C530 - Téléphone sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C530 GIGASET au format PDF.
| Marque | Gigaset |
| Modèle | C530 |
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Normes | DECT, GAP |
| Portée intérieure/extérieure | Jusqu'à 50 m / 300 m |
| Alimentation base | 230 V ~ 50 Hz |
| Batteries combiné | 2 x AAA NiMH 1,2 V 800 mAh |
| Autonomie veille (max.) | 320 h (sans mode Eco+) |
| Autonomie communication | 14 h |
| Temps de charge | 8,5 h sur base |
| Fonctions principales | Répondeur (C530A), répertoire 200 entrées, bloc-notes, journal d'appels, babyphone, réveil, calendrier, écran de veille, ECO DECT, appel direct, numérotation abrégée |
| Nombre de combinés max. | 6 par base |
| Type d'écran | LCD rétroéclairé |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon légèrement humecté ou antistatique. Ne pas utiliser de solvants, chiffon microfibre ou sec. |
| Sécurité | Utiliser uniquement les accessoires d'origine. Ne pas exposer à l'eau ni à la chaleur. Débrancher en cas de panne. |
| Pièces détachées et réparabilité | Batteries rechargeables disponibles. Réparation par un professionnel agréé. |
| Informations générales | Fabriqué par Gigaset Communications GmbH, Allemagne. Compatible avec la plupart des aides auditives numériques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - C530 GIGASET
Questions des utilisateurs sur C530 GIGASET
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C530 - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C530 de la marque GIGASET.
MODE D'EMPLOI C530 GIGASET
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.

1 Ecran en page d'accueil
2 Barre d'état (→ p. 53)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone
3 Touches écran (→ p. 16, → p. 30)
4 Touche « Messages » (→ p. 17)
Accès au journal des appels et à la liste des messages
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
5 Touches « Raccrocher » et « Marche/Arrêt »
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui long en mode veille)
6 Touche « Dièse »
Verrouillage clavier (appui long)
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs lors de la saisie) ;
Insertion d'une pause entre les chiffres (appui long)
7 Microphone
8 Touche « R »
Double appel (Flash) (appui long)
9 Touche « Etoile »
En veille : désactivation des sonneries (appui long) ;
Pendant la communication : passage du mode de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui court)
Lors de la saisie d'un texte : ouverture du tableau des caractères spéciaux
10 Prise pour kit oreillette (→ p. 12)
11 Touche « 1 »
Sélection du répondeur (C530A uniquement)/de la messagerie externe (appui long)
12 Touche « Décrocher » / Touche « Mains-Libres »
Composition du numéro affiché ;
prise de la communication ; alterner entre
les modes « Ecouteur » et « Mains-Libres »
et inversement ;
ouverture de la liste des numéros bis (appui
court) ; début de la composition (maintenir
enfoncé) ;
13 Touche de navigation/Touche « Menu » (→ p. 15)
Base Gigaset C530A

Allumé : le répondeur est activé. Le nombre de messages enregistrés s'affiche.
00 clignote : le répondeur enregistre un message.
Clignote lentement : de nouveaux messages sont disponibles. Le nombre de nouveaux messages s'affiche.
99 clignote rapidement : la mémoire du répondeur est pleine.
2 Touche « Marche/Arrêt/Ecoute/Pause »
Activation ou désactivation du répondeur (appui long) ;
écouter ou arrêt de l'écoute des nouveaux messages s'il y en a, sinon des anciens messages (appui court).
Pendant la lecture :
3 Touche « Avance »
Passage au message suivant.
4 Touche « Retour »
Appui court :
Pendant la lecture de l'horodatage : retour au message précédent. Pendant la lecture des messages (< 5 s.) : retour au début du message. Pendant la lecture des messages (> 5 s.) : retour à la dernière tranche de 5 secondes.
Appui long :
Retour au début du message.
5 Réglage du volume
Réglage du volume pendant l'écoute des messages :
- = moins fort ; + = plus fort.
Lors d'un appel entrant : régler le volume de la sonnerie.
6 Touche « Effacer »
Suppression du message en cours.
7 Touche d'enregistrement/« Paging »
Recherche de combinés (« Paging ») (appui court)
→ p. 40.
Inscription de combinés et appareils DECT
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (00 clignote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base.
Base Gigaset C530

text_image
GigasetTouche d'enregistrement/« Paging »
♦ Recherche de combinés (« Paging ») (appui (court) → p. 40.
♦ Inscription de combinés et appareils DECT (appui long) → p. 39.
Sommaire
Aperçu du combiné 1
Aperçu de la base 2
Consignes de sécurité 5
Mise en service 6
Présentation des instructions dans le mode d'emploi 14
Présentation du téléphone 15
Téléphoner 19
Réglages du téléphone 25
Utilisation du répéteur 30
Modification du code PIN système 31
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone 32
ECO DECT 32
Répondeur (Gigaset C530A) 34
Messagerie externe 38
Plusieurs combinés 39
Répertoire (Carnet d'adresses) 43
Journal des appels 46
Disponibilité 47
Calendrier 47
Réveil 49
Surveillance de pièce / Babyphone 49
Branchement d'un téléphone à un routeur/système téléphonique 51
Icônes de l'écran 53
Présentation du menu 55
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation de l'appareil.
![]() | Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. |
____ | Utiliser uniquement desbatteries rechargeablescorrespondant auxspécifications(voir « Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. |
____ | Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). |
____ | Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. |
____ | Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. |
____ | Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d'explosion, par exemple, les ateliers de peinture. |
![]() | En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. |
____ | Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. |
Remarques
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles.
Vérification du contenu de l'emballage
une base,
- un bloc secteur pour la base,
◆ un cordon téléphonique,
un combiné,
- un couvercle de batterie (couvercle arrière du combiné),
- deux batteries,
◆ un clip ceinture,
- un mode d'emploi.
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie, un clip ceinture et un chargeur avec un bloc secteur sont fournis dans l'emballage.
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
▶ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou la fixer sur le mur (→ p. 7).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Remarques
- Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques.
♦ Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs. - Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les bâtiments et 300 m à l'extérieur. La portée est réduite lorsque Portée Max. est désactivé (→ p. 32).
Connexion de la base au réseau téléphonique et au secteur

text_image
C530A 3 2 1 4 C530 4 2 1 3Brancher le câble téléphonique à la prise inférieure 1 de l'arrière de la base, jusqu'à ce qu'il s'enclenche et glisse sous le protège-câble.
Brancher le câble électrique du bloc secteur de l'appareil à la prise supérieure 2 de l'arrière de la base et faire pivoter la fiche électrique à angle droit sous le protège-câble.
- Brancher le bloc secteur 3.
- Brancher la fiche du téléphone 4.
Remarques
- Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique.
Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage, → p. 66).
Montage mural de la base (en option)

text_image
env. 2 mm C530 : 29 mm C530A : 60 mm max. ø 8 mm max. 3 mm max. ø 4 mm 2xRaccordement du chargeur (s'il est fourni)

Brancher le connecteur plat de l'alimentation 1.
Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur :
▶ Couper l'alimentation électrique.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 et retirer le connecteur 4.
Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film. Le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle de batterie
Attention
N'utiliser que les batteries rechargeables (→ p. 64) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

Placer les batteries en respectant la polarité (voir l'image pour le sens d'insertion +/-).

Insérer le couvercle de batterie par le haut 1.
Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche 2.

text_image
3 4Si vous devez rouvrir le couvercle de batterie pour remplacer les piles :
Saisir l'encoche située en haut du couvercle 3 et tirer ce dernier vers le bas 4.
Clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture.
Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches.
Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre du clip, insérer l'ongle du pouce de l'autre main sur le côté à gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le tirant vers le haut.

Chargement des batteries
A la livraison, les batteries sont partiellement chargées. Veuillez les charger complètement avant de les utiliser. Les batteries sont complètement chargées lorsque l'icône représentant un éclair ♦ s'allume sur l'écran.
Laisser le combiné sur la base, sans le retirer, pendant 8 heures et 30 minutes.

text_image
C530A 8h30
text_image
C530 8h30Remarques
- Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur correspondant.
Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme son remplacement.
Les combinés contenus dans l'emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (affichage « Enregistrez combiné SVP » ou « Poser le combiné sur la base »), le faire manuellement ( → p. 39).
Modification de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue d'affichage via le menu
OK Langue OK Sélectionner la langue Sélect.
ou, si une langue que vous ne comprenez pas est réglée, en procédant comme suit :

text_image
INT

Appuyer à droite de la touche de navigation.
Appuyer successivement et lentement sur les touches 6 ^MNO et 5 ^JKL .
Exemple

L'écran de réglage de la langue s'affiche. La langue paramétrée (par exemple l'anglais) est sélectionnée.

text_image
INTAppuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation ☐...
Exemple

text_image
Deutsch English Francais Italiano Espanol Back Select... jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple le français.
Appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour sélectionner la langue.
Exemple

La langue sélectionnée est indiquée par ◎.
Maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » pour revenir au mode veille.
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

text_image
Appels Dat./HreAppuyer sur la touche sous l'écran Dat./Hre pour ouvrir le champ de saisie. (Si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir le champ de saisie à l'aide du menu :


text_image
Date/Heure Date : 15.01.2013 Heure : 00:00 Précéd. SauerLe sous-menu Date/Heure s'affiche à l'écran.
La position active de saisie clignote. Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par exemple 1 a0 4 GH 1 a0 0 B 2 ABC 0 B 1 a0 3 DFF pour le 14.10.2013.

text_image
INTPour modifier la position de saisie, par exemple pour apporter une correction, appuyer à droite ou à gauche sur la touche de navigation.

text_image
INT
text_image
Date/Heure Date : 14.10.2013 Heure : 07:15 Précéd. SauverAppuyer en bas de la touche de navigation pour passer au champ de saisie de l'heure.
Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, par exemple 0 B, 7 PQRS, 1 a.o, 5 JKL pour 07h15.
Le cas échéant, modifier la position de saisie avec la touche de navigation.
Appuyer sur la touche sous l'écran Sauver pour enregistrer les entrées.

text_image
Date/Heure EnregistréEnregistré s'affiche à l'écran. Une tonalité de validation se fait entendre.

text_image
07:15 INT 1 14 Oct Appels Calendr.Vous revenez automatiquement à la page d'accueil.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Raccordement du kit oreillette

Vous pouvez raccorder un kit oreillette à l'aide d'une prise de 2,5 mm. Des recommandations sur les kits oreillette sont disponibles sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com.
Quelles sont les étapes suivantes ?
Une fois la mise en service réussie, vous pouvez appeler immédiatement, adapter votre Gigaset à vos besoins ou commencer par vous familiariser avec son utilisation.
Choix des sonneries
Attribuez des mélodies à certains appels internes, externes, signaux de rappel (→ p. 27), réveils (→ p. 49) et appelants (→ p. 43).
Protégez-vous des appels indésirables
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour que la sonnerie ne retentisse pas en cas d'appels masqués ou utiliser la commande temporelle (→ p. 29).
Configuration du répondeur
Enregistrez vos propres annonces et réglez les paramètres d'enregistrement (→ p. 34).
Inscription de combinés Gigaset existants et récupération du répertoire
Utilisez également les combinés existants pour téléphoner à votre nouvelle base. Transférez les entrées du répertoire de ces combinés vers votre nouveau combiné (→ p. 39, → p. 44).
ECO DECT - Définition des réglages
Réduisez la puissance d'émission (rayonnement) de votre téléphone (→ p. 32).
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (→ p. 58) ou contactez notre assistance client (→ p. 57).
Présentation des instructions dans le mode d'emploi
Les touches du combiné Gigaset sont présentées comme suit dans ce manuel d'utilisation :

Touche « Décrocher » / Touche « Menu » / Touche « Raccrocher »

Touches de chiffres/lettres

Touche « Etoile » / « Dièse »

Touche « Messages » / Touche « R »
Présentation des symboles à l'écran (→ p. 53).
Exemple : activation/désactivation du décroché automatique
Présentation dans le manuel d'utilisation :









Ce que vous devez faire :
en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation pour ouvrir le menu principal.
▶ ⚙️ avec la touche de navigation ⚙️, sélectionner l'icône ⚙️.
OK : appuyer sur la touche écran OK ou au centre de la touche de navigation ☐ pour ouvrir le sous-menu Réglages.
Téléphonie : utiliser la touche de navigation pour naviguer jusqu'à l'entrée Téléphonie.
OK : appuyer sur la touche écran OK ou au centre de la touche de navigation ☐ pour ouvrir le sous-menu Téléphonie.
Décroché auto. : la fonction d'activation/désactivation du décroché automatique est sélectionnée.
- Modifier (☑ = activé) : appuyer sur la touche écran Modifier ou au centre de la touche de navigation ☐ pour activer et désactiver en alternance la fonction (☑ = activé, □ = désactivé).
Activation/désactivation du combiné
Maintenir la touche « Raccrocher » 📞 enfoncée sur la page d'accueil pour activer ou désactiver le combiné.
Activation/désactivation du verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Si vous appuyez sur une touche alors que le verrouillage est activé, un message correspondant s'affiche.
Maintenir la touche #∞ enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage.
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au milieu). Par exemple : ☐ signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation ».

text_image
INTLa touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie. En mode veille ou pendant une conversation externe, elle remplit également les fonctions suivantes :
En mode veille du combiné

Ouvrir le répertoire.


Ouvrir le menu principal.

Ouvrir la liste des combinés.

Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (→ p. 21) du combiné.
Pendant une communication

Ouvrir le répertoire.

Activer le double appel interne.

Modifier le volume d'écoute (« Ecouteur » ou « Mains-Libres »).
Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation
Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation.
- En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal.
Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en charge la fonction des touches écran OK, Oui, Sauver, Sélect. ou Modifier.
Remarque
Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant à droite de la touche de navigation et comment valider les fonctions en appuyant sur la touche écran correspondante. Vous pouvez toutefois appuyer au centre de la touche de navigation à la place.
Touches écran
Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Vous pouvez modifier ce réglage ( p. 30).
Les fonctions des touches écran varient selon la situation.
Exemple

text_image
Précéd. Sauver Fonctions en cours des touches écran Touches écranLes touches écran importantes sont :
Options Ouvrir un menu contextuel.
OK Valider la sélection.
Précéd. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Sauver Enregistrer l'entrée.
Présentation des icônes des touches écran (→ p. 54).
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Présentation du menu → p. 55.
Menu principal (premier niveau)
Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son nom apparaît en haut de l'écran.
Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) :
A l'aide de la touche de navigation 📋, accéder à la fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran OK.
Retour à la page d'accueil : appuyer brièvement sur la touche écran Précéd. ou sur la touche « Raccrocher » 📞.
Exemple

text_image
Réglages Précéd. OKSous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Accéder à une fonction :
A l'aide de la touche de navigation ⚙, naviguer jusqu'à la fonction et appuyer sur OK.
Retour au niveau de menu précédent : appuyer brièvement sur la touche écran Précéd. ou sur la touche « Raccrocher » 📞.
Retour à la page d'accueil
Depuis n'importe quel menu :
Maintenir la touche « Raccrocher » 📞 enfoncée.
Ou :
Si vous n'appuyez sur aucune touche, l'écran revient automatiquement en page d'accueil après 2 minutes.
Listes de messages
Si vous recevez des messages, ceux-ci sont enregistrés dans des listes de messages. Dès qu'une nouvelle entrée apparaît dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche « Messages » clignote (si elle est activée, ➔ p. 26). Les icônes indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichées sur la page d'accueil.
Nouveaux messages reçus :
◆ O-O sur le répondeur (uniquement C530A)/la messagerie externe (→ p. 35, → p. 38)
♦ ✉ dans la liste des appels manqués
◆ dans la liste des rendez-vous manqués (→ p. 48)
Pour accéder à la liste des messages, appuyer sur la touche « Messages » ☑. Les listes de messages suivantes sont alors accessibles :
♦ Rép.: Journal du répondeur (uniquement C530A)
- Messagerie: Messagerie externe, si l'opérateur prend en charge cette fonction et si le numéro de la messagerie externe est enregistré dans le téléphone
◆ App. manqués: Liste des appels manqués (voir « Journal des appels » → p. 46)
♦ Alarm manq. : Liste des rendez-vous manqués
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages.
Ouvrir la liste : 📄 Sélectionner la liste souhaitée. ▶ OK
Exception : si vous sélectionnez la messagerie externe, le numéro de celle-ci est composé (→ p. 38). Aucune liste ne s'ouvre à l'écran.
Exemple

text_image
Réglages Date/Heure Réglages audio Ecran Langue Enregistrement Précéd. OKExemple

text_image
07:15 INT 1 14 Oct 02 10 08 Appels Calendr.Saisie de texte et de numéros
Si plusieurs champs de numéros et/ou de texte sont affichés (par exemple Prénom et Nom d'une entrée du répertoire), le premier champ est automatiquement activé. Vous devez activer les champs suivants en les parcourant à l'aide de la touche de navigation 📋. Un champ est activé lorsque son curseur clignote.
Correction des erreurs de saisie
- Effacer le caractère situé avant le curseur : appuyer brièvement sur la touche écran
. - Effacer le mot situé avant le curseur : maintenir enfoncée la touche écran
.

text_image
Nouvelle entrée Prénom : Nom : Téléph. (Maison) : Abc < C SauverSaisie de texte
- Lettres/caractères : plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre 0 & et 9 mm². Les caractères associés à une pression de touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré(e).
Déplacer le curseur : les lettres/caractères sont inséré(e)s à l'emplacement du curseur. Vous pouvez déplacer le curseur en appuyant sur la touche de navigation 📊, ou sur la touche 🌐 dans les champs contenant plusieurs lignes
♦ Majuscules, minuscules et chiffres : appuyer sur la touche « Dièse » [#→] pour basculer entre les minuscules, majuscules et chiffres pour les lettres suivantes.
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après une espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
Caractères spéciaux : appuyer sur la touche « Etoile » * pour ouvrir la table des caractères spéciaux. A l'aide de la touche de navigation, accéder au signe souhaité et appuyer sur la touche écran Insérer pour l'insérer.
Caractères spéciaux : pour saisir des lettres accentuées ou d'autres signes marqués/diacritiques, appuyer à plusieurs reprises sur la touche alphabétique correspondante, voir les tables des caractères → p. 66.
Appels externes
▶ Entrer le numéro et appuyer brièvement sur la touche « Décrocher » 📋.
Ou :
Maintenir enfoncée la touche « Décrocher » 📋, entrer le numéro.
Appuyer sur la touche « Raccrocher » pour interrompre la numérotation.
Numérotation à partir de la liste des numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés. Vous pouvez gérer cette liste de la même manière que la liste des messages de votre téléphone (→ p. 17).
Appuyer brièvement sur la touche « Décrocher » pour ouvrir la liste des numéros bis.
▶ Sélectionner une entrée. ▶ Appuyer sur la touche « Décrocher » 📋. Le numéro est composé.
Faire afficher le numéro correspondant lorsqu'un nom est affiché : appuyer sur la touche écran Afficher.
Gestion de la liste des numéros bis :
▶ Ouvrir la liste des numéros bis. ▶ 📊 Sélectionner une entrée. ▶ Options
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
♦ Copier vers répert. ▶ OK
Copier l'entrée dans le répertoire (→ p. 43).
♦ Afficher le numéro ▶ OK
Reprendre le numéro sur l'écran et le modifier ou le compléter, puis le composer avec ⚡ ou l'enregistrer comme nouvelle entrée du répertoire avec →.
◆ Effacer entrée ▶ OK
Supprimer l'entrée sélectionnée.
◆ Effacer liste ▶ OK
Supprimer toutes les entrées.
Composition d'un numéro à partir du journal des appels
OK ▶ Sélectionner une liste. ▶ OK
▶ Sélectionner une entrée. ▶
▶ Le numéro est composé.
Remarques
- Vous pouvez également ouvrir la liste des appels via la touche écran Appels. Pour ce faire, vous devez affecter une touche écran en conséquence (→ p. 30).
- La liste Appels perdus peut également être ouverte via la touche « Messages » 📧.
Exemple
| Tous appels | |
| James FosterAujourd'hui, 18:30 | |
| 0171223344556611.06.13, 18:30 | |
| 016812347794510.06.13, 17:13 | |
| Afficher | Options |
Téléphoner
Numérotation à partir du répertoire principal
▶ Sélectionner une entrée.
▶ Si plusieurs numéros sont enregistrés : sélectionner un numéro avec ☐ et appuyer sur la touche « Décrocher » 📋 ou OK.
▶ Le numéro est composé.
Appel direct
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à pouvoir sélectionner un numéro spécifique en appuyant sur la touche de votre choix. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.
▶ Activation : ↻ Act. / Dés.
▶ Destinataire : saisir ou modifier le numéro à appeler.
▶ Sauver
Sur la page d'accueil, l'appel direct activé s'affiche. Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Appuyer sur la touche « Raccrocher » pour interrompre la numérotation.
Quitter le mode d'appel direct :
Appuyer sur la touche écran Arrêt. ▶ Maintenir la touche #¬ enfoncée.
Ou :
▶ Maintenir la touche #∞ enfoncée.
Prise d'appel
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Appuyer sur 📞.
▶ Si Décroché auto. est activé (→ p. 27), retirer le combiné du chargeur.
Gigaset C530A : appuyer sur la touche écran → pour transférer l'appel sur le répondeur (→ p. 36).
Répondre à une communication avec le clip « Mains-Libres » Gigaset L410 (→ p. 68) : appuyer sur la touche « Décrocher ».
Pour pouvoir utiliser à nouveau votre L410, il est nécessaire de l'inscrire sur la base. Suivre la procédure décrite dans le mode d'emploi du Gigaset L410.
Prise/refus d'un signal d'appel
Si vous recevez un appel durant une communication externe, vous entendez un signal d'appel. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche.
▶ Refus d'appel : ▶ Options ▶ Rejeter appel atten. ▶ OK
Prise d'appel : ▶ appuyer sur la touche écran Accept.. Vous êtes en communication avec le nouvel appelant. La communication qui était en cours est mise en attente.
Pour revenir au correspondant en attente : pour quitter la conversation actuelle et reprendre le correspondant en attente, appuyer sur 📞.
Affichage du numéro d'appel
Avec la fonction « Présentation du numéro de l'appelant »
Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, le type de numéro et le nom sont également affichés.
Sans la fonction « Présentation du numéro de l'appelant »
L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :
♦ Externe : aucun numéro n'est indiqué.
- Appel masqué : un appelant désactive l'affichage de son numéro (→ p. 22).
- Indisponible : l'appelant n'a pas demandé la fonction « Présentation du numéro de l'appelant ».
Pour la CNIP (Calling Name Identification Presentation)
Le nom enregistré (et le lieu de résidence) de l'appelant sont affichés en plus du numéro. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom de l'entrée du répertoire s'affiche à la place du numéro.
Remarques concernant la fonction « Présentation du numéro de l'appelant » CLIP
Lorsque vous achetez votre téléphone Gigaset, il est configuré pour que le numéro de l'appelant s'affiche sur l'écran du combiné, → p. 59 ou ▶ www.gigaset.com/service
Mode « Mains-Libres »
Si vous faites écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
Activation/Désactivation du mode « Mains-Libres » lors d'une conversation, de l'établissement de la connexion et de l'écoute des messages du répondeur (uniquement C530A) :
Appuyer sur 📞.
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
Maintenir la touche 📋 enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.
Réglage du volume
♦ Réglage via le menu :
OK ▶ Réglages audio ▶ OK ▶ Volume du combiné ▶ OK
▶ Ecouteur : 📋 Régler le volume sur 5 niveaux pour l'écouteur et le kit oreillette.
Mains-Libres : 📋 Régler le volume sur 5 niveaux.
▶ Sauver
- Ecouteur : 📄 Régler le volume sur 5 niveaux pour l'écouteur et le kit oreillette. - Mains-Libres : 📄 Régler le volume sur 5 niveaux. - Sauver
Réglage pendant une communication pour le mode actuellement utilisé (« Mains-Libres », « Ecouteur », Kit oreillette) :
Appuyer sur les touches de navigation 📄 ▶ 📋.
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 2 secondes ou lorsque vous appuyez sur la touche écran Sauver. Vous êtes ramené à l'affichage précédent.
Activation/désactivation du microphone (fonction secret)
Si vous désactivez le microphone durant une conversation, votre interlocuteur ne vous entendra plus.
Pour activer/désactiver le microphone, appuyer sur 📋.
Utilisation de fonctions spécifiques à l'opérateur (services réseau)
Les services réseau dépendent de votre opérateur et doivent être souscrits auprès de celui-ci (avec éventuellement des frais supplémentaires). Il existe deux types de services réseau :
Les services activés en dehors d'une communication pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants (« Appels masqués » (sans la fonction « Présentation du numéro de l'appelant ») par exemple). Ces services réseau peuvent facilement être activés/désactivés via le menu.
◆ Services réseau qui s'activent durant une conversation externe, par exemple, « double appel », « va-et-vient avec deux interlocuteurs », « établissement d'une conférence ». Ces services réseau sont disponibles durant une conversation externe dans la barre d'options (par exemple, App. ext., Confér.).
Vous trouverez une description générale des fonctions sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur.
Remarques
Pour activer/désactiver les fonctionnalités suivantes, un code est généralement envoyé sur le réseau téléphonique.
Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur 🔒.
Toutes les fonctions pouvant être activées sous le menu sont les services proposés par l'opérateur. En cas de problème, contacter l'opérateur.
- Une reprogrammation de ces services est impossible.
Réglage des services réseau
Désactivation de la fonction « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIR – Calling Line Identification Restriction)
Si vous souhaitez masquer votre numéro à un correspondant externe, vous pouvez désactiver la fonction « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIR). La présentation du numéro est désactivée tant que vous ne réactivez pas cette fonction.
Activer/désactiver le numéro masqué:
OK ▶ Ts appels anon. ▶ Modifier (☑ = activé)
Supprimer la fonction « Présentation du numéro de l'appelant » uniquement pour le prochain appel:
OK App. suiv. anonyme OK saisir le numéro Numérot.
Rappel automatique d'un appel manqué
Vous pouvez rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas.
Signal d'appel lors d'une communication externe
Lorsque cette fonction est activée, un signal d'appel vous indique par le retentissement d'un signal d'appel et l'affichage d'un message à l'écran, lors d'une communication externe, qu'un autre correspondant externe tente de vous appeler.
Activation/désactivation du signal d'appel :
Services réseau pendant une communication externe
Signal d'appel lors d'une communication externe
Lorsque cette fonction est activée (→ p. 23), un signal d'appel vous indique, lors d'une communication externe, qu'un autre correspondant externe tente de vous appeler. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
▶ Options ▶ Rejeter appel atten. ▶ OK L'appelant rejeté entend la tonalité « occupé ».
Ou :
▶ Options ▶ Priorit. appel atten. ▶ OK Vous terminez la conversation en cours avant d'accepter le nouveau correspondant.
Ou :
▶ Accept.

text_image
Appel en attente (←) 1234567 Accept. OptionsAprès avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va-et-vient » → p. 24) ou de parler simultanément avec les deux correspondants (« Conférence » → p. 24).
Rappel automatique
Vous avez composé un numéro externe et entendez la tonalité d'occupation :
Dès que le correspondant raccroche, votre téléphone sonne.
Appuyer sur 🔔 pour établir la connexion avec le correspondant.
Désactiver provisoirement le rappel :
Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une communication externe. Le premier appel est mis en attente.
App. ext. ▶ Entrer le numéro du deuxième correspondant.
Le premier appel est mis en attente. Le deuxième correspondant est appelé.
Si le deuxième correspondant ne répond pas : appuyer sur la touche écran Fin.
Ou :
Le deuxième correspondant décroche : vous êtes en communication avec lui.

text_image
Double appel Appeler : 12 En attente : 025167435 Fin OptionsTerminer le double appel :
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant.
Ou :
Appuyer sur 📞. Le premier correspondant vous rappelle.
Va-et-vient
Passer d'un appel à l'autre. L'autre communication est mise en attente.
Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel.
Les numéros ou les noms des deux correspondants s'affichent à l'écran. Le correspondant avec lequel vous êtes en communication est indiqué par l'icône et en couleur.
▶ Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de navigation 📄. L'autre communication est mise en attente.
Arrêter momentanément une conversation :
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant en attente.
Ou :
Appuyer sur 🔒. Le correspondant jusque-là en attente vous rappelle.

text_image
Va et vient 1234567 025167435 08:15 Confér. OptionsConférence
Parler avec deux abonnés en même temps.
Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel.
Appuyer sur Confér.. Les deux correspondants ainsi que vous-même pouvez converser tous ensemble.
▶ Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : appuyer sur 📞.
Vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence.
Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche « Raccrocher » ou en raccrochant le combiné.
Réglages du téléphone
Le téléphone et la base sont préconfigurés. Vous pouvez personnaliser les paramètres.
Les réglages peuvent être effectués au cours d'une communication ou sur la page d'accueil via le menu Réglages.
Modification de la langue d'affichage
▶ OK ▶ Langue ▶ OK ▶ Sélectionner la langue
▶ Sélect. (○ = sélectionné)
Réglage de vos propres indicatifs locaux et internationaux
Pour transférer des numéros d'appel (par exemple dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de votre pays et votre préfixe local) doit être enregistré sur le téléphone. Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés. Respecter la distribution dans le préfixe et le reste du numéro.
OK ▶ Téléphonie ▶ OK
Indicatif de zone OK Naviguer jusqu'au champ de saisie, le cas échéant supprimer des chiffres avec
▶ Saisir des chiffres
▶ Sauver
Exemple

text_image
Indicatif de zone Préf. international : 00 - 49 Préf. national : 0 - [8] < SauverRéglage de l'écran du combiné
Choix de l'écran de veille
Vous pouvez définir un écran de veille à afficher sur la page d'accueil. Les options proposées sont Horloge analogique/Horloge numérique/Image.
Pour afficher de nouveau la page d'accueil, appuyer brièvement sur 📞.
OK Ecran OK
▶ Ecran de veille (√ = activé) ▶ Modifier
▶ Activation : ☐ Act. / Dés.
▶ Sélection :
Horloge numér. / Horloge analog. / [Images]
Ou :
▶ Afficher (Afficher l'écran de veille)
▶ Sélectionner l'écran de veille ▶ OK
Sauver
Exemple

text_image
Ecran de veille ActivationRéglage du modèle de couleur
Vous pouvez modifier la couleur du fond d'écran (plus foncée ou plus claire).

text_image
OK Ecran OK Couleur OK Config. couleur 1 / Config. couleur 2 Sélect. (● = sélectionné)Eclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition.
Vous pouvez également activer ou désactiver l'éclairage de l'écran de manière ciblée pour le mode veille :

text_image
OK Ecran Eclairage OKPosé sur la base : ▶ Act. / Dés.
Hors base : Act. / Dés.
Sauver
Remarque
Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.
Activation/désactivation du clignotement de la touche « Messages »
Déterminer si la réception des nouveaux messages doit être signalée par un clignotement du voyant « Messages » du combiné.
En mode veille : ▶ * ♀ # → 0 R 5 JKL # →
Le chiffre 9 s'affiche à l'écran.
Appuyer sur les touches suivantes pour sélectionner le type de messages :
7 PQRS 4 GHI pour les messages sur la messagerie externe
7PQRS 5JXL pour les appels manqués 7PQRS 7PQRS pour les messages sur le répondeur (uniquement Gigaset C530A)
Le chiffre 9 s'affiche, suivi de votre saisie (par exemple 975), le réglage actuel clignote dans le champ de saisie (par exemple 0).
Appuyer sur la touche 0 R ou 1∞ pour configurer les réglages en cas de nouveaux messages :
La touche « Messages » clignote (appuyer dessus pour l'éteindre)
La touche « Messages » ne clignote pas
Utiliser OK pour confirmer ou Précéd. pour revenir à la page d'accueil sans effectuer de modifications.

text_image
Système 975 SET : [0] Précéd. OKActivation/désactivation du décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès que vous le retirez du chargeur.
OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Décroché auto. ▶ Modifier (☑ = activé)
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le combiné est replacé sur la base. Exception : la connexion n'est pas interrompue automatiquement si vous maintenez la touche enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.
Réglage du volume de l'écouteur
Vous pouvez régler différents profils pour l'écouteur, pour adapter le téléphone de manière optimale à l'environnement. Vérifier quelle est l'option la plus pratique.
▶ 📋 Sélectionner le profil ▶ Sélect. (○ = sélectionné)
Profils écouteurs : Haut et Bas. Bas est paramétré par défaut.
Réglage de la sonnerie du combiné
Réglage du volume de la sonnerie
OK ▶ Réglages audio ▶ OK
Sonneries (comb.) OK Volume OK
Pour appels intern. et rendez-vous :
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant) pour les appels internes et les anniversaires.
▶ Appels extérieurs :
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant) pour les appels externes.
▶ Sauver
Réglage de la sonnerie
OK ▶ Réglages audio ▶ OK ▶ Sonneries (comb.) ▶ OK ▶ Mélodies ▶ OK
Appels internes : 📁 Régler la sonnerie/la mélodie pour les appels internes et les anniversaires.
- Appels extérieurs : 📋 Régler la sonnerie/la mélodie pour les appels externes.
▶ Sauver
Activation/désactivation de la sonnerie
Activer/désactiver de façon permanente la sonnerie : maintenir la touche « Etoile » * enfoncée.
Dans la barre d'état, ✉s'affiche pour signaler que la sonnerie est désactivée.
Désactiver la sonnerie pour l'appel en cours : Silence ou appuyer sur 📞.
Exemple

text_image
Volume Pour appels intern. et rendez-vous : Appels extérieurs : Précéd. SauverActivation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
Appuyer sur la touche « Etoile » Ⓥ et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes ▶ Bip.
Dans la barre d'état, -s'affiche pour signaler que le bip d'appel est activé.
Maintenir la touche « Etoile » enfoncée * pour désactiver à nouveau le bip d'appel.
Réglage des sonneries de la base (uniquement Gigaset C530A)
Volume :
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant) ou désactiver la sonnerie (niveau 0).
Mélodie : Régler la sonnerie/mélodie.
▶ Sauver
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres.
OK ▶ Réglages audio ▶ OK ▶ Tonalité avertis. ▶ OK
▶ Clic clavier : ◆ Act. / Dés.
Action en cas de pression de touche.
▶ Confirmation : ☑ Act. / Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un nouveau message.
Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les 60 secondes). Si la surveillance de pièce est activée, aucune alarme batterie ne s'affiche.
▶ Sauver
Activation/désactivation de la mélodie d'attente
Il est possible d'activer/désactiver la mélodie d'attente pour les appelants externes en cas de double appel interne et de renvoi.
OK ▶ Réglages audio ▶ OK ▶ Mélodie d'attente
▶ Modifier (✉ = activé)
Protection contre les appels indésirables
Commande temporelle pour les appels externes
Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner.


▶ OK ▶

Réglages audio ▶ OK

Sonneries (c)

OK

ages horaires
▶ OK

ur appels ext.

Act. / Dés.
S'il est activé :
▶ Pas de sonnerie de : saisir le début de la plage.
▶ Retour sonnerie à : saisir la fin de la plage.
Sauver
Exemple
| Plages horaires | |
| Pour appels ext. :Act. | |
| Pas de sonnerie de :22:00 | |
| Retour sonnerie à :07:00 | |
| Précéd. | Sauver |
Remarque
Pendant cette plage horaire, votre téléphone sonne lorsqu'il reçoit un apper assorti d'une mélodie VIP dans le répertoire.
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce que les appels masqués (→ p. 21, l'appelant masque volontairement son numéro) ne soient pas signalés par une sonnerie. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. Ce réglage ne s'applique qu'au combiné sur lequel il a été effectué.


▶ OK ▶

Réglages audio
▶ OK
Accès rapide aux numéros et aux fonctions
Vous pouvez affecter respectivement un numéro du répertoire aux touches numérotées 2 ABC à 9xxx.
Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage (→ p. 30).
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.
Attribution des touches numérotées
Condition : un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
Maintenir enfoncée la touche numérotée.
Ou :
Appuyer brièvement sur la touche numérotée. ▶ Appuyer sur la touche écran Num.Abré.
▶ Le répertoire s'ouvre. ▶ Sélectionner une entrée. ▶ OK
L'entrée est enregistrée sous la touche numérotée correspondante.
Remarque
Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numéro/modification de l'attribution
Condition : un numéro est attribué à la touche numérotée.
En mode veille du combiné
Maintenir enfoncée la touche numérotée : le numéro est composé immédiatement.
Ou :
Appuyer brièvement sur la touche numérotée : appuyer sur la touche écran gauche correspondant au numéro/nom (en abrégé le cas échéant) pour composer le numéro.
Ou :
Appuyer sur la touche écran Modifier pour attribuer différemment la touche numérotée ou Appuyer sur la touche écran Effacer pour effacer l'attribution.
Attribution des touches écran
En mode veille, maintenir enfoncée la touche écran de gauche ou de droite. La liste des attributions de touches possibles s'ouvre. Sélectionner une entrée OK
Sélectionner l'une des fonctions suivantes :
Baby Phone Régler et activer la surveillance de pièce (→ p. 49).
Réveil/Alarme Régler et activer le réveil (→ p. 49).
Calendrier Ouvrir le calendrier (→ p. 47).
Appel direct Régler l'appel direct ( p. 20).
Rappel Afficher la liste des numéros bis (→ p. 19).
Autres fonctions Vous pouvez sélectionner d'autres fonctions :
Liste d'appels Afficher le journal des appels (→ p. 46).
Appels masqués Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appel suivant (→ p. 22).
Renvoi d'appel Programmer un renvoi d'appel (→ p. 47).
Utilisation du répéteur
Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset.
L'utilisation et le réglage de votre répéteur dépendent de la version utilisée. La version du répéteur est indiquée avec la référence, sur l'étiquette de l'appareil :
Répéteur Gigaset (avant la version 2.0) S30853-S601-...
Répéteur Gigaset 2.0 S30853-S602-...
D'autres informations sont disponibles dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet à l'adresse www.gigaset.com/gigasetrepeater.
Répéteur Gigaset (avant la version 2.0)
Conditions :
- La fonction ECO DECT Portée Max. est activée.
- La fonction ECO DECT Pas d'émission est désactivée.
♦ Le cryptage est désactivé :
OK ▶ Système ▶ OK ▶ Cryptage ▶ Modifier (□ = désactivé)
Modification des fonctions ECO DECT → p. 32.
Inscription des répéteurs :
▶ Brancher le répéteur sur le secteur. ▶ Maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging » de la base (C530A → p. 2, C530 → p. 3) (min. 3 s.). ▶ Le répéteur est inscrit automatiquement.
Il est possible d'inscrire jusqu'à 6 répéteurs Gigaset.
Répéteur Gigaset 2.0
Inscription d'un répéteur Gigaset 2.0 :
▶ Brancher le répéteur sur le secteur. ▶ Maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging » de la base (C530A → p. 2, C530 → p. 3) (min. 3 s.). ▶ Le répéteur est inscrit automatiquement.
Vous pouvez inscrire au maximum 2 répéteurs Gigaset 2.0.
La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d'émission désactivée. Les réglages ne peuvent pas être modifiés tant que le répéteur est inscrit.
Désinscription d'un répéteur Gigaset 2.0 :
OK ▶ Système ▶ OK ▶ Répéteur ▶ OK ▶ Sélectionner le répéteur.
Désinscr.
Modification du code PIN système
OK ▶ Système ▶ OK ▶ PIN système ▶ OK
▶ Si le code PIN actuel est différent de 0000 : saisir le code PIN actuel ▶ OK
▶ Saisir le nouveau code PIN système (4 chiffres ; 0 – 9) ▶ Sauver
Réinitialisation du code PIN système
Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser sur 0000. Dans ce cas, tous les réglages de la base sont réinitialisés et tous les combinés désinscrits !
Débrancher le câble électrique de la base.
Maintenir enfoncée la touche « Inscription/Paging » de la base (C530A → p. 2, C530 → p. 3) tout en rebranchant le câble électrique sur la base.
- Maintenir la touche « Inscription/Paging » enfoncée pendant au moins 5 secondes.
Rétablissement des réglages par défaut du téléphone
Vous pouvez rétablir chacun des réglages par défaut de la base et du combiné.
Ne sont pas concernés par cette réinitialisation :
◆ date et heure,
- inscriptions des combinés à la base, ainsi que la sélection actuelle de la base,
◆ code PIN système,
- entrées du calendrier et du répertoire,
◆ liste des numéros bis.
Lors de la réinitialisation du combiné (Reset combiné) les réglages audio et d'affichage sont effacés.
Lors de la réinitialisation de la base (Reset base), les réglages du mode ECO DECT, du répondeur, du système et les noms internes des combinés sont réinitialisés, ainsi que les journaux d'appel/du répondeur.
Réinitialisation du combiné/de la base
OK ▶ Système ▶ OK ▶ Reset combiné / Reset base ▶ Pour Reset base : saisir le code PIN système ▶ OK ▶ Répondre Oui à la question de sécurité
ECO DECT

La fonction ECO DECT permet de réduire la consommation électrique et les émissions.
Réduction de la puissance d'émission
En mode d'utilisation normale (valeur par défaut) :
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une couverture radio optimale est garantie. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus la puissance d'émission sera réduite.
Il est possible de la réduire encore davantage en procédant comme suit :
1) Réduction de la portée et ainsi, diminution de 80 % de la puissance d'émission
Dans de nombreuses habitations, bureaux, etc. la portée maximale n'est pas nécessaire. Si le réglage Portée Max. est désactivé, la puissance d'émission au cours des communications peut être réduite de 80 % avec une portée diminuée par deux.
OK ECO DECT OK Portée Max. Modifier (☑ = activé)
Icône d'affichage d'une portée réduite → p. 53.
Ce réglage n'est pas disponible en cas d'utilisation d'un répéteur (→ p. 30).
2) Désactivation du module radio DECT en mode veille (Mode Eco +)
Le réglage Pas d'émission permet de désactiver complètement les signaux radio de la base en mode veille.
OK ECO DECT OK Pas d'émission Modifier (☑ = activé)
Lorsque le module radio est désactivé en mode veille, l'icône Ⓤ s'affiche à la place de l'icône d'intensité de la réception.
Ce réglage n'est pas disponible en cas d'utilisation d'un répéteur (→ p. 30).
Remarques
Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d'émission, tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d'émission est activé et qu'un combiné ne prenant pas en charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d'émission est automatiquement désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d'émission est automatiquement réactivité.
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Pour qu'un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d'un appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l'écoute » sur la base, à savoir analyser l'environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
Lorsque Pas d'émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vérifiez l'accès en occupant une ligne : maintenir la touche « Décrocher » enfoncée. Vous entendez une tonalité libre.
Vous pouvez utiliser le répondeur via les touches de la base (→ p. 2) ou via le combiné.
Activation/désactivation du répondeur
OK Activation (√ = activé) ▶ Modifier
▶ Activation : ☑ Act. / Dés.
S'il est activé :
▶ Mode :
Enr&Rép. / Rép. simple / Alternance
- Enr&Rép.: l'appelant peut enregistrer un message vocal ;
- Rép. simple : l'appelant entend simplement une annonce et ne peut pas laisser de message ;
- Alternance : S'il est activé, Enregistr. de : ☐ / Fin enregistr. à : saisir la durée pendant laquelle des messages sont enregistrés.
Sauver

text_image
Messagerie Vocale Activation : Act. Mode :Configuration du répondeur
Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple personnalisée
OK ▶ Annonces ▶ OK ▶ Enreg. annonce / Enreg. ann. RSimple ▶ OK ▶ Appuyez " OK " pour démarrer l'enregis. parlez après le bip ▶ OK ▶ Enregistrer l'annonce après le bip (min. 3 s., max. 180 s.). Fin (Finaliser et sauvegarder l'enregistrement.)
Interrompre l'enregistrement : pendant l'enregistrement, appuyer brièvement sur la touche « Raccrocher » 📞 ou Précéd..
L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler.
Recommencer l'enregistrement : pendant son écoute, appuyer sur Nouveau.
Remarques
L'enregistrement se termine en cas de pause supérieure à 3 secondes.
- En cas d'annulation d'un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée.
Si la mémoire du répondeur est pleine, celui-ci se met en mode « Rép. simple ». Une fois les anciens messages supprimés, le répondeur repasse en mode « Enr&Rép. ».
Ecoute d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
OK ▶ OK ▶ Annonces ▶ OK ▶ Ecouter annonce / 📋 Ecout. ann. RSimple OK
Si aucune annonce personnalisée n'est enregistrée, l'annonce standard correspondante est utilisée.
Enregistrer une nouvelle annonce : pendant la lecture, appuyer sur Nouveau.
Suppression d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
OK ▶ Annonces ▶ OK ▶ Effacer annonce / 📋 Effac. ann. RSimple
▶ OK ▶ Oui (valider la demande)
Autres réglages possibles
Réglage des paramètres d'enregistrement :
OK ▶ Enregistrements ▶ OK
- Longueur enreg.: 1 min / 2 min / 3 min / illimité.
- Enclench. Répd.: Immédiat / 10 s / 18 s / 30 s / Automatique (10 s. en cas de nouveaux messages, 18 s. dans le cas contraire.).
▶ Sauver
♦ Activation/désactivation du filtrage des appels sur le combiné / la base :
OK ▶ Filtrage d'appel / Base ▶ Modifier (☑ = activé)
Désactivation de l'écoute pour la lecture actuelle : appuyer sur Silence.
Ecoute de messages
Vous pouvez écoutez les messages via les touches de la base (→ p. 2) ou via le combiné :
Maintenir la touche 1∞ enfoncée.
Condition : la touche 1 est occupée par le répondeur.
OK Param Tch 1 OK Répondeur Sélect. (● = sélectionné)
Ou :
▶ Ecoute des messages via la liste des messages :
Touche « Messages » 📋 ▶ Rép.: ▶ OK
Ou :
▶ Lecture des messages à l'aide du menu :
OK Ecouter messages OK
Si la messagerie externe est configurée (→ p. 38): ▶ Répondeur ▶ OK
Le répondeur lance immédiatement la lecture des messages. Les nouveaux messages sont lus en premier.
Les options suivantes sont disponibles durant l'écoute :
Arrêter l'écoute :
appuyer sur 2_ABC , appuyer de nouveau pour reprendre.
Ou :
appuyer sur Options. La lecture est arrêtée, pour reprendre : ▶ Suite ▶ OK
Pour passer au message suivant : appuyer sur 📋 ou 3DEF.
Pendant l'écoute des messages (> 5 secondes), rééouter la dernière tranche de 5 secondes : appuyer sur 4_off .
♦ Revenir au message précédent :
Pendant l'écoute de l'horodatage, appuyer sur 📄 ou 1∞.
◆ Revenir au début du message en cours :
Pendant l'écoute du message, appuyer sur 📄 ou 1∞.
♦ Supprimer le message en cours : Effacer
◆ Effacer tous les anciens messages :
Options ▶ Eff. ancienne liste ▶ OK ▶ Oui (valider la demande.)
◆ Rappeler l'appelant : Options ▶ Numérot. ▶ OK
◆ Copier un numéro dans le répertoire : Options ▶Copier vers répert. ▶ OK
♦ Marquer un ancien message comme « nouveau » : Options ▶ 📋 Marquer > Nouveau ▶ OK
Autres fonctions du répondeur
- Intercepter la conversation durant l'enregistrement du répondeur :
Appuyer sur la touche « Décrocher » 📋 ou Accept..
Remarque
Si l'écoute est activée sur le combiné, et que la communication est déjà en écoute sur le combiné, appuyer simplement sur la touche d'acceptation d'appel pour activer ou désactiver la fonction mains-libres.
♦ Transférer l'appel vers le répondeur :
Le répondeur est activé et un appel externe est signalé sur le combiné : →∞, le répondeur se lance immédiatement en mode « Enr&Rép. ».
◆ Enregistrement d'une conversation externe : Options ▶ Enregist.conv. ▶ OK
Terminer l'enregistrement : Fin
- Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation.
Interrogation à distance
Interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel autre poste téléphonique (par exemple à partir d'une chambre d'hôtel ou d'un téléphone portable).
Conditions : le code PIN système est différent de 0000 (→ p. 31) et l'autre poste téléphonique doit fonctionner en fréquence vocale (FV). Vous pouvez également utiliser un émetteur de code (disponible dans le commerce).
Activation du répondeur
Condition : le répondeur est désactivé.
Appeler la ligne téléphonique et la laisser sonner jusqu'à l'émission du message : « Entrer le code PIN ».
Saisir le code PIN système de votre téléphone dans un délai de 10 secondes.
Appel du répondeur et écoute de messages
Condition : le répondeur est activé.
Appeler la ligne téléphonique et appuyer sur la touche 9 pendant l'écoute de l'annonce.
▶ Entrer le code PIN système de votre téléphone.
Vous pouvez utiliser le répondeur à l'aide du clavier.
Les touches suivantes permettent de commander le répondeur à distance :
1 Pendant l'écoute de l'horodatage :
Revenir au message précédent.
Pendant l'écoute des messages :
Revenir au début du message en cours.
2 Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche.
La connexion est interrompue après une pause d'env. 60 secondes.
3 Passer au message suivant.
4 Réécouter les 5 dernières secondes du message actif.
Effacer le message en cours.
* Marquer le message écouté comme « nouveau ».
Fin de l'interrogation à distance
Appuyer sur la touche « Raccrocher » ou raccrocher le combiné.
Remarque
Le répondeur interrompt la communication dans les cas suivants :
♦ Le PIN système entré n'est pas valide.
◆ Aucun message n'est enregistré sur le répondeur.
- Après l'annonce de la durée d'enregistrement restante.
Messagerie externe
Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de votre opérateur et enregistrement du numéro de la messagerie externe dans votre téléphone.
OK ▶ Répondeur rés. ▶ OK ▶ Répondeur rés.: saisir le numéro de la messagerie externe. ▶ OK
Ecoute des messages de la messagerie externe
Maintenir la touche 1∞ enfoncée.
Condition : attribution de la touche 1 à la messagerie externe (Gigaset C530A).
OK Param Tch 1 OK Répondeur rés.
▶ Sélect. (○ = sélectionné)
Ou :
▶ Ecoute des messages via la liste des messages :
Touche « Messages » 📧 ▶ BAL réseau : ▶ OK
Ou :
▶ Lecture des messages à l'aide du menu :
OK ▶ Ecouter messages ▶ OK ▶ (Gigaset C530A) : Répondeur rés. ▶ OK
Le combiné appelle directement votre messagerie externe. Vous pouvez écouter ces messages.
Inscription des combinés
Vous pouvez inscrire un maximum de six combinés sur votre base. Vous devez effectuer l'inscription du combiné aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base : maintenir la touche « Inscription/Paging » (C530A → p. 2, C530 → p. 3) enfoncée (min. 3 s.).
▶ Sur le combiné C530 (pour les autres combinés, voir « Remarques ») :
- Si le combiné n'est inscrit sur aucune base : appuyer sur la touche écran Inscript..
- Si le combiné est déjà enregistré sur une base :
OK ▶ Enregistrement ▶ OK ▶ Enreg. combiné ▶ OK
▶ Si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases : Ⓞ sélectionner une base. ▶ OK
La connexion avec la base est établie, l'opération peut prendre un certain temps.
▶ Entrer le code PIN système (valeur par défaut : 0000). ▶ OK
Si elle est fructueuse, l'inscription est confirmée à l'écran.
Remarques
Si six combinés sont déjà inscrits sur la base (tous les numéros internes sont attribués), la base remplace automatiquement le combiné ayant le numéro interne 6 par le nouveau. Si cela ne fonctionne pas, par exemple parce qu'une conversation est menée avec ce combiné, le message Aucun n° interne libre s'affiche. Dans ce cas, supprimer un autre combiné devenu inutile et répéter la procédure d'enregistrement.
- Sur les autres combinés Gigaset et les autres combinés compatibles GAP, lancer l'enregistrement du combiné conformément à son mode d'emploi.
Utilisation d'un combiné sur plusieurs bases
Votre combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
La base active est celle sur laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles.
Il est possible, à tout moment, de modifier manuellement l'affectation à la base. Il est également possible de régler le combiné de manière à ce qu'il sélectionne la base présentant la meilleure qualité de réception (Meilleure base) dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
OK ▶ Enregistrement ▶ OK ▶ Sélect. Base ▶ OK ▶ Sélectionner une base ou Meilleure base. ▶ Sélect. (● = sélectionné)
Modification du nom d'une base
OK ▶ Enregistrement ▶ OK ▶ Sélect. Base ▶ OK ▶ Sélectionner une base. ▶ Sélect. (● = sélectionné) ▶ Nom ▶ Modifier le nom. ▶ Sauver
Suppression de combinés
OK ▶ Enregistrement ▶ OK ▶ Retirer combiné ▶ OK
▶ Le combiné utilisé est sélectionné. ▶ Sélectionner un autre combiné le cas échéant.
▶ OK ▶ Si le code PIN système est 0000 : saisir le code PIN système. ▶ OK
▶ Confirmer la suppression avec Oui.
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meilleure réception (Meilleure base → p. 39).
Recherche d'un combiné (« Paging »)
Appuyer brièvement sur la touche « Inscription/Paging » située sur la base (C530A → p. 2, C530 → p. 3).
Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées (exception : combinés sur lesquels la surveillance de pièce est activée).
Arrêt de la recherche
Sur la base : appuyer à nouveau brièvement sur la touche « Inscription/Paging » ; ou
Sur le combiné : appuyer sur : 📞 ou 📍 ou appuyer sur Silence ; ou
Aucune action : l'appel « Paging » s'arrête automatiquement après 3 minutes environ.
Modification du nom du combiné et du numéro interne
Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs combinés. Chaque combiné reçoit automatiquement le numéro interne disponible le plus bas (1-6).
Pour les modifier :
▶ La liste des combinés est affichée. Votre combiné est signalé par la marque <.
▶ Sélectionner un autre combiné le cas échéant. ▶ Options
▶ Renommer ▶ OK ▶ Saisir un nom. ▶ OK
Ou :
▶ Édit. Num. Combiné ▶ OK ▶ Sélectionner un numéro. ▶ OK
Sauver
Appel interne
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
(appui court) ▶ La liste des combinés est affichée. Votre combiné est signalé par la marque <. ▶ Le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel général) dans la liste. ▶
Maintenir ☐ enfoncé lance immédiatement un appel sur tous les combinés enregistrés.
Double appel interne / transfert interne
Lorsque vous êtes en communication avec un correspondant externe, vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne ou réaliser un double appel.
▶ La liste des combinés est affichée. ▶ Si plusieurs combinés sont inscrits sur la base, sélectionner un combiné ou Appel génér.. ▶ 📋 ou OK
Réaliser un double appel : vous êtes en communication avec le correspondant interne et souhaitez reprendre la communication avec votre correspondant externe :
Transférer une communication externe est possible de deux manières :
▶ Patienter jusqu'à ce que le correspondant appelé réponde, puis raccrocher : appuyer sur la touche « Raccrocher » 📞.
Ou :
Raccrocher avant que le correspondant ne réponde : appuyer sur la touche « Raccrocher » 📞.
Si le correspondant appelé ne répond pas ou ne décroche pas, mettre fin au double appel en appuyant sur Fin.
Etablissement d'un va-et-vient/d'une conférence
Vous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l'écran.
▶ Va-et-vient : vous pouvez basculer entre les deux correspondants à l'aide de 📄.
▶ Etablissement d'une conférence à 3 : appuyer sur Confér..
Fin de la conférence : appuyer sur Fin conf.. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe. Va-et-vient : vous pouvez rebasculer entre les deux correspondants à l'aide de 📄.
Chaque correspondant peut se retirer de la conférence en appuyant sur la touche « Raccrocher » 📞.
Prise/refus d'un signal d'appel
En cas de réception d'un appel externe pendant une communication interne, un signal d'appel retentit. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche.
▶ Refus d'appel : ▶ Appuyer sur la touche écran Refuser.
Prise d'appel : ▶ Appuyer sur la touche écran Accept.. Vous êtes en communication avec le nouvel appelant. La communication qui était en cours est mise en attente.
Fin de la communication actuelle et retour à la communication en attente :
Participation à une communication externe
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence).
Condition : la fonction Intrusion INT est activée.
Activation/Désactivation de la fonction Intrusion
OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Intrusion INT ▶ Modifier (☑ = activé)
Utilisation de la fonction Intrusion
La ligne est occupée par une communication externe. Un message vous l'indique à l'écran. Vous pouvez participer à la communication externe en cours.
Maintenir la touche enfoncée. Tous les participants entendent un bip sonore. Les signaux d'appel ne sont pas affichés.
Fin de l'intrusion
Appuyer sur 🔒. Tous les participants entendent un bip sonore.
Répertoire (Carnet d'adresses)
Une entrée de répertoire permet d'enregistrer le nom et le prénom, jusqu'à trois numéros, des anniversaires avec notification et une mélodie pour l'appelant.
Le répertoire que vous créez (contenant jusqu'à 200 entrées) est propre à chacun de vos combinés. Vous pouvez toutefois envoyer les listes/entrées vers d'autres combinés (→ p. 44).
Longueur des entrées
3 numéros :
max. 32 chiffres chacun
Nom et prénom :
max. 16 caractères chacun
Gestion des entrées du répertoire
Ouverture du répertoire
En veille, appuyer sur la touche 📋 ou, selon la situation, sur la touche écran

Création d'une nouvelle entrée
▶ Ouvrir le répertoire. ▶
Basculer entre les champs de saisie avec Ⓤ et saisir les composants de l'entrée correspondant (noms, numéros, anniversaire, sonnerie).
Le cas échéant, faire défiler la liste vers le bas pour afficher d'autres composants.
Appuyer sur la touche écran Sauver.
Pour créer une entrée, saisir au moins un numéro d'appel. Si vous avez affecté une mélodie à l'appelant, l'entrée est signalée par l'icône VIP dans le répertoire.
Exemple

text_image
Nouvelle entrée Prénom : Robert Nom : Téléph. (Maison) : Abc < C SauverAfficher/modifier une entrée
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ Sélectionner le rendez-vous désiré.
▶ Afficher ▶ Afficher tous les composants de l'entrée. ▶ Modifier Ou :
▶ Options ▶ ⚙️ Modifier entrée ▶ OK
Suppression d'une entrée
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ Sélectionner le rendez-vous désiré. ▶ Options
▶ Effacer entrée ▶ OK
Supprimer toutes les entrées du répertoire :
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ Options ▶ Effacer liste ▶ OK
Définition du classement des entrées du répertoire
Vous pouvez définir si les entrées doivent être classées en fonction du nom ou du prénom.
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ Options ▶ Appuyer sur Trier par nom ou Trier par prénom.
Si aucun nom n'a été saisi, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0–9) | Lettres (alphabétique) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ Options ▶ 📊 Mémoire dispo. ▶ OK
Recherche d'une entrée du répertoire, navigation dans le répertoire
▶ Ouvrir le répertoire.
Faire défiler verticalement jusqu'au nom recherché Ⓔ. Maintenir enfoncé Ⓔ permet de naviguer en continu dans le répertoire vers le haut ou le bas.
Ou :
Saisir les premières lettres (max. 8) à l'aide du clavier. Le premier nom commençant par cette lettre s'affiche. Le cas échéant, poursuivre la navigation avec 📋.
Transfert du répertoire/d'une entrée vers un autre combiné
Conditions :
- Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
Vous pouvez transférer la totalité du répertoire, une entrée spécifique ou plusieurs entrées spécifiques.
Remarques
- Un appel externe interrompt le transfert.
Les images appelant et les sonneries ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Lorsque vous transférez une entrée entre deux combinés vCard :
S'il n'existe encore aucune entrée portant ce nom sur le combiné destinataire, une nouvelle entrée est créée.
S'il existe déjà une entrée portant ce nom, cette entrée est étendue avec l'ajout des nouveaux numéros. Si l'entée comporte plus de numéros que ne le permet le destinataire, une autre entrée portant le même nom est créée.
Si le combiné destinataire n'est pas un combiné vCard : une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
- Votre combiné reçoit des entrées d'un combiné non muni d'une vCard : les entrées comportant des numéros déjà enregistrés sont effacées, sinon une nouvelle entrée est créée.
Transfert d'entrées spécifiques
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ 📊 Sélectionner le rendez-vous désiré. ▶ Options
Copier entrée OK vers combiné INT OK Sélectionner le combiné du destinataire. OK
Avec ->Répert. réseau, vous pouvez envoyer des entrées de répertoire vers un répertoire réseau.
Après le transfert :
Appuyer sur Oui pour envoyer une autre entrée. Sinon, appuyer sur Non.
Transfert de l'intégralité du répertoire
▶ Ouvrir le répertoire. ▶ Sélectionner le rendez-vous désiré. ▶ Options
Copier liste OK vers combiné INT OK Sélectionner le combiné du destinataire. OK
Copie du numéro affiché dans le répertoire
Vous pouvez copier dans le répertoire des numéros affichés dans une liste, par exemple le journal des appels, la liste des numéros bis ainsi que les numéros que vous avez composés ou que vous avez saisis pour composer.
▶ Le numéro est affiché ou marqué.
Appuyer sur la touche ou Options ▶ Copier vers répert.. ▶ OK
- ▶
▶ Compléter l'entrée. ▶ OK
Ou :
- ➤ Sélectionner une entrée. ➤ OK ➤ Sélectionner le type de numéro. ➤ OK ➤ Le numéro est saisi ou le numéro existant est écrasé (valider la demande avec Oui/Non).
Sauver
Copie du numéro depuis le répertoire
Dans certaines situations, vous pouvez reprendre un numéro depuis le répertoire, par exemple lors de la composition d'un numéro (y compris après la saisie d'un préfixe).
En fonction du contexte, ouvrir le répertoire avec 📋 ou 📋.
▶ Sélectionner une entrée de répertoire. ▶ OK
▶ Si plusieurs numéros sont enregistrés : Ⓤ sélectionner un numéro. ▶ OK
Votre téléphone enregistre les appels dans différentes listes. Ouvrir les listes :
◆ Liste des appels manqués : touche « Messages » 📋 ▶ App. manqués: ▶ OK
♦ Sélection d'une liste : 📄 ➤ ⏻ ➤ OK ➤ 📄 Sélectionner une liste. ➤ OK
Le journal des appels affiche les 20 dernières entrées.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de journal :
♦ Le type de liste (en haut de l'écran)
◆ Icône du type d'entrée :
✗ (Appels perdus), √ (Appels acceptés),
→ (Appels sortants), O-O (Appel sur le répondeur, uniquement C530A)
Le numéro de l'appelant. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le type de numéro (Téléph. (Maison), Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est également indiqué entre crochets.
- La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
▶ Sélectionner une entrée. ▶ Options
▶ Afficher : toutes les informations disponibles s'affichent, par exemple le numéro correspondant lorsqu'un nom est affiché.
▶ Options : l'entrée peut être supprimée ou le numéro de l'entrée enregistré dans le répertoire (→ p. 45).
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels :
▶ 📊 Sélectionner une entrée. ▶ Appuyer sur la touche « Accepter » 📋.
Exemple
| Tous appels | |
| James FosterAujourd'hui, 18:35 | |
| 0171223344556611.06.13, 18:30 | |
| 016812347794510.06.13, 17:13 | |
| Afficher | Options |
Renvoi d'appel (AWS)
Il est possible de transférer des appels vers un autre numéro. Le renvoi d'appel n'existe pas encore ou vous souhaitez modifier le réglage actuel :
OK ▶ Renvoi d'appel ▶ OK
Statut : Act. / Dés.
En cas d'appel du menu, Inconnu est toujours affiché.
Numéro : Saisir le numéro de renvoi.
▶ Quand :
- Tous les appels : les appels sont renvoyés immédiatement. Aucun autre appel n'est signalé sur votre téléphone.
- Sans réponse : les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries.
- Ligne occupée : les appels sont renvoyés si votre téléphone est occupé. L'appel est renvoyé sans signal d'appel.
▶ Envoi ▶ Votre opérateur est appelé et le code correspondant est envoyé. Si le renvoi a été modifié, vous entendrez une confirmation via la ligne téléphonique. ▶
Attention
Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d'appel. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés.
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré en couleur.
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (→ p. 11).
OK ▶ Calendrier ▶ OK
▶ Sélectionner le jour désiré. ▶ OK
Les rendez-vous déjà enregistrés sont affichés.
Si aucun rendez-vous n'est encore enregistré, la fenêtre de saisie de données s'ouvre immédiatement pour le nouveau rendez-vous.
Activation : ☐ Act. / Dés.

text_image
Mai 2013 Lu Ma Me Je Ve Sa Di 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Précéd. OKCalendrier
Les paramètres suivants sont disponibles :
Date : le jour sélectionné est paramétré. Pour le modifier, saisir la nouvelle date.
- Heure : moment (heure et minutes) du rendez-vous.
♦ Texte : nom du rendez-vous (par exemple dîner ou réunion).
♦ Signal : Ⓐ Sélectionner la mélodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique.
▶ Enregistrer
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille, un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie sélectionnée.
Vous pouvez désactiver le rappel de date anniversaire :
Appuyer sur Arrêt pour confirmer le rappel et y mettre fin.
Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
♦ Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
- Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
- Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône ☐ et le nombre de nouvelles entrées. La plus récente figure au début de la liste.
Ouvrir la liste : ▶ Touche « Messages » 📋 ▶ Alarmes manquées ▶ OK
Ou via le menu : 📋 ▶ ★ ▶ OK ▶ 📋 Alarmes manquées ▶ OK
▶ naviguer dans la liste le cas échéant
Les informations sur le rendez-vous ou l'anniversaire sont affichées. Vous pouvez :
▶ Effacer un rendez-vous/un anniversaire : Effacer
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
OK ▶ Calendrier ▶ OK ▶ Sélectionner le jour désiré. ▶ OK
▶ La liste des rendez-vous s'affiche. ▶ Sélectionner le rendez-vous désiré.
▶ Afficher : afficher les paramètres du rendez-vous, le cas échéant les modifier avec Modifier.
Ou :
▶ Options : modifier des réglages ou supprimer des rendez-vous.
- Modifier entrée ▶ OK
- Effacer entrée ▶ OK
- Activer/Désactiver ▶ OK
- Effacer tous RDV ▶ OK ▶ valider la demande avec Oui. Tous les rendez-vous du jour sélectionné sont supprimés.
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (→ p. 11).
Vous pouvez activer/désactiver et régler le réveil via la page Etat ou comme suit :



OK ▶
Activation :

Act./Dés.
▶ Modifier les paramètres :
- Heure : régler l'heure et les minutes de l'heure du réveil (réglage de l'heure → p. 11).
- Période : 📋 Quotidien/Lundi-Vendredi
- Volume : 📋 Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant).
- Mélodie : ⏻ Sélectionner une mélodie pour le réveil.
Exemple

text_image
Réveil/Alarme Activation :Appuyer sur la touche écran Sauver.
Lorsque le réveil est activé l'icône ⏻ et l'heure de réveil sont affichés sur la page d'accueil.
Le réveil/l'alarme est signalé(e) à l'écran, ainsi que par la sonnerie sélectionnée pendant 60 secondes maximum. Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode « Rappel »)
Condition : le réveil retentit.
Désactivation jusqu'au prochain réveil : appuyer sur Arrêt.
Ou :
▶ Mode « Rappel » :
Appuyer sur répéter ou sur une touche de votre choix. Le réveil s'éteint, puis est répété au bout de 5 minutes.
Ou :
N'appuyer sur rien. Le réveil est désactivé au bout de 60 secondes et répété 5 minutes plus tard. A la quatrième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.
Surveillance de pièce / Babyphone
Si la surveillance de pièce est activée, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
En mode « Surveillance de pièce », les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. A l'exceptiondes touches écran et du centre de la touche de navigation, toutes les touches sont verrouillées.
La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à la surveillance de pièce. Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné.
Si vous prenez un appel entrant, le mode « Surveillance de pièce » est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver la surveillance de pièce.
Attention
Veiller à respecter les points suivants :
La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur.
- La surveillance de pièce n'est activée qu'au bout de 20 secondes.
Après l'activation, vérifier nécessairement le bon fonctionnement :
♦ Tester la sensibilité.
- Contrôler la connexion en cas de transfert de la surveillance de pièce vers un numéro externe.
Assurez-vous que la messagerie est désactivée pour le numéro cible.
Activation/désactivation et réglage de la surveillance de pièce
OK ▶ Babyphone ▶ OK
▶ Activation : Act./Dés.
▶ Régler la surveillance de pièce :
- Alarme vers : Interne (au moins 2 combinés sont inscrits) / Externe
Lorsque Interne est sélectionné :
▶ Combiné : appuyer sur la touche écran Modifier.
▶ Sélectionner le combiné. ▶ OK
Lorsque Externe est sélectionné :
- Numéro : saisir directement le numéro ou le sélectionner dans le répertoire (appuyer sur la touche écran

- Comm. Bidirection.: Act./Dés.
- Sensibilité : Elevée/Faible
Sauver
Lorsque la surveillance de pièce est activée, le numéro de destination est affiché sur la page d'accueil. La touche écran Arrêt vous permet de désactiver la surveillance de pièce.
Interruption de la surveillance de pièce
Annuler pendant la surveillance de pièce : appuyer sur 📞.
Désactivation de la surveillance de pièce à distance
Conditions : la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale.
▶ Prendre l'appel pour la surveillance de pièce et appuyer sur les touches ⓠ.
L'appel est terminé. La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille.
Surveillance de pièce activée

text_image
07:15 INT 1 14 Oct Babyphone 0891234567 Arrêt OptionsBranchement d'un téléphone à un routeur/système téléphonique
Fonctionnement avec un routeur
En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant le mode XES 1 ^* . Si le mode XES 1 ne réduit pas suffisamment les échos, le mode XES 2 peut être activé.
Si aucun problème d'écho ne se produit, le mode normal (par défaut) est activé.
Utilisation avec un système téléphonique
Pour connaître les paramètres obligatoires sur votre système téléphonique, se reporter au mode d'emploi du système téléphonique.
Mode de numérotation et durée du « Flashing »
Modification du mode de numérotation
OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Mode numérot. ▶ OK ▶ Sélectionner Fréquence vocale (FV)/ Numérotation par impulsions (ND) ▶ Sélect. (● = sélectionné)
Réglage de la durée du « Flashing »
OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Durées flashing ▶ OK ▶ Sélectionner la durée du « Flashing » ▶ Sélect. (● = sélectionné)
Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie)
Si vous devez saisir un préfixe international avant chaque numéro externe (« 0 » par exemple) :
OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Préf.accès rés. ▶ OK
Accès ligne ext. avec : saisir le préfixe (3 chiffres maximum)
Pour :
Dés. : désactiver le préfixe.
Ou :
☐ Liste d'appels : l'indicatif ne doit être inséré qu'en cas de numérotation d'une entrée de l'une des listes suivantes: liste des appels perdus, liste des appels acceptés, liste de la messagerie (Gigaset C530A).
Ou :
Tous appels : le préfixe international doit être composé à chaque numéro.
Sauver
Paramétrage des temps de pause
Touche « Menu » ▶ * ↻ # ∞ 0 & 5 m1 # ∞ ▶ Saisir ensuite l'un des codes suivants selon la fonction utilisée :
♦ Pause après prise de ligne :
1 6 MNO ▶ 1 OK (pour 1 s.)
1 6 MNO ▶ 2 ABC ▶ OK (pour 3 s.)
1 6 MNO ▶ 3 DEF ▶ OK (pour 7 s.)
Pause après touche R :
1 a.o 2 ABC ▶ 1 a.o OK (pour 800 ms.)
1 a0 2 ABC ▶ 2 ABC ▶ OK (pour 1600 ms.)
1 a.o 2 ABC ▶ 3 DEF ▶ OK (pour 3200 ms.)
♦ Modification de la pause interchiffre (pause après le préfixe) :
1∞ 1∞ ▶ 1∞ ▶ OK (pour 1 s.)
1 1 ▶ 2 ABC ▶ OK (pour 2 s.)
1 a0 1 a0 ▶ 3 DEF ▶ OK (pour 3 s.)
1∞ 1∞ ▶ 4GHI ▶ OK (pour 6 s.)
Pour sélectionner Insertion d'une pause interchiffre :
Maintenir la touche R 0.8 enfoncée. Un P apparaît à l'écran.
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV)
Après la composition du numéro externe ou une fois que la connexion est établie :
Appuyer brièvement sur la touche « Etoile » * ♀.
Ou :
Icônes de la barre d'état
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone dans la barre d'état :
| Icône | Signification |
| Intensité de la réception (Pas d'émission désactivé) | |
![]() | 76% - 100% |
![]() | 51% - 75% |
![]() | 26% - 50% |
![]() | 1% - 25% |
![]() | rouge : pas de connexion avec la base |
![]() | Pas d'émission activé : blanc si Portée Max. est activé ; vert si Portée Max. est désactivé |
![]() | Répondeur activé (uniquement C530A) clignote : enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné |
![]() | Sonnerie désactivée |
![]() | Bip de sonnerie activé |
![]() | Verrouillage du clavier |
| Icône | Signification |
| Niveau de charge de la batterie :blanc : plus de 66 % de chargeblanc : entre 34 % et 66 % de chargeblanc : entre 11 % et 33 % de chargerouge : moins de 11 % de chargerouge clignotant : batterie presque vide (plus que 5 minutes de communication env.) | |
| batterie en charge(niveau de charge actuel) :0 % - 10 %11% -33 %34 % - 66 %67 % - 100 % |
Icônes du menu
| Réveil/Alarme | |
| Liste d'appels | |
| Messagerie Vocale |
| Services Réseau | |
| Autres fonctions | |
| Réglages |
Icônes des touches écran
Les icônes suivantes représentent la fonction actuelle des touches écran selon la situation :
| Icône | Action |
| Répétition de la numérotation (bis) | |
| Suppression du texte | |
| Ouverture du répertoire |
| lcône | Action |
| Copie du numéro dans le répertoire | |
| Transfert de l'appel vers le répondeur (uniquement C530A) |
Icônes de signalisation

Etablissement de la connexion (appel sortant)

Connexion établie

Aucune connexion possible/Connexion interrompue

Appel externe

Appel interne

Rappel date d'anniver- saire

Rappel de rendez-vous

Réveil

Enregistrement sur le répondeur (uniquement C530A)
Autres icônes de l'écran

Information

Question (de sécurité)

Patientez ...

Action exécutée (vert)

Echec de l'action (rouge)
Présentation du menu
Ouvrir le menu principal : appuyer sur ☐ lorsque le téléphone est en mode veille.
Remarque
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.

Réveil/Alarme
→ p. 49

Liste d'appels
| Tous appels | → p. 46 |
| Appels sortants | → p. 46 |
| Appels acceptés | → p. 46 |
| Appels perdus | → p. 46 |

Messagerie Vocale
| Ecouter messages | Répondeur rés. ** | → p. 38 |
| Répondeur ** | → p. 35 | |
| Activation * | → p. 34 | |
| Annonces * | Enreg. annonce * | → p. 34 |
| Ecouter annonce * | → p. 34 | |
| Effacer annonce * | → p. 35 | |
| Enreg. ann. RSimple * | → p. 34 | |
| Ecout. ann. RSimple * | → p. 34 | |
| Effac. ann. RSimple * | → p. 35 | |
| Enregistrements * | → p. 35 | |
| Filtrage d'appel * | → p. 35 | |
| Répondeur rés. | → p. 38 | |
| Param Tch 1 * | Répondeur rés. | → p. 38 |
| Répondeur | → p. 35 |
* uniquement pour les bases dotées d'un répondeur
** uniquement pour les bases dotées d'un répondeur et si le numéro de la messagerie externe est enregistré

Services Réseau
| AutoRappel | → p. 23 |
| App. suiv. anonyme | → p. 22 |
| Renvoi d'appel | → p. 47 |
| Appel en attente | → p. 23 |
| Ts appels anon. | → p. 22 |
| Supp. Autorappel | → p. 23 |

Autres fonctions
| Calendrier | → p. 47 |
| Babyphone | → p. 49 |
| Appel direct | → p. 20 |
| Alarmes manquées | → p. 48 |

Réglages
| Date/Heure | → p. 11 | |
| Réglages audio | Volume du combiné | → p. 21 |
| Profils écouteurs | → p. 27 | |
| Tonalité avertis. | → p. 28 | |
| Sonneries (comb.) | → p. 27 | |
| Sonneries (base), (uniquement C530A) | → p. 28 | |
| Mélodie d'attente | → p. 28 | |
| Ecran | Ecran de veille | → p. 25 |
| Couleur | → p. 26 | |
| Eclairage | → p. 26 | |
| Langue | → p. 25 | |
| Enregistrement | Enreg. combiné | → p. 39 |
| Retirer combiné | → p. 40 | |
| Sélect. Base | → p. 39 | |
| Téléphonie | Décroché auto. | → p. 27 |
| Indicatif de zone | → p. 25 | |
| Online Directory | ||
| Intrusion INT | → p. 42 | |
| Préf.accès rés. | → p. 51 | |
| Mode numérot. | → p. 51 | |
| Durées flashing | → p. 51 | |
| Système | Réinit. Combiné | → p. 32 |
| Reset base | → p. 32 | |
| Cryptage | → p. 30 | |
| PIN système | → p. 31 | |
| ECO DECT | Portée Max. | → p. 32 |
| Pas d'émission | → p. 33 | |
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service

Enregistrez votre téléphone Gigaset directement après son achat, à l'adresse : www.gigaset.com/register
Grâce à votre espace client personnel, vous pouvez contacter rapidement nos conseillers clientèle, accéder au forum en ligne et bien plus encore.

Visitez notre page dédiée au service clients, à l'adresse : www.gigaset.com/service
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
◆ Questions-réponses
♦ Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
◆ Tests de compatibilité

Contactez nos collaborateurs du service clients :
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ?
Nous nous tenons à votre disposition...
... par e-mail : www.gigaset.com/contact
... par téléphone :
Pour toute question relative à l'installation, l'utilisation et le réglage de votre appareil :
Numéro Premium 08 99 70 01 85
(1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe Orange)
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
0157 324 522
Coût d'un appel local depuis une ligne fixe Orange.
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Questions-réponses
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, vous trouverez des propositions de solutions sur Internet à l'adresse
www.gigaset.com/service ▶ FAQ ▶ Premières étapes de dépannage.
En complément, les tableaux suivants reprennent les étapes du dépannage.
| L'écran n'affiche rien.1. Le combiné n'est pas activé.▸ Maintenir la touche 🔒 enfoncée.2. La batterie est vide.▸ Remplacer ou recharger la batterie ( → p. 8).3. Le code de verrouillage des touches/de l'écran est défini.▸ Maintenir la touche « Dièse » #→ enfoncée. |
| L'écran affiche « Pas de base ».1. Le combiné est hors de la zone de portée de la base.▸ Réduire la distance entre le combiné et la base.2. La base n'est pas activée.▸ Contrôler le bloc secteur de la base.3. La portée de la base est réduite, parce que Portée Max. est désactivé.▸ Activer Portée Max. ( → p. 32) ou réduire la distance entre le combiné et la base. |
| Le message « Enregistrez combiné SVP » ou « Poser le combiné sur la base » clignote à l'écran.Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de 6 inscriptions DECT).▸ Réenregistrer le combiné ( → p. 39). |
| Le combiné ne sonne pas.1. La sonnerie est désactivée.▸ Activer la sonnerie ( → p. 27).2. Renvoi d'appel en externe programmé.▸ Désactiver un renvoi d'appel ( → p. 47).3. Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel.▸ Activer la sonnerie pour les appels masqués ( → p. 29).4. Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros.▸ Vérifier la commande temporelle des appels externes ( → p. 29). |
| Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible.Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec un mauvais brochage.▸ Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé ( → p. 66). |
| La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ.Un répéteur (avant la version 2.0) a été activé ou désactivé ( → p. 30).▸ Désactiver le combiné, puis le réactiver ( → p. 15). |
| Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.Le code PIN système saisi est incorrect.▸ Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000 ( → p. 31), le cas échéant. |
| Code PIN oublié.▸ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système ( → p. 31).Votre correspondant n'entend rien.Le combiné est en « mode secret ».▸ Réactiver le microphone ( ➔ p. 22). |
| Le numéro de l'appelant ne s'affiche pas.1. La fonction « Présentation du numéro de l'appelant » (CLI) n'est pas activée chez l'appelant.▸ L'appelant doit demander à son opérateur d'autoriser la fonction « Présentation du numéro de l'appelant » (CLI).2. La fonction « Présentation du numéro de l'appelant » de l'appelant (CLIP) n'est pas une fonction prise en charge par l'opérateur ou n'est pas activée pour vous.▸ Demander à votre opérateur l'activation de la fonction « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP).3. Votre téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations.▸ Réinitialiser l'installation : débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur et attendre le redémarrage de l'appareil.▸ Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la fonction « Présentation du numéro de l'appelant ». Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de l'appelant, etc. dans le mode d'emploi du système ou demander au fabricant de l'appareil. |
| Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit.Echec de l'action/saisie erronée.▸ Répéter l'opération.Observer l'écran et, le cas échéant, consulter le mode d'emploi. |
| Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.Le système téléphonique est réglé en mode numérotation par impulsion.▸ Le régler en mode fréquence vocale. |
Uniquement Gigaset C530A :
| Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l'heure ni la date.Date/heure non réglées.▸ Régler la date et l'heure ( ➔ p. 11). |
| Dans le cadre de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide ».1. Le code PIN système saisi est erroné.▸ Répéter la saisie du code PIN système.2. Le code PIN système est encore défini sur 0000.▸ Définir un code PIN système différent de 0000 ( ➔ p. 31). |
| Le répondeur n'enregistre aucun message/est passé à l'annonce répondeur simple.Mémoire pleine.▸ Effacer les anciens messages.▸ Ecouter les nouveaux messages, puis les effacer. |
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs
CE 0682
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
- La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
- La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
- Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
- La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie.
- La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
Environnement
- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
- Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Déni de responsabilité
L'écran de votre combiné possède une résolution de 128x160 pixels (points de l'image). Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu'un pixel soit mal connecté ou qu'il y ait une variation de couleurs. Ce phénomène est normal et la garantie ne peut pas s'appliquer.
Le tableau suivant vous indique le nombre d'erreurs de pixels pouvant se produire sans que la garantie ne s'applique.
| Description | Nombre max. d'erreurs de pixels autorisées |
| Sous-pixel allumé | 1 |
| Sous-pixel sombre | 1 |
| Nombre total de sous-pixels allumés et sombres | 1 |
Remarque
Les traces d'usure sur l'écran et le boîtier dues à l'utilisation de l'appareil sont exclues de la garantie.
Environnement
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.
Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement

text_image
TÜV SÜDGigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH.
Mise au rebut
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au reven- deur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Valeur DAS des combinés Gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d'onde auquel peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d'importantes marges de sécurité afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adopté et approuvé par l'organisation mondial de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d'onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l'exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.
Contact avec des liquides ⚠️!
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher l'appareil du secteur.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Caractéristiques techniques
Batteries
Technologie : 2 x AAA NiMH
Tension : 1,2 V
Capacité : 800 mAh
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l'ancienneté et des conditions d'utilisation de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
| Autonomie en veille (heures) * | 320 *170 ** |
| Autonomie en communication (heures) | 14 |
| Autonomie pour 1h30 de communication quotidienne (heures) * | 130 *100 ** |
| Temps de charge sur la base (heures) | 8,5 |
| Temps de charge sur le chargeur (heures) | 7,5 |
* Pas d'émission désactivé, sans éclairage de l'écran en mode veille
** Pas d'émission activé, sans éclairage de l'écran en mode veille
Puissance consommée de la base
C530 C530A
En veille
- Combiné installé sur son chargeur env. 1,0 W env. 1,0 W
- Combiné non installé sur son chargeur env. 0,5 W env. 0,65 W
Au cours de l'appel env. 0,65 W env. 0,75 W
Caractéristiques générales
DECT
| Norme DECT | Prise en charge |
| Norme GAP | Prise en charge |
| Nombre de canaux | 60 canaux duplex |
| Plage de fréquences radio | 1880-1900 MHz |
| Mode duplex | Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms |
| Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi | 100 Hz |
| Longueur de l'impulsion d'envoi | 370 μs |
| Espacement entre canaux | 1728 kHz |
| Débit binaire | 1152 kbit/s |
| Modulation | GFSK |
| Codage de la voix | 32 kbit/s |
| Puissance d'émission | Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW |
| Portée | Jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment, jusqu'à 300 m en extérieur |
| Alimentation électrique de la base | 230 V ~/50 Hz |
| Conditions ambiantes pour le fonctionnement | +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative |
| Mode de numérotation | FV (fréquence vocale)/ND (numérotation par impulsion) |
Annexe
Brochage de la prise téléphonique

text_image
3 2 1 4 5 61 libre
2 libre
3 a
4 b
5 libre
6 libre
Tables des caractères
Ecriture standard
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois.
| 1x | 2x | 3x | 4x | 5x | 6x | 7x | 8x | 9x | 10x | |
| 1_SAG | 1 | |||||||||
| 2_ABC | a | b | c | 2 | ä | á | à | â | ä | ç |
| 3_DEF | d | e | f | 3 | ë | é | è | ê | ||
| 4_GSH | g | h | i | 4 | ï | í | ì | î | ||
| 5_JHL | j | k | l | 5 | ||||||
| 6_WMO | m | n | o | 6 | ö | ñ | ó | ò | ò | ō |
| 7_PQRS | p | q | r | s | 7 | ß | ||||
| 8_TUV | t | u | v | 8 | ü | ú | ù | û | ||
| 9_WAVZ | w | x | y | z | 9 | ÿ | ý | æ | ø | å |
| 0_S | ^1) | . | , | ? | ! | ^2) | 0 |
1) Espace
2) Saut de ligne
Faites évoluer votre Gigaset en un système téléphonique sans fil :
Combiné Gigaset C620H
Mode « Mains-Libres » confort de qualité optimale
◆ Ecran TFT couleur 1,8"
◆ Répertoire pouvant contenir 250 entrées
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 26 h/530 h, batteries standard
Mode « Mains-Libres » confort avec 4 profils configurables
◆ Ecran de veille (horloge analogique et numérique)
ECO-DECT
Réveil
◆ Calendrier avec rappel de rendez-vous
◆ Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie
◆ Suppression de la sonnerie des appels masqués
◆ Liste de 15 numéros interdits
◆ Surveillance de pièce, appel direct
www.gigaset.com/gigasetc620h

◆ Mode « Mains-Libres » confort de qualité optimale
♦ Touche latérale pour un réglage simple du volume
◆ Ecran TFT couleur 1,8"
◆ Etanche aux projections d'eau
♦ Décroché simple avec n'importe quelle touche
♦ Répertoire pouvant contenir 200 entrées
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 20 h/250 h, batteries standard
♦ Fonction lampe de poche
◆ Affichage de l'appel par spot LED
- Touche « Profil » pour une adaptation rapide à l'environnement
◆ Ecran de veille (horloge analogique et numérique)
ECO-DECT
Réveil
◆ Calendrier avec rappel de rendez-vous
- Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie
◆ Suppression de la sonnerie des appels masqués
◆ Surveillance de pièce, appel direct
www.gigaset.com/gigasete630h

Mode « Mains-Libres » confort de qualité optimale
◆ Ecran TFT couleur 1,8"
♦ Répertoire pouvant contenir 200 entrées
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 20 h/250 h, batteries standard
◆ Ecran de veille (horloge analogique et numérique)
ECO-DECT
Réveil
◆ Calendrier avec rappel de rendez-vous
- Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie
◆ Suppression de la sonnerie des appels masqués
◆ Surveillance de pièce, appel direct
www.gigaset.com/gigasetc430h
www.gigaset.com/gigasetc530h

Clip « Mains-Libres » L410 pour téléphones sans fil
♦ Liberté de mouvement absolue lors des appels
◆ Clip pratique
◆ Parfaite qualité sonore en mode « Mains-Libres »
♦ Prise d'appels simple sur le combiné
◆ Poids : env. 30 g
ECO-DECT
◆ 5 niveaux de réglage du volume
♦ Voyant indicateur d'état
Autonomie en communication/en veille jusqu'à 5 h/120 h
♦ Portée dans les bâtiments jusqu'à 50 m, à l'extérieur jusqu'à 300 m
www.gigaset.com/gigasetl410

Répéteur Gigaset/répéteur Gigaset 2.0
Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset vis-à-vis de votre base.
www.gigaset.com/gigasetrepeater

Pour de plus amples informations sur les fonctions des combinés selon les différentes bases Gigaset, se reporter à l'adresse suivante : www.gigaset.com/compatibility
Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.
Gigaset
Utiliser exclusivement les accessoires d'origine. Cela permet d'éviter d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé et de garantir la conformité aux dispositions applicables.
Index
A
Accessoires....67
Activaction/désactivation du voyant Messages....26
Activation enregistrement d'une conversation....36
répondeur ....34
répondeur (interrogation à distance)...37
Activation/désactivation du microphone (combiné) 22
Affichage activation/désactivation pour les nouveaux messages .....26
consultation des messages sur la messagerie ....17, 38
espace de stockage du répertoire ..... 44
numéro (CLI/CLIP) 21
rendez-vous/anniversaires non confirmés....48
Affichage du niveau de charge....1
Affichage sur l'écran numéro (CLI/CLIP) ..... 21
Aide 58
Amplificateur de réception, voir Répéteur Anniversaire....43
affichage non confirmés....48
Annonce (répondeur) .....34
Annonce répondeur simple .....34
Anonyme 21
Appel appel masqué ....22
décroché automatique .....27
enregistrement ....36
externe....19
interne 41
masqué 22
prise 20
renvoi (répondeur) 36
transfert (répondeur) ..... 36
transfert en interne (connexion).....41
Appel direct....20
Appel manqué....46
Appel masqué ....22
Appels externes commande temporelle de la sonnerie .. 29
Assistance Service Clients .... 57
Attribution des touches numérotées ..... 29
Autonomie du combiné 65
Autorappel désactivation provisoire.... 23
AWS, voir renvoi d'appel
B
Barre d'état 1
icônes 53
Base changement 39
connexion au courant/au réseau téléphonique .... 7
installation 6
modification des réglages ..... 25
modification du code PIN système .... 31
modification du nom 39
montage mural....7
raccordement à un routeur ..... 51
raccordement à un système téléphonique .... 51
réglage de la sonnerie ..... 28
réinitialisation.... 32
Batteries affichage .... 1
chargement....9
icône 1
insertion 8
niveau de charge 53
Bip (bip d'appel) 28
Bip d'appel (bip) 28
Bip d'avertissement, voir Tonalités d'avertissement
Bloc secteur.... 5
Brochage 66
C
Calendrier 47
Caractères sélectionnés ..... 18
Caractéristiques techniques.... 64
Carnet d'adresses voir Répertoire
Certificat de garantie 60
Chargeur (combiné) installation .... 6 raccordement .... 8
CLIP 21
CLIR 22
CNIP 21
Code PIN système modification 31
Code PIN système réinitialisation.... 31
Combiné
changement de base. 39
changement pour une meilleure réception....39
éclairage de l'écran ..... 26
écran de veille ....25
enregistrement 39
enregistrement sur une autre base .... 39
fonction secret....22
inscription d'un autre Gigaset .....39
langue d'affichage....10, 25
liste....15
mise en service 8
modèle de couleur .....26
modification des réglages.....25
modification du nom ....40
page d'accueil ..... 17
Paging 40
raccordement du chargeur....8
recherche....40
réglage....25
réinitialisation ....32
suppression....40
tonalités d'avertissement ..... 28
transfert de la communication ..... 41
utilisation de plusieurs combinés.....39
utilisation pour la surveillance de pièce....49
volume de l'écouteur. 21
volume du mode Mains-Libres.....21
Commande temporelle
répondeur 34
sonnerie des appels externes ..... 29
Communication
externe....19
intégration d'un correspondant ..... 42
interception à partir du répondeur .... 36
interne 41
transfert (connexion)....41
transfert en interne (connexion).....41
Communication externe
signal d'appel 23
transfert en interne (connexion).....41
Communication interne .....41
signal d'appel .....20, 41
Composition
avec un numéro abrégé ..... 29
Conférence
deux appels externes ..... 24
fin....41
Conférence à 3
deux communications externes ..... 24
fin....41
Connexion à la base 39
Consignes de sécurité.... 5
Consultation des messages sur la
messagerie externe ..... 17, 38
Contact avec des liquides.... 64
Contenu de l'emballage 6
Correction des erreurs de saisie ..... 18
Corriger les erreurs de saisie..... 18
Customer Care.... 57
D
DAS (valeur DAS).... 63
Date anniversaire, voir Anniversaire
Déclenchement du répondeur..... 35
Décroché automatique.... 27
Décrocher, touche.... 1
Déni de responsabilité .... 62
Dépannage
généralités 58
Désactivation
enregistrement d'une conversation ... 36
intrusion interne.... 42
répondeur.... 34
surveillance de pièce 50
Désactivation des appels masqués ..... 29
Désactivation du module radio ..... 33
Dièse, touche.... 1
Disponibilité 47
Double appel
externe 24
fin. 24
interne.... 41
Double appel interne 41
Durée d'enregistrement (répondeur) .... 35
Durée du flashing 51
E
Echo....51
Eclairage, écran 26
ECO DECT 32
Ecoute
annonce (répondeur) 34
message (répondeur) 35
Index
Ecoute de l'enregistrement (répondeur) .. 35
Ecoute des messages (répondeur) ..... 2, 35
Ecran
activation de l'éclairage .....26
éclairage....26
écran de veille ....25
modèle de couleur .....26
modification de la langue d'affichage .. 10
réglage....25
Ecran de veille 25
Enregistrement
annonces (répondeur)....34
enregistrement d'une conversation....36
Enregistrement (combiné) .....39
Enregistrement (répondeur)....36
Enregistrement de la conversation.....36
Entrée de journal 46
Entretien de l'appareil....64
Environnement 62
Envoi
entrée du répertoire au combiné ..... 44
répertoire complet au combiné ..... 44
Équipements médicaux. 5
Espace de stockage du répertoire ..... 44
Etoile, touche....1
Externe....21
F
Fiche du téléphone, brochage .....66
Fonction secret du combiné .....22
Fonction skip back (répondeur) .....37
Fréquence vocale (FV)....51, 52
FV (fréquence vocale) .....51, 52
H
Haut-parleur....21
Homologation 60
|
lcône
réveil....49
lcônes
affichage des nouveaux messages.....17
barre d'état 53
touches écran ....54
Icônes de l'écran ....53
Inconnu 21
Indicatif de sortie....51
Indicatif de sortie (système
téléphonique)....51
Inscription d'autres combinés Gigaset . . . 39
Intensité de la réception ..... 53
Interne
intrusion 42
utilisation du téléphone.... 41
Interrogation à distance ..... 37
J
Journal du répondeur.... 17
Journaux des appels.... 46
suppression d'une entrée. 46
L
Langue, affichage 10
Liquides....64
Liste
appels manqués 46
appels reçus 46
appels sortants 46
combinés.... 15
journaux des appels 46
répondeur.... 17
Liste des appels.... 46
suppression d'une entrée. 46
Liste des messages
ouverture 17
Liste des numéros bis 19
Listes de messages 17
M
Mains-Libres 21
Majuscule/minuscule 18
Marche/Arrêt.... 1
Meilleure base.... 39
Mélodie
sonnerie des appels internes/externes . 27
Mélodie d'attente 28
Menu
ouverture 15
présentation 55
Messagerie externe.... 38
Messages, touche .... 1
Microphone.... 1
Mise en sourdine des appels ..... 29
Mode de numérotation 51
Mode de numérotation par impulsions... 51
Mode de numérotation par impulsions
(ND)....51
Mode Eco + (désactivation du module
radio)....33
Mode rappel (réveil) 49
Mode XES....51
Modèle de couleur....26
Modification
langue d'affichage....10
sonnerie....28
Modification des réglages....25
Modification des réglages du téléphone .. 25
Modification du code PIN .....31
Modification du nom du combiné ..... 40
Montage mural de la base....7
N
Navigation, touche de....1, 15
Ne pas déranger 29
Niveau de charge des batteries .....53
Non confirmé Anniversaire/rendez-vous . . 48
Numéro
affichage du numéro de l'appelant (CLIP) 21
copie dans le répertoire ..... 45
enregistrement dans le répertoire ..... 43
saisie....18
saisie avec répertoire. 45
Numérotation
à partir du répertoire....20
avec le journal des appels....19
avec liste des numéros bis ..... 19
Numérotation abrégée ..... 29
Numérotation rapide (touche 1)....1
O
Ordre dans le répertoire ....44
P
Page d'accueil
retour....17
Paging 40
Paramètres usine .... 32
Participation à une communication externe....42
Pause
après préfixe d'accès réseau .....52
après prise de ligne....52
après touche R....52
Pause interchiffre....52
Portée....6
réduire 32
Possibilités de réglage
répondeur.... 34
téléphone 25
Préfixe
réglage de son préfixe ..... 25
Préfixe (système téléphonique) ..... 51
Présentation du numéro de l'appelant
désactiver 22
remarques.... 21
Prise kit oreillette 12
Protection contre les appels.... 29
Puissance consommée 65
Q
Questions-réponses 58
R
R, touche 1,52
Raccordement du kit oreillette....12
Raccrocher, touche ..... 1
Raccrocher/Fin, touche.... 19
Rappel automatique.... 23
Rappel de l'appelant.... 23
Recherche
combiné 40
dans le répertoire .... 44
Réduction de la puissance d'émission.... 32
Réduction des émissions ..... 32
Réglage de l'heure 11,56
Réglage de la date 11,56
Réglage de la langue d'affichage..... 25
Réglages par défaut 32
Réinitialisation à l'état usine.... 32
Rendez-vous
affichage non confirmés. 48
création 47
Renvoi (répondeur).... 36
Renvoi d'appel 47
Renvoi d'appel (AWS) 47
Renvoi, voir renvoi d'appel
Répertoire 43
copie du numéro depuis le texte..... 45
enregistrement d'une entrée ..... 43
envoi au combiné.... 44
envoi de l'entrée/la liste au combiné... 44
ordre des entrées 44
ouverture 15
utilisation pour la saisie du numéro ... 45
Index
Répéteur....30
Répondeur....34
écoute des messages .....2, 35
enregistrement 36
enregistrement d'une annonce/annonce répondeur simple ..... 34
fonction skip back....37
interrogation à distance .....37
mode 34
suppression de certains messages...2,36
Restauration des paramètres usine ..... 32
Réveil 49
Routeur raccordement à la base....51
S
Saisie de caractères spéciaux ..... 18
Saisie de lettres accentuées ..... 18
Saisie de texte 18
Saisir des caractères spéciaux....18
Sélection d'une entrée dans le répertoire . 44
Services réseau pendant une conversation externe .... 23 réglage.... 22 spécifiques à l'opérateur.... 22
Signal d'appel communication externe ..... 23 externe au cours d'une communication interne..... 20, 41 interne au cours d'une communication externe ..... 20, 41
Signal d'avertissement, voir Tonalités d'avertissement
Son, voir Sonnerie Sonnerie commande temporelle des appels externes....29
désactivation pour les appels masqués . 29
mélodie des appels internes/externes . . 27
modification 27, 28
réglage du volume .....28
Sonnerie VIP....43
Sonneries 27
Suppression annonce du répondeur....35
Surveillance de pièce 49
Système téléphonique enregistrement d'un préfixe d'accès réseau .... 51 raccorder la base.... 51 réglage du mode de numérotation.... 51 réglage sur la fréquence vocale.... 52 régler la durée du flashing.... 51 temps de pause.... 52
T
Tables des caractères 66
Téléphone réglage .... 25 rétablissement des réglages par défaut .... 32
utilisation 15
Temps de charge du combiné ..... 65
Tonalités d'avertissement.... 28
Touches attribution d'une fonction ou d'un numéro.... 29
numérotation rapide .... 1
répondeur....2
touche 1 (numérotation rapide) ..... 1
touche de navigation ..... 1, 15
touche Décrocher.... 1
touche Dièse.... 1
touche Etoile.... 1
touche Marche/Arrêt .... 1
touche Messages .... 1
touche R 1,52
touche Raccrocher 1
touche Raccrocher/Fin 19
touches écran ..... 1, 16
Touches écran .... 1, 16 attribution.... 29 icônes .... 54
Transfert d'appel vers le répondeur .... 36
Transfert d'une communication externe en interne .... 41
Transmission du numéro 21
U
Utilisation du téléphone externe .... 19 interne.... 41 prise d'appel.... 20
V
Va-et-vient
deux appels externes ..... 24
Valeur DAS des combinés Gigaset ..... 63
Verrouillage/déverrouillage du clavier....15
Volume
du mode Mains-Libres, de l'écouteur
du combiné....21
sonnerie....28
Volume de l'écouteur .....21, 27
Volume du mode Mains-Libres....21
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Allemagne
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com
Ce manuel d'utilisation est fabriqué à partir de papier reclycé à 100%.

____
____
____
____
____
____








