Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C610 DUO GIGASET au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C610 DUO - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C610 DUO de la marque GIGASET.
Arrêt de la communication, annulation de la fonction, retour au niveau de menu précédent (appui bref), retour au mode veille (appui long), activation/désactivation du combiné (appui long en mode veille) 6 Touche Dièse Verrouillage/déverrouillage du clavier (appui long en mode veille) ; commutation entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres p. 17) 7 Touche secret microphone ( Désactivation du microphone 8 Microphone 9 Touche R 11 Prise pour kit piéton 12 Touche 1 Sélection du répondeur (uniquement C610A)/ de la messagerie externe (appui long) 13 Touche « Décrocher » Mains-Libres et inversement 15 Touche de navigation p. 2) 16 Intensité de la réception ( p. 24) activé Couleur vert : Mode Eco ( 17 Icône du répondeur (uniquement C610A) Répondeur activé Clignote : enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné Ces descriptions sont au format PDF. Pour consulter ce document, vous avez besoin d'Adobe® Reader®. Ce logiciel est disponible sur Internet à l'adresse www.adobe.com.
Signalisation de : appel externe appel interne réveil anniversaire enregistrement du répondeur
A l'aide des touches de la base, vous pouvez inscrire les combinés sur la base (¢ p. 25), rechercher des combinés (« Paging ») et utiliser le répondeur intégré (uniquement Gigaset C610A).
8 Régler le volume pendant l'écoute des messages : ÷ = moins fort ; ø = plus fort. Lors de la signalisation d'un appel externe : régler le volume de la sonnerie.
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (00 clignote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base.
99 clignote rapidement : la mémoire du répondeur est pleine.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par ex. un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence. Vous trouverez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset dans le chapitre « Annexe ». Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction MainsLibres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le combiné peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. 6
¤ un cordon téléphonique, ¤ deux batteries, ¤ un couvercle de batterie, ¤ un clip ceinture, ¤ ce mémento, ¤ un CD contenant le mode d'emploi détaillé.
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base ou le chargeur sur le mur.
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé (¢ p. 24). Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie.
¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. ¤ Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre du clip, insérer l'ongle de l'index gauche en haut à gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le tirant vers le haut.
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie. ¤ Laisser le combiné sur la base pendant 10 heures.
Version 4, 16.09.2005
(8 chiffres) sur le clavier, par ex. 4 Q 2Q pour le 14.10.2011.
31.01.2011 5 pour 07h15. Le cas échéant, modifier la position de saisie avec la touche de navigation.
Heure : Vous pouvez consulter la description détaillée du téléphone et de ses fonctionnalités sur le CD fourni et sur Internet à l'adresse www.gigaset.com.
Créer texte Réception Appuyez sur la touche Raccrocher a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à pouvoir sélectionner un numéro préalablement programmé en appuyant sur la touche de votre choix. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique. v ¢ É ¢ Appel direct
Sélectionner Act. pour l'activation. Alarme à: Lorsque l'appel direct est activé, l'écran de veille se présente sous cette forme : i
¤ Appuyer sur la touche Décrocher c. ¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres d. ¤ Gigaset C610 : Appuyer sur la touche écran §Accept.§. ¤ Gigaset C610A : appuyer sur la touche écran Ô pour transférer l'appel sur le répondeur. Si le combiné est placé sur la base/le chargeur et que la fonction Décroché auto. est activée, le combiné prend automatiquement l'appel quand vous le retirez de sa base/du chargeur. Si la sonnerie est dérangeante, appuyez sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
En mode Mains-Libres, vous ne maintenez pas le combiné sur l'oreille, mais vous le laissez par exemple devant vous sur la table. Vous pouvez ainsi permettre à d'autres personnes de participer à la conversation.
Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (uniquement Gigaset C610A), vous pouvez activer ou désactiver le mode Mains-libres. Si vous voulez replacer le combiné sur la base/le chargeur sans interrompre la communication : ¤ Maintenir la touche Mains-Libres d enfoncée lors du placement sur la base. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, ¢ p. 28.
Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication externe. h Appuyer sur la touche pour désactiver le micro du combiné. Mic. désact. s'affiche à l'écran. Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le mode secret.
Lorsque le téléphone est en mode secret, aucune touche ne fonctionne à l'exception de la touche secret microphone h et de la touche Raccrocher a.
Mains-Libres Activation lors de la numérotation
Si vous n'indiquez pas de nom dans les champs, le numéro de téléphone est enregistré et s'affiche à la place du nom. Téléph. (Maison) : / Téléph. (Bureau) : / Téléph. (Mobile) : Entrer un numéro dans au moins un des champs. Lorsque vous faites défiler le répertoire, les entrées sont marquées par une icône qui les précède : ä/ k/ l. E-mail : Entrer l'adresse e-mail. Anniversaire : VIP à leur sonnerie. La couleur de fond de l'animation de la sonnerie change en fonction du groupe VIP. Condition : présentation du numéro. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Ouvrir le répertoire. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Faire défiler la liste à l'aide de la touche s jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. u Saisir la première lettre du nom et, le cas échéant, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche s. Le nom de famille est recherché dans le répertoire. Si aucun nom ne correspond, le prénom est recherché.
Appuyer sur la touche Décrocher. (Si plusieurs numéros correspondent, sélectionner le numéro désiré et appuyer à nouveau sur la touche décrocher c ). Le numéro est composé.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Modifier ou compléter un numéro enregistré ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Copier entrée vers combiné INT : Envoyer une entrée à un autre combiné. Utilisation des autres fonctions
Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis sélectionner avec c ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Effacer entrée Appuyer de nouveau sur la touche Décrocher. Le numéro est composé. Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de la touche écran §Afficher§.
Sélectionner une entrée. Ouvrir le menu. 19
Copier l'entrée dans le répertoire. Utiliser le No (comme pour le répertoire, p. 19) Effacer entrée (comme pour le répertoire, p. 19) Effacer liste (comme pour le répertoire, p. 19)
(Gigaset C610A uniquement)
En mode veille, vous pouvez ouvrir les journaux d'appels à l'aide de la touche écran §Appels§ ou du menu : v¢Ê
Appuyez sur la touche écran §Options§ pour sélectionner les fonctions suivantes : No.vers répertoire Récupérer le numéro dans le répertoire. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Effacer liste Supprimer toutes les entrées. Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine visite du journal. – – – Activation/désactivation du répondeur et réglage du mode
Porter le téléphone directement à l'oreille comme pour téléphoner avec le combiné et parler normalement dans le microphone. §Fin§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. Appuyer sur a ou sur §Précéd.§ pour annuler l'enregistrement. Reprendre l'enregistrement en appuyant sur §OK§. L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec §Nouveau§.
2 secondes. u Si vous interrompez un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée. u Si la mémoire du répondeur est pleine, le répondeur se met en mode Rép. simple. ¤ Si vous effacez d'anciens messages, le répondeur revient automatiquement au mode Enr&Rép.. Le cas échéant, recommencez l'enregistrement.
Ecoute de messages Ecoute de nouveaux messages Les nouveaux messages qui n'ont pas encore été consultés sont signalés à l'écran par une icône et un nombre : Ã
Sélectionner et appuyer sur §OK§. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message. Après le dernier nouveau message, vous entendez la tonalité de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la durée d'enregistrement restante.
Suite et appuyer sur §OK§. t ou Revenir au début du message en cours. Appuyer 2 x : retour au message précédent. s ou 3 Passer au message suivant. Appuyer 2 x : sauter le message suivant. 4 Réécouter la dernière tranche de 5 secondes du message actif. (Fonction skip back, condition : la lecture du message actuel a commencé depuis plus de 5 secondes.) Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.
Pendant l'écoute ou en mode pause : §Options§ ¢ No.vers répertoire ¤ Compléter l'entrée.
§Options§ ¢ Eff. ancienne liste Suppression de certains anciens messages Pendant l'écoute ou en mode pause : §Effacer§ Appuyer sur la touche écran.
« Décrocher » ou sur la touche écran.
A la livraison, le répondeur est déjà préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné. v ¢ Ì ¢ Enregistrements ¤ Renseigner les différentes lignes : Longueur enreg. : Sélectionner la durée maximale d'enregistrement : 1 min, 2 min, 3 min ou illimité. Qualité enreg. : Ouvrir le menu principal. *#Q5#2 Saisir ces chiffres, puis avec définir l'allemand. Q §OK§ §OK§ définir le français. 2 §OK§ définir l'italien.
Les émissions sont automatiquement réduites : u Combiné : plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles. u Base : si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro. Vous pouvez également diminuer les émissions du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco : Mode Eco Réduit toujours les émissions du combiné et de la base de 80 %, que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée diminue de 50 % environ. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le Mode Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée.
Mode Eco+. Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un de l'autre et fonctionnent aussi sur plusieurs combinés. Le combiné ne doit pas se trouver sur la base.
– Bonne à faible – Aucun signal
– La durée de communication est d'environ 2 secondes. – L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %. Lors de l'inscription de combinés, qui ne prennent pas en charge Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas utiliser le Mode Eco et le Mode Eco+.
Le réveil est indiqué à l'écran (¢ p. 2) avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Si aucune touche n'est activée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Condition : le réveil/l'alarme retentit. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désactivé(e). ou §Répétition Alarme§
6 combinés sur votre base. Un combiné Gigaset C610H peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
Gigaset C610H sur la base Gigaset C610/C610A Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné (1) et sur la base (2). Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 1. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opération.
Le combiné n'est inscrit sur aucune base : §Inscript.§ Appuyer sur la touche écran. Le combiné est déjà inscrit sur la base : v ¢ Ï ¢ Enregistrement ¢ Enreg. combiné Si le combiné est déjà inscrit sur 4 bases : s Sélectionner la base, par ex. Base 3 et appuyer sur §OK§. ~ Si nécessaire, entrer le code PIN système de la base et appuyer sur §OK§. L'écran indique que le combiné recherche une base sur laquelle il peut être inscrit.
Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base (¢ p. 3) (pendant environ 3 s).
(Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <.) ~ Saisir le code PIN système en cours et appuyer sur §Sauver§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran.
Le combiné que vous êtes en train d'utiliser comporte la marque f. s Sélectionner le combiné. §Options§ Ouvrir le menu. Renommer ~ Saisir le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Pendant la surveillance de pièce, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche « Raccrocher ». Il est possible d'activer ou désactiver le haut-parleur du combiné (Appel intercom = Act. ou Dés.). Lorsque l'option Appel intercom est activée, vous pouvez répondre à la surveillance de pièce. En mode surveillance de pièce, les appels entrants sur le combiné sont signalés sans sonnerie et uniquement affichés à l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés et les tonalités d'avertissement sont désactivées. Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. Le mode surveillance de pièce reste activé même après avoir éteint, puis rallumé le combiné.
– L’autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placez le combiné sur la base/le chargeur de manière à éviter que la batterie ne se vide. – La distance entre le combiné et le bébé à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. – La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé.
Numéro interne : appuyer sur la touche §Modifier§ ¢ sélectionner le combiné ou Appel général pour appeler tous les combinés inscrits ¢ §OK§. En mode veille, le numéro de destination ou le numéro de destination interne s'affiche.
Activer ou désactiver le haut-parleur du combiné (sélectionner Act. ou Dés.). Sensibilité : Définir la sensibilité du niveau sonore (Faible ou Elevée). ¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder les réglages. Lorsque la surveillance de la pièce est activée, l'écran de veille se présente sous cette forme : i
En mode veille, appuyez sur la touche écran §Arrêt§ pour désactiver le mode surveillance de pièce.
¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. Une fois la connexion terminée, la fonction est désactivée. La surveillance de pièce n'émettra plus d'appel. Les autres réglages de la surveillance de pièce sur le combiné (par ex., pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran §Arrêt§. Pour réactiver la surveillance de pièce avec le même numéro : ¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§ (¢ p. 27).
Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode Mains-Libres et pour le volume de l’écouteur. En mode veille : t Ouvrir le menu Volume du combiné. r Régler le volume de l'écouteur du combiné. s Passer à la ligne Mains-Libres :. r Régler le volume du mode Mains-Libres. §Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement. Réglage du volume pendant une communication : t Appuyer sur la touche de navigation. r Sélectionner le niveau de volume. Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran §Sauver§. Si une autre fonction est attribuée à t, par ex. lors d'un va-et-vient entre deux correspondants : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Définissez le réglage (voir ci-avant).
Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre combiné avant la prise d'un appel ou en mode veille, pour l'appel en cours ou pour tous les appels suivants. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe.
Le symbole ó s'affiche à l'écran.
En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries Passer à la ligne suivante. r Régler le volume/la mélodie pour les appels externes. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.
En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries (comb.) ¢ Dés.App.anonym. Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction (³ = activé).
à la place de la sonnerie lors d'un appel. * Maintenir la touche Etoile enfoncée et, dans les trois secondes qui suivent : §Bip§ Appuyer sur la touche écran. Désormais, les appels sont signalés par un seul bip court. L'écran affiche ñ.
Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset C610H inscrit.
Š) et l'appel « Crescendo » (6 ; le volume augmente à chaque sonnerie = ‡). u Sonneries : Vous pouvez sélectionner différentes sonneries et mélodies dans la liste de sonneries préinstallées. En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries (base) ¤ Renseigner les différentes lignes : r Régler le volume. s Passer à la ligne suivante. r Régler la mélodie. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.
Vous pouvez remplacer le code PIN système à 4 chiffres de la base (configuration usine : 0000) par un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul. Gigaset C610A : la définition d'un code PIN système permet d'interroger le répondeur à distance. v ¢ Ï ¢ Système ¢ PIN système ~ Saisir le PIN système en cours et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le nouveau code PIN système et appuyer sur la touche §OK§.
Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000. Retirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en maintenant la touche Inscription/ Paging de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation sur la base. Maintenez la touche enfoncée 5 secs. minimum. La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000.
Service après-vente 0848 212 000 (0.09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.) Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Ces conditions spécifiques de réseau sont multiples et différentes d'un pays à l'autre. Nonobstant les droits légaux du consommateur, les conditions générales et spécifiques d'utilisation, de service après-vente, d'échange du produit sont donc limités au pays de destination de ce produit. L'information du pays de destination est indiqué sur un des cotés de la boîte principale. Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous. L’écran n'affiche rien.
Réduire la distance entre le combiné et la base.
Désactiver le Mode Eco ( p. 24) ou réduire la distance entre le combiné et la base.
¥ 3. Le téléphone ne sonne que lorsque le numéro d'appel est communiqué. Activer la sonnerie pour les appels masp. 29). qués (
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe. L'autocommutateur privé est réglé en mode numérotation par impulsion. Le régler en mode fréquence vocale.
à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut. Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN 14001 et ISO 9001.
Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA). Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.