FNF5 - KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FNF5 KRUPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : FNF5 - KRUPS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FNF5 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FNF5 de la marque KRUPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - FNF5 KRUPS

Comment nettoyer le KRUPS FNF5 ?
Pour nettoyer le KRUPS FNF5, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le corps de l'appareil. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si le KRUPS FNF5 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé et que toutes les pièces sont en place. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température sur le KRUPS FNF5 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle de température situé sur le panneau de l'appareil. Tournez le bouton pour sélectionner la température souhaitée avant de commencer la cuisson.
Le KRUPS FNF5 émet un bruit étrange pendant l'utilisation, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème. Vérifiez que les pièces amovibles sont correctement installées. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment savoir si le KRUPS FNF5 est en mode veille ?
Lorsque l'appareil est en mode veille, un indicateur lumineux clignote sur le panneau de contrôle. Vous pouvez également vérifier la température pour vous assurer qu'elle est correctement réglée.
Puis-je utiliser le KRUPS FNF5 pour cuire des aliments surgelés ?
Oui, vous pouvez utiliser le KRUPS FNF5 pour cuire des aliments surgelés. Il est conseillé de prolonger légèrement le temps de cuisson pour garantir que les aliments soient bien cuits.

MODE D'EMPLOI FNF5 KRUPS

Réglage de la finesse de broyage Fijnmaalregeling Réservoir de café en grains Reservoir voor koffiebonen

Trappe à café moulu

Klep voor gemalen koffie Plus le réglage du broyeur à café est fin, plus le café est fort et crémeux avec un temps d'écoulement allongé Hoe fijner de fijnmaalregeling ingesteld is, hoe sterker en romiger de koffie is dankzij de verlengde doorlooptijd.

Stoom 4. Si le problème persiste, appeler le service client KRUPS

1. Apparaat uitschakelen en stekker verwijderen

2. Apparaat weer aansluiten en inschakelen 3. Dit proces herhalen, indien nodig à galettes de marc 3. Brancher l’appareil et allumer 4. Insérer le réceptacle à galettes de marc

Opvangbak kan niet meer correct geplaatst worden

Le programme de nettoyage ne démarre pas

- Remplissage système

(voir «Mise en marche»)

Nettoyer avec un chiffon doux et humide

Met een zachte, vochtige doek schoonwrijven

1. L’appareil est éteint 2. Mettre le récipient sous la buse 3. Appuyer sur la touche vapeur pendant environ 3 sec. 4.

Protection contre le gel pendant le transport

- pour usage domestique et à l’intérieur de l’habitation, dans le cas contraire la garantie ne serait pas valable - pour la préparation de café ou d’eau chaude ainsi que pour la réalisation de mousse de lait et le réchauffage de boissons à la vapeur Ne JAMAIS utiliser la machine: - autrement que dans les cas décrits dans le présent mode d’emploi - une utilisation non-conforme peut être dangereuse et décharge KRUPS de toute responsabilité MISE EN PLACE - sur une surface plane et stable, en aucun cas sur les plaques de cuisson, à une distance d’au moins 10 cm des murs et des flammes (cuisinière à gaz) - la fiche de prise électrique doit être facilement atteignable - la machine et le câble électrique ne doivent pas être laissés à la portée des enfants - des dommages dus au gel peuvent survenir en cas d’exposition au-dessous de 0°C BRANCHEMENT - n’utiliser que des prises électriques munies de protection à la terre (3 fils) - tension électrique: voir les indications sur le fond de la machine - ne pas laisser traîner le câble afin d’éviter tout risque de chute DANGERS - ne pas laisser les enfants ou les personnes non qualifiées se servir de la machine. La machine est dangereuse pour les enfants - danger de brûlure en raison de la vapeur, de l’eau chaude et de la buse à vapeur et à eau chaude. Ne pas diriger la vapeur ou l’eau chaude vers soi ou vers d’autres personnes - Clignotement simultané de l'affichage vapeur et ON/OFF: laisser refroidir le système avant tout remplissage d'eau chaude Attention : un fort jet de vapeur peut éventuellement sortir - ne pas mettre d’objet quelconque dans les ouvertures de la machine - entreposer le matériel d’emballage hors de portée des enfants - ne pas endommager ni serrer le câble et la fiche électrique et ne pas les mettre au contact d’objets chauds ou tranchants, etc... - ne pas toucher le câble électrique avec des mains mouillées et ne pas retirer la fiche en tirant sur le câble. ENTRETIEN Avant tout entretien, retirer la fiche et laisser refroidir la machine. Ne pas mettre la machine, le câble et la fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide DÉTARTRAGE / NETTOYAGE Se conformer aux consignes de sécurité du fabricant ; uniquement utiliser le détartrant et les pastilles de nettoyage de KRUPS DÉFECTUOSITÉS Ne pas utiliser la machine en cas de mauvais fonctionnement ou d’endommagement visible (par ex. suite à une chute) ainsi que dans le cas où le câble ou la fiche sont endommagés. Afin d’éviter tout danger, ne faire remplacer le câble et ne confier les réparations ou les interventions sur la machine qu’au service après-vente de KRUPS, sauf en ce qui concerne le nettoyage décrit dans le mode d’emploi. PIÈCES DÉTACHÉES, ACCESSOIRES Pour votre sécurité, veuillez n’utiliser que des pièces détachées et des accessoires recommandés par KRUPS. ÉLIMINATION DES DÉCHETS Couper le câble électrique de la machine. Remettre la machine et le câble au service de dépôt public ou au service après-vente de KRUPS. Ce TSM SUCCESS MANUAL® a été examiné par l' ASE quant à la conformité aux normes de sécurité applicables. Sur la base d’une analyse des risque liée à l’utilisation, ce manuel a été examiné quant à l'intégralité et l’exactitude des indications pour une utilisation sans danger de l'appareil. Ceci à condition de toujours l’utiliser de façon raisonnable.

Veiligheidsvoorschriften

IN GEVAL VAN NOOD Onmiddellijk de stekker uit het stopcontact verwijderen. état de marche.

Gelieve aandachtig de gebruiksaanwijzing TSM® te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt. Om steeds een kwaliteitskoffie te zetten en om beschadigingen en verwondingen te voorkomen dient u deze aanwijzingen nauwkeurig op te volgen. Let erop dat deze gebruiksaanwijzing ook voor andere personen nuttig kan zijn en zorg ervoor dat ze altijd binnen handbereik is! Het apparaat heeft een strenge veiligheids- en werkingscontrole ondergaan en heeft de fabriek in goede staat verlaten.

Pour utilisation domestique seulement