TD-9 - Batterie électronique ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD-9 ROLAND au format PDF.
| Type de produit | Module de batterie électronique |
| Marque | Roland |
| Modèle | TD-9 |
| Dimensions (L x P x H) | 160 x 88,5 x 259,5 mm |
| Poids (sans adaptateur) | 850 g |
| Alimentation | Adaptateur secteur DC 9V, consommation 500 mA |
| Écran | LCD graphique 64 x 128 points rétro-éclairé |
| Nombre de kits de batterie | 50 kits préprogrammés |
| Nombre de sons | Plus de 500 (batterie et percussions) |
| Effets | Ambiance (réverbération) et égaliseur 3 bandes |
| Polyphonie | 32 voix (estimation) |
| Entrées trigger | 1 prise DB-25 pour pads principaux, 2 entrées supplémentaires (CRASH2, AUX) |
| Sorties audio | OUTPUT L/Mono, R (jack 6,35 mm), PHONES (jack 6,35 mm) |
| Entrée audio | MIX IN (mini-jack stéréo) |
| Connectivité MIDI | MIDI IN, MIDI OUT/THRU |
| Port USB | Pour clé USB (sauvegarde/chargement de données) |
| Métronome intégré | Oui, avec réglages de tempo, son et métrique |
| Enregistrement | Quick Rec (jusqu’à 32 000 notes) |
| Morceaux internes | 50 morceaux d’accompagnement |
| Accessoires fournis | Adaptateur secteur, câble de connexion, clé de serrage, vis papillon, plaque de montage |
| Options compatibles | Pads PD-85/PD-105, pédale charleston FD-8/VH-11, stand MDS-9 |
FOIRE AUX QUESTIONS - TD-9 ROLAND
Questions des utilisateurs sur TD-9 ROLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD-9 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD-9 de la marque ROLAND.
MODE D'EMPLOI TD-9 ROLAND
Guide d'installation

Procédure de connexion
Branchez le câble de l'adaptateur secteur 1
et passée au titre d'achat crochet pour éviter
toudbranchement accidentel.
13/14
- Des étiquettes indiquant le pad à connecter sont attachées au cable. Effectuez les connexions comme indique dans l'illustration.
au 1D-9 de la façon illustrée.
L'assemblage et les connexions sont terminés.
Pour en savoir davantage sur la vaste palette de possibilités offertes par le TD-9, consultez le "Guide rapide". Pour en savoir plus sur l'installation du TD-9K, lisez la section "Si vous n'entendez aucun son" dans le mode

Régler la hauteur du pied.
Place la batte pour qu'elle
trappe le centre de la peau puris
fixez solidement le KD-8.


Attachez la pédale de grosse
Place la batte pour qu'elle
trappe le centre de la peau puris






Régler la hauteur du pied
La pédale peut parfois être instable quand vous l'attachez au KC-8. Pour remédier ceci.
hauteur du pied afin que toute la surface de la pédale repose sur le sol.
Pédalier de procédurecairo // dispose dans le commerce hauteur du pied afin que la pédale repose sur le sol. (1) m - 1 0; Boulon / hauteur du pied afin que la pédale repose sur le sol.
Réglez la hauteur pour que toute la surface de
la pédale touche le sol.
Régler la hauteur du pied.
La pédale peut parfois être
L'attachez au KD-8. Pour y
La pédale peut parfois être
L'attachez au KD-8. Pour y
Régagement des boulons d'ancrage
Si vous placez la pédale de grosse caisse sur un tapis ou une surface similaire, réglez les boulons d'ancrage
pour que leur extrémité dépasse de la plaque de sol. Fixez en suite la pédale, soit facilita l'utilisation de
pour leur extrémité dépasse de la plaque de sol. Fixez en suite la pédale, cié a facilitera l'utilisation de
La pédale de grosse classe.
Cependant, si vous jouez sur un sol dur, les boulons d'ancrage risquent de endommager. Regardez donc les
boulons d'ancrage convenablement.
O extremé des boulons d'ancrage est pointue. Soyez V prudent. (1)
Description du KD-8
Voir verso
Utilisation avec une pédale double
Placez les deux battes à distance égale du centre, comme illustré ci-contre. Si une des battes est plus éloignée du centre que l'autre, elle produit un son plus facile ou une correspondance pas ou plus flabbe ou qu'on me correspond pas au longue durée.
Avec une pédale double, la sensibilité est configurée sur la pédale. est inférieure à celle obtenue avec une
pédale simple. Augmentez la sensibilité sur le module.



Surun sol dur
D'ancre
Sur un tapis
Surun soldur
Sur un tapis
L'extre
Surun soldur
Sur un tapis
Surun soldur
Sur un tapis
Surun soldur
Surun soldur
Surun soldur




Prise de sortie
L'extrémité des boulons d'ancrage est pointue. Soyez prudent. Si vous jouez sur un sol dur, les boulons d'ancrage suivent et peuvent endommager la surface d'arrêt. Dans ce cas, ne fixez pas les boulons d'ancrage. * Pour régler la course de la pédale, desserrez le boulon du bras.
Fonctionnement.
Tirants d'accordage

Tirants d'accordage
détection adéquate.
La nature des éléments constituant le
capteur du PDX-8 explique
ment de température ambiant peut affecter
la sensibilité du capteur.
La partie en caoutchouc de l'anneau est
sujette à l'usage (en fonction de la fréquence et de l'épanoise avec lesquelles vous jouez).
et de réénergie avec lesquelles vous jouez des sim photos) et doit être replacée. Les
rim shots risquent de ne pas produire le
résultat escompté si le caoutchouc est usé. Remplacez aussi la caoutchouc de l'anneau
Remplacez agora le conducteur de l'armée. Consultez le service après-vente Roland
pour en savoir plus sur le remplacement du
caoutchouc de l'anneau.


Procédure de remplacement de la peau
Peau maillee MH-8
Démontez tous les tirants et rondelles.
- Démontez tous les tirants et ronde
- Naxerce has une pression excessive to
Nexelcez pas une pression excessive socrain située sous la peau. Cola risque
démêcher une détection adéquate.
- Enlevez l'anneau.
- Enlevez l'ancienne peau.
- Placez la nouvelle peau sur le fut.
- Placez l'anneau sur la peau.
Fixez les tirants à l'anneau et au fil
- Reglez la tension de la peau. Pour
l'autre face de ce document.
Pareau Capteur de peau
Anneau en Gauchoux Capteur de bord
(2)
Desserer Serrer
Clé de serrage
accordage

Une utilisation intensive peut entrainer une décoloration du pad sans que cela n'affecte son



















Vérifiez les éléments fournis
Dès que vous ouvrez le carton, vérifiez que tous les éléments s'y trouvent. Si un élément devait manquer, veuillez contacter votre revendeur.




Assemblez le stand
- Desserrez les vis à poignée. Desserrez la vis à poignée. Placez les fixations.
Desserrez la vis à poignée (A, en deux endroits) de la tubulure de la caisse de pads (C, en quatre
et ouvre les pieds gauche claire (B) et orientez la endroits) de la façon
et droite du stand comme tubulure vers le bas. illustrée. le montre l'illustration
Le montre l'illustration.
4. Installez les perches de
cymbales (D, en deux
endroits) et la fixation
de charleston (E).
D: Perches pour cymbale
C: Fixations pour pads
E: Fixation du charleston
E. Fixation du chaotetion 1
(2)
Si le stand est instable, des
serrez cette vis à poignée
et ajustez la hauteur.
135° 135°
1.2m(48°)
- N'écartez pas les pieds du stand de plus de 135 degrés
(Voyez l'illustration. Le stand ne peut avoir une envergure)
Fixez le charleston (CY-5)
Haut du tilter Feutre du tilter (petit)

Alignez avec l'encoche
Fixez le module (TD-9). Installez la pé
Fixez les boulons dans une position sur le tap













nnona uos
* Régalez la tension de la peau du PD-85/ PD-105 enjeuage. PD-105 avant usage: Si vous frappez sur la peau quand elle n'est pas tendue, vous risquez d'endommager le capteur et la peau. m - 1 0; N'exercez pas de force excessive sur le capteur situé sous le centre de la peau du PD-85/PD-105. Cela risque de l'endommager et d'empêcher une détection adequate. La nature des éléments constituant le capteur du PD-85/PD-105 explique qu'un changement de température ambiente neuf affecter la sensibilité du capteur. pèt é directeur à sensibilité du peuple à : La partie en couphy brute de l'annexe est su jette à l'usure (en fonction de la fréquence et de l'énergie avec lesquelles vous jouez (des rim shots) et doit être remplaçée. Jouez des rim shots sur un anneau usé peut s'ainsi de fonction du Dens en entrainer des dysrictionmentes. Dans ce cas, remplacez l'annexe en caoutchuc. Veuillez contacter le service après-vente Roland ne pouvaimperse l'année Réglez la tension de PD-105 en 2014 PD-105 avant usage: Si vous frappez sur la peau quand elle n'est pas tendue, vous risquez d'endommager le capteur et la peau. * N'exercez pas de force excessive sur le capteur situé sous le centre de la peau du PD-85/PD-105. Cela risque de l'endommager et d'empêcher une détection adequate. La nature des éléments constituant le capteur du PD-85/PD-105 explique qu'un changement de température ambiente neuf affecter la sensibilité du capteur. pèt é directeur à sensibilité du peuple à : La partie en couphy brute de l'annexe est su jette à l'usure (en fonction de la fréquence
Surface dupe
Corps
TPS

Prise desortie
NOTE Une utilisation intensive peut entraîner une décoloration du pad sans que cela n'affecte son fonctionnement. NOTE
Veuillez contacter le Service après-vente de Roland pour remplacer l'annexe.

Surface du plat 100 H


Surface du pad
Prise desortie

Prise de sortie
Roland

Td-9 - mode d'emploi

Pour le Royaume-Uni
Ce produit répond aux normes de la directive européenne 2004/108/EC.
Pour les pays de l'UE
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Félicitations et merci d'avoir opté pour le module de percussion Roland TD-9.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections "Consignes de sécurité" (p. 4) et "Remarques importantes" (p. 6). Elles contiennent des informations cruciales pour l'utilisation correcte de ce produit. Afin de maîtriser parfaitement votre nouvelle acquisition, nous vous conseillons de lire entièrement le guide de Démarrage rapide et le mode d'emploi.
Conservez-le ensuite à portée de main pour toute référence ultérieure.

Instructions pour la prevention d'incendie, CHOC électrique ou blessure
A propos des symboles Avertissement et Précaution A propos des symboles
| AVERTISSEMENT | Sert aux instructions destin es alerter l'utilisateur d'un risque mortel ou de blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'unit. |
| PRUDENCE | Sert aux instructions destin es alerter l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage mat riel en cas d'emploi incorrect de l'unit. * Les dommages mat riels se r frent aux dommages ou autres effets n gatif s caus s au lieu d'utilisation et tous ses 1ments, ainsi qu'aux animaux domestiques. |
- N'ouvre pas et ne modifiez d'aucune façon le produit ou son adaptateur secteur.

- N'essayez pas de réparer ce produit ou d'en remplaçer des éléments (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation à votre revendeur, au service de maintenance Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page "Information").

- Ne placez jamais ce produit dans des endroits :

- soumis à des températures extrêmes (en plein soleil dans un véhicule fermé, à proximité d'une conduite de chauffage, au-dessus de matériel générateur de chaleur),

humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou supports mouillés), - à l'humidité ambiante élevée, exposés aux précipitations, poussiéreux, - soumis à de fortes vibrations.
Utilisez ce produit uniquement avec un support ou un stand recommandé par Roland.

- Lorsque vous utilisez ce produit avec un rack ou un support recommandé par Roland, placez-le de façon à ce qu’il reste bien horizontal et stable. Si vous n’utilisez ni support ni pied, veillez à placer ce produit dans un endroit offrant une surface bien horizontale et un soutien solide et stable.

| A! | Le symbole ▲alerte l'utilisateur d'instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est d terminé par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des pr cautions g n rales, des mises en garde ou alertes vis- -vis d'un danger. |
| B! | Le symbole Ⓒpr vient l'utilisateur des interdits. Ce qui ne doit sp cifiquement pas tre fait est indiqu dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'unit ne doit jamais tre d mont e. |
| C! | Le symbole ●alerte l'utilisateur de ce qui doit tre fait. Ce qui doit tre fait est indiqu par l'ic ne contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit tre d branch de la prise murale. |
- Servez-vous exclusivement de l'adaptateur fourni avec l'appareil. Assurez-vous aussi que la tension de l'installation correspond bien à la tension d'entrée indiquée sur le corps de l'adaptateur. D'autres adaptateurs peuvent utiliser une polarité différente ou être conçus pour une autre tension ; leur utilisation peut donc provoquer des dommages, des pannes ou des électrocutions.

- Servez-vous exclusivement du cordon d'alimentation fourni. N'utilisez jamais le cordon d'alimentation fourni avec un autre appareil.

- Évitez de tordre ou de plier excessivement le cordon d'alimentation ainsi que de placer des objets lourds dessus. Vous risquez de l'endommager, ce qui provoquerait des courts-circuits et couperait l'alimentation de certains éléments. Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie!

- Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur et des enceintes ou un casque d'écoute, est en mesure de produire des signaux à des niveaux qui pourraient endommager l'ouïe de façon irréversible. Ne l'utilisez donc pas trop longtemps à volume élevé ou inconfortable. Si vous pensez avoir endommagé votre ouïe ou si vos oreilles bourdonnent, arrêtez immédiatement l'écoute et consultez un spécialiste.

- Évitez que des objets (matériel inflatable, pièces de monnaie, trombones) ou des liquides (eau, limonades, etc.) ne pénètrent à l'intérieur de ce produit.


- Coupe immédiatement l'alimentation de l'appareil, débranche le cordon d'alimentation de la prise et ramenez l'appareil chez votre revendeur, au service après-vente Roland le plus proche ou chez un distributeur Roland agrée (vous en trouverez la liste à la page "Information") quand:
- l'adaptateur, le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e)
- il y a de la fumée ou une odeur inhabituelle des objets ou du liquide ont pénétré dans le produit
- le produit a été exposé à la pluie (ou a été mouillé d'une autre façon) ou
- le produit semble ne pas fonctionner normalement ou affiche un changement de performance marqué.
- Avec de jeunes enfants, la présence d'un adulte est indispensable jusqu'à ce que l'enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de ce produit.

- Protégez ce produit contre tout coup ou impact important.
(Ne le laissez pas tomber!)

- Ne faites pas partager au cordon d'alimentation de ce produit une prise murale avec un nombre excessif d'autres appareils. Soyez particulièrement vigilant avec des multiprises. La puissance totale utilisée par tous les appareils connectés ne doit jamais excéder la puissance (watts/ampères) de la rallonge. Une charge excessive peut augmenter la température du câble et, éventuellement, entraîner une fusion.

- Avant d'utiliser ce produit dans un pays étranger, contactez votre revendeur, le service de maintenance Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page "Information").


Prudence
- Placez l'appareil et l'adaptateur de sorte à leur assurer une ventilation appropriée.

Le TD-9 est conçu pour être utilisé exclusivement avec un stand Roland de la série MDS. L'utilisation de tout autre support pourrait entraîner une instability et provoquer d'éventuelles blessures en cas de chute.

- Saisissez toujours la fiche de l'adaptateur lors du branchement (débranchement) au secteur ou à l'unité.

- A intervalles réguliers, débranchez l'adaptateur secteur et frottez-le avec un chiffon sec pour enlever toute la poussière et autres saletés accumulées sur ses broches. Si ce produit ne va pas être utilisé durant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation. Toute accumulation de poussière entre la prise murale et la fiche d'alimentation peut nuir à l'isolement et causer un incendie.

- Évitez que les cordons d'alimentation et les câbles ne s'emmêlent. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors de portée des enfants.

- Ne montez jamais sur ce produit et évitez d'y déposer des objets lourds.

- Ne saisissez jamais l'adaptateur ou les fiches avec des mains humides lorsque vous le branchez ou le débranchez d'une prise murale ou de l'unité.

- Avant de déplacer cet appareil, débranchez d'abord l'adaptateur secteur ainsi que tous les câbles le reliant à des appareils périphériques.

- Avant de nettoyer le produit, éteignez-le et débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.

- S'il y a risque d'orage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.

- Conservez tout capuchon que vous pourriez enlever ainsi que les vis papillon en lieu sûr et hors de portée des enfants pour éviter que ces derniers ne les avalent accidentellement.

Alimentation
- Ne branchez jamais ce produit à une prise faisant partie d'un circuit auquel vous avez branché un appareil contenant un inverseur (frigo, machine à laver, four à micro-ondes ou climatisation), voire un moteur. Selon la façon dont est utilisé l'appareil électrique, les bruits secteur peuvent générer des dysfonctionnements ou des bruits parasites. Si vous ne pouvez pas utiliser une prise secteur indépendante, utilisez un contrôle secteur entre cet appareil et la prise secteur.
- L'adaptateur secteur dégage de la chaleur après plusieurs heures d'utilisation. C'est un phénomène normal qui ne doit pas vous inquiéter.
- Avant de connecter cet instrument à d'autres, mettez-les tous hors tension afin d'éviter les dysfonctionnements et/ou d'endommager les haut-parleurs ou d'autres appareils.
Emplacement
L'utilisation à proximité d'amplificateurs de puissance (ou équipements contenant des transformateurs de forte puissance) peut être source de bourdonnements. Modifiez l'orientation du produit, ou éloignez-le de la source d'interférence. - Cet appareil peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l'utilisez pas à proximité de tels appareils. - Il peut y avoir des interférences si vous utilisez des téléphones mobiles ou autre appareil sans fil à proximité de cet appareil. Ce bruit peut survenir au début d'un appel (donné ou reçu) ou durant la conversation. Si vous avez des problèmes, éloignez le téléphone portable de ce produit ou coupez-le. - N'exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas près d'appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l'instrument. - Lors de variations de température et/ou d'humidité (suite à un changement d'endroit, p. ex.), de la condensation peut se former dans l'appareil, ce qui peut être source de dysfonctionnement ou de panne. Avant d'utiliser l'appareil, attendez quelques heures pour que la condensation s'évapore.
Entretien
- Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge doux et sec ou un linge légèrement humide. Pour ôter les saletés plus tenaces, utilisez un linge imbibé d'un détergent léger, non abrasif; essuyez ensuite soigneusement l'appareil à l'aide d'un linge doux et sec.
- N'utilisez jamais de dissolvants, d'alcools ou de solvants de quelque sorte que ce soit, pour éviter toute décoloration et/ou déformation de l'instrument.
Réparations et données
- Songez que toutes les données contenues dans la mémoire de l'instrument sont perdues s'il doit subir une réparation. Conservez toujours les réglages auxquels vous tenez sur une clé USB ou sur papier (si possible). Durant les réparations, toutes les précautions sont prises afin d'éviter la perte des données. Cependant, il peut se révéler impossible de récupérer des données dans certains cas (notamment lorsque les circuits touchant à la mémoire elle-même sont endommagés). Roland décline toute responsabilité concernant la perte de ces données.
Précautions supplémentaires
- Songez que le contenu de la mémoire peut être irrémédiablement perdu suite à un mauvais fonctionnement ou un mauvais maniement de ce produit. Pour vous prémunir contre un tel risque, nous vous conseillons de faire régulièrement des copies de secours des données importantes se trouvant dans la mémoire de l'appareil sur clé USB.
- Il peut malheureusement se révéler impossible de recapturer les données d'une clé USB une fois qu'elles ont été perdues. Roland Corporation décline toute responsabilité concernant la perte de ces données.
- Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum d’attention ; faites aussi preuve de délicatesse avec les prises et connecteurs de ce produit. Une manipulation trop brute peut entraîner des dysfonctionnements.
- Évitez les coups ou les pressions trop fortes sur l'écran.
- Lorsque vous connectez/déconnectez les câbles, saisissez les connecteurs eux-mêmes ; ne tirez jamais sur le cordon. Vous évitez ainsi d'endommager le câble ou de provoquer des court-circuits.
- Pour éviter de déranger votre entourage, essayez de respecter des niveaux sonores raisonnables. Vous pouvez également utiliser un casque, en particulier si vous jouve à des heures tardives.
- çus pour produire un minimum de bruit lorsque vous tapez dessus, les peaux en caoutchouc ont tendance à être plus bruyantes que les peaux mailliées. Vous pouvez réduire considérablement le bruit indésirable des pads en utilisant des peaux mailliées.
- Si vous devez transporter l'appareil, rangez-le dans son emballage d'origine (avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
- Certains câbles de connexion sont équipés de résistances. N'utilisez pas de câbles résistifs pour la connexion de cet appareil. De tels câbles engendrent un volume extrêmement bas voire inaudible. Contactez le fabricant du câble pour obtenir de plus amples informations.
Utilisation d'une clé USB
- Insérez prudemment la clé USB jusqu'au bout : elle doit être fermement mise en place.

- Ne touchez jamais les contacts de la clé USB. Veillez également à ce qu'ils restent propres.
- Les clés USB sont constituées d'éléments de précision
- Pour éviter d'endommager ces supports avec de l'électricité statique, veil
- Ne touchez pas les contacts des supports et évitez qu'ils n'entrent en contact avec du métal.
- Évitez de plier, de laisser tomber ou de soumettre ces supports à des chocs violents ou de fortes vibrations.
- Ne laissez pas ces supports en plein soleil, dans des véhicules fermés ou d'autres endroits de ce type.
- Les supports ne peuvent pas être mouillés.
- Ne démontez et ne modifiez pas les supports.
- Ne débranche pas la clé USB du TD-9 tant que le témoin d'accès à la clé USB clignote. Cela endommagerait la clé USB ou les données de ce support.
- Ne branchez aucun autre dispositif qu'une clé USB au connecteur pour clé USB.
Certaines clés USB peuvent générer un bruit de vibration lorsqu'elles sont utilisées avec le TD-9.
Dans ce cas, fixez la clé USB avec un élastique ou optez pour un modèle non coulissant pour éviter ce bruit.
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes 6
Description du td-9 12
Faces avant et arrêtées 12 Panneau des connecteurs 13
Opérations élémentaires sur le td-9 14
Sauvegarder vos réglages 14 Boutons, molette et commande 14 Curseur d'écran 14 Boutons de fonction ([F1]~[F3]) 14 Boutons [+] / [-] et molette 14 Fonction 'Preview' 15 Reproduction de morceau. 15 Utilisation du métronome 15 Régler le tempo (du métronome ou du morceau) 15 Réglage du contraste de l'écran 15 Coin supérieur droit de l'écran 15
Préparatifs 16
Montage du TD-9 sur un stand 16 Connexion de matériel audio 17 Mise sous/hors tension 18 Régler la tension des pads 19 Régler la tension d'une peau 19
Sélectionner un kit de batterie 22
Sélectionner un kit de batterie 22 Page 'DRUM KIT' 22 Activer la fonction 'Cross Stick' 22
Techniques de jeu 23
Pads (ex: PD-105/PD-85) 23 Cymbales (ex: CY-8, CY-12R/C) 23 Étouffer une cymbale 24 Charleston (CY-5, VH-11) 24
Créer un kit de batterie 25
Sélectionner un instrument 25
Modifier les paramètres des instruments 25 Mixer lessons de batterie (MIXER) 27 Utiliser les effets (AMB/EQ) 28 Régler l'environnement pour chaque pad (SEND) 28 Nommer un kit de batterie 29 Copier un kit de batterie ou un instrument 29 Réglages copiés 29 Copier un kit de batterie 30 Copier un instrument 31 Paramètres MIDI pour chaque pad et pédale 32
Accompagner des morceaux internes ou sur clé USB 34
Profil de la fonction 'Song' 34 Fichiers audio pouvant être reproduits par le TD-9 34 Connexion d'une clé USB 34 Sélectionner un morceau 35 Description de la page 'SONG' 35 Reproduire un morceau 35 Sélectionner un morceau de la clé USB 35 Régler le tempo 36 Couper une partie 36 Couper la partie de batterie 36 Informations sur un morceau & Édition de morceau 37 Mise en boucle d'un passage (Repeat) 37
Utiliser MIX IN 38
Connexion 38 Reproduction 38
Méronome interne 40
Utilisation du métronome 40 Paramètres du métronome 40 Changer le tempo (TEMPO) 40 Changer le son du métronome (CLICK INST) 40 Changer la métrique (TIME SIGNATURE) 40
Enregistrement et reproduction au vol (QUICK REC/QUICK PLAY) 41
QUICKREC 41 Enregistrer et écouter votre jeu 41 Enregistrer notre jeu avec un morceau 41 Reproduction 42
Utiliser la fonction 'SCOPE' (SCOPE) 43
Page 'SCOPE' 43
Optimiser les réglages de pads (paramètres 'trigger') 46
Sélectionner le type de pad [F1] (TYPE) 46 Pads bi-capteurs. 46
Régler la sensibilité des pads [F2] (BASIC) 47
Affiner les réglages de déclenchement [F3] (ADVNCD) 48
Connexion du VH-11 et réglages sur le TD-9 50
Réglages MIDI 51
Réglages MIDI généraux pour le TD-9 [F1] (GLOBAL) 51 Réglages pour une expressivité d'une grande précision [F2] (CTRL) 53
Modifier un set de percussion [F3] (PERC) 54
Éditeur un set de percussion 54 Paramètres des instruments de percussion individuels 54
Autres réglages (utility) 55
Réglages globaux du TD-9 [F1] (UTILITY) 55
Utiliser un pad comme commutateur (Pad Switch) 55 Réglage du contraste de l'écran (LCD Contrast) 55 Régler le volume de préécoute (Preview Velocity) 55
Utilisation d'une clé USB [F2] (USB) 56
Sauvegarde des données sur clé USB (SAVE) 56 Charger des données de la clé USB dans le TD-9 (LOAD) 58 Supprimer des données de la clé USB/Formater une clé USB (DL/FMT) 59
Rétablir les réglages d'usine [F3] (RESET) 60
6. Appendices
Messages d'erreur 64
Kits de batterie préprogrammés 65
Morceaux préprogrammés 66
Instruments (sons) de batterie 67
Séts de percussion préprogrammés 71
Tableau d'équipement MIDI 72
Fiche technique 73
Schéma de principe 74
Schéma de principe du TD-9 75
Index 76



1. Bouton POWER
Il met l'appareil sous/hors tension.
2. Écran
Il affiche le nom du kit de batterie ("Drum Kit") en mode de jeu "normal". Si vous sélectionnez le mode "Edit", "Song" etc., divers affichages graphiques et textes apparaissent.
3. Commande volume
Déterminez le niveau de sortie des prises OUTPUT et PHONES.
4. Bouton QUICK REC
Il permet d'enregistrer ce que vous jouez.
5. Bouton QUICK PLAY
Il produit ce que vous avez enregistré.
6. Bouton MUTE
Lors de la reproduction d'un morceau, utilisez ce bouton pour couper ("Mute") la partie de batterie.
7. Bouton SONG
Ce bouton permet de reproduire un morceau ou d'accéder aux paramètres de morceau. La page "SONG" apparait.
8. Bouton [▶/■]
Ce bouton lance/arrête la reproduction d'un morceau.
9. Boutons f1-f3 (boutons de fonction)
La fonction de ces boutons varie selon la page d'écran affichée.
La fonction pilotée par chaque bouton est affichée dans le bas de l'écran.
10. Boutons de curseur ( / / / )
Ces boutons permettent de déplacer le curseur à l'écran. Ils seront aussi des boutons de fonction lors de la sélection d'un pad ou de la reproduction d'un morceau.
11. Boutons [+]/[-]
Ces boutons permettent de changer de kit de batterie ou de modifier un réglage. Une pression sur le bouton [+] augmente la valeur et une pression sur le bouton [-] la diminue.
12. Molette de réglage
Cette molette a la même fonction que les boutons [+] et [-]. Utilisez la molette pour changer rapidement une valeur ou un kit de batterie.
13. Bouton SETUP
Ce bouton donne accès à des paramètres concernant tout le TD-9 comme les paramètres MIDI, "Trigger", sensibilité des pads etc.
14. Bouton EXIT
Chaque pression sur ce bouton vous ramène à une page précédente. Plusieurs pressions vous ramènent à la page "DRUM KIT".
15. Bouton SHIFT
Utilisé en combinaison avec d'autres boutons. Quand il est enfoncé, la fonction d'autres boutons change.
16. Bouton click (TEMPO)
Lance le métronome. Si vous maintenez ce bouton et le bouton SHIFT enfoncés, vous pouvez éditer divers paramètres du métronome (son, etc.).
17. Bouton SCOPE
Active la fonction "Scope" affichant votre timing à l'écran.
18. Bouton KIT
Affiche la page principale "DRUM KIT" (p. 22), permettant de jouer de la batterie avec le TD-9.
19. Connecteur pour clé USB
Permet de brancher une clé USB (disponible en option).
20. Prise PHONES
Permet de brancher un casque stéréo. Le branchement d'un casque ne coupe pas la sortie OUTPUT.
21. Prise trigger INPUT
Cette prise permet de brancher les pads et les pédales à l'aide du câble spécial au TD-9.
22. Crochet pour câble
Permet de fixer le câble de l'adaptateur secteur.
23. Orifices de fixation à la plaque de montage du module
Fixez la plaque de montage à ces orifices afin de monter le TD-9 sur un stand de batterie.
24. Antivol (k)
http://www.kensington.com/

1. Prise DC IN
Branchez l'adaptateur secteur fourni à cette prise.
2. Prises OUTPUT (l/mono, r)
Tous les signaux du TD-9 sont envoyés à ces sorties. Elles permettent une connexion à un ampli ou autre matériel audio.
Pour une connexion mono, utilisez uniquement la prise L/MONO.
3. Prise MIX IN
Permet de brancher une source audio externe comme un lecteur MP3 ou CD. Les signaux présents à cette entrée sont également envoyés aux prises OUTPUT et PHONES.
- Pour régler le volume, servez-vous de la commande de volume de l'appareil branché à la prise MIX IN.
4. Prise MIDI out/thru
Utilisez cette prise pour piloter des générateurs de sons MIDI avec les pads ou pour enregistrer votre jeu avec un séquenceur (p. 46).
5. Prise MIDI IN
Cette prise permet de piloter le TD-9 avec un séquenceur ou un pad externe MIDI (p. 46).
6. Prises trigger IN (aux, CRASH2)
Ces prises permettent d'ajouter des pads supplémentaires.
Cette section décrit les opérations de base du TD-9.
Sauvegarder vos réglages
Le TD-9 ne dispose pas de fonction de sauvegarde pour vos réglages. Tout changement effectué est sauvegardé automatiquement quand vous mettez l'appareil hors tension.
- Veillez à couper l'alimentation en appuyant sur le bouton POWER (p. 18).
Boutons, molette et commande
Dans ce manuel, les noms de boutons et commandes sont indiqués entre crochets [ ] comme [SETUP], par exemple.
Curseur d'écran

Le curseur indique le paramètre sélectionné en inversant les couleurs du texte.
Si la page d'écran propose plusieurs paramètres ou éléments, utilisez les boutons de curseur pour amener le curseur sur l'élément à éditer.

Boutons de fonction ([f1]~[f3])
![ROLAND TD-9 - Boutons de fonction ([f1]~[f3]) - 1](/content/2020/04/131090/images/afbf49f1010460b3c9c1950821f69dffba323884cf31ae0048dae1271e6a90de.jpg)
Les boutons [F1]~[F3] sont des "boutons de fonction". La ligne inférieure de l'écran affiche les fonctions des boutons [F1]~[F3]. Dans ce manuel, "[KIT]-[F2] (FUNC)" signifie qu'il faut appuyer sur le bouton [KIT] puis sur le bouton [F2] (dans cet exemple, l'indication "FUNC" apparait au-dessus du bouton [F2]).
Boutons [+] / [-] et molette
![ROLAND TD-9 - Boutons [+] / [-] et molette - 1](/content/2020/04/131090/images/7f77f50a083b5148969c96817ef0bcbdfe767c44adf0d0cbc5cb4af11a691d28.jpg)
Les boutons [+] et [-] (désignés par [+/-] dans ce mode d'emploi) et la molette de réglage ("la molette") permettent d'éditer des réglages.
Si ce manuel vous demande "d'utiliser [+ / - ]", vous pouvez également vous servir de la molette. Ces deux méthodes ont les caractéristiques suivantes.
- La valeur augmente avec chaque pression sur [+] et diminue avec chaque pression sur [-]. Cette méthode se prête bien aux réglages précis.
- Pour un paramètre à activer/couper, une pression sur [+] active le paramètre et une pression sur [-] le coupe.
- Accélération : Pour accélérer l'augmentation de la valeur, maintenez [+] enforcé et appuyez sur [-]. Pour accélérer la diminution, maintenez [-] enforcé et appuyez sur [+].
- Si vous appuyez sur [+/-] en maintenant [SHIFT] enforcé, la valeur change par plus grandes unités.
Molette de réglage
Cette molette permet d'effectuer rapidement des changements de valeur importants.
Elle est pratique pour les paramètres ayant une vaste plage de réglage.
- Si vous maintenez [SHIFT] enfoncé tout en actionnant la molette, le changement de la valeur est accéléré.
Fonction 'preview
En maintenant [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur [KIT], vous pouvez écouter un son ("préécoute").
Pour régler le volume de préécoute ("Preview Velocity"), appuyez sur [SETUP]-[F3] (UTIL)-[F1] (UTIL) (p. 55).

Reproduction de morceau
Si vous appuyez sur [SONG], la page "Song" apparait.
Vous pouvez sélectionner un morceau avec les boutons [+ / - ] ou la molette.

Appuyez sur [▶/■] pour reproduire le morceau.
Actionnez de nouveau [▶/■] pour l'arrêter.

Utilisation du métronome
Appuyez sur le bouton [CLICK (TEMPO)] pour lancer le métronome (le bouton s'allume).

Pour le couper, appuyez de nouveau sur [CLICK (TEMPO)] (le bouton s'éteint).
Régler le tempo (du métronome ou du morceau)
Pour régler le tempo, maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [CLICK (TEMPO)]: la page de tempo apparait. Réglez le tempo avec les boutons [+/-] ou la molette.

Réglage du contraste de l'écran
La lisibilité de l'écran peut varier selon l'éclairage et la température ambiantes. Pour régler le contraste, maintenez [KIT] enfoncé et actionnez la molette jusqu'à ce que vous obtieniez le réglage voulu.
- Vous pouvez aussi régler le contraste en appuyant sur [SETUP]-[F3] (UTIL)-[F1] (UTIL) (p. 55).
Coin supérieur droit de l'écran
Quand vous êtes en mode de réglage des pads, une frappe sur un pad ou une pédale affiche la page d'édition pour le pad en question. Le nom du pad sélectionné apparait dans le coin supérieur droit de l'écran.

La mention "HEAD" ou "RIM" indique si le réglage concerne la peau ("head") ou le bord ("rim") du pad.
1. Fixez la plaque de montage fournie au module td-9.
Utilisez les vis papillon fournies pour fixer la plaque de la façon illustrée.
- Utilisez exclusivement les vis papillon fournies. L'utilisation d'autres vis risque d'entraîner des dysfonctionnements.
- Pour utiliser le TD-9, il faut que la plaque de montage soit fixée.

- Avant de retourner l'appareil, prenez des paquets de journaux ou magazines et placez-les sous les quatre coins de l'appareil afin d'éviter d'endommager les boutons et les commandes. Veillez également à orienter l'appareil de sorte à éviter d'endommager des boutons ou des commandes.
- Lorsque vous retournez l'appareil, maniez-le avec prudence pour éviter qu'il ne tombe ou bascule.
3. Branchez le câble fourni à la prise trigger INPUT du td-9 puis branchez les pads et les pédales.

Des étiquettes indiquant le pad à connecter sont apposées sur les câbles.
Branchez les pads et pédales de la façon illustrée.

- Si certains câbles ne sont pas branchés à un pad, effectuez les réglages suivants pour les pads non connectés afin d'éviter tout problème.
- Réglez le paramètre "Group" de l'instrument sur "OFF" (p. 25).
- Dans les réglages MIDI du pad, réglez le paramètre "NOTE NUMBER" sur "OFF" (p. 32).
- Si vous utilisez d'autres cymbales que CY-12R/C ou CY-15R, il est inutil de brancher le cable "RDB" au pad de cymbale. Laissez le capuchon sur la fiche du cable "RDB" et fixez-la au stand pour qu'elle ne vous dérange pas quand vous jouez.

1. Mettez tout le matériel hors tension pour effectuer les connexions.
Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les haut-parleurs ou les autres périphériques, diminuez le volume et coupez l'alimentation de tous les appareils avant d'effectuer les connexions.
3. Branchez l'adaptateur secteur fourni à la prise DC IN.
Placez l'adaptateur secteur en orientant son témoin (voyez l'illustration) vers le haut et la face dotée de texte vers le bas.
- Le témoin s'allume quand vous branchez l'adaptateur à une prise secteur.
- Pour éviter toute coupure de l'alimentation du TD-9 (par un débranchement accidentel de la fiche) et pour éviter toute traction sur la prise de l'adaptateur, amarrez le cordon d'alimentation au crochet prévu à cet effet (voyez l'illustration).
La prise MIX IN permet de jouer sur des morceaux d'un lecteur audio portatif ou autres sources externes.

Mise sous/hors tension
- Lorsque les connexions sont établies (p. 17), mettez les appareils sous tension en respectant l'ordre spécifique. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez d'endommager le matériel.
- Réglez la commande [VOLUME] au minimum.

- Faites de même sur l'ampli ou le système audio.
- Appuyez sur [POWER].
Après un certain temps, le bouton [POWER] s'allume.

- Le TD-9 est doté d'un circuit de protection : un déclenchement des quelques secondes s'écoule donc lors de la mise sous tension avant que le produit ne fonctionne normalement.
Précautions lors de la mise sous tension
Après la mise sous tension, ne touchez PAS les pads ou les pédales tant que le nom du kit de batterie n'apparaît pas à l'écran (voyez l'illustration ci-dessous). Cela risquerait d'entraîner des problèmes divers.

- Mettez l'ampli ou le système audio sous tension.
- Tout en frappant un pad, tournez progressivement la commande [VOLUME] vers la droite pour régler le volume.
Réglez le volume des périphériques au niveau voulu.
Si vous n'entendez rien
Vérifiez les points suivants.
Connexion des pads et pédales
- Le câble est-il correctement branché à la prise TRIGGER INPUT?
- Les câbles sont-ils correctement branchés à chaque pad et pédale?
Avec un ampli ou une installation audio
- Les prises OUTPUT du TD-9 sont-elles correctement reliées aux entrées de votre ampli/système audio?
- Les réglages de sélection d'entrée et de volume sont-ils corrects sur l'ampli/le système audio?
- Un des câbles de connexion pose-t-il problème?
- La commande [VOLUME] est-elle tournée à fond à gauche?
- Les réglages de sélection d'entrée sont-ils corrects sur l'ampli ou le système audio?
- Avez-vous bien réglé le volume de l'ampli ou du système audio?
Avec le casque
- Avez-vous branché un casque à la prise PHONES?
Mise hors tension
- Réglez le volume au minimum sur le TD-9 et sur d'éventuels appareils branchés.
- Mettez les appareils branchés hors tension.
- Maintenez [POWER] enfoncé jusqu'à ce que la page "POWER OFF" apparaisse.
Après un moment, le bouton [POWER] s'éteint.
Régler la tension d'une file maillée
AVANT d'utiliser les pads mailés PD-105/85, il faut en régler la tension.
Utilisez une clé de serrage pour effectuer ces réglages.
Réglez la tension des peaux tendues comme vous le feriez sur un tambour acoustique.
Le réglage de la tension des PD-105/85 ne change cependant que la réponse de la peau et non la hauteur du son comme il le feraisit sur un tambour acoustique.
Tension de la peau du pd-105
- Desserrez les six tirants jusqu'à ce qu'un espace apparaisse entre le tirant et l'anneau.
- Serrez les six tirants à la main.

- Utilisez ensuite la clé pour serrer chaque tirant de deux tours.
Serrez les tirants en suivant l'ordre indiqué dans l'illustration suivante.

Régler la tension de la pelure du pd-85:
- Utilisez la clé de serrage fournie pour serrer les tirants.
Réglez les tirants de sorte à obtenir un espace égal entre le cadre et l'anneau sur toute la périphérie.
Comme les bagues de blocage empêchent les tirants de tourner et de se desserrer sous l'effet des vibrations, il peut être un peu difficile de tourner les tirants.

Serrez les tirants en respectant l'ordre indiqué dans l'illustration suivante. Si vous serrez directement un tirant à fond, il est impossible de tendre la peau de façon régulière, ce qui peut entraîner des problèmes de déclenchement.

- Tendez la peau de façon régulière et testez-en la réponse, comme vous le feriez sur un tambour acoustique.
2. Jeu

Un kit de batterie ou "drum kit" est un ensemble de sons et de réglages pour chaque pad et pédale plus un effet d'ambiance.

1. Appuyez sur [KIT]
Le bouton [KIT] s'allume et la page "DRUM KIT" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [KIT] - 1](/content/2020/04/131090/images/76135ffc2afa7749242a6271aedf7d16992977536918aa65f5bbc91b4c424f48.jpg)
Il s'agit de la page principale du TD-9. Elle apparait quand vous appuyez sur [KIT].
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [KIT] - 2](/content/2020/04/131090/images/d2c54e08f34311238aaa8828ee915d6cf17bb590c38ad1e48b4c262ca82f6787.jpg)
| A | Numéro du kit de batterie |
| B | Nom du kit de batterie |
| C | Commentaire (style, date etc.) |
| D | "H" désigne une frappe sur la peau ou "Head Shot" (p. 23) et "R" désigne une frappe sur le bord ou "Rim Shot". * Si "Preview" (p. 15) est activé, "H" ou "R" apparaît en fonction du pad sélectionné. |
2. Utilisez les boutons [+ / - ] ou la molette pour désirer un kit de batterie.
Quelle que soit la page affichée, une pression sur [KIT] retourne à la page "DRUM KIT".
- [QUICK REC] fait toutefois exception à cette règle.
Activer la fonction 'cross stick
En appuyant sur [F3] (XSTICK), vous activez/coupez la fonction "Cross Stick".
- Le son "cross stick" est audible

- Le son "cross stick" est inaudible

- Cette fonction n'est disponible que pour des sons ("instruments") de caisse claire (SNARE) dotés d'un *X. Voyez "Instruments (sons) de batterie" (p. 67).
Frappez uniquement la peau du pad.

Frappez simultanément la peau et le bord du pad.

Quand 'XSTICK' (p. 22) est activé
Frappez uniquement le bord du pad.
Selon le son assigné au bord (rim), vous pouvez produire des rim shots et/ou des cross sticks.

- Cette fonction n'est disponible que pour des sons ("instruments") de caisse claire (SNARE) dotés d'un *X. Voyez "Instruments (sons) de batterie" (p. 67).
- Activez la fonction "Cross Stick" (appuyez sur [KIT] - [F3] (XSTICK); p. 22).
- Pour un cross stick, veillez à ne frapper que le bord du pad. Posez doucement la main sur la peau, sinon vous risquez d'empêcher le bon fonctionnement de la fonction "Cross Stick".
Cette méthode de jeu est la plus courante et consiste à frapper la cymbale dans sa partie centrale. Cette technique produit le son "head" de l'entrée de capteur.

Frappe sur le bord
Frappez le bord de la cymbale avec le manche de la baguette (voyez l'illustration) pour produire le son "rim" de l'entrée de capteur.

Frappe sur le dôme (CY-12R/C, CY-15R)
Lorsque vous jouez de la façon illustrée ici, en frappant sur le dôme de la cymbale, vous entendez le son "rim" de l'entrée correspondante.

- Frappez le dôme assez fort avec le manche de la baguette.
Étouffer une cymbale
Si vous pincez le bord de la cymbale de la main immédiatement après l'avoir frappée, vous étouffez le son de la cymbale. Pour étoffer la cymbale, il faut prendre le capteur de bord dans la main comme indiqué dans l'illustration. Si vous attrapez la cymbale ailleurs, le son n'est pas étouffé.

Ouvert/fermé
Le son de charleston passe selon une transition continue du son ouvert au son fermé selon la pression exercée sur la pédale de pilotage du charleston ou d'un pied de charleston (avec le VH-11 disponible en option).
Il est possible de produire le son de fermeture du charleston ainsi que l'effet splash.
Frappe sur le corps
Quand vous frappez la partie centrale du pad de charleston, le son "head" est audible.

Frappe sur le bord
Quand vous frappez le bord du charleston avec le manche de la baguette (voyez l'illustration), vous produisez le son "rim".

- Ne frappez pas la partie latérale du pad de charleston.
Tous les lessons assignés à un kit de batterie peuvent être modifiés ("édités").
Sélectionner un instrument
Lessons du TD-9 sont appelés "instruments" (INST).
1. Appuyez sur [KIT]-[f1] (INST)
La page "INST" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [KIT]-[f1] (INST) - 1](/content/2020/04/131090/images/3c30df92d81d830d6ae53bdbc82dab24af7bd4c136d8b210df438fb073dedf7e.jpg)
"Group": Type d'instruments (groupe d'instruments)
"Inst": Nom d'instrument
- Frappez le pad voulu ou utilisez [][] pour sélectionner un pad. La page d'édition du pad besoinie apparait.
- Utilisez [] [] pour sélectionner "Group" ou "Inst".
- Utilisez les boutons [+ / - ] ou la molette pour choisir un groupe ou un instrument.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page "DRUM KIT".
Modifier les paramètres des instruments
- Appuyez sur [KIT]~[F1] (INST).
La page "INST" apparait.
- Appuyez sur [F1] (EDIT).
La page "INSTEDIT" apparait.

- Frappez le pad voulu ou utilisez [][] pour sélectionner un pad.
La page d'édition du pad besoinie apparait.
- Utilisez [] [] pour sélectionner un paramètre.
- Modifiez la valeur du paramètre avec la molette ou les boutons [+ / - ]
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page "DRUM KIT".
| Ecran | Paramètre | Réglage |
| KICK | ||
| INST EDIT [ KICK]Head TuninaHEAD Mufflins OFF | Head Tuning | -240~ +240 |
| Muffling | OFF, TAPE1-2, BLANKET. WEIGHT | |
| SNARE | ||
| INST EDIT [ SNARE]Head Tunina+10Mufflins OFF | Head Tuning | -240~ +240 |
| Muffling | OFF, TAPE1-2, DOUGHNUTS1-2 | |
| TOM1-3 | |
| Head Tuning | -240~ +240 |
| Muffling | OFF, TAPE1-2, FELT1-2 |
MIXER lessons de batterie (MIXER)
Vous pouvez régler le volume et la position stéréo des pads et pédales individuels.
- Appuyez sur [KIT]-[F1] (INST). La page "INST" apparait.
- Appuyez sur [F2] (MIXER).

- Appuyez sur [F1]~[F3] pour désirer un paramètre.
Si vous appuyez sur [F1] ou [F2]
4-1. Frappez le pad voulu ou utilisez [][] pour sélectionner un pad. 4-2. Sélectionnez "HEAD" ou "RIM" avec [▲] [▼].
Si vous appuyez sur [F3]
- Utilisez [] [] pour sélectionner un paramètre.
- Modifiez sa valeur avec la molette ou [+ / - ]
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] ou une fois sur le bouton [KIT] pour retourner à la page "DRUM KIT".
| Ecran | Paramètre | Réglage | Description |
| VOLUME [KICK] | [F1] (VOLUME) | ||
| VOLUME | 0~100 | Volume de chaque pad | |
| PAN [KICK] | [F2] (PAN) | ||
| PAN | L15~CTR~R15 | Position stéréo de chaque pad | |
| KIT VOLUME | [F3] (KITVOL) | ||
| Kit Volume | 0~100 | Volume global du kit de batterie | |
| Kit Volume | 0~100 | Volume de la fermeture du charleston par la pédale | |
| Pedal HH Volume | 0~100 | Volume du son "cross stick" | |
| XStick Volume | 0~100 | Déstermine le seuil de dynamique auquel se produit la transition entre les sons "cross stick" et "rim shot" ouvert. | |
| XStick Threshold | 0~127 | Plus cette valeur est élevé, plus il est facile de produit dessons cross stick. Avec une valeur "0", un jeu cross stick produit un son de rim shot ouvert. * Avec une valeur très élevé, le cross stick sonne parfais comme un rim shot. | Elevé ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ ↓ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ √ √ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ √ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ √ ↓ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ √ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ ↓ √ √ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ √ √ √ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ √ √ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ √ √ √ √ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ √ ↓ √ √ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ √ √ √ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ ↓ √ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ ↓ √ ↓ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ √ ↓ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ √ √ ↓ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ √ √ ↓ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ ↓ ↓ √ ↓ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ✓ |
Utiliser les effets (AMB/EQ)
"Ambience" permet de déterminer l'environnement dans lequel vous jouez de la batterie. Vous pouvez déterminer la taille de la pièce, le revêtement des murs et la position des micros d'ambiance. L'égalisation ("Equalizer") détermine le timbre global.
- Appuyez sur [KIT]-[F1] (INST).
La page "INST" apparait.
- Appuyez sur [F3] (AMB/EQ).

- Appuyez sur [F1] ou [F3] pour désigner le paramètre à éditer.
[F3] (EQ) : Égaliseur
- Utilisez [] [] pour sélectionner un paramètre.
- Modifie la valeur du paramètre avec la molette ou les boutons [+ / - ]
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] ou une fois sur le bouton [KIT] pour retourner à la page "DRUM KIT".
Ecran
Paramètre
Réglage

[F1] (AMB)
Type OFF, LIVING, BATH, STUDIO, GARAGE, LOCKER, THEATER, CAVE, GYM, DOME
Size TINY, SMALL, MEDIUM, LARGE, HUGE
Régler l'environnement pour chaque pad (SEND)
Vous pouvez régler le niveau d'envoi à l'effet "Ambience" pour chaque pad individuel.
- Appuyez sur [F2] (SEND).
La page "AMBIENCE SEND" apparait.

- Frappez le pad voulu ou utilisez [ ] [▶] pour sélectionner un pad.
- Utilisez [▲] [▼] pour alterner "HEAD" et "RIM".
- Réglez le niveau d'envoi à l'effet "Ambience" avec les boutons [+ / - ] ou la molette. Plage de réglage: 0~100
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] ou une fois sur le bouton [KIT] pour retourner à la page "DRUM KIT".
Nommer un kit de batterie
Vous pouvez donner un nom complément jusqu'à 12 caractères au kit de batterie.
En outre, vous pouvez ajouter un commentaire (qualificatif) de 16 caractères sous le nom. Il peut indiquer le morceau, la date, le style etc.
1. Appuyez sur [KIT]-[f2] (FUNC)
La page "FUNCTION" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [KIT]-[f2] (FUNC) - 1](/content/2020/04/131090/images/d7756e319fc675512b2fa7f03c65dcc19147af2b46dbb759e3201cf1774c9b9c.jpg)
2. Appuyez sur [F1] (NAME)
La page "DRUM KIT NAME" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [F1] (NAME) - 1](/content/2020/04/131090/images/81d7a7e98a585d3089ec506b6d059ba60a64465af110909086470af17cef615b.jpg)
- Utilisez [▲] [▼] pour amener le curseur sur la ligne "".
- Amenez le curseur sur le caractère à changer avec [][].
- Utilise la molette ou les boutons [+ / - ] pour changer de caractère.
Boutons de fonction
| Fonction | Explication |
| [F1] (INSERT) | Insère un caractètre à l'endroit indiqué par le curseur et déplace les caractètres suivants vers la droite. |
| [F2] (DELETE) | Efface le caractètre indiqué par le curseur et déplace les caractètres suivants vers la gauche. |
| [F3] (CHAR) | Change le type de caractètre à l'emplacement du curseur: majuscules, minuscules ou chiffres et symboles. |
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] ou une fois sur le bouton [KIT] pour retourner à la page "DRUM KIT".
Copier un kit de batterie ou un instrument
Vous pouvez copier tout un kit de batterie ou un seul instrument.

Kit de batterie
Tous les réglages du kit de batterie sont copiés.
Paramètres du kit de batterie
Réglages globaux du kit de batterie:
Volume, nom du kit de batterie
Ambience:
Activé/coupé, environnement, revêtement des murs, profondeur etc.
Egaliseur:
Activé/coupé, réglages de l'aigu et du grave
Paramètres de pad
Réglages "Instrument":
Instrument, EDIT
Mixer:
Volume, Pan
Niveau d'envoi à l'effet "Ambience"
Réglages MIDI
Instrument
La copie d'un instrument ne copie que les paramètres de pad : lessons assignés au pad et au bord.
Réglages copiés
- Réglages 'Instrument'
- Les réglages d'effets et de mixage ne sont pas copiés.
Les données de la mémoire de destination sont remplacées par les données copies. Soyez donc vigilant.
1. Appuyez sur [KIT]-[f2] (FUNC)
La page "FUNCTION" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [KIT]-[f2] (FUNC) - 1](/content/2020/04/131090/images/ddb8bece524bca17c2f49fef808a1259b6ca301277b9f42098e89223c44d25ea.jpg)
2. Appuyez sur [F2] (COPY)
La page "COPY" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [F2] (COPY) - 1](/content/2020/04/131090/images/713573ef2c0fede30475b22e3619823ed43810f1e1a85a338c01d730a1ef1d6b.jpg)
4. Utilisez les boutons de curseur, les boutons [+ / - ] ou la molette pour sélectionner la source et la destination de la copie.
![ROLAND TD-9 - Utilisez les boutons de curseur, les boutons [+ / - ] ou la molette pour sélectionner la source et la destination de la copie. - 1](/content/2020/04/131090/images/b41428c4f42858d8c7c765413d857ff888904e9a5723c7115db087dc18d6bcc9.jpg)
| A | Types de sources pour la copie PRESET: Données d'usine (réglages ORIGINAUX Roland) |
| USER: Données utilisateur | |
| Backup USB: Données sauvegardées sur clé USB (en option) | |
| * Si vous optez pour "Backup USB", désissez le numéro de la mémoire source. | |
| B | Source de la copie |
| C | Destination de la copie |
| D | Bouton d'échange * Il n'apparait que si la source可以选择 est "USER". |
- La fonction d'échange (EXCHNG) vous permet de réorganiser vos données.
- Si vous souhaitez rétablir les réglages d'usine d'un kit donné, CHOISSEZ "PRESET" comme source.
5. Appuyez sur [F2] ou [F3].
Le contenu de la source et celui de la destination sont échangés. (Il n'apparait que si la source désignée est "USER".)
Le contenu de la source remplace celui de la destination.
Une demande de confirmation apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [F2] ou [F3]. - 1](/content/2020/04/131090/images/29f5e0baade38b38573590c524565a3ce29203a2c91e0b5b753135c75c01ce4c.jpg)
- Vous pouvez annuler l'opération en appuyant sur [F1] (CANCEL).
6. Appuyez sur [F3] (EXEC) pour effectuer la copie ou l'échange.
Attendez que l'écran affiche "Completed".
1. Appuyez sur [KIT]-[f2] (FUNC)
La page "FUNCTION" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [KIT]-[f2] (FUNC) - 1](/content/2020/04/131090/images/b81bc47e98030b5ba1146384a3d659bfe6f557fbe1ecd924537b4dbce9e86308.jpg)
2. Appuyez sur [F2] (COPY)
La page "COPY" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [F2] (COPY) - 1](/content/2020/04/131090/images/ceb518748cf7b2a42ff7bf89dfa98f63c7f099dd6945cb1b3e7e651bb0a4977c.jpg)
4. Utilisez les boutons de curseur, les boutons [+ / - ] ou la molette pour sélectionner la source et la destination de la copie.
![ROLAND TD-9 - Utilisez les boutons de curseur, les boutons [+ / - ] ou la molette pour sélectionner la source et la destination de la copie. - 1](/content/2020/04/131090/images/f94c6525f79a41e1120cbf1d7bed44d28dd26c5703bbc667d3265e1da93d645a.jpg)
| A | Types de sources pour la copie PRESET: Données d'usine (réglages ORIGINAUX Roland) |
| USER: Données utiliser | |
| Backup USB: Données sauvegardées sur clé USB (en option) | |
| * Si vous optez pour "Backup USB", désissez le numéro de la mémoire source. | |
| B | Source de la copie |
| C | Destination de la copie |
| D | Bouton Exchange * Il n'apparait que si la source désies est "USER". |
| E | Pad source |
| F | Pad de destination |
- Si vous choisissez "KICK" comme source, vous ne pouvez copier que le son "HEAD" dans la destination.
- Si vous choisissez "RIDE" comme source, les sons "HEAD", "RIM" et "BELL" de la cymbale RIDE ne sont copiés simultanément que si vous choisissez "RIDE" comme destination.
- Les sons "HEAD" et "RIM" sont copiés.
- Si vous souhaitez rétablir les réglages d'usine, désélectionnez "PRESET" comme source.
- Si le CURSEUR SE TRIUE en position E ou F, vous pouvez désirir le pad source ou le pad de destination en frappant directement le pad.
5. Appuyez sur [F2] ou [F3].
Le contenu de la source et celui de la destination sont échangés. (Il n'apparaît que si la source désignée est "USER".)
Le contenu de la source remplace celui de la destination.
Une demande de confirmation apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [F2] ou [F3]. - 1](/content/2020/04/131090/images/87ace6d88174db6ca21fcd961e14203e1b1711203c0ccf1eb207478badd3cb4a.jpg)
- Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL).
6. Appuyez sur [F3] (EXEC) pour effectuer la copie ou l'échange.
Quand la copie ou l'échange est terminé, l'écran affiche "Completed".
Paramètres MIDI pour chaque pad et pédale
- Appuyez sur [KIT]-[F2] (FUNC). La page "FUNCTION" apparait.

- Appuyez sur [F3] (MIDI).

- Appuyez sur [F1] ou [F2] pour désirer un paramètre.
Si vous appuyez sur [F1]
4~1. Utilisez les boutons de curseur pour selectionner le pad/paramètre. 4~2. Maintenez le bouton [SHIFT] enforcé et utilisez les boutons [ ][ ] pour alterner "HEAD" et "RIM", ou frappez sur le bord/le pad ou appuyez sur la pédale voulue.
Si vous appuyez sur [F2]
- Sélectionnez un paramètre avec [][].
- Modifiez sa valeur avec la molette ou [+ / - ]
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] ou une fois sur le bouton [KIT] pour retourner à la page "DRUM KIT".
| Ecran | Paramètre | Réglage | Description |
| NOTE NUMBER [ KICK]HEADC49400150127(C 2)PAD OTHER | [F1] (NOTE) | ||
| NOTE NUMBER | 0~127,OFF | Numéro de note MIDI transmis par chaque pad/pédale | |
| * Si vous sélectionnez un numéro de note déjà assigné à un autre pad, un astérisque “*”apparaît à gauche du numéro de note. | |||
| OTHER NOTE NUMBERHH Open (Bow) 43HH Closed (Bow) 42HH Open (Edge) 26HH Closed (Edge) 22HH Pedal 44X Stick 37PAD OTHER | [F2] (HI-HAT) | ||
| HH Open (Bow) | 0~127,OFF | Numéro de note MIDI transmis par une frappe sur le corpsd'un charleston ouvert | |
| HH Closed (Bow) | 0~127,OFF | Numéro de note MIDI transmis par une frappe sur le corpsd'un charleston fermé | |
| HH Open (Edge) | 0~127,OFF | Numéro de note MIDI transmis par une frappe sur le bord d'un charleston ouvert | |
| HH Closed (Edge) | 0~127,OFF | Numéro de note MIDI transmis par une frappe sur le bord d'un charleston fermé | |
| HH Pedal | 0~127,OFF | Numéro de note MIDI transmis par la pédale du charleston | |
| Xstick | 0~127,OFF | Numéro de note MIDI transmis par cross stick | |
| * Les paramètres "HH Compatibility" et "HH Note# Border" sont nécessaires pour transmettreles changements entre charleston ouvert et fermé. Pour en savoir plus, voyagez p. 53.* Si vous sélectionnez un numéro de note déjà assigné à un autre pad, un astérisque “*”apparaît à gauche du numéro de note. | |||
Si vous utilisez un appareil MIDI externe (pad de contrôle, un clavier ou un séquenceur MIDI) pour piloter les sons du TD-9, chaque numéro de note transmis au TD-9 déclenche l'instrument du pad assigné à ce numéro de note.
3. Accompagner un morceau

Le TD-9 contient 50 morceaux de styles très divers. Vous pouvez les accompagner en jouant avec le TD-9.
Vous pouvez jouer sur le TD-9 en accompagnant des morceaux (fichiers audio) sauvegardés sur clé USB disponible en option.
Profil de la fonction 'song
Les morceaux internes sont constitués d'une partie de "batterie", de "percussion", de "basse" et "d'autres" instruments. Chaque partie peut être coupée individuellement. Vous pouvez régler le tempo de ces morceaux.
- Il est impossible de ne couper que la partie de basse.
Morceau
Copyright sur les morceaux
Les morceaux contenus dans ce produit sont des enregistrements protégés par un copyright. Par la présente, Roland donne aux acquéreurs de ce produit la permission d'utiliser les enregistrements contenus dans ce produit pour la création et l'enregistrement d'œuvres musicales originales à condition que les enregistrements contenus dans ce produit ne soient pas échantillonnés, téléchargés ou réenregistrés de toute manière que ce soit, en tout ou en partie, pour chaque fin que ce soit ; la transmission de ces enregistrements, en tout ou en partie, notamment via l'internet ou tout autre moyen numérique ou analogique de transmission et/ou la fabrication à des fins commerciales ou autres de morceaux échantillonnés sur CD-ROM ou autres supports sont interdites. Les enregistrements contenus dans ce produit sont des œuvres originales de Roland Corporation. Roland n'est pas responsable de l'utilisation faite des enregistrements contenus dans ce produit et décline toute responsabilité pour une éventuelle infraction des droits d'auteur d'un tiers découlant de l'utilisation des morceaux de ce produit.
- Tous droits réservés. Tout usage non autorisé de ce matériel à des fins autres que personnelles et privées est interdit par les lois en vigueur.
- Les données musicales ne sont pas envoyées à la prise MIDI OUT.
Fichiers audio pouvant être reproduits par le td-9
Vous pouvez reproduire les fichiers audio ayant le format suivant, sauvegardés sur clé USB.
Fichiers audio
| WAV | Fréquence d'échantillonnage | 44.1kHz |
| Résolution | 8/16/24 bits, PCM linéaire |
- Sauvegardez les fichiers audio dans le dossier (répertoire) principal de la clé USB.
- Le nom du fichier sert de nom au morceau.
- Utilisez des caractères alphanumériques d'un octet (ASCII) pour le nom de fichier.
- Le TD-9 reconnaît des fichiers dont le nom contient jusqu'à 95 caractères (extension non comprise). Longueur recommandée de nom de fichier: 12 caractères ou moins (extension non comprise)
- Le TD-9 peut reconnaître jusqu'à 99 fichiers audio. Ne stockez pas plus de 99 morceaux sur votre clé USB.
- Aucun fichier ne peut avoir un volume supérieur à 2Go.
Connexion d'une clé USB
Insérez à fond la clé USB dans la prise prévue à cet effet sans exercer de force excessive.

- Ne débranchez pas la clé USB du TD-9 tant que le témoin d'accès à la clé USB clignote. Cela endommagerait la clé USB ou les données de ce support.
- Ne branchez aucun autre dispositif qu'une clé USB au connecteur pour clé USB.
1. Appuyez sur [SONG]
Le bouton s'allume et la page "SONG" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [SONG] - 1](/content/2020/04/131090/images/6e0103764308897b1cbddf9743fa77bfcec72262103fba2281159b0cbb2d4990.jpg)
2. Utilisez les boutons [+ / - ] ou la molette pour sélectionner un morceau.
| No. | Titre | Compositeur |
| 5 | New Disco | Michael Schack |
| 19 | Break Beat | |
| 20 | Jump'n Bass | |
| 35 | Break BeatPtn |
Description de la page 'SONG

| A | Numéro de morceau Numéro du morceau sélectionné. |
| B | Nom du morceau Nom du morceau sélectionné. |
| C | Mode de reproduction du morceau (p. 37) |
| D | Numéro de mesure Quand vous appuyez sur [▶/■], la reproduction débute à la mesure indiquée ici. |
| E | Temps |
| F | Fonctions des boutons de curseur (voyez "Reproduire un morceau"). |
Reproduire un morceau

- Choisissez le morceau à accompagner avec les boutons [+ / - ] ou la molette.
- Appuyez sur [ / ].
[▶/■] s'allume et la reproduction du morceau commence.
- Pour arrêter la reproduction, appuyez sur [▶/■].
[▶/■] s'éteint et vous retournez au début du morceau.
Fonctions des boutons de curseur
| Bouton | Affi- chage | Fonction |
| [▲] | H | Retourne au début du morceau. |
| [▼] | II | Interrompt la reproduction du morceau. Une nouvelle pres-sion reprend la reproduction là où elle s'est arrêtée. |
| [▲] | H | Passe à la mesure suivante. |
| [▲] | H | Retourne à la mesure précédente. |
Sélectionner un morceau de la clé USB
Les morceaux (fichiers audio) résident sur la clé USB sont affichés après les morceaux internes.
- Faites défilier les morceaux avec les boutons [+ / - ] ou la molette jusqu'à ce que la ligne supérieure affiche "EXTERNAL SONG".
- Vous pouvez aussi maintenir [SHIFT] enfoncé et appuyer sur [SONG] pour sélectionner les morceaux internes.

- Appuyez sur [▶/■].
[▶/■] s'allume et la reproduction du morceau commence.
3. Pour arrêter la reproduction, appuyez sur [▶/■].
[▶/■] s'éteint et vous retournez au début du morceau enregistré.
Fonctions des boutons de curseur
| Bouton | Affi- chage | Fonction |
| [▲] | H | Retourne au début du morceau. |
| [▼] | II | Interrompt la reproduction du morceau. Un nouvelle pression reprend la reproduction là où elle s'est arrêtée. |
| [▲] | H | Avance rapide dans le morceau. |
| [▼] | H | Recul dans le morceau. |
Régler le tempo
- Cette fonction n'est pas disponible pour les morceaux (fichiers audio) se trouvant sur clé USB.
1. Maintenez [SHIFT] et [TEMPO] enfoncés.
La page "TEMPO" apparait.
![ROLAND TD-9 - Maintenez [SHIFT] et [TEMPO] enfoncés. - 1](/content/2020/04/131090/images/2a8790869f9b33ed421293af34c958b2741fca59db8ab9c22fa8634e3fe49416.jpg)
3. Appuyez sur [SONG] pour retourner à la page "SONG" ou appuyez sur [KIT].
La page "INFORMATION" (p. 37) affiche le tempo standard du morceau. Si vous voulez retrouver le tempo original d'un morceau après l'avoir modifié, réglez-le à la page "INFORMATION".
Couper une partie
Vous pouvez couper ("Mute") une partie spécifique d'un morceau.
- Cette fonction n'est pas disponible pour les morceaux (fichiers audio) se trouvant sur clé USB.
1. Appuyez sur [SONG]-[f2] (MUTE)
La page "PART MUTE" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [SONG]-[f2] (MUTE) - 1](/content/2020/04/131090/images/2594d528d3f2d0a9baf197762f9c6dfc4f57456e9669c523fc37cf3670d3ce10.jpg)
2. Appuyez sur [f1]~[f3] pour couper/activer la partie de votre choix.
Chaque pression sur le bouton active et coupe alternatively la partie.
| [F1] | DRUM (Partie de batterie) * Si vous coupez la partie de batterie, [MUTE] s'allume. |
| [F2] | PERC (Partie de percussion) |
| [F3] | OTHERS Basse + autres parties * Chaque pression sur le bouton sélectionné successivement une des options suivantes. • Partie OTHERS coupée (partie BASS non coupée) • Parties BASS/Others coupées • Aucune partie coupée |
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [f1]~[f3] pour couper/activer la partie de votre choix. - 1](/content/2020/04/131090/images/819a605d24b7e3819118301a3730626d732ae421be7f961b2b03001c9867bd7b.jpg)
Couper la partie de batterie
Chaque pression sur [MUTE] coupe la partie de batterie (bouton allumé) et l'active (bouton éteint) alternativement.
- Cette fonction n'est pas disponible pour les morceaux (fichiers audio) se trouvant sur clé USB.
1. Appuyez sur [SONG]-[f1] (INFO)
La page "INFORMATION" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [SONG]-[f1] (INFO) - 1](/content/2020/04/131090/images/bd898b052e04a858f75405070427ab933be7866802490847260aa75c097478eb.jpg)
- Utilisez [] [] pour sélectionner un paramètre.
- Modifiez sa valeur avec la molette ou [+ / - ]
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page "DRUM KIT" ou appuyez sur [KIT].
Informations du morceau
| Paramètre | Description | |
| Name | Nom du morceau | |
| Length | Nombre de mesures | * Pour un morceau interne |
| Time Signature | Métrique | |
| Total Time | Durée d'un morceau (heu-res: minutes: secondes) | * Pour un fichier audio (sur clé USB) |
Réglages
| Paramètre | Réglage | Description |
| Tempo | 20~300 | Tempo de reproduc- tion du morceau |
- Le tempo original du morceau est affiché entre parenthèses.
- Vous pouvez changer le tempo du morceau à cette page avec les boutons [+ / - ] ou la molette.
| Type | LOOP, ONESHOT | Mode de reproduction du morceau |
Reproduction en boucle : arrivée à la fin du morceau, elle recommence. La reproduction se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur [STOP].
Cette formule est pratique pour s'exercer en accompagnant un morceau. ( ) apparait dans le coin supérieur droit de la page "SONG" pour les morceaux régles sur "LOOP".
La reproduction s'arrête à la fin du morceau.
apparaît dans le coin supérieur droit de la page "SONG" pour les morceaux réglés sur "ONESHOT".
| Song Volume | 0~100 | Volume du morceau |
Les réglages "Song Volume" et "Type" des fichiers audio sont sauvegardés sur clé USB si vous mettez le TD-9 hors tension alors que la clé USB est branchée ou si vous sauvegardez les données utilisateur (p. 56) sur clé USB.
Mise en boucle d'un passage (repeat)
Cette fonction vous permet de définir un passage du morceau et de le produire en boucle.

La longueur minimum du passage est d'une mesure pour les morceaux internes et d'une seconde pour un fichier audio.
- Choisissez le morceau à reproduire et appuyez sur [▶/■].
[▶/■] s'allume et la reproduction du morceau commence.
- Pour indiquer le début du passage à mettre en boucle, appuyez sur [F3] (REPEAT).
(A) apparaît à l'écran.

- Pour indiquer la fin du passage à mettre en boucle, appuyez sur [F3] (REPEAT).
(A)(B) apparaît à l'écran et le passage délimité par ces repères est joué en boucle.

Appuyez une fois de plus sur [F3] (REPEAT) pour annuler la fonction "Repeat".
En branchant un lecteur audio/CD portatif à la prise MIX IN, vous pouvez accompagner vos morceaux favoris en jouant avec le TD-9.
Vous pouvez également brancher d'autres appareils audio.
Connexion
- Réglez le volume au minimum sur le TD-9 et le lecteur audio avant d'effectuer la connexion.
- Si le câble de connexion est doté de résistances, le volume de la source branchée au TD-9 (MIX IN) risque d'être trop bas. Dans ce cas, utilisez des câbles de connexion qui ne contiennent pas de résistances.

Reproduction
- Lancez la musique sur le lecteur audio.
- Voyez le mode d'emploi du lecteur audio pour savoir comment faire.
- Régalez ensuite le volume.
Les signaux arrivant à la prise MIX IN sont envoyés aux sorties OUTPUT et PHONES.
- Réglez le volume sur le lecteur audio pour obtenir une bonne balance avec les signaux du TD-9.
4. Exercices

Les exercices avec le métronome interne du TD-9 vous aident à perfectionner votre rythme.
Utilisation du métronome
- Appuyez sur le bouton [CLICK (TEMPO)]. Le bouton [CLICK (TEMPO)] s'allume et le métronome démarre.
- Jouez en suivant le métronome. Une nouvelle pression sur ce bouton l'arrête.
Paramètres du métronome
Vous pouvez choisir le tempo, le son et la métrique du métronome.
- Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [CLICK (TEMPO)].
La page "TEMPO" apparait.
- Choisissez la page du paramètre à modifier.
Tempo: Appuyez sur [F1] (TEMPO).
Son: Appuyez sur [F2] (INST).
Métrie: Appuyez sur [F3] (TIMSIG).
- Si vous avez appuyé sur [F1] (TEMPO), passez à l'étape 4.
- Utilisez [] [] pour sélectionner un paramètre.
- Modifiez son réglage avec les boutons [+ / - ] ou la molette.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page "DRUM KIT" ou appuyez sur [KIT].
Changer le TEMPO (TEMPO)
Plage de réglage : 20~300
Changer le son du métronome (CLICK INST)

| Paramètre | Réglage | Description |
| Inst | Voyez ci-dessous. | Son de métronome |
| METRONOME, CLICK, VOICE, BEEP1, BEEP2, TEK CLICK, STICKS, CLAVES, WOOD BLOCK, COWBELL, AGOGO, TRIANGLE, TAMBOURINE, MARACAS, CABASA | ||
| Volume | 0~100 | Volume du son de métronome |
| Pan | L15-CENTER-R15 | Position stéroy du son |
Changer la métrique (TIME signature)

| Paramètre | Réglage | Description |
| Time | Numérateur: 0~15 | Métrique du métronome |
| Signature | Dénominator: 2, 4, 8, 16 |
- Avec le numérateur "0", il n'y a pas d'accentuation du premier temps.
| Interval | 1/2 (blanche)3/8 (noire pointée)1/4 (noire)1/8 (croche)1/12 (troilet de croches)1/16 (double croche) | Intervalle du métronome | |||
| Count InPlay | OFF,1 MEAS (une mesure),2 MEAS (deux mesures) | Nombre demesures décompte précédant le morceau | |||
| Quick RecClick | OFF, ON | Métronomé activé/coupépour QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUICK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUCK RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUdk RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUock RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUick RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QU click RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QU. <|im_start|>assistant | Interval | 1/2 (blanche)3/8 (noire pointée)1/4 (noire)1/8 (croche)1/12 (troilet de croches)1/16 (double croche) | Intervalle du métronome |
| Count InPlay | OFF,1 MEAS (une mesure),2 MEAS (deux mesures) | Nombre demesures dedécompte précédant le morceau | |||
| Quick RecClick | OFF, ON | Métronoméactivé/coupépour QUICK RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUck RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUclick RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QU Pack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QU-pack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUPack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QU attack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QU Attack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUAttack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUattack RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QUfight RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QUfight RECPOUR QU战斗 RECPOUR QUfight RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QU战斗 RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfight RECPOUR QUfightersRECEPTE | 1/2 (blanche)3/8 (noire pointée)1/4 (noire)1/8 (croche)1/12 (troilet de croches)1/16 (double croche) | ||
| Count InPlay | OFF,1 MEAS (une mesure),2 MEAS (deux mesures) | Nombre demesures dedécompte précédant le morceau | |||
| Quick RecClick | OFF, ON | Métronoméactivé/coupépour QUICK RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUPACK RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUcompact RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUpack RECPOUR QUwalk RECTOPART (TROLET DE CROCHES) | 1/2 (blanche)3/8 (noire pointée)1/4 (noire)1/8 (croche)1/12 (troilet de croches)1/16 (double croche) |
- Avec le réglage "ON", le métronome est toujours activé pour la fonction [QUICK REC].
Enregistrement et reproduction au vol (QUICK REC/QUICK PLAY)
Le TD-9 dispose d'une fonction "Quick Rec" permettant d'enregistrer facilement ce que vous jouez ainsi que d'une fonction "Quick Play" reproduisant immédiatement votre enregistrement. L'enregistrement puis l'écoute de votre jeu constitue un excellent outil d'apprentissage.
Nombre maximum de notes de l'enregistrement : environ 32.000 notes
- Le nombre de notes que vous pouvez enregistrer diminue si vous utilisez beaucoup la pédale du charleston.
Enregistrer et écouter votre jeu
- Commencez par sélectionner le kit de batterie pour l'enregistrement.
1. Appuyez sur [QUICK REC]
[QUICK REC] s'allume et la page "QUICK REC" s'affiche.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [QUICK REC] - 1](/content/2020/04/131090/images/75fe946b7fb3ebfb0d90ebdd0bc00ca60562dc97b5a4fb85f11618ce76783671.jpg)
- Si "Quick Rec Click" (p. 40) est réglé sur "ON", [CLICK (TEMPO)] s'allume et le métronome démarre. Vous pouvez le couper en appuyant sur [CLICK (TEMPO)] (le bouton s'éteint).
3. L'enregistrement démarre lorsque vous frappez un pad ou actionnez une pédale.
La page suivante apparait.
- Les signaux reçus via MIDI IN peuvent également être enregistrés.

4. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton [QUICK REC] (il s'éteint).
- Si vous atteignez le temps d'enregistrement maximum, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
Enregistrer votre jeu avec un morceau
- Commencez par sélectionner le kit de batterie pour l'enregistrement.
- Il est impossible d'enregistrer un fichier audio se trouvant sur clé USB.
1. Appuyez sur [QUICK REC]
[QUICK REC] s'allume et la page "QUICK REC" s'affiche.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [QUICK REC] - 1](/content/2020/04/131090/images/a34b9f60c76b37a0fbace3c943f03ee1b147d27edbd2943df4800bd81d2272d2.jpg)
- [MUTE] s'allume aussi et la partie de batterie du morceau est automatiquement coupée.
- Si "Quick Rec Click" (p. 40) est réglé sur "ON", [CLICK (TEMPO)] s'allume et le métronome démarre. Vous pouvez le couper en appuyant sur [CLICK (TEMPO)] (le bouton s'éteint).
- Si vous appuyez sur [QUICK REC] durant la reproduction du morceau, l'enregistrement débute immédiatement.
3. Appuyez sur [ / ].
L'enregistrement démarre en même temps que le morceau.
- Si "Count In Play" (p. 40) est réglé sur "1MEAS" ou "2MEAS", l'enregistrement débute après un décompte d'une ou deux mesures par le métronome.
La page suivante apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [ / ]. - 1](/content/2020/04/131090/images/760654ce8fe426ac3731659b2690e5a9d494b9d2b4a1255720b50dc098d9e5aa.jpg)
- Les données enregistrées au préalable sont effacées quand un nouvel enregistrement démarre.
5. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur [▶/■].
- Si vous atteignez le temps d'enregistrement maximum, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
Vous pouvez sauvegarder vos enregistrements sur clé USB. Pour en savoir plus, voyez "Sauvegarder des données enregistrées avec 'Quick Rec'" (p. 57).
1. Appuyez sur [QUICK PLAY] (le bouton s'allume).
La page "QUICK PLAY" apparait et la reproduction commence.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [QUICK PLAY] (le bouton s'allume). - 1](/content/2020/04/131090/images/5f4c17ddd343578ac03b6788791c3ee41230a090a283f42d6bc3ad61b0b99aa6.jpg)
Les boutons de curseur correspondant aux fonctions de reproduction suivantes.
| Bou- ton | Fonction |
| [▲] | Retourne au début de l'enregistrement. |
| [▼] | Interrompt la reproduction de l'enregistre- ment. Un nouvelle pression reprend la reproduction l'à où elle s'est arrêtée. |
| [▲] | Passe à la mesure suivante. |
| [▲] | Retourne à la mesure précédente. |
2. Pour arrêter la reproduction, appuyez sur le bouton [QUICK PLAY] (il s'éteint).
À la fin de la reproduction, [QUICK PLAY] s'éteint automatiquement.
- [QUICK PLAY] ne produit que les enregistrements effectués avec la fonction "Quick Rec".
La fonction "Scope" permet de visualiser le timing de votre jeu à l'écran.
Cette fonction vous aide à améliorer votre timing en fonction du tempo et de la métrique de votre choix.
1. Appuyez sur [SCOPE] (le bouton s'allume).
La page "SCOPE" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [SCOPE] (le bouton s'allume). - 1](/content/2020/04/131090/images/5252148dab449831608163bc646c852337f0908f8cc91f7e9ec0001f1774dd9e.jpg)
- [CLICK (TEMPO)] s'allume et le métronome démarre.
- La grille est proportionnelle à la métrique du métronome (p. 40).
- Pour changer le tempo ou la métrique, voyez "Paramètres du métronome" (p. 40).
- Vous pouvez aussi combiner la fonction "Scope" avec la reproduction d'un morceau.
- Les signaux arrivant via MIDI IN apparaissent à la ligne "Others".
2. Frappez les pads en écoutant le métronome.
Votre timing apparait à l'écran.
- La fermeture du charleston n'est pas affichée.

- Bouton [F3] (ZOOM +)
Chaque pression sur ce bouton agrandit l'affichage d'un temps.
Cela vous permet de voir chaque temps en détail.
- Bouton [F2] (ZOOM-)
Chaque pression sur ce bouton étend la zone d'affichage.
Cela vous permet de voir plus de temps à la fois.
- Pour couper la fonction "Scope", appuyez sur [SCOPE] ou [EXIT].
Timing de vos frappes


autres
caisse claire
grosse caisse
autres
caisse claire
grosse caisse


1. Appuyez sur [SETUP]
Le bouton [SETUP] s'allume et la page "SETUP" s'affiche.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [SETUP] - 1](/content/2020/04/131090/images/2ad889016616a2453ceb2a1e876edbbf4e974a4ad69644b51393b6c4720af4fe.jpg)
- Appuyez sur [F1] (TRIG).
- Appuyez sur [F1]~[F3] pour sélectionner un ensemble de réglages.
- Utilisez les boutons de curseur pour sélectionner un paramètre.
- Modifiez le réglage du paramètre avec la molette ou les boutons [+] / [-]
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] ou une fois sur le bouton [KIT] pour retourner à la page "DRUM KIT".
Spécifier le type de pad [F1] (type)
Pour chaque entrée de capteur, vous pouvez sélectionner le type de déclencheur utilisé (trigger type) afin que le TD-9 receive correctement le signal du pad.
![ROLAND TD-9 - Spécifier le type de pad [F1] (type) - 1](/content/2020/04/131090/images/47042c2c1191fe61b5df45eaa3ca20cb2f48cf8c68997d7cd8e9417ba2b9f816.jpg)
Type de déclencheur ('trigger type')
Type de déclencheur est un ensemble de paramètres optimisés pour des modèles de pads spécifiques.
Dans l'illustration ci-dessus, les indications "KD8", "PD85" et "VH11" sont les types de déclencheurs.
Si vous sélectionnez le bon type de déclencheur pour chaque pad connecté, tous les paramètres (à l'exception de "Crosstalk Cancel") sont réglés de façon optimale.
Il ne s'agit toutefois que de valeurs typiques. Vous pouvez donc être amené à ajuster ces réglages selon la façon dont les pads sont fixés ou dont vous les utilisez.
| Trigger Type | Modèle utilisé |
| KD7 | KD-7 |
| KD8 | KD-8 |
| KD85 | KD-85, KD-80 |
| KD120 | KD-120 |
| PD8 | PD-8 |
| PD85 | PD-85, PD-80R, PD-80 |
| PD105 | PD-105 |
| PD125 | PD-125 |
| PDX8 | PDX-8 |
| CY5 | CY-5 |
| Trigger Type | Modèle utilisé |
| CY8 | CY-8 |
| CY12RC | CY-12R/C |
| CY14C | CY-14C |
| CY15R | CY-15R |
| VH11 | VH-11 |
| RT10K | RT-10K |
| RT10S | RT-10S |
| RT10T | RT-10T |
Vous pouvez changer les types de déclencheurs sélectionnés par défaut lorsque vous rétablissez les réglages d'usine. Pour en savoir plus, voyez p. 61.
Pads bi-capteurs
| Entrée de cap- teur | Pad maillé (bi-captein) |
| KICK | - |
| SNARE | ○ |
| TOM 1-3 | ○ |
| HI-HAT | - |
| CRASH 1-2 | - |
| RIDE | - |
| BELL | - |
| AUX | ○ |
Régler la sensibilité des pads [F2] (BASIC)
Quand vous spécifiez le type de déclencheur (p. 46), les paramètres suivants (paramètres de déclenchement de base) adoptent automatiquement des réglages appropriés pour les différents pads, ce qui signifie que, généralement, vous n'avez pas besoin de les ajuster. Si vous souhaitez affiner les réglages, vous pouvez modifier les paramètres suivants.
![ROLAND TD-9 - Régler la sensibilité des pads [F2] (BASIC) - 1](/content/2020/04/131090/images/a3ec063f01655a6203b8c1650bb049ccf4706bc7c02835aa73d55d46d9b8805a.jpg)
L'indicateur de dynamique à droite de l'écran affiche la force des 12 dernières frappes en commençant par la plus récente.
| Paramètre | Réglage | Description |
| Trig Type | Voyez p. 46. | |
| Sensitivity | 1~32 | Vous peuvent régler la sensibilité des pads en fonction de votre propre style de jeu. Cela vous permit de contrôler le volume en fonction de la force exercée sur les pads. Une sensibilité accrue produit des volumes plus élevés pour des frappes douces. Une sensibilité réduite du pad produit des volumes moins élevés même lorsque vous jouez fort. |
| Threshold | 0~31 | Avec ce paramètre, le capteur ne transmet que les signaux dépassant un certain niveau de dynamique (puissance de frappe). Cela permet d'éviter qu'un pad ne transmette un signal de déclenchement suite aux vibrations causées par d'autres pads. Dans l'exemple suivant, vous entendrez le son B mais pas le son A ni le son C. Avec une valeur élevé, vous n'entendez rien si vous.frappez légèrement le pad. Augmentez progressive-ment la valeur "Threshold" tout en frappant sur lepad. Effectuez ensuite le réglage qui vous convient. Répétez les essais et arrêtez-vous lorsque vous aveztrouvé le bon réglage. |
| Voyez ci-dessous. | Ce paramètre vous permet de déterminer la relation entre la force de frappe (Velocity) et les changements de volume. Réglez cette courbe de sorte à atteoir une ↔ponse aussi naturelle que possible. | |
Il s'agit du réglage standard. Cette "courbe" produit la correspondance la plus naturelle entre la force de frappe et les changements de volume.
![ROLAND TD-9 - Régler la sensibilité des pads [F2] (BASIC) - 2](/content/2020/04/131090/images/5a2c8806db806fb096b114d81257f91e8de348b236d1ba45ecd5e1cf56827254.jpg)
EXP1, EXP2
Par comparaison avec la courbe LINEAR, plus la force de frappe est importante, plus le changement de volume est marqué.

LOG1, LOG2
Par comparaison avec la courbe LINEAR, plus la frappe est douce, plus le changement de volume est marqué.

Des changements extrêmes se produisent en fonction de la force de frappe.

La réponse à la force de frappe est minime ; il est donc plus facile de garder un volume élevé. Si vous utilisez des capteurs de batterie, ces réglages permettent de maintenir des niveaux stables.

Affiner les règles de déclenchement [F3] (ADVNCD)
Une fois le type de déclencheur sélectionné (p. 46), les paramètres de déclenchement suivants sont automatiquement optimisés pour le pad en question. Ils ne nécessitent généralement pas d'ajustement sauf si vous rencontrez les problèmes décrits dans les explications des différents paramètres.
- Appuyez sur [F1]~[F3] pour sélectionner un ensemble de réglages.
- Utilisez [] [] pour sélectionner un paramètre.
- Modifie sa valeur avec la molette ou les boutons [+ / - ]
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] ou une fois sur le bouton [KIT] pour retourner à la page "DRUM KIT".
![ROLAND TD-9 - Affiner les règles de déclenchement [F3] (ADVNCD) - 1](/content/2020/04/131090/images/89eb985e5a46abfce78b84edd7b82d47ec130a9c3ba88e76e5484788bd317746.jpg)
| Paramètre | Réglage | Description |
| Trig Type | Voyez p. 46. | |
| Scan Time | 0~4.0 (ms) | Détermine le temps de détention du signal de déclenchement. Comme le temps nécessaire à la forme d'onde du signal de déclenchement pour atteindre son niveau maximum peut varier légèrement en fonction des caractéristiques des pads ou des micros pour batterie acoustique, des frappes de force identiques peuvent produit des volumes différents. Dans ce cas, vous pouvez régler le paramètre "Scan Time" pour que votre jeu soit détecté avec plus de précision. Tout en frappant le pad avec une force constante, augmentez progrèsivement la valeur "Scan Time" en partant de Oms jusqu'à ce que le volume se stabilise au niveau le plus élevé. Avec ce réglage, essayez ensuite des frappes douces et des frappes fortes et assurez-vous que le volume change en conséquence. * Plus la valeur est élevé, plus il faut du temps avant que le son ne soit produit. Choisissez donc la valeur la plus BASSE possible. |
| Retrig Cancel | 1~16 | Ce paramètre empêche les redéclenchements intempestifs. Remarque importante si vous utilisez des capteurs pour batterie acoustique: ces capteurs produits parfois des formes d'onde modifiées qui peuvent générer des sons intempestifs au point A de l'illustration suivante (redéclenchement ou "Retrigger"). Ce phénomène se produit surtout dans la chute de la forme d'onde. La fonction "Retrig Cancel" détecte ce genre de distorsion et empêche tout redéclenchement. En frappant de façon répétée sur le pad, augmentez la valeur "Retrig Cancel" jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de redéclenchement. * En frappant de façon répétée sur le pad, augmentez la valeur "Retrig Cancel" jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de redéclenchement. MEMO Voupez également empêcher les redéclenchements avec le paramètre "Mask Time". "Mask Time" empêche la détction de signaux de redéclenchement s'ils produit dans un laps de temps donné après le dernier signal de déclenchement. "Retrigger Cancel" détecte l'atténuation du signal de déclenchement et déclenché le son après avoir reconnu les signaux déclenchés par frappe sur la peau et éliminé les faux déclenchements. |
| Mask Time | 0~64 (ms) | Ce paramètre empêche les doubles déclenchements. Lorsque vous jouez de la grossse caisse, la mailloche peut rebondir et frapper la peau une seconde fois (avec les bathe-ries acoustiques, la mailloche reste parfoids contre la peau); cela provoque un double déclenchement (et produit deux sons au lieu d'un). Le paramètre "Mask Time" (temps de mas-quage) vous permet d'éviter ce problème. Lorsque vous frappez un pad, tous les déclenchements supplémentaires seroduisant au cours du laps de temps définir par "Mask Time" (0~64ms) sont ignorés. Réglez la valeur "Mask Time" tout en frappant sur le pad. Si vous utilisez la pédale de grossse caisse, essayez de faire rebondir la mailloche pour qu'elle frappe très rapidement une seconde fois la peau puis augmentez la valeur "Mask Time" jusqu'à ce que le rebond ne génère plus de son. * Cependant, si vous désissez une valeur élevée, il sera difficile de jour très rapidement. Optez donc pour une valeur aussi BASSE que possible. * Si vous entendez plusieurs sons lorsque vous frappez une fois la peau, faites appel à la fon-cion "Retrig Cancel". |
| XTalk Cancel | 0~80 | Ce paramètre annule la diaphonie ("Crosstalk"), à savoir le fait que le jeu sur un pad fasse sonner le pad voisin. Cela peut se produit lorsque deux pads sont installés sur le même stand. Dans certains cas, vous pouze éviter la diaphonie entre deux pads en les espaçant davantage. |
| Exemple de diaphonie: vous frappez le pad de caisse claire et le tom 1onne aussi. Assignez la caisse claire et le tom 1 au même groupe XTALK GROUP. Augmentez la valeur "XTALK CANCEL" pour le pad du tom 1. Le tom 1 sera ainsi moins sensible aux autres pads. * Si la valeur est trop élevée, vous risquez d'avoir un problème quand vous frappez simultanément deux pads: celui sur lequel vous avez tapé moins fort risque d'étre inaudible. Soyez donc prudent et réglez ce paramètre sur la valeur minimum nécessaire pour éviter la diaphonie. | ||
![ROLAND TD-9 - Affiner les règles de déclenchement [F3] (ADVNCD) - 2](/content/2020/04/131090/images/fb3aba37f22f8587a2345c20866b18c87233c999873cd638d4f38f2ad8b44837.jpg)
| Paramètre | Réglage | Description |
| Trig Type | Voyez p. 46. | |
| Rim Gain | 0~8.0 | Lorsque vous utilisez un pad PD-125/120/105/85/80R, PDX-8, PD-9/8/7, CY, un charleston VH-11 ou un capteur pour fût acoustique RT-10S, vous pouvez régler le rapport entre la force avec laquelle vous jouez sur le bord ("Rim") et le volume qui en résultat. Une valeur élevé permet au bord de produit des volumes élevés pour des frappes douces. Une valeur faible produit des volumes moins élevés même lorsque vous jouez fort. |
| RimShot Adj | 0~8.0 | Si vous utilisez un PD-125/120/105/85/80R, PDX-8 ou un RT-10S, vous pouvez régler la sensibilité à la frappe du bord (rim). Il peut arriver que vous entendiez un son rim lorsque vous frappez la peu avec force. Vous pouvez améliorer la situation en diminuant la valeur "RimShot Adjust". Si, par contre, la valeur est trop BASSE, vous risquez d'avoir des difficultés à produit un rim shot. |
[F3] (hi-hat)
![ROLAND TD-9 - [F3] (hi-hat) - 1](/content/2020/04/131090/images/aa8cfaf21a7a29a94c40bd7882e91a1e93f44a3b598a6daefdb1184bea2ec715.jpg)
| Paramètre | Réglage | Description |
| Hi-Hat Type | VH11, FD8 | Sélection du type de contrôleur de charleston. |
Connexion du VH-11 et réglages sur le TD-9
Connexion
Réglages
- Vérifiez que le VH-11 est correctement branché au TD-9.
- Montez le charleston, relâchez la pédale et mettez le TD-9 sous tension.
- Il est impossible d'effectuer les réglages correctement si le charleston touche le capteur de mouvement lors de la mise sous tension.
- Desserrez le papillon du tilter et laissez le charleston reposer naturellement sur le capteur de mouvement.
- Appuyez sur [SETUP]-[F1] (TRIG).
La page "TRIGGER TYPE" apparait.
- Amenez le curseur d'écran sur "H" (HI-HAT).
- Sélectionnez "VH11" avec les boutons [+ / - ] ou la molette.

- Appuyez sur [F3] (ADVNCD)-[F3] (HI-HAT).
La page suivante apparait.

- Vérifiez le réglage du TD-9.
| Paramètre | Réglage |
| Hi-Hat Type | VH11 |
- Tout en gardant un œil sur l'indicateur affiché du côté droit de l'écran, réglez le décalage VH avec la vis de réglage du VH-11.
Réglez le décalage de sorte à afficher un symbole ↓ ↓ noir sur l'indicateur.


Points de réglage du décalage VH
Si le son de charleston fermé est difficile à obtenir, tournez la vis de réglage du décalage VH en direction "FERMÉ". Si le son de charleston ouvert est difficile à obtenir, tournez la vis de réglage du décalage en direction "OUVERT".
Si le son est coupé quand vous frappez fort sur le charleston, tournez la vis de réglage du décalage VH en direction "OUVERT".
- Réglez d'autres paramètres si nécessaire.
Si vous ne configurez pas correctement le VH-11, il risque de mal fonctionner. Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi du VH-11.
L'utilisation du MIDI ouvre de nombreuses possibilités. Vous pouvez notamment :
Piloter des instruments externes en jouant sur les pads
Cela vous permet de superposer les sons du TD-9 et des sons de modules ou d'échantillonneurs MIDI externes.
Utiliser le td-9 comme module de sons
Si vous utilisez un séquenceur MIDI externe, vous pouvez utiliser le TD-9 comme module de percussion dédié.
Si vous utilisez un module MIDI externe, le TD-9 ne se limite plus aux sons de percussion mais peut gérer simultanément un nombre de sons encore plus vaste.
- Appuyez sur [SETUP].
Le bouton [SETUP] s'allume et la page "SETUP" s'affiche.

- Appuyez sur [F2] (MIDI). La page "MIDI" apparait.

- Utilisez [] [] pour sélectionner un paramètre.
- Modifiez son réglage avec la molette ou [+ / - ]
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] ou une fois sur le bouton [KIT] pour retourner à la page "DRUM KIT".
Réglages MIDI généraux pour le td-9 [F1] (GLOBAL)
![ROLAND TD-9 - Réglages MIDI généraux pour le td-9 [F1] (GLOBAL) - 1](/content/2020/04/131090/images/cddb2981616ce4350fae458c4de5afaedcecd52e8414f91585c6b9c3dd1328e1.jpg)
| Paramètre | Réglage | Description |
| Tx/Rx Channel | CH 1-CH16, OFF | Détermine le canal de transmission/reception. * Si vous réglez la partie de batterie sur "CH11", elle aura le même canal que la partie de percussion du TD-9 qui sera alors inaudible. |
| Tx PC | OFF, ON | Détermine si les messages de changements de programme sont transmis (ON) ou non (OFF). Avec le réglage "ON", le numéro de programme correspondant au kit de batterie sélectionné est transmis lors de la sélection du kit sur TD-9. |
| Rx PC | OFF, ON | Détermine si les messages de changements de programme transmis par un apparil MIDI exter sont reçus (ON) ou non (OFF). Avec le réglage "ON", le TD-9 sélectionné le kit de batterie correspondant au numéro de programme reçu. |
| Note Chase | OFF, ON | Active/coupe la fonction "Note Chase". Cette fonction est pratique lors de l'edition. Les données MIDI reçues affichent automatique-ment la page de réglage pour l'instrument/le pad correspondant et amènent le curseur au bon endroit. |
| Local Control | OFF, ON | Active/coupe le pilotage local. Cette fonction est nécessaire pour pilotier les sons d'un module externe et/ou enregistrer votre jeu sur un séquenceur MIDI externe SANS utiliser les sons internes du TD-9. Dans ce cas, coupez la fonction Local Control (OFF). Quand vous enregistrrez/utilisiez les données de jeu du TD-9 sur un séquenceur externe, réglez Local Control sur “OFF” et branchez la prise MIDI OUT du séquenceur à la prise MIDI IN du TD-9. Les signaux des pads sont directement envoyés à la prise MIDI OUT/THRU. Par défaut, la fonction Local Control du TD-9 est activée (ON). Si vous effectuez les connexions suivantes et enregistrrez avec le paramètre Local Control sur “ON”, les notes sont renvoyées au TD-9 et ne sont pas produit convenablement. |
| Soft Thru | OFF, ON | Active/rouple la fonction “Soft Thru”. Cette section explique comment utiliser le Roland SPD-20 (un contrôleur MIDI) avec les pads du TD-9 pour pilotier les sons internes ainsi que ceux d'un module externe. Lorsque “Soft Thru” est sur “ON”, les messages arrivant à la prise MIDI IN sont également retransmis via la prise MIDI OUT/THRU. Pad ou pédale Roland Modèle MIDI IN SPED-20 |
Réglages pour une expressivité d'une grande précision [F2] (CTRL)
![ROLAND TD-9 - Réglages pour une expressivité d'une grande précision [F2] (CTRL) - 1](/content/2020/04/131090/images/030f64cc2a7630c1f25b59271142fc11063174ff0179465dcd74ac4de9617aec.jpg)
![ROLAND TD-9 - Réglages pour une expressivité d'une grande précision [F2] (CTRL) - 2](/content/2020/04/131090/images/f86b01ce2bb96c63f63471b7d1171448d8bea094032ccca5bbfc267ba63208c0.jpg)
| Paramètre | Réglage | Description |
| PedalCC | OFF, MODULATION(1), FOOT(4), GENERAL1(16) | Commande de contrôle MIDI pour la transmission/reception de l'intensité à laquelle la pédale de charleston est actionnée. |
| HH Compatibility | TD-9/TD-20, EXTERNAL | Réglage pour les messages MIDI transmis lorsque vous pilotez un module MIDI externe avec le TD-9 et les pads.TD9/TD20:Choisissez ce réglage si vous utilisez uniquement le TD-9 et les pads, ou si vous utilisez un module de la série TD comme le TD-9 ou le TD-20 comme module MIDI.Des messages MIDI propres à la série TD sont transmis.EXTERNAL:Optez pour ce réglage si vous utilisez un module MIDI externe n'appartenant pas à la série TD.Si vous choisissez ce réglage, l'écran affiche "HH Note# Border". |
| HH Note# Border | 0~127 | Ce réglage permet de transmettre des messages MIDI appropriés au module MIDI utilisé.Le numéro de note transmis lorsque vous frappez le charleston change en fonction de la pression exercée sur la pédale.Le paramètre "HH Border" vous permit de déterminer la position de la pédale à laquelle le numéro de note passé du charleston ouvert au charleston fermé.En vérifiant le numéro de note transmis par le TD-9 et la valeur de la commande de contrôle, effectuez le réglage pour que le numéro de note change à la position voulue de la pédale.Si, avec un charleston VH-11, vous foulez que ce numéro de note soit transmis alors que la pédale n'est pas tout à fait enforcée,CHOisissez la valeur 80, par exemple.NOTESi vous changez le réglage "HH Border", la reproduction du charleston d'un motif enregistré avec le séquenceur interne risque d'être différente de l'enregistrement original. |
Modifier un set de percussion [F3] (PERC)
Un groupe de différents instruments de percussion est appelé un set de percussion. Chaque set de percussion propose un instrument de percussion par nombre de note et de nombreux instruments peuvent être utilisés simultanément.
La partie de percussion est régée sur CH11 (réglage non modifiable).
Éditer un set de percussion
Choisissez un instrument pour chaque numéro de note.
- Appuyez sur [SETUP]-[F2] (MIDI).
La page "MIDI" apparait.
- Appuyez sur [F2] (PERC).
La page "PERCUSSION SET EDIT" apparait.

- Utilisez [▲] [▼] pour sélectionner un numéro de note.
- Utilisez les boutons [+ / - ] ou la molette pour sélectionner un instrument.
Vous pouvez écouter le résultat en maintenant [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur [KIT].
Paramètres des instruments de percussion individuels
Vous pouvez régler le volume, la position stéréo, la hauteur, la chute etc. de chaque instrument de percussion.
- Choisissez l'instrument dont vous voulez éditer les réglages à la page "PERCUSSION SET EDIT".
- Appuyez sur [F1] (EDIT).
La page "PERCUSSION INST EDIT" apparait.

- Utilisez les boutons [▲] [▼] pour sélectionner un paramètre.
- Vous pouvez aussi changer de numéro de note avec [▲] [▼].
- Modifiez son réglage avec la molette ou [+/ -]
Vous pouvez écouter le résultat en maintenant [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur [KIT].
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] ou une fois sur le bouton [KIT] pour retourner à la page "DRUM KIT".
| Paramètre | Réglage | Description |
| Instrument | 001~523 | Sélectionne l'instrument assigné au numéro de note actuellément sélectionné. |
| Volume | 0~100 | Règle le volume de chaque instrument. |
| Pan | L15-CENTER-R15 | Règle la position stéréo de chaque instrument. |
| Pitch | -240~ +240 | Règle la hauteur de chaque instrument. |
| Decay | 1~100 | Règle la durée (le temps de chute) de chaque instrument. |
| Amb Send Level | 0~100 | Règle l'intensité de l'effet "Ambience" de chaque instrument. |
| CC | 0~127 | Règle l'ouverture du charleston.* Disponible uniquement si vous avez choisi un instrument "HH" (HiHat= charleston). |
1. Appuyez sur [setup]-[f3] (UTIL)
Le menu "UTILITY" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [setup]-[f3] (UTIL) - 1](/content/2020/04/131090/images/995c22ebed6c1df6ed14a977e720e1fc9e5a19bf636719bd60fdd28645c64d39.jpg)
- Appuyez sur [F1]~[F3] pour sélectionner un ensemble de réglages.
Réglages globaux du td-9 [F1] (utility)
Page "UTILITY"
![ROLAND TD-9 - Réglages globaux du td-9 [F1] (utility) - 1](/content/2020/04/131090/images/7d24b228f63554e347ef35c9427d6b3e4b7c9a86554a3c1f99f4c776ce1f4f4f.jpg)
Utiliser un pad comme commutateur (pad switch)
Un pad branché à la prise TRIGGER IN AUX peut servir de commutateur pour changer de kit de batterie ou lancer/arrêter un morceau.
- Ce réglage n'est valide qu'aux pages "DRUM KIT" et "SONG".
Sélectionnez le type de déclencheur ("Trigger Type") pour le pad connecté (p. 46).
- Utilisez les boutons [] [] pour amener le curseur sur "AUX Head" ou "AUX Rim".
- Choisissez la fonction à piloter avec les boutons [+ / -] ou la molette.
| Fonction | Description |
| OFF | Coupe la fonction "Pad Switch". |
| KIT INC | Sélectionne le kit suivant. |
| KIT DEC | Sélectionne le kit précédent. |
| SONG START | Lance la reproduction du morceau. |
| SONG STOP | Arrêté la reproduction du morceau. |
Réglage du contraste de l'écran (LCD contrast)
La lisibilité de l'écran peut être affectée par l'angle de vue ou l'éclairage de la pièce. Si vous avez des difficultés à lire l'écran, réglez le contraste de la façon suivante.
- Amenez le curseur sur "LCD Contrast" avec [▲] [▼].
- Servez-vous de la molette et des boutons [▲] [▼] pour régler le contraste.
Plage de réglage : 1~16
Vous pouvez aussi régler le contraste de l'écran en maintenant [KIT] enfoncé et en actionnant la molette.
Régler le volume de préécoute (preview velocity)
En maintenant [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur [KIT], vous pouvez jouer avec un instrument pour écouter ses réglages. Voici comment régler le volume de la fonction "Preview" (préécoute).
- Utilisez [] [] pour sélectionner "Preview Velocity".
- Servez-vous de la molette et des boutons [+ / - ] pour régler le volume de préécoute.
Plage de réglage : 1~127

Sauvegarder des données sur clé USB (SAVE)
Vous pouvez sauvegarder des données du TD-9 sur clé USB.
Données pouvant être sauvegardées:
- Données d'archivage : réglages du TD-9 (kit de batterie et réglages de configuration)
- Données de jeu enregistrées avec la fonction "Quick Rec"
Sauvegarder des données d'archivage
- À la page "USB UTILITY", appuyez sur [F1] (SAVE). La page "UTILITY USB SAVE" apparait.

- Appuyez sur [F1] (BACKUP).
La page "SAVE BACKUP DATA" apparait.

- Utilisez les boutons [+ / - ] ou la molette pour choisir le numéro de mémoire de destination.
Les mémoires vides sont indiquées par "EMPTY".
- Appuyez sur [F3] (SAVE).
L'écran affiche une demande de confirmation.

- Si, après avoir sélectionné une mémoire qui contient déjà des données, vous appuyez sur [F3] (SAVE), un message vous demande si vous voulez remplacer les données existantes. Si vous voulez remplacer les anciennes données par les nouvelles, appuyez sur [F3] (OK). Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL) et désignez une autre mémoire.
Vous pouvez ensuite assigner un nom aux données sauvegardées. Si vous n'avez pas besoin d'assigner un nom, passez à l'étape 9.
- Appuyez sur [F2] (NAME).
La page "BACKUP DATA NAME" apparait.
Vous pouvez assigner un nom (nom d'archivage) pouvant désigner jusqu'à 8 caractères.

- Amenez le curseur sur le caractère à changer avec [][]
- Utilisez les boutons [+ / - ] ou la molette pour choisir un caractère.
Boutons de fonction
| Fonction | Description |
| [F1] (INSERT) | Insère un caractètre à l'endroit indiqué par le curseur et déplace les caractères suivants vers la droite. |
| [F2] (DELETE) | Efface le caractètre indiqué par le curseur et déplace les caractères suivants vers la gauche. |
| [F3] (CHAR) | Change le type de caractètre à l'empa-cement du curseur: majuscules, minuscules ou chiffres et symboles. |
- Quand vous avez fini d'entrer le nom, appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page précédente.
- Appuyez sur [F3] (EXEC).
Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL). Quand les données sont sauvegardées, l'écran affiche "Completed" et vous retrouverez la page "DRUM KIT".
Sauvegarder des données enregistrées avec 'quick rec
La page "UTILITY USB SAVE" apparait.

2. Appuyez sur [F2] (q REC)
La page "SAVE QUICK REC DATA" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [F2] (q REC) - 1](/content/2020/04/131090/images/f39643369dc56d7e8c2fc1625865e84938e2d01ebc7852de7820c29229156329.jpg)
3. Utilisez les boutons [+ / - ] ou la molette pour choisir le numéro de la mémoire de destination.
Les mémoires vides sont indiquées par "EMPTY".
4. Appuyez sur [F3] (SAVE).
L'écran affiche une demande de confirmation.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [F3] (SAVE). - 1](/content/2020/04/131090/images/f16de512bb73f2480fed8274cdc4caefe5ddf2f22bbd0d990a4e19c0ccb6a4f2.jpg)
- Si, après avoir sélectionné une mémoire qui contient déjà des données, vous appuyez sur [F3] (SAVE), un message vous demande si vous voulez remplacer les données existantes. Si vous voulez remplacer les anciennes données par les nouvelles, appuyez sur [F3] (OK). Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL) et désignez une autre mémoire.
Vous pouvez ensuite assigner un nom aux données sauvegardées. Si vous n'avez pas besoin d'assigner un nom, passez à l'étape 9.
5. Appuyez sur [F2] (NAME)
La page "QUICK REC DATA NAME" apparait.
Vous pouvez attribuer un nom comptant jusqu'à huit caractères.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [F2] (NAME) - 1](/content/2020/04/131090/images/22cacd7c5749846a97fbf350b721b4ac7e58aae099f6553090da2028d35e902e.jpg)
7. Utilisez les boutons [+ / - ] ou la molette pour choisir un caractère.
Boutons de fonction
| Fonction | Description |
| [F1] (INSERT) | Insère un caractère à l'endroit indiqué par le curseur et déplace les caractères suivants vers la droite. |
| [F2] (DELETE) | Efface le caractère indiqué par le cur-seur et déplace les caractères suivants vers la gauche. |
| [F3] (CHAR) | Change le type de caractère à l'empa-cement du curseur: majuscules, minuscules ou chiffres et symboles. |
9. Appuyez sur [F3] (EXEC).
Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL). Quand les données sont sauvegardées, l'écran affiche "Completed" et vous retrouverez la page "DRUM KIT".
Charger des données de la clé USB dans le td-9 (LOAD)
Les données conservées sur clé USB peuvent évidemment être chargées dans le TD-9. Cette fonction s'appelle "Load".
Charger des données d'archivage
- À la page "USB UTILITY", appuyez sur [F2] (LOAD). La page "UTILITY USB LOAD" apparait.

- Appuyez sur [F1] (BACKUP).
La page "LOAD BACKUP DATA" apparait.

- Utilisez [] [] pour sélectionner "Load Data".
- Choisissez les données spécifiques à charger dans le TD-9 avec les boutons [+ / - ] ou la molette.
ALL: Tous les réglages
KIT: Kits de batterie
SETUP: Réglages de configuration
- Utilisez [] [] pour amener le curseur sur "Number".
- Choisissez les données spécifiques à charger dans le TD-9 avec les boutons [+ / - ] ou la molette.
- Appuyez sur [F3] (LOAD).
L'écran affiche une demande de confirmation.

- Pour charger les données, appuyez sur [F3] (EXEC).
Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL).
Quand les données sont chargées, l'écran affiche
"Completed" et vous retrouvez la page "DRUM KIT".
Charger des données 'quick rec
- À la page "USB UTILITY", appuyez sur [F2] (LOAD). La page "UTILITY USB LOAD" apparait.

- Appuyez sur [F2] (Q REC).
La page "LOAD QUICK REC DATA" apparait.

- Amenez le curseur sur "Number" avec [] [].
- Choisissez les données spécifiques à charger dans le TD-9 avec les boutons [+ / - ] ou la molette.
- Appuyez sur [F3] (LOAD).
L'écran affiche une demande de confirmation.

- Pour charger les données, appuyez sur [F3] (EXEC).
Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL).
Quand les données sont chargées, l'écran affiche
"Completed" et vous retrouverez la page "DRUM KIT".
Supprimer des données de la clé usb/formater une clé USB (dl/fmt)
Vous pouvez effacer des données d'une clé USB et, bien sûr, formater une clé USB.
Effacer des données d'archivage
- À la page "USB UTILITY", appuyez sur [F3] (DL/FMT). La page "USB DELETE/FORMAT" apparait.

- Appuyez sur [F1] (BACKUP).
La page "DELETE BACKUP DATA" apparait.

- Utilisez les boutons [+ / - ] ou la molette pour choisir les données à effacer.
- Appuyez sur [F3] (DELETE).
L'écran affiche une demande de confirmation.

- Pour effacer les données, appuyez sur [F3] (EXEC).
Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL). Quand les données sont effacées, l'écran affiche "Completed" et vous retrouvrez la page "DRUM KIT".
Effacer des données 'quick rec
- À la page "USB UTILITY", appuyez sur [F3] (DL/FMT). La page "USB DELETE/FORMAT" apparait.

- Appuyez sur [F2] (Q REC).
La page "DELETE QUICK REC DATA" apparait.

- Utilisez les boutons [+ / - ] ou la molette pour choisir les données à effacer.
- Appuyez sur [F3] (DELETE).
L'écran affiche une demande de confirmation.

- Pour effacer les données, appuyez sur [F3] (EXEC).
Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL) Quand les données sont effacées, l'écran affiche "Completed" et vous retrouvrez la page "DRUM KIT".
Formater une clé USB
Quand vous formatez une clé USB, toutes les données qu'elle contient (données d'archivage, Quick Rec et fichiers audio) sont effacées.
La page "USB DELETE/FORMAT" apparait.

2. Appuyez sur [F3] (FORMAT)
La page "USB FORMAT" apparait.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [F3] (FORMAT) - 1](/content/2020/04/131090/images/218713e323607a70296cd06a65c5909fcc19bf51e4591ec5f007155ea1f6406a.jpg)
3. Appuyez sur [F3] (EXEC).
Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL). L'écran affiche une demande de confirmation.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [F3] (EXEC). - 1](/content/2020/04/131090/images/e0c7aa9d0e8fdbe00c6955cf5d0b54f0757eb2bc0ea01f7a001d519de553b897.jpg)
4. Appuyez sur [F3] (OK) pour effectuer le formatage.
Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL). Quand le formatage est terminé, l'écran affiche "Completed" et vous retrouverez la page "DRUM KIT".
Rétablir les réglages d'usine [F3] (RESET)
La fonction "Factory Reset" permet de rétablir le réglage d'usine de tous les paramètres des pads et instruments du TD-9.
- Toutes les données et réglages sauvegardés dans le TD-9 sont effacés. Pour conserver vos données ou réglages, sauvegardez-les sur clé USB avant de poursuivre.
- Pour conserver les réglages "Song Volume" et "Type" (p. 37) des fichiers audio de la clé USB, débranchez la clé USB avant de rétablir les réglages d'usine. Si vous rétablissez les réglages d'usine alors que la clé USB est branchée, vous perdez tous les réglages des fichiers audio.
1. Dans le menu "UTILITY", appuyez sur [F3] (RESET).
La page "FACTORY RESET" apparait.
![ROLAND TD-9 - Dans le menu "UTILITY", appuyez sur [F3] (RESET). - 1](/content/2020/04/131090/images/e6be4f74038a97b27b35ebe7480cabbc6d8fb1980f7f4e5019529c1c2a3c3660.jpg)
2. Appuyez sur [F3] (EXEC).
Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL). L'écran affiche une demande de confirmation.
![ROLAND TD-9 - Appuyez sur [F3] (EXEC). - 1](/content/2020/04/131090/images/2e83cb348d22ed5740d9f80146d5ea9fa851c6ed9ba2e4d99e087e5b01e262d4.jpg)
3. Pour initialiser les réglages, appuyez sur [F3] (OK).
Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL). Quand les réglages d'usine sont rétablis, l'écran affiche "Completed" et vous retrouvrez la page "DRUM KIT".
Changer le type de déclencheur par défaut
Vous pouvez changer les types de déclencheur assignés par défaut lors du rétablissement des réglages d'usine. En général, il n'est pas nécessaire d'effectuer ce réglage, mais si votre batterie dispose de pads et de capteurs particuliers, vous pouvez changer les réglages par défaut de la façon suivante.
- Mettez l'appareil hors tension.
- Appuyez sur le bouton [POWER] pour mettre l'appareil sous tension. Quand "Roland" apparait à l'écran, appuyez simultanément sur [SHIFT] et [SETUP].
La page "DEFAULT TRIG SETTING" apparait.

- Choisissez le type de batterie que vous utilisez avec les boutons [+ / - ] ou la molette.
- Appuyez sur [F3] (WRITE).
Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL). L'écran affiche une demande de confirmation.

- Pour changer les types de déclencheur par défaut, appuyez sur [F3] (EXEC).
Pour annuler l'opération, appuyez sur [F1] (CANCEL). Quand le changement est effectué, vous retournez à la page "DRUM KIT".
Réglages par défaut pour TD-9KX

Réglages par défaut pour TD-9K

6. Appendices

Si un message d'erreur apparait à l'écran du TD-9, le TD-9 a un problème ou une opération erronée a été effectuée. Veuillez y remédier en suivant les instructions données ici.
| Message | Signification | Action |
| Messages d'erreur relatifs au MIDI | ||
| MIDI Offline! | Un cable MIDI est déconnecté (ou la communication avec l'appareil MIDI externe a été inter-rompue). | Assurez-vous que les cables MIDI n' ont pas été débranchés ou abîmés. |
| MIDI Com Error!! | Le système interne connait un problème. | Contactez votre revendeur ou le centre de maintenance Roland le plus proche. |
| Receive buffer full! | Trop de messages MIDI sont arrivés simultanèment et n' ont pas pu être traités correctement. | Vérifiez que l'appareil MIDI est correctement branché. Si le problème persiste, réduisez le volume des données MIDI transmi-ses au TD-9. |
| Transmit buffer full! | Le TD-9 tentait de transmettre un volume de données trop important via MIDI OUT. | Réduisez la quantité de données transmises. |
| Messages d'erreur relatifs à la clé USB | ||
| USB memory not Ready! | Aucune clé USB n'est branchée. | Branchez la clé USB à la prise pour clé USB. |
| No file! | Les données demandées n'existant pas sur la clé USB. | |
| USB Memory Full | L'espace disponible sur la clé USB est insuffi-sant. | Effacez les données superflues. |
| Broken Data!! | Les données sauvégardées sont endommagées. | |
| Decrease the number of wav files. | La vitesse d'accès à la clé USB ralentit parce que le nombre de fichiers a augmenté. | Diminuez le nombre de fichiers. |
| Check USB memory! | La clé USB ne fonctionne pas correctement. | Vérifiez la clé USB. |
| Remove the USB device! | You've branché un dispositif USB non reconnectu par le TD-9 ou un corps étranger se trouve dans la prise pour clé USB et provoque un court-circuit. | Débranchez immédiatement le dispositif et vérifie qu'aucun corps étranger ne se trouve dans la prise pour clé USB. |
| Messages d'erreur relatifs à QUICK REC | ||
| Memory Full! | La mémoire résiduelle est insuffisante pour "Quick Rec". | Sauvegardez vos données d'enregistrement sur clé USB avant d'effectuer un nouvel enregis-trement. |
| Message d'erreur lié au système | ||
| Unknown System Error | Le système interne connait un problème. | Contactez votre revendeur ou le centre de maintenance Roland le plus proche. |
| No. | Nom |
| 1 | V-Tour Studio |
| 2 | Cool Jazz |
| 3 | Double BASS |
| 4 | Compact 18"Kick |
| 5 | Acoustic |
| 6 | House +LatinPerc |
| 7 | Ambient ChillOut |
| 8 | Junk INDUSTRIAL |
| 9 | TightHit 2ndHi-Hat |
| 10 | Brushes |
| 11 | Ballad Reverb |
| 12 | Big Rock Stadium |
| 13 | Modern JAZZ |
| 14 | JazzyBop Sizzle |
| 15 | Fusion |
| 16 | Alterna Rock/Punk |
| 17 | Blast |
| 18 | Mixture |
| 19 | Groove |
| 20 | Vintage 30's-40's |
| No. | Nom |
| 21 | JazzFunk |
| 22 | 90'sRock |
| 23 | 80'sRock |
| 24 | 70'sRock |
| 25 | Dry Pop |
| 26 | Lo-Fi |
| 27 | FunkyDry |
| 28 | NewDisco |
| 29 | TripHop |
| 30 | HipHop OldSchool |
| 31 | Drum'nBs |
| 32 | Break BEAT |
| 33 | Nu Jazz BrokenBeat |
| 34 | Abstract |
| 35 | Gimmick BreakBeat |
| 36 | Minimal HOUSE |
| 37 | Reggae +Timbale |
| 38 | Latin FootClave |
| 39 | World1 Cajon,Djembe |
| 40 | World2 Tabla,Baya |
| No. | Nom |
| 41 | Samba Batucada |
| 42 | Symphony OrchHits |
| 43 | SteelDrm CMajorScale |
| 44 | Trancy |
| 45 | Electron Electronica |
| 46 | EleDrums ClassicElec |
| 47 | TR-808 |
| 48 | TR-909 |
| 49 | Voices HumanBeatBox |
| 50 | User Kit |
| No. | Nom |
| 1 | Alternna Rock |
| 2 | Cool Jazz |
| 3 | Neo Funk |
| 4 | Medium Pops |
| 5 | New Disco |
| 6 | Heavy Rock |
| 7 | Rock Ballad |
| 8 | Mixture Rock |
| 9 | 70’s Hard |
| 10 | Prog Rock |
| 11 | ShuffleBlues |
| 12 | Acid Jazz |
| 13 | Contemp Jazz |
| 14 | Jazzy Funk |
| 15 | Fusion |
| 16 | Urban R&B |
| 17 | NorthernSoul |
| 18 | SouthernSoul |
| 19 | Break Beat |
| 20 | Jump'n Bass |
| 21 | Post Punk |
| 22 | Thrash Metal |
| 23 | Ska |
| 24 | Bossa Nova |
| 25 | JazzSolo Ptn |
| No. | Nom |
| 26 | FunkSolo Ptn |
| 27 | ProgSolo Ptn |
| 28 | MedPops Ptn |
| 29 | 70'sHard Ptn |
| 30 | ContempJzPtn |
| 31 | Mixture Ptn |
| 32 | HeavyRockPtn |
| 33 | AcidJazz Ptn |
| 34 | R&B Ptn |
| 35 | BreakBeatPtn |
| 36 | NorthSoulPtn |
| 37 | Ska Ptn |
| 38 | Alt Rock Ptn |
| 39 | SouthSoulPtn |
| 40 | BossaNovaPtn |
| 41 | Samba |
| 42 | Flamenco12/8 |
| 43 | Djembe |
| 44 | AfroCuban6/8 |
| 45 | Salsa |
| 46 | Mambo |
| 47 | Son 3-2 |
| 48 | Son 2-3 |
| 49 | Rumba 3-2 |
| 50 | Rumba 2-3 |
| No. | Nom |
| KICK | |
| 1 | Maple K |
| 2 | Custom K |
| 3 | Birch K |
| 4 | Shallow K |
| 5 | Medium K |
| 6 | Studio K |
| 7 | Wood K |
| 8 | Soft K |
| 9 | Vintage K |
| 10 | Oak K |
| 11 | RoseWood K |
| 12 | 26"Deep K |
| 13 | 18"Hybrid K |
| 14 | OnePly K |
| 15 | Plugged K |
| 16 | Heavy K |
| 17 | Dry K |
| 18 | Meat K |
| 19 | Buzz K |
| 20 | Bop K |
| 21 | R8Low K |
| 22 | R8Dry K |
| 23 | Blast K |
KICK OTHER
| 24 | Tight K |
| 25 | ShortNoise K |
| 26 | Dance K |
| 27 | House K |
| 28 | Hip K |
| 29 | NuHip K |
| 30 | Dirty K |
| 31 | Rap K |
| 32 | Giant K |
| 33 | Lo-Fi K |
| 34 | Blow K |
| 35 | Dororo K |
| 36 | Rumble K |
| 37 | Ambient K |
| 38 | Destroyer K |
| No. | Nom |
| 39 | Ninja K |
| 40 | 80's Hard K |
| 41 | Gate K |
| 42 | Phase K |
| 43 | Reverse K |
| 44 | Industrial K |
| 45 | Door K |
| 46 | Chunk K |
| 47 | Voice K |
| 48 | TR808 K |
| 49 | TR808Boom K |
| 50 | TR909 K |
| 51 | TR909Wood K |
| 52 | TR909Hard K |
| 53 | Elec K |
| 54 | ElecBend K |
| 55 | Elephant K |
| 56 | Gabba K |
| 57 | Space K |
SNARE
Quand la fonction Cross Stick est activée (XSTICK "ON"), il est possible d'utiliser les techniques "Rim Shot" et "Cross Stick" sur le bord.
La dernière lecture de chaque nom d'instrument indique s'il s'agit du son de peau (head) ou de bord (rim).
Example:
S: son de peu de la caisse claire (snare)
SR: son de bord (rim) de la caisse claire (snare)
T1: Son de pu du tom 1
T1R: son de bord (rim) du tom 1
Cymbales
La dernière lecture de chaque nom d'instrument indique s'il s'agit du son du corps (bow), du bord (edge) ou du dôme (bell).
Example:
HH: corps du charleston (hihat)
HHE: bord du charleston (hihat)
CrBw: corps de la cymbale crash
CrE: bord de la cymbale crash
Rd: corps de la cymbale ride
RdB: dôme de la cymbale ride
RdE: bord de la cymbale ride
Lorsque vous achetez un module de percussion TD-9 auprès d'un revendeur Roland autorisé, les sons qu'il contient vous sont cédés sous licence et non vendus par la Roland Corporation pour un usage commercial dans le cadre de productions de musique, de concerts publics, d'émissions etc.
Vous pouvez utiliser tous ces sons pour des enregistrements commerciaux ou non commerciaux sans payer de droits de licence supplémentaires. Cependant, vous êtes tenu d'adhérer strictement aux règles suivantes pour tout enregistrement de musique utilisant des données du TD-9.
Toute reproduction ou copie des sons du TD-9, tels quels ou après reformatage, mixage, filtrage, traitement de synthèse ou autre, ou tout autre procédé d'édition, pour un usage dans un autre produit ou la revente est strictement interdite sans l'autorisation écrite et expresse de Roland. Tout acte de don, commerce, prêt, location, rediffusion, redistribution ou revente des sons du TD-9 est expressément interdit.
En clair: Faites preuve de créativité dans l'utilisation des sons du TD-9 et réservez-les exclusivement à votre usage personnel. NE LES COPIEZ PAS.
Sets de percussion préprogrammés
C-1 C3
| Note No. | Nom | Volume | Pan | Pitch | Decay | Amb Send | CC |
| 0 | Tambourine1 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 1 | Tambourine2 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 2 | AfricaJingle | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 3 | MetalCrasher | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 4 | Bendir | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 5 | RainStick | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 6 | 78Guiro | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 7 | 78Tambourine | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 8 | 808Clap | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 9 | 808Cowbell1 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 10 | 808Maracas | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 11 | 909Clap | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 12 | HI-Q | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 13 | MetalSlap | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 14 | Scratch1 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 15 | Scratch3 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 16 | Sticks | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 17 | Click | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 18 | Metro Click | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 19 | Metro Bell | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 20 | Clap1 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 21 | VibraSlap | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 22 | Custom HHE | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 127 |
| 23 | OFF | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 24 | Beep | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 25 | Crotale | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 26 | Custom HHE | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 27 | 16"Maple T4 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 28 | 16"Maple T4R | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 29 | Guiro Short | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 30 | Guiro Long | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 31 | Cuica Hi | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 32 | Cuica Lo | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 33 | Cowbell1 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 34 | Cowbell2 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 35 | Custom K | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 36 | Maple K | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 37 | CrossStick1 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 38 | Custom S | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 39 | 16"Maple T4R | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 40 | Custom SR | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 41 | 16"Maple T4 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 42 | Custom HH | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 127 |
| 43 | 14"Maple T3 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 44 | Custom HHE | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 80 |
| 45 | 12"Maple T2 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 46 | Custom HH | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 47 | 12"Maple T2R | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 48 | 10"Maple T1 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 49 | 16"Fast CrBw | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 50 | 10"Maple T1R | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 51 | 20"Custom Rd | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 52 | 18"Power CrE | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 53 | 20"CustomRdB | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 54 | Tambourine1 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 55 | 16"Fast CrE | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 56 | Cowbell3 | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 57 | 18"PowerCrBw | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 58 | 14"Maple T3R | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 59 | 20"CustomRdE | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
C4 C5 C6 C7 C8 C9
| Note No. | Nom | Volume | Pan | Pitch | Decay | Amb Send | CC |
| 60 | Bongo Hi | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 61 | Bongo Lo | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 62 | Conga Open | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 63 | Conga Slap | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 64 | Conga Lo | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 65 | Timbale Hi | 100 | ENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 66 | Timbale Lo | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 67 | Agogo Hi | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 68 | Agogo Lo | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 69 | Cabasa | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 70 | Maracas | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 71 | WhistleShort | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 72 | Whistle | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 73 | Guiro Short | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 74 | Guiro Long | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 75 | Claves | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 76 | WoodBlock Hi | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 77 | WoodBlock Lo | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 78 | Cuica Hi | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 79 | Cuica Lo | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 80 | TrianglCI/Op | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 81 | Triangle | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 82 | Shaker | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 83 | Sleighbell | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 84 | BellTree | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 85 | Castanet | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 86 | Surdo Mute | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 87 | Surdo Open | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 88 | RepiniqueRim | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 89 | RepiniqueM/O | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 90 | Conga Mute | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 91 | Conga Lo | 100 | CENTER | 0 | 40 | 0 | 0 |
| 92 | PandeiroJngl | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 93 | PandeiroThmb | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 94 | PandeiroSlap | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 95 | TreeChimes | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 96 | Crotale | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 97 | Gong | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 98 | Cajon Bass | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 99 | Cajon Open | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 100 | Cajon Slap | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 101 | Cowbell1 Tip | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 102 | WoodBlock Hi | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 103 | Caxixi | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 104 | Timbale Rim | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 105 | TimbalePaila | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 106 | Cuica Hi | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 107 | Surdo Open | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 108 | Surdo Mute | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 109 | PotDrum | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 110 | Quijada | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 111 | PotDrum Mute | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 112 | Djembe | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 113 | Djembe Slap | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 114 | Djembe Bass | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 115 | Taiko | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 116 | Wa-Daiko | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 117 | Tabla Na | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 118 | Tabla Te | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 119 | Tabla Ti | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 120 | Tabla Tun | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 121 | Baya Ge | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 122 | Baya Gin | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 123 | Baya Ka | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 124 | Baya Slide | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 125 | ConcertBD | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 126 | HandCymbal | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
| 127 | OFF | 100 | CENTER | 0 | 100 | 0 | 0 |
Model TD-9
Version : 1.00
- Paramètres 'mixer
Volume, Pan
- Morceau
Morceaux internes : 50
Parties: 4
Fonctions de reproduction:
Résolution: 480 pas par seconde
Méthode d'enregistrement: temps réel
Capacité de mémoire:
Environ 32.000 notes
Format de fichiers
Fichier audio: WAV
Écran
LCD graphique de 64 × 128 points (rétro-éclairé)
Prises
Prises Trigger Input supplémentaires:
2 [CRASH2, AUX]
Jack stéréo 6,35mm
Prises OUTPUT (L (MONO), R)
Jack stéréo 6,35mm
Prise PHONES
Jack stéréo 6,35mm
Prise MIX IN
(Mini-jack stéréo)
Prise USB (pour clé USB)
1,0 kΩ
Alimentation
Adaptateur (DC 9V)
Consommation
500mA
Dimensions
160 (L) x 88,5 (P) x 259,5 (H) mm
Poids
850g (sans adaptateur)
Mode d'emploi
Guide rapide
Adaptateur (PSB-1U)
Cable de connexion spécial
Vis papillon (M5 x 10) x 2
Plaque de montage du module
Options
Pads:
Déclencheurs de grosse caisse: KD-8, KD-85, KD-120
Charleston: VH-11
Pédale de pilotage du charleston : FD-8
Stand: MDS-9
Fixation pour cymbale: MDY-10U
Fixation de pad: MDH-10U
Capteurs pour batterie acoustique: RT-10K, RT-10S, RT-10T
Retour de batterie professionnel: PM-10, PM-30
Accessoires pour V-Drums: DAP-3
- En vue d'améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.


Symboles
+/- 13-14
A 37 AMB 28 Amb Send Level 54 AMB/EQ 28 Ambience 28 AMBIENCE SEND 28 AUX 13
B 37 Boutons de curseur 12, 14 Boutons de fonction (F1/F2/F3) 12, 14
CC 54 CHAR 29,56-57 Charger Données d'archivage 58 Quick Rec 58 Charleston fermé 24 Charleston ouvert 24 Clé USB 7,13,34-35,56 CLICK (TEMPO) 13,40 Contraste de l'écran 15
Copier Drum Kit 30 Instrument 31
Copy 30-31 Count In Play 40 CRASH2 13 Cross Stick 22-23 Crosstalk 49 Curseur d'écran 14 Curve 47 Cymbal Size 26
DCIN 13 Decay 26,54 Default Trig Setting 61 DELETE 29,56-57
Factory Reset 60 Fichiers audio 34-35 Fixed Hi-Hat 26 Formater Clé USB 60 Frappe sur le bord 23-24 Frappe sur le corps 23-24 Frappe sur le dôme 23
Group 25
KIT 13 Kit de batterie 22 Kit Volume 27
LCD Contrast 55 Length 37 Level 28 Local Control 52 LOOP 37 Low Freq 28 Low Gain 28
Mask Time 49 Métronome 15, 40 Métronome, son 40 Mic 28 MIDI 32,51,72 MIDI IN 13 MIDI OUT/THRU 13 MIX IN 13, 38 MIXER 27 Molette 13-14 Morceau, réglages 37 Muffling 25-26 MUTE 12 Mute 36
Name 37 Nom
Archivage 56 Données Quick Rec 57 Drum Kit 29
Note Chase 51 NOTE NUMBER 32 Numéro de note 71
ONESHOT 37
OTHERS 36
OUTPUT 13
Pad mailé 19
Pad Switch 55
PAN 27
Pan 40,54
Paramètres de déclenchement 47
Partie d'autres instruments 34,36
Partie de basse 34, 36
Partie de batterie 34, 36
Partie de percussion 34, 36
PD-105 19
PD-85 19
Pedal HH Volume 27
PedalCC 53
PERC 36
Percussion Set 54
PHONES 13
Pitch 26,54
Play/Stop 12
POWER 12
Preview 15
Prévisualisation Vélocité 55
QUICK PLAY 12
Quick Play 41-42
QUICKREC 12
Quick Rec 41
Quick Rec Click 40
Repeat 37
Reproduction
Morceau 15,35
Quick Rec 42
Retrig Cancel 48
Rim Gain 49
Rim Shot 23
RimShot Adj 49
RxPC 51
Sauvegarde, réglages 14
Sauvegarder
Données d'archivage 56
Données Quick Rec 57
Save 14
Schéma de principe 74
SCOPE 13
Scope 43
SEND 28
Sensitivity 47
SETUP 13
Shape 28
SHIFT 13
Size 28
Soft Thru 52
SONG 12
Song 35
Song Volume 37
Sustain 26
Switch 28
Tempo 36-37,40
Threshold 47
Time Signature 37,40
Total Time 37
Trig Advanced 48
TRIG TYPE 46
Trig Type 47-48
TRIGGER IN 13
TRIGGER INPUT 13
Type de déclencheur 46
TxPC 51
Type 28,37
USB 13
VH-11 50
VOLUME 12, 27
Volume 40,54
Wall 28
XSTICK 22-23
Xstick 32
XStick Threshold 27
XStick Volume 27
X-Talk Cancel 49
ZOOM- 43
ZOOM + 43