Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E120N LEXMARK au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E120N - LEXMARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E120N de la marque LEXMARK.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d’Irlande, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou diffuser les informations que vous lui avez fournies dans la mesure où il le juge nécessaire, sans nécessiter votre accord. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d’Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur. Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n’impliquent pas que le fabricant s’engage à les commercialiser dans tous ses pays d’activité. Toute référence à un produit, programme ou service n’implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service disposant de fonctionnalités équivalentes et n’allant pas à l’encontre des droits sur la propriété intellectuelle pourra être utilisé. L’évaluation et la vérification du fonctionnement du produit avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux mentionnés par le fabricant se feront sous la responsabilité de l’utilisateur. © 2005 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense. Consignes de sécurité •
Ce produit a été conçu, testé et certifié selon les normes de sécurité globales strictes pour une utilisation avec des composants Lexmark spécifiques. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Lexmark ne peut être tenu responsable des dommages causés par l’utilisation de pièces de rechange. ATTENTION : pour votre sécurité, connectez-vous à un réseau Ethernet dont la tension ne dépasse pas la tension maximale supportée par le connecteur Ethernet. Votre produit utilise un laser. ATTENTION : l’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent occasionner une exposition dangereuse aux rayonnements laser. Ce produit utilise un procédé d’impression chauffant le support d’impression, qui peut dégager des émanations nocives sous l’effet de la chaleur. Lisez attentivement les directives sur le choix des supports d’impression dans la section appropriée des instructions d’emploi afin d’éviter tout risque d’émissions.
Chapitre 1 : Présentation 5 Chapitre 2 : Utilisation des panneaux de commandes 8 Présentation du panneau de commandes de l’imprimante Lexmark E120 9 Explication des témoins du panneau de commandes de l’imprimante Lexmark E120 10 Codes du panneau de commandes de l’imprimante Lexmark E120 12 Présentation du panneau de commandes de l’imprimante Lexmark E120n 25 Explication des témoins du panneau de commandes de l’imprimante Lexmark E120n 26 Codes du panneau de commandes de l’imprimante Lexmark E120n 28 Utilisation de la page Web résidente de l’imprimante 44 Impression de la page des paramètres de menus et de la page de configuration du réseau 44 Restauration des paramètres usine 44
Types de support d’impression 46 Sélection du support d’impression approprié 46 Papier 46 Papier à en-tête et formulaires pré-imprimés 47 Transparents 47 Conseils permettant d’éviter les bourrages 52 Elimination des bourrages papier 53
Impression à partir du chargeur prioritaire 59 Depuis un ordinateur fonctionnant sous Windows 59 Depuis un ordinateur Macintosh 60 Impression recto verso (recto verso manuel) 61 Impression de plusieurs images de page sur une seule feuille (impression de x pages sur la feuille) 62 Depuis un ordinateur fonctionnant sous Windows 62 Depuis un ordinateur Macintosh 63 Impression sur du papier à en-tête 63 Depuis un ordinateur fonctionnant sous Windows 63 Depuis un ordinateur Macintosh 64 Annulation d’un travail d’impression 64 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante 64 Depuis un ordinateur Windows 64 Depuis un ordinateur Macintosh 64
Remplacement de la cartouche de toner 68 Remplacement du kit Photoconducteur longue durée 71 Programme de retour Lexmark 74 Avis relatif aux cartouches de toner rechargées 74 Recyclage des produits Lexmark 75
Chemin du papier du chargeur prioritaire Tiroir 1 avec guides réglables Panneau de commandes
Le tiroir 1 est équipé d’un curseur double action avec un guide réglable intégré au fond du tiroir. La pièce rectangulaire blanche (le curseur) peut être déplacée afin de s’ajuster aux différents formats de support d’impression. Le support papier situé sur l’imprimante peut être rabattu pour permettre l’empilement du papier lisse dans le réceptacle 50 feuilles. L’imprimante compte trois portes : une porte avant, une porte supérieure et une porte arrière.
pour annuler le travail en cours.
Le panneau de commandes de l’imprimante est doté de deux touches et de deux témoins. Les témoins indiquent l’état de l’imprimante. Les touches permettent de poursuivre ou d’annuler le travail d’impression en cours. Lorsque l’imprimante est sous tension, les deux témoins s’allument tour à tour pour indiquer qu’un autotest est en cours d’exécution. Les témoins s’allument également tour à tour lors de la réinitialisation de l’imprimante ou lorsqu’un réglage de l’imprimante est modifié dans les menus. Pour en savoir plus sur les témoins du panneau ou pour déterminer l’état de l’imprimante lorsque les témoins sont allumés, reportez-vous à la section Explication des témoins du panneau de commandes de l’imprimante Lexmark E120.
Lexmark E120 Les témoins du panneau de commandes ont différentes significations selon leur combinaison d’activité. Lorsqu’ils sont allumés, éteints ou clignotants, les témoins indiquent les conditions de l’imprimante, à savoir état de l’imprimante, intervention ou maintenance requise. Utilisez le tableau des combinaisons d’activité des témoins pour identifier le message qui s’affiche, puis cliquez sur le message pour en savoir plus.
Témoin Prêt / Données allumé =
Restauration des paramètres usine Erreur zone cartouche (le témoin Prêt / Données clignote quatre fois) Cartouche manquante / défectueuse détectée (le témoin Prêt / Données clignote trois fois) Porte ouverte (le témoin Prêt / Données clignote une fois) Vous trouverez ci-dessous la signification des combinaisons d’activité principale et secondaire des témoins, ainsi que la procédure à suivre pour les faire disparaître.
Prêt/Economie énergie Combinaison d’activité des témoins : – Attendez que les pages s’impriment. Le témoin Prêt clignote lorsque les pages sont en cours d’impression. Le témoin Prêt est allumé lorsque l’impression s’arrête. – Enfoncez, puis relâchez la touche pour annuler le travail. – Maintenez la touche enfoncée pour réinitialiser l’imprimante. Réception/traitement des données : – Attendez que ce message disparaisse. – Enfoncez, puis relâchez la touche pour arrêter le traitement. – Maintenez la touche enfoncée pour réinitialiser l’imprimante.
Combinaison d’activité des témoins : Maintenez la touche enfoncée pour réinitialiser l’imprimante.
Pas prêt Combinaison d’activité des témoins : Erreur — Allumé
Appuyez deux fois brièvement sur d’activité secondaire des témoins. Impression de la liste de polices ou de la page des paramètres de menus Combinaison d’activité des témoins : Prêt / Données — Clignotant
La liste de polices ou la page des paramètres de menus est en cours d’impression. Une étiquette indiquant la zone de votre imprimante se trouve à l’arrière de l’appareil. Reportez-vous à la section Commande de fournitures à la page 66 pour obtenir la liste des fournitures autorisées et leurs références.
Combinaison d’activité des témoins : Erreur — Allumé La page est trop complexe pour être imprimée. La mémoire est insuffisante pour enregistrer les données stockées dans le tampon d’impression.
Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour tenter à nouveau d’imprimer la page. Si cela ne fonctionne pas : • Appuyez sur pour annuler le travail d’impression.
Combinaison d’activité des témoins : Erreur — Clignotant Maintenez la touche enfoncée pour réinitialiser l’imprimante.
A l’avenir, pour ne plus avoir cette erreur : simplifiez le travail d’impression. Rendez la page moins complexe en réduisant la quantité de texte ou de graphiques qu’elle contient et en supprimant les polices ou les macros inutiles.
Combinaison d’activité des témoins : Erreur — Clignotant Remarque : tous les bourrages sont indiqués par le même code principal. Pour déterminer l’emplacement du bourrage, consultez la combinaison d’activité secondaire des témoins.
Erreur — Clignotant Remarque : tous les bourrages sont indiqués par le même code principal. Pour déterminer l’emplacement du bourrage, consultez la combinaison d’activité secondaire des témoins.
Erreur — Clignotant Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre le travail. Appuyez sur pour annuler le travail d’impression.
Combinaison d’activité des témoins : Erreur — Clignotant Si l’impression est toujours terne, remplacez la cartouche de toner. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 68 pour plus d’instructions.
Combinaison d’activité des témoins : Erreur — Clignotant Remplacez le kit Photoconducteur longue durée. Reportez-vous à la section Remplacement du kit Photoconducteur longue durée à la page 71 pour plus d’instructions.
Combinaison d’activité des témoins : • Le panneau de commandes de l’imprimante est doté de deux touches et de six témoins (la touche Continuer joue également le rôle de témoin). Les témoins indiquent l’état de l’imprimante. Les touches permettent de poursuivre ou d’annuler le travail d’impression en cours. Lorsque l’imprimante est sous tension, tous les témoins s’allument tour à tour pour indiquer qu’un autotest est en cours d’exécution. Les témoins s’allument également tour à tour lors de la réinitialisation de l’imprimante ou lorsqu’un réglage de l’imprimante est modifié dans les menus. Pour en savoir plus sur les témoins du panneau ou pour déterminer l’état de l’imprimante lorsque les témoins sont allumés, reportez-vous à la section Explication des témoins du panneau de commandes de l’imprimante Lexmark E120n.
Lexmark E120n Les témoins du panneau de commandes ont différentes significations selon leur combinaison d’activité. Lorsqu’ils sont allumés, éteints ou clignotants, les témoins indiquent les conditions de l’imprimante, à savoir état de l’imprimante, intervention ou maintenance requise. Utilisez le tableau des combinaisons d’activité des témoins pour identifier le message qui s’affiche, puis cliquez sur le message pour en savoir plus.
Bourrage papier dans le tiroir 1 / chargeur prioritaire Economiser ressources désactivé
27 Vous trouverez ci-dessous la signification des combinaisons d’activité principale et secondaire des témoins, ainsi que la procédure à suivre pour les faire disparaître.
Prêt / Economie énergie Combinaison d’activité des témoins : – Attendez que les pages s’impriment. Le témoin Prêt clignote lorsque les pages sont en cours d’impression. Le témoin Prêt est allumé lorsque l’impression s’arrête. – Enfoncez, puis relâchez la touche pour annuler le travail. – Maintenez la touche enfoncée pour réinitialiser l’imprimante. Réception/traitement des données : – Attendez que ce message disparaisse. – Enfoncez, puis relâchez la touche pour arrêter le traitement. – Maintenez la touche enfoncée pour réinitialiser l’imprimante.
Combinaison d’activité des témoins : Présentation du panneau de commandes de l’imprimante Lexmark E120n 29
Combinaison d’activité des témoins : Maintenez la touche
Impression de la liste de polices ou de la page des paramètres de menus Combinaison d’activité des témoins : Prêt / Données — Clignotant
La liste de polices ou la page des paramètres de menus est en cours d’impression. Une étiquette indiquant la région de votre imprimante se trouve à l’arrière de l’appareil. Reportez-vous à la section Commande de fournitures à la page 66 pour obtenir la liste des fournitures autorisées et leurs références.
– Activez l’option Protection page dans l’utilitaire d’installation d’imprimante locale (voir CD Logiciel et documentation).
Combinaison d’activité des témoins : Présentation du panneau de commandes de l’imprimante Lexmark E120n 35
Combinaison d’activité des témoins : • La mémoire est insuffisante pour enregistrer les données stockées dans le tampon d’impression.
Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour tenter à nouveau d’imprimer la page. Si cela ne fonctionne pas : • Appuyez sur pour annuler le travail d’impression.
Combinaison d’activité des témoins : • Maintenez la touche enfoncée pour réinitialiser l’imprimante.
Combinaison d’activité des témoins : Maintenez la touche enfoncée pour réinitialiser l’imprimante (il se peut que vous ayez besoin de renvoyer le travail d’impression). A l’avenir, pour ne plus avoir cette erreur : simplifiez le travail d’impression. Rendez la page moins complexe en réduisant la quantité de texte ou de graphiques qu’elle contient et en supprimant les polices ou les macros inutiles.
• Web résidente de l’imprimante à la page 44).
Appuyez sur pour annuler le travail d’impression.
Combinaison d’activité des témoins : • Si l’impression est toujours terne, remplacez la cartouche de toner. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 68 pour plus d’instructions.
Combinaison d’activité des témoins : • Photoconducteur longue durée à la page 71 pour plus d’instructions.
Combinaison d’activité des témoins : • Photoconducteur longue durée à la page 71 pour plus d’instructions.
Combinaison d’activité des témoins : • Pour accéder à la page Web résidente, tapez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ d’adresse URL du navigateur (par exemple, http://192.168.236.24). Si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre imprimante, vous la trouverez sur la page de configuration du réseau. Voir Impression de la page des paramètres de menus et de la page de configuration du réseau. Citons pour exemples de fonctions de la page Web résidente la fenêtre d’état en temps réel de l’imprimante et les détails de la configuration de l’imprimante, tels que la mémoire actuelle ainsi que les niveaux de code du moteur. Si vous disposez de droits d’administrateur, vous pouvez également modifier les paramètres de l’imprimante.
Pour imprimer la page des paramètres de menus et la page de configuration du réseau, appuyez sur la touche Continuer lorsque l’imprimante se trouve à l’état Prêt. L’imprimante imprime automatiquement la page des paramètres de menus et la page de configuration du réseau. La liste des paramètres de l’imprimante et les paramètres par défaut utilisés sont imprimés sur la page des paramètres de menus. Les paramètres par défaut utilisés sont indiqués par un astérisque. La page de configuration du réseau confirme que le réseau est à l’état « Connecté » et répertorie les paramètres réseau utilisés.
Cette fonction réinitialise la plupart des paramètres à leurs valeurs d’usine. La langue d’affichage et les paramètres des menus Réseau et USB ne sont pas réinitialisés sur les paramètres usine. Pour réinitialiser l’imprimante aux paramètres usine, maintenez la touche Annuler enfoncée pendant plus de trois secondes. Remarque : avant d’effectuer cette opération, assurez-vous que l’ordinateur hôte ou le réseau n’envoie plus d’informations à l’imprimante.
• L’imprimante comprend deux sources de support d’impression : le tiroir 1 et un chargeur prioritaire multipage. L’imprimante utilise d’abord le support contenu dans le chargeur prioritaire. Une fois vidé, elle utilise le support du tiroir 1. Porte supérieure
Chemin du papier du chargeur prioritaire Tiroir 1 avec guides réglables Panneau de commandes
être réglé de manière à accepter les différents formats de support d’impression pris en charge par l’imprimante. Le dispositif antirecul fixe peut être réglé pour s’adapter à la longueur des différents formats de support d’impression pris en charge par l’imprimante. Remarque : vous pouvez régler la largeur du tiroir 1 en déplaçant le guide gauche. Pour augmenter la largeur, pincez la patte du guide droit et faites glisser vers la droite jusqu’à ce que vous atteigniez la largeur du support sélectionné.
Le chargeur prioritaire se situe à l’avant de l’imprimante, juste au-dessus du tiroir 1. Utilisez le chargeur prioritaire pour effectuer des impressions rapides sur des types ou formats de support d’impression qui ne sont pas actuellement chargés dans le tiroir 1.
Vous risqueriez de provoquer un bourrage.
Conseils permettant d’éviter les bourrages Vous pouvez éviter la plupart des bourrages en chargeant correctement le support d’impression. •
Elimination des bourrages papier 54
Charger papier et Continuer se mettent à clignoter (voir Imprimer la deuxième face du travail recto verso à la page 20 ou 37).
(impression de x pages sur la feuille) Utilisez le paramètre Impression multipage (N pages sur 1) pour imprimer des images de plusieurs pages sur une seule page. Par exemple, 2 pages sur 1 signifie que les images de deux pages sont imprimées sur une seule page, 4 pages sur 1 signifie que les images de quatre pages sont imprimées sur une seule page, et ainsi de suite. L’imprimante utilise les paramètres Ordre multipage, Vue Multipage et Bordure multipage pour déterminer l’ordre et l’orientation des images de la page. Ils permettent également de choisir si une bordure doit être imprimée autour de chaque image. Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer plusieurs images de page sur une seule page.
Chargeur prioritaire : chargez le papier à en-tête en orientant la face imprimée vers le haut et le haut de la feuille (logo) vers l’avant.
Enfoncez, puis relâchez la touche Annuler pour annuler le travail d’impression en cours. Maintenez la touche Annuler enfoncée pendant plus de trois secondes pour réinitialiser l’imprimante.
Des facteurs tels que la température, l’humidité, le type de support, le nombre de page par travail d’impression, la couverture des pages ainsi que le format peuvent avoir une influence sur le nombre de pages réellement imprimées. La cartouche de toner doit être remplacée plus fréquemment. La fréquence de remplacement de la cartouche de toner dépend de la quantité moyenne de couverture de toner utilisée lors des travaux d’impression.
Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, vous pouvez vous procurer des fournitures Lexmark auprès d’un revendeur Lexmark agréé. Pour connaître le revendeur le plus proche, il vous suffit d’appeler le 1-800-539-6275. Dans les autres pays ou régions, visitez le magasin en ligne Lexmark (www.lexmark.com) ou contactez votre revendeur. Les fournitures suivantes sont recyclables dans le cadre du Programme de collecte des cartouches Lexmark. Pour en savoir plus sur le programme de recyclage de Lexmark, visitez notre site Web à l’adresse suivante www.lexmark.com/recycle. Référence
Utilisation en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique uniquement. 4 Utilisation dans la région Asie-Pacifique uniquement. 5 Utilisation en Amérique latine uniquement. 2
4 Utilisation dans la région Asie-Pacifique uniquement. 5 Utilisation en Amérique latine uniquement. 2
Choisissez un endroit frais et propre pour stocker les fournitures. Rangez les fournitures côté droit orienté vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser. Veillez à ne pas exposer les fournitures : • • • • à une humidité excessive (supérieure à 80 %), à une atmosphère salée, à des gaz corrosifs, à une poussière abondante.
Il est possible de réduire les coûts d’impression en suivant les conseils suivants : •
Imprimez une page des paramètres menu pour déterminer approximativement la quantité de toner restante dans la cartouche de toner ainsi que la durée de vie restante du kit Photoconducteur longue durée. Pour plus d’informations sur l’impression de la page des paramètres de menus, reportez-vous à la section Impression de la page des paramètres de menus et de la page de configuration du réseau à la page 44.
à la page 23 pour la Lexmark E120 ou Toner bas à la page 42 pour la Lexmark E120n). Vous pouvez toujours imprimer pendant une courte période lorsque cette combinaison est affichée, mais plus le niveau de toner diminue, plus la qualité d’impression se détériore. Pour garantir la qualité de l’impression, commandez un nouveau kit Photoconducteur longue durée dès que la combinaison d’activité des témoins Remplacement du kit Photoconducteur longue durée s’affiche (voir Remplacer le kit Photoconducteur longue durée à la page 24 pour la Lexmark E120 ou Remplacer le kit Photoconducteur longue durée à la page 43 pour la Lexmark E120n). Remplacez le kit Photoconducteur longue durée lorsque des rayures ou des tonalités de fond apparaissent sur la partie gauche ou le bas de la page imprimée, ou lorsque des images rémanentes apparaissent à des emplacements spécifiques sur la page imprimée, comme le montrent les illustrations suivantes.
Vous risqueriez de contaminer le kit Photoconducteur longue durée et d’affecter la qualité d’impression.
Remarque : pour plus d’informations sur le recyclage du kit Photoconducteur longue durée, reportez-vous à la section Recyclage des produits Lexmark à la page 75.
Sans ce contrat, vous pouvez également vous procurer des cartouches de toner ordinaires. Remarque : les cartouches de toner ordinaires peuvent également être renvoyées, sans frais, à Lexmark grâce au Programme de collecte des cartouches Lexmark. Pour savoir comment renvoyer une cartouche sans frais, visitez le site Web à l’adresse suivante : www.lexmark.com/recycle.
Les cartouches de toner du Programme de retour Lexmark ne peuvent pas être rechargées. Lexmark ne recommande pas l’utilisation de cartouches reconditionnées d’autres marques. Lexmark ne peut pas garantir la qualité d’impression et la fiabilité de ses cartouches de toner après leur rechargement. L’utilisation de cartouches de toner rechargées peut également réduire considérablement la durée de vie du kit Photoconducteur. Avertissement : les fuites de cartouches de toner dues à leur rechargement peuvent entraîner des défaillances dans différentes zones de votre imprimante. Les problèmes de l’imprimante causés par des cartouches de toner reconditionnées par d’autres fabricants ne sont pas couverts par la garantie de votre imprimante Lexmark, par sa garantie étendue ou par le contrat d’entretien.
Pour renvoyer les produits Lexmark à Lexmark en vue de leur recyclage :
Caractères manquants lors de l’impression sur enveloppe
été sélectionnée dans le menu Type de papier. Si Enveloppe est sélectionnée, essayez de sélectionner un paramètre de texture plus grené. Il arrive parfois que le toner n’adhère pas correctement aux enveloppes à texture lisse. Depuis le pilote d’imprimante, sélectionnez Perso 6-Env grenée dans le menu Type de papier. Pour remplacer l’option Perso 6 par ses valeurs par défaut pour les paramètres Type de papier, Texture du papier et Grammage du papier, employez l’utilitaire d’installation d’imprimante locale fourni sur le CD Logiciel et documentation qui accompagne votre imprimante. Si vous avez déjà installé les utilitaires et pilotes d’imprimante, passez à l’étape 7. 1 Insérez le CD Logiciel et documentation dans l’ordinateur. 2 Cliquez sur Logiciel d’imprimante. 3 Cliquez sur J’accepte. 4 Sélectionnez Installation d’imprimante locale, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez l’imprimante et le port, puis cochez la case Utilitaire d’installation d’imprimante locale. 6 Cliquez sur Terminer. Cet utilitaire sera installé sur votre ordinateur, dans le dossier Program Files (sauf si vous choisissez un autre répertoire). 7 Ouvrez l’utilitaire d’installation d’imprimante locale. 8 Dans le menu Papier, faites défiler les éléments de menu jusqu’à ce que le paramètre Personnalisé s’affiche. 9 Cliquez sur Personnalisé. 10Sélectionnez le type de papier Perso 6. 11Sélectionnez Enveloppe comme type de papier Perso 6, Lourd comme grammage de papier Perso 6 et Grenée comme texture de papier Perso 6. 12Dans la barre d’outils, cliquez sur Actions. 13Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications. 14Cliquez sur Fichier Æ Quitter pour fermer. Suivez ces instructions si vous utilisez un ordinateur Macintosh : 1 Dans Applications, cliquez sur Utilitaires. 2 Sélectionnez Utilitaires Lexmark et cliquez deux fois sur Paramètres de l’imprimante. 3 Cliquez sur Modifier la liste des imprimantes (si l’imprimante n’apparaît pas dans le menu déroulant). 4 Choisissez Modifier la liste des imprimantes. 5 Sélectionnez l’imprimante voulue dans la liste. 6 Cliquez sur Ajouter. 7 Cliquez sur Terminer. 8 Cliquez à nouveau sur Modifier la liste des imprimantes et choisissez l’imprimante voulue. 9 Sélectionnez Enveloppe comme type de papier Perso 6, Lourd comme grammage de papier Perso 6 et Grenée comme texture de papier Perso 6. 10Cliquez sur l’option permettant de quitter les paramètres de l’imprimante.
77 Retirez les feuilles coincées dans le chemin du papier. Ne laissez pas la porte arrière ouverte trop longtemps. Une exposition prolongée à la lumière risquerait d’endommager le tambour photoconducteur bleu et de provoquer des problèmes de qualité d’impression. 3 Ouvrez la porte avant en faisant glisser le bouton d’ouverture de la porte vers la gauche. Tirez la porte vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position d’ouverture. Retirez les feuilles coincées dans le chemin du papier. Afin de retirer le papier coincé derrière la cartouche de toner, il peut être nécessaire d’enlever cette dernière. Pour cela, saisissez la poignée et tirez. 4 Placez la cartouche de toner sur une surface plane et propre. Replacez la cartouche de toner en la faisant glisser le long des guides dans l’imprimante. 5 Refermez toutes les portes et appuyez sur Continuer pour reprendre le travail d’impression.
2 Développez le support papier situé sur le réceptacle.
Remplacez éventuellement la cartouche de toner ou l’unité de fusion*.
• Si le papier est épais, essayez de le charger dans le chargeur prioritaire. • Remplacez la cartouche de toner.
• Le papier utilisé n’est pas conforme aux spécifications de l’imprimante. • L’unité de fusion est usée ou défectueuse.
• Evitez d’utiliser du papier à forte texture ou à surface grossière. • Assurez-vous que le paramètre Type de papier du pilote d’imprimante correspond au type de papier que vous utilisez. • Remplacez l’unité de fusion*.
Paramètres de l’imprimante (Macintosh). Pour de plus amples informations, reportez-vous au CD Logiciel et documentation.
• La cartouche de toner est défectueuse.
Intensité toner à partir du pilote d’imprimante avant d’envoyer le travail à l’impression. • Chargez du papier provenant d’une nouvelle ramette. • Evitez d’utiliser du papier à forte texture ou à surface grossière. • Assurez-vous que le papier chargé dans le tiroir n’est pas humide. • Remplacez la cartouche de toner.
• La cartouche de toner est défectueuse.
Intensité toner à partir du pilote d’imprimante avant d’envoyer le travail à l’impression. • Remplacez la cartouche de toner.
(L’impression présente des points pâles ou foncés inappropriés, des traces de toner, des bandes pâles horizontales ou verticales.)
• Le paramètre Type de papier du pilote d’imprimante possède une valeur autre que Transparent.
• Assurez-vous que le paramètre Type de papier a pour valeur Transparent.
• L’unité de fusion est usée ou défectueuse. • Des résidus de toner se trouvent sur le chemin du papier. • Le kit Photoconducteur longue durée est épuisé.
• • L’unité de fusion est usée ou défectueuse.
Texture papier† de Normal en Lisse ou Grenée. • Changez la valeur du paramètre Grammage papier† de Normal en Bristol (ou tout autre grammage approprié). • Remplacez l’unité de fusion*.
• Sélectionnez un autre paramètre Intensité toner à partir du pilote d’imprimante avant d’envoyer le travail à l’impression. • Retirez la cartouche de toner et réinitialisez-la. Si le problème persiste, remplacez la cartouche de toner. • Remplacez le kit Photoconducteur longue durée.
* Remplacez le kit Photoconducteur longue durée.
Vous pouvez modifier ce paramètre à l’aide de l’utilitaire d’installation d’imprimante locale (Windows) ou via les Paramètres de l’imprimante (Macintosh). Pour de plus amples informations, reportez-vous au CD Logiciel et documentation.
Images rémanentes à des emplacements spécifiques
Paramètres de l’imprimante (Macintosh). Pour de plus amples informations, reportez-vous au CD Logiciel et documentation.
(L’inclinaison de l’impression est incorrecte.)
• Les guides du chargeur prioritaire ne sont pas réglés correctement par rapport au format du papier chargé.
• Replacez les guides du chargeur prioritaire afin qu’ils touchent légèrement le support d’impression.
• Contactez un technicien. • Remplacez le kit Photoconducteur longue durée.
Texture papier† de Grenée en Normal ou Lisse.
(L’impression n’apparaît que sur une des faces de la page.)
Avertissement : les avertissements vous signalent tout ce qui pourrait endommager votre matériel ou votre logiciel.
L’utilisation d’un câble non conforme peut entraîner la violation des normes de la FCC. Toutes questions relatives à ces normes peuvent être adressées au : Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Avis de conformité aux normes de la FCC (Federal Communications Commission Les imprimantes Lexmark E120 type 4506-100 et Lexmark E120n type 4506-110 ont été testées et déclarées conformes aux normes relatives au matériel numérique de la classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ces appareils ne peuvent pas occasionner d’interférences gênantes, et (2) ces appareils doivent accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable. Les normes de la FCC relatives au matériel informatique de la classe B sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas d’interférences. Si elles se produisent, il est possible de déterminer si elles sont dues au matériel en éteignant et en rallumant l’appareil, et si c’est le cas, l’utilisateur est invité à corriger le problème de l’une des manières suivantes : • modifiez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réception, • éloignez l’ordinateur du récepteur, • branchez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur, • pour plus d’informations, consultez votre point de vente ou un technicien. Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision dues à l’utilisation de câbles non conformes ou à des changements et modifications effectués sur cet appareil. La FCC rappelle aux utilisateurs que tout changement ou modification non autorisé explicitement dans ce manuel risque d’annuler le droit de ceux-ci de faire fonctionner leur équipement. Remarque : afin de garantir la conformité aux normes de la FCC relatives aux interférences électromagnétiques du matériel informatique de la classe B, utilisez un câble correctement isolé et
Communauté européenne (CE) Une déclaration de conformité à la Directive a été signée par le Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ce produit satisfait aux limites de la classe B EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950.
Si ce symbole est apposé sur votre produit, la déclaration qui l’accompagne est applicable.
Si ce symbole est apposé sur votre produit, la déclaration qui l’accompagne est applicable.
Un avis relatif à l’utilisation du laser peut figurer sur cette imprimante.
Cette caractéristique permet de réduire la consommation d’énergie de 50 %. Lexmark est fier de prendre part à cet effort. En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, Lexmark International, Inc. a vérifié que ce produit satisfait aux normes ENERGY STAR relatives aux économies d’énergie.
Electrical and Electronic Equipment, Déchets des équipements électroniques et électriques)
21 CFR Subchapter J for Class I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes IEC 60825-1 relatives aux produits laser de classe I. Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L’imprimante contient un laser de classe IIIb (3b), laser arsenide gallium 5 milliwatts opérant sur une longueur d’onde de l’ordre de 770-795 nanomètres. Le système laser ainsi que l’imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit jamais exposé à des radiations laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d’un fonctionnement normal, de l’entretien par l’utilisateur ou de la maintenance.
Lexmark International, Inc. Lexington, KY Cette garantie limitée s’applique aux Etats-Unis et au Canada. Pour les clients situés en dehors des Etats-Unis, reportez-vous aux informations de garantie spécifiques à votre pays fournies avec le produit. La présente garantie limitée s’applique à ce produit s’il a été acquis, à l’origine, pour l’utilisation et non pour la revente, auprès de Lexmark ou d’un revendeur Lexmark, ci-après dénommé « revendeur ».
Avant de présenter ce produit pour service de garantie, supprimez tous les programmes, données, cartouches d’impression et supports de stockage amovibles (sauf indication contraire de Lexmark). Pour obtenir plus de détails sur les possibilités de garantie et connaître le service après-vente agréé Lexmark le plus proche de chez vous, contactez Lexmark sur son site Web à l’adresse http://support.lexmark.com. Pendant toute la période de garantie, un service de support technique à distance vous est proposé. Pour les produits qui ne sont plus couverts par une garantie Lexmark, l’assistance technique peut être indisponible ou être disponible uniquement à vos frais.
Lexmark garantit que ce produit : • est fabriqué à partir de pièces neuves ou de pièces neuves et recyclées fonctionnant comme des pièces neuves ; • est exempt de vice de fabrication ou de malfaçon en utilisation normale. Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre revendeur ou Lexmark afin de bénéficier de la réparation ou d’un remplacement à la discrétion de Lexmark. Si ce produit est une fonction ou une option, la présente déclaration s’applique uniquement lorsque cette fonction ou cette option est utilisée conjointement avec le produit pour lequel elle a été conçue. Pour bénéficier du service de garantie, vous devrez présenter la fonction ou l’option avec le produit. Si vous transférez ce produit à un autre utilisateur, la garantie proposée par les termes de la présente déclaration est valable pour cet utilisateur durant le laps de temps restant couvert par la période de garantie. Vous devez transférer la preuve d’achat d’origine à cet utilisateur ainsi que la présente déclaration.
La période de garantie commence le jour de l’achat, comme indiqué sur le reçu, et se termine 12 mois plus tard à condition que la période de garantie des fournitures et des éléments de maintenance fournis avec l’imprimante se termine plus tôt si l’imprimante ou son contenu d’origine est utilisé, épuisé ou consommé de façon intensive. Pour bénéficier de la garantie, vous devrez présenter la preuve d’achat d’origine. Vous devrez également amener votre produit à Lexmark ou à un revendeur ou l’envoyer correctement emballé et affranchi à l’adresse stipulée par Lexmark. Vous êtes responsable de toute perte du produit et de tout dommage pendant son envoi au revendeur ou à l’adresse stipulée par Lexmark. Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l’échange du produit ou d’une pièce, cet élément remplacé devient la propriété du revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé. L’élément de remplacement est garanti pendant la période de garantie restante couvrant le produit d’origine.
Le service de garantie ne comprend pas la réparation des défaillances causées par : • les modifications ou ajouts d’accessoires non autorisés, • les accidents, mauvaises utilisations, abus ou utilisations non conformes aux guides de l’utilisateur, aux manuels, aux instructions ou aux directives Lexmark, • les environnements physiques ou de fonctionnement inadaptés, • l’entretien effectué par une personne autre que Lexmark ou un réparateur agréé Lexmark, • le fonctionnement du produit au-delà de la durée prévue, • l’utilisation d’un support n’entrant pas dans les spécifications de Lexmark, • les remises en état, réparations, rechargements ou refabrications de produits effectués par un tiers pour les fournitures ou les pièces, • les produits, fournitures, pièces, matériaux (toners et encres, par exemple), logiciels ou interfaces qui ne sont pas fournis par Lexmark. SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS OU REVENDEURS TIERS N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT ET REJETTENT SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET DE QUALITE SATISFAISANTE. LA DUREE DE TOUTES LES GARANTIES QUI NE SERAIENT PAS REJETEES PAR LES LOIS APPLICABLES EST LIMITEE À LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRES CETTE PERIODE. TOUTES LES INFORMATIONS, SPECIFICATIONS, PRIX ET SERVICES SONT SUCCEPTIBLES D’ETRE MODIFIES A TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS.
85 La responsabilité de Lexmark pour les dommages réels de toute cause sera limitée au maximum du montant payé pour le produit ayant causé les dommages. Cette limitation de responsabilité ne s’applique pas aux plaintes concernant des blessures corporelles ou des dommages de propriété réelle ou personnelle tangible pour lesquels Lexmark est légalement responsable. EN AUCUN CAS, LEXMARK NE SERA RESPONSABLE DES MANQUES À GAGNER, DES PERTES D’EPARGNE, DES DOMMAGES ACCIDENTELS, OU AUTRES DOMMAGES ECONOMIQUES CONSÉCUTIFS. Ceci est vrai même si vous avisez Lexmark ou un revendeur de la possibilité de tels dommages. Lexmark n’est pas responsable de vos réclamations basées sur un tiers. Cette limitation des recours s’applique également à toute plainte à l’encontre de tout fournisseur ou revendeur de Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation.
Certains états n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs. Si de telles lois s’appliquent, les limitations ou exclusions contenues dans cette déclaration peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits selon les états.