Extensible par carte mémoire optionnelle (jusqu'à 512 Mo)
Disque dur
Optionnel
Connectivité
USB 2.0, Ethernet 10/100/1000, sans fil optionnel, parallèle, série
Panneau de commandes
Écran LCD, touches de navigation, pavé numérique, touche Menu
Sécurité
Verrouillage des menus, chiffrement disque, journal d'audit, impression confidentielle
Alimentation
220-240 V CA, 50/60 Hz
Entretien et nettoyage
Nettoyage extérieur avec chiffon doux et sec, dépoussiérage régulier
Pièces détachées et réparabilité
Cartouche d'impression, kit de maintenance, rouleaux, unité de fusion, agrafes (optionnel) ; consommables et pièces d'usure remplaçables par l'utilisateur
Informations générales
Notice d'utilisation détaillée disponible au format PDF. Assistance technique accessible par téléphone et email.
FOIRE AUX QUESTIONS - T650 LEXMARK
Que faire en cas de bourrage papier ?
Identifiez le numéro d'erreur affiché (200-282). Ouvrez les portes et tiroirs indiqués, retirez délicatement le papier coincé. Suivez les instructions du chapitre Élimination des bourrages de la notice.
Comment installer l'imprimante sur un réseau sans fil ?
Préparez le SSID, le mode de sécurité et la clé. Connectez temporairement l'imprimante à l'ordinateur via USB, puis lancez le CD d'installation. Suivez les étapes pour Connexion au réseau sans fil. Vous pouvez aussi configurer via le serveur Web incorporé.
Comment charger du papier dans le tiroir 2000 feuilles ?
Tirez le tiroir, ajustez les guides en fonction du format. Ventilez la pile de papier, chargez-la face à imprimer vers le bas (impression simple face) ou vers le haut (recto verso). Ne dépassez pas le repère de hauteur maximum.
Comment imprimer un document confidentiel ?
Utilisez la fonction Impression confidentielle dans les paramètres du pilote. Définissez un code PIN. Sur l'imprimante, allez dans le menu Impression confidentielle, saisissez le PIN, puis lancez l'impression.
Que faire si l'écran affiche 'Prêt' mais l'imprimante n'imprime pas ?
Vérifiez la connexion (USB ou réseau). Assurez-vous que le bon pilote est installé. Imprimez une page des paramètres de menus pour tester. Consultez le chapitre Dépannage pour plus de solutions.
Comment nettoyer l'extérieur de l'imprimante ?
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits liquides ou abrasifs.
Comment changer la cartouche d'impression ?
Ouvrez la porte avant, retirez l'ancienne cartouche en la tirant. Déballez la nouvelle cartouche, retirez les rubans de protection. Insérez-la jusqu'au déclic. Fermez la porte. La notice mentionne des codes d'erreur si la cartouche est incompatible.
Comment résoudre un problème de qualité d'impression (lignes, fond gris) ?
Imprimez d'abord les pages de test qualité via le menu. Si des rayures ou un fond gris apparaissent, vérifiez le niveau de toner, remplacez l'unité de fusion ou les rouleaux. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de qualité d'impression.
Comment configurer le recto verso automatique ?
Le recto verso automatique est disponible en option (modèle T650). Installez le dispositif recto verso sous l'imprimante. Dans le pilote, sélectionnez 'Impression recto verso' dans les paramètres de finition.
Comment restaurer les paramètres d'usine ?
Depuis le panneau de commandes, allez dans Menu Paramètres > Paramètres généraux > Restauration des paramètres usine. Confirmez l'opération. L'imprimante redémarrera avec les réglages par défaut.
Questions des utilisateurs sur T650 LEXMARK
2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Comment effectuer un nettoyage sur l'imprimante laser Lexmark T650 ?
FAQ fréquente -06/01/2026
Réponse Notice-Facile
Nettoyage de la partie externe : mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles. Retirez le papier du réceptacle de sortie standard. Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau uniquement, puis essuyez la partie externe de l'imprimante. N'utilisez ni détergent ni produit nettoyant, car ils risquent d'endommager l'équipement. Assurez-vous que le support papier et le réceptacle sont secs avant de relancer un travail d'impression.
Important : nettoyage interne : n'essayez pas de nettoyer l'intérieur de l'imprimante vous-même. Selon la notice, le tambour du photoconducteur et les composants internes ne doivent pas être touchés directement par l'utilisateur. L'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur risque d'endommager l'imprimante.
Maintenance planifiée et remplacement des pièces : quand le message 80 Maintenance planifiée s'affiche sur le panneau de contrôle, vous devez commander un kit de maintenance. Ce kit contient tous les éléments nécessaires pour remplacer les rouleaux d'entraînement, le rouleau de charge, l'unité de fusion et le rouleau de transfert. Ces pièces peuvent également être commandées individuellement selon vos besoins. L'utilisation de certains types de papier peut entraîner un remplacement du kit de maintenance plus fréquent.
Remplacement de la cartouche d'impression : utilisez la poignée de la cartouche quand vous la saisissez pour la retirer. Ne touchez pas au tambour du photoconducteur placé en dessous de la cartouche. Alignez correctement la nouvelle cartouche et remettez-la en place avant de refermer le capot.
Pour commander des fournitures ou un kit de maintenance, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 (États-Unis) ou consultez le site www.lexmark.com. Effectuez le nettoyage externe régulièrement pour maintenir une qualité d'impression optimale et prolonger la durée de vie de votre Lexmark T650.
Répondre (soyez le premier)
Comment accéder aux options de maintenance ou outils sur l'imprimante Lexmark T650 ?
FAQ fréquente -06/01/2026
Réponse Notice-Facile
Sur l'imprimante Lexmark T650, les options de maintenance sont accessibles via deux méthodes principales : le panneau de commandes de l'imprimante et le serveur Web incorporé.
Accès via le panneau de commandes : Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle, naviguez jusqu'au menu Rapports et validez avec le bouton OK. Ce menu affiche les rapports de l'imprimante. Vous pouvez également accéder au menu Fournitures pour vérifier l'état des consommables (toner, kit de maintenance). Ces menus vous donnent accès aux informations de maintenance et aux pages de diagnostic.
Accès via le serveur Web incorporé : Cette méthode est plus complète si votre imprimante est en réseau. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresse de votre navigateur Web (vous trouverez cette adresse en imprimant une page de configuration réseau depuis le menu Rapports). Une fois connecté au serveur Web, vous pouvez vérifier l'état des fournitures, afficher les rapports, consulter l'état du kit de maintenance et configurer les paramètres avancés.
Informations de maintenance importantes : Lors du nettoyage externe de l'imprimante, vous devez d'abord débrancher le cordon d'alimentation pour éviter les risques électriques. N'ouvrez jamais le boîtier interne de l'imprimante : les opérations d'entretien internes doivent être effectuées par un technicien qualifié. Lorsque le message « 80 Maintenance planifiée » s'affiche sur l'écran du panneau de commandes, vous devez commander un kit de maintenance Lexmark qui contient les rouleaux d'entraînement, le rouleau de charge, l'unité de fusion et le rouleau de transfert.
Vérification de l'état : Pour suivre l'usure des pièces et du kit de maintenance, accédez au serveur Web incorporé en entrant l'adresse IP de l'imprimante dans votre navigateur. La page d'accueil affiche un écran virtuel du panneau de commandes, et vous pouvez consulter le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit de maintenance ainsi que le niveau de toner de la cartouche d'impression.
Répondre (soyez le premier)
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T650 -
LEXMARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T650 de la marque LEXMARK.
MODE D'EMPLOI T650 LEXMARK
Guide de l'utilisateur
Aôt 2008
www.lexmark.com
Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Tous droits réservés.
Consignes de sécurité 9
A propos de l'imprimante 11
Recherche d'informations sur l'imprimante 11
Configurations de l'imprimante. 12
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante 14
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante 16
Configuration supplémentaire de l'imprimante. 18
Installation des options internes 18
Options internes disponibles 18
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes 19
Installation d'une carte mémoire 21
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode 23
Installation d'un port ISP (Internal Solutions Port) 25
Installation d'un disque dur sur l'imprimante 31
Installation des options matérielles 35
Ordre d'installation 35
Installation des bacs papier 35
Installation d'un dispositif recto versus optionnel (T650 uniquement) 36
Connexion des cables 37
Vérification de la configuration de l'imprimante 38
Impression d'une page des paramètres de menus 38
Impression d'une page de configuration réseau 39
Configuration du logiciel d'imprimante 39
Installation du logiciel d'imprimante 39
Mise à jour des options disponibles dans le pilote d'imprimante 40
Configuration de l'impression sans fil 41
Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil. 41
Installation d'une imprimante sur un réseau sans fil (Windows) 42
Installation d'une imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) 43
Installation d'une imprimante sur un réseau cable. 46
Modification des paramètres du port après avoir installé un nouveau port réseau ISP. 49
Configuration d'une impression série. 51
Chargement du papier et des supports spéciaux. 54
Définition du type et du format de papier 54
Configuration des paramètres de papier Universal. 54
Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles (standard ou optionnel). 55
Chargement du tiroir 2000 feuilles. .59
Alimentation du chargeur multifonction 62
Chargement des enveloppces. 65
Chainage et annulation du chainage de tiroirs. 67
Tiroirs chainés 67
Annulation du chainage de tiroirs 67
Chainage des réceptacles de sortie 67
Modification d'un nom Type Persons 68
Recommendations relatives au papier et aux supports spéciaux 69
Spécifications relatives au papier 69
Caracteristiques du papier 69
Supports deconseillés 70
Choix du papier 70
Selection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête 71
Utilisation de papier recyclé et d'autres papiers de bureau 71
Stockage du papier 72
Formats, types et grammages de papier pris en charge. 72
Formats de papier pris en charge par l'imprimante 72
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante 74
Types et grammages de papier pris en charge par les réceptacles de sortie 74
Impression 76
Impression d'un document. 76
Impression sur des supports spéciaux. 77
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête 77
Conseils sur l'utilisation des transparents 77
Conseils sur l'utilisation des enveloppces 77
Conseils sur l'utilisation desétiquettes 78
Conseils sur l'utilisation des bristols 79
Impression de travaux confidentiels et suspendus. 79
Travaux d'impression suspendus 79
Impression de travaux confidentiels et suspendus 80
Impression à partir d'un lecteur Flash. 82
Impression de pages d'informations. 83
Impression de la liste des échantillons de polices 83
Impression d'une liste des repertoires 83
Impression des pages de test de qualité d'impression 83
Annulation d'un travail d'impression 84
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante 84
Annulation d'un travail d'impression depuis l'ordinateur 84
Elimination des bourages. 86
Réduction des risques de bourrage. 86
Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage.87
200-201 Bourrages papier. 87
202-203 Bourrages papier. 88
230 Bourrage papier. 89
231 - 239 Bourrages papier (dispositif recto verso externe en option). 91
241-245 Bourrages papier. 93
250 Bourrage papier. 93
260 Bourrage papier. 94
271-279 Bourrages papier. 95
280 Bourrages papier 95
281 Bourrage papier. 96
282 Bourrage papier. 96
283 Bourrage agrafes. 97
Présentation des menus de l'imprimante. 99
Listedesenus. 99
Menu Papier 100
Menu Alimentation par défaut 100
Menu Format/Type papier 100
Menu Configurer MF 104
Enveloppe soignée 104
Menu Changer format. 104
Menu Texture du papier 105
Menu Grammage du papier 106
MenuChargement du papier 108
Menu Types personalisés 110
Menu Configuration générale 111
Menu Configuration du réceptacle 111
Menu Rapports 113
Menu Carte reseau active 114
114
Menu Rapports reseau 117
Menu Carte réseau 117
Menu TCP/IP 118
MenuIPv6. 119
Menu Sans fil 119
Menu AppleTalk 120
Menu NetWare 120
Menu LexLink 121
Menu USB standard 122
Menu Parallele 124
Menu Serie 127
Menu Configuration SMTP 130
Menu Sécurité 131
Menu Divers. 131
Menu Impression confidentielle 132
Menu Effacement du disque 133
Menu Journal d'audit de sécurité 135
Menu Definir date/Heure 135
Menu Paramètres 136
Menu Paramétres généraux 136
Menu Configuration 140
Menu Finition 143
Menu Qualité 145
Menu Utilaires 146
Menu XPS. 148
Menu PDF 148
Menu PostScript 148
Menu Emul PCL. 149
Menu HTML 152
Menu Image 153
Menu Lecteur Flash 153
Menu Aide. 156
Présentation des messages de l'imprimante 157
Listedes messages d'erreur et d'etat de l'imprimante. 157
Maintenance de l'imprimante 179
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante 179
Stockage des fournitures 179
Economie des fournitures 179
Vérification de l'etat des fournitures 180
Vérification de l' état des fournitures à partir du panneau de commandes de l'imprimante 180
Vérification de l' état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau 180
Commande de fournitures 181
Commande de cartouches d'impression 181
Commanded'unkitde maintenance. 182
Commande de rouleaux de charge 183
Commanded'une unité de fusion 183
Commanded'une raclette d'unité de fusion 183
Commande de rouleaux d'entrainment 183
Commande de cartouches d'agrafes 184
Commanded'unrouleade transfert 184
Recyclage des produits Lexmark. 184
Déplacement de l'imprimante 184
Avant de déplacer l'imprimante 184
Déplacement de l'imprimante 185
Transport de l'imprimante 185
Support administratif 186
Recherche d'informations sur I'administrateur et la mise en reseau avancée. 186
Utilisation du serveur Web incorpore 186
Vérification de l'etat du périhérique 186
Configuration des alertes par e-mail 187
Affichage des rapportes 187
Réglage de l'option Economie énergie 187
Restauration des paramètres usine 188
Dépannage 189
Résolution des problèmes de base 189
Résolution des problèmes de base relatifs à l'imprimante 189
Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges 189
Le serveur Web incorpore ne s'ouvre pas. 189
Résolution des problèmes d'impression 190
Les PDF multilingues ne s'impriment pas. 190
Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche. 190
Les travaux ne s'impriment pas 190
Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas 191
L'impression prend plus de temps que prévu. 191
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat 192
Des caractères incorrects s'impriment 192
La fonction de chainage des tiroirs ne fonctionne pas 192
Les travaux volumieux ne sont pas assemblés. 192
Des sauts de page inattendus se produit 193
Résolution des problèmes d'options 193
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation 193
Tiroirs papier 194
Tiroir 2000 feuilles 194
Chargeur d'enveloppes 195
Dispositif recto verso 195
Boite à lettres 5 réceptacles 195
Options de sortie 196
Carte mémoire 196
Carte mémoire flash. 196
Disque dur avec adaptateur 196
Port ISP (Internal Solutions Port) 196
Résolution des problèmes d'alimentation du papier 196
Bourrages papier fréquents 196
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage. 197
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé 197
Résolution des problèmes de qualité d'impression 197
Identification des problèmes de qualité d'impression 197
Pages vierges 198
Les images sont détourées 198
Images rémanentes 199
Fond gris 199
Les marges sont incorrectes 200
Papier recouré 200
Irrégularités d'impression 201
Impression trop nombre 201
Impression trop claire 202
Défaillances répétées 203
L'impression est inclinee sur la page 204
Rayures noires ou rayures blanches 204
Pages de couleur unie 205
Rayures horizontales 205
Rayures verticals 206
Un fond gris ou une tonalité de fond apparait sur la page 207
Effacement du toner 207
Traces de toner 208
Mauvais qualité d'impression des transparents 208
Contacter l'assistance clientèle 208
Avis. 209
Informations produit 209
Note d'edition. 209
Consommation d'électricité 215
Index 223
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès.
Ne placez pas ce produit et ne l'utilise pas a proximé d'une source humide.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans leprésent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez dire intégralement la section relative aux instructions de mise en service quitraitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'eventuelles émanations dangereuses.
Soyez prudent lorsque vous remplacez une batterie au lithium.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: si vous ne respectez pas les instructions de remplacement de la batterie, vous risquez de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de type équivalent. Ne rechargez pas, ne désassemblez pas et ne brûlez pas la batterie au lithium. Lors de la mise au rebut, respectez les instructions du fabricant et les réglementations locales.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE: l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: l'imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: avant de déplacer l'imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Débranche tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
Soulevez l'imprimante pour l'extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d'essayer de soulever le bac et l'imprimante en même temps.
Remarque: utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour l'extraire du bac optionnel.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet apparéil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant.
Lorsque vous branchez cet apparéil au réseau téléphonique public commuté, utilisez uniquement le cordon de raccordement téléphonique (RJ11) fourni avec l' apparéil, un cable téléphonique 26 AWG ou un cordon de remplacement plus long.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION: Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Ce produit a ete concu, teste et approuve afin de satisfaire a des normes de securite generale strictes et d'utiliser des composants specifiques du fabricant. Les caractéristiques de securite de certains éléments ne sont pas always connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pieces de rechange d'autres fabricants.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: abstenez-vous de tordre, de plier, d'écraser le cable d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne le coincez pas entre des objets tels que des meubles et des murs. Une mauvaise utilisation du cable d'alimentation risque d'entrainer un incendie ou un chic electrique. Vérifez régulièrement que le cable d'alimentation ne présente pas des signes de mauvaise utilisation. Avant de l'examiner, débranchez-le de la prise electrique.
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE—RISQUE D'LECTROCUTION : pour éviter tout risque de chic électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
MISE EN GARDE—RISQUE D'LECTROCUTION: n'utilise pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet apparéil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou cable (cordon d'alimentation ou téléphonique) dans ces conditions.
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT: les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous utilisez un bac d'entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez achété une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation, copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
A propos de l'imprimante
Recherche d'informations sur l'imprimante
Informations de configuration
Description
Pour en bénéficier
Les informations de configuration comportent les instructions nécessaires pour configurer votre impri-mante. En fonction de vos besoin, suivez les procé-dures pour une configuration locale, en réseau ou sans fil.
Vou际s pouvez retrouver les informations de configuration sur le côté de l'imprimante ou sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
Aide
Description
Pour en bénéficier
L'aide comprend des instructions pour utiliser le logiciel.
Pour tous les programmes logiciels Lexmark, cliquez sur Aide, Conseils → Aide, ou Aide → Rubrique d'aide.
Assistance clientèle
Description
Pour en bénéficier (Amérique du Nord)
Pour en bénéficier (reste du monde)
Assistance téléphonique
Contactez nous :
• Etats-Unis : 1-800-332-4120
Du lundi au vendredi (8 h 00 – 23 h 00 ET)
Samedi (12 h 00 – 18 h 00 ET)
• Canada : 1-800-539-6275
Du lundi au vendredi (8 h 00 – 23 h 00 ET)
Samedi (12 h 00 – 18 h 00 ET)
• Mexique : 001-888-377-0063
Du lundi au vendredi (8 h 00 – 20 h 00 ET)
Les numérios de téléphone et les horaires du service d'assistance clientèle peuvent varier en fonction du pays ou de la région.
Visitez notre site Web : www.lexmark.com. Sélectionnez votre pays ou région, puis sélectionné le lien Assistance clientèle.
Remarque : Pour obtenir des informations supplémentaires sur comment contacter Lexmark, reportez-vous à la déclaration de garantie imprimée et fournie avec l'imprimante.
Remarque : Les numérios de téléphone et les heures du service d'assistance clientèle peuvent être modifiés sans préavis. Pour Broker les numérios de téléphone les plus récents, reportez-vous à la déclaration de garantie imprimée et fournie avec l'imprimante.
Assistance par courrier électronique
Pour obtenir une assistance par courrier électronique, consultez notre site Web : www.lexmark.com.1 Cliqueur SUPPORT.2 Cliqueur Technical Support.3 Sélectionnez votre type d'imprime.4 Sélectionnez le modèle de votre imprimante.5 Dans la section Support Tools, cliqueur sur e-Mail Support.6 Remplissez le formulaire, puis cliqueur sur Submit Request.
Les assistances par courrier électronique variant en fonction des pays ou des régions et peuvent se retrouver momentanément indisponibles.Visitez notre site Web :www.lexmark.com. Sélectionnez votre pays ou région, puis sélectionnez le lien Assistance clientèle.Remarque : Pour Broker des informations supplémentaires sur comment contacter Lexmark, reportez-vous à la déclaration de garantie imprimée et fournie avec l'imprimante.
Configurations de l'imprimante
Modèle de base
Fonction
Capacité papier1
1
Réceptacle de sortie standard
350 ou 550 feuilles
2
Panneau de commandes de l'imprimante
Non applicable
3
Chargeur multifonction
100 feuilles
4
Tiroir standard (Tiroir 1)
250 ou 550 feuilles
1Basé sur du papier de 75 g/m2.
Modèle entièrement configuré
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT: les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous utilisez un bac d'entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez achété une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation, copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Fonction/Option
Capacité papier1
1
Boîte à lettres 5 réceptacles2
500 feuilles
2
Réceptacle d'extension3
550 feuilles
3
Chargeur d'enveloppes
85 enveloppes
4
Tiroir standard (Tiroir 1)
250 ou 550 feuilles
5
Dispositif recto verso4
Non applicable
1 Basé sur du papier de 75 g/m2.2 Jusqu'à 2 boîtes à lettres 5 réceptacles sont prises en charge.3 L'imprimante prend en charge jusqu'à trois réceptacles d'extension ou un réceptacle d'extension couplé avec une boîte à lettres 5 réceptacles, un réceptacle d'extension grande capacité (non représenté) ou une agrafeuse (non représentée).4 Dispositif recto verso optionnel disponible pour les modèles de base équipés d'un tiroir standard 250 feuilles. Les modèles disposant d'un tiroir standard 550 feuilles peuvent être équipés d'un dispositif recto verso interne.
6
Tiroir optionnel (Tiroir 2)
250 ou 550 feuilles
7
Tiroir optionnel (Tiroir 3)
250 ou 550 feuilles
8
Tiroir optionnel 2000 feuilles (Tiroir 4)
2000 feuilles
9
Support à roulettes
Non applicable
1 Basé sur du papier de 75 g/m2.2 Jusqu'à 2 boîtes à lettres 5 réceptacles sont prises en charge.3 L'imprimante prend en charge jusqu'à trois réceptacles d'extension ou un réceptacle d'extension couplé avec une boîte à lettres 5 réceptacles, un réceptacle d'extension grande capacité (non représenté) ou une agrafeuse (non représentée).4 Dispositif recto verso optionnel disponible pour les modèles de base équipés d'un tiroir standard 250 feuilles. Les modèles disposant d'un tiroir standard 550 feuilles peuvent être équipés d'un dispositif recto verso interne.
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante
Lorsque vous choisissez un emplacement pour l'imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d'installer des options, prévoyez l'espace nécessaire. Important :
Assurez-vous que la qualite de l'air de la piece satisfait aux dernieres exigences de la norme ASHRAE 62.
- Posez-la sur une surface plane, stable et propre.
- Veuillez suivre les instructions suivantes :
l'imprimante ne doit pas etre exposée directement aux courants d'air provenant des appareils de climatisation, des chauffages ou des ventilateurs;
l'imprimante ne doit pas etre exposée directement aux rayons du soleil, a un taux d'humidite elevé ou a des variations de températures;
l'imprimante doit être, propre et maintainue au sec.
Respectez l'espace disponible recommande autour de l'imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée :
1
Côté droit
31 cm
2
Côté gauche
31 cm
3
Avant
51 cm
4
Arrière
31 cm
5
Haut¹
137 cm
¹ Autorise en plus des options de sortie.
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante
Éléments
Description
1
Ecran
Affiche des messages et des images décrivant l'état actuel de l'imprimante.
2
Boutons de navigation
Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut pour faire défilier les menus, les éléments de menu, ou pour augmenter ou diminuer une valeur numérique.
Appuyez sur la flèche de croite ou de gauche pour faire défilier les paramètres de menu (appelés égardless valueurs ou options), ou pour faire défilier du texte qui continue sur un autre écran.
3
Option
• Ouvre une option de menu et affiche les paramètres ou les valeurs disponibles.
Cet astérisque (*) indique qu'il s'agit du paramètre actuel.
• Enregistre cette option de menu en tant que nouveau paramètre utilisé par défaut.
Remarques:
• Lorsqu'un nouveau paramètre est enregistré en tant que paramètre utilisé par défaut, il s'applique jusqu'à ce qu'un nouveau paramètre soit enregistré ou jusqu'à ce que les paramètres usine soient restaurés.
• Les paramètres choisis à partir d'un logiciel peuvent également modifier ou annuler les paramètres utilisé par défaut sélectionnés dans le panneau de commandes.
4
Pavé numérique
Saisissez les numérores ou symboles sur l'écran.
5
Retour
Retourne à l'écran précédent.
Elément
Description
6
Voyant
Indique l'état de l'imprimante:
• Eteint : l'imprimante est hors tension.
• Vert clignotant : l'imprimante préchauffe,traite des données ou est en cours d'impression.
• Vert fixe : l'imprimante est sous tension,mais en attente.
• Rouge fixe : une intervention de l'opérateur est nécessaire.
7
Arrêtier
Interrompt toute activités de l'imprimante.
Lorsque le message Interrompue apparaît à l'écran,une liste d'options est disponible.
8
Menu
Ouvre l'index des menus.
Remarque : les menus sont accessibles uniquement lorsque l'état de l'imprimante indique Prêt.
9
Port USB
Insérez un lecteur Flash à l'avant de l'imprimante pour imprimer des fichiers sauvégardés.
Remarque : seul le port USB qui se trouve sur la face avant de l'imprimante prend en charge les lecteurs Flash.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
Installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'LECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
Options internes disponibles
Cartes mémoire
Mémoire d'imprimante
Mémoire flash
Polices
Barrettes microcode
Code à barres et formulaires
IPDS et SCS/TNe
- Cryptex™
Disque dur de l'imprimante
Ports ISP Lexmark™ (Internal Solutions Ports)
ISP série RS-232-C
ISP parallele 1284-B
ISP sans fil MarkNet™ N8150 802.11 b/g/n
ISP à fibres MarkNet N8130 10/100
ISP Ethernet MarkNet N8120 10/100/1000
Certaines options peuvent ne pas etre disponibles. Pour plus d'informations, contactez le revendeur de l'imprimante.
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d'un tournevis cruciforme #2.
1 Ouvrez la porte de la carte logique.
2 Desserrez la vis du capot de la carte logique.
3 Retirez le capot de la carte logique.
4 Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour localiser le connecteur approprié.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommégés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1
Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash
2
Connecteur de carte mémoire
3
Port ISP Lexmark ou connecteur du disque dur de l'imprimante
Installation d'une carte mémoire
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Remarque: évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
3 Ouvrez les loquets du connecteur de la carte mémoire.
4 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur.
1
Encoches
2
Arêtes
5 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci.
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode
La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash optionnelle ou une barrette microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
2 Déballez la carte.
Remarque: évitez de toucher tout composant électrique de la carte.
3 Prenez la carte par les cots et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique.
1
Broches en plastique
2
Broches en métal
4 Mettez la carte en place en appuyant fermement.
Remarques :
Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur.
Veillez à ne pas endommager les connecteurs.
5 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci.
Installation d'un port ISP (Internal Solutions Port)
La carte logique prend en charge un port ISP Lexmark en option. Installez un port ISP pour bénéficier d'options de connectivité supplémentaires.
Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d'un tournevis cruciforme #2.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
2 Déballez le port ISP et le support en plastique.
Remarque: évitez de toucher les composants de la carte.
3 Localisez le connecteur approprié sur la carte logique.
Remarque: si un disque dur d'imprimante en option est actuellment installé, il doit'être retire. Pour-retirer le disque dur:
a Débranchez l'extrémité du cable d'interface du disque dur reliée à la carte logique, tout en laissant l'autre extrémité branchée sur le disque dur de l'imprimante. Pour débrancher le cable, pincez l'embout au niveau de la fiche du cable d'interface avant de tirer sur celui-ci pour l'extraire.
b Retirez les vis qui fixent le disque dur de l'imprimante.
C Retirez le disque dur en le tirant vers le haut afin de dégager les tiges d'espacement.
d Retirez les vis à ailettes qui fixent le support de montage du disque dur de l'imprimante sur le disque, puis retirez le support. Mettez le disque dur de côté.
4 Retirez le couvercle métallique de l'ouverture du port ISP.
5 Alignez les pattes du support en plastique sur les orifices de la carte logique, puis appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'enclenché. Vérifiez que toutes les pattes du support sont bien enclenchées et que le support est correctement placé sur la carte logique.
6 Installé le port ISP sur le support en plastique. Ajustez le port ISP sur le support en plastique, puis placez ce support de manière à ce que les tiges des connecteurs places en saillie traversent l'ouverture du port ISP installé sur la carte logique.
7 Abaissez le port ISP vers le support en plastique jusqu'à ce que le port soit placé entre les guides du support.
8 Insérez la longue vis à ailettes, puis vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre afin de fixer le port ISP. Ne la serrez pas complètement.
9 Vissez les deux vis fournies pour fixer le support de montage du port ISP sur la carte logique.
10 Serrez la longue vis à ailettes.
Remarque: ne serrez pas trop les vis à ailettes.
11 Insérez la fiche du cable d'interface du port ISP à l'intérieur du réceptacle de la carte logique.
Remarque: les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.
12 Si un disque dur d'imprimante est déjà installé, reliez ce disque dur au port ISP. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Installation d'un disque dur sur l'imprimante », page 31.
13 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci.
Installation d'un disque dur sur l'imprimante
Le disque dur en option de l'imprimante peut etre instalé avec ou sans port ISP (Internal Solutions Port) Lexmark.
Remarque : pour effectuer cette tâche, munissez-vous d'un tournevis cruciforme #2 et d'un tournevis à tête plate.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
2 Déballez le disque dur de l'imprimante.
Remarque: évitez de toucher les composants de la carte.
3 Localisez le connecteur approprié sur la carte logique.
Remarque: si un port ISP en option est installé, vous doivent installer le disque dur de l'imprimante sur ce port.
Pour installer le disque dur sur le port ISP :
a Utilisez un tournevis à tête plate pour dévisser les vis. Retirez les vis à ailettes qui fixent le support de montage du disque dur de l'imprimante sur le disque dur, puis retirez le support.
b Alignez les tiges d'espacement du disque dur avec les orifices du port ISP, puis appuyez sur le disque dur jusqu'à ce que les tiges soient correctement en place.
c Inserez la fiche du cable d'interface du disque dur de l'imprimante à l'intérieur du receptacle du port ISP.
Remarque: les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.
Pour installer directement le disque dur de l'imprimante sur la carte logique :
a Alignez les tiges d'espacement du disque dur avec les orifices de la carte logique, puis appuyez sur le disque dur jusqu'à ce que les tiges soient correctement en place.
b Vissez les deux vis fournies pour fixer le support de montage du disque dur de l'imprimante.
c Inserez la fiche de l'interface du disque dur de l'imprimante à l'intérieur du receptacle de la carte logique. Remarque: les fiches et les receptacles sont identifiables grâce a un code de couleur.
4 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci.
Installation des options matérielles
Ordre d'installation
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT: les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous doivent utiliser un support ou une base d'imprimante si vous utilisez un bac d'entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez achété une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation, copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.lexmark.com/publications/furniture_safety.
Installez l'imprimante et les options éventuelles achétées dans l'ordre suivant :
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
Support d'imprimante ou support à roulettes
Bac 2000 feuilles
Bac 250 ou 550 feuilles
Dispositif recto verso
Imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l'imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Pour plus d'informations sur l'installation d'un support d'imprimante, d'un support à roulettes ou d'un bac 2000 feuilles, reportez-vous à la documentation fournie avec l'options.
Installation des bacs papier
L'imprimante prend en charge jusqu'à quatre bacs optionnels. Un bac est constitué d'un tiroir et d'un support. Tous les bacs sont installés de la même façon.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
1 Déballez le bac, puis retirez tous les matériaux d'emballage.
2 Placez le bac à l'emplacement besoin pour l'imprimante.
Remarque: si vous avez plusieurs options à installer, consultez la section concernant l'ordre d'installation recommandé. Le bac 2000 feuilles doit être installé en bas de la pile de bacs.
3 Alignez l'imprimante avec le bac, puis abaissez l'imprimante pour la mettre en place.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l'imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Retrait d'un bac optionnel
Attention — Dommages potentiels : soulever l'imprimante au-dessus du bac sans actionner les loquets de sécurité risque d'endommager ces derniers.
Pour-retirer un bac optionnel,actionnez les loquets de sécurité situés de part et d'autre du bac jusqu'à ce qu'un déclic se produit indiquant que les loquets sont repliés,uis soulevez l'imprimante.
Installation d'un dispositif recto verso optionnel (T650 uniquement)
Le dispositif recto verso optionnel pour le modele T650 se fixe sous l'imprimante, en dessous du tiroir standard et au-dessus des bacs optionnels.
Remarques:
Les modèles T652dn et T654dn sont équipés d'un dispositif recto verso interne installé sur l'imprimante.
Les modèles T652n et T654n ne prennant en chargeaucun dispositif recto verso optionnel.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
1 Déballez le dispositif recto verso, puis retirez tous les matériaux d'emballage.
2 Placez le dispositif recto verso à l'emplacement besoin pour l'imprimante.
Remarque: si vous avez plusieurs options à installer, consultez la section concernant l'ordre d'installation recommendé.
3 Alignez l'imprimante sur le dispositif recto versus, puis abaissez l'imprimante pour la mettre en place.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: l'imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Retrait d'un dispositif recto verso optionnel
Attention — Dommages potentiels : soulever l'imprimante au-dessus du dispositif recto verso sans actionner les loquets de sécurité risque d'endommager ces derniers.
Pour-retirer un dispositif recto verso, actionnez les loquets de sécurité situés de part et d'autre du dispositif jusqu'à ce qu'un déclic se produit indiquant que les loquets sont repliés, puis soulevez l'imprimante.
Connexion des cables
Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB ou Ethernet.
Vérifiez que les branchements suivants ont bien été effectués :
Le symbole USB du cable doit être branché sur le symbole USB de l'imprimante.
Le cable Ethernet approprié doit être branché sur le port Ethernet.
1
port USB
2
port Ethernet
Vérification de la configuration de l'imprimante
Une fois toutes les options logicielles et matérielles installées et l'imprimante mise sous tension, vérifie que l'imprimante est correctement configurée en imprimant les pages suivantes:
Page des paramètres de menus : utilisez cette page pour vérifier que toutes les options de l'imprimante ont été correctement installées. Une liste des options installées s'affiche en bas de la page. Si une option ne figure pas dans la liste, cela signifie qu'elle n'est pas correctement installée. Supprimez l'option et installez-la à nouveau.
Page de configuration réseau : si vous imprimante correspond à un modèle fonctionnant en réseau et qu'elle est connectée à un réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
Impression d'une page des paramètres de menus
L'impression d'une page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options d'imprimante sont correctement installées.
Remarque: si vous n'avez modifié aucun des paramètres des options de menus, la page des paramètres de menus affiche tous les paramètres usine. Lorsque vous sélectionné et enregistrez d'autres paramètres de menus, les paramètres usine sont remplacés par les paramètres utiliser par défaut. Un paramètre utilisé par défaut s'applique jusqu'à ce que vous accédiez de nouveau au menu, que vous choisisiez une autre valeur et que vous l'enregistriez. Pour restaurer les paramètres usine, reportez-vous à « Restauration des paramètres usine », page 188.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Rapports s'affiche, puis appuyez sur √.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que ✔ Page des paramêtres de menus s'affiche, puis appuyez sur ✔.
Impression d'une page de configuration réseau
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2Depuis le panneau de commandes de I'imprimante, appuyez sur
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page de configuration réseau s'affiche, puis appuyez sur .
Remarque: si un serveur d'impression interne optionnel est installé, le message Imprimer la page de configuration réseau s'affiche.
5 Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et assurez-vous que l'état est « Connectée ». Si l'état est Non connecté, il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le cable réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour才知道 une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration réseau.
Configuration du logiciel d'imprimante
Installation du logiciel d'imprimante
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel d'imprimante est généralement installé lors de la première configuration de l'imprimante. Si vous devez installer le logiciel une fois la configuration terminée, procédez comme suit :
Utilisateurs Windows
1 Fermez tous les programmes logiciels.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Dans la boîte de dialogue principale d'installation, cliquez sur Installer.
4 Suivez les instructions à l'écran.
Utilisateurs Macintosh
1 Fermez toutes les applications logicielles.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Dans le bureau du Finder, cliquez deux fois sur l'icone du CD de I'imprimante qui apparait automatique.
4 Cliquez deux fois sur I'icone Installer.
5 Suivez les instructions à l'écran.
A partir du Web
1 Consultez le site Web de Lexmark: www.lexmark.com.
2 Dans le menu Drivers & Downloads (Télécharges, cliquez sur Driver Finder (Pilotes d'impression).
3 Sélectionnéz votre imprimante, puis votre système d'exploitation.
4 Téléchargez le pilote et installez le logiciel d'imprimante.
Mise à jour des options disponibles dans le pilote d'imprimante
Une fois le logiciel et les options de l'imprimante installés, il peut être nécessaire d'ajouter manuellement les options dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles pour les travaux d'impression.
Utilisateurs Windows
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Sous Windows Vista
a Cliquez sur
b Cliquez sur Panneau de configuration.
C Cliquez sur Matériel et son.
d Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows XP
a Cliquez sur Demarrer.
b Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000
a Cliquez sur Demarrer.
b Clique sur Paramètres Imprimantes.
2 Sélectionnez l'imprimante.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et selectionnez Propriétés.
4 Cliquez sur l'onglet Options d'installation.
5 Dans Options disponibles, ajoutez les options matérielles installées.
6 Cliquez sur Appliquer.
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X version 10.5
1 Dans le menu Pomme, selectionnez Preférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
3 Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures.
4 Cliquez sur Pilote, puis ajoutez les options matérielles intallées.
5 Cliquez sur OK.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
1 Dans le menu Aller, selectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d'impression ou sur Utilitaire de configuration d'imprimante.
3 Sélectionnez l'imprimante, puis, à partir du menu Imprimantes,CHOISSEZ Afficher infos.
4 Dans le menu contextuel, selectionnez Options d'installation.
5 Ajoutez les options matérielles installées, puis cliquez sur Appliquer les modifications.
Configuration de l'impression sans fil
Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil
Remarque: ne branche pas les cables d'installation ou réseau avant d'y este invite par le logiciel de configuration.
SSID: le SSID correspond au nom du réseau.
Mode sans fil (ou mode réseau): le mode peut être infrastructure ou ad hoc.
Canal (réseaux sans fil ad hoc): par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux infrastructure.
Cerains reseaux ad hoc requiennent egalement le reglage automatique. Demandez conseil apres de vour assistant système si vous avez des doutes concernant le canal à selectionner.
Méthode de sécurité : il existe trois options de base pour la méthode de sécurité :
Clé WEP
Si vous réseau utilise plus d'une clé WEP, vous pouvez saïrir jusqu'à quatre clés dans les zones appropriées. Pour sélectionner la clé en cours d'utilisation sur le réseau, Sélectionnez la clé WEP transmise par défaut. ou
Mot de passer WPA ou WPA2
Le mot de passer WPA comprend une fonction de cryptage comme couche supplémentaire de sécurité. La méthode de cryptage peut être AES ou TKIP. La méthode de cryptage doit être la même pour le routeur et l'imprimante, faute de quoi l'imprimante sera dans l'impossibilité de communiquer sur le réseau.
Pas de sécurité
Si vous reseau sans fil n'utilise aucune methode de securite, vous ne possedez aucune information de securite.
Remarque: il est deconseilé d'utiliser un réseau sans fil non sécurisé.
Si vous installez l'imprimante sur un réseau 802.1X avec la méthode avancée, les informations suivantes vous seront nécessaires :
Type d'authentication
Type d'authentication interne
Nom d'utilisateur et mot de passer 802.1X
Certificates
Remarque: pour plus d'informations sur la configuration de la sécurité du réseau 802.1X, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation.
Installation d'une imprimante sur un réseau sans fil (Windows)
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifie que :
Voiture réseau sans fil est bien configuré et qu'il fonctionne correctement.
L'ordinateur et l'imprimante sont connectés au même réseau sans fil.
1 Connectez le cordon d'alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et préts à l'emploi.
Ne branchez pas le cable USB avant d'y estre invite.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Cliquez sur Installer.
4 Cliquez sur Accepter.
5 Cliquez sur Propose.
6 Cliquez sur Connexion au réseau sans fil.
7 Branchez les câbles dans l'ordre suivant :
a Connectez temporairement l'ordinateur relié au réseau sans fil et l'imprimante au moyen d'un cable USB.
Remarque: une fois l'imprimante configurée, le logiciel vous invite à déconnecter le cable USB temporaire pour que vous puissiez imprimer en mode sans fil.
b Si votre imprimante dispose de la fonction Télécopie, connectez le cable téléphonique.
8 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation du logiciel.
9 Pour autoriser d'autres ordinateurs du réseau sans fil à utiliser l'imprimante sans fil, suivez les étapes 2 à 6 et l'étape 8 pour chaque ordinateur.
Installation d'une imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) Préparez la configuration de l'imprimante.
1 Repérez l'adresse MAC qui figure sur la feuille fournie avec l'imprimante. Saisissez les six derniers chiffres de l'adresse MAC dans l'espace prévu à cet effet :
Adresse MAC:
2 Si votre imprimante dispose de la fonction Télécopie, connectez le cable téléphonique.
3 Connectez le cordon d'alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension.
Saisissez les informations relatives à l'imprimante.
1 Accedez aux options AirPort.
Sous Mac OS X version 10.5
a Dans le menu Pomme, selectionnez Preférences système.
b Cliquez sur Réseau.
C Cliquez sur AirPort.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
a Dans le menu Aller, selectionnez Applications.
b Cliquez deux fois sur Connexion à Internet.
C Dans la barre d'outils, cliquez sur Airport.
2 Dans le menu contextual Réseau, Sélectionnez serveur d'impression xxxxxx, où les x correspondent aux six derniers chiffres de l'adresse MAC repertoriée sur la feuille d'adresses MAC.
3 Ouvrez le navigateur Safari.
4 Dans le menu déroulant Signets, Sélectionnéz Afficher.
5 Dans Collections, selectionnez Bonjour ou Rendezvous, puis cliquez deux fois sur le nom de l'imprimante.
6 Depuis la page principale du serveur Web incorpore, accedez à la page des paramètres reseau sans fil.
Configurez l'imprimante pour un accès sans fil.
1 Saisissez le nom du réseau (SSID) dans le champ prévu à cet effet.
2 Si le réseau utilise un routeur sans fil, selectionnez Infrastructure comme mode réseau.
3 Sélectionné le type de sécurité utilisé pour protégéur votre réseau sans fil.
4 Saisissez les informations de sécurité nécessaires afin que l'imprimante puisse rejoindre votre réseau sans fil.
5 Cliquez sur Envoyer.
6 Ouvrez l'application AirPort sur votre ordinateur :
Sous Mac OS X version 10.5
a Dans le menu Pomme, selectionnez Preférences système.
b Cliquez sur Réseau.
C Cliquez sur AirPort.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions precedentes
a Dans le menu Aller, selectionnez Applications.
b Cliquez deux fois sur Connexion à Internet.
C Dans la barre d'outils, cliquez sur Airport.
7 Dans le menu contextuel Réseau, Sélectionnez votre réseau sans fil.
Configurez votre ordinateur de façon à utiliser l'imprimante en mode sans fil.
Pour imprimer sur une imprimante reseau, chaque utiliseur Macintosh doit installer un fichier PPD(PostScript Printer Description) personnalise et creer une file d'atte d'impression dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration d'imprimante.
1 Installez un fichier PPD sur l'ordinateur.
a Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou DVD.
b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
C Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Continuer.
d Cliquez de nouveau sur Continuer lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi.
e Cliquez sur Continuer après consultation de I'accord de licence, puis cliquez sur Aceptor pour accepter les termes de I'accord.
f Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
g Dans l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
h Entre le mot de passer d'utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur.
i Cliquez sur Fermer lorsque l'installation est terminée.
2 Ajoutez l'imprimante :
a Pour l'impression IP :
Sous Mac OS X version 10.5
1 Dans le menu Pomme, selectionnez Preférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
3 Cliquez sur+.
4 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
5 Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4
1 Dans le menu Aller, selectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires.
3 Localisez et cliquez deux fois sur l'utilitaire de configuration d'imprimante ou sur Centre d'impression.
4 Dans la liste des imprimantes, selectionnez Ajouter.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
6 Cliquez sur Ajouter.
1 Dans le menu Pomme, selectionnez Preférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
3 Cliquez sur+.
4 Cliquez sur AppleTalk.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
6 Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4
1 Dans le menu Aller, selectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires.
3 Localisez et cliquez deux fois sur Centre d'impression ou sur l'utilitaire de configuration d'imprimante.
4 Dans la liste des imprimantes, selectionnez Ajouter.
5 Sélectionnez l'onglet Navigateur par défaut.
6 Cliquez sur Plus d'imprimantes.
7 Dans le premier menu contextuel, Sélectionnez AppleTalk.
8 Dans le second menu contextual, Sélectionnez Zone AppleTalk locale.
9 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
10 Cliquez sur Ajouter.
Installation d'une imprimante sur un réseau cable
Procedez comme suit pour installer l'imprimante sur un réseau cable. Ces instructions s'appliquent aux connexions réseau à fibre optique et Ethernet.
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau cable, vérifiez :
Que vous avez effectué la configuration initiale de l'imprimante.
Que l'imprimante est connectée à votre réseau à l'aide du cable approprié.
Utilisateurs Windows
1 Insérez le CD Logiciel et documentation.
Attendez que I'écran d'accueil s'affiche.
Si le CD ne se lance pas après une minute, effectuez l'une des opérations suivantes :
Sous Windows Vista
a Cliquez sur
b Dans le champ Demarrer la recherche, saisissez D: \setup .exe, ou D est la lecture de votre lecteur de CD ou de DVD.
Sous Windows XP et les versions précédentes
a Cliquez sur Demarrer.
b Cliquez sur Exécuter.
C Saisissez D:\setup.exe, ou D est la dette de votre lecteur de CD ou de DVD.
2 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
3 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence.
4 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
Remarque: pour configurer l'imprimante avec une adresse IP statique, avec l'IPv6, ou pour configurer les imprimantes à l'aide de scripts, Sélectionnéz Personnelisé et suivez les instructions à l'écran.
5 Sélectionnez Connexion au réseau cable, puis cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnéz le fabricant de l'imprimante dans la liste.
7 Sélectionné le modèle d'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
8 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées sur le réseau, puis cliquez sur Terminer.
Remarque: si l'imprimante configurée n'apparaît pas dans cette liste, cliquez sur Ajouter un port, puis suivez les instructions à l'écran.
9 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Utilisateurs Macintosh
1 Autorisez le serveur réseau DHCP à attribuer une adresse IP à l'imprimante.
2 Imprimez une page de configuration réseau depuis l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration réseau, reportez-vous à « Impression d'une page de configuration réseau », page 39.
3 Identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP de la page de configuration réseau. L'adresse IP est nécessaire si vous configurez l'accès à vos ordinateurs sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante.
4 Installez les pilotes et ajoutez l'imprimante.
a Installez un fichier PPD sur l'ordinateur.
1 Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou DVD.
2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
3 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Continuer.
4 Cliquez de nouveau sur Continuer lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi.
5 Cliquez sur Continuer après consultation de l'accord de licence, puis cliquez sur Accepter pour accepter les termes de l'accord.
6 Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
7 Dans l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
8 Entrez le mot de passer d'utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur.
9 Cliquez sur Fermer lorsque l'installation est terminée.
b Ajoutez l'imprimante :
Pour l'impression IP :
Sous Mac OS X version 10.5
1 Dans le menu Pomme, selectionnez Prefrences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
3 Cliquez sur+.
4 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
5 Cliques sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions precedentes
1 Dans le menu Aller, selectionnéz Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires.
3 Cliquez deux fois sur Utilitaire de configuration d'imprimante ou sur Centre d'impression.
4 Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
6 Cliquez sur Ajouter.
Pour l'impression AppleTalk :
Sous Mac OS X version 10.5
1 Dans le menu Pomme, selectionnez Prefrences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
3 Cliquez sur+.
4 Cliquez sur AppleTalk.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
6 Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions precedentes
1 Dans le menu Aller, selectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires.
3 Cliquez deux fois sur Centre d'impression ou sur Utilitaire de configuration d'imprimante.
4 Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
5 Sélectionnez l'onglet Navigateur par défaut.
6 Cliquez sur Plus d'imprimantes.
7 Dans le premier menu contextuel, Sélectionnez AppleTalk.
8 Dans le second menu contextual, Sélectionnez Zone AppleTalk locale.
9 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
10 Cliques sur Ajouter.
Remarque: si l'imprimante n'apparait pas dans la liste, il sera peut-être nécessaire de l'ajouter en utilisant l'adresse IP. Pour le savoir, contactez votre agent du support technique.
Modification des paramètres du port après avoir installé un nouveau port réseau ISP
Lorsqu'un nouveau port reseau ISP Lexmark est installé sur l'imprimante, la configuration de l'imprimante doit etre mise a jour sur les ordinateurs y ayant acces car une nouvelle adresse IP sera attribuée a l'imprimante. Tous les ordinateurs qui ont acces a l'imprimante doivent etre mis a jour avec la nouvelle adresse IP de maniere a pouvoir utiliser l'imprimante située sur le reseau.
Remarques :
Il n'est pas nécessaire de modifier la configuration des ordinateurs si l'imprimante dispose d'une adresse IP statique qui n'a pas ete modifie.
Il n'est pas nécessaire de modifier la configuration des ordinateurs si ces derniers ont ete configurés pour utiliser l'imprimante via un nom de reseau qui n'a pas ete modifie, au lieu d'une adresse IP.
Si vous ajoutez un port ISP sans fil à votre imprimante, configurée initialement pour une connexion cablee, vérifie que le réseau cable est déconnecté lors de la configuration de l'imprimante afin qu'elle puisse fonctionner en mode sans fil. Si la connexion cablee est maintainue, vous pourrez effectuer la configuration sans fil, mais le port ISP sans fil ne sera pas actif. Ce probleme peut etre résolu en debranchant la connexion cablee et en mettant l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Utilisateurs Windows
1 Imprimez une page de configuration reseau et notez la nouvelle adresse IP.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Sous Windows Vista
a Cliquez sur
b Cliquez sur Panneau de configuration.
c Sous Matériel et son, cliquez sur Imprimante.
Sous Windows XP
a Cliquez sur Demarrer.
b Cliquez sur Imprimantes et telécopieurs.
Sous Windows 2000
a Cliquez sur Demarrer.
b Clique sur Paramètres Imprimantes.
3 Identifiez l'imprimante qui a ete modifiee.
Remarque: s'il existe plusieurs copies de l'imprimante, mettez-les toutes a jour avec la nouvelle adresse IP.
4 Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante.
5 Cliquez sur Propriétés.
6 Cliquez sur l'onglet Ports.
7 Identifiez le port dans la liste, puis selectionnez-le.
8 Cliquez sur Configurer le port.
9 Saisissez la nouvelle adresse IP dans le champ « Nom de l'imprimante ou adresse IP ». Vous pouvez partager la nouvelle adresse IP sur la page de configuration réseau que vous avez imprimée (voir étape 1).
10 Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Imprimez une page de configuration réseau et notez la nouvelle adresse IP.
2 Identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP de la page de configuration réseau. L'adresse IP est nécessaire si vous configurez l'accès à vos ordinateurs sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante.
3 Ajoutez l'imprimante :
Pour l'impression IP :
Sous Mac OS X version 10.5
a Dans le menu Pomme, selectionnez Preférences système.
b Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
C Cliquez sur+.
d Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
e Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions precedentes
a Dans le menu Aller, selectionnez Applications.
b Cliquez deux fois sur Utilitaires.
C Cliquez deux fois sur Utilitaire de configuration d'imprimante ou sur Centre d'impression.
d Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
e Sélectionnéz l'imprimante dans la liste.
f Cliques sur Ajouter.
Pour l'impression AppleTalk :
Sous Mac OS X version 10.5
a Dans le menu Pomme, selectionnez Preférences système.
b Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
C Cliquez sur+.
d Cliquez sur AppleTalk.
e Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
f Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions precedentes
a Dans le menu Aller, selectionnez Applications.
b Cliquez deux fois sur Utilitaires.
C Cliquez deux fois sur Centre d'impression ou sur Utilitaire de configuration d'imprimante.
d Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
e Sélectionnéz l'onglet Navigateur par défaut.
f Cliquez sur Plus d'imprimantes.
g Dans le premier menu contextual, selectionnez AppleTalk.
h Dans le second menu contextuel, selectionnez Zone AppleTalk locale.
i Sélectionnéz l'imprimante dans la liste.
j Cliquez sur Ajouter.
Configuration d'une impression série
Lors d'une impression série, les données sont transmises bit par bit. Bien que l'impression série soit généralement plus lente que l'impression parallele, elle est souvent préféable lorsque la distance entre votre imprimante et votre ordinateur est importante ou lorsque aucune interface, dotée d'un meilleur taux de transfert, n'est disponible.
Après avoir installé le port série, vous doivent configurer l'imprimante et votre ordinateur pour qu'ils puisent communiquer. Vérifiez que le cable série est connecté au port série de votre ordinateur.
1 Définition des paramètres de l'imprimante :
a Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, accedez au menu en utilisant les parametes du port.
b Localisez le sous-menu comprenant les paramètres du port série.
c Apportez toutes les modifications nécessaires aux paramètres série.
d Enregistrez les nouveaux paramètres.
e Imprimez une page des paramètres de menus.
2 Installation du pilote d'imprimante :
a Insérez le CD Logiciel et documentation. Il se lance automatiquement.
Dans le cas contraire, effectuez l'une des opérations suivantes :
Sous Windows Vista
1 Cliquez sur
2 Dans le champ Demarrer la recherche, saisissez D: \setup .exe, où D est la lecture de votre lecteur de CD ou de DVD.
Sous Windows XP et les versions précédentes
1 Cliques sur Demarrer.
2 Cliquez sur Exécuter.
3 Saisissez D: \setup .exe, ou D est la dette de votre lecteur de CD ou de DVD.
b Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
c Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence du logiciel d'imprimante.
d Cliquez sur Personnelise.
e Vérifiez que Sélectionner des composants est sélectionné, puis cliquez sur Suivant.
f Vérifiez que Local est sélectionné, puis cliquez sur Suivant.
g Sélectionnez le fabricant de l'imprimante dans le menu.
h Sélectionnez le modele de votre imprimante dans le menu, puis cliquez sur Ajouter une imprimante.
i Cliquez sur ^+ a cote du modele de suaive imprimante, sous Selectionner des composants.
j Vérifiez que le port disponible sous Sélectionner des composants est correct. Il s'agit du port sur lequel est branché le cable série sur l'ordinateur. Si le port correct n'est pas disponible, désissez le port dans le menu Port sélectionné, puis cliquez sur Ajouter un port.
k Apportez toutes les modifications nécessaires dans la fenêtre Ajouter un nouveau port. Cliquez sur Ajouter un port pour terminer cette opération.
Vérifiez que la case située en regard du modele d'imprimante selectionné est cochée.
m Sélectionnez les logériels optionnels que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant.
n Cliquez sur Terminer pour terminer le processus d'installation du logiciel d'imprimante.
3 Définition des paramètres du port de communication :
Après avoir installé le pilote de votre imprimante, vous devez définir les paramètres du port de communication (COM) attribué à votre pilote.
Les paramètres série du port de communication doivent correspondre aux paramètres série de votre imprimante.
a Ouvrez le gestionnaire de périphériques. Effectuez l'une des opérations suivantes:
Sous Windows Vista
1 Cliquez sur
2 Cliquez sur Panneau de configuration.
3 Cliquez sur Systeme et maintenance.
4 Cliquez sur Systeme.
5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
Sous Windows XP
1 Cliquez sur Demarrer.
2 Cliquez sur Panneau de configuration.
3 Cliquez sur Performance et maintenance.
4 Cliquez sur Systeme.
5 Dans l'onget Matériel, cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
Sous Windows 2000
1 Cliquez sur Demarrer.
2 Cliquez sur Paramètres Panneau de commandes.
3 Cliquez sur Systeme.
4 Dans l'onglet Matériel, cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
b Cliquez sur ^+ pour etendre la liste des ports disponibles.
c Sélectionnez le port de communication sur lequel est branché le cable série à l'ordinateur (par exemple : COM1).
d Cliquez sur Propriétés.
e Dans l'onglet Paramètres du port, définièsez les paramètres série afin qu'ils correspondent aux paramètres de l'imprimante.
Recherche les paramètres de l'imprimante sous l'en-tête série, dans la page des paramètres de menus imprimée précédemment.
f Cliquez sur Ok, puis fermez toutes les fenêtres.
g Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Lorsque la page de test s'imprime avec succès, la configuration de l'imprimante est terminée.
Chargement du papier et des supports spéciaux
Cette section explique comment charger des tiroirs 250, 550 ou 2000 feuilles ainsi que le chargeur multifonction. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chainage et l'annulation de chainage de tiroirs.
Définition du type et du format de papier
Le paramètre Format de papier est déterminé par la position des guide-papier dans tous les tiroirs, à l'exception du chargeur multifonction. Le paramètre Format de papier du chargeur multifonction doit être définis manuellement. Par défaut, le paramètre Type de papier est Papier normal. Le paramètre Type de papier doit être définis manuellement pour tous les tiroirs qui ne contiennent pas de papier normal.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur 0_-
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que /Type de papiers s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaissse, puis appuyez sur .
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que s'affiche en regard du format approprié, puis appuyez sur .
7 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le paramètre Type de papier approprié s'affiche, puis appuyez sur √. Prêt s'affiche à l'écran.
Configuration des paramètres de papier Universal
Le paramètre Format papier Universal est un paramètre définir par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le tiroir spécifique sur Universal lorsque le format souhaité n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite tous les paramètres du format Universal suivants pour votre papier :
Unités de mesure (en pouces ou en millimétres).
Largeur portrait
Hauteur portrait
Sens d'alimentation
Remarque: le plus petit format de papier pris en charge est 70 × 127 ~mm ; le plus grand est 216 × 356 ~mm .
Sécífiez une unité de mesure.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2Depuis le panneau de commandes de I'imprimante, appuyez sur
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que ✓ Configuration générale s'affiche, puis appuyez sur ✓.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur .
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que s'affiche en regard de l'unité de mesure appropriée, puis appuyez sur .
Le message Sélection en cours s'affiche, suivi par le menu Configuration générale.
Indiquez la hauteur et la largeur du papier.
La définition d'une hauteur et d'une largeur spécifique pour le format de papier Universal (dans l'orientation Portrait) permet à l'imprimante de prendre en charge le format, y compris les fonctions standard telles que l'impression recto versso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
1 A partir du menu Configuration générale, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Largeur portrait s'affiche, puis appuyez sur √.
2 Appuyez sur les flèches pour modifier le paramètre Largeur du papier, puis appuyez sur √. Le message Sélection en cours s'affiche, suivi par le menu Configuration générale.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Hauteur Portrait s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur les flèches pour modifier le paramètre Hauteur du papier, puis appuyez sur √. Le message Sélection en cours s'affiche, suivi par le menu Configuration générale.
Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles (standard ou optionnel)
Bien que les tiroirs 250 ou 550 feuilles soient différents en appearance, le chargement du papier se fait de manière identique. Suivez les instructions suivantes pour charger du papier dans l'un de ces tiroirs :
1 Tirez le tiroir pour l'extraire.
Remarque: ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque le message occupe apparait à l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
2 Pincez les taquets du guide de largeur vers l'intérieur comme illustré, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster au format du support charge.
3 Débloquez le guide de longueur, pincez les taquets vers l'intérieur, comme illustré, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster au format du support charge.
Remarques :
Utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster les guides au mistroux.
Pour les formats standard de papier, bloquez le guide de longueur.
4 Déramez les feuilles pour les detacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
5 Chargez la pile de papier:
Face à imprimer vers le bas pour une impression sur une seule face
Face à imprimer vers le haut pour une impression recto verso
Remarque: le papier doit être charge différemment dans les tiroirs si une unité de finition optionnelle StapleSmart™ Il est installée.
Sans l'unité de finition optionnelle StapleSmart II
Impression sur une seule face
Avec l'unité de finition optionnelle StapleSmart II
Impression sur une seule face
Impression recto verso (sur les deux faces)
Impression recto verso (sur les deux faces)
Remarque: identifiez le repere de chargement maximal sur le cote du tiroir. Il indique la hauteur maximale de chargement du papier. Ne surchargez pas le tiroir.
6 Si nécessaire, ajustez les guide-papier afin qu'ils touchent légèrement les bords de la pile de papier, et bloquez le guide de longueur au format de papier indiqué sur le tiroir.
7 Insérez le tiroir.
8 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait aparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Chargement du tiroir 2000 feuilles
1 Tirez le tiroir pour l'extraire.
2 Tirez sur le guide de largeur et faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du support charge.
3 Déverrouillez le guide de longueur.
4 Poussez le loquet d'ouverture du guide de longueur afin deSoulever ce dernier, faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du support charge, puis verrouillez-le.
5 Déramez les feuilles pour les detacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
6 Chargez la pile de papier:
Face à imprimer vers le bas pour une impression sur une seule face
Face à imprimer vers le haut pour une impression recto verso
Remarque: le papier doit être charge différemment dans les tiroirs si une unité de finition optionnelle StapleSmart Il est installée.
Sans l'unité de finition optionnelle StapleSmart II
Avec l'unité de finition optionnelle StapleSmart II
Impression sur une seule face
Impression sur une seule face
Impression recto verso (sur les deux faces)
Impression recto verso (sur les deux faces)
Remarque: identifiez le repere de chargement maximal sur le cote du tiroir. Il indique la hauteur maximale de chargement du papier. Ne surchargez pas le tiroir.
7 Insérez le tiroir.
Alimentation du chargeur multifonction
1 Appuyez sur le loquet d'ouverture, puis abaissez la porte du chargeur multifonction.
2 Dépliez entièrement l'extension.
3 Pincez et faites glisser le guide de largeur vers la droite au maximum.
4 Déramez les feuilles de papier ou de supports spéciaux, puis ventilez-les. Ne les pliez pas et ne les froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
Papier
Enveloppes
* Evitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer.
Transparent*
Evitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer.
5 Chargez le papier ou les supports spéciaux. Faites glisser doucement la pile de papier dans le chargeur multifonction jusqu'à ce qu'elle arrive en butée.
Sans l'unité de finition optionnelle StapleSmart II
Avec l'unité de finition optionnelle StapleSmart II
Impression sur une seule face
Impression sur une seule face
Impression recto verso (sur les deux faces)
Impression recto verso (sur les deux faces)
Remarques :
Ne dépassez pas le repère de hauteur maximum en chargeant trop d'enveloppés.
Ne chargez pas et ne fermez pas l'imprimante lorsqu'une impression est en cours.
Ne chargez qu'un format et qu'un type de support à la fois.
Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et vers la gauche, comme indiqué sur le tiroir.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement interieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante.
6 Réglez le guide de largeur afin qu'il touche légèrement le bord de la pile de papier. Vérifiez que le papier n'est pas trop comprés dans le chargeur multifonction, qu'il est bien à plat et qu'il n'est pas gondolé ou froissé.
7 Depuis le panneau de commandes, definissee le type et le format de papier.
Chargement des enveloppes
1 Ajustez le support d'enveloppe en fonction de la taille des enveloppés que vous chargez :
Enveloppes courtes : fermez complètement le support d'enveloppe.
Enveloppés de taille moyenne : ouvrez le support d'enveloppe en position intermédiaire.
Enveloppes de grande taille : ouvrez complètement le support d'enveloppe.
2 Relevez le galet presseur d'enveloppes vers l'imprimante.
3 Faites glisser le guide de largeur vers la droite.
4 Préparez les envelopoppe à charger.
Déramez les enveloppées pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne les pliez pas et ne les froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
5 Chargez la pile d'enveloppes en positionnant le rabat vers le bas.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppés avec timbre, agrafe, fermoir, fenètre, revêtement interieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppés peuvent endommager sérieusement l'imprimante.
Remarque: Ne dépassez pas le repère de hauteur maximum en chargeant trop d'enveloppés.
6 Réglez le guide de largeur afin qu'il touche légèrement le bord de la pile de papier.
7 Abaissez le galet presseur jusqu'à ce qu'il touche la pile d'enveloppes.
8 Depuis le panneau de commandes, definissez le type et le format de papier.
Chainage et annulation du chainage de tiroirs
Tiroirs chainés
Le chainage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d'impression est extrait du tiroir chané suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chanés.
L'imprimante détecte automatiquement le paramètre Format de papier à partir de la position des guide-papier de chaque tiroir, à l'exception du chargeur multifonction. L'imprimante peut détecter les formats de papier A4, A5, JIS B5, Lettre US, Legal US, Executive US et Universal. Le chargeur multifonction et les tiroirs utilisant d'autres formats de papier peuvent être chainés manuellement via le menu Format de papier accessible à partir du menu Format/Type de papier.
Remarque: pour châiner le chargeur multifonction, Configurer MF doit être définir sur Cassette dans le menu Papier pour que Format charg. MF s'affiche en tant qu'options de menu.
Le paramètre Type de papier doit être définir pour tous les tiroirs dans le menu Type de papier, accessible à partir du menu Format/Type de papier.
Annulation du chainage de tiroirs
Les tiroirs non chainés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs.
Pour annuler le chainage d'un tiroir, modifier les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir :
Type de papier (par exemple : Papier normal, Papier à en-tête, Type(persono )
Les noms de type de papier décrivent les caractéristiques du papier. Si le nom qui désrit le mistrs your papier est utilise par les tiroirs chaines, attribuez un nom de type de papier different au tiroir, comme Type perso < x> ou creez your propre nom personalisé.
Format de papier (par exemple : Lettre US, A4, Statement)
Chargez un format de papier différent pour modifier automatiquement le paramètre Format de papier d'un tiroir. Les paramètres Format de papier du chargeur multifonction ne sont pas automatiques; vousdez que les définir manuellement dans le menu Format de papier.
Attention — Dommages potentiels : n'attribuuez pas de nom de type de papier qui ne décrive pas exactement le type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifique. Le papier risque de ne pas été traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné.
Chainage des réceptacles de sortie
Le réceptacle de sortie standard peut conténir jusqu'à 350 ou 550 feuilles de papier 75g / m^2 , selon le modele de l'imprimante. Si vous avez besoin d'une capacité de sortie supérieure, vous pouvez faire l'acquisition d'autres réceptacles de sortie optionnels.
Remarque : les receptacles de sortie ne prennant pas tous en charge l'intégrality des types et formats de papier.
Le chainage des réceptacles de sortie vous permet de créé une source unique de sortie, de manière à ce que l'imprimante puisse automatiquement orienter la sortie du papier vers le réceptacle de sortie suivant disponible.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2Depuis le panneau de commandes de I'imprimante, appuyez sur
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que ✓ Configuration du réceptacle s'affiche, puis appuyez sur ✓.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaitse, puis appuyez sur .
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que ✓ Config. réceptacles s'affiche, puis appuyez sur ✓.
7 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que nage s'affiche , puis appuyez sur .
Modification d'un nom Type Persons
Vous pouvez utiliser le serveur Web incorpore ou MarkVision™ pour définir un nom autre que Type perso pour chacun des types de papier personalisé charges. Lorsqu'un nom Type perso est modifié, les menus affichent le nouveau nom à la place de Type perso .
Pour modifier un nom Type Persons. à partir du serveur Web incorpore :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Menu Papier dans Paramètres par défaut.
4 Cliquez sur Noms Persons.
5 Saisissez un nom pour le type de papier dans la zone Nom Persons.
Remarque: ce nom personnelisé remplace un nom Type IDD dans les menus Types personnalisés et Format/Type papier.
6 Cliquez sur Envoyer.
7 Cliquez sur Types personnalisés.
Types personalisés s'affiche, suivi du nom personnelisé.
8 Sélectionnez un paramètre Type de papier dans la liste située en regard du nom personnelisé.
9 Cliquez sur Envoyer.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
Spécifications relatives au papier
Caracteristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du besoin d'un nouveau support.
Remarque : pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Labels Guide (en angeis uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/publications.
Grammage
L'imprimante peut automatiquement charger du papier dont le grammae est compris entre 60 et 176g / m^2 , sens machine sur longueur. La rigidite des papiers dont le grammae est inférieur à 60~g / m^2 risque d'être insuffisante et d'empêcher une alimentation correcte du papier, provoquant ainsi des bourages. Pour obtenir des performances optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75g / m^2 . Pour les formats inférieurs à 182× 257mm , nous recommendons un grammae de 90g / m^2 ou supérieur.
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recouber aux extrémités. Si le papier se recoube d'une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l'intérieur des tiroirs, peut contributor à ce qu'il se recoubre avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugieux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ; néanmoins, sachez qu'un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield permet d'obtenir un niveau de qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d'humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est juste différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier écais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour un papier dont le gramma est compris entre 60 et 176g / m^2 , il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur longueur. Pour un papier dont le gramma est supérieur à 176g / m^2 , il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur largeur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100% selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le cotton peut affecter la manipulation.
Pour plus d'informations sur le papier à teneur en fibres recyclées, consultez « Utilisation de papier recyclé et d'autres papiers de bureau », page 71.
Supports déconseillés
Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
Supports preimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
Supports preimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm (±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères).
Il est parfois possible de regler le repereage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire.
Supports couchés (de qualité effacable), supports synthétiques et thermiques.
Supports a bords irreguliers, supports presentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés.
Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne)
Supports de grammaige inférieur à 60g / m^2 (16 lb)
Supports reliés
Choix du papier
Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d'impression optimale :
Utilisez toujours du papier neuf en bon etat.
- Avant de charger du papier, reprez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement indiquée sur l'emballage.
- N'utilise pas de papier découvert ou rogne manuellement.
- Nemélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait des bourrages.
- N'utilise pas de papier couche à moins qu'il soit spécialement concu pour l'impression electrophotographique.
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous seLECTIONnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête :
Pour un papier dont le grammae est compris entre 60 et 90g / m^2 , utilisez du papier sens machine sur longueur.
Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête avec un procédé d'impression lithographique offset ou par gravure.
Evitez d'utiliser du papier représentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l'encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température maximale de 230^ sans fondre ni libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 230^ sans fondre ou libre r'émanations dangereuses.
Utilisation de papier recyclé et d'autres papiers de bureau
En tant qu'entreprisesensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé spécialement destiné aux imprimantes laser (electrophotographiques). En 1998, Lexmark aprésenté à
l'administration américa une étude démontrant que le papier recyclé produit par les grandes papeteries des Etats-Unis s'imprimait aussi bien dans les imprimantes que le papier non recyclé. Cependant, il serait mensongé d'affirmer que tous les papiers recyclés sont correctement alimentés.
Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récuppération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essayis d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité. Lexmark ne voit aucune raison de découverter l'utilisation des papiers recyclés actuels, mais fournir les recommendations de propriétés suivantes pour ce type de papier.
Faible teneur en eau (4 à 5%)
Degre de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe)
Remarque : certains papiers plus lisses (teils que les papiers laser premium 24 lb, 50-90 unités Sheffield) et les papiers plus rugueux (teils que les papiers chiffon premium, 200-300 unités Sheffield) ont ete concus afin d'etre parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en depit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces types de papier, demandez conseil a votre fournisseur de papier.
Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6)
Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation
Le papier recyclé, le papier de faible gramma ( < 60g / m^2 [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm]) et le papier découvert dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court) peuvent désenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (electrophotographique), demandez conseil à votre fournisseur de papier. Gardez à l'esprit qu'il s'agit de recommendations generales uniquement et que même du papier affichtant ces propriétés peut provoquer des problèmes d'alimentation sur une imprimante laser (par exemple, si le papier se recourse de façon excessive dans des conditions normales d'impression).
Stockage du papier
Suivez les recommendations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21^ C et l'humidité relative de 40 % . La plupart des fabricants d'étiquettes recommendant une température comprise entre 18 et 24^ C (65 et 75^ F ) et une humidité relative de 40 à 60 %
Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère,只不过 qu'à même le sol.
Stockez les ramettes sur une surface plane.
Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Formats, types et grammages de papier pris en charge
Les tableaux suivants fournissant des informations sur les sources de papier standard et optionnelles ainsi que sur les types de papiers qu'elles prennett en charge.
Remarque: si le format de papier que vous recherche ne figure pas dans la liste, selectionnez le format de papier immédiatement supérieur dans la liste.
Pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Labels Guide (en angeis uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark.
Formats de papier pris en charge par l'imprimante
Format de papier
Dimensions
Tiroirs 250 ou 550 feuilles (standard ou optionnel)
Tiroir 2000 feuilles optionnel
Chargeur multi-fonction
Dispo-sitif recto-verso
A4
210 x 297 mm
✓
✓
✓
✓
A5
148 x 210 mm
✓
X
✓
✓
A61,2
105 x 148 mm
X
X
✓
X
JIS B5
182 x 257 mm
✓
X
✓
✓
Lettre US
216 x 279 mm
✓
✓
✓
✓
L'égal US
216 x 356 mm
✓
✓
✓
✓
1 Ce format apparait dans le menu Format de papier uniquement lorsque l'alimentation papier ne detecte pas automatiquement le format ou lorsque cette option est désactivée.
2 Seul le réceptacle de sortie standard prend en charge ce format.
3 Ce paramètre de format ajusté la page au format 216 x 356 mm à moins que le format ne soit spécifique par le logiciel.
Pour prendre en charge l'impression recto verso, la largeur du format Universal doit etre comprise entre 148 mm et 216 mm, et sa longueur entre 182 mm et 356 mm.
Format de papier
Dimensions
Tiroirs 250 ou 550 feuilles (standard ou optionnel)
Tiroir 2000 feuilles optionnel
Chargeur multi-fonction
Dispo-sitif recto-verso
Exécutive US
184 x 267 mm
✓
X
✓
✓
Oficio1
216 x 340 mm
✓
X
✓
✓
Folio1
216 x 330 mm
✓
X
✓
✓
Statement1
140 x 216 mm
✓
X
✓
X
Universal3,4
138 x 210 mm jusqu'à 216 x 356 mm
✓
X
✓
X
70 x 127 mm jusqu'à 216 x 356 mm
X
X
✓
X
148 x 182 mm jusqu'à 216 x 356 mm
✓
X
✓
✓
Enveloppe 7 3/4 (Monarch)
98 x 191 mm
X
X
✓
X
Enveloppe 9
98 x 225 mm
X
X
✓
X
Enveloppe 10
105 x 241 mm
X
X
✓
X
Enveloppe DL
110 x 220 mm
X
X
✓
X
Autre enveloppe
98 x 162 mm à 176 x 250 mm
X
X
✓
X
1 Ce format apparait dans le menu Format de papier uniquement lorsque l'alimentation papier ne détecte pas automatiquement le format ou lorsque cette option est désactivée.2 Seul le réceptacle de sortie standard prend en charge ce format.3 Ce paramètre de format ajusté la page au format 216 x 356 mm à moins que le format ne soit spécifique par le logiciel.4 Pour;pètre en charge l'impression recto verso, la largeur du format Universal doit être comprise entre 148 mm et 216 mm, et sa longueur entre 182 mm et 356 mm.
Remarque : un tiroir 250 feuilles optionnel et ajustable est disponible pour des formats inférieurs au format A5, comme les fiches par exemple.
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante
Le moteur de l'imprimante prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 176 g/m². Le dispositif recto verso prend en charge les grammages de papier allant de 63 à 170 g/m².
Type de papier
Tiroirs 250 ou 550 feuilles (standard ou optionnel)
1 Les étiquettes d'impression requiennent des feutres de nettoyage qui sont livrés avec une cartouche spécifique conçue pour les applications d'étiquettes.
Types et grammages de papier pris en charge par les réceptacles des sortie
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les destinations possibles des travaux d'impression qui utilisent les types et grammages de papier pris en charge. La capacité de chaque réceptacle est indiquée entre parenthèses. Les estimations de capacité sont basées sur un rapport de papier de 75g / m^2
L'unité de finition prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 176 g/m².
Type de papier
Réceptacle de sortie standard (350 ou 550 feuilles)
Matériel en option
Réceptacle d'extension (550 feuilles) ou empileuse grande capacité (1850 feuilles)
Boîte à lettres 5 réceptacles (500 feuilles)1
Unité de finition StapleSmart II (500 feuilles)2
Papier
• Ordinaire
• Pap. qualité
• Couleur
• Personnalisé
• Papier à en-tête
• Léger
• Lourd
• Préimprimé
• Grené/Chiffon
• Recyclé
Bristol
✓
✓
X
X
Enveloppes
✓
✓
X
X
Etiquettes3
• Papier
• Vinyle
Transparents
✓
✓
X
X
1 Prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 90 g/m2.2 50 feuilles maximum de 75 g/m2par paquet agrafé. Les résultats peuvent varier avec du papier plus lourd.3 Lesétiquettes d'impression requiennent des feutres de nettoyage qui sont livrés avec une cartouche spécifique conçue pour les applications d'étiquettes.
Impression
Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Réduction des risques de bourrage», page 86 et « Stockage du papier», page 72.
Impression d'un document
1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur.
2 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définisse les paramètres Type de papier et Format de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Utilisateurs Windows
a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer.
b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration, puis règlez les paramètres de façon appropriée.
Remarque: pour imprimer à un format ou sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de format et type de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier charge ou selectionnez le tiroir ou le chargeur approprié.
C Cliquez sur OK, puis sur Imprimer.
Utilisateurs Macintosh
a Personnelise les parametes de la boite de dialogue de mise en page si nécessaire :
1 Lorsqu'un document est ouvert,CHOisissez Fichier > Format d'impression.
2 Choisissez le format de papier ou creez un format personnelé correspondant au papier charge.
3 Cliquez sur OK.
b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire.
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 A partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels, réglez les paramètres de façon appropriée.
Remarque: pour imprimer sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou selectionnez le tiroir ou le chargeur approprié.
3 Cliques sur Imprimer.
Impression sur des supports spéciaux
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête
Utilisez du papier à en-tête spécifique conçu pour les imprimantes laser.
Imprimez toujours un échantillon sur le papier à en-tête que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Avant de charger le papier à en-tête, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les uneux autres.
L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en- ete. Pour plus d'informations sur le chargement du papier a en- ete, reportez-vous a :
«Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles (standard ou optionnel)», page 55
«Chargement du tiroir 2000 feuilles», page 59
« Alimentation du chargeur multifonction», page 62
Conseils sur l'utilisation des transparents
Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des transparents :
Chargez les transparents à partir d'un tiroir 250 feuilles, d'un tiroir 550 feuilles ou du chargeur multifonction.
Utilisez des transparents spécifique conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent supporter des températures de 230^ sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
Utilisez des transparents dont le grammase est compris entre 138 et 146g / m^2
Pour eviter tout probleme de qualite d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les uneux autres.
Nous vous recommendons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 70X7240) et les transparents au format A4 (réf. 12A5010) de Lexmark.
Conseils sur l'utilisation des enveloppes
Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes :
Chargez des enveloppes dans le chargeur multifonction ou dans le chargeur d'enveloppes optionnel.
Définissez l'options Type de papier sur Enveloppe, puis Sélectionnéz la taille de l'enveloppe.
Utilisez des enveloppes spécifique conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent supporter des températures de 230^ sans coller, se froisser, se recouter de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90g / m^2 . Utilisez des enveloppes de 105g / m^2 à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25% . Les enveloppes contenant 100% de coton ne doivent pas dépasser 90g / m^2 .
Utilisez uniquement des enveloppes neuves.
Pour obtenir des performances optimes et réduire le risque de bourrages, n'utilise pas d'enveloppés qui :
sont trop recourbées ou tordues,
adherent les une aux autres ou sont endommagées d'une maniere quelconque,
contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du paufrage,
sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,
s'assemblent,
sont préaffranchies,
— présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scelledée ou fermée,
— présentent descoins pliers,
—présentant une finition grossière, irregulière ou vergée.
Réglez le guide de largeur afin qu'il corresponde à la largeur des enveloppes.
Remarque: un taux d'humidité important (supérieur à 60%) associé à une température d'impression élevé risque d'entrainer le collage ou le froissement des enveloppes.
Conseils sur l'utilisation des étiquettes
Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Remarques :
Les étiquettes papier, double couche, polyester et en vinyle sont prises en charge.
Avec le dispositif recto verso, les étiquettes papier double couche et les étiquettes spécialement conçues et incorporeées sont prises en charge.
Les étiquettes d'impression requiennent des feutes de nettoyage qui sont livrés avec une cartouche spécifique conçue pour les applications d'étiquettes. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Commande de fournitures », page 181.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark :
Lorsque you imprimez sur des étiquettes :
Chargez les étiquettes à partir d'un tiroir 250 feuilles, d'un tiroir 550 feuilles ou du chargeur multifonction.
Utilisez des étiquettes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur, pour savoir si:
Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 230^ sans se coller, se froisser, se recouber de manière excessive ou libreter des émanations dangereuses.
Les parties adhéSES, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une pression allant jusqu'à 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses.
N'utilise pas d'étiquettes avec un support lisse.
Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de se décoller pendant l'impression et d'entrainer un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découvertes de l'étiquette.
Assurez-vous que le revêtement adhési f ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de l'adhési f doit être situé à 1 mm minimum des bords. L'adhési f salit votre imprimante et peut entrainer l'annulation de votre garantie.
- S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 1,6 mm doit être détachée le long du bord d'entrainment. Veuillez à utiliser de l'adhésif qui ne sainte pas.
- L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
Conseils sur l'utilisation des bristols
Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque you imprimez sur des bristols :
Chargez les bristols à partir d'un tiroir 250 feuilles, d'un tiroir 550 feuilles ou du chargeur multifonction.
Assurez-vous que le type de papier selectionné est Bristol.
- Sélectionné le paramètre Texture du papier approprié.
- Sachez que la préimpression, la perforation et le piage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
- Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 230^ sans libérer d'émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
- N'utilise pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante.
Lorsque cela est possible, nous vous recommendons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Travaux d'impression suspendus
Lorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez spécifier si vous foulez que l'imprimante garde le travail en mémoire tant que vous ne lancez pas l'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante. Tous les travaux d'impression que l'utilisateur peut lancer depuis l'imprimante sont appelés des travaux suspendus.
Remarque : les travaux de type Confidentialiel, Répéter l'impression, Différer l'impression et Vérifier l'impression peuvent être supprimés si l'imprimante nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus supplémentaires.
Type de travail
Description
Confidentiel
Lorsque vous envoyez un travail de type Confidentiel à l'imprimante, vous doivent créé un code PIN depuis l'ordinateur. Le code PIN doit composer quatre chiffres compris entre 0 et 9. Le travail est stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le code PIN sur le panneau de commandes de l'imprimante et que vous choisisssiez d'imprimer ou de supprimer ce travail.
Vérifier l'impression
Lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est imprimée et les autres copies demandées sont suspendues et stockées dans la mémoire de l'imprimante. Cette option vous permet de vérifier que la première copie est satisfaisante avant d'imprimer les autres. Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de type Vérifier l'impression est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante.
Différer l'impression
Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé immédiatement. Il est gardé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Le travail est conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu Travaux suspendus.
Répéter l'impression
Lorsque vous lancez un travail de type Répéter l'impression, toutes les copies requises pour le travail sont imprimées, puis le travail est stocké en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires ultérieurement. Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire.
Les autres types de travaux suspendus incluent :
Des profils provenant de sources diverses dont Lexmark Document Solutions Suite (LDSS)
Des formulaires provenant d'un kiosque
Des signets
Des travaux non imprimés appelés travaux en attente
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Remarque: les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire après l'impression. Les travaux d'impression répertés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer.
Utilisateurs Windows
1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer.
2 Cliques sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
3 Cliquez sur Autres options, puis sur Imprimer et conserver.
4 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribuée un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante.
6 Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le message ✓ Travaux suspendus s'affiche, puis appuyez sur .
7 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que affiche en regard de votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur .
8 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que s'affiche en regard du type ou du nom du travail, puis appuyez sur . Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l' étape étape 11, page 81.
9 ÀpRES avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN. Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message √Réessayer s'affiche, puis appuyez sur √.
Pour annuler le code PIN, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Annuler s'affiche, puis appuyez sur √.
10 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que s'affiche en regard du travail à imprimer, puis appuyez sur .
11 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que s'affiche en regard du nombre de copies à imprimer, puis appuyez sur .
Remarque: si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre.
Utilisateurs Macintosh
1 Lorsqu'un document est ouvert,CHOisissez Fichier > Imprimer. si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 A partir des options d'impression ou du menu contextual Copies et pages,CHOISSEZ l'option Routage du travail.
3 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribués un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres.
4 Cliquez sur OK ou Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante.
5 Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le message √Travaux suspendus s'affiche, puis appuyez sur √.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que affiche en regard de votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur .
7 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que s'affiche en regard du type ou du nom du travail, puis appuyez sur . Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l' étape étape 10, page 82.
8 ÀpRES avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN. Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message √Réessayer s'affiche, puis appuyez sur √.
Pour annuler le code PIN, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Annuler s'affiche, puis appuyez sur √.
9 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que affiche en regard du travail à imprimer, puis appuyez sur .
10 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que s'affiche en regard du nombre de copies à imprimer, puis appuyez sur .
Remarque: Si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre.
Impression à partir d'un lecteur Flash
Un port USB se trouve sur le panneau de commandes de l'imprimante. Insérez un lecteur Flash pour imprimer les types de fichier pris en charge. Les types de fichier pris en charge sont les suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, xps et .dcx.
De nombreux lecteurs Flash sont testés et approuvés en vue d'une'utilisation avec l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
Remarques :
Les lecteurs Flash haute vitesse doivent prendre en charge la norme USB pleine vitesse. Les lecteurs Flash uniquement compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge.
Les lecteurs Flash doivent prendre en charge le système de fichiers FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs Flash formats avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en charge.
Avant d'imprimer un fichier .pdf crypté, saisissez le mot de passer du fichier depuis le panneau de commandes de l'imprimante.
Vous ne pouvez pas imprimer des fichiers si vous ne disposez pas des autorisations nécessaires d'impression.
Pour imprimer depuis un lecteur Flash :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Insérez un lecteur Flash dans le port USB qui se trouve sur la face avant de l'imprimante.
Remarques :
Si vous insérez le lecteur Flash alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par exemple), il risque d'être ignoré.
Si vous insérez le lecteur Flash pendant que l'imprimante est déjà en cours d'impression, le message Imprimante occupe s'affiche. Une fois le traitement des autres travaux terminés, vous pouvez avoir besoin d'afficher la liste des travaux suspendus pour imprimer des documents à partir du lecteur Flash.
3 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que s'affiche en regard du document à imprimer, puis appuyez sur .
Remarque : les dossiers du lecteur Flash s'affichent comme des dossiers standards. Un type d'extension est ajusté au nom des fichiers, par exemple : .jpg.
4 Appuyez sur ✓ pour imprimer une seule copie ou saisissez le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur ✓ pour lancer le travail d'impression.
Remarque: ne retirez pas le lecteur Flash de l'imprimante avant que l'impression du document ne soit terminée. Si vous laissez le lecteur Flash dans l'imprimante après avoir quitté le premier écran du menu USB, vous pouvez continuer à imprimer des fichiers .pdf depuis le lecteur Flash comme travaux suspendus.
Impression de pages d'informations
Impression de la liste des échantillons de polices
Pour imprimer des échantillons de toutes les polices disponibles sur l'imprimante, procédez comme suit :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Rapports s'affiche, puis appuyez sur √.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Imprimer polices s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que s'affiche en regard des messages Polices PCL, Polices PostScript ou Polices PPDS, puis appuyez sur .
Impression d'une liste des repertoires
La listedes repertoires indique toutes les ressources stockees dans la memoire flash ou sur le disque dur.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2Depuis le panneau de commandes de I'imprimante, appuyez sur
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Rapports s'affiche, puis appuyez sur √.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Imprimer répertoire s'affiche, puis appuyez sur .
Impression des pages de test de qualité d'impression
L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez les boutons et enforcés pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
3 Une fois que l'horloge apparait, relâché les boutons et attendez que le message MENU CONFIG. s'affiche.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur √. Les pages de test de qualité d'impression s'impriment.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur √. Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brievement, suivi d'une horloge, puis du message Prêt.
Annulation d'un travail d'impression
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante
Si le travail est en cours de formatage ou d'impression et que le message Annuler un travail s'affiche sur la première ligne de l'écran :
1 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le message √ Annuler s'affiche. Une liste de travaux d'impression s'affiche.
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que s'affiche en regard du travail que vous souhaitez annuler, puis appuyez sur .
Remarque: pour annuler facilement un travail d'impression déjà envoyé, appuyez sur X. L'écran Interrompue apparait à l'écran. Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Annuler un travail s'affiche, puis appuyez sur √.
Annulation d'un travail d'impression depuis l'ordinateur
Pour annuler un travail d'impression, effectuez l'une des opérations suivantes :
Utilisateurs Windows
Sous Windows Vista :
1 Cliquez sur
2 Cliquez sur Panneau de configuration.
3 Cliquez sur Matériel et son.
4 Cliquez sur Imprimantes.
5 Cliquez deux fois sur cette icône.
6 Sélectionné le travail à annuler.
7 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Sous Windows XP :
1 Cliquez sur Demarrer.
2 Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur I'icone de I'imprimante.
3 Sélectionné le travail à annuler.
4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Depuis la barre des tâches Windows :
Lorsque you envoyez un travail à l'impression, une petite icone représentant une imprimante apparait dans l'angle croit de la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X version 10.5 :
1 Dans le menu Pomme, selectionnez Preférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l'imprimante que vous souhaitez selectionner.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, Sélectionnéz le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icones située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icone Supprimer.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions precedentes :
1 Dans le menu Aller, selectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d'impression ou sur Utilitaire d'installation de l'imprimante.
3 Cliquez deux fois sur cette icône.
4 Dans la fenêtre de l'imprimante, Sélectionnéz le travail à annuler.
5 Dans la barre d'icones située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icone Supprimer.
Elimination des bourages
Les messages d'erreur de bourrage s'affichent sur l'écran du panneau de commandes et indique la zone de l'imprimante où s'est produit le bourage. Lorsque l'imprimante détecte plusieurs bourages papier, le message indique le nombre de pages coincées.
Réduction des risques de bourrage
Les points suivants permettent d'eviter les bourrages :
Recommendations pour le tiroir papier
Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir.
- Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours.
- Ne chargez pas de papier dans les tiroirs, le chargeur multifonction ou le chargeur d'enveloppes lorsqu'une impression est en cours. Chargez-les avant d'imprimer ou attendez qu'un message s'affiche pour charger le papier.
- Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée.
- Vérifiez que les guide-papier des tiroirs, du chargeur multifonction ou du chargeur d'enveloppés sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre la pile de support.
- Poussez fermement tous les tiroirs après leur chargement.
Recommendations pour le papier
Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante», page 74.
- Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recouré.
- Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
- N'utilise pas de papier découvert ou rogné manuellement.
- Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papiers dans une même pile.
Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de commandes de l'imprimante.
- Stockez le papier en suivant les recommendations du fabricant.
Recommendations pour les enveloppes
Pour réduire les risques de piage, utilisez le menu avancé Enveloppe soignée dans le menu Papier.
- Ne chargez pas d'enveloppes qui :
sont trop recourbées ou tordues,
contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones decoupées ou du gaufrage,
sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,
s'assemblent,
sont préaffranchies,
— prsentent une bande adhesive exposée lorsque le rabat est en position scellede ou fermée,
— présentent descoins pliers,
—présentant une finition grossière, irregulière ou vergée.
adherent les une aux autres ou sont endommagedes'une maniere quelconque.
Explication des numérios de bourrage papier et identification des zones de bourrage
Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage apparait à l'écran. Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour acceder aux zones de bourrage. Pour effacer les messages de bourrage, vous doivent rester tout support coince dans le chemin du papier, puis appuyer sur .
Numérodes bourrages
Zone
200 – 203, 230
Imprimante
231 – 239
Dispositif recto verso optionnel
241 – 245
Tiroirs papier
250
Chargeur multifonction
260
Chargeur d'enveloppes
271 – 279
Réceptacles de sortie optionnels
280 – 282
Unité de finition StapleSmart II
283
Cartouche d'agrafes
200 – 201 Bourrages papier
1 Poussez le loquet d'ouverture, puis abaissez la porte du chargeur multifonction.
2 Poussez le loquet d'ouverture, puis ouvre le capot avant.
3 Soulevez et tirez la cartouche d'impression hors de l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : ne touche pas le tambour du photoconducteur placé en dessous de la cartouche. Utilisez la poignée de la cartouche lorsque vous saisissez la cartouche.
4 Mettez la cartouche de coto sur une surface plane et lisse.
Attention — Dommages potentiels : ne laissez pas la cartouche exposé trop longtemps à la lumière.
Attention — Dommages potentiels : le papier coincide risque de se couvrir de toner non réparti qui risque de tacher les vêtements et la peau.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE: l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Remarque: si le papier est difficile à retarder, ouvre la porte arrêté pour l'extraire.
6 Alignez et remettez en place la cartouche d'impression.
7 Refermez le capot avant.
8 Fermez la porte du chargeur multifonction.
9 Appuyez sur .
202 - 203 Bourrages papier
Si le papier sort de l'imprimante, tirez dessus pour l'extraire, puis appuyez sur .
Si le papier ne sort pas de l'imprimante :
1 Abaissez la porte arrêté supérieure.
2 Retirez doucement le papier coince en prenatal soin de ne pas le déchirer.
3 Refermez la porte arriere supérieure.
4 Appuyez sur .
230 Bourrage papier
Bourrages papier arrêté
1 Retirez le tiroir standard de l'imprimante.
2 Abaissez la porte arrêté inférieure.
3 Poussez la patte vers le bas.
4 Retirez le papier coince.
5 Refermez la porte arrière inférieure.
6 Insérez tiroir standard.
7 Appuyez sur
Bourrages papier avant
1 Retirez le tiroir standard de l'imprimante.
2 Poussez la patte vers le bas.
3 Retirez le papier coince.
4 Insérez te tiroir standard.
5 Appuyez sur
231 – 239 Bourrages papier (dispositif recto verso externe en option)
Bourrages papier arrêté
1 Poussez le loquet et maintenez-le dans cette position tout en tirant sur la porte arrriere du dispositif recto versus.
Elimination des bourrages
2 Retirez le papier coince.
3 Refermez la porte arrêté du dispositif recto verso.
4 Appuyez sur .
Bourrages papier avant
1 Retirez le tiroir standard de l'imprimante.
2 Retirez le tiroir permettant d'acceder au bourrage du dispositif recto verso.
3 Soulevez la barre métallique du dispositif recto verso.
4 Retirez le papier coince.
5 Réinsérez le tiroir permettant d'acceder au bourrage du dispositif recto verso.
6 Insérez te tiroir standard.
7 Appuyez sur .
241 – 245 Bourrages papier
1 Tirez le tiroir indiqué à l'écran pour l'extraire.
2 Retirez le papier coince, puis reinserez te tiroir.
3 Appuyez sur
4 Si le message de bourrage continue d'apparaitre pour le tiroir 250 ou 550 feuilles, retirez le tiroir de l'imprimante.
5 Retirez le papier coince, puis reinserez le tiroir.
6 Appuyez sur .
250 Bourrage papier
1 Retirez le papier du chargeur multifonction.
2 Deramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froisse pas. Egalisez les bords sur une surface plane.
3 Chargez le papier dans le chargeur multifonction.
4 Faites glisser le guide papier vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il repose légèrement sur le bord du papier.
5 Appuyez sur .
260 Bourrage papier
Le chargeur d'enveloppes charge les enveloppes à partir du bas de la pile. L'enveloppe du bas est la première à être coincée.
1 Relevez le galet presseur d'enveloppes, puis retirez toutes les enveloppes.
2 Si l'enveloppe coincée est à l'intérieur de l'imprimante et ne peut pas'être retiree, retirez le chargeur d'enveloppes de l'imprimante en le soulevant, puis metteze-le de cote.
3 Retirez l'enveloppe de l'imprimante.
Remarque: si vous ne parvenez pas à-retirer l'enveloppe, vous devrez enlever la cartouche d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à « 200 - 201 Bourrages papier », page 87.
4 Réinstallé le chargeur d'enveloppés. Assurez-vous qu'il s'enclenche.
5 Déramez et empilez les enveloppes.
6 Chargez les enveloppes dans le chargeur.
7 Ajustez le guide-papier.
8 Abaissez le galet presseur d'enveloppes.
9 Appuyez sur .
271 - 279 Bourrages papier
Pour dégager un bourrage dans le réceptacle d'extension, dans l'empileuse grande capacité, dans la boîte à lettres 5 réceptacles ou dans l'unité de finition StapleSmart II :
1 Si le papier sort du réceptacle, tirez dessus pour l'extraire, puis appuyez sur .
Dans le cas contraire, passez à l'étépe 2.
2 Abaissez la ou les portes) du receptacle de sortie.
3 Retirez le papier coince.
4 Refermez la ou les porte(s) du réceptacle de sortie.
5 Appuyez sur .
280 Bourrages papier
1 Abaissez la porte de l'unité de finition StapleSmart II.
2 Retirez le papier coince.
3 Refermez la porte de l'unité de finition StapleSmart II.
4 Appuyez sur .
281 Bourrage papier
1 Retirez le bourrage du réceptacle de l'agrafeuse.
2 Appuyez sur .
282 Bourrage papier
Pour éviter les bourrages papier, le moteur de l'agrafeuse ne doit pas fonctionner avec la porte de l'agrafeuse ouverte.
1 Fermez la porte de l'agrafeuse jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
2 Appuyez sur .
283 Bourrage agrafes
1 Appuyez sur le loquet pour ouvrir la porte de l'agrafeuse.
2 Abaissez le loquet du support de la cartouche d'agrafes, puis tirez le support pour l'extraire de l'imprimante.
3 Utilisez l'onglet métallique pour soulever la butée de l'agrafeuse, puis retirez toutes les agrafes qui se sont détachées.
4 Appuyez sur la butée de l'agrafeuse jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
5 Poussez fermement le support de la cartouche dans l'agrafeuse jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6 Refermez la porte de l'agrafeuse.
7 Appuyez sur .
Présentation des menus de l'imprimante
Listedes menus
Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante :
Menu Papier
Rapports
Réseau/Ports
Alimentation par défaut
Page des paramètres de menus
Carte réseau active
Format/Type papier
Statistiques du périphérique
Réseau standard2
Configurer MF
Page de configuration réseau1
USB standard
Enveloppe soignée
Liste des profils
Parallèle <x>
Changer format
Page de configuration NetWare
Série <x>
Texture du papier
Imprimer polices
Configuration SMTP
Grammage du papier
Imprimer réseau
Chargement du papier
Rapport des actifs
Types personnalisés
Configuration générale
Configuration du réceptacle
1 En fonction de la configuration de l'imprimante, cette option de menu apparaît en tant que Page de configuration réseau ou Page de configuration réseau .
2 En fonction de la configuration de l'imprimante, cette option de menu apparaît en tant que Réseau standard ou Réseau .
Sécurité
Paramètres
Aide
Autres paramètres de sécurité
Paramètres généraux
Imprimer tout
Impression confidentielle
Menu Configuration
Qualité d'impression
Effacement du disque
Menu Finition
Guide d'impression
Journal d'audit de sécurité
Menu Qualité
Guide des supports
Définir date/heure
Menu Utilitaires
Défauts d'impression
Menu XPS
Affichage des menus
Menu PDF
Guide d'information
Menu PostScript
Guide de raccordement
Menu Emul PCL
Guide de transport
Menu HTML
Guide des fournitures
Menu Image
Menu lecteur Flash
Menu Papier
Menu Alimentation par défaut
Option de menu
Description
Alimentation par défautTiroir <x>Chargeur MFChargeur d'enveloppésManuel papierChargeur d'enveloppés manuel
Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression.Remarques :Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que paramètre du menu.Une source d'alimentation papier sélectionnée par un travail d'impression a la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail d'impression.Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.Dans le menu Papier, Configurer MF doit être définiti sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu.
Menu Format/Type papier
Option de menu
Description
Format tiroir <x>
Indique le format du papier chargé dans chaque tiroir.
A4
Remarques :
A5
• A4 correspond au format international par défaut. Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
A6
• Pour les tiroirs munis d'un détector automatique de format, seul le format déetecté par l'imprimante est affchéé.
JIS B5
• Cette option de menu permet de configurer le chainage automatique des tiroirs. Si vous avez chargeés les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés.Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.
Léttre US
• Le paramètre de détction automatique du format ne prend pas en charge les formats suivants : Oficio, Folio ou Statement.
L'égal US
• Le tiroir 2000 feuilles prend en charge le format A4, Lettre US et L'égal US.
Exécutive1
Oficio1
Folio
Statement1
Universal
1 Apparaît uniquement si le paramètre de détction automatique du format est désactivé.Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Type tiroir <x>
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Papier chiffon/grené
Type Persons <x>
Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir.
Remarques:
• Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1. Type Persons <x> correspond au paramètre usine défini pour les autres tiroirs.
• Le cas échéant, un nom défini par l'utiliser s'affiche à la place de Type Persons <x>.
• Cette option de menu permet de configurer le chainage automatique des tiroirs. Si vous avez chargeés les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondant, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.
Frmt chargeur MF
A4
A5
A6
JIS B5
Lettre US
Légal US
Exécutive US
Oficio
Folio
Statement
Universel
Enveloppe 7 3/4
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Autre enveloppe
Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonction.
Remarques:
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant qu'options de menu.
• A4 correspond au format international par défaut. Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
• Le chargeur multifonction ne detecte pas automatiquement le format du papier. La valeur pour le format du papier doit être définié.
1 Apparaît uniquement si le paramètre de détention automatique du format est désactivé.
Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Type chargeur MF
Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction.
Papier normal
Remarques:
Bristol
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être définiti sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant qu'options de menu.
Transparent
• Papier normal correspond au paramètre usine.
Recyclé
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Pap. qualité
Enveloppe
Enveloppe grequee
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Papier chiffon/grené
Type Persons
Taille du chargeur d'enveloppés
Indique le format de l'enveloppe chargée dans le chargeur d'enveloppés.
Enveloppe 7 3/4
Remarque:Enveloppe DL correspond au format international par défaut.
Enveloppe 9
Envelope 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Autre enveloppe
Type de chargeur d'enveloppés
Indique le type de l'enveloppe chargée dans le chargeur d'enveloppés.
Enveloppe
Remarques:
Enveloppe grequee
• Enveloppe correspond au paramètre usine.
Type Persons
Apparait uniquement si le paramètre de détention automatique du format est désactivé.
Remarque: seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Format de papier manuel
A4
A5
A6
JIS B5
Lettre US
Légal US
Exécutive US
Oficio
Folio
Statement
Universel
Indique le format de papier chargé manuellement.
Remarque: A4 correspond au format international par défaut. Lette US correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Type de papier manuel
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Papier chiffon/grené
Type Persons
Format d'enveloppe manuel
Enveloppe 7 3/4
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Autre enveloppe
Indique le format d'enveloppe chargé manuellement.
Remarque: Enveloppe DL correspond au format international par défaut. Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Type d'enveloppe manuel
Enveloppe
Enveloppe grequee
Type Persons
1 Apparait uniquement si le paramètre de détention automatique du format est désactivé.
Remarque: seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Menu Configurer MF
Option de menu
Description
Configurer MF
Détermine quand l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction.
Cassette
Remarques :
Manuel
Priorité MF
Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'empla-mentation d'alimentation automatique.
Lorsque l'options Manuelle est sélectionnée, le chargeur multifonction peut être utilisé uniquement pour les travaux d'impression manuels.
Si le papier est chargé dans le chargeur multifonction et si le paramètre Priorité MF est sélectionné, le papier est chargé en priorité depuis le chargeur multifonction.
Enveloppe soignée
Le système de conditionnement d'enveloppés réduit considérablement le froissement de certaines enveloppés.
Option de menu
Description
Enveloppe soignée
Permet d'activer ou de désactiver le système de conditionnement.
Hors fonction1 (au minimum)23456 (au maximum)
Remarques:5 correspond au paramètre par défaut.Si la réduction du volume sonore est plus importante que la réduction de froissement, réduisez la valeur de ce paramètre.
Utilise le format spécifique à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible.Remarques:Liste complète est le paramètre par défaut. Tous les changements possibles sont autorisés.Hors fonction indique qu'aucun changement de format n'est autorisé.Si vous définisse un format de remplacement, aucun message Changer papier ne s'affiche pendant l'impression.
Menu Texture du papier
Option de menu
Description
Texture normale
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Texture bristol
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du bristol chargé dans un tiroir donné.
Remarques:
• Normale correspond au paramètre usine.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge.
Texture transparent
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des transparents chargés dans un tiroir donné.
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Text. papier recyclé
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier recyclé chargé dans un tiroir donné.
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Texture écigarettes
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des écigarettes chargées dans un tiroir donné.
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Texture écigarettes en vinyle
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des écigarettes en vinyle chargées dans un tiroir donné.
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Texture papier qualité
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque: Grenée correspond au paramètre usine.
Texture enveloppe
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des enveloppes chargées dans un tiroir donné.
Remarque: Normale correspond au paramètre usine.
Texture enveloppe Grenée
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des enveloppes grenées chargées dans un tiroir donné.
Remarque: Grenée correspond au paramètre usine.
Texture papier en-tête
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Lisse
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Normale
Grenée
Texture préimprimés
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Lisse
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Normale
Grenée
Texture papier couleur
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Lisse
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Normale
Grenée
Texture légère
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Lisse
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Normale
Grenée
Texture lourde
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Lisse
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Normale
Grenée
Texture gréneée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Lisse
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Normale
Grenée
Texture(person <x>
Indique la texture relative du papier personnelé chargé dans un tiroir donné.
Lisse
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Normale
Grenée
Menu Grammage du papier
Option de menu
Description
Grammage normal
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque: Normal correspond au paramètre usine.
Grammage bristol
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du bristol chargé dans un tiroir donné.
Remarque: Normal correspond au paramètre usine.
Grammage transparent
Léger
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque: Normal correspond au paramètre usine.
Gram. papier recyclé
Léger
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif du papier recyclé chargé dans un tiroir donné.
Remarque: Normal correspond au paramètre usine.
Grammage étiquettes
Léger
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif des étiquettes charges dans un tiroir donné.
Remarque: Normal correspond au paramètre usine.
Grammage étiq. vinyle
Léger
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif des étiquettes en vinyle charges dans un tiroir donné.
Remarque: Normal correspond au paramètre usine.
Grammage qualité
Léger
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque: Normal correspond au paramètre usine.
Grammage enveloppe
Léger
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif des enveloppes charges dans un tiroir donné.
Remarque: Normal correspond au paramètre usine.
Gram. enveloppe Grenée
Léger
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif des enveloppes grenées charges dans un tiroir donné.
Remarque: Normal correspond au paramètre usine.
Grammage en-tête
Léger
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque: Normal correspond au paramètre usine.
Grammage préimprimés
Léger
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque: Normal correspond au paramètre usine.
Grammage couleur
Léger
Normal
Lourd
Indique le gramma relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque: Normal correspond au paramètre usine.
Grammage léger
Léger
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Grammage lourd
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Grammage géné
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Perso <x>
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier personnelisé chargé dans un tiroir donné.
Remarques :
• Normal correspond au paramètre usine.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnelisé est pris en charge.
Menu Chargement du papier
Option de menu
Description
Chargement bristols
Recto versus
Hors fonction
Définit si les impressions recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Bristol comme type de papier.
Remarque: Hors fonction correspond au paramètre usine.
Chargt papier recyclé
Recto versus
Hors fonction
Définit si les impressions recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier recyclé comme type de papier.
Remarque: Hors fonction correspond au paramètre usine.
Chargement étiquettes
Recto versus
Hors fonction
Définit si les impressions recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Étiquettes comme type de papier.
Remarque: Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Recto versus définit par défaut l'impression recto versus de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d'impression sous Windows ou de la boîte de dialogue Imprimer sous Macintosh.
• Si Recto versus est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés via le dispositif recto verso, y compris les impressions simples.
Chargement étiquettes en vinyle
Recto verso
Définit si les impressions recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Étiquettes en vinyle comme type de papier.
Hors fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Chargement qualité
Recto verso
Définit si les impressions recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier qualité comme type de papier.
Hors fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Chargement en-tête
Recto verso
Définit si les impressions recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier à en-tête comme type de papier.
Hors fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Chargement préimprimés
Recto verso
Définit si les impressions recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier préimprimé comme type de papier.
Hors fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Chargement couleur
Recto verso
Définit si les impressions recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier couleur comme type de papier.
Hors fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Chargement papier léger
Recto verso
Définit si les impressions recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier léger comme type de papier.
Hors fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Chargement papier lourd
Recto verso
Définit si les impressions recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier lourd comme type de papier.
Hors fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto versus de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d'impression sous Windows ou de la boîte de dialogue Imprimer sous Macintosh.
• Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés via le dispositif recto versus, y compris les impressions simples.
Chargement géné
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier géné comme type de papier.
Remarque: Hors fonction correspond au paramètre usine.
Chargement Persons <x>
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Perso <x> comme type de papier.
Remarques:
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Chargement Persons <x> est disponible uniquement si le type personnelisé est pris en charge.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto versus de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d'impression sous Windows ou de la boîte de dialogue Imprimer sous Macintosh.
• Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés via le dispositif recto versus, y compris les impressions simples.
Menu Types personnalisés
Option de menu
Description
Type Persons <x>
Papier
Bristol
Transparent
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Enveloppe
Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso <x> correspondent au paramètre usine ou à un nom personnelisé créé par l'utilisateur via le serveur Web incorpore ou MarkVision Professional.
Remarques :
• Papier correspond au paramètre usine.
• Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnelisé doit être pris en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction.
Recyclé
Papier
Bristol
Transparent
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Enveloppe
Indique un type de papier lorsque le paramètre Recyclé est sélectionné dans les autres menus.
Remarques :
• Papier correspond au paramètre usine.
• Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnelisé doit être pris en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction.
Menu Configuration générale
Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universal. Le paramètre Format papier Universal correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
Option de menu
Description
Unités de mesurePoucesMillimètres
Indique l'unité de mesure.Remarques:· L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce.L'unité internationale par défaut est le millimètre.
Largeur portrait3 - 14 pouces76 - 360 mm
Définit la largeur portrait.Remarques:· Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Hauteur portrait3 - 14 pouces76 - 360 mm
Définit la hauteur portrait.Remarques:· Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Sens d'alimentationBord courtBord long
Indique le sens d'alimentation si le papier peut être charge dans les deux sens.Remarques:· Bord court correspond au paramètre par défaut.Bord long est affchéé uniquement si le bord le plus long est plus court que la largeur maximum du tiroir.
Menu Configuration du réceptacle
Option de menu
Description
Réceptacle
Réceptacle standard
Réceptacle <x>
Définit le réceptacle par défaut.
Remarque : Réceptacle standard correspond au paramètre usine.
Config. réceptacles
Boîte à lettres
Chainage
Surplus de messages
Chainage optionnel
Taper affectation
Indique les options de configuration pour les réceptacles.
Remarques:
• Boîte à lettres correspond au paramètre usine.
• Les réceptacles affectés au même nom sont automatiquement chainés sauf si l'options Chainage optionnel est sélectionnée.
• Le paramètre Boîte à lettres permet de Traitser chaque réceptacle en tant que boîte à lettres séparée.
• Le paramètre Chainage permit de relier tous les réceptacles disponibles.
• Le paramètre Chainage optionnel permit de relier tous les réceptacles disponibles à l'exception du réceptacle standard et est disponible uniquement lorsque deux réceptacles optionnels minimum sont installés.
• Le paramètre Taper affection permit d'affector chaque type de papier à un réceptacle ou à un ensemble de réceptacles chainés.
Réceptacle de débordement
Réceptacle standard
Réceptacle <x>
Définit un autre réceptacle lorsque le réceptacle désigné est plein.
Remarque: Réceptacle standard correspond au paramètre usine.
Sélectionne un réceptacle pour chaque type de papier pris en charge.
Les sélections disponibles pour chaque type de papier sont les suivantes :
Désactifé
Réceptacle standard
Réceptacle <x>
Remarque: Réceptacle standard correspond au paramètre usine.
Menu Rapports
Option de menu
Description
Page des paramètres de menus
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur le papier chargé dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes, les délaïs, la langue du panneau de commandes, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'etat de la connexion réseau, ainsi que d'autres informations.
Statistiques du péripérique
Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante, notamment des informations sur les fournitures et sur les pages imprimées.
Page de configuration du réseau
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.Remarque: cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
Page de configuration du réseau <x>
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.Remarques:Cette option de menu est disponible uniquement si plusieurs options réseau sont installées.Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
Liste des profils
Imprime une liste des profils stockés dans l'imprimante.
Page de configuration NetWare
Imprime un rapport contenant des informations sur les paramètres réseau NetWare.Remarque: cette option est disponible uniquement pour les imprimantes équipées d'un serveur d'impression interne.
Imprimer polices Polices PCL Polices PostScript
Imprime un rapport en anglais de toutes les polices disponibles pour le langage d'imprimante sélectionné.Remarque: une liste distincte est disponible pour les émulations PostScript et PCL. Chaque rapport d'émulateur contient des exemples d'impression et des informations sur les polices disponibles dans le langage sélectionné.
Imprimer réseau
Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire flash ou sur un disque dur optionnel.Remarques:La taille du tampon de travail doit être définie sur 100%.La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante doivent être installés correctement et fonctionner convenablement.
Rapport des actifs
Imprime un rapport contenant des informations sur l'équipement, notamment le numéro de série de l'imprimante et le nom du modèle. Le rapport contient du texte et des codes à barre UPC qui peuvent être analysés par une base de données active.
Menu Réseau/Ports
Menu Carte réseau active
Option de menu
Description
Carte réseau active
Auto
<liste des cartes réseau disponibles>
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Cette option de menu apparaît uniquement si une carte optionnelle est installée.
Menu Réseau standard ou Réseau
Remarque : Seuls les ports actifs apparaissent dans ce menu : aucun port inactif n'est repertorié.
Option de menu
Description
PCL SmartSwitchEn fonctionHors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert,quelque soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques :• En fonction correspond au paramètre usine.• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les donnéesentrantes.Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, àl'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PSSmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante pardéfaut spécifique dans le menu Configuration.
PS SmartSwitchEn fonctionHors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.Si l'options est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
Mode NPAHors fonctionAuto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.Remarques:Auto correspond au paramètre usine.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînant le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon réseauAutoDe 3 Ko à <taille maximale autorisée>
Configure la taille du tampon d'entrée du réseau.Remarques:Auto correspond au paramètre usine.Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko.La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désac-tivez ou réduisez la taille des tampons parallele, série et USB.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînant le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impressionHors fonctionEn fonctionAuto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimanteavant de les imprimer. Ce menu s'affiche uniquement si un disque formaté est installé.Remarques:· Hors fonction correspond au paramètre usine.Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante. Cette optionde menu s'affiche uniquement lorsqu'un disque formaté est installé et que celui-ci fonctionne correctement.Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port.La modification de ce paramètre à partir du panneau decommandes et le fait de quitter les menus entraînant leredémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
PS binaire MacEn fonctionHors fonctionAuto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elletraite les travauxd'impression PostScript binaire Macintosh.Remarques:· Auto correspond au paramètre usine.Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés àl'aide d'un protocole standard.Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impressionPostScript binaire bruts.
Configuration réseau stdRapports ou rapportrs réseauCarte réseauTCP/IPIPv6AppleTalkNetWareLexLinkConfiguration du réseau <x>Rapports ou rapportrs réseauCarte réseauTCP/IPIPv6Sans filAppleTalkNetWareLexLink
Pour obtaining des informations sur les descriptions et les paramètres desmenu des configuration réseau, reportez-vous à :· « Menu Rapports réseau», page 117· « Menu Carte réseau», page 117· « Menu TCP/IP», page 118· « Menu IPv6», page 119· « Menu Sans fil», page 119· « Menu AppleTalk», page 120· « Menu NetWare», page 120· « Menu LexLink», page 121Remarque:le menu Sans fil apparait uniquement lorsque l'imprimanteest connectée à un réseau sans fil.
Menu Rapports réseau
Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau Rapports ou Rapports réseau
Option de menu
Description
Imprimer page de configuration Imprimer page de configuration NetWare
Imprime un rapport contenant des informations sur la confi-guration réseau actuelle.Remarques :· La page de configuration contient des informations sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.L'options de menu Page de configuration NetWare, qui s'affiche uniquement sur les modèles qui prennten en charge NetWare, contient des informations sur les paramètres NetWare.
Menu Carte réseau
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports →Réseau standard ou Réseau →Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau →Carte réseau
Option de menu
Description
Afficher l'état de la carte
Connectée
Déconnectée
Permet d'afficher l'état de la connexion de la carte réseau.
Afficher la vitesse de la carte
Permet d'afficher la vitesse de la carte réseau active actuelle.
Adresse réseau
UAA
LAA
Permet d'afficher les adresses réseau.
Délai exécution
0-225 secondes
Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation.
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• La valeur 0 désactive le décai.
• Si vous sélectionnez une valeur entre 1 et 9, le paramètre est défini sur 10.
Page d'en-tête
Hors fonction
En fonction
Permet à l'imprimante d'imprimer une page d'en-tête.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Menu TCP/IP
Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres TCP/IP de l'imprimante.
Remarque: ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
Il est uniquement disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports →Réseau standard ou Réseau →Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau →TCP/IP
Option de menu
Description
ActiverEn fonctionHors fonction
Active TCP/IP.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine.
Afficher le nom d'hôte
Permet d'afficher le nom d'hôte TCP/IP actuel.Remarque: cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Adresse IP
Permet d'afficher ou de modifier l'adresse TCP/IP actuelle.Remarque: la configuration manuelle de l'adresse IP définit les paramètres Activer DHCP et Activer AutOP sur Hors fonction. Elle définit également les paramètres Activer BOOTP et Activer RARP sur Hors fonction pour les systèmes prénant en charge BOOTP et RARP.
Masque de réseau
Permet d'afficher ou de modifier le masque de réseau TCP/IP actuel.
Passerelle
Permet d'afficher ou de modifier la passerelle TCP/IP actuelle.
Activer DHCPEn fonctionHors fonction
Définit l'adresse DHCP et la configuration d'aftection des paramètres.
Activer RARPEn fonctionHors fonction
Définit le paramètre d'aftection de l'adresse RARP.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine.
Activer BOOTPEn fonctionHors fonction
Définit le paramètre d'aftection de l'adresse BOOTP.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine.
AutolIPOuiNon
Définit le paramètre de réseau de la configuration zéro.Remarque: Oui correspond au paramètre usine.
Activer FTP/TFTPOuiNon
Active le serveur FTP intégré, ce qui permet d'envoyer des fichiers à l'imprimante via le Protocole de transfert de fichiers.Remarque: Oui correspond au paramètre usine.
Activer le serveur HTTPOuiNon
Active le serveur Web incorpore. Une fois le serveur activé, l'imprimante peut être contrôlée et gérée à distance via un navigateur Web.Remarque: Oui correspond au paramètre usine.
Adresse du serveur WINS
Permet d'afficher ou de modifier l'adresse actuelle du serveur WINS.
Adresse du serveur DNS
Permet d'afficher ou de modifier l'adresse actuelle du serveur DNS.
Menu IPv6
Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6).
Remarque: ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports →Réseau standard ou Réseau →Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau →IPv6
Option de menu
Description
Activer IPv6En fonctionHors fonction
Active IPv6 sur l'imprimante.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine.
Configuration auto.En fonctionHors fonction
Indique si l'adaptateur reseau accepte les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automatiques fournies par un routeur.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine.
Afficher le nom d'hôteAfficher l'adresseVoir adresse routeur
Permet d'afficher le paramètre actuel.Remarque: ces paramètres peuvent être modifiés uniquement à partir du serveurWeb incorpore.
Activer DHCPv6En fonctionHors fonction
Active DHCPv6 sur l'imprimante.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine.
Menu Sans fil
Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil.
Remarque: ce menu est disponible uniquement pour les modèles connectés à un réseau sans fil.
Il est uniquement disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau Configuration du réseau Sans fil
Option de menu
Description
Mode réseau
Définit le mode réseau.
Infrastructure
Remarques :
• Le mode infrastructure permet à l'imprimante d'accéder à un réseau via un point d'accès.
• Ad hoc correspond au paramètre usine. Le mode ad hoc configure l'imprimi-mante pour la mise en réseau sans fil avec un ordinateur.
Ad hoc
Compatibilité802.11n802.11b/g802.11b/g/n
Définit la norme sans fil pour le réseau sans fil.
Choisir un réseau<liste des réseaux disponibles>
Permet de sélectionner un réseau disponible pour l'imprimante.
Afficher la qualité du signal
Permet d'afficher la qualité de la connexion sans fil.
Afficher le mode de sécurité
Permet d'afficher la méthode de cryptage pour la connexion sans fil. Désactivé indique que le réseau sans fil n'est pas crypté.
Menu AppleTalk
Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau AppleTalk
Option de menu
Description
ActiverEn fonctionHors fonction
Active la prise en charge de AppleTalk.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine.
Afficher le nom
Affiche le nom de connexion AppleTalk attribué.Remarque: ce nom peut être modifié uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Afficher l'adresse
Affiche l'adresse AppleTalk attribuée.Remarque: cette adresse peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Définir la zone<liste des zones disponibles sur le réseau>
Fournit la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau.Remarque: le paramètre par défaut est la zone par défaut pour le réseau. Si aucune zone par défaut n'existé, la zone signalée par le symbole * correspond au paramètre par défaut.
Menu NetWare
Ce menu est disponible à partir du menu Résseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau NetWare
Option de menu
Description
Activer
Active la prise en charge de NetWare.
Oui
Remarque : Non correspond au paramètre usine.
Non
Afficher le nom de connexion
Permet d'afficher le nom de connexion NetWare attribué.Remarque: cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Mode d'impression
Permet d'afficher le mode d'impression NetWare attribué.Remarque: cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Numéro du réseau
Permet d'afficher la référence réseau NetWare attribuée.Remarque: cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Sélectionner les environnements SAP Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 Ethernet Type II Ethernet SNAP
Active le paramètre d'environnement Ethernet.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine pour toutes les options de menu.
Rafale de paquets Oui Non
Réduit le traffic réseau en permettant le transfert et la prise en charge de plusieurs paquets de données en provenance et à destination du serveur NetWare.Remarque: Oui correspond au paramètre usine.
Mode NSQ/GSQ Oui Non
Définit le paramètre Mode NSQ/GSQ.Remarque: Oui correspond au paramètre usine.
Menu LexLink
Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau < x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau < x> Menu LexLink
Option de menu
Description
ActiverEn fonctionHors fonction
Active la prise en charge de LexLink.Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Afficher le surnom
Permet d'afficher le surnom LexLink attribué.Remarque : le surnom LexLink peut être modifié uniquement à partir du serveur Web incorpore.
Menu USB standard
Option de menu
Description
PCL SmartSwitchEn fonctionHors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.Si l'options est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS Smartswitch est activé,l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
PS SmartSwitchEn fonctionHors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.Si l'options est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL Smartswitch est activé,l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
Mode NPAEn fonctionHors fonctionAuto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.Remarques:Auto correspond au paramètre usine.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînant le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon USBDéactivéAutoDe 3 Ko à <taille maximale autorisée>
Configure la taille du tampon d'entrée USB.Remarques:• Auto correspond au paramètre usine.• Le paramètre Déactivé déactivé le tampon d'impression. Tout travaildéjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprise.• Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 ko.La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimate, de la taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, déactivé ou réduisez la taille des tampons parallele, série et réseau.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entrainant le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impressionHors fonctionEn fonctionAuto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer.Remarques:• Hors fonction correspond au paramètre usine.• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entrainent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
PS binaire MacEn fonctionHors fonctionAuto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elletraite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.Remarques:• Auto correspond au paramètre usine.• Si l'option est déactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard.• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts.
USB avec ENAAdresse ENANetmask ENAPasserelle ENA
Permet de définir l'adresse réseau, le masque de réseau ou la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un cable USB.Remarque: cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Menu Parallele
Ce menu apparait uniquement si une carte parallele en option est installee.
Option de menu
Description
PCL SmartSwitchEn fonctionHors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passé automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallelle le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprière.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.Sur Hors fonction,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.Si l'options est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch,à l'inverse,est activé,l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est déactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
PS SmartSwitchEn fonctionHors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passé automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallelle le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'impr原則a.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.Sur Hors fonction,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.Si l'options est déactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch,à l'inverse,est activé,l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est déactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
Mode NPAEn fonctionHors fonctionAuto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle,conforément au protocole NPA.Remarques:Auto correspond au paramètre usine.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînant le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon parallèleDésactivéAutoDe 3 ko à <taille maximale autorisée>
Configure la taille du tampon d'entrée parallele.Remarques:· Auto correspond au paramètre usine.· Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne.· Le paramètre de taille du tampon parallèle est modifiable par incrément de 1 Ko.La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimate, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallelè, désac-tivez ou réduisez la taille des tampons USB, série et réseau.· La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînant le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impressionHors fonctionEn fonctionAuto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer.Remarques:· Hors fonction correspond au paramètre usine.· L'option Hors fonction ne met pas les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.· Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.· Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port.· La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînant le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Mode avancéEn fonctionHors fonction
Active la communication bidirectionnelle via le port parallax.Emerçques:· En fonction correspond au paramètre usine.· Si l'option est désactivée, la négociation avec le port parallax est désactivée.
Protocole
Standard
Fastbytes
Spécifie le protocole de port parallele.
Remarques:
• Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la plupart des ports parallètes existants (paramètre conseillé).
• Le paramètre Standard permet de résoudre des problèmes de communication des ports parallètes.
Acceptor Init
En fonction
Hors fonction
Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation de l'imprimante émanant de l'ordinateur.
Remarques:
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port parallele. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont mis sous tension.
Mode parallele 2
En fonction
Hors fonction
Détermine si les données du port parallele sont échantillonnées sur le bord avant ou arrêté de l'impulsion.
Remarques:
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Ce menu apparaît uniquement si un port parallele standard ou en option est disponible.
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elletraite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.
Remarques:
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'options est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard.
• Si l'options est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts.
Parallax avec ENA
Adresse ENA
Netmask ENA
Passerelle ENA
Permet de définir l'adresse réseau, le masque de réseau et la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un cable parallele.
Remarque: ce menu est uniquement disponible lorsque l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port parallele.
Ce menu apparait uniquement si la carte série en option est installée.
Option de menu
Description
PCL SmartSwitchEn fonctionHors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:· En fonction correspond au paramètre usine.· Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.· Si l'options est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
PS SmartSwitchEn fonctionHors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:· En fonction correspond au paramètre usine.· Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes.· Si l'options est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration.
Mode NPAEn fonctionHors fonctionAuto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.Remarques:· Auto correspond au paramètre usine.· Sur En fonction, l'imprimante traite les données selon le protocole NPA. Si le format des données n'est pas NPA, les données sont refusées, considérées comme erreés.· Sur Hors fonction, l'imprimante n'engage pas le protocole NPA.· Sur Auto, l'imprimante examine les données, déterminé leur format et les traits de manière appropriée.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînant le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon sérieDésactivéAutoDe 3 Ko à <taille maximale autorisée>
Configure la taille du tampon d'entrée série.Remarques:• Auto correspond au paramètre usine.• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprise.• Le paramètre de taille du tampon série est modifiable par incrément de 1 Ko.• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprime, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction).Pour augmenter au maximum la taille du tampon paralleôle, désac-tivez ou réduisez la taille des tampons paralleôle, USB et réseau.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînant le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impressionHors fonctionEn fonctionAuto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer.Remarques:• Hors fonction correspond au paramètre usine.• L'option Hors fonction ne met pas les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur.• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînant le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Définit les valeurs des signaux de reconnaissance matérielle et logicielle pour le port série.Remarques:• DTR correspond au paramètre usine.• DTR/DSR est un paramètre de signaux de reconnaissance matérielle.• XON/XOFF est un paramètre de signaux de reconnaissance logicielle.• XON/XOFF/DTR et XON/XOFF/DTR/DSR sont des paramètres de signaux de reconnaissance matérielle et logicielle combinés.
Robust XONEn fonctionHors fonction
Détermine si l'imprimante avertit l'ordinateur lorsqu'elle est disponible.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.Cette option affecte le port série uniquely si vous utilisez le protocole série XON/XOFF.
Spécifie le débit de réception des données par le biais du port série.Remarques:9600 correspond au paramètre usine.Le menu Série standard affiche les débits 138 200, 172 800, 230 400 et 345 600 en bauds uniquement. Ces valeurs ne s'affichent pas dans les menus Option série ou Option série 2.
Bits de données78
Indique le nombre de bits de données envoyés lors de chaque transmission.Remarque:8 correspond au paramètre usine.
ParitéPaireImpaireAucunIgnorer
Définit la parité pour les blocs de données d'entrée et de sortie de chaque port série.Remarque:Aucun correspond au paramètre usine.
Acceptor DSREn fonctionHors fonction
Indique si l'imprimante utilise le signal DSR. DSR est un signal de reconnaissance utilisé par la majorité des cables série.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.Le port série utilisé le signal DSR pour faire la distinction entre les données envoyées par l'ordinateur et celles créées par le bruit électrique dans le cable série. Ce bruit électrique peut générer l'impression de caractères parasites. Pour éviter ce problème, selec-tionnez la valeur En fonction.Cette option de menu apparaît uniquement si Série RS-232/RS-422 est définie sur RS 232.
Menu Configuration SMTP
Ce menu permet de configurer le serveur SMTP.
Option de menu
Description
Passerelle SMTP principalePort de passerelle SMTP principalePasserelle SMTP secondairePort de passerelle SMTP secondaire
Définit les informations du port pour le serveur SMTP.Remarque: 25 correspond au port de passerelleSMTP par défaut. La valeur du port est comprise entre1 et 65 536.
Délai SMTP5-30
Définit le délai (en secondes) avant que le serveurn'arrête d'essayer d'envoyer le message électronique.Remarque: 30 secondes correspond au paramètreusine.
Adresse de réponse
Définit une adresse de réponse de 128 caractèresmaximum dans le message électronique envoyé parl'imprimante.
Utiliser SSLDéactivéNégocierObligatoire
Détermine l'imprimante devant utiliser SSL pour plusde sécurité lors de la connexion au serveur SMTP.Remarques:Déactivé correspond au paramètre usine deUtiliser SSL.Lorsque le paramètre A négocier est utilisé, vourteserviceur SMTP déterminé si SSL sera utilisé.
Authentication du serveur SMTPAucune authentication requiseConnexion/OrdinaireCRAM-MD5Digest-MD5NTLMKerberos 5
Précise le type d'authentication des utilisateursnecessarily.Remarque: Aucune identification requiscorrespond au paramètre usine
E-mail du pérophériqueAucunUtiliser informations d'authentic SMTP du pérophériqueID utilisateur du pérophériqueMot de passer de pérophériqueKerberos 5 RealmDomaine NTLM
Définit les informations d'authentication qui serontutilisées pour communiquer avec le serveur SMTP.Certains serveurs SMTPrequireurent des informationsd'authentication pour envoyer des messagesélectroniques.Remarques:Aucun correspond au paramètre usine de E-maildu pérophérique.Les options ID utilisateur du pérophérique et Motde passue du pérophérique sont utilisées pour seconnector au serveur SMTP lorsque l'optionsUtiliser informations d'authentif. SMTP dupérophérique est sélectionnée.
Menu Sécurité
Menu Divers
Option de menu
Description
Connexions à partir du panneau de commandesÉchecs de connexionDélai avant échecDurée de verrouillageDélai de connexion
Limité le nombre et le délai des tentatives de connexion échouées à partir du panneau de commandes de l'imprimante avant que tous les utilisateurs ne soient bloqués.Remarques :Échecs de connexion définit le nombre de tentatives de connexions échouées avant que les utilisateurs ne soient bloqués. Les paramètres sont compris entre 1 et 50.3 tentatives correspond au paramètre usine.Délai avant échec définit le délai pendant lequel les tentatives de connexion échouées peuvent être effectuées avant que les utilisateurs ne soient bloqués. Les paramètres sont compris entre 1 et 60 minutes. 5 minutes correspond au paramètre usine.Durée de verrouillage définit la durée pendantlaquelle les utilisateurs sont bloqués après avoirdépassé la limite d'échecs de connexion. Les paramètres sont compris entre 0 et 60 minutes. 5 minutes correspond au paramètre usine. 0 indiqu que l'imprimante n'impose aucune durée deverrouillage.Délai de connexion définit la durée pendant laquellel'imprimante reste en attente sur l'écran d'accueilavant de déconnecter automatiquement l'utilisateur. Les paramètres sont compris entre 1 et 900 secondes. 300 secondes correspond au paramètreusine.
Connexions à distanceEchecs de connexionDélai avant échecDurée de verrouillageDélai de connexion
Limite le nombre et le délié des tentatives de connexion échouées à partir d'un ordinateur avant que tous les utilisateurs distants ne soient bloqués.Remarques:Échecs de connexion définit le nombre de tentatives de connexions échouées avant que les utilisateurs ne soient bloqués. Les paramètres sont compris entre 1 et 50.3 tentatives correspond au paramètre usine.Délai avant échec définit le délié pendant lequel les tentatives de connexion échouées peuvent être effectuées avant que les utilisateurs ne soient bloqués. Les paramètres sont compris entre 1 et 60 minutes. 5 minutes correspond au paramètre usine.Durée de verrouillage définit la durée pendant laquelle un utilisateur est bloqué après avoir dépassé la limite d'échecs de connexion. Les paramètres sont compris entre 0 et 60 minutes. 5 minutes correspond au paramètre usine. 0 indique que l'imprimante n'impose aucune durée de verrouillage.Délai de connexion définit la durée pendant laquelle l'interface distante reste en attente avant de décon- necter automatiquement l'utiliseur. Les paramètres sont compris entre 1 et 900 secondes. 300 secondes correspond au paramètre usine.
Menu Impression confidentielle
Option de menu
Description
PIN non valide maximumHors fonction2 – 10
Limite le nombre de codes PIN non valides qu'il est possible de saisir.Remarques :Hors fonction correspond au paramètre usine.Cette option s'affiche uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur.Lorsque le nombre limite est atteint, les travaux correspondant au nom d'utilisateur et au code PIN sont supprimés.
Fin du travail d'impressionHors fonction1 heures4 heures24 heures1 semaine
Limite le salarié pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'imprimante avant d'être supprimé.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.Si le paramètre Fin du travail d'impression est modifié alors que des travaux confidentiels se trouvent sur la RAM de l'imprimante ou sur le disque dur de l'imprimante, l'ancienne valeur par défaut du salarié d'expiration de ces travaux d'impression est conservée.Si l'imprimante est mise hors tension, tous les travaux confidentiels conservés sur la RAM de l'imprimante sont supprimés.
Menu Effacement du disque
Option de menu
Description
Eff. automatiqueHors fonctionEn fonction
L'effacement du disque efface uniquement les données du travail d'impression qui n'est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l'imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l'imprimante sont réservées, telles que les polices téléchargeées, les macros ou les travaux suspendus.L'effacement automatique marque tous les espaces disque utilisés lors d'un travail précédent et ne permet pas au fichier système de réutiliser cet espace avant qu'il soit effacé.Seul l'effacement automatique permit aux utilisateurs d'activer l'effacement du disque sans avoir à mesure l'imprimante hors tension pendant une durée impon-tante.Remarques :· Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l'imprimante, est formaté et non défectueux.Hors fonction correspond au paramètre usine.·
Eff. manuelDémarrer maintainantNe pas démarrer maintainant
L'effacement du disque efface uniquement les données du travail d'impression qui n'est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l'imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l'imprimante sont réservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.L'effacement manuel écrase tous les espaces disque qui ont été utilisés pour conserver les données d'un travail d'impression ayant été traité (imprimé). Ce type d'effacement n'efface aucune information relative à un travail d'impression non traité.Remarques:· Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l'imprimante, est formaté et non défectueux.· Ne pas démarrer maintainant correspond au paramètre usine.Si le contrôle d'accès de l'effacement du disque est activé, l'utilisateur doit s'authentifier et dispose de l'autorisation requise pour lancer l'effacement du disque.
L'effacement du disque efface uniquement les données du travail d'impression qui n'est pas actuellément utilisé par le fichier système du disque dur de l'imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l'imprimante sont réservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.Remarques:· Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l'imprimante, est formaté et non défectueux.Passage unique correspond au paramètre par défaut.Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisant uniquement la méthode Passages multiples.
Méthode manuellePassage uniquePassages multiples
L'effacement du disque efface uniquement les données du travail d'impression qui n'est pas actuellément utilisé par le fichier système du disque dur de l'imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l'imprimante sont réservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus.Les effacements manuel et programmement au fichier système de réutiliser l'espace disque marqué sans avoir à l'effacer au préalable.Remarques:· Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l'imprimante, est formaté et non défectueux.Passage unique correspond au paramètre par défaut.Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisant uniquement la méthode Passages multiples.
L'effacement du disque efface uniquement les données du travail d'impression qui n'est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l'imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l'imprimante sont réservées, telles que les polices téléchargeées, les macros ou les travaux suspendus.
Les effacements manuel et programmement au fichier système de réutiliser l'espace disque marqué sans avoir à l'effacer au préalable.
Remarques :
· Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l'imprimante, est formaté et non défectueux.
· Passage unique correspond au paramètre par défaut.
· Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisant uniquement la méthode Passages multiples.
· Les effacements programmes sont lancés sans que s'affiche à l'écran un message de confirmation ou d'alertissement.
Menu Journal d'audit de sécurité
Option de menu
Description
Exporter journal
Permet à un utilisateur autorisé d'exporter le journal de sécurité.
Remarques :Pour exporter le journal depuis le panneau de commandes de l'imprimante, un lecteur Flash doit être connecté à l'imprimante.
Le journal peut être téléchargeé sur un ordinateur à partir du serveur Web incorpore.
Supprimer journalSuppr. maintainantNe pas supprimer
Indique si les journaux d'audit seront supprimés.Remarque : Suppr. maintainant correspond au paramètre usine.
Configurer journalActiver auditActiver Syslog distantFonction du Syslog distantImportance des événements à inclure dans journal
Indique les journaux d'audit créés et la façon dont ils sont créés.Remarque : les paramètres usine permettent d'activer le journal d'audit de sécurité.
Menu Définir date/heure
Option de menu
Description
Afficher date/heure
Vous permet d'afficher les paramètres Date/heure pour l'imprimante.
Définir date/heure <date/heure d'entrée>
Remarque: Le paramètre Date/heure est défini au format AAAA-MM-JJ HH:MM.
Fuseau hora <liste des fuseaux horaires>
Remarque: GMT correspond au paramètre usine.
Observer l'heure d'établit En fonction Hors fonction
Remarque: En fonction correspond au paramètre usine et utilise le paramètre Heure d'établit associé au paramètre Fuseau hora.
Activer NTP En fonction Hors fonction
Active le protocole NTP (Network Time Protocol), qui synchronise les horloges des périphériques situés sur un réseau. Remarque: En fonction correspond au paramètre usine.
Menu Paramètres
Menu Paramètres généraux
Option de menu
Description
Langue d'affichage
Permet de configurer la langue du panneau de commandes.
Anglais
Remarque:Certaines langues peuvent ne pas'être disponibles sur toutes les imprimantes.
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Danois
Norvégien
Néerlandais
Suédois
Portugais
Finnois
Russe
Polonais
Hongrois
Turc
Tchèque
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Coréeen
Japonais
Mode EcoHors fonctionEnergieEnergie/PapierPapier
Economise la quantité d'énergie, de papier ou de support spécial utilisée.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante.Lé paramètre Energie permit d'économiser le courant utilisé par l'imprimante. La performance de l'imprimante peut être alterée mais pas sa qualité d'impression.Lé paramètre Papier permit de réduire la quantité de papier et de support spécial utilisés lors d'un travail d'impression. La performance de l'imprimante peut être alterée mais pas sa qualité d'impression.Lé paramètre Energie/Papier permit d'économiser la quantité de courant, de papier et de support spécial utilisés.
Mode silencieuxHors fonctionEn fonction
Réduit le volume sonore de l'imprimante.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.En fonction permit de configurer l'imprimante de manière à ce que son volume sonore soit le plus faible possible.
Exécuter la configuration initialeOuiNon
Indique à l'imprimante de lancer l'assistant de configuration.Remarques:Oui correspond au paramètre usine.Après avoir exécuté l'assistant de configuration en sélectionnant Terminé sur l'écran permettant de désirir votre pays, Non devient le paramètre par défaut.
Formats de papierÉtats-UnisUnité de mesure
Remarques:Le paramètre d'origine est déterminé par le pays sélectionné dans l'assistant de configuration initial.La modification de ce paramètre permet de changer le paramètre Unité de mesure dans le menu Configuration universelle ainsi que le paramètre par défaut de chaque source d'alimentation dans le menu Format/Type de papier.
EclairageMode Normal/VeilleVifFableHors fonctionEconomie énergieVifFableHors fonction
Définit le type d'éclairage du réceptacle optionnel.Remarques:En mode Normal/Veille, Vif correspond au paramètre usine.En mode Economie énergie, Faible correspond au paramètre usine.
Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur.Les sélections disponibles pour chaque type d'alarme sont les suivantes :Hors fonctionSimpleContinuRemarques :· Simple correspond au paramètre usine par défaut pour Réglage avertisseur. Simple : l'imprimante émet trois signaux sonores brefs.Hors fonction correspond au paramètre par défaut pour Alarme agrafes et Alarme cartouche. Sur Hors fonction, aucune alarme ne se déclenchec.ContINU : l'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes les dix secondes.Alarme agrafes est disponible uniquement lorsque l'unité de finition est installée.
DélaisDélai conserv. trav.5-255 sec
Fixe le déliel pendant lequel l'imprimante attend l'intervention d'un utilisateur avant de suspendre l'impression des travaux nécessitant des ressources non disponibles pour passer à l'impression des autres documents dans la file d'atte.Negarques :· 30 secondes correspond au paramètre usine.Cette option de menu s'affiche uniquement lorsque l'imprimante est équipée d'un disque dur.
DélaisEconomie énergie1-240 min
Fixe le déliel entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode Economie énergie.Remarques :· 30 minutes correspond au paramètre usine.Les paramètres de valeur plus faible permettent d'économiser de l'énergie mais nécessitent un temps de préchauffage plus long.Sélectionnez le paramètre de valeur plus faible si vous imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage de la piece et que vous remarquez des baisSES de tension.Si l'imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante prête à imprimer avec un temps de préchauffage réduit.
DélaisDélai d'affichage15-300 sec
Fixe le déliel (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de returner à l'état Prêt.Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine.
DélaisDélai d'impressionDésactivé1 – 255 sec
Fixe le délambda (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression.Remarques:90 secondes correspond au paramètre usine.Lorsque le délambda expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en attente.L'options Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilisez l'émulation PCL. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript.
DélaisDélai d'attenteDésactivé15 – 65 535 sec
Fixe le délambda (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut receivevoir des données supplémentaires avant l'annulation d'un travail.Remarques:40 secondes correspond au paramètre usine.Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise le mode d'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux d'impression avec l'émulation PCL ou PPDS.
Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations hors-ligne non résolues dans le délambda spécifique.Remarque :Désactivé correspond au paramètre usine.
Imprimer récupérationCorrection bourrageAuto
Indique si l'imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d'un bourage papier.Remarques:Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante réimprime les pages à la suite d'un bourage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d'autres travaux d'impression.Sur En fonction, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un bourage.Sur Hors fonction, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à un bourage.
Imprimer récupérationProtection pageHors fonctionEn fonction
Permet l'impression de pages difficiles à imprimer.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine. Sur Hors fonction l'imprimante imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour Traitser la page entière.Sur En fonction, l'imprimante traite et imprime la page en entier.
Paramètres usine
Ne pas restaurer
Restaurer maintainant
Rétablit les paramètres usine de l'imprimante.
Remarques:
· Ne pas restaurer correspond au paramètre usine. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur.
· La valeur Restaurer maintainant permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vivie est supprimé. Cette suppression n' affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
Message accueil之人
Hors fonction
Adresse IP
Nom d'hôte
Nom d'un contact
Emplacement
Nom de configuration zéro
Texte personnelisé 1
Définit un message préconfigured ou personnalisé qui s'affiche sur l'écran à côté de Prêt.
Remarques:
· Hors fonction correspond au paramètre usine.
· L'adresse IP et le nom d'hôte sont des messages préconfigurations.
· Nom du contact, Emplacement, Nom de configuration zéro et Texte personnelisé 1 sont des messages qui peuvent être personnalisés par un agent du support technique.
Menu Configuration
Option de menu
Description
Langage d'impression
Emulation PCL
Emulation PS
Permet de définir le langage d'impression par défaut.
Remarques :
· L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression. L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux d'impression.
· PCL correspond au langage d'impression paramétré en usine.
· Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme language d'imprimante par défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage.
Travail en attenteEn fonctionHors fonction
Indique que les travaux d'impression seront supprimés de la file d'atte nd'impression si des paramètres personalisés ou des options d'imprimi-mante non disponibles sont nécessaires. Ils sont stockés dans une filed'atte d'impression séparée. Les autres travaux d'impression peuvent ainsi être imprimés normalement. Lorsque les informations et/ou lesoptions manquantes sont obtenues, les travaux stockés sont imprimés.Remarques:·Hors fonction correspond au paramètre usine.Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur de l'imprimante n'est pas en lecture seule. Cette configuration permet de sau-garder les travaux suspendus si l'imprimante est débranchée.
Zone d'impressionNormalPage entière
Permet de définir la zone d'impression logique et physique.Remarques:·Ce menu n'apparaît pas si Bord à Bord est activé dans le menu Confi-guration de l'imprimante.Normal correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimerdes données dans la zone non imprimable définie par la valeurNormale, l'image est tronquée au niveau des limites définies.Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans unezone non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant,l' image est tronquée au niveau des limites définies pour la zoneimprimable normale.La valeur Page entière n'afecte que les pages imprimées avec l'inter-preteur PCL 5e. Il n'a aucune incidence sur les pages imprimées avecun interpréteur PCL XL ou PostScript.
Destination télécharg.RAMMémoire flashDisque
Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées.Remarques:·RAM correspond au paramètre usine.L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flashou sur le disque dur de l'imprimante est permanent. Les resourcestelechargées restent dans la mémoire flash ou sur le disque durmème si l'imprimante est mise hors tension.L'enregistrement des resources téléchargées dans la mémoire vivé(RAM) est-temporaire.Ce menu apparaît uniquement lorsqu'une option flash et/ou uneoption disque est installée.
Compta travauxEn fonctionHors fonction
Permet d'indiquer si l'imprimante enregistre sur le disque dur les infor-mations statistiques sur les travaux d'impression les plus récents.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine. Cela signifie que l'imprimante n'enregistre pas les statistiques des travaux d'impression.Les statistiques contiennent des rapports d'erreurs d'impression ainsi que des informations sur la durée de l'impression, la taille (en octets) du travail d'impression, le format et le type de papier requis, le nombre total de pages imprimées et le nombre de copies requises.Compta travaux est disponible uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. Ce dernier ne doit pas été protégé en lecture/éditure ou en lecture. La taille du tampon de travail ne doit pas été définie sur 100%.La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes de l'imprimante et le fait de quitter les menus entrainant la réinitia-lisation de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Economiser resourceEn fonctionHors fonction
Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle recoit un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à cette disponibleRemarques:Hors fonction correspond au paramètre usine. Ce paramètre permet à l'imprimante de conserver les ressources téléchargées tant que la mémoire n'est pas requise pour d'autres travaux. Les ressources téléchargées sont supprimées afin de Traitser les travaux d'impression.En fonction permet à l'imprimante de conserver les resources téléchargées lorsque le langage est modifié ou qu'elle est réinitia-lisée. Si l'imprimante manque de mémoire, le message 38 Mémoire saturaée s'affiche et les ressources téléchargées sont supprimées.
Imprimer toutes les commandesOrdre alphabétiquePlus récent d'abordPlus ancien d'abord
Indique l'ordre dans lequel les travaux confidentiels et suspendus sont imprimés lorsque Imprimer tout est sélectionné.Remarques:Ordre alphabétique correspond au paramètre usine.Les travaux d'impression apparaisent toujours dans l'ordre alpha-bétique sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Menu Finition
Option de menu
Description
Faces (recto verso)
recto verso
recto
Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression.
Remarques:
• Recto correspond au paramètre usine.
• Pour configurer l'impression recto verso à partir du programme : sous Windows, cliquez sur Fichier → Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration ; sous Macintosh, sélectionnez Fichier > Imprimer, puis définissez les paramètres à partir de la boîte de dialogue d'impression et des menus contextuels.
Réliure recto verso
Bord long
Bord court
Définit la manière dont les pages recto versso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto.
Remarques:
• Le paramètre par défaut est Bord long.
• Bord long permet de reliier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage.
• Bord court permit de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage.
Copies
1 - 999
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression.
Remarque: 1 correspond au paramètre usine.
Pages vierges
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression.
Remarque: Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Assembler
Hors fonction (1,1,1,2,2,2)
En fonction (1,2,1,2,1,2)
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre définis lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail.
Remarques:
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Les pages ne sont pas assemblées.
• L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre définis.
• Pour ces deux valeurs, l'intégrality du travail est imprimée le nombre de fois spécifique dans le menu Copies.
Indique si des séparateurs vierges sont insérés.Remarques:Aucun correspond au paramètre usine.Encurrence:Entrecopies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'options Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (après toutes les pages 1 et toutes les pages 2).Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression.Encurrence:Entrecopies insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques.
Indique la source d'alimentation pour les séparateurs.Remarques:Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.Dans le menu Papier, Configurer MF doit être définie sur Cassette pour que le chargeur multifonction s'affiche en tant que paramètre de menus.
Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face.
Ordre pages par feuilleHorizontalHorizontal inverséVertical inverséVertical
Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.Remarques:Horizontal correspond au paramètre usine.La position dépend du nombre d/images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait).
OrientationAutoPaysagePortrait
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.Remarque:Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionné automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage).
Bordure pages/feuilleAucunSimple
Imprime une cordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.Remarque:Aucun correspond au paramètre usine.
Agrafer travailHors fonctionEn fonction
Indique si les travaux d'impression sont agrafés.Remarques:· Cette option de menu est disponible uniquement lorsque l'unité de finition StapleSmart est installée.Hors fonction correspond au paramètre usine. Les travaux d'impression ne sont pas agrafés.Les enveloppées ne sont pas agrafées.
Les copies empilées et les travaux d'impression sont stockés dans un réceptacleRemarques:· Cette option de menu apparaît uniquement lorsque l'unité de finition StapleSmart est installée.Hors fonction correspond au paramètre usine. Aucune page n'est décalée lors de l'impression.Le paramètre Entre travaux décale chaque travail d'impression.Le paramètre Entre copies décale chaque copie d'un travail d'impression.
Détermine la résolution des travaux d'impression.Remarque: 600 ppp correspond au paramètre usine.Le pilote d'imprimante par défaut est 1200 IQ.
Augmentation des pixelsHors fonctionPoliciesHorizontalamenteVerticalementDans les deux sens
Améliore la qualité d'impression des polices de petite taille et des graphiques.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.Ce paramètre est uniquement appliqué au texte.Ce paramètre obscurcit les lignes horizontales des/textes et des images.Ce paramètre obscurcit les lignes verticales des/textes et des images.Ce paramètre obscurcit les lignes horizontales et verticales des/textes et des images.
Intensité toner1 - 10
Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression.Remarques:8 correspond au paramètre usine.La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner.
Amél. traits finsEn fonctionHors fonction
Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte,des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes.Remarques:· Hors fonction correspond au paramètre usine.Pour définitir le paramètre Amél. traits fins à partir du serveur Web incorpore,entrez l'adresse IP de l'imprimante réseau dans une fenêtre de navigation.
Correction des grisAutoHors fonction
Règle la valeur de gris de vos travaux d'impression.Remarque: Auto correspond au paramètre usine.
Luminosité-6-6
Ajuste ou asombrit les travaux d'impression et économise le toner.Remarques:· 0 correspond au paramètre usine.Une valeur négative obscurcit le texte, les images et les graphiques. Une valeurpositive les éclaircit et permet d'économiser le toner.
Contraste0-5
Règle le degré de différence entre les niveaux de gris de vos travaux d'impression.Remarques:· 0 correspond au paramètre usine.Plus ce paramètre est élevé, plus la différence entre les niveaux de gris estimportante.
Supprime tous les travaux confidentiels et suspendus du disque dur de l'imprimante.Remarques :Le besoin d'une valeur affecte uniquement les travaux d'impression stockés dans l'imprimante. Les signets, les travaux stockés dans les lecteurs Flash et les autres types de travaux suspendus ne sont pas supprimés.Si vous sélectionnez Non restauré, vous supprimez les travaux d'impression et travaux suspendus qui n'ont pas été restaurés à partir du disque.
Formater flash
Oui
Non
Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte flash.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash.
Remarques :
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement. La carte mémoire Flash ne peut pas être protégée en lecture/éditure ou en écriture.
• Si vous sélectionnez Oui, toutes les données de la mémoire flash sont supprimées.
• Si vous sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée.
Supprimer télécharge. sur le disque.
Suppr. maintainant
Ne pas supprimer
Supprime les ressources téléchargées du disque dur de l'imprimante, y compris tous les travaux suspendus, mémorés et en attente. Les informations relatives à Compta travaux ne sont pas affectées.
Remarque : Suppr. maintainant correspond au paramètre usine.
Stat. de compta
Imprimer
Effacer
Imprime une liste de statistiques relatives aux travaux stockés ou supprime les informations contenues sur le disque dur de l'imprimante.
Remarques :
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement.
• La fonction Imprimer imprime une liste de statistiques.
• La fonction Effacer supprime toutes les statistiques relatives aux travaux d'impression stockées sur le disque dur de l'imprimante.
• La sélection Effacer ne s'affiche pas si Compta travaux est définie sur MarkTrackTM en utilisant le protocole NPA.
Dépistage Hex
Activer
Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression.
Remarques :
• Si vous sélectionnez Activer, toutes les données envoyées à l'imprimante seront imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabetique et les codes de commande ne seront pas exécutés.
• Pour quitter ou désactiver le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'imprimante ou mettez-la hors tension.
Taux de couverture
Hors fonction
En fonction
Fournit une estimation du pourcentage de couverture d'une page. L'estimation est imprimée sur une page séparée à la fin de chaque travail d'impression.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Contraste LCD
1-10
Règle la luminosité de l'écran du panneau de commandes.
Remarques:
• 5 correspond au paramètre usine.
• Une valeur plus élevé éclaircit l'écran.
• Une valeur plus faible assemblbrit l'écran.
Luminosité LCD
1-10
Règle la luminosité de l'écran
Remarques:
• 5 correspond au paramètre usine.
• Une valeur plus élevé éclaircit l'écran.
• Une valeur plus faible assemblbrit l'écran.
Menu XPS
Option de menu
Description
Imprimer pages d'erreursHors fonctionEn fonction
Imprime une page contenant des informations sur les erreurs, notamment sur les erreurs de marquage XML.Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Menu PDF
Option de menu
Description
Ajuster la page Oui Non
Ajusté le contenu de la page au format de support sélectionné.Remarque:Non correspond au paramètre usine.
Commentaires Ne pas imprimer Imprimer
Imprimer les commentaires d'un fichier PDFRemarque:la valeur par défaut est Ne pas imprimer.
Menu PostScript
Option de menu
Description
Impr. erreur PS En fonction Hors fonction
Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript.Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Priorité policeRésidenteFlash/Disque
Etablit l'ordre de recherche des polices.Remarques :
• Résidente correspond au paramètre usine.
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash formatée ou d'un disque dur fonctionnant correctement.
• La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante ne peuvent pas être protégés en lecture/édriture ou en écriture ou protégés par un mot de passer.
• La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %.
Menu Emul PCL
Option de menu
Description
Origine policeRésidenteDisqueTéléchargementMémoire flashTout
Détermine le jeu de polices affchéédans l'option de menu Nom police.Remarques:Résidente correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut télécharge sur la RAM de l'imprimante.Les paramètres Flash et Disque apparaissent uniquement s'ils sont disponibles et affichent toutes les polices résidentes de cette option.Les options Flash et Disque doivent être correctement formatées et ne peuvent pas été protégées en lecture/écriture, en écriture ou par un mot de passer.Téléchargement apparaît uniquement s'il est disponible et affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM de l'imprimante.Tout affiche toutes les polices disponibles, qu'elle que soit l'option.
Nom policeListe des polices disponibles>
Identifie une police particulière ainsi que son emplacement.Remarques:Courier 10 correspond au paramètre usine.L'abréviation est R pour résidente, F pour mémoire flash, K pour disque et D pour téléchargement.
Jeu symboles10U PC-812U PC-850
Détermine le jeu de symboles pour chaque nom de police.Remarques:10U PC-8 correspond au paramètre usine aux Etats-Unis.12U PC-850 correspond au paramètre usine utilisé à l'international.Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumeric, de signes de ponctuation et de symboles spécifique. Les yeux de symboles prennant en charge les exigences propres à différentes langues ou programmes spécifique, telles que les symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique. Seuls les yeux de symboles pris en charge sont affichés.
Option de menu
Description
Paramètres d'émulation PCLTaille en points1 – 1008
Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.Remarques:12 correspond au paramètre usine.Le terme « taille en points » fait lié réference à la hauteur des caractères de la police. Un point équivaut à environ 1/72 pouce.La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25.
Paramètres d'émulation PCLEspacement0,08 – 100
Indique l'espacement pour les polices vectorielles à espacement constant.Remarques:10 correspond au paramètre usine.L'espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp).L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp.Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles,l'espacement est affché mais il ne peut pas être modifié.
Détermine l'orientation du texte et des images sur la page.Remarques:Portrait correspond au paramètre usine.Portrait imprimé le texte et les graphiques parallèlement au bord court du papier.Paysage imprimé le texte et les graphiques parallèlement au bord long du papier.
Paramètres d'émulation PCLLignes par page1 – 255
Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page.Remarques:64 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 68 correspond au paramètre usine utilisé à l'international.L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page.
Paramètres d'émulation PCLLargeur A4198 mm203 mm
Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4.Remarques:198 mm correspond au paramètre usine.203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10.
Paramètres d'émulation PCLCR Auto après LFEn fonctionHors fonction
Spécifie si l'imprimante insère automatiquement un retour chariot après avoir reçu une commande de saut de ligne.Remarque :Hors fonction correspond au paramètre usine.
Option de menu
Description
Paramètres d'émulation PCL
LF Auto après CR
En fonction
Hors fonction
Spécifie si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne après avoir reçu une commande de retard chariot.
Remarque: Hors fonction correspond au paramètre usine.
Renuméroter les tiroirs
Affecter chrg MF
Hors fonction
Aucun
0 - 199
Affecter tiroir <x>
Hors fonction
Aucun
0 - 199
Affecter papier man.
Hors fonction
Aucun
0 - 199
Affecter enveloppe manuel
Hors fonction
Aucun
0 - 199
Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs.
Remarques:
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Aucun n'est pas disponible. Cette option s'affiche uniquement lorsqu'elle est sélectionnée par l'interpréteur PCL 5.
• Aucun: ignore la commande de sélection de la source d'alimentation.
• 0 - 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés.
Renuméroter les tiroirs
Voir conf. usine
MPF par défaut = 8
T1 par défaut = 1
T2 par défaut = 4
T3 par défaut = 5
T4 par défaut= 20
T5 par défaut = 21
Env par défaut = 6
MPapier par défaut = 2
MEnv par défaut = 3
Affiche le paramètre par défaut attribué à chaque tiroir, bac ou chargeur, même si celui-ci n'a pas été installé.
Renuméroter les tiroirs
Rest. vl. défaut
Oui
Non
Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs.
Option de menu
Description
Nom police
Intl CG Times
Définit la police par défaut pour les documents HTML.
Albertus MT
Intl Courier
Remarques:
Antique Olive
Intl Univers
• La police Times sera utilisée pour les documents HTML dont la police n'est pas spécifique.
Apple Chancery
Joanna MT
• Les polices suivantes apparaissent uniquement si la carte de polices DBCS appropriée est installée : HG-GothicB, MSung-Light, MD_DotumChe et MingMT-Light.
Ariel MT
Letter Gothic
Avant Garde
Lubalin Gothic
Bodoni
Marigold
Bookman
MonaLisa Recut
Chicago
Monaco
Clarendon
New CenturySbk
Cooper Black
New York
Copperplate
Optima
Coronet
Oxford
Courier
Palatino
Eurostile
Stempel Garamond
Garamond
Taffy
Geneva
Times
Gill Sans
Times New Roman
Goudy
Univers
Helvetica
Zapf Chancery
Hoefler Text
Option de menu
Description
Taille de la police1 à 255 pt
Définit la taille de police par défaut pour les documents HTML.Remarques:12 pt correspond au paramètre usine.La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt.
Mettre à l'échelle1 à 400 %
Met à l'échelle la police par défaut pour les documents HTML.Remarques:100 % correspond au paramètre usine.La mise à l'échelle peut se faire par incrément de 1 %.
OrientationPortraitPaysage
Définit l'orientation de la page pour les documents HTML.Remarque:Portrait correspond au paramètre usine.
Taille de la marge8 à 255 mm
Définit la marge de la page pour les documents HTML.Remarques:19 mm correspond au paramètre usine.La taille de la marge peut être augmentée par incrément de 1 mm.
Arrière-plans
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique s'il faut ou non imprimer les arrêtre-plans des documents HTML.
Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine.
Menu Image
Option de menu
Description
Ajustement autoEn fonctionHors fonction
Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.L'options En fonction annule les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation définis pour certaines images.
InverserEn fonctionHors fonction
Inverse les images monochromes à deux tons.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt.Ce paramètre ne s'applique pas aux images de format GIF ou JPEG.
EchelleAncrage sup. gaucheMeilleure corresAncrage au centreAjuster en haut./larg.Ajuster en hauteurAjuster en largeur
Ajuste l'image au format de support sélectionné.Remarques:Meilleure corres correspond à la valeur usine.Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiquement définie sur Meilleure corres.
Définit l'orientation de l'image.Remarque:Portrait correspond au paramètre usine.
Menu Lecteur Flash
Option de menu
Description
Copies
1 – 999
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression.
Remarque: 1 correspond au paramètre usine.
AlimentationTiroirChargeur MFManuel papierChargeur d'enveloppés manuel
Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression.Remarque: Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
AssemblerHors fonction (1,1,1,2,2,2)En fonction (1,2,1,2,1,2)
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre définis lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine.
Faces (recto verso)recto versorecto
Contrôle si le travail s'imprime au recto ou sur les deux faces du papier.Remarque: Recto correspond au paramètre usine.
AgrafeuseHors fonctionEn fonction
Indique si les travaux d'impression sont agrafés.Remarques:Cette option de menu est disponible uniquement lorsque l'unité de finition StapleSmart Il est installée.Hors fonction correspond au paramètre usine. Les travaux d'impression ne sont pas agrafés.
Reliure recto versobord longBord court
Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto.Remarques:Le paramètre par défaut est Bord long.Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage.Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage.
OrientationAutoBord longBord court
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.Remarques:Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage).L'options Bord long utilise l'orientation Paysage.L'options Bord court utilise l'orientation Portrait.
Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.Le nombre sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face.
Bordure pages/ feuilleAucunSimple
Imprime une cordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Ordre pages par feuilleHorizontalHorizontal inverséVertical inverséVertical
Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.Remarques:Horizontal correspond au paramètre usine.La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait).
Indique si des séparateurs vierges sont insérés.Remarques:Aucun correspond au paramètre usine.Encentre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (après toutes les pages 1 et toutes les pages 2).Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression.Encentre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques.
Indique la source d'alimentation pour les séparateurs.Remarques:Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.Dans le menu Papier, Configurer MF doit être définis sur Cassette pour que le chargeur multifonction s'affiche en tant que paramètre de menus.
Pages viergesNe pas imprimerImprimer
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression.Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Menu Aide
Le menu Aide est composé de plusieurs pages d'aide stockées dans l'imprimante sous forme de documents PDF. Ceux-ci contiennent des informations relatives à l'imprimante et aux travaux d'impression.
Ils sont disponibles dans l'imprimante en anglais, en français, en allemand et en espagnol. Vous pouvez les trouver dans d'autres langues sur le CD Logiciel et documentation.
Option de menu
Description
Imprimer tout
Imprime tous les guides.
Qualité impr.
Fournit des informations sur la résolution des problèmes de qualité d'impression.
Guide d'impression
Fournit des informations sur le chargement des papiers et supports spéciaux.
Guide des supports
Fournit une liste des formats de papier pris en charge par les différents tiroirs, bacs et chargeurs de l'imprimante.
Défauts d'impression
Fournit les informations sur les défaillances d'impression.
Affichage des menus
Fournit une liste des paramètres et menus du panneau de commandes de l'imprimante.
Guide d'information
Indique où trouver des informations supplémentaires.
Guide raccordement
Fournit des informations sur les méthodes de connexion de l'imprimante : connexion locale (USB) ou à un réseau.
Guide de transport
Fournit des instructions sur le déplacement de l'imprimante en toute sécurité.
Guide des fournitures
Fournit les références nécessaires à la commande de fournitures.
Présentation des messages de l'imprimante
Lorsque le message Chargeur manuel s'affiche à l'écran, il désigne le chargeur multifonction.
Liste des messages d'erreur et d'etat de l'imprimante
Activation des chang. de menus
Attendez que le message disparaïssé.
Occupé
Attendez que le message disparaïssé.
Attendez que le message disparaïssé.
Annulation
Attendez que le message disparaïssé.
Modifier sur
représenté un tiroir ou un chargeur et représenté le format ou le type de papier.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √si le papier a été changé.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √utiliser actuel s'affiche, puis appuyez sur √pour lancer l'impression sur le support se trouvant dans l'imprimante.
Annulez le travail d'impression en cours.
Vérifier la connexion recto verso
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si l'erreur se produit une seconde fois :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez le dispositif recto verso.
4 Reconnectez le dispositif recto verso.
5 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
6 Redemarrez l'imprimante.
Si l'erreur se produit à nouveau :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez le dispositif recto verso.
4 Contactez l'assistance clientèle.
Appuyez sur √ pour effacer le message et imprimer sans utiliser le dispositif recto verso.
Vérifier la connexion du tiroir
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si I'erreur se produit une seconde fois :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Si un dispositif recto verso optionnel est installé, retirez-le.
4 Retirez le tiroir spécifique.
5 Reconnectez le tiroir.
6 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
7 Redemarrez l'imprimante.
Si l'erreur se produit à nouveau :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez le tiroir.
4 Contactez l'assistance clientèle.
Appuyez sur √ pour effacer le message et imprimer sans utiliser le tiroir.
Effacement des statistiques de compta en cours
Attendez que le message disparaïssé.
Fermer la porte ou insérer une cartouche
La cartouche est manquante ou n'est pas installée correctement. Insérez la cartouche et fermez l'ensemble des portes et des capots.
Fermer la porte latérale de l'unité de finition
Fermez la porte latérale de l'unité de finition pour effacer le message.
Défragmentation de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels: ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque ce message s'affiche à l'écran.
Suppression
Attendez que le message disparaïssé.
Suppression des travaux suspendus
Attendez que le message disparaïssé.
Suppression effectue
Attendez que le message disparaisse.
Echec de la suppression
Votre tentative de suppression d'un fichier a échoué.
1Attendezquele messagedisparaisse.
2 Essayez à nouveau de supprimer le fichier.
Déactivation des DLE
Attendez que le message disparaïssé.
Déactivation des menus
Attendez que le message disparaisse.
Remarque: si les menus sont déactivés, vous ne pouvez pas modifier les paramètres de l'imprimante depuis le panneau de commandes de l'imprimante.
Disque endommagé
Echec de la récupération du disque par l'imprimante. Reformater s'affiche. Appuyez sur √ pour reformater le disque.
Remarque: le reformatage du disque entraine la suppression de tous les fichiers qui y sont stockés.
Récapération du disque x/y XX% NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaïssé.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la récapération du disque dur.
La récapération du disque comprend plusieurs étapes. L'écran indique à chaque étape la progression de la récapération sous forme de pourcentage.
Activation des menus
Attendez que le message disparaisse.
Cryptage disque... x/y XX% NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le cryptage du disque dur.
La progression du cryptage apparait à l'écran.
Entrer le PIN
Entrez le PIN spécifique dans la boîte de dialogue des propriétés d'impression lors de l'envoi du travail confidentiel à l'imprimante.
Erreur de lecture du pilote USB
Retirez le périphérique et attendez que le message disparaisse. Le pilote USB est peut-être corrompu.
Impression annulée
Attendez que le message disparaisse.
Formatage disq. x/y XX% en cours NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels: ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage du disque dur.
La progression du chiffrement apparait à l'écran.
Formatage de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels: ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash.
Dépistage Hex prét
L'imprimante est à l'état Prêt et le dépistage Hex est actif. Vous pouvez utiliser le dépistage Hex pour résoudre les problèmes d'impression.
Insérer la cartouche d'agrafes
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Insérez une cartouché d'agrafes pour effacer le message.
Appuyez sur √ pour effacer le message et imprimer sans utiliser la fonction d'agrafage.
Insérer le tiroir
Insérez le tiroir indiquédans l'imprimante.
Installer le réceptacle
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Installez le réceptacle spécifique :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Installez le receptacle spécifique.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Redémarrez l'imprimante.
Annulez le travail d'impression en cours.
Installer recto verso
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Installez le dispositif recto versus :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Installez le dispositif recto verso.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Redémarrez l'imprimante.
Annulez le travail d'impression en cours.
Installer le chargeur d'enveloppes
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Installez le chargeur d'enveloppces :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Installez le chargeur d'enveloppes.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Redémarrez l'imprimante.
Annulez le travail d'impression en cours.
Installer le tiroir < x>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Installez le tiroir spécifique :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Installee le tiroir spécifique.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Redémarrez l'imprimante.
Annulez le travail d'impression en cours.
Installer la cartouche MICR
Il n'y pas de cartouche MICR installée sur l'imprimante. Installez une cartouche MICR pour poursuivre l'impression.
Code moteur non valide
Téléchargez un code moteur valide pour l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark (www.lexmark.com) ou contactez l'assistance clientèle.
Remarque: vous pouvez télécharger le code moteur pendant que ce message est affiché.
Code réseau non valide
Téléchargez un code d'impression réseau valide pour le serveur d'impression interne. Le serveur d'impression interne est une option matérielle placée à l'intérieur de l'imprimante.
Remarque : vous pouvez télécharger le code réseau pendant que ce message est affiché.
PIN incorrect
Entrez un code PIN correct.
Alimenter le chargeur manuel avec
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Chargez le papier spécifique dans le chargeur multifonction.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Si l'imprimante detecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut.
Annulez le travail d'impression en cours.
Charger avec
représenté un tiroir ou un chargeur et représenté le format ou le type de papier.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Chargez le tiroir papier ou une autre source d'alimentation avec le type et le format de papier corrects.
Annulez le travail d'impression en cours.
Charger agrafes
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Remplacez la cartouche d'agrafes spécifique dans l'unité de finition.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Annulez le travail d'impression en cours.
Maintenance
Remplacez les éléments de maintenance et réinitialisez le compteur de maintenance de l'imprimante, le cas échéant.
Pour plus d'informations sur l'achat des fournitures, reportez-vous à « Commande de fournitures », page 181.
Accès aux menus désactifé par l administrateur système
Les menus de l'imprimante ne sont pas accessibles car un agent du support technique a désactivé les menus. Attendez que le message disparaisse.
Les menus sont désactivés
Les menus de l'imprimante sont désactivés. Les paramètres de l'imprimante ne peuvent pas été modifiés depuis le panneau de commandes de l'imprimante. Contactez l'assistance technique.
Remarque: il est possible d'annuler un travail d'impression, une impression confidentielle ou un travail suspendu, même lorsque les menus sont désactivés.
Etat Pré requis pour acceder aux menus
Les menus de l'imprimante ne sont pas accessibles car le panneau de commandes de l'imprimante n'affiche pas le message Prêt. Attende que l'imprimante termine son activité en cours. Lorsque le message Prêt s'affiche, appuyez sur 0w.
Réseau/Réseau /Réseau ,
L'imprimante étant connectee au reseau, l'interface reseau est donc le lien de communication actif.
Résseau indique que l'imprimante utilise le port réseau standard intégré à la carte logique de l'imprimante.
Résseau indique qu'un serveur d'impression interne est installé dans l'imprimante ou que l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe.
Réseau <x> , <y> indicate que l'interface réseau est le lien de communication actif; <x> , <y> indicate que l'interface active est connectée à l'imprimante via le canal y sur le connecteur PCI x. Si x est égal à 0, l'interface réseau standard est active.
Remarque : l'interface actuelle s'affiche sur la page des paramètres de menus.
Attendez que le message disparaisse.
Aucun trav. suspendu
Attendez que le message disparaisse.
Pas d'imp. trouv.
Le code PIN saisi n'est associé àaucun travail confidentiel.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Réessayer s'affiche, puis appuyez sur √ pour entraîr un autre code PIN.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Annuler s'affiche, puis appuyez sur √ pour quitter l'application.
Aucun travail à annuler
Attendez que le message disparaïssé.
Pasprit
L'imprimante n'est pas prete a receivevoir ou a traiter des données, ou les ports de l'imprimante sont hors ligne.
Types de fichiers non reconnus
Le lecteur Flash ne contientaucun fichier ou les fichiers qu'il contient ne sont pas pris en charge. Convertissez les fichiers dans l'un des types de fichiers pris en charge suivants: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx et .dcx.
Réc de débordement plein
Retirez la pile de papier du réceptacle pour effacer le message.
Parallèle/Parallèle
L'imprimante utilise une connexion par cable parallele. Le port parallele est le lien de communication actif.
[PJL RDYMSG]
Il s'agit du message Prêt PJL (Printer Job Language, langue du travail d'impression). Il apparait à la suite du message Prêt ou Economie énergie. La chaîne du message est tronquée si elle est trop longue.
Attendez que le message disparaïssé.
Economie énergie
L'imprimante économique du courant en attendant le travail d'impression suivant. Lancez une impression pour annuler le mode Economie energiaie.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur √ pour les dire les informations du lecteur Flash.
Sélectionnez Quitter pour annuler le processus de récapération des informations.
Impression
Attendez que le message disparaisse.
Impression à partir d'un lecteur USB NE PAS RETIRER
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension ou ne retirez pas le lecteur Flash lorsque que ce message s'affiche.
Attendez que le message disparaisse.
Programmation disque NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels: ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Programmation disque s'affiche à l'écran.
Programmation de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels: ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Programmation de la mémoire flash s'affiche à l'écran.
Lecture USB en cours NE PAS RETIRER
Attendez que le message disparaisse.
Prêt
L'imprimante est prete à receivevoir des travaux d'impression.
Reconnector le réceptacle
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si l'erreur se produit une seconde fois :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez le réceptacle spécifique.
4 Reconnectez le réceptacle.
5 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
6 Redemarrez l'imprimante.
Si l'erreur se produit à nouveau :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez le réceptacle spécifique.
4 Contactez l'assistance clientèle.
Appuyez sur √ pour effacer le message et imprimer sans utiliser le réceptacle spécifique.
Reconnector le réceptacle -
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si I'erreur se produit une seconde fois :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les réceptacles spécifiés.
4 Reconnectez les réceptacles.
5 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
6 Redémarrez l'imprimante.
Si l'erreur se produit à nouveau :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les réceptacles spécifiés.
4 Contactez l'assistance clientèle.
Appuyez sur √ pour effacer le message et imprimer sans utiliser les réceptacles spécifique.
Reconnector le chargeur d'enveloppes
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si l'erreur se produit une seconde fois :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez le chargeur d'enveloppes.
4 Reconnectez le chargeur d'enveloppes.
5 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
6 Redemarrez l'imprimante.
Si l'erreur se produit à nouveau :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez le chargeur d'enveloppes.
4 Contactez l'assistance clientèle.
Appuyez sur √ pour effacer le message et imprimer sans utiliser le chargeur d'enveloppces.
Gestion à distance active NE PAS ETEINDRE
Les paramètres de l'imprimante sont en cours de configuration. Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Gestion à distance active s'affiche à l'écran.
Retirer les matériaux d'emballage, vérifier
Retirez les matériaux d'emballage restant de l'emplacement spécifique.
Retirer le papier de tous les réceptacles
Retirez le papier de tous les réceptacles. L'imprimante détecte automatiquement le retrait de papier et reprend l'impression.
Si le message ne s'efface pas lors du retrait du papier, appuyez sur Continuer.
Retirer le papier du réceptacle
Retirez le papier du réceptacle spécifique. L'imprimante détecte automatiquement le retrait de papier et reprend l'impression.
Si le message ne s'efface pas lors du retrait du papier, appuyez sur Continuer.
Retirer le papier du réceptacle standard
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
Retirer le papier de
Retirez le papier du réceptacle spécifique. L'imprimante détecte automatiquement le retrait de papier et reprend l'impression.
Si le message ne s'efface pas lors du retrait du papier, appuyez sur
Remplacer la raclette
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Remplacez la raclette de l'unité de fusion.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Réinitialisation du réceptacle actif
Attendez que le message disparaisse.
Réinitialisation de l'imprimante
Attendez que le message disparaisse.
Réinitialiser sans remplacer risque d'alterer la qualité d'impression
Vouas avez selectionne Non sur I'ecran Vérifier unité PC remplacee. Attendez que le message disparaisse.
Restauration des paramètres usine
Attendez que le message disparaisse.
Lorsque les paramètres par défaut sont restaurés :
Toutes les ressources téléchargees sont supprimées de la mémoire de l'imprimante. Cela inclut les polices, macros et les yeux de symboles.
Tous les paramètres usine sont restaurés, à l'exception de la langue d'affichage dans le menu Configuration ainsi que des paramètres personnalisés des menus Série , Réseau, Infrarouge, LocalTalk, USB.
Restaurer les travaux suspendus ?
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour restaurer tous les travaux suspendus stockés sur le disque dur de l'imprimante.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Ne pas restaurer s'affiche, puis appuyez sur √. Aucun travail d'impression ne sera restauré.
Restaurer les travaux suspendus x/y
x correspond au nombre de travaux en cours de restauration. y correspond au nombre total de travaux à restaurer.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Attendez que le message disparaisse.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Quitter la restauration s'affiche, puis appuyez sur pour supprimer les travaux suspendus non restaurés.
Maintenance planifiée
La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu. Commandez un kit de maintenance contenant tous les éléments nécessaires pour remplancer les rouleaux d'entrainment, le rouleau de charge, l'unité de fusion et le rouleau de transfert.
Effacement de l'espace disque en toute sécurité
Il faut recommencer le processus d'effacement du disque dur de l'imprimante. Le message disparait lorsque tous les blocs ont ete effacés.
Série < x>
L'imprimante utilise une connexion par cable série. Le port série est le lien de communication actif.
Certains travaux suspendus ont ete perdus
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Annulez le travail d'impression en cours.
Plus d'agrafes < x> ou chargement des agrafes incorrect
Chargez la cartouche d'agrafes spécifiée dans l'unité de finition pour effacer le message et poursuivre l'agrafage.
Niveau d'agrafes < x> bas ou agrafeuse vide
Dans l'unité de finition, rechargez la cartouche d'agrafes indiquée pour effacer le message.
Récept. standard plein
Retirez la pile de papier du réceptacle standard afin d'effacer le message.
Sélection en cours
Attendez que le message disparaïssé.
Trop d'échecs de connexion à partir du panneau de commandes
L'imprimante est désormais en mode verrouillage pour les raisons suivantes :
Vous avez fait trop de tentatives de connexion avec un code PIN incorrect.
Vous avez tenté de vous connecter avec un numero de mot de passer incorrect pour acceder à une fonctionnalité, à un paramètre ou à un menu de l'imprimante auxquels vous n'avoz pas accès.
Remarque: il y a un nombre limite de tentatives de connexion. Une fois la limite atteinte, ce message s'affiche et l'imprimante se met en mode verrouillage. Le message reste sur le panneau de commandes de l'imprimante et les tentatives d'accès aux menus sont ignorées jusqu'à ce que le déliait expire. Ce déliait est definite par un agent du support technique.
Attendez que le message disparaissse suite à l'expiration du déliai, puis :
Saisissez le code PIN correct pour acceder aux travaux suspendus.
Contactez un agent du support technique si vous avez besoin d'un numero de mot de passer pour acceder à une fonctionnalité, à un paramètre ou à un menu spécifique de l'imprimantebloqués suite à l'utilisation d'un mot de passer incorrect.
Niveau de toner bas
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Remplacez la cartouche d'impression.
Appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Tiroir < x> vide
Ajoutez du papier dans le tiroir afin d'effacer ce message.
Niveau tiroir < x> bas
Chargez du papier dans le tiroir spécifique afin d'effacer ce message.
Tiroir < x> manquant
Insérez le tiroir indiquédans l'imprimante.
Disque non pris en charge
Un disque dur d'imprimante non pris en charge a ete installé. Retirez le périhérique en question, puis installez un disque pris en charge par l'imprimante.
Péripétrique USB non pris en charge, retirez-le
Retirez le périphérique USB non pris en charge.
Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le
Retirez le concentrateur USB non pris en charge.
USB/USB
L'imprimante utilise une connexion par cable USB. Le port USB est le lien de communication actif.
Lecteur USB supprimé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Attendez que le message disparaisse.
Insérez le lecteur Flash.
Affichage fournitures
Ce message indique le niveau des fournitures.
Attente
L'imprimante a reçu des données à imprimer, mais attend une commande de fin de travail, une commande de chargement de papier ou des données supplémentaires.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur √ pour imprimer le contenu du tampon.
Annulez le travail d'impression en cours.
30 Recharge non valid, replacer cartouche
Retirez la cartouche et installez une cartouche valide.
31 Cartouche défectueuse
Retirez la cartouche défectueuse et installez-en une nouvelle.
32 Réf. cartouche non prise en charge par le péripérique
Retirez la cartouche et installez une cartouche prise en charge par le périphérique.
34 Papier court
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Chargez le papier approprié dans ce tiroir.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et effectuer l'impression en utilisant un autre tiroir papier.
Vérifiez les guides de longueur et de largeur et voirlez à ce que le papier soit correctement charge dans le tiroir.
Pour les utilisateurs Windows, vérifie les propriétés d'impression afin de vous assurer que le travail d'impression requiert le type et le format de papier appropriés.
Pour les utilisateurs Macintosh, vérifie les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer afin de vous assurer que le travail d'impression requiert le type et le format de papier appropriés.
Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie sur Universel, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées.
Annulez le travail d'impression en cours.
35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fiction Economiserressources
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour désactiver la fonction Economiser ressources et poursuivre l'impression.
Pour activer la fonction Economiser ressources lorsque ce message s'affiche, vérifie que les tampons de liaison sont définis sur Auto, puis quitterez les menus afin de prendre en compte les modifications effectuées. Lorsque le message Prêt s'affiche, activez la fonction Economiser ressources.
Installez de la mémoire supplémentaire.
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour arrêté la défragmentation et poursuivre l'impression.
Supprimez les polices, les macros et autres données dans la mémoire de l'imprimante.
Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour imprimer la partie du travail déjà stockée et commencer l'assemblage du reste du travail d'impression.
Annulez le travail d'impression en cours.
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés
L'imprimante a supprimé certains travaux suspendus afin de Traitser les travaux en cours.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message.
37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés
L'imprimante ne peut pas restaurer une partie ou la totalité des travaux confidentiels ou suspendus conservés sur son disque dur.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message.
38 Mémoire saturaée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √pour effacer le message.
Annulez le travail d'impression en cours.
Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
39 Page complexe, des données risquent de ne pas etre imprimées
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Annulez le travail d'impression en cours.
Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
42.xy Zone cartouche inadaptée
Installez une cartouche dont la zone correspond à celle de l'imprimante. x indique la valeur de la zone de l'imprimante. y indique la valeur de la zone de la cartouche. x et y peuvent avoir les valeurs suivantes :
1
Etats-Unis
2
Europe, Moyen-Orient et Afrique
3
Asie
4
Amérique latine
9
Région non valide
50 Erreur de police PPDS
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
L'imprimante ne trouve pas la police demandée. Dans le menu PPDS, Sélectionnez Meilleure corres., puis En fonction. L'imprimante va ainsi détacter une police similaire et remetre en forme le texte concerné.
Annulez le travail d'impression en cours.
51 Mémoire flash défectueuse détectée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Annulez le travail d'impression en cours.
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour arrêté la défragmentation et poursuivre l'impression.
Les polices et macros téléchargees qui n'ont pas ete stockees auparavant dans la memoire flash sont supprimées.
Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash.
Effectuez la mise à niveau vers une carte mémoire d'une capacité de stockage plus importante.
53 Mémoire flash non formatée détectée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour arrêté la défragmentation et poursuivre l'impression.
Formatez la mémoire flash. Si le message d'erreur reste affché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et doit être replacée.
54 Port série Erreur option
x> representa le numero de l'option série.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez que le cable série est correctement branché et qu'il est adapté au port série.
Assurez-vous que les paramètres de communication série (protocole, vitesse de transmission, parité et bits de données) sont définis correctement sur l'imprimante et sur l'ordinateur hôte.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour poursuivre l'impression.
Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
54 Réseau Erreur logicielle
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour poursuivre l'impression.
Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
54 Erreur de logiciel réseau standard
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Continuers' affiche, puis appuyez sur √ pour poursuivre l'impression.
Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
55 Option ds empl. non prise en charge
x ] represente un emplacement sur la carte logique de I'imprimante.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez la carte optionnelle non prise en charge de la carte logique de l'imprimante.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
56 Port parallele désacté
représenté le numéro du port parallele.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallèle.
Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée.
56 Port série désactivement
x ] represente le numero du port series.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √pour effacer le message.
L'imprimante supprime les données reçues par le port série.
Assurez-vous que l'option Tampon série n'est pas désactivée.
56 Port parallele standard désactivé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallax.
Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée.
56 Port USB standard désactivement
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB.
Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas eté restaurés
Depuis que les travaux ont ete stockes sur le disque dur de l'imprimante, des modifications ont ete aportees a l'imprimante rendant les travaux suspendus non valides. Les modifications apportees peuvent etre les suivantes :
Le microcode de l'imprimante a eté mis à jour.
Les options d'alimentation, de sortie ou d'impression recto verso des travaux d'impression ont ete suprimées.
Le travail d'impression a ete creé a partir des données d'un périhérique qui se trouvait sur le port USB, or ce périhérique n'est plus branché sur le port en question.
Le disque dur de l'imprimante contient des travaux stockés alors que le disque dur était installé sur un autre modèle d'imprimante.
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message.
58 Trop de réceptacles installés
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les réceptacles supplémentaires.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop de disques installés
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les disques en surplus.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop d'options mémoire flash installées
Il y a trop de cartes de mémoire flash optionnelles et de barrettes de microcode installées sur l'imprimante.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur l pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Retirez les options de mémoire flash en trop :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les options de mémoire flash en trop.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop de tiroirs
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les tiroirs supplémentaires.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
59 Recto/verso incompatible
Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Retirez le dispositif recto verso.
Appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression sans utiliser le dispositif recto verso.
59 Chargeur d'enveloppes incompatible
Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Retirez le chargeur d'enveloppes.
Appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression sans utiliser le chargeur d'enveloppés.
59 Réceptacle incompatible
Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Retirez le réceptacle spécifique.
Appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression sans utiliser le réceptacle spécifique.
59 Tiroir incompatible
Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Retirez le tiroir spécifique.
Appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression sans utiliser le tiroir spécifique.
61 Retirer le disque défectueux
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Installez un autre disque dur d'imprimante avant d'effectuer toute opération nécessitant un disque.
62 Disque sature
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Continuer s'affiche, puis appuyez sur √ pour effacer le message et poursuivre l'opération.
Supprimez les polices, les macros et autres données stockées sur le disque dur de l'imprimante.
Installez un disque dur à capacité de stockage plus importante.
80 Maintenance planifiée
La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu. Commandez un kit de maintenance contenant tous les éléments nécessaires pour replacer les rouleaux d'entrainment, le rouleau de charge, l'unité de fusion et le rouleau de transfert.
88 Niveau de cartouche bas
Le niveau de toner est bas. Remplacez la cartouche d'impression, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression.
88.yy Niveau de cartouche presque bas
Le niveau de toner est bas. Remplacez la cartouche d'impression, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression.
88.yy Remplacer la cartouche
La cartouche est vide.
1 Remplacez la cartouche d'impression.
2 Appuyez sur pour effacer ce message.
200-283 Bourrage papier
1 Dégagez le chemin du papier.
2 Une fois le chemin du papier dégagé, appuyez sur √ pour poursuivre l'impression.
1565 Erreur émulation, charger option émulation
Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoué, l'émulateur de téléchargement est désactivé sur la barrette microcode.
Pour remédier à ce problème, téléchargez la version de l'émulateur appropriée sur le site Web de Lexmark www.lexmark.com.
Maintenance de l'imprimante
Vou devez effectuer régulierement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale.
MISE EN GARDE—RISQUE D'LECTROCUTION : pour éviter tout risque de chocolélectrique lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
2 Retirez le papier du réceptacle de sortie standard.
3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager l'imprimante.
4 Essuyez la partie externe de l'imprimante uniquement, en veillant a ne pas oublier le receptacle de sortie standard.
Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante risque d'endommager celle-ci.
5 Assurez-vous que le support papier et le réceptacle standard sont secs avant de lancer un nouveau travail d'impression.
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les cote croit oriente vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
la lumière directe du soleil,
des températures supérieures à 35^
une humidité élevée (supérieure à 80%),
un environnement sale,
des gaz corrosifs,
une poussière excessive.
Economie des fournitures
Certains paramètres, accessibles depuis le panneau de commandes de l'imprimante, permettent d'économiser le toner et le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous aux menus « Fournitures », « Qualité » et « Finition »
Pour éviter tout gaspillage d'encre et de papier lors d'une impression de plusieurs pages, imprimez d'abord la première page, assurez-vous que la qualité vous convient et lancez ensuite le reste de l'impression.
Vérification de l'etat des fournitures
Lorsqu'un consommable doit'être remplaced ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message apparait à l'écran.
Vérification de l'etat des fournitures à partir du panneau de commandes de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que États / Fournitures s'affiche, puis appuyez sur √.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Affichage fournitures s'affiche, puis appuyez sur √. L'état des fournitures s'affiche.
Vérification de l'etat des fournitures à partir de l'ordinateur réseau
Remarque: l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périhérique. La page Etat du périhérique apparait, affichant un récapitatulif des niveaux de fournitures.
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agrés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revivalur de voiture imprimante.
Remarque : toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisez du papier ordinaire au format Lettre US ou A4.
Commande de cartouches d'impression
Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est alterée, vous pouvez prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche d'impression :
1 Retirez la cartouche d'impression.
2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrriere et de gauche a droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche pour poursuivre l'impression.
Remarque: répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplaçer la cartouche.
Cartouches d'impression recommendées
Nom de la pièce
Cartouches d'impression Return Program Lexmark
Cartouche normale
Pour les Etats-Unis et le Canada
Cartouche d'impression
T650A11A
T650A21A
Cartouche d'impression longue durée
T650H11A
T650H21A
Cartouche d'impression extra longue durée*
T654X11A
T654X21A
Cartouche d'impression longue durée pour étiquettes
T650H04A
Non applicable
Cartouche d'impression extra longue durée pour étiquettes*
T654X04A
Non applicable
Pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique
Cartouche d'impression
T650A11E
T650A21E
Cartouche d'impression longue durée
T650H11E
T650H21E
Cartouche d'impression extra longue durée*
T654X11E
T654X21E
* Disponible pour les modèles T654.
Cartouche d'impression longue durée pour étiquettes
T650H04E
Non applicable
Cartouche d'impression extra longue durée pour étiquettes*
T654X04E
Non applicable
Pour la région Asie-Pacifique
Cartouche d'impression
T650A11P
T650A21P
Cartouche d'impression longue durée
T650H11P
T650H21P
Cartouche d'impression extra longue durée*
T654X11P
T654X21P
Cartouche d'impression longue durée pour étiquettes
T650H04P
Non applicable
Cartouche d'impression extra longue durée pour étiquettes*
T654X04P
Non applicable
Pour l'Amérique latine
Cartouche d'impression
T650A11L
T650A21L
Cartouche d'impression longue durée
T650H11L
T650H21L
Cartouche d'impression extra longue durée*
T654X11L
T654X21L
Cartouche d'impression longue durée pour étiquettes
T650H04L
Non applicable
Cartouche d'impression extra longue durée pour étiquettes*
T654X04L
Non applicable
* Disponible pour les modèles T654.
Commande d'un kit de maintenance
Lorsque le message 80 Maintenance planifiée s'affiche, commandez un kit de maintenance. Le kit de maintenance contient tous les éléments nécessaires pour remplaner les rouleaux d'entrainment, le rouleau de charge, l'unité de fusion et le rouleau de transfert.
Remarques :
L'utilisation de certains types de papier peut entrainer un remplacement du kit de maintenance plus fréquent. Le rouleau de charge, l'unité de fusion, les rouleaux d'entrainment et le rouleau de transfert peuvent être commandés et replacés individuellement le cas échéant.
Pour vérifier le type d'unité de fusion (T1 ou T2) installé sur l'imprimante, retirez la cartouche d'impression pour afficher l'étiquette de l'unité de fusion.
Nom de la pièce
Référence
Kit de maintenance
40X4723 (unité de fusion T1 100 V)
40X4724 (unité de fusion T1 110 V)
40X4765 (unité de fusion T1 220 V)
40X4766 (unité de fusion T2 100 V)
40X4767 (unité de fusion T2 110 V)
40X4768 (unité de fusion T2 220 V)
Commande de rouleaux de charge
Lorsqu'un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur les pages imprimées, commandez de nouveaux rouleaux de charge.
Nom de la pièce
Référence
Rouseau de charge
40X5852
Commande d'une unité de fusion
Pour vérifier le type d'unité de fusion (T1 ou T2) installé sur l'imprimante, retirez la cartouche d'impression pour afficher l'étiquette de l'unité de fusion.
Nom de la pièce
Référence
Unité de fusion T1
40X1870 (100 V)
40X4418 (110 V)
40X1871 (220 V)
Unité de fusion T2
40X1872 (100 V)
40X1873 (110 V)
40X1874 (220 V)
Commande d'une raclette d'unité de fusion
Lorsque Remplacer la raclette s'affiche à l'écran, il est temps de commander une raclette d'unité de fusion.
Nom de la pièce
Référence
Raclette d'unité de fusion
40X4417
Commande de rouleaux d'entrainment
Lorsque l'alimentation en papier ne s'effectue plus correctement depuis le tiroir, commandez de nouveaux rouleaux d'entrainment.
Nom de la pierce
Référence
Rouleaux de transfert
40X4308
Commande de cartouches d'agrafes
Lorsque le message Niveau d'agrafes bas ou Agrafeuse vide s'affiche, commandez la cartouche d'agrafes indiquée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux illustrations situées à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse.
Nom de la pièce
Référence
Cartouches d'agrafes – pack de 3
25A0013
Commande d'un rouleau de transfert
Lorsque des traces de toner apparaisent sur le recto ou le verso des pages imprimées, commandez un nouveau rouleau de transfert.
Nom de la pièce
Référence
Rouseau de transfert
40X1886
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer à Lexmark des produits Lexmark à des fins de recyclage :
1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.lexmark.com/recycle.
2 Recherche le type de produit que vous souhaitez recycler, puis selectionnez votre pays dans la liste.
3 Suivez les instructions à l'écran.
Déplacement de l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante
Retirez toutes les options d'imprimante avant de déplacer l'imprimante.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: l'imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE: avant de déplacer l'imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Débranche tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
Soulevez l'imprimante pour l'extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d'essayer de soulever le bac et l'imprimante en même temps.
Remarque: utilisez les poignees situées de part et d'autre de l'imprimante pour l'extraire du bac optionnel.
Attention — Dommages potentiels : les dommages à l'imprimante occasionnés par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie.
Déplacement de l'imprimante
L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :
Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toutes les options.
Maintenez l'imprimante en position verticale.
Evitez tout mouvement brusque.
Transport de l'imprimante
Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente pour obtenir un kit de transport.
Support administratif
Recherche d'informations sur l'administrateur et la mise en réseau avancée
Ce chapitre traite des tâches de support administratif de base. Pour des tâches de support système avancées, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l'administrateur du serveur Web incorpore sur le site Web Lexmark : www.lexmark.com.
Utilisation du serveur Web incorpore
Si l'imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorpore est disponible pour effectuer de nombreuses tâches, notamment :
Affichage d'un écran virtuel du panneau de commandes de l'imprimante
Vérification de l'etat des fournitures d'imprimante
Configuration des paramètres de l'imprimante
Configuration des paramètres réseau
Affichage des rapportes
Pour acceder au serveur Web incorpore, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarques :
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l'administrateur du serveur Web incorpore sur le site Web de Lexmark: www.lexmark.com.
Vérification de l'etat du péripérique
A l'aide du serveur Web incorpore, vous pouvez afficher les paramètres des tiroirs papier, le niveau de toner de la cartouche d'impression, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit de maintenance et les mesures de capacité de certaines parties de l'imprimante. Pour afficher l'état du péripérisque :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périphérique.
Configuration des alertes par e-mail
Votre imprimante peut vous envoyer un e-mail lorsque le niveau des fournitures est faible ou lorsqu'il faut changer, ajouter ou dégager du papier.
Pour configurer des alertes par e-mail :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique.
4 Sélectionnez les éléments à notifier et saisissez les adresses électroniques.
5 Cliquez sur Envoyer.
Remarque: contactez le support technique pour configurer le serveur de messagerie.
Affichage des rapports
Vouss pouvez afficher certains rapportes depuis le serveur Web incorpore. Ces rapportes sont utiles pour I'evaluation de I'etat de I'imprimante, du réseau et des fournitures.
Pour afficher les rapportés d'une imprimante réseau :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher.
Réglage de l'option Economie énergie
La plage des paramètres disponibles est comprise entre 1 et 240 minutes. 30 minutes correspond au paramètre usine.
Pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant s'écouler avant que l'imprimante ne passé en mode Economie énergie, effectuez l'une des opérations suivantes:
Utilisation du serveur Web incorpore
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux.
3 Cliquez sur Délais.
4 Dans la zone Economie energie, augmentez ou réduisez le nombre de minutes devant s'écouler avant que l'imprimante ne passée en mode Economie énergie.
5 Cliquez sur Envoyer.
Utilisation du panneau de commandes de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur 0一
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que étrés s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur √.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Délays s'affiche, puis appuyez sur √.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Economie énergie s'affiche, puis appuyez sur √.
7 Appuyez sur les flèches pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant s'écouler avant que l'imprimante ne passé en mode Economie énergie, puis appuyez sur √.
Restauration des paramètres usine
Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'une page des paramètres de menus », page 38.
Attention — Dommages potentiels : restaurer les paramètres usine permet de rétablit la plupart des paramètres usine de l'imprimante. Parmi les exceptions figurent la langue d'affichage, les formats et les messages personnalisés ainsi que les paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vivie est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
1Depuis le panneau de commandes de I'imprimante, appuyez sur
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que étrés s'affiche , puis appuyez sur .
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Paramêtres généraux s'affiche, puis appuyez sur √.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Paramêtres usine s'affiche, puis appuyez sur √.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Restaurer maintainant s'affiche, puis appuyez sur . Restauration des paramêtres usine s'affiche.
Dépannage
Résolution des problèmes de base
Résolution des problèmes de base relatifs à l'imprimante
En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l'imprimante ne répond pas, assurez-vous que :
Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre.
L'alimentation électrique n'est coupée paraucun interrupteur ou coupe-circuit.
L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
Les autres apparèils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent.
L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d'alimentation de l'imprimante.
Le cable est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option ou tout autre péripérisque réseau.
Toutes les options sont correctement installées.
Les paramètres du pilote d'imprimante sont corrects.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patiently environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème.
Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges
L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez la sous tension.
Siles messages Autotest à mise sous tension et Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez l'assistance clientèle.
Le serveur Web incorpore ne s'ouvre pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES CONNXIONS RÉSEAU.
Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et connectés au même réseau.
VÉRIFIEZ LES PARAMÉTRES RÉSEAU.
Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir https : // au lieu de http : // devant l'adresse IP de l'imprimante pour acceder au serveur Web incorpore. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur système.
Résolution des problèmes d'impression
Les PDF multilingues ne s'impriment pas.
Les polices des documents ne sont pas disponibles.
1 Dans Adobe Acrobat, ouvre le document à imprimer.
2 Cliquez sur l'icone de I'imprimante.
La boite de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Sélectionnez Imprimer comme image.
4 Cliquez sur OK.
Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche.
Vérifiez que le pilote USB est bien pris en charge. Pour obtenir des informations sur les lecteurs à mémoire flash USB testés et approvés, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante www.lexmark.com.
Les travaux ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRÉTE À IMPRIMER.
Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression.
VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN.
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE.
Chargez du papier dans ce tiroir.
ASSUREZ-VOUS QUE LE LOGICIEL D'IMPRIMANTE APPROPRIÉ EST INSTALLÉ.
Assurez-vous d'utiliser le logiciel d'imprimante approprié.
- Si vous utilisez un port USB, assurez-vous que votre système d'exploitation est pris en charge et que vous utilisez unLogiciel d'impression compatible.
ASSUREZ-VOUS QUE LE SERVEUR D'IMPRESSION INTERNE EST INSTALLÉ CORRECTEMENT ET EST EN ÉTAT DE MARCHE.
Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et que l'imprimante est connectee au réseau.
- Imprimer une page de configuration réseau et vérifie que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non connecté, vérifie les cables réseau, puis essayez à nouveau d'imprimer la page de configuration réseau. Contactez l'assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement.
Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivant: www.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS D'UTILISER UN CABLE USB, SÉRIE OU ETHERNET RECOMMANDÉ.
Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark: www.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS.
Vérifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les câbles sont correctement reliés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration fournie avec l'imprimante.
Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
IMPRESSION DE TRAVAUX PARTIELS, D'AUCUN TRAVAUX OU DE PAGES VIERGES
Le travail d'impression peutContainir des erreurs de formatage ou des données non valides.
Supprimez le travail d'impression, puis imprimez-le à nouveau.
Pour les documents PDF, recréez le PDF, puis imprimez-le à nouveau.
VERIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE.
Librez de la mémoire supplémentaire en supprimant des travaux dans la liste des travaux suspendus.
L'impression prend plus de temps que prévu
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
DIMINUEZ LA COMPLEXITE DU TRAVAIL D'IMPRESSION.
Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail.
DéFINISSEZ LE PARAMÈTRE PROTECTION PAGE SUR HORS FONCTION.
1Depuis le panneau de commandes de I'imprimante, appuyez sur
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que étrés s'affiche, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Récuperation d'impression s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Protection page s'affiche, puis appuyez sur .
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √Hors fonction s'affiche, puis appuyez sur √.
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier charge dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le type de papier approprié :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
Des caractères incorrectly s'impriment
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE N'EST PAS EN MODE DÉPISTAGE HEX.
Si le message Hex prét s'affiche à l'écran, vous devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
La fonction de chainage des tiroirs ne fonctionne pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
UTILISEZ LES MÉMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER.
Chargez les mêmes type et format de papier dans chaque tiroir à châiner.
Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier charge dans chaque tiroir.
DéFINISSEZ LES PARAMÉTRES FÜR MÄT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER SUR LES MÊMES VALEURS.
Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus.
Si nécessaire, réglez les paramètres dans le menu Format/Type papier.
Remarque: le chargeur multifonction ne detecte pas automatiquement le format du papier. Vous doivent define le format dans le menu Format/Type papier.
Les travaux volumieux ne sont pas assemblés.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE PARAMÉTRE ASSEMBLAGE EST ACTIVÉ
Dans le menu Finition ou Propriétés de l'imprimante, activez l'options Assembler.
Remarque: si vous définièsez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre définis dans le menu Finition est ignoré.
DIMINUEZ LA COMPLEXITE DU TRAVAIL D'IMPRESSION.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE
Ajoutez de la mémoire à l'imprimante ou installez un disque dur optionnel.
Des sauts de page inattendus se produit
Augmentez la valeur du salarié d'impression :
1Depuis le panneau de commandes de I'imprimante, appuyez sur
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que étrés s'affiche, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur √.
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Délays s'affiche, puis appuyez sur √.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que √ Délai d'impression s'affiche, puis appuyez sur √.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la valeur souhaïée s'affiche, puis appuyez sur .
Résolution des problèmes d'options
Les paramètres choisis à partir d'un logiciel ou d'une application peuvent également modifier ou annuler les paramètres sélectionnés sur le panneau de commandes de l'imprimante. Si une option ne fonctionne pas, vérifie qu'elle est bien sélectionnée dans le logiciel et sur le panneau de commandes de l'imprimante.
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Réinitialisez L'IMPRIMANTE.
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST BIEN CONNECTÉ À L'IMPRIMANTE.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranchez l'imprimante.
3 Vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST CORRECTEMENT INSTALLÉE.
Imprimez la page de paramètres de menus et vérifie si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce n'est pas le cas, réinstalléz-la. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec l'option ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d'utilisation de l'option.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN SELECTIONNEE.
Sélectionnez l'option depuis l'ordinateur à partir duquel vous imprimez. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Mise à jour des options disponibles dans le pilote d'imprimante », page 40.
Tiroirs papier
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT.
1 Ouvrez le tiroir.
2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées.
3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés avec le bord de la pile de papier.
4 Assurez-vous que le tiroir papier est complètement fermé.
RéINITIALISEZ L'IMPRIMANTE.
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
ASSUREZ-VOUS QUE LE TIROIR PAPIER EST CORRECTEMENT INSTALLED.
Si le tiroir papier est repertorié sur la page des paramètres de menus, mais que le papier se bloque à l'entrée ou à la sortie de ce dernier, cela signifie probablement que le tiroir n'a pas été correctement installé. Réinstalléz le tiroir papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec le tiroir papier ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d'utilisation de ce dernier.
Tiroir 2000 feuilles
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TIROIR ELEVATEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT.
Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée au tiroir 2000 feuilles.
Assurez-vous que l'imprimante est allumée.
LES GALETS D'ALIMENTATION DU PAPIER NE TOURNENT PAS POUR FAIRE AVANCER LE PAPIER.
Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée au tiroir 2000 feuilles.
Assurez-vous que l'imprimante est allumée.
Chargeur d'enveloppes
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
RéinitialISEZ L'IMPRIMANTE.
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remetterze-la sous tension.
VÉRIFIEZ QUE LES ENVELOPPES SONT CORRECTEMENT CHARGÉES.
1 Ajustez le support d'enveloppe en fonction de la taille des enveloppes que vous utilisez.
2 Pour plus d'informations, reportez-vous à « Chargement des enveloppes », page 65.
VÉRIFIEZ LES PARAMÉTRES TYPE DE PAPIER ET FORMAT DE PAPIER.
Assurez-vous que les paramètres de format et type de papier sont correctement définis.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres du chargeur d'enveloppés.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez les parametes appropriés à partir de l'ordinateur :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez les paramètres dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indique les paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CHARGEUR D'ENVELOPPES EST CORRECTEMENT INSTALLÉ.
Si le chargeur d'enveloppes est repertorié sur la page des paramètres de menus, mais qu'une enveloppe se bloque à l'entrée ou à la sortie de celui-ci, cela signifie probablement que le chargeur n'a pas été correctement installé. Réinstallé le chargeur d'enveloppes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec le chargeur d'enveloppes ou consultez le sitewww.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d'utilisation de ce dernier.
Dispositif recto verso
Si le dispositif recto versus est repertorié sur la page des paramètres de menus, mais que le papier se bloque à l'entrée ou à la sortie de celui-ci, cela signifie probablement que le dispositif recto versus n'a pas été correctement installé. Réinstallez le dispositif recto versus. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec le dispositif recto versus ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d'utilisation de ce dernier.
Boîte à lettres 5 réceptacles
Si la boîte à lettres 5 réceptacles apparait sur la page des paramètres de menus, mais que le papier se bloque lorsqu'il quitte l'imprimante et entre dans la boîte à lettres, cela signifie probablement que la boîte à lettres n'a pas été correctement installée. Réinstallé la boîte à letres 5 réceptacles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec votre boîte à letres 5 réceptacles ou consultez le site Web de Lexmark (www.lexmark.com/publications) pour afficher la notice d'utilisation de la boîte à lettres 5 réceptacles.
Options de sortie
Si le réceptacle d'extension, le réceptacle d'extension grande capacité ou l'unité de finition StapleSmart Il est répertorié(e) sur la page des paramètres de menus, mais que du papier se bloque à l'entrée ou à la sortie de l'une de ces options, cela signifie probablement que l'options en question n'a pas été correctement installée. Réinstallé l'options. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielles fournie avec l'options ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d'utilisation de cette dernière.
Carte mémoire
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Carte mémoire flash
Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Disque dur avec adaptateur
Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
Si le port ISP Lexmark ne fonctionne pas correctement, voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ TOUTES LES CONNEXIONS ISP.
Assurez-vous que le port ISP est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
- Vérifiez que le cable est correctement relié au connecteur approprié.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE.
Vérifiez que vous utilisez le cable ajustat et qu'il est correctement connecté.
VÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL RÉSEAU EST BIEN CONFIGURE.
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression réseau, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation.
Résolution des problèmes d'alimentation du papier
Bourrages papier féquents
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Utilisez le papier et les supports spéciaux recommendés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux.
VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR.
Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le chargeur multifonction.
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER.
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
LE PAPIER A PEUT-ÊTRÉ ÉTÉ EXPOSE À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ.
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation.
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.
Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coincide du chemin du papier, puis appuyez sur .
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé
Correction bourrage est définie sur Hors fonction. Définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur En fonction :
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que étrés s'affiche, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Récupération d'impression s'affiche, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que ✓ Correction bourrage s'affiche, puis appuyez sur ✓.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que En fonction ou Auto s'affiche, puis appuyez sur .
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Identification des problèmes de qualité d'impression
Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de qualité d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, maintenez enfoncées la touche ✓ et la flèche de droite au démarrage de l'imprimante.
3 Relâchez les deux touches lorsqu'le message Autotest à mise sous tension s'affiche.
L'imprimante execute sa sequence de tests habituelle, puis le Menu Configuration s'affiche.
4 Appuyez sur la flèche du bas jusqu'à ce que Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur .
Les pages sont mises en forme, le message Impression pages de test qualités s'affiche, puis les pages sont imprimées. Le message reste affché sur le panneau de commandes jusqu'à ce que toutes les pages soient imprimées.
5 Une fois les pages de test qualité imprimées, appuyez sur la flèche du bas jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur √.
Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le service technique. Vote imprimante a peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle piece.
Pages vierges
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE D'IMPRESSION EST PEUT-ÊTRÉ ENCORE EMBALLEE.
Retirez la cartouche d'impression et vérifie que tous les matériaux d'emballage ont eté correctement enlevés. Réinstallez la cartouche d'impression.
LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÉTRE BAS.
Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche d'impression.
Si les problèmes persistent, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Les images sont detourées
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDES.
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargedans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE F格式 DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le format de papier approprié :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Images rémanentes
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le type de papier approprié :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
Fond gris
VÉRIFIEZ L'INTENSITE DU TONER.
Selectionnez le paramètre d'intensité du toner le plus clair.
Modifiez ce paramètre dans le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Windows, modifier le paramètre dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, modifier le paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer.
Les marges sont incorrectes
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE F格式 DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier charge dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le format de papier approprié :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Papier recourbé
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier charge dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le type de papier approprié :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
LE PAPIER A ETÉ EXPOSE À UN TAUX D'HUMIDITE ÉLEVÉ.
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'àutilisation.
Irregularités d'impression
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE PAPIER A PEUT-ÊTRÉ ÉTÉ EXPOSE À UN TAUX D'HUMIDITE ÉLEVÉ.
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Conserve le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier charge dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le type de papier approprié :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Evitez d'utiliser du papier texturé.
LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRBAS.
Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, remplacez la cartouche.
IL SE POT QUE L'UNITE DE FUSION SOIT USEE OU DEFECTUEUSE.
Remplacez l'unité de fusion.
Impression trop sombre
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÉTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE.
L'intensité du toner et la luminosité sont tropsons ou le contraste est trop élevé.
Depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante, modifiez ces paramètres.
Pour les utilisateurs Windows, modifier ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, modifier ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels.
LE PAPIER A ETÉ EXPOSE À UN TAUX D'HUMIDITE ÉLEVÉ.
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilise.
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le type de papier approprié :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
LA CARTOUCHE D'IMPRESSION EST PEUT-ÊTRÉ DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche d'impression.
Impression trop claire
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÉTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE.
L'intensité du toner et la luminosité sont trop claires ou le contraste est trop faible.
Depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante, modifiez ces paramètres.
Pour les utilisateurs Windows, modifier ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, modifier ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels.
LE PAPIER A ETÉ EXPOSE À UN TAUX D'HUMIDITE ELEVÉ.
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
Conserve le papier dans son emballage d'origine jusqu'àutilisation.
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier charge dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le type de papier approprié :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
LE NIVEAU DE TONER EST BAS.
Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche d'impression.
LA CARTOUCHE D'IMPRESSION EST PEUT-ÉTRE DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche d'impression.
Défaillances répetées
DES MARQUES APPARAISSENT PLUSIEURS FOIS SUR LA PAGE.
Remplacez les rouleaux de charge si cette defaillance se produit tous les 28,3 mm.
Remplacez le rouleau de transfert si la défaillance se produit tous les 51,7 mm.
Remplacez la cartouche d'impression si cette defaillance se produit tous les :
47,8 mm
96,8mm
Remplacez l'unité de fusion si la défaillance se produit tous les :
88,0 mm
95,2 mm
L'impression est inclinée sur la page
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VERIFIEZ LES GUIDE-PAPIER.
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux specifications de l'imprimante.
Rayures noires ou rayures blanches
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST APPROPRIÉ.
Si le motif de replissage ne convient pas,CHOISSEZ un motif different dans votre programme logiciel ou application.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Essayez un type de papier différent.
Utilisez exclusivement les transparents recommendés par le fabricant de l'imprimante.
Assurez-vous que les paramètres Type et Texture du papier correspondent au papier chargé dans le tiroir ou le chargeur.
ASSUREZ-VOUS QUE LE TONER EST PARFAIEMENT RÉPARTI DANS LA CARTOUCHÉ D'IMPRESSION.
Retirez la cartouche d'impression. Secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner, puis réinsérez-la.
LA CARTOUCHE D'IMPRESSION EST PEUT-ÊTRÉ DÉFECTUEUSE OU SON NIVEAU EST BAS.
Remplacez la cartouche d'impression utilisé par une nouvelle cartouche.
Pages de couleur unie
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION EST CORRECTEMENT INSTALLED.
Retirez la cartouche d'impression. Secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner, puis réinsérez-la.
LA CARTOUCHE D'IMPRESSION EST PEUT-ÊTRÉ DÉFECTUEUSE OU SON NIVEAU EST BAS.
Remplacez la cartouche d'impression utilisée par une nouvelle cartouche. Si les problèmes persistent, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Rayures horizontales
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TONER LAISSE DES TRACES.
Sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier en vue d'un travail :
Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, Sélectionnez l'alimentation par défaut.
Pour les utilisateurs Windows, Sélectionnez l'alimentation papier dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, Sélectionnez l'alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels.
LA CARTOUCHE D'IMPRESSION EST PEUT-ÊTRÉ DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche d'impression.
LE CHEMIN DU PAPIER EST PEUT-ÊTRÉ ENCOMBRE.
Vérifiez le chemin du papier autour de la cartouche d'impression.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE: l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Retirez tous les papiers visibles.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER.
Contactez l'assistance clientèle.
Rayures verticals
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TONER LAISSE DES TRACES.
Sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier en vue d'un travail :
Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, Sélectionnez l'alimentation par défaut.
Pour les utilisateurs Windows, Sélectionnez l'alimentation papier dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, Sélectionnez l'alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels.
LA CARTOUCHE D'IMPRESSION EST DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche d'impression.
LE CHEMIN DU PAPIER EST PEUT-ÊTRÉ ENCOMBRE.
Vérifiez le chemin du papier autour de la cartouche d'impression.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE: l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Retirez tous les papiers visibles.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER.
Contactez l'assistance clientèle.
Un fond gris ou une tonalité de fond apparait sur la page
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE D'IMPRESSION EST PEUT-ÊTRÉ DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche d'impression.
LES ROULEAUX DE CHARGE SONT PEUT-ÊTRÉ DÉFECTUEUX.
Remplacez les rouleaux de charge.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER.
Retirez les résidus de toner du chemin du papier. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle.
Effacement du toner
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier charge dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le type de papier approprié :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER.
Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
Traces de toner
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes:
LA CARTOUCHE D'IMPRESSION EST PEUT-ÊTRÉ DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche d'impression.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER.
Retirez les résidus de toner du chemin du papier. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle.
Mauvais qualité d'impression des transparents
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS.
Utilisez exclusivement les transparents recommendés par le fabricant de l'imprimante.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le type de papier approprié :
Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
Contacter l'assistance clientèle
Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prét à déscrie le problème rencontres, le message d'erreur affché sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution.
Vous devrez également communiquer le modele de l'imprimante ainsi que son numero de série. Pour connaître ces informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numero de série figure également sur la page des paramètres de menus.
Si vous étes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse suivante: www.lexmark.com.
Informations produit
Nom du produit :
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE », SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, YCOMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut containir des imprecisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n'impliant nullement la volonté du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que celui ce produit, programme ou service puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se font aux seuils risques de l'utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page support.lexmark.com.
Pour des informations sur les consommables et les téléchargesments, visitez le site www.lexmark.com.
Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante :
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
Tous droits réservés.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
Lexmark et LexmarkCorpagné du logo en forme de diamant,MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc.deposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
MarkTrack, PrintCryption et StapleSmart sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante (language) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est donc pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Les marques ci-dessous sont des marques ou des marques déposées des sociétés correspondantes :
Albertus
The Monotype Corporation plc
Antique Olive
Monsieur Marcel OLIVE
Apple-Chancery
Apple Computer, Inc.
Ariel
The Monotype Corporation plc
CG Times
Produit d'Agfa Corporation basé sur Times New Roman sous licence The Monotype Corpo-
ration plc
Chicago
Apple Computer, Inc.
Clarendon
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Eurostile
Nebiolo
Geneva
Apple Computer, Inc.
GillSans
The Monotype Corporation plc
Helvetica
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Hoefler
Jonathan Hoefler Type Foundry
ITC Avant Garde Gothic
International Typeface Corporation
ITC Bookman
International Typeface Corporation
ITC Mona Lisa
International Typeface Corporation
ITC Zapf Chancery
International Typeface Corporation
Joanna
The Monotype Corporation plc
Marigold
Arthur Baker
Monaco
Apple Computer, Inc.
New York
Apple Computer, Inc.
Oxford
Arthur Baker
Palatino
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Stempel Garamond
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Taffy
Agfa Corporation
Times New Roman
The Monotype Corporation plc
Univers
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Avis de conformité aux normes de l'industrie du Canada
Cet apparéil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant cause des interférences NMB-003.
Conformité aux directives de la Communauté européen (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC et 2006/95/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des loi des États membres concernant la compatibilité electromagnétique et la sécurité des équipements ELECTriques concus pour être utilisés sous certaines limites de tension.
Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux limites des péripériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950.
Les avis suivants sont applicables si vous imprimante dispose d'une carte réseau sans fil
Exposition au rayonnement des ondes radio
La puissance du rayonnement émis par cet apparéil est nettement inférieure aux limites d'exposition aux ondes radio préconisées par la FCC et les autres organismes de réglementation. Pour respecter les exigences de la FCC et des autres organismes de réglementation en matière d'exposition, il est recommendé de dévelopir une distance de 20 cm entre l'antenne et tout utilisateur.
Industry Canada notice
Cet apparéil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appeareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'alterer son fonctionnement.
Cet apparéil a été créé pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre ANTENNE est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenn de gain supérieur est strictement interdite.
Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appeareil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antenné d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » précédant le numéro de d'accadation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications techniques d'Industry Canada.
Avis de conformité des équipements de radio aux directives de la Communauté française (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 1999/5/CE de la Communauté française relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de compatibilité electromagnétique et de sécurité des équipements ELECTriques conçus pour une'utilisation à puissance limitée, et relatives aux équipements externaux de radio et de télécommunications.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
Une déclaration de conformité à la Directive est disponible auprès du Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit satisfait aux limites EN 55022 ; aux exigences de sécurité EN 60950 ; aux exigences en matière de spectre des radioféquences ETSI EN 300 328 et aux exigences en matière de compatibilité electromagnétique EN 55024, ETSI EN 301 489-1 et ETSI EN 301 489-17.
Česky
Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlasuje,že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalásimi príslušnémi ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produit overholder de væsentlige krav og øvridge relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät theses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Ελληνική
ME THN ΠΑΡΟΥΣΑ H LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩNEΙ OTI AYTO TO ΠΙΡΟΙΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩNETΑI ΠΡΟΣ TΙΣ OΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΝΑΙΤΗΣΕΙΣ KΑΙ TΙΣ ΑΟΙΝΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙATAΞEΙΣ ΘΗ ΕΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
English
Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Espanol
Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esencias y cualesquiera除外 dispositions aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ pöhinõuetele ja nimeturud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sātetele.
Suomi
Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaati-musten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtoen mukainen.
François
Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamenteles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelela a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányel égyéb elóírsainak.
Íslenska
Hér með lýsr Lexmark International, Inc. yfirþvi áð pessi vara erí samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eruí tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Lexmark International, Inc. dichiarare che questo dato è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre dispositions pertinenti stabilite alla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
Ar šo Lexmark International, Inc. deklare, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prisibām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuviúq
Šiuo Lexmark International, Inc. deklaroju, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Malti
Bil-preženti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-productt huwa konformi mal-ḥṭigijiet essenzjali u ma dispožizzjonijiet ohrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands
Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk
Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produit er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski
Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, ze niniejszy produkt jest zgodny z zasadni-czymi wymogami oraz pozostaluymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
A Lexmark International Inc. declara que este este produit está conforme com os requisitos essenciais e outras disponções da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky
Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, ze tento produit spína základné požiadavya a věsetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko
Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi dolocili direktive 1999/5/ES.
Svenska
Härmed intygar Lexmark International, Inc. attenna produit står i overensstättmelse med de väsentliga egenskapskrav och øvriga relevanta bestämelseer som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Niveau d'émission sonore
Les mesures ci-dessous ont ete prises conformement a la norme ISO 7779 et sont rapportees conformement a la norme ISO 9296.
Remarque: Certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit.
Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA
Impression
53 dBA pour T650, 54 dBA pour T652, 55 dBA pour T654
Prêt
30 dBA
Les valeurs peuvent etre modifiees. Pour les valeurs actuelles, accedez au site www.lexmark.com.
Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et électroniques)
Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifique aux produits électroniques dans les pays de l'Union Européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante: www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local.
Avis relatif à l'électricité statique
Ce symbole identifie les pieces sensibles à l'électricité statique. Ne touche pas les zones situées à proximé de ces symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l'imprimante.
ENERGY STAR
Avis relatif à l'utilisation du laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de Classé I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe I1b (3b), laser arseniure de gallium 7 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 655 à 675 nanometres. Le système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance.
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser
L'étiquette d'avis relat à l'utilisation de laser suivant doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué :
Consommation d'électricité
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque: certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit.
Mode
Description
Consummation (Watts)
Impression
Le produit génére une impression sur papier à partir de documents électroniques.
T650: 640 W (recto), 540 W (recto verso); T652: 725 W (recto), 565 W (recto verso); T654: 740 W (recto), 575 W (recto verso)
Copie
Le produit génére une impression sur papier à partir de documents sur papier.
N/A
Numérisation
Le produit numérique des documents sur papier.
N/A
Prêt
Le produit est prét à imprimer.
T650: 80 W; T652: 85 W; T654: 85 W
Economiseur d'énergie
L'imprimante est en mode d'économie d'énergie.
T650: 12 W; T652: 13 W; T654: 14 W
Désactivé
Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est étant.
0 W
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuees sur une durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne.
Les valeurs peuvent etre modifiées. Pour les valeurs actuelles, accedez au site www.lexmark.com.
Economie d'énergie
Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond au mode veille EPA. Le mode Economie d'énergie économique de l'énergie en réduisant la consommation d'électricité de votre imprimante lorsque celle-ci reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque l'imprimante n'est pas utilisé pendant une durée définie, appeléeIEL du mode Economie d'énergie.
Paramètre usine du délambda du mode Economie d'énergie pour cette imprimante (en minutes): 30
Utilisez les menus de configuration pour modifier le décal du mode Economie d'énergie et lui attribuer une valeur comprise entre 1 et 240 minutes. Plus le décal est court, plus la consommation d'énergie est réduite, ce qui peut entraîner une augmentation du temps de réponse de l'imprimante. Plus le décal est long, plus le temps de réponse est réduit, ce qui implique une consommation d'énergie plus importante.
Mode de désactivation
Si ce produit est en mode de déactivation (consommation minime de courant), vous pouze complètement l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par la durée que le produit passé dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Déclaration de garantie limitée
Cette garantie limitee s'applique aux Etats-Unis et au Canada. Pour les clients situés en dehors des Etats-Unis, reportez-vous aux informations de garantie specifiques à votre pays fournies avec le produit.
La presente garantie limite s'applique a ce produit s'il a ete acquis, a l'origine, pour l'utilisation et non pour la revente, auere de Lexmark ou d'un revendeur Lexmark, ci-apres denomme « revendeur »
Garantie limitee
Lexmark garantit que ce produit est :
— fabriqué à partir de pieces neuves ou de pieces neuves et recyclées fonctionnant comme des pieces neuves ;
— exempt de vice de fabrication ou de malfaçon en utilisation normale.
Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre revendeur ou Lexmark afin de bénéficier de la réparation ou d'un remplacement à la discrétion de Lexmark.
Si ce produit est une fonction ou une option, la présente déclaration s'applique uniquement lorsque cette fonction ou cette option est utilisée conjointement avec le produit pour lequel elle a été consue. Pour bénéficier du service de garantie, vous devrezprésenter la fonction ou l'option avec le produit.
Si vous transférez ce produit à un autre utilisateur, la garantie proposée par les termes de la présente déclaration est valable pour cet utilisateur durant le laps de temps restant couvert par la période de garantie. Vous devez transférer la preuve d'achat d'origine à cet utilisateur ainsi que la présente déclaration.
Conditions de garantie limite
La période de garantie commence le jour de l'achat et se termine 12 mois plus tard, comme indiqué sur le reçu, sous réserve que la période de garantie des fournitures et des éléments de maintenance fournis avec l'imprimante se terminne plus tout si l'imprimante ou son contenu d'origine est utilisé, épuié ou consommé de façon intensive.
Pour bénéficier de la garantie, vous devrez partager la preuve d'achat d'origine. Vous devrez également amener votre produit à Lexmark ou à un revendeur ou l'envoyer correctement emballé et affranchi à l'adresse stipulée par Lexmark. Vous étes responsable de toute perte du produit et de tout dommage pendant son envoi au revendeur ou à l'adresse stipulée par Lexmark.
Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l'échange du produit ou d'une piece, cet élément remplace devient la propriété du revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé.
L'élement de remplacement est garanti pendant la période de garantie restante couvrant le produit d'origine.
Aucun remplacement ne vous sera proposé si le produit présente pour échange est dégradé, modifié, nécessite une réparation non incluse dans le service de garantie, est endommagé de manière irréparable ou si le produit n'est pas libéré de tout engagement, restriction, privilège ou servitude légale.
Avant de partager ce produit pour service dans le cadre de la garantie, supprimez tous les programmes, données, cartouches d'impression et supports de stockage amovibles (sauf indication contraire de Lexmark).
Pour plus d'explications sur les autres solutions de garantie et le représentant Lexmark agreeé le plus proche, contactez Lexmark sur Internet à l'adresse http://support.lexmark.com.
Pendant toute la période de garantie, un service de support technique à distance vous est proposé. Pour les produits qui ne sont plus couverts par une garantie Lexmark, l'assistance technique peut être indisponible ou être disponible uniquement à vos frais.
Etendue de la garantie limitee
Lexmark ne garantit pas l'exécution sans interruption ou sans incident des produits ni la durabilité ou la longévité des impressions effectues par tout produit.
Le service de garantie ne comprend pas la réparation des défaillances causées par :
— la modification ou l'ajout de pieces;
— les dommages accidentels ou une mauvaise utilisation, abus ou utilisations non conformes aux guides de l'utilisateur, aux manuels, aux instructions ou aux directives Lexmark;
— les environnements physiques ou de fonctionnement inadaptés;
— l'entretien effectué par une personne autre que Lexmark ou un répartéur/agréé Lexmark ;
— le fonctionnement du produit au-delà de la durée prévue;
— l'utilisation d'un support n'entrée pas dans les spécifications de Lexmark ;
— les remises en état, les réparations, les recharges ou refabrications de produits effectuels par un tiers pour les fournitures ou les pièces;
— les produits, fournitures, pièces, matériaux (toners et encres, par exemple), logiciels ou interfaces qui ne sont pas fournis par Lexmark.
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS OU REVENDEURS TIERS N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT ET REJETTENT SPECIFIQUÉMENT Toute GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET DE QUALITE SATISFAISANTE. LA DUREE DE TOUTES LES GARANTIES QUI NE SERAIENT PAS REJETEES PAR LES LOIS APPLICABLES EST LIMITEE A LA PERiode DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S'APPLIQUERA APRES CETTE PERIODE. TOUTES LES INFORMATIONS, SPECIFICATIONS, PRIX ET SERVICES SONT SUSCEPTIBLES D'ETRE MODIFIES A TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS.
Limin de responsabilité
Votre unique recours en vertu de cette garantie limite est formule dans le present document. Pour toute reclamation concernant les realisations ou non-réalisations de Lexmark ou d'un revendeur pour ce produit dans le cadre de cette garantie limitée, vous pouze recupérer des dommages réels jusqu'à la limite stipulée dans le paragraphe suivant.
La responsabilité de Lexmark pour les dommages réels de toute cause sera limitée au maximum du montant payé pour le produit ayant causé les dommages. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas aux plaintes concernant des blessures corporelles ou des dommages de propriété réelle ou personnelle tangible pour lesquels Lexmark est légalement responsable. EN AUCUN CAS LEXMARK NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE PERTE DE BENEFICES, DE PERTE D'ECONOMIES, DE DOMMAGE DIRECT OU AUTRE DOMMAGE ECONOMIQUE
INDIRECT. Ceci s'applique même si vous avisez Lexmark ou un revendeur de la possibilité de tels dommages. Lexmark n'est pas responsable de vos réclamations basées sur un tiers.
Cette limitation des recours s'applique également à toute plante à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation.
Droits supplémentaires
Certains états n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Si de telles lois s'appliquent, les limitations ou exclusions contenues dans cette déclaration peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie limitee you donne des droits specifiques. You pouze egalement avoir d'autres droits selon les etats.
CONTRAT DE GARANTIE LIMITEE DE LOGICIEL ET DE LICENCE LEXMARK
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVANT DE D'UTILISER CE PRODUIT: Leprésent Contrat de Licence (« Contrat de Licence de Logiciel ») est un contrat passé entre vous (personne physique ou morale) et Lexmark International, Inc. (« Lexmark »). Il règit l'utilisation de tout logiciel installé avec votre produit Lexmark ou fourni par Lexmark en vue de son utilisation conjointe avec votre produit, à condition que votre produit ou logiciel Lexmark ne soit pas soumis à un autre Contrat de Licence de logiciel passé entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs. Le terme « Logiciel » fait reférence au programme lui-même, mais aussi aux instructions lisibles par l'ordinateur, au contenu audio/vidéo (images, enregistements, etc.) et aux supports associés, notamment la documentation au format papier et électronique, qu'elle soit incorporee, distribuée ou destinée à être utilisée avec le produit Lexmark.
EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR L'ENSEMBLE DES CLAUSES DU PRESENT CONTRAT DE GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE. SI VOUS N'ETES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE, RETOURNZ RAPIDEMENT LE PRODUIT ET DEMANDEZ LE REMBOURSMENT DE LA SOMME VERSEE. SI VOUS INSTALLEZ CE PRODUIT POURUNE UTILISATION PAR DES TIERCES PERSONNES, VOUS ACCEPTEZ D'INFORMER CES UTILISEURS QUE L'UTILISATION DU PRODUIT IMPLIQUE L'ACCEPTION DE CES TERMES.
1 DECLARATION DE GARANTIE LIMITE DU LOGICIEL. Lexmark garantit que les supports (par exemple disquette ou disque compact) sur lesquels le logiciel (le cas échéant) est fourni sont exempts de défaut de matériel et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant la période de garantie. La période de garantie est de quatre-vingt-dix (90) jours et commence à partir de la date de livraison du Logiciel à l'utilisateur final d'origine. Cette garantie limitée s'aupplique uniquement au support du Logiciel acheté à l'état neuf auprès de Lexmark ou d'un Revendeur ou Distributeur Lexmark agréé. Lexmark remplaça le Logiciel s'il est avéré que le support n'est pas conforme à cette garantie limitée.
2 DECHARGE DE RESPONSABILITE ET LIMITATION DE GARANTIE. SAUF MENTION CONTRAIRE PRECISEE DANS LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL ET DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS LIVRENT LE LOGICIEL « TEL QUEL » ET, PAR LE PRESENT CONTRAT, REJETTENT Toute AUTRE GARANTIE ET CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT LE LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, EN MATIERE DE PROPRIETE, DE NON-ATTEINTE AUX DROITS D'UN TIERS, DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, AINSI QU'EN TERMES D'ABSENCE DE VIRUS. SI LA LOI INTERDIT A LEXMARK DE REJETER TOUT COMPOSANT DES GARANTIES TACITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, LEXMARK LIMITE LA DUREE DE CES GARANTIES AUX 90 JOURS DE COUVERTURE EXPRESSE DE LA GARANTIE LIMITEE DES LOGICIELS.
Le present contrat doit être lu conjointement avec certaines clauses prévues par la loi, telles qu'elles peuvent être en vigueur à une date donnée, qui impliquent des garanties ou des conditions ou imposent à Lexmark des obligations ne pouvant être ni exclues, ni modifiées. Si de telles clauses sont applicables et dans la limite acceptable pour la société Lexmark, celle-ci limite, par leprésent document, sa responsabilité en cas de non-respect de ces clauses pour vous fournir une copie de remplacement du Logiciel ou le remboursement du prix payé pour le Logiciel.
Le Logiciel peut comprendre des liens vers des sites Internet ou d'autres applications logicielles ou encore des pages Web hébergées et exploitées par des tiers sans affiliation avec Lexmark. Vous reconnaisssez et convenez que Lexmark n'est en aucune manière responsable de l'hébergement, la performance, l'exploitation, la maintenance ni le contenu de ces applications logicielles ou pages Web.
3 LIMITATION DES SOLUTIONS. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LE DROIT APPLICABLE, LA RESPONSABILITE DE LEXMARK AUX TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL EST EXPRESSEMENT LIMITEE AU PLUS ELEVE DU PRIX PAYE POUR LE LOGICIEL ET CINQ DOLLARS AMERICAINS (OU L'EAQUIVALENT EN MONNAIE LOCALE). VOTRE UNIQUE RECOURS CONTRE LEXMARK EN CAS DE LITIGE AUX TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL CONSISTE A DEMANDER LE RECOUVREMENT DE L'UN DE CES MONTANTS, DONT LE PAIEMENT DEGAGE LEXMARK DE TOUTE AUTRE OBLIGATION ET RESPONSABILITE A VOTRE EGARD.
LEXMARK, SES FOURNISSEURS, SES FILIALES OU SES REVENDEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE SPECIAL, ACCIDENTEL, INDIRECT, EXEMPLAIRE, PUNITIF OU CONSECUTIF (NOTAMMENT, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE BENEFICES, DE REVENUS OU D'EPARGNE, L'INTERRUPTION DE L'UTILISATION OU LA PERTE, L'INEXACTITUDE OU L'ENDOMMAGEMENT DES DONNEES OU DES ENREGISTREMENTS, POUR DES RECLAMATIONS FORMULEES PAR DES TIERS, OU LES DOMMAGES CAUSES A UNE PROPRIETÉ REILLE OU TANGIBLE, POUR LA PERTE DE CONFIDENTIALITE DECOULANT OU ETANT LIEE DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT A L'UTILISATION OU A L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION DU LOGICIEL, OU EN RAPPORT AVEC L'UNE DES CLAUSES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL), QUEILLE QUE SOIT LA NATURE DE LA RECLAMATION, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA RUPTURE DE GARANTIE OU DE CONTRAT, LES DELITS (NOTAMMENT LA NEGLIGENCE OU LA RESPONSABILITE STRICTE), ET MEME SI LEXMARK OU SES FOURNISSEURS, AFFILIES OU REVENDEURS ONT ETE INFORMES DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES, OU POUR Toute RECLAMATION DEPOSEE PAR VOUS A PARTIR D'UNE RECLAMATION DE TIERS, SAUF SI CETTE EXCLUSION DE DOMMAGES EST RECONNUE COMME ETANT LEGALEMENT IRRECEVABLE. LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES S'APPLIQUENT MEME SI LES RECOURS CITES CI-DESSUS NE REMPLISSENT PAS LEUR FONCTION ESSENTIELLE.
4 LOIS DESETATS AMERICAINS. Cette Garantie Limitée de Logiciel vous donne des droits spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits, qui varient d'un état à l'autre. Certains Etats n'autorisent pas les limitations de durée de garantie limitée ou l'exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou indirects. Les limitations enoncées ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer dans votre cas.
5 OCTROI DELICENCE. Lexmark vous concède les droits suivants, pourvu que vous vous conformiez à l'ensemble des termes et conditions du present Contrat de Licence de Logiciel.
a Utilisation. Vous pouvez utiliser une (1) copie du Logiciel. Le terme « Utiliser » signifie stocker, charger, installer, executer ou afficher le logiciel. Si Lexmark a autorisé une utilisation simultanée du Logiciel, vous devez limiter le nombre d'utiliseurs autorisé au nombre indiqué dans votre contrat avec Lexmark. Vous ne pouvez pas dissocier les composants du Logiciel pour les utiliser sur plusieurs ordinateurs. Vous acceptez de ne pas utiliser le Logiciel, en tout ou partie, dequelque maniere que ce soit qui aurait pour effet d'écraser, modifier, éliminer, masquer, ALTERER ou réduire l'apparace visuelle de toute marque, nom de marque, logo ou avis de propriété intellectuelle apparaisant sur les écrons d'affichage normalement générés par ou résultat du Logiciel.
b Copie. Vous pouvez réaliser une (1) copie du Logiciel, exclusivement en vue de sa sauvegarde, son archivage ou son installation, à condition que la copie contienne l'ensemble des avis de propriété intellectuelle d'origine du logiciel. Vous ne pouvez pas copier le Logiciel sur un réseau public ou distribué.
c Réservation de droits. Le Logiciel, ce qui comprend l'ensemble des polices de caractères, est protégé par des droits d'auteur et est la propriété de Lexmark International, Inc. et/ou de ses fournisseurs. Lexmark se réserves tous les droits non expressement concédés dans le present Contrat de Licence de Logiciel.
d Logiciels Gratis. Nonobstant les termes et conditions du present Contrat de Licence de Logiciel, toute partie du Logiciel correspondant à des applications concédées sous licence publique par des tiers (« Logiciels Gratis ») vous est concédée sous licence, selon les termes et conditions du Contrat de Licence de Logiciel accompagnant lesdits logiciels Gratis au moment du téléchargement ou de l'installation, sous la forme d'un contrat individuel, d'un certificat de licence utilisateur final (Shrink-Wrap License, Contrat de Licence presente sur l'emballage et accepté d'esouverture de ce dernier) ou d'une licence électronique. L'utilisation des Logiciels Gratis est entièrement régie par les termes et conditions de cette licence.
6 TRANSFERT. Vous étés autorisé à transmettre le Logiciel à un autre utilisateur final. Tout transfert doit inclure l'ensemble des composants logiciels, supports, documents imprimés et leprésent Contrat de Licence de Logiciel; par ailleurs, vous n'étes pas autorisé à conserver des copies du Logiciel ou de ses composants. Le transfert ne doit pas se faire de façon indirecte, par exemple par le biais d'une expulsion. Avant le transfert, l'utilisateur final reçuant le logiciel doit accepter l'ensemble des termes duprésent Contrat de Licence de Logiciel. Le transfert du Logiciel entraîne automatiquement la résiliation de votre licence. Vous ne pouvez pas louser le Logiciel, le sous-licencié ou le transférer, sauf dans le cadre prévu par leprésent Contrat de Licence de Logiciel.
7 MISES A NIVENAU. Pour utiliser un Logiciel identifié comme étant une mise à niveau, vous devez au préalable disposer de la licence du Logiciel initial, identifiée par Lexmark comme étant éligible pour la mise à niveau. Une fois la mise à niveau effectuée, vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel initial, qui avait permis de déterminer si vous aviez droit à la mise à niveau.
8 RESTRICTIONS RELATIVES A L'INGENIERIE INVERSE. Vous n'êtes pas autorisé à modifier, decrypter le logiciel, à procéder à des opérations d'ingénierie inverse, d'assemblage inverse, de compilation inverse ou encore de conversion du Logiciel ni à aider d'autres à le faire ou facilititer de telles opérations, sauf mention contraire et dans la limite expressément permise par la loi applicable à des fins d'interropérabilité, de correction des erreurs et de test de sécurité. Si vous disposez de ces droits légaux, vous devrez informer Lexmark par écrit de toute intention de procéder à des opérations d'ingénierie inverse, d'assemblage inverse ou de compilation inverse. Vous n'êtes pas autorisé à déchiffrer le Logiciel sauf en cas de nécessité en vue de son utilisation légitime.
9 LOGICIELS COMPLEMENTAIRES. Leprésent Contrat de Licence de Logiciel s'applique aux mises à jour ou aux ajouts apportés au Logiciel d'origine fourni par la société Lexmark, sauf si cette dernière fournit d'autres conditions avec la mise à jour ou l'ajout concerné.
10 RESILIATION. Leprésent Contrat de Licence de Logiciel est effectif jusqu'à sa résiliation ou son rejet. Vous pouvez rejoeter ou résilier cette licence à tout moment en détruisant toutes les copies du Logiciel, ainsi que l'ensemble des modifications, de la documentation et des éléments fusionnés, qu'elle que soit leur forme ou tels qu'ils sont décrit dans le présente document. Àpres notification, Lexmark peut dénoncer votre Licence si vous ne respectez pas l'un des termes du présence Contrat de Licence de Logiciel. En cas de dénonciation, vous acceptez de détruire toutes les copies du Logiciel, ainsi que l'ensemble des modifications, de la documentation et des éléments fusionnés, qu'elle que soit leur forme.
11 TAXES. Vous reconnaisssez être responsable du paiement de toutes taxes, notamment, mais sans que ce soit limitatif, des taxes liées aux biens et aux services et de celles relatives à la propriété personnelle, résultat duprésent Contrat de Licence de Logiciel ou de votre utilisation du Logiciel.
12 RESTRICTIONS RELATIVES AUX ACTIONS EN JUSTICE. Aucune action en justice, sous qu'elle forme que ce soit, émanant de ce Contrat de Licence de Logiciel, ne pourra être engagée par les deux parties plus de deux ans après la survenance du motif de cette action, sauf indication contraire prévue par la loi.
13 LEGISLATION EN VIGUEUR. Leprésent Contrat de Licence de Logiciel est régi par les lois du Commonwealth de l'Etat du Kentucky (Etats-Unis d'Amérique). Aucune sélection de règles de justice ne s'applique dans aucune jurisdiction. La convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas.
14 DROITS RESTREINTS DU Gouvernement DES ETATS-UNIS. Ce Logiciel a eté mis au point unquément à partir de fonds privés. Le droit dont dispose le gouvernement des Etats-Unis d'utiliser ce Logiciel est tel qu'il est stipulé dans le present Contrat de Licence de Logiciel et tel qu'il est restreint par l'article DFARS 252.227-7014 et par les clauses similaires du FAR (ou toute autre clause de contrat ou régulation d'une agence équivalente).
15 CONSENTEMENT A L'UTILISATION DES DONNEEs. Vous acceptez que Lexmark, ses filiales et ses agences puissant collector et utiliser les informations que vous fournissez dans le cadre des services d'assistance fournis concernant le Logiciel et que vous avez sollicités. Lexmark s'engage à ne pas utiliser ces informations d'une façon qui vous identifie personnellement, sauf dans la mesure nécessaire à la prestation de tels services.
16 RESTRICTIONS RELATIVES A L'EXPORTATION. Vous n'êtes pas autorisé à (a) acquérir, expédier, transférer ou réexporter, directement ou indirectement, le Logiciel ou tout produit directement associé à ce dernier, en violation des lois applicables relatives à l'exportation ou (b) permettre au Logiciel d'être utilisé à des fins interdites par ces lois d'exportation incluant, notamment, mais sans que ce soit limitatif, celles relatives à la prolifération des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
17 ACCORD DE SIGNATURE ELECTRONIQUE DU CONTRAT. Vous et Lexmark acceptez de signer ce Contrat de Licence de Logiciel de façon électronique. Cela signifie qu'en cliquant sur le bouton « J'accpe » au bas de cette page, ou en utilisant ce produit, vous reconnaisssez accepter les termes et conditions du contrat et faire cela avec l'intention de « signer » un contrat avec Lexmark.
18 CAPACITE ET AUTORISATION DE CONTRACTER. En signant ce Contrat de Licence de Logiciel, vous reconnaisssez avoir atteint l'âge de la majorité légale et, le cas échéant, être dûment autorisé par votre employeur ou responsable à passer ce Contrat.
19 INTEGRALITE DU CONTRAT. Leprésent Contrat de Licence de Logiciel (y compris tout addendum ou avenant fourni avec le Logiciel) constitue l'intégrality du contrat conclus entre vous et Lexmark concernant le Logiciel. Sauf indication contraire dans leprésent document, ces termes et conditions prévalent sur l'ensemble des communications, propositions et représentations préalables, orales ou écrites, concernant le Logiciel ou tout autre object couvert par ce Contrat de Licence de Logiciel (sauf dans la mesure ou de tels termes extérieurs ne s'opposent pas aux termes de ce Contrat de Licence ou de tout autre contrat écrit signé par vous et par Lexmark concernant votre utilisation du Logiciel). Si des règles ou des programmes Lexmark relatifs aux services d'assistance s'opposent aux termes du présence Contrat de Licence de Logiciel, ce sont ces derniers qui prévalent.
MICROSOFT CORPORATION NOTICES
200-282 Bourrages papier 178
281 Bourrage papier 96
282 Bourrage papier 96
30 Recharge non valide, remplacer cartouche 170
31 Cartouche defectueuse 170
32 Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique 171
34 Papier court 171
35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fiction Economiser
ressources 171
37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux 171
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash 171
37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés 172
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés 172
39 Page complexe, des données risquent de ne pas etre imprimées 172
42.xy Zone cartouche
inadaptée 172
50 Errur de police PPDS 173
51 Mémoire flash défectueuse détectée 173
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 173
53 Mémoire flash non formaité détectée 173
54 Erreur de logiciel réseau standard 174
54 Port série Erreur option 173
54 Réseau < x> Erreur logicielle 174
55 Option ds empl. non prise en charge 174
56 Port parallele < x> désactivé 174
56 Port parallele standard désacté 175
56 Port série < x> désactivement 174
56 Port USB standard désacté 175
57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas eté restaurés 175
58 Trop d'options mémoire flash installées 176
58 Trop de disques installés 175
58 Trop de réceptacles installés 175
58Trop de tiroirs 176
59 Chargeur d'enveloppes incompatible 176
59 Réceptacle incompatible 176
59 Recto/verso incompatible 176
59 Tiroir < x> incompatible 177
61 Retirer le disc defectueux 177
62 Disque sature 177
80 Maintenance planifiée 177
88 Niveau de cartouche bas 177
88.yy Niveau de cartouche presque bas 177
88.yy Remplacer la cartouche 177
[
[PJL RDYMSG] 164
A
Accès aux menus désactivé par l'administrateur système 163
Activation des chang. menus 157
Activation des menus 160
affichage
rapports 187
Affichagefournitures170
Aide, menu 156
alimentation du papier, dépannage la page coincée ne se réimprime pas 197
message affiché après le dégagement du bourrage 197
Alimentation par défaut, menu 100
Alimenter le chargeur manuel avec 162
Annulation 157
annulation d'un travail depuis le panneau de commandes de l'imprimante 84
sous Macintosh 84
sous Windows 84
annulation du chainage des
tiroirs 68, 67
Annulation impossible 157
appeler l'assistance clientèle 208
AppleTalk, menu 120
Attente 170
Aucun trav.suspendu 163
Aucun travail à annuler 164
avis 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216
avis FCC 211
avis relatifs aux
émissions 211, 212, 213, 214
B
bacs papier installation 35
bacs, papier installation 35
barrette microcode installation 23
bourrages identification des zones de bourrage 87
numeros 87
réduction des risques 86 zones 87
bourrages papier réduction des risques 86
bourrages, élimination 200 87
201 87
202 et 203 88
230 89
231-239 (dispositif recto verso en option) 91
241-245 93
250 93
260 94
271-279 95
280 Bourrages papier 95
283 Bourrage agraves 97
agrafeuse 97
bristol
chargement 62
conseils sur l'utilisation 79
C
cables
Ethernet 37
USB 37
carte logique
accès 19
cartemémoire
dépannage 196
installation 21
cartememoireflash
dépannage 196
installation 23
Carte reseau active, menu 114
Carte reseau, menu 117
cartouches d'agrafes
commande 184
cartouches d'impression
commande 181
Certsains travaux suspendus ont eté
perdus 169
chainage
réceptacles de sortie 67
chainage des tiroirs 68
Changer format, menu 104
chargement
bristol 62
chargeur multifonction 62
enveloppos 62,65
papier à en- tête dans le chargeur multifonction 62
papier à en-tête dans le tiroir 2000
feuilles 59
papier à en-tête dans les
tiroirs 55
tiroir 2000 feuilles 59
tiroir 250 feuilles (standard ou optionnel) 55
tiroir 550 feuilles (standard ou optionnel) 55
transparents 62
Chargement du papier, menu 108
Charger avec < x> 162
Charger agrafes 163
chargeur multifonction
chargement 62
Chiffrement disque x/y XX% 160
Code moteur non valide 162
Code réseau non valide 162
commande
cartouches d'agrafes 184
cartouches d'impression 181
kit de maintenance 182
raclette d'unité de fusion 183
rouleade transfert 184
rouleaux d'entrainment 183
rouleaux de charge 183
unite de fusion 183
Concentrateur USB non pris en
charge, retirez-le 170
configuration
impression série 51
paramètres du port 49
configuration de l'imprimante
sur un réseau cable
(Macintosh) 46
sur un réseau cable (Windows) 46
Configuration du réceptacle, menu 111
configuration du réseau cable
à partir de Windows 46
Configuration générale, menu 111
Configuration SMTP, menu 130
Configuration, menu 140
configurations
imprimante 12
Configurer MF, menu 104
connexion des cables 37
consignes de sécurité 9, 10
contacter l'assistance clientèle 208
courrier électronique
repérage du bourrage papier 187
repérage du faible niveau de fournitures 187
repérage du manque de différents
papiers 187
repérage du manque de
papier 187
D
Définir date/heure, menu 135
définition
format du papier 54
TCP/IP,resse 118
type de papier 54
Universal, format papier 54
Défragmentation de la mémoire
flash 159
dépannage
contacter l'assistance clientèle 208
résolution des problèmes de base relatifs à l'imprimante 189
verification d'une imprimante qui ne répond pas 189
dépannage de l'alimentation du papier
la page coincée ne se réimprime pas 197
message affiché après le dégagement du bourrage 197
dépannage de l'écran
écran vide 189
losanges sur I'ecran 189
dépannage de l'impression
bourages papier fréquents 196
des caractères incorrects s'impriment 192
des sauts de page inattendus seproduisent 193
erreur de lecture du pilote USB 190
impression depuis un tiroir inapproprié 192
impression sur du papier inadéquat 192
l'impression prend plus de temps que prévu 191
la fonction de chainage des tiroirs ne fonctionne pas 192
les PDF multilingues ne s'impriment pas 190
les travaux ne s'impriment pas 190
les travaux suspendus ne s'impriment pas 191
les travaux volumieux ne sont pas assemblés 192
marges incorrectes 200
papier recourbe 200
dépannage de la qualité d'impression
défaillances répétées 203
effacement du toner 207
fond gris 199
fond gris ou tonalité de fond 207
images détourées 198
images rémanentes 199
impression inclinée sur la page 204
impression trop claire 202
impression trop someday 201
imprimer les pages de test qualité 197
irregularités d'impression 201
mauvaise qualité des
transparents 208
pages de couleur unie 205
pages vierges 198
rayures blanches 204
rayures horizontales 205
rayures noires 204
rayures verticals 206
traces de toner 208
dépannage des options de
l'imprimante
boîte à lettres 5 réceptacles 195
cartemémoire 196
cartememoireflash 196
chargeur d'enveloppes 195
dispositif recto verso 195
disque dur avec adaptateur 196
option en panne 193
réceptacle d'extension grandecapacité 196
réceptacle d'extension 196
tiroir 2000 feuilles 194
tiroirs 194
unite de finition StapleSmart 196
Dépistage Hex prét 160
déplacement de
l'imprimante 184, 185
Désactivation des DLE 159
Désactivation des menus 159
dispositif recto versosinstallation 36
disque dur avec adaptateur dépannage 196
disque dur de l'imprimante installation 31
Disque endommagé 159
Disque non pris en charge 170
Divers, menu 131
documents, impression sous Macintosh 76
sous Windows 76
E
Echec de la suppression 159
economie des fournitures 179
Economie energie 164
réglage 187
écran, dépannage écran vide 189
losanges sur I'ecran 189
écran, panneau de commandes de l'imprimante 16
Effacement de l'espace disque en toute sécurité 168
Effacement des statistiques de compta en cours 158
Effacement du disque, menu 133
EmulPCL,menu149
Entrer le PIN 160
Enveloppe soignée 104
enveloppes
chargement 62, 65
conseils sur l'utilisation 77
Erreur de lecture du pilote USB 160
état de l'imprimante [PJL RDYMSG] 164
Dépistage Hex prét 160
pas prêt 164
état des fournitures,
vérification 180
Etat Prêt requis pour acceder aux menus 163
étiquettes conseils sur l'utilisation 78
F
Fermer la porte latérale de l'unité de finition 158
Fermer la porte ou insérer une cartouche 158
fibre optique configuration du réseau 46
Finition, menu 143
Format/Typepapier,menu100
Formatage de la mémoire flash 160
Formatage disq. x/y XX% en cours 160
formatsdepapier pris en charge par
l'imprimante 72
furnitures
economie 179
état 180
stockage 179
fournitures, commande cartouches d'agrafes 1
cartouches d'impression 181
kit de maintenance 182
raclette d'unité de fusion 183
rouleade transfert 184
rouleaux d'entrainment 183
rouleaux de charge 183
unité de fusion 183
G
Gestion à distance active 167
Grammage du papier, menu 106
grammages de papier
pris en charge par les réceptacles de sortie 74
Guide de l'administrateur du serveur Web incorpore 186
Guide de mise en reseau 186
H
HTML, menu 152
1
Image, menu 153
impression
depuis un lecteur Flash 82
imprimer les pages de test qualité 83
installation du logiciel d'imprimante 39
liste des échantillons de polices 83
liste des repertoires 83
page de configuration réseau 39
page des paramètres de menus 38
sous Macintosh 76
sous Windows 76
Impression 165
Impression à partir d'un lecteur USB
NE PAS RETIRER 165
Impression annulée 160
Impressionconfidentielle, menu132
impression de travaux confidentiels
et suspendus
pour les utilisateurs Macintosh 80
pour les utilisateurs Windows 80
impression série
configuration 51
impression, dépannage
bourages papier fréquents 196
des caractères incorrects s'impriment 192
des sauts de page inattendus seproduisent 193
erreur de lecture du pilote USB 190
impression depuis un tiroir inapproprié 192
impression sur du papier
inadéquat 192
l'impression prend plus de temps que prévu 191
la fonction de chainage des tiroirs ne fonctionne pas 192
les PDF multilingues ne s'impriment pas 190
les travaux ne s'impriment pas 190
les travaux suspendus ne s'impriment pas 191
les travaux volumieux ne sont pas assemblés 192
marges incorrectes 200
papier recouré 200
imprimante
configurations 12
déplacement 184, 185
espace minimum 14
modeles 12
selection d'un emplacement 14
transport 185
imprimante, résolution des
problèmes de base 189
imprimer les pages de test qualite impression 83
informations de configuration réseau sans fil 41
Insérer la cartouche d'agrafes 160
Insérer letiroir < x> 161
installation
options dans le pilote 40
réseau sans fil 42, 43
installation d'options ordre d'installation 35
installation du logiciel
d'imprimante,ajout d'optic
Installer la cartouche MICR 162
Installer le chargeur
d'envelopppes 161
Installer le réceptacle 161
Installer le tiroir < x> 161
Installer recto versus 161
IPv6, menu 119
J
Journal d'audit de sécurité, menu 135
K
kit de maintenance
commande 182
L
lecteur Flash 82
Lecteur Flash, menu 153
Lecteur USB supprimé 170
Lecture USB en cours 165
Les menus sont désactivés 163
LexLink, menu 121
liste des échantillons de polices impression 83
liste des repertoires
impression 83
M
Macintosh
installation sur réseau sans fil 43
Maintenance planifiée 168
menus
Aide 156
Alimentation par défaut 100
AppleTalk 120
Carte reseau 117
Carte reseau active 114
Changer format 104
Chargement du papier 108
Configuration 140
Configuration du réceptacle 111
Configuration générale 111
Configuration SMTP, menu 130
Configurer MF 104
Définir date/heure 135
Divers 131
Effacement du disque 133
Emul PCL 149
Enveloppe soignée 104
Finition 143
Format/Type papier 100
Grammage du papier 106
HTML 152
Image 153
Impression confidentielle 132
IPv6 119
Journal d'audit de sécurité 135
Lecteur Flash 153
LexLink 121
NetWare 120
Parallele < x> ,menu 124
Paramètres généraux 136
PDF 148
PostScript 148
Qualité 145
Rapports 113
Rapports reseau 117
récapitulatif 99
Réseau 114
Réseau standard 114
Sans fil 119
Serie < x> 127
TCP/IP 118
Texture du papier 105
Typespersonnalises110
USB standard 122
Utilitaires 146
XPS 148
messages de l'imprimante
[PJL RDYMSG] 164
1565 Errémul charg option émul 178
200-282 Bourragespapier 178
281 Bourrage papier 96
282 Bourrage papier 96
30 Recharge non valide, remplacer cartouche 170
31 Cartouche défectuese 170
32 Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique 171
34 Papier court 171
35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fiction Economiser ressources 171
37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux 171
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash 171
37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés 172
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés 172
38 Mémoire saturee 172
39 Page complexe, des données risquent de ne pas etre imprimées 172
42.xy Zone cartouche
inadaptée 172
50 Erreur de police PPDS 173
51 Mémoire flash défectueuse détectée 173
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 173
53 Mémoire flash non formatée détectée 173
54 Erreur de logiciel reseau standard 174
54 Port série Erreur option 173
54 Réseau < x> Erreur logicielle 174
55 Option ds empl. non prise en charge 174
56 Port parallele désactivement 174
56 Port parallele standard désactivement 175
56 Port série désactivement 174
56 Port USB standard désacté 175
57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas eté restaurés 175
58 Trop d'options mémoire flash installées 176
58 Trop de disques installés 175
58 Trop de réceptacles installés 175
58Trop de tiroirs 176
59 Chargeur d'enveloppes incompatible 176
59 Réceptacle incompatible 176
59 Recto/verso incompatible 176
59 Tiroir < x> incompatible 177
61 Retirer le disque défectueux 177
62 Disque sature 177
80 Maintenance planifiée 177
88 Niveau de cartouche bas 177
88.yy Niveau de cartouchepresque bas 177
88.yy Remplacer la cartouche 177
Accès aux menus désactifé par l'administrateur système 163
Activation des chang. menus 157
Activation des menus 160
Affichagefournitures170
Alimenter le chargeur manuel avec < x> 162
Annulation 157
Annulation impossible 157
Attente 170
Aucun trav.suspendu 163
Aucun travail à annuler 164
Cercains travaux suspendus ont ete perdus 169
Charger avec < x> 162
Charger agrafes 163
Chiffrement disque x/y XX% 160
Code moteur non valide 162
Code réseau non valide 162
Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le 170
Défragmentation de la mémoire flash 159
Dépistage Hex prét 160
Désactivation des DLE 159
Désactivation des menus 159
Disque endommagé 159
Disque non pris en charge 170
Echec de la suppression 159
Economie energie 164
Effacement de l'espace disque en toute sécurité 168
Effacement des statistiques de compta en cours 158
Entrer le PIN 160
Erreur de lecture du pilote USB 160
Etat Prêt requis pour acceder aux menus 163
Fermer la porte laterale de l'unité de finition 158
Fermer la porte ou insérer une cartouche 158
Formatage de la mémoire flash 160
Formatagedisq.x/y XX% en cours 160
Gestion à distance active 167
Impression 165
Impression à partir d'un lecteur USB NE PAS RETIRER 165
Impression annulée 160
Insérer la cartouche d'agrafes 160
Insérer tiroir < x> 161
Installer la cartouche MICR 162
Installer le chargeur d'enveloppes 161
Installer le réceptacle 161
Installer le tiroir < x> 161
Installer recto versus 161
Lecteur USB supprimé 170
Lecture USB en cours 165
Les menus sont désactivés 163
Maintenance 163
Maintenance planifiee 168
Modifier sur 157
Niveau d'agrafes < x> bas ou agrafeuse vide 169
Niveau de toner bas 169
Niveau tiroir < x> bas 170
Occupé 157
Parallele 164
Parallele < x> 164
Pas d'imp. trouv. 164
Pasprit 164
Péripétrique USB non pris en charge, retirez-le 170
PIN incorrect 162
Plus d'agrafes < x> ou chargement des agrafes incorrect 169
Prêt 165
Programmation de la mémoire flash 165
Programmation disque 165
Réc de débordement plein 164
Récept. standard plein 169
Reconnecter le chargeur d'enveloppes 166
Reconnecter le réceptacle < x > 165
Reconnecter le réceptacle - 166
Récupération du disque x/y XX % 159
Réinitialisation de l'imprimante 167
Réinitialisation du réceptacle actif 167
Réinitialiser sans remplacer risque d'alterer la qualité d'impression 168
Remplacer la raclette 167
Réseau 163
Réseau 163
Réseau < x> ,y>163
Restauration des paramètres usine 168
Restaurer les travaux suspendus?168
Restaurer les travaux suspendus x/y 168
Retirer le papier de 167
Retirer le papier de tous les réceptacles 167
Retirer le papier du réceptacle < x> 167
Retirer le papier du réceptacle standard 167
Retirer les matériaux d'emballage, vérifier < x> 167
Sélection en cours 169
Serie < x> 168
Suppression 159
Suppression des travaux suspendus 159
Suppression effectue 159
Tiroir < x> manquant 170
Tiroir < x> vide 169
Trop d'échecs de connexion à partir du panneau de commandes 169
Types de fichiers non reconnus 164
USB/USB < x> 170
Vérifier la connexion du tiroir < x> 158
Vérifier la connexion recto.
verso 157
mise en réseau cable
à partir de Macintosh 46
Modifier sur 157
N
nettoyage
partie externe de l'imprimante 17
NetWare, menu 120
Niveau d'agrafes < x> bas ou agrafeuse vide 169
Niveau de toner bas 169
Niveau tiroir < x> bas 170
niveau du volume sonore 214
0
Occupé 157
options
bacspapier35
barrette microcode 23
barrettes microcode 18
carte de télécopie 18
cartemémoire 21
cartememoire flash 23
cartes mémoire 18
dispositif recto versus 36
disque dur de l'imprimante 31
interne 18
mise en réseau 18
options de l'imprimante, dépannage
boite à lettres 5 réceptacles 195
cartememoire 196
cartememoireflash 196
chargeur d'enveloppes 195
dispositif recto verso 195
disque dur avec adaptateur 196
option en panne 193
réceptacle d'extension grande capacité 196
réceptacle d'extension 196
tiroir 2000 feuilles 194
tiroirs 194
unite de finition StapleSmart 196
P
page de configuration réseau impression 39
page des paramètres de menus impression 38
panneau de commandes de l'imprimante 16
paramètres usine,
restauration 188
papier
caractéristiques 69
déconseilé 70
définition du format 54
définition du type 54
format Universal, paramètre 54
formulaires préimprimés 71
papier à en-tête 71
recyclé 71
slection 70
selection du grammaige 106
stockage 72
Universel, format papier 111
papier à en-tête
chargement, tiroir 2000 feuilles 59
chargement, tiroirs 55
chargeur multifonction,
chargement 62
conseils sur l'utilisation 77
papier recyclé,utilisation 71
Parallele 164
Parallele < x> 164
Parallele < x> ,menu 124
paramètres du port configuration 49
Paramètres généraux, menu 136
paramètres usine, restauration 188
partie externe de l'imprimante nettoyage 179
Pas d'imp. trouv. 164
Pasprit 164
PDF, menu 148
Péripétrique USB non pris en
charge, retirez-le 170
PIN incorrect 162
Plus d'agrafes < x> ou chargement des agrafes incorrect 169
port Ethernet 37
port ISP (Internal Solutions Port) dépannage 196
installation 25
port ISP, réseau
modification des paramètres du port 49
port série 51
port USB 37
PostScript, menu 148
Prét 165
Programmation de la mémoire
flash 165
Programmation disque 165
0
qualité d'impression, dépannage
défaillances répétées 203
effacement du toner 207
fond gris 199
fond gris ou tonalité de fond 207
images détourées 198
images rémanentes 199
impression inclinee sur la page 204
impression trop claire 202
impression trop nombre 201
imprimer les pages de test qualité 197
irregularités d'impression 201
mauvaise qualité des
transparents 208
pages de couleur unie 205
pages vierges 198
rayures blanches 204
rayures horizontales 205
rayures noires 204
rayures verticals 206
traces de toner 208
Qualité, menu 145
R
raclette d'unité de fusion
commande 183
rapports affichage 187
Rapports réseau, menu 117
Rapports, menu 113
Réc de débordement plein 164
Récept. standard plein 169
réceptacles de sortiechainage 67
recherche d'informations assistance clientèle 11
publications 11
recommendations
bristol 79
enveloppes 77
étiquettes 78
papier à en-tête 77
transparents 77
Reconnecter le chargeur
d'enveloppes 166
Reconnecter le réceptacle < x> 165
Reconnecter le réceptacle - 166
Récupération du disque x/y XX
% 159
recyclage
avis WEEE 214
produits Lexmark 184
Réinitialisation de
l'imprimante 167
Réinitialisation du réceptacle
actif 167
Réinitialiser sans remplacer risque
d'alterer la qualité
d'impression 168
Remplacer la raclette 167
Réseau 163
Réseau 163
Réseau < x> ,y> 163
Réseau Ethernet
Macintosh 46
Windows 46
réseau sans fil
informations de configuration 41
installation, sous Macintosh 43
installation, sous Windows 42
Réseau standard, menu 114
Réseau, menu 114
Restauration des paramètres usine 168
Restaurer les travaux
suspendus?168
Restaurer les travaux suspendus x/y 168
Retirer le papier de <nom de
l'ensemble de réceptacles
chainés> 167
Retirer le papier de tous les
réceptacles 167
Retirer le papier du réceptacle 167
Retirer le papier du réceptacle
standard 167
Retirer les matériaux d'emballage,
vérifier < x> 167
rouleau de transfert
commande 184
rouleaux d'entrainment
commande 183
rouleaux de charge
commande 183
s
Sans fil, menu 119
Sélection en cours 169
Serie x 168
Serie < x> ,menu 127
serveur Web incorpore 186
configuration des alertes par courrier électronique 187
ne s'ouvre pas 189
paramètres administrateur 186
paramètres réseau 186
verification de I'etat du periphérique 186
stockage
fournitures 179
papier 72
Suppression 159
Suppression des travaux
suspendus 159
Suppression effectue 159
T
TCP/IP, menu 118
Texture du papier, menu 105
Tiroir < x> manquant 170
Tiroir < x> vide 169
tiroir 2000 feuilles
chargement 59
tiroir 250 feuilles (standard ou optionnel)
chargin 55
tiroir 550 feuilles (standard ou optionnel)
chargement 55
tiroir standard
chargement 55
tiroirs
annulation du chainage 67
chainage 67
tiroirs chaines 67
transparents
chargement 62
conseils sur l'utilisation 77
transport de l'imprimante 185
travail d'impression
annulation depuis le panneau de commandes de l'imprimante 84
annulation sous Macintosh 84
annulation sous Windows 84
travaux d'impression
confidentiels 79
impression pour les utilisateurs Macintosh 80
impression pour les utilisateurs Windows 80
travaux d'impression differés 79
impression pour les utilisateurs Macintosh 80
impression pour les utilisateurs Windows 80
travaux d'impression repétés 79
impression pour les utilisateurs Macintosh 80
impression pour les utilisateurs Windows 80
travaux d'impression vérifiés 79
impression pour les utilisateurs Macintosh 80
impression pour les utilisateurs Windows 80
travaux suspendus 79
impression pour les utilisateurs Macintosh 80
impression pour les utilisateurs Windows 80
Trop déchecs de connexion à partir
du panneau de commandes 169
Type Persons modification de nom 68
Types de fichiers non
reconnus 164
types de papierchargement 74
pris en charge par l'imprimante 74
pris en charge par les réceptacles de sortie 74
prise en charge des impressions recto verso 74
Typespersonnalises,menu110
Universel, format papier definition 54
USB standard, menu 122
USB/USB < x> 170
Utilitaires, menu 146
V
vérification d'une imprimante qui ne répond pas 189
vérification de l'etat du périphérique
sur le serveur Web incorpore 186
Vérifier la connexion du tiroir
158
Vérifier la connexion recto
verso 157
W
Windows
installation sur réseau sans fil 42
X
XPS, menu 148
U
unite de fusion
commande 183
Autres manuels LEXMARK
Découvrez d'autres manuels et modes d'emploi de la marque LEXMARK