Réinitialisation du combiné

ECO DECT La fonction ECO DECT permet de réduire la consommation électrique et les émissions.

Réduction des émissions (selon la base)

La puissance d'émission ne peut être réduite que si votre base prend en charge cette fonctionnalité. La puissance d'émission de votre téléphone diminue automatiquement en fonction de la distance séparant le combiné de la base. Vous pouvez également diminuer les émissions du combiné et de la base en : u désactivant la fonction Portée Max. ; u activant la fonction Pas d’émission.

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre base.

Patienter jusqu'à ce que le correspondant appelé réponde, puis raccrocher : appuyer sur la touche « Raccrocher » a. Ou : ¤ Raccrocher avant que le correspondant ne réponde : appuyer sur la touche « Raccrocher » a.

Fin de la conférence : appuyer sur Fin conf.. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe. Va-et-vient : vous pouvez rebasculer entre les deux correspondants à l'aide de q.

Chaque correspondant peut se retirer de la conférence en appuyant sur la touche « Raccrocher » a.

Fin de la communication actuelle et retour à la communication en attente :

¤ Options ¤ q Fin comm. active ¤ OK.

Longueur des entrées 3 numéros : Nom et prénom :

max. 32 chiffres chacun max. 16 caractères chacun

En veille, appuyer sur la touche s ou, selon la situation, sur la touche écran ö.

Création d'une nouvelle entrée

Pour créer une entrée, saisir au moins un numéro d'appel. Si vous avez affecté une mélodie à l'appelant, l'entrée est signalée par l'icône Æ dans le répertoire.

Nouvelle entrée Si aucun nom n'a été saisi, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri. L'ordre de tri est le suivant : Espace | Chiffres (0–9) | Lettres (alphabétique) | Autres caractères. 30

Vous pouvez transférer la totalité du répertoire, une entrée spécifique ou plusieurs entrées spécifiques.

¤ Le numéro est affiché ou marqué.

¤ Appuyer sur la touche Ó ou Options ¤ q Copier vers répert.. ¤ OK - ¤ <Nouvelle entrée> ¤ OK ¤ r Sélectionner le type de numéro. ¤ OK ¤ Compléter l'entrée. ¤ OK

Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de journal : u Le type de liste (en haut de l'écran) u Icône du type d'entrée :

™ (Appels perdus), › (Appels acceptés), š (Appels sortants) u Le numéro de l'appelant. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le type de numéro (ä Téléph. (Maison), k Téléph. (Bureau), l Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est également indiqué entre crochets. u La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)

Le profil paramétré est conservé en cas de désactivation/réactivation du combiné.

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

LED Utilisez votre téléphone comme lampe de poche.

Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier

Lu Ma Me Je Ve 01 02 03 Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement. Pendant le rappel, vous pouvez modifier le volume de la sonnerie de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort).

Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés

Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées : u Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé. u Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. u Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. 34

Gigaset R630H / HSG FR / A31008-M2553-R161-1-7719 / applications.fm / 8/20/13

Les informations sur le rendez-vous ou l'anniversaire sont affichées. Vous pouvez : ¤ Effacer un rendez-vous/un anniversaire : Effacer

Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés v ¤ É ¤ OK ¤ q Calendrier ¤ OK ¤ p Sélectionner le jour désiré. ¤ OK

¤ La liste des rendez-vous s'affiche. ¤ q Sélectionner le rendez-vous désiré. ¤ Afficher : afficher les paramètres du rendez-vous, le cas échéant les modifier avec Modifier. Ou : ¤ Options : modifier des réglages ou supprimer des rendez-vous. - Modifier entrée ¤ OK - Effacer entrée ¤ OK 60 secondes maximum. Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court. Pendant que la sonnerie du réveil retentit, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort).

A l'exceptiondes touches écran et du centre de la touche de navigation, toutes les touches sont verrouillées.

La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à la surveillance de pièce. Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné. Si vous prenez un appel entrant, le mode « Surveillance de pièce » est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver la surveillance de pièce.

Annuler pendant la surveillance de pièce : appuyer sur a.

Désactivation de la surveillance de pièce à distance

Conditions : la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale. ¤ Prendre l'appel pour la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;.

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

L'appel est terminé. La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille.

Gigaset R630H / HSG FR / A31008-M2553-R161-1-7719 / symbols.fm / 8/20/13

Icônes de la barre d'état Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone dans la barre d'état : Icône

Icônes de signalisation

Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.

En complément, les tableaux suivants reprennent les étapes du dépannage.

Vous n'êtes pas sûr que votre appareil dispose d'un répondeur intégré.

Maintenir la touche a enfoncée.

2. La batterie est vide.

Remplacer ou recharger la batterie (

Réduire la distance entre le combiné et la base.

2. La base n'est pas activée.

Contrôler le bloc secteur de la base.

3. La portée de la base est réduite, parce que Portée Max. est désactivé.

Activer Portée Max. ( p. 27) ou réduire la distance entre le combiné et la base.

Réinitialiser l'installation : débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur et attendre le redémarrage de l'appareil.

Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la fonction « Présentation du numéro de l’appelant ». Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de l'appelant, etc. dans le mode d'emploi du système ou demander au fabricant de l'appareil.

¥ Le régler en mode fréquence vocale.

Les spécificités nationales sont prises en compte.

Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs

Le tableau suivant vous indique le nombre d'erreurs de pixels pouvant se produire sans que la garantie ne s'applique. Description

Nombre max. d'erreurs de pixels autorisées

Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.

Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.

Système de gestion de l'environnement

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. CH: Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit. Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA). Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.

Valeur DAS des combinés Gigaset

Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel peut être exposé le consommateur final. Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs.

Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS).

Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.

En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.

En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.

Contact avec des liquides

Votre combiné est étanche aux projections d'eau.

En cas de contact avec un liquide, tapoter sur l'ouverture du microphone pour faire sortir l'eau et éliminer l'eau présente sur le combiné à l'aide d'un linge absorbant. Votre combiné est prêt à fonctionner. Si votre combiné a été en contact avec une importante quantité de liquide, procéder de la manière suivante : 1 Débrancher l'appareil du secteur. 2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.

Caractéristiques techniques