ROLAND JX-305 - Synthétiseur

JX-305 - Synthétiseur ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JX-305 ROLAND au format PDF.

📄 336 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND JX-305 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Synthétiseur workstation
Caractéristiques techniques principales 61 touches sensibles à la vélocité, polyphonie de 128 notes, 16 pistes de séquençage
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, alimentation 9V
Dimensions approximatives 960 mm x 280 mm x 100 mm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Compatible avec MIDI et USB
Fonctions principales Éditeur de sons, séquenceur, effets intégrés, enregistrement audio
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client Roland
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Idéal pour les musiciens en déplacement, interface utilisateur intuitive

FOIRE AUX QUESTIONS - JX-305 ROLAND

Comment allumer le ROLAND JX-305 ?
Pour allumer le ROLAND JX-305, branchez l'appareil à une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Pourquoi mon ROLAND JX-305 ne produit-il pas de son ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum et que l'appareil est correctement connecté à des haut-parleurs ou à un amplificateur. Assurez-vous également que le mode 'Local Control' est activé.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du ROLAND JX-305 ?
Pour réinitialiser les paramètres d'usine, maintenez enfoncé le bouton 'WRITE' et appuyez sur 'POWER' tout en maintenant 'WRITE' jusqu'à ce que l'écran affiche 'Factory Reset'.
Comment changer le son sur le ROLAND JX-305 ?
Pour changer de son, utilisez les boutons de sélection de programmes ou tournez le sélecteur de programme pour parcourir les différents sons disponibles.
Le ROLAND JX-305 ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que les pilotes sont installés sur votre ordinateur et que le câble USB est correctement connecté. Vérifiez également que le mode MIDI est activé sur l'appareil.
Comment sauvegarder mes réglages sur le ROLAND JX-305 ?
Pour sauvegarder vos réglages, appuyez sur le bouton 'WRITE', sélectionnez un emplacement de mémoire, puis appuyez à nouveau sur 'WRITE' pour confirmer.
Que faire si mon ROLAND JX-305 affiche un message d'erreur ?
Vérifiez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Dans la plupart des cas, éteindre puis rallumer l'appareil peut résoudre le problème.
Comment utiliser le séquenceur sur le ROLAND JX-305 ?
Pour utiliser le séquenceur, appuyez sur le bouton 'SEQ', puis suivez les instructions à l'écran pour enregistrer, éditer et lire vos séquences.
Mon ROLAND JX-305 ne répond pas aux commandes MIDI, que faire ?
Vérifiez que les connexions MIDI sont correctes et que le canal MIDI est correctement configuré. Assurez-vous également que 'Local Control' est désactivé si vous utilisez un séquenceur externe.
Comment mettre à jour le firmware du ROLAND JX-305 ?
Visitez le site officiel de Roland pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour procéder à la mise à jour.

Questions des utilisateurs sur JX-305 ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JX-305 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JX-305 de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI JX-305 ROLAND

Avant d'utiliser cette unité, lisez soigneusement les sections intitulées: "INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES", "CONSIGNES DE SECURITE" et "REMARQUES IMPORTANTES" (p. 2, 3, 9 du mode d'emploi). Ces sections contiennent des informations importantes concernant le bon fonctionnement de l'unité. De plus, pour vous assurer une belle comprhension de chaque fonction offerte par toute nouvelle unité, le guide prise en main et le mode d'emploi doivent être lus dans leur totalité. Ils doivent ensuite être conservés à disposition pour reference ultérieure.

Introduction

Merci et félicitations pour votrechoix du Groovesynth JX-305 Roland.

Le JX-305 est un clavier qui dispose d'un puissant moteur de synthèse sonore et d'un séquenceur aux excellentes possibilités en temps réel.

Il devrait facilement devenir votre seul instrument nécessaire pour couvir une grande variété d'activités — de la composition à la prestation en direct sur scene.

Pour tirer pleinement parti des fonctions du JX-305 et vous assurer un fonctionnement sans problème, veuilles dire attentivement ce manuel

Comment utiliser les manuels

La documentation accompagnant le JX-305 est constituée de deux manuels : "Prise en main" et "Mode d'emploi". De façon à clairémentprésenter les informations, ces manuels utilisent les conventions suivantes.

  • Les noms de boutons sontprésentés entre crochets : [STOP/PLAY].
  • Les indications telles que PAGE [<] [>] signifient que vous pouvez presser l'un ou l'autre des boutons.
  • Les paragraphs commencer par une astérisque (*) apportent des informations supplémentaires dont il vous faudra tener compte.
  • Les pages de référence dans le texte sont données comme ceci : (p. **).

Le statut éteint/allumé/clignotant d'un indicateur est illustré comme suit.

étéint

allumé

clignotant

ROLAND JX-305 - Comment utiliser les manuels - 1

ROLAND JX-305 - Comment utiliser les manuels - 2

ROLAND JX-305 - Comment utiliser les manuels - 3

Comment utiliser le manuel de prise en main

En utilisant les explications fournies dans le manuel de prise en main, même les débutants peuvent immédiatement tirer parti du JX-305. Le JX-305 contient une riche gamme de fonctionnalités, aussi, une fois que vous avez lu ce manuel, vous pouvez vous réféérer au mode d'emploi pour unelication plus détaillée.

  • Tous les noms de produit mentionnés dans ce document sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leur propriété respectif.

Connexions. 3

Mise sous tension. 5

Mise hors tension 5
Retour aux réglages d'usine (Factory Preset) 6

Organisation interne du JX-305.8

Ecoute des morceaux de démonstration 9

Reproduction d'un pattern 10

Données musicales reproduites par le séquenceur (Patterns) 10
Slection d'un pattern. 10
Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) 12
Réglage du volume et du panoramaique pour chaque instrument (Part Mixer) 14
Emploi de la transposition en temps réel pour transposer un pattern. 16
Emploi de Play Quantize pour modifier le groove d'un pattern. 17

Sélection et reproduction d'un son (Patch) 18
Reproduction d'un kit rythmique 20
Ecoute dessonstraitespareffet(Audition) 22

Emploi des boutons pour modifier le son (modification en temps réel) 23

Emploi de la fréquence de coupure (Cutoff) pour modifier la brillance 23
Emploi de "Resonance" pour ajouter du caractère au son 24
Emploi de "LFO1" pour moduler le son 25

Applications d'effets au son (Effets) 27

Commuter On/Off les effets 27
Emploi de reverb pour apporter de la profondeur au son 28
Emploi de "Delay" pour ajouter un effet d'echo 29
Emploi du multi-effet pour appliquer différents types d'effet 31
Sélection du type de multi-effet 33

Jeu d'un accord pour déclencher des arpèges (Arpégiateur) 34

Reproduction de phrase par une touche (RPS) 36

Reproduction d'une phrase 36
Reproduction continue d'une phrase (maintien de RPS ou RPS Hold) 38

Modification simultanée de la hauteur et du tempo d'un pattern (Turntable) 39

Jeudedeuxsonsurleclavier. 40

Superposition de deuxsons sur le clavier (Dual) 40
Jeu de deuxsonsdifferentes enmaingauche et main droite(Split) 41

Creation d'un pattern 43

Avant de commencer à enregistrer 44
Enregistrement de la batterie 45
Enregistrement de la basse et des accords 49
Enregistrement des arpèges 52
Effacement de données indésirables 54
Enregistrement de ligne principale (solo ou Lead) 54
Quelques touches finales 57
Sauvegarde du pattern 58

Combiner des patterns fréquement utilisés (Pattern Set) 60

Renommer un pattern 60
Enregistrer des patterns pour etre renommés 61
Sauvegarde d'un pattern set. 63

Reproduction d'un morceau. 65

Creation d'un morceau 66

Sauvegarde d'un morceau 68

Biographie des compositeurs de morceaux de démonstration/patterns 70

Le JX-305 ne contient ni amplificateur, ni enceinte. Pour entendre le son, vous devez vous procurer un ampli pour clavier, une chaine stéreo ou des écouteurs. Référez-vous au schéma suivant et connectez le JX-305 et vos autres apparêils.

ROLAND JX-305 - Biographie des compositeurs de morceaux de démonstration/patterns 70 - 1

Câbles audio, câbles MIDI, écouteurs et pédales commutateurs ne sont pas fournis. Ils peuvent être acquis séparément chez votre revendeur.

ROLAND JX-305 - Biographie des compositeurs de morceaux de démonstration/patterns 70 - 2

1

ROLAND JX-305 - Biographie des compositeurs de morceaux de démonstration/patterns 70 - 3

Avant de connecter quoi que ce soit, assurez-vous que tous vos apparêils sont éteints.

Pour prévenir tout mauvais fonctionnement et/ou dommage cause aux enceintes ou autres apparèils, baissez toujours le volume et éteignez tous les apparèils avant de faire toute connexion.

ROLAND JX-305 - Biographie des compositeurs de morceaux de démonstration/patterns 70 - 4

Connectez l'adaptateur secteur fourni au JX-305.

ROLAND JX-305 - Biographie des compositeurs de morceaux de démonstration/patterns 70 - 5

Pour prévenir l'interruption inopinée d'alimentation de votre unité (si la fiche venait à accidentellement à se débrancher), et pour éviter toute contraiente excessive à la prise de l'adaptateur secteur, enroulez le cordon de celui-ci autour du crochet prévu à cet effet comme représenté dans le schéma ci-dessus.

ROLAND JX-305 - Biographie des compositeurs de morceaux de démonstration/patterns 70 - 6

Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur murale.

4

Connectez les cables audio et cables MIDI comme indiqué dans l'illustration.

Si nécessaire, connectez des écouteurs, une pédale commutateur ou une pédale d'expression.

ROLAND JX-305 - 4 - 1

Pour tirer pleinement parti du son du JX-305, nous vous recommendons de l'écouter en stéreo. Si vous utilisez un système mono, voirlez à le relier à la prise de sortie OUTPUT L (MONO).

1

Avant de mesure sous tension, assurez-vous des points suivants.

  • Les connexions avec les appareils externes doivent avoir eté faites correctement.
  • Les commandes de volume de la JX-305 et du système d'amplification connecté doivent être à leur position la plus BASSE.

ROLAND JX-305 - 1 - 1

Une fois les connexions terminées (p.3), allumez vos différents apparéils dans l'ordre spécifique. En les allumant dans un ordre différent, vous risquez d'entrainer des mauvais fonctionnements et/ou dommages aux enceintes et autres apparéils.

Assurez-vous toujours d'avoir baisse le niveau de volume avant demettre sous tension. Meme avec le volume complètement baisse, vous pouvez plusieurs cependant entendre un peu de son à la mise sous tension, mais cela est normal et n'indique pas un mauvais fonctionnement.

2

Enoncez le commutateur [POWER]itué en face arrêté du JX-305.

ROLAND JX-305 - 2 - 1

Cette unité est dotée d'un circuit de protection. Un bref intervalle (quelques secondes) après la mise sous tension est donc nécessaire avant que l'unité ne fonctionne correctement.

ROLAND JX-305 - 2 - 2
2

ROLAND JX-305 - 2 - 3
4

ROLAND JX-305 - 2 - 4

3

Mettez sous tension l'ampli connecté ou équivalent.

4

Tout en jouant sur le clavier, tournez le potentiometre [VOLUME] pour ajuster le volume.

Réglez le volume de votre système d'amplification à un niveau approprié.

Mise hors tension

1

Avant d'eteindre, assurez-vous des points suivants:

  • Les commandes de volume du JX-305 et du système d'amplification connecté sont toutes abaisées au minimum.

2

Eteignez le système d'amplification connecté.

3

Désenclanchez le commutateur [POWER] du JX-305.

Retour aux réglages d'usine (Factory Preset)

Si vous désirez retrouver les réglages de son et les données de pattern tels que lorsque votre apparéil est sorti d'usine, utilisez la procédure Factory Preset (programmation d'usine). Vous pouvez restaurer tous les réglages d'un seul coup ou bien désirir de ne restaurer qu'un type spécifique – que ce soit les réglages de patch ou les réglages de système.

ROLAND JX-305 - Retour aux réglages d'usine (Factory Preset) - 1

Si le JX-305 contient des données importantes que vous désirez conserver, utilisez la procédure de sauvegarde globale (Bulk Dump) pour sauvegarder ces données dans un séquenceur MIDI externe ou un apparéil identique; ou bien utilisez la procédure de sauvegarde utilisateur (User Backup) pour sauvegarder les données sur une carte mémoire.

ROLAND JX-305 - Retour aux réglages d'usine (Factory Preset) - 2

"Sauvegarde de données de pattern et de patch dans un séquenceur externe (Bulk Dump)" (Mode d'emploi; p. 176)
"Sauvegarde de tous les réglages internes sur une carte (User Backup)" (Mode d'emploi; p. 160)

ROLAND JX-305 - Retour aux réglages d'usine (Factory Preset) - 3

ROLAND JX-305 - Retour aux réglages d'usine (Factory Preset) - 4

1 Pressez [UTILITY].

L'indicateur'sallume.

2 Pressez PAGE [< ] [>] plusieurs fois pour selectionner "FACTORY PRESET" et pressez [ENTER].

UTILITY: FACTORY PRESET++

3 Utilisez PAGE [< ] [>] pour selectionner le type de données que vous désirez ramener comme à la sortie d'usine.

FACTORY PRESET: ALL

Les trois types suivants peuvent être sélectionnés:

ALL: Tous les réglages internes seront restaurés tels qu'à la sortie d'usine.

PATCH: Les patches User de la mémoire interne seront restaurés tels qu'à la sortie d'usine.

SYSTEM: Les réglages système seront restaurés tels qu'à la sortie d'usine.

Si vous pressez [UTILITY] une fois encore, vous returnerez à l'écran normal (ou le pattern P:A11 est sélectionné).

Si vous pressez [EXIT] vous returnez à l'affichage précédent

4

Pressez [ENTER].

L'écran d'exécution apparaitra dans l'afficheur ("Are you sure ?" signifient "Etes-vous sûr ?")

FACTORY PRESET: Are You Sure?

5

Pressez [ENTER] une fois encore et la procédure de return aux réglages d'usine sera executée.

Durant l'exécution de cette méthode, l'écran suivant apparait.

Dès que la restauration des réglages d'usine a été effectue, l'affichage normal réapparait automatiquement.

ROLAND JX-305 - 5 - 1

Si vous avez sélectionné "ALL" et executé la Procedure Factory Preset, il faudra approximativement une minute pour Traitser cette procédure.

Une fois que vous avez exécuté la procédure Factory Preset, vous ne devez pas étéindre l'appareil tant que l'affichage normal n'est pas ré-apparu.

Organisation interne du JX-305

Cette illustration devrait vous aider à很好地 comprendre le contrôle de chaque section du JX-305. Les trajets suivis par les différents signaux sont représentés par les flèches.

ROLAND JX-305 - Organisation interne du JX-305 - 1

Écoute des morceaux de démonstration

D'abord, essayons d'écouter quelques morceaux de démonstration qui exploit les patterns etsons de haute qualité du JX-305.

ROLAND JX-305 - Écoute des morceaux de démonstration - 1

ROLAND JX-305 - Écoute des morceaux de démonstration - 2

1

Pressez simultanément [EXIT] et [ENTER].

Vous doivent maintainer etre en page de reproduction de démo (Demo Play), dans laquelle l'afficheur indique le numero du morceau de démo et le nom du morceau.

2

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionnez la démonstration que vous désirez entendre.

Pressez [STOP/PLAY] et la démonstration commencerà jouer.

Un son de type bruit peut être entendu quand 7: Hip Hop est sélectionné, mais ce n'est pas un mauvais fonctionnement.

4

Pour stopper le morceau de démonstration, pressez[STOP/PLAY].

5

Pour quitter la page Demo Song, pressez [EXIT].

ROLAND JX-305 - 5 - 1

Tous droits réservés. L'utilisation non autorisé de ces éléments pour des buts autres que l'écoute privée et personnelle est une violation des loi en vigueur.

Aucune donnée concernant la musique reproductive n'est émise par la MIDI OUT.

ROLAND JX-305 - 5 - 2

Biographie des compositeurs des morceaux de démonstration et des patterns...

“Biographie des compositeurs de démonstations/patterns” (p. 70)

Données musicales reproduites par le séquenceur (patterns)

Sur le JX-305, un "pattern" se refère à des données musicales de différents genres qui sont reproduites par le séquenceur. Le JX-305 contient de nombreux patterns préprogrammés (preset). En changeant simplement de pattern, vous pouvez obtenir toute une variété d'interprétaions. Essayez de reproductive certaines phrases et voirz comment elles seront.

Selection d'un pattern

ROLAND JX-305 - Selection d'un pattern - 1

En section SEQUENCER, assirez-vous que l'indicateur [MODE] est eteint. S'il est allumé, pressez [MODE] pour l'eteindre.
2 Pressez [PTN/SONG] en section DISPLAY (afficheur).

L'indicateur s'allumera et l'afficheur indiquera la banque (1-8), le numero (1-8) et le nom du pattern actuellément sélectionné.

ROLAND JX-305 - Selection d'un pattern - 2

3 En sectionGROUP, pressez [PRESET/USER/CARD] plusieurs fois pour selectionner "PRESET."

ROLAND JX-305 - Selection d'un pattern - 3

Le groupe CARD ne peut être sélectionné que si une carte mémoire optionnelle est sélectionnée.

4 Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le pattern

En pressant [] ,vous pouvez changer les groupes A-L.

5Pressez [PLAY] pour commencer la reproduction du pattern.
6Pendant que le pattern joue, vous pouvez utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner le pattern qui jouera ensuite. Vous pouvez également utiliser [<PREV] [NEXT>] pour ne changeant que le groupe. L'afficheur indiquera la banque, le numéro et le nom du nouveau pattern sélectionné. Lorsque le pattern actuellément produit est terminé, la reproduction se poursuit avec le pattern sélectionné ensuite. Poursuivez, sélectionnez et faites reproductive différents patterns.
NOTECertain patterns P:E33 et suivants ne contiennent qu'une mesure. Pour ces patterns, il peut ne pas toujours être possible de sélectionner le pattern suivant durant la reproduction. Dans ce cas, vous pouze soit sauter le pattern avant de sélectionner le suivant, soit tenir enforcé [SHIFT] et utiliser PAGE [<] (>) pour sélectionner le pattern.
NOTELorsque le pattern change ou lorsqu'il est proche de se répéter, l'affichage suivant apparait pour vous le rappeler. Durant cette période, il n'est pas possible de sélectionner un nouveau pattern.
PATTERN P: A12 P:A11#P:A12 Pattern actuel Pattern suivant
7Pour stopper la reproduction de pattern, pressez [STOP/PLAY].
MEMOPour en savoir plus sur les patterns ... E "Reproduction de pattern" (Mode d'emploi; p. 30) Pour changer le tempo de reproduction d'un pattern ... E "Réglage du tempo" (Mode d'emploi; p. 31) Pour voir une liste des patterns disponibles ... E "Listes des patterns preset" (Mode d'emploi; p. 204)
Changement instantané des patterns En maintainant [SHIFT] et en pressant PAGE [<] (>] pendant qu'un pattern est produit, vous pouvez passer immédiatement au pattern précédent ou suivant. Comme dans ce cas, le pattern sera produit au tempo optimal qui est le sien, c'est une méthode pratique pour écouter à la suite des patterns.
Modification Rapide d'une valeur Lorsque vous sélectionné un nombre de pattern, vous pouvez tenir enforcé [SHIFT] et utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour changez les valeurs de 10 en 10. C'est pratique lorsque vous désirez rapidement sélectionner un pattern. Cette fonction peut également être utilisée lorsque vous sélectionné des patches ou lorsque vous modifie des valeurs de paramètre.
Saut de catégorie Lorsque vous sélectionné les patterns preset quand la reproduction de pattern est stoppée, vous pouze tener enforcé [SHIFT] pour ne sélectionner que les patterns présents au début de chaque catégorie. Cette fonction peut également servir à la sélection de patches preset.

Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute)

Le JX-305 a huit "parties" instrumentales qui servent à la reproduction des patterns. Chacune de ces "parties" correspond à un musicien, ce qui vous donne accès à un groupe de huit membres. Dans ces huit parties, vous pouvez temporairement couper (rendre silencieuses) les parties indésirables, et ainsi modifier la structure du pattern. En modifiant l'instrumentation en temps réel, un même pattern peut donc être produit avec des sensations différentes. Essayez de changer la constitution d'un pattern pour apporter de la variété à votre interprétable.

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 1

1

Selectionnez le pattern P:D23 (p. 10).

2

Pressez [PART MUTE].

L'indicateur s'allumera et vous pourrez utiliser les boutons PART [1]-[R] pour couper chaque partie et RHYTHM [BD]-[OTHERS] pour couper chaque groupe rythmique dans la partie rythmique.

Les indicateurs PART [1]–[R] et RHYTHM [BD]–[OTHERS] indiqueront le statut actuel de la partie.

Clignotant : Les données d'interprétation sociale sont coupées.

Allumé: Les données d'interprétation musicale ne sont pas coupées.

Eteint: Il n'existe pas de données d'interprétation musicale.

3

Pressez tous les boutons allumés excepté pour [R] et [BD], pour obtenir le statut suivant.

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 2
BANK 1

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 3

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 4

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 5

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 6

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 7

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 8

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 9
Lit

Eteint ou clignotant

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 10
NUMBERI

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 11

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 12

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 13

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 14

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 15

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 16

ROLAND JX-305 - Coupure de la reproduction d'une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute) - 17
Allumé
Eteint ou clignotant

4

Pressez [STOP/PLAY].

Le pattern ne sera produit qu'vec la grossse caisse de la partie rythmique.

5

Pressez RHYTHM [HH] au début de la mesure.

L'indicateur s'allumera et la charleston commencera à jour en plus du son de grosse caisse.

6

De la même façon, pressez [2] et [3].

Les indicateurs s'allumeront et le synthe basse (partie2) et l'accompagnement en accord (partie 3) seront ajoutés.

7

Pressez PART [R].

L'indicateur commencerà à clignoter et la totalité de la partie rythmique sera coupée. En poursuivant de cette façon, essayez de commuter On/Off les autres instruments ou instruments rythmiques. En faisant simplement varier l'ordre de coupure et les combinaisons, vous pouvez créé toute une gamme de variations.

ROLAND JX-305 - 7 - 1

Pour en savoir plus sur la coupure de partie de pattern...

“Coupure une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute)” (Mode d'emploi; p. 32)

Réglage du volume et du panoramaque pour chaque instrument (Part Mixer ou mixeur de partie)

Ensuite, essayez d'utiliser les huits curseurs situés au centre de la façon pour ajuster les réglages de chaque partie instrumentale.

ROLAND JX-305 - Réglage du volume et du panoramaque pour chaque instrument (Part Mixer ou mixeur de partie) - 1

ROLAND JX-305 - Réglage du volume et du panoramaque pour chaque instrument (Part Mixer ou mixeur de partie) - 2

1 Sélectionnez le pattern P:A21 et faites le produit (p. 10).
2 Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [MIXER].

L'indicateur clignotera et la page Part Mixer apparaitra dans l'afficheur.

1234567R Level +TT+TT+TT P1 100

3 Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner "Level".

A的前提,vous pouvez utiliser les huit potentiomètres de la section REALTIME MODIFY et de la section QUANTIZE pour ajuster le volume de chaque partie. Les potentiomètres correspondant à chaque partie comme indiqué ci-dessous.

PARTIE 1 2 3 4 5 6 7 R 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

4 En section QUANTIZE, tournez le potentiemetre [TIMING/VELOCITY] pour ajuster le volume de la totalité de la partie rythmique.

ROLAND JX-305 - Réglage du volume et du panoramaque pour chaque instrument (Part Mixer ou mixeur de partie) - 3

Tournier le potentiametre dans le sens des aiguilles d'une montre augmentera le volume.

Tourner le potentiemetre dans le sens inverse diminuera le volume.

A cet instant, vous pouvez utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour modifier la valeur par paliers de un en un.

5

Utilisez PAGE [< ] [] pour selectionner "Pan".

A的前提,vous pouvez utiliser les huit potentiomètres de la section REALTIME MODIFYÉ et de la section QUANTIZE pour ajuster la position stéreo de chaque partie.

6

En section REALTIME MODIFY, tourner le potentiametre [DECAY] ajuste la position stéreo de la basse (partie 2).

ROLAND JX-305 - 6 - 1

DECAY

FADE TIME

DELAY LEVEL

Tournier le potentiametre dans le sens des aiguilles d'une montre déplacera le son vers la droite.

Tournier le potentiometre dans le sens inverse déplacera le son vers la gauche.

ROLAND JX-305 - DECAY - 1

En plus du volume et du panoramaque, vous pouvez également ajuster des éléments tels que la hauteur et l'amplitude d'effet pour chaque partie instrumentale.

"Changement des réglages de chaque partie" (Mode d'emploi, p. 33)

Modification de plusieurs réglages d'un seul coup

En déplaçant simultanément deux potentiamètres ou plus, vous pouvez simultanément modifier les réglages de plusieurs parties.

Effet de fondu enchaine (Fade-in)

En tournant à fond le potentiemètre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ramener le volume à 0, et en le montant progressivement pendant que le pattern joue, vous pouze obtaining une apparition progressive ou Fade-In.

ROLAND JX-305 - Effet de fondu enchaine (Fade-in) - 1

7

Pressez [EXIT] pour quitter la page Part Mixer.

Emploi de la transposition en temps réel pour transposer un pattern

Voici comment vous pouvez utiliser la transposition en temps réel pour transposer un pattern durant sa reproduction.

1 Sélectionnez le pattern P:A11 et faites-le produit (p. 10).
2 Tenez enforcé [TRANSPOSE] et pressez une note pour régler la transposition sur "4" (tierce majeure supérieure).

La valeur de transposition peut être régée dans la plage de -12-+12 demi-tons autour de la note Do4 (C4).

Pendant que vous gardez enforcé le bouton, l'afficheur indiquera le réglage de transposition.

ROLAND JX-305 - Emploi de la transposition en temps réel pour transposer un pattern - 1

La tonalité sera transposée au moment où vous presserez la note. De cette façon, essayez de transposer dans différentes tonalités.

Pour returner à la tonalité d'origine, pressez [TRANSPOSE] une fois encore pour éteindre l'indicateur du bouton.

ROLAND JX-305 - Emploi de la transposition en temps réel pour transposer un pattern - 2

Pour en savoir plus sur la transposition en temps réel ...

"Transposition durant la reproduction (Transposition en temps réel)" (Mode d'emploi: 32)

Emploi de "Play Quantize" pour modifier le groove d'un pattern

La fonction Play Quantize vous permet de modifier le groove (la cadence rythmique) d'un patternpendant qu'il est reproduit.

Essayons maintainant de modifier le groove de la batterie et de laasse.

ROLAND JX-305 - Emploi de "Play Quantize" pour modifier le groove d'un pattern - 1

1 Sélectionnez et faites reproductive le pattern P:C78 (p. 10).
2 Coupez les parties 3-6. Annulez par contre la coupure de la partie 7 (p. 12).
3 Dans la section QUANTIZE, pressez [GRID/SHUFFLE/GROOVE] plusieurs fois pour allumer l'indicateur SHUFFLE.

ROLAND JX-305 - Emploi de "Play Quantize" pour modifier le groove d'un pattern - 2

Tournez le potentiemetre [TIMING] pour ajuster le groove de l'interprétation.

ROLAND JX-305 - Emploi de "Play Quantize" pour modifier le groove d'un pattern - 3

Tournez progressively le potentiametre vers la droite. Au bout d'un moment, vous noterez que la batterie et la basse prennant une cadence syncopée. Une bonne sensation de swing sera obtenue avec le potentiametre placé dans la position représentée dans l'illustration.

Pour returner au groove original, pressez [GRID/SHUFFLE/GROOVE] plusieurs fois pour que les trois indicateurs s'éteignent.

Le JX-305 est livré avec un grand nombre de sons intégrés. Les instruments utilisés par les parties 1-7 s'appellent des "patches" et les instruments utilisés par la partie rhytmique et qui font jour les sons de percussions sont appelés "kits rhytmiques". Continuez et écoutez les patches et kits rhytmiques pour vous familiariser avec les sons disponibles.

Pour une liste complète des patches et kits rythmiques que vous pouvez sélectionner, reférez-vous à la liste des patches preset (p. 190) et la liste des kits rythmiques preset (p. 195) dans le mode d'emploi.

Selection et reproduction d'un son (patch)

Les patches sont sélectionnés en déterminant le groupe (A-J), la banque (1-8), et le numéro (1-8).

ROLAND JX-305 - Selection et reproduction d'un son (patch) - 1

En section DISPLAY, pressez [PATCH].

L'indicateur s'allumera

2 Pressez [PART SELECT].

Un seul des indicateurs PART [1]-PART [R] s'allumera.

Sélectionnez la partie (1-7) qui doit faire jouer le patch. Pour cet exemple, essayons de sélectionner la partie 1.

3 Pressez PART [1] pour selectionner la partie 1.

L'indicateur s'allumera et l'afficheur indiquera la banque, le numero et le nom du patch actuellément selectionné pour la partie 1.

ROLAND JX-305 - Selection et reproduction d'un son (patch) - 2
Partie actuelflement selectionnee

4Pressez [PART SELECT] une fois encore.
L'indicateur [PART SELECT] s'éteint, et vous pouvez utiliser BANK et NUMBER [1]-[8] pour sélectionner un patch.
5Dans la section GROUP, pressez [PRESET/USER/CARD] plusieurs fois pour sélectionner "PRESENT."
6Utilisez [<PREV] [NEXT>] pour sélectionner le groupe de patches A-J.
7Utilisez BANK [1]-[8] pour sélectionner la banque.
8Utilisez NUMBER [1]-[8] pour sélectionner le numéro.
9Jouez sur le clavier pour écouter le patch sélectionné.
Utilisez cette procédure pour sélectionner et écouter différents patches.
MEMOVous pouvez aussi sélectionné des patches en utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] à la place des boutons groupe/banquenummer.

Changement de la tessiture de jeu

Si vous désirez jouer des notes qui sont au-dessus ou au-dessous de la tessiture du clavier, utilisez la fonction de décalage d'octave ou Octave Shift.

Quand vous pressez OCTAVE [-] [+] , la tessiture se décale vers le haut ou le bas et l'indicateur du bouton s'allume (-3-+3) .

ROLAND JX-305 - Changement de la tessiture de jeu - 1

ROLAND JX-305 - Changement de la tessiture de jeu - 2

ROLAND JX-305 - Changement de la tessiture de jeu - 3

ROLAND JX-305 - Changement de la tessiture de jeu - 4

ROLAND JX-305 - Changement de la tessiture de jeu - 5

ROLAND JX-305 - Changement de la tessiture de jeu - 6

ROLAND JX-305 - Changement de la tessiture de jeu - 7

Chaque fois que vous pressez OCTAVE ([+] , la tessiture est montée d'une octave. A chaque fois que vous pressez OCTAVE [-], la tessiture est abaisseed'une octave. Pendant que vous pressez un bouton OCTAVE, l'affichage indique le réglage actuel.

Reproduction d'un kit rythmique

Ensuite, essayons d'utiliser un kit rythmique pour jouer de quelques instruments de percussion. Contrairement à un patch, chaque note d'un kit rythmique produit un instrument rythmique différent (une percussion ou un effet sonore).

ROLAND JX-305 - Reproduction d'un kit rythmique - 1

1 Pressez [PATCH] dans la section DISPLAY. L'indicateur s'allumera.
2 Pressez [PART SELECT]. L'indicateur s'allumera
3 Pressez PART [R] pour selectionner la partie rythmique.

L'indicateur s'allumera et l'afficheur indiquera la banque, le numero et le nom du kit rythmique actuellément selectionné pour la partie rythmique.

ROLAND JX-305 - Reproduction d'un kit rythmique - 2

4 Pressez [PART SELECT] une fois encore.

L'indicateur [PART SELECT] s'éteint, et vous pouvez utiliser BANK et NUMBER [1]-[8] pour sélectionner un kit rythmique.

5 Dans la section GROUP, pressez [PRESET/USER/CARD] plusieurs fois pour selectionner "PRESET."
Utilisez [PREV] [NEXT>] pour selectionner le groupe A ou B.
7 En pressant [INC] [DEC] ou en tournant la molette [VALUE] selectionnez le kit rhythmique.

8

Jouez sur le clavier pour entendre lessons du kit rhytmique selectionné.

De cette façon, essayez de selectionner et de faire jourer différents kits rythmiques.

ROLAND JX-305 - 8 - 1

Si vous désirez faire jouer un tone rythmique situé au-delà de la tessiture du clavier, utilisez la fonction de décalage d'octave ou Octave Shift pour décaler la tessiture du clavier (p. 19).

ROLAND JX-305 - 8 - 2

Pour en savoir plus sur les patches et kits rythmiques ...

^空 "A propos du générateur de sons" (Mode d'emploi; p. 13)

"Jouer sur le clavier" (Mode d'emploi; p. 18)

Écoute dessonstraitéspar effet(Audition)

Le JX-305 a trois processeurs d'effets. 32 modèles (16 pour les patches, 16 pour les kits rhythmiques) sont fournis, combinant les réglages de ces trois possesseurs d'effet avec les patches. La fonction audition utilisé ces modèles pour vous permettre de comparer le son des patches traités par les unités d'effet. Les modèles peuvent être sélectionnés à l'aide des 16 boutons BANK and NUMBER [1]-[8].

ROLAND JX-305 - Écoute dessonstraitéspar effet(Audition) - 1

Utilizez [PART SELECT] et PART [1] pour selectionner la partie 1.

Pour les parties 1-7, utilisez un des modèles d'effet de patch. Pour la partie R, utilisez un des modèles d'effet de kit rythmique.

2 Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [AUDITION].

L'indicateur [AUDITION] commencerà à clignoter et l'afficheur vous donna r le type d'effet et le patch du modele actuelflement sélectionné.

ROLAND JX-305 - Écoute dessonstraitéspar effet(Audition) - 2

3 Utilisez les boutons BANK et NUMBER [1]-[8] pour selectionner le modele. Pour cet exemple, vous pouvez selectionner le modele BANK [2].

L'effet compresseur et le patch Ac.Piano 1 seront selectionnés par le modele BANK [2].

4 Vous pouvez utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour ne changer que le patch sans changer les régles d'effet.

Essayez d'appliquer les effets sur différents patches.

Pour quitter la fonction audition, pressez [EXIT].

ROLAND JX-305 - Écoute dessonstraitéspar effet(Audition) - 3

Pour en savoir plus sur la fonction audition ...

"Ecoute dessonstraitéspar effet(Audition)(Mode d'emploi,p.29)

Maintenant, essayons d'utiliser les boutons des potentiometres de la façon pour modifier le son en temps reel.

Emploi de la fréquence de coupure (Cutoff) pour modifier la brillance

ROLAND JX-305 - Emploi de la fréquence de coupure (Cutoff) pour modifier la brillance - 1

Dans la section DISPLAY, pressez [PATCH].

L'indicateur s'allume.

2 Utilisez [PART SELECT] et PART [1] pour selectionner la partie 1, puis selectionnez le patch P:A53 (p. 18).

Jouez sur le clavier et le patch selectionné jouera.

3 Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur FILTER.

ROLAND JX-305 - Emploi de la fréquence de coupure (Cutoff) pour modifier la brillance - 2

4 Tout en jouant sur le clavier, tournez le potentiometre [CUTOFF].

Tournier le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre rendra le son plus brillant. Tournier le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre rendra le son plus feutré.

ROLAND JX-305 - Emploi de la fréquence de coupure (Cutoff) pour modifier la brillance - 3

Pour en savoir plus sur la fréquence de coupure (Cutoff) ... "Rendre le son plus brillant (Cutoff)" (Mode d'emploi; p. 62)

Emploi de "Resonance" pour ajouter du caractère au son

Ensuite, vous pouvez ajouter un caractère unique au son.

ROLAND JX-305 - Emploi de "Resonance" pour ajouter du caractère au son - 1

Utilisez [PART SELECT] et PART [1] pour sélectionner la partie 1 puis sélectionnez le patch P:A52 (p. 18).

Jouez sur le clavier et le patch selectionné jouera.

2 Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur FILTER.

ROLAND JX-305 - Emploi de "Resonance" pour ajouter du caractère au son - 2

3 Tout en jouant sur le clavier, tournez le potentiomètre [RESONANCE].

Tournier le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ajoutera un caractère particulier au son.

Tournier le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre retardera cette caractéristique.

ROLAND JX-305 - Emploi de "Resonance" pour ajouter du caractère au son - 3

Selon le réglage de la fréquence de coupure (Cutoff), tourner trop à fond le potentiamètre [RESONANCE] peut entraîner une distorsion soudaine du son. Normalement, vous devriez éviter de tourner ce bouton trop à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.

Ensuite, essayez de reproductive un pattern tout en ajustant ces deux paramètres Cutoff et résonance pour modifier le son.

4 Sélectionnez le pattern P:A26, et coupe toutes les parties autres que la partie rythmique et la partie 2 (p. 12).

Utilisez [PART SELECT] et le bouton PART [2] pour selectionner la partie 2 (p. 18).

6

Pressez [STOP/PLAY] pour faire reproductive le pattern.

Le pattern rythmique et le patch de la partie 2 joueront alors.

7

Réglez [RESONANCE] dans la position illustrée ci-dessous, puis faites varier en aller-retour le potentiamètre [CUTOFF] en rythme avec la reproduction du pattern.

ROLAND JX-305 - 7 - 1
CUTOFF

ROLAND JX-305 - 7 - 2

ROLAND JX-305 - 7 - 3
RESONANCE

Le patch produit par la partie 2 donnera un son "twang-twang" ou "meow-meow" typique de ce qu'un synthétiseur peut produit.

La fréquence de coupure et la résonance sont souvent utilisés ensemble sur des synthétiseurs pour creer des changements de timbre.

Utilisez [PART SELECT] et PART [R] pour selectionner la partie rythmique et essayez de faire changer la partie rythmique de la même façon.

ROLAND JX-305 - 7 - 4

Pour en savoir plus sur la résonance...

"Ajout d'un caractère particulier au son (Resonance)" (Mode d'emploi; p. 63)

Emploi de "LFO1" pour modifier le son

Vous pouvez utiliser LFO1 pourisser des changements cycliques du son. Essayons d'utiliser LFO1 pour changer le son en modifier la hauteur, comme suit.

ROLAND JX-305 - Emploi de "LFO1" pour modifier le son - 1

1

Utilisez [PART SELECT] et PART [1] pour sélectionner la partie 1 et sélectionnez le patch P:A53 (p. 18).

Jouez sur le clavier et le patch selectionné jouera.

Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS] plusieurs fois jusqu'à ce que l'indicateur LFO 1 s'allume.

ROLAND JX-305 - 1 - 1

3 Placez les potentiometres [DEPTH] et [RATE] dans la position indiquée dans l'illustration

ROLAND JX-305 - 1 - 2

4 Jouez sur le clavier et notez que le son est modulé.

La hauteur du son deviendra cyclquement plus elevée ou plus basse.

Tourner le potentiametre [PITCH DEPTH] augmentera/diminuera la modulation..

Quand le potentiemetre est en position centrale, il n'y a pas de modulation.

Tournier le potentiometre [RATE] changera la vitesse de modulation.

Tournier le potentiametre [FILTER DEPTH] fera changer cycliquement la brillance (filtrage).

Tournier le potentiometre [AMP DEPTH] fera changer cyclquement le volume (tremolo).

ROLAND JX-305 - 1 - 3

Pour en savoir plus sur les réglages de LFO1 ...

"Application d'un changement cyclique au son (LFO)" (Mode d'emploi; p. 71)

Application d'effets au son (Effets)

Vous désirerez probablement essayer les trois unités d'effets intégrées et appliquer ainsi des effets aux patches.

Commuter On/Off les effets

Chacun des processeurs d'effet intégrés du JX-305 peut être commuté sur ON (utilisé) ou OFF (non utilisé) pour la totalité de l'instrument.

ROLAND JX-305 - Commuter On/Off les effets - 1

ROLAND JX-305 - Commuter On/Off les effets - 2

Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [FX ON/OFF].

L'écran de réglage on/off des effets apparait.

2 Utilisez PAGE [< ] [>] pour selectionner reverb (Revrb), delay, ou le multi-effet (M-FX), et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour commuter chaque effet on/off

Quand la page de réglage on/off des effets est affichée, vous pouvez utiliser les boutons [PTN SET], [PTN/SONG] et [RPS SET] de la section DISPLAY pour commuter on/off reverb, delay et multi-effet

ROLAND JX-305 - Commuter On/Off les effets - 3

3 Quand vous avez fini de faire les réglages on/off, pressez [EXIT] pour quitter cet écran.

Emploi de "reverb" pour apporder de la profondeur au son

L'emploi de reverbajoutera de la réverbération et donna plus de profondeur au son.

ROLAND JX-305 - Emploi de "reverb" pour apporder de la profondeur au son - 1

ROLAND JX-305 - Emploi de "reverb" pour apporder de la profondeur au son - 2

1 Sélectionnez et faites reproductive le pattern P:A52 (p. 10).
Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur EFFECTS.

ROLAND JX-305 - Emploi de "reverb" pour apporder de la profondeur au son - 3

3 Tournez le potentiometre [REVERB LEVEL] pour regler l'amplitude de reverb generale.

ROLAND JX-305 - Emploi de "reverb" pour apporder de la profondeur au son - 4

RATE REVERB LEVEL

Maintenant, nous pouvons réglez l'amplitude de l'effet reverb pour chaque partie.

4 Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [MIXER].

L'écran Part Mixer apparait.

5 Pressez PAGE [< ] [>] plusieurs fois pour selectionner "Revrb."

6

Utilisez les huit boutons de la section REALTIME MODIFYYet la section QUANTIZE pour sélectionner le niveau de reverb pour chaque partie.

Le réglage actuel de reverb pour chaque partie est indiqué graphiquement dans l'afficheur.

ROLAND JX-305 - 6 - 1
Current part

ROLAND JX-305 - 6 - 2

7

Pressez [EXIT] pour quitter l'écran Part Mixer.

ROLAND JX-305 - 7 - 1

Pour en savoir plus sur les réglages de reverb...

"Ajout de réverbération au son (Reverb)" (Mode d'emploi, p. 102)

Emploi de “Delay” pour ajouter un effet d'écho

En utilisant Delay, vous pouvez创建工作 un effet d'écho répetitif.

ROLAND JX-305 - Emploi de “Delay” pour ajouter un effet d'écho - 1

ROLAND JX-305 - Emploi de “Delay” pour ajouter un effet d'écho - 2

1

Sélectionnez et faites reproductive le pattern P:D61 (p. 10).

2

Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur EFFECTS.

ROLAND JX-305 - 2 - 1

3 Tournez le potentiemetre [DELAY LEVEL] pour régler l'amplitude de delay général.

ROLAND JX-305 - Tournez le potentiemetre [DELAY LEVEL] pour régler l'amplitude de delay général. - 1
DECAY

Maintenant, nous pouvons réglez l'amplitude de l'effet delay pour chaque partie.

4 Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [MIXER].

L'écran Part Mixer apparait.

5 Pressez PAGE [< ] [>] plusieurs fois pour selectionner "Delay."

6 Utilisez les huit boutons de la section REALTIME MODIFYet la section QUANTIZE pour selectionner le niveau de delay pour chaque partie.

Le réglage actuel de delay pour chaque partie est indiqué graphiquement dans l'afficheur.

7 Pressez [EXIT] pour quitter l'écran Part Mixer.

ROLAND JX-305 - Pressez [EXIT] pour quitter l'écran Part Mixer. - 1

Pour en savoir plus sur les réglages de delay ... "Ajout d'un echo au son (Delay)" (Mode d'emploi, p. 103)

Emploi du multi-effet pour appliquer différents types d'effet

Le multi-effet est un processeur d'effets qui peut servir à appliquer une grande variété d'effet selon le type sélectionné.

Dans l'exemple suivant, nous selectionnerons l'effect "Distortion" et allons créé un son avec distorsion.

ROLAND JX-305 - Emploi du multi-effet pour appliquer différents types d'effet - 1

ROLAND JX-305 - Emploi du multi-effet pour appliquer différents types d'effet - 2

1 Sélectionnez et faites reproductive le pattern P:B32 (p. 10).

Immediatement après cette seLECTION, de la distorsion s'appliquera uniquement à la partie 2.

2 Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [MIXER].

L'écran Part Mixer apparait.

3 Pressez PAGE [< ] [>] plusieurs fois pour selectionner "M-FX."

Part

1234567R M-FX+

F1 OFF

Current part

4 Utilisez les huit boutons de la section REALTIME MODIFYet la section QUANTIZE pour commuter on ou off le multi-effet pour chaque partie

L'effet s'entendra aisément si vous coupez les parties non nécessaires ou si vous appliquez le multi-effet à différentes parties, une à la fois.

ROLAND JX-305 - Emploi du multi-effet pour appliquer différents types d'effet - 3

Si le multi-effet est sur on pour une partie et que le potentiemetre [MULTI CTRL 3] est tourné à fond vers la gauche, le son de la partie ne sera pas entendu.

5 Pressez [EXIT] pour quitter l'écran Part Mixer.

Maintenant, régons la qualité tonale du son avec distorsion.

ROLAND JX-305 - Emploi du multi-effet pour appliquer différents types d'effet - 4

6 Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur EFFECTS.

ROLAND JX-305 - Emploi du multi-effet pour appliquer différents types d'effet - 5

7 Tournez le potentiametre [MULTI CTRL 2] pour changer la qualite tonale du son avec distorsion.
8 Tournez le potentiemetre [MULTI CTRL 3] pour régler le volume du son avec distorsion pour toutes les parties.

ROLAND JX-305 - Emploi du multi-effet pour appliquer différents types d'effet - 6

Si vous tournez le potentiametre [MULTI CTRL 3] à fond vers la gauche, vous n'entendrezaucun son venant des parties pour lequelles le multi-effet est activé.

Sélection du type de multi-effet

Il y a trente-quatre types de multi-effets et il est très facile de passer de l'un à l'autre.

Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur EFFECTS.

ROLAND JX-305 - Sélection du type de multi-effet - 1

2 Tenez enforcé [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS], et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le type.

Tant que vous maintainez enforcé [ENVELOPE/LFO 1/EFFECTS], l'affichage indiquera le type actuèlement sélectionné.

Sélectionnez différents types et écouter comment ils seront.

ROLAND JX-305 - Sélection du type de multi-effet - 2

ROLAND JX-305 - Sélection du type de multi-effet - 3

Pour en savoir plus sur les réglages d'EFX ...

^ "Application de différents effets au son (Multi-effet)" (Mode d'emploi, p. 106)

Jeu d'un accord pour déclencher des arpèges (Arpégiateur)

Le JX-305 vous permet d'aisément faire jouer un arpège (accord brisé) en tenant simplement enforcé des notes constitutives d'un accord.

ROLAND JX-305 - Jeu d'un accord pour déclencher des arpèges (Arpégiateur) - 1

Utilisez [PART SELECT] et PART [1] pour sélectionner la partie 1 et sélectionnez le patch P:A31 (p. 18).

Jouez sur le clavier et vous entendrez le patch sélectionné.

En section ARPEGGIATOR/RPS, pressez [ARP].

L'indicateur s'allumera et l'arpégiateur sera activé.

3 Sélectionnez le style de jeu de l'arpège. Tenez enforcé [ARP], et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le style "CLAVI CHORD".

En gardant pressé [ARP], l'écran vous affichera le style actuellément sélectionné.

ROLAND JX-305 - Jeu d'un accord pour déclencher des arpèges (Arpégiateur) - 2

4 Jouez un accord sur le clavier. Essayez de jourer un accord tel que celui représenté ci-dessous.

ROLAND JX-305 - Jeu d'un accord pour déclencher des arpèges (Arpégiateur) - 3

L'accord joué sera arpégie. Essayez de jourer différents accords et écoutez les résultats. Vous pouvez faire également reproductive un pattern tout en jouant des arpèges.

Une variété des différents styles d'arpèges est disponible, et vous pouvez en changer même pendant que vous continuez à jouer.

5 Quand l'indicateur [ACCENT RATE/OCTAVE RANGE] est eteint, vous pouvez tourner le potentiometre [ACCENT RATE] pour ajuster l'accentuation des arpèges produits. Tournez le potentiometre comme indiquedans le schema.

ROLAND JX-305 - Jeu d'un accord pour déclencher des arpèges (Arpégiateur) - 4

Pour changer la tessiture de jeu de l'arpège, pressez [ACCENT RATE/OCTAVE RANGE] pour allumer son indicateur et tournez le potentiametre [OCTAVE RANGE]. Tournez le potentiametre comme indiquedans le schema.

ROLAND JX-305 - Jeu d'un accord pour déclencher des arpèges (Arpégiateur) - 5

Tenez enforcé [HOLD] et pressez [ARP]. L'indicateur [ARP] commence à clignoter et l'arpège continue à jourer même après que vous ayez reliché les touches du clavier (fonction de maintainen ou Hold).

ROLAND JX-305 - Jeu d'un accord pour déclencher des arpèges (Arpégiateur) - 6

Pour stopper la reproduction de l'arpège maintainu par la fonction Hold, tenez enforcé à nouveau [HOLD] et pressez [ARP]. L'indicateur passe du clignotement au statut allumé.

Pour désactiver l'arpégiateur, pressez [ARP]. L'indicateur s'éteint.

ROLAND JX-305 - Jeu d'un accord pour déclencher des arpèges (Arpégiateur) - 7

Pour en savoir plus sur les régles d'arpégiateur ... "Jeu d'accords pour produit des arpèges (Arpégiateur)" (Mode d'emploi, p. 24)

Reproduction de phrase par une touche (RPS)

Ordinairement, lorsque vous pressez une touche, vous obtenez la note correspondante à cette touche. Avec la fonction RPS (Realtime Phrase Sequence ou séquence de phrase en temps réel), toutefois, vous pouvez faire reproductive toute une variété de phrases en pressant les touches du clavier. comme différentes phrases peuvent être reproduites par chaque touche, vous pouvez vous en servir pourisser des transitions durant une interprétable en direct - ou pour combiner les multiples phrases pourisser un pattern. Sur le JX-305, vous pouvez assigner une phrase à chacune des 16 touches, comme indiqué dans l'illustration suivante.

ROLAND JX-305 - Reproduction de phrase par une touche (RPS) - 1

Reproduction d'une phrase

ROLAND JX-305 - Reproduction d'une phrase - 1

ROLAND JX-305 - Reproduction d'une phrase - 2

1 Pressez [RPS] dans la section ARPEGGIATOR/RPS].

L'indicateur s'allumera et la fonction RPS sera utilisé.

2 Pressez les différentes touches sur le clavier pour faire reproductive les phrases qui leurs sont assignées.

Jusqu'à 8 phrases peuvent être reproduites simultanément.

Avec les réglages d'usine, les phrases RPS sont assignées aux touches du clavier comme suit.

ROLAND JX-305 - Reproduction d'une phrase - 3

Même si un pattern est produit, vous pouvez utiliser la fonction RPS pour faire reproductive des phrases. Pour que la fonction RPS s'intègre correctement dans la reproduction du pattern, c'est une bonne idée que de couper la partie batterie lorsque vous faites produit une phrase RPS de batterie, et de couper la partie 2 lorsque vous faites produit une phrase RPS de basse

16 phrases RPS constituent un ensemble, et vous pouvez faire reproductive d'autres phrase en selectionnant un autre ensemble.

3

Pressez [RPS SET] en section DISPLAY.

L'indicateur s'allumera et l'afficheur vous indiquera la banque, le numero et le nom du RPS actuèlement sélectionné.

ROLAND JX-305 - Pressez [RPS SET] en section DISPLAY. - 1

4

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner la banque et le numéro.

Vous pouvez aussi utiliser BANK et NUMBER [1]–[8] pour sélectionner un ensemble RPS.

ROLAND JX-305 - Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner la banque et le numéro. - 1

Un bref intervalle est nécessaire pour que le RPS set change. Aussi, si vous changez de RPS set durant la reproduction d'un pattern, le pattern peut etre ralenti ou accelere, aussi est-il préferable de changer le RPS set quand il n'y a pas de reproduction de pattern en cours.

ROLAND JX-305 - Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner la banque et le numéro. - 2

Les RPS sets sont organises par genre. Le RPS sera produit à un tempo optimal si le pattern sélectionné est du même genre. Par exemple, lorsque vous utilisez un RPS Drum'n'Bass (basse et batterie), ou lorsque vous utilisez un RPS Hip Hop, vous devrez selectionner un pattern Hip Hop. C'est aussi pratique lorsque vous utilisez le RPS conjointement à un pattern.

Reproduction continue d'une phrase (maintien de RPS ou RPS Hold)

Normalement, la phrase s'arrête lorsque vous relâchez la touche. Toutefois, en utilisant la fonction Hold, vous pouvez faire se maintainir le jeu de la phrase même après relâchement de la touche.

Pour cela, continuez après l'etape 4 de la procEDURE precedente :

ROLAND JX-305 - Reproduction continue d'une phrase (maintien de RPS ou RPS Hold) - 1

ROLAND JX-305 - Reproduction continue d'une phrase (maintien de RPS ou RPS Hold) - 2

1 Pressez la touche correspondante à la phrase désirée.
En gardant la touche enfoncée, pressez [HOLD].

Cette phrase continues d'être reproductive même après que vous ayez relâché la touche. Si vous relâchéz [HOLD], puis pressez et relâchéz d'autres notes, leurs phrases ne seront pas maintainues.

Si vous stoppez la reproduction de la phrase, presse la touche située à l'extreme gauche du clavier (RPS STOP).

Quand vous tenez enforcé [HOLD] et pressez [RPS], l'indicateur commence à clignoter et la phrase continue sa reproduction même après que vous ayez relâché la touche. Les phrases des touches qui sont pressées tant que l'indicateur clignote seront successivement superposées.

ROLAND JX-305 - Reproduction continue d'une phrase (maintien de RPS ou RPS Hold) - 3

Pour désactiver la fonction de maintien, tenez enforcé [HOLD] et pressez [RPS] une fois encore. L'indicateur passera du clignotement au statut allumé, et la reproduction de toutes les phrases s'arrête.

Pour désactiver la fonction RPS, pressez [RPS] une fois encore pour éteindre son indicateur.

Modification simultanée de la hauteur et du tempo d'un pattern (Turntable)

Normalement, déplacer le levier pitch bend fait changer la hauteur et déplacer le levier modulation fait changer le son. La fonction Turntable (platine tourne-disque) est une fonction qui vous permet de modifier la reproduction d'un pattern en déplaçant le levier pitch bend ou le levier modulation. Déplacer le levier modulation coupera immédiatement toutes les parties. Déplacer le levier de pitch bend modifiera simultanément à la fois le tempo et la hauteur et appliquera un effet similaire à celui obtenu en changeant la hauteur sur une platine tourne disque.

2,5

SHIFT

ROLAND JX-305 - Modification simultanée de la hauteur et du tempo d'un pattern (Turntable) - 1

ROLAND JX-305 - Modification simultanée de la hauteur et du tempo d'un pattern (Turntable) - 2

ROLAND JX-305 - Modification simultanée de la hauteur et du tempo d'un pattern (Turntable) - 3

1

Sélectionnez et faites reproductive le pattern P:A46 (p. 10).

2

Tenez enforcé [SHIFT] et déplacez le levier de modulation loin de vous.

L'écran suivant apparaitra. A prisent, vous pouvez utiliser le levier pitch bend pour appliquer la fonction Turntable.

BENDER ASSIGN

Turntable

3

Déplacer le levier pitch bend de la gauche vers la droite.

Le tempo et la hauteur de toutes les parties changeront simultanément.

Quand le levier de pitch bend est déplace vers la gauche, le tempo et la hauteur chutent ensemble. Quand le levier de pitch bend est déplace vers la droite, le tempo et la hauteur montent ensemble. Quand le levier revient en position d'origine, le tempo et la hauteur returnent à leurs valeurs initiales.

4

Eloigne z le levier de modulation de vous.

Quand le levier de modulation est eloiignede you, toutes les parties sont coupees.

Quand le levier de modulation revient à sa position d'origine, le statut préalablement choisi pour les coupures des différentes parties réapparait.

ROLAND JX-305 - Modification simultanée de la hauteur et du tempo d'un pattern (Turntable) - 4

Le jeu au clavier (y compris les arpèges) et la reproduction RPS ne sont pas affectés (coupés).

5

Pour désactiver la fonction Turntable, tenez enforcé [SHIFT] une fois encore et éloignez de vous le levier de modulation.

L'écran suivant apparaitra et le levier pitch bend comme le levier de modulation returneront à leur fonctionnement normal.

BENDER ASSIGN

ROLAND JX-305 - Modification simultanée de la hauteur et du tempo d'un pattern (Turntable) - 5

Jeu de deuxsons sur le clavier

Avec le JX-305, vous pouvez superposer deuxsons differeents ou jouer un son en main gauche et d'un autre en main droite. Cette fonction est appelée mode de clavier ou "Key Mode".

Superposition de deuxsons sur leclavier (Dual)

ROLAND JX-305 - Superposition de deuxsons sur leclavier (Dual) - 1
3,6

ROLAND JX-305 - Superposition de deuxsons sur leclavier (Dual) - 2
2

ROLAND JX-305 - Superposition de deuxsons sur leclavier (Dual) - 3
4
5

Utilisez [PART SELECT] et PART [1] pour selectionner la partie 1 (p. 18).
2 Dans la section DISPLAY, pressez [PATCH].

L'indicateur's/allumera.

3 Dans la section KEYBOARD, pressez [DUAL].

L'indicateur's/allumera.

Quand Dual est selectionné, l'écran suivant apparait. La partie représentée à la droite de la ligne supérieure est la partie supérieure ou "upper" ou encore "main droite" tandis que la partie à gauche de la ligne supérieure est appelée partie inférieure ou "lower" ou encore partie "main gauche"

Partie lower Partie upper

F:B26 P:A58

PortaSynLead

Nom du patch

Quand vous jouez sur le clavier, le patch de la partie lower et le patch de la partie upper jouent simultanément.

Ensuite, vous pouvez essayer de changer le patch de chacune de ces parties.

4 Pressez [LOWER].

L'indicateur s'allumera et le groupe, la banque et le numero du patch de la partie lower s'afficheront en caractères gras. Vous pouvez selectionner le patch de la partie lower (p.18). La ligne inférieure de l'afficheur vous donna rle nom du patch actuellément selectionné pour la partie lower.

ROLAND JX-305 - Superposition de deuxsons sur leclavier (Dual) - 4

ROLAND JX-305 - Superposition de deuxsons sur leclavier (Dual) - 5
Nom du patch de la partie lower

5

Pressez [UPPER].

L'indicateur s'allumera et le groupe, la banque et le numero du patch de la partie upper s'afficheront en caractères gras. Vous pouvez selectionner le patch de la partie upper (p.18). La ligne inférieure de l'afficheur vous donnera le nom du patch actuellément selectionné pour la partie upper.

ROLAND JX-305 - Pressez [UPPER]. - 1

ROLAND JX-305 - Pressez [UPPER]. - 2

6

Pour returner au mode de jeu normal (Single ou jeu d'un seul son), pressez [DUAL] une fois encore pour éteindre son indicateur.

Jeu de deuxsonsdifferenten enmain gauche et main droite (Split)

ROLAND JX-305 - Jeu de deuxsonsdifferenten enmain gauche et main droite (Split) - 1
3,6

ROLAND JX-305 - Jeu de deuxsonsdifferenten enmain gauche et main droite (Split) - 2
2

ROLAND JX-305 - Jeu de deuxsonsdifferenten enmain gauche et main droite (Split) - 3
4
5

1

Utilisez [PART SELECT] et PART [1] pour sélectionner la partie 1 (p. 18).

2

En section DISPLAY, pressez [PATCH].

L'indicateur's/allumera.

3

En section KEYBOARD, pressez [SPLIT].

L'indicateur s'allumera.

Quand Split est sélectionné, l'écran suivant apparait. La partie représentée à la droite de la ligne supérieure est la partie supérieure ou "upper" ou encore "main droite" tandis que la partie à gauche de la ligne supérieure est appelée partie inférieure ou "lower" ou encore partie "main gauche".

Partie lower Partie upper

ROLAND JX-305 - 3 - 1
Nom du patch

Quand vous jouez des notes à gauche du point de division (point de split), le patch sélectionné pour la partie inférieure est produit. Quand vous jouez des notes à droite du point de split (y compris ce point), le patch sélectionné pour la partie upper est produit.

Dans l'illustration suivant, le point de split est regle en do4 (C4).

ROLAND JX-305 - 3 - 2

ROLAND JX-305 - 3 - 3

Le point de split peut être changé.

"Changement du point de split" (Mode d'emploi, p. 20)

A pésent, essayez de changer le patch pour chacune de ces parties.

4

Pressez [LOWER].

L'indicateur s'allumera et le groupe, la banque et le numero du patch de la partie lower s'afficheront en caractères gras. Vous pouvez selectionner le patch de la partie lower (p.18). La ligne inférieure de l'afficheur vous donnera le nom du patch actuellément selectionné pour la partie lower.

ROLAND JX-305 - Pressez [LOWER]. - 1

ROLAND JX-305 - Pressez [LOWER]. - 2
Partie lower
Nom du patch de la partie lower

5

Pressez [UPPER].

L'indicateur s'allumera et le groupe, la banque et le numero du patch de la partie upper s'afficheront en caractères gras. Vous pouvez selectionner le patch de la partie upper (p.18). La ligne inférieure de l'afficheur vous donnera le nom du patch actuellément selectionné pour la partie upper.

ROLAND JX-305 - Pressez [UPPER]. - 1

ROLAND JX-305 - Pressez [UPPER]. - 2
Nom du patch de la partie upper

6

ROLAND JX-305 - 6 - 1

Pour returner au mode de jeu normal (Single ou jeu d'un seul son), pressez [SPLIT] une fois encore pour éteindre son indicateur.

La partie qui sera utilisé comme partie upper/partie lower peut être changée.

"Selection de la partie upper/partie lower" (Mode d'emploi, p. 20)

Le JX-305 offre les trois methodes suivantes pour enregistrer un pattern.

Enregistrement de ce que vous jouez: Enregistrement en temps réel
Enregistrement d'une note à la fois en série: Enregistrement pas à pas 1
Enregistrement d'une note de la gamme à la fois: Enregistrement pas à pas 2

Essayez de creer le pattern simple illustré dans l'exemple musical suivant.

ROLAND JX-305 - 6 - 2

En général, les parties instrumentales sont enregistrées dans cet ordre: batterie basse accompagnement ligne principale ou solo. Quand cet ordre est utilisé, vous pouvez écouter le couple basse-batterie tout en enregistrant l'accompagnement et la mélodie, ce qui facilitite la mise en place et le respect de la mesure. Pour cet exemple, nous enregistrerons chaque partie dans l'ordre suivant:

Partie rythmique:Batterie (Enregistrement pas a pas 2)

Partie 2: Basse (Enregistrement pas à pas 1)

Partie 3: Accords (Enregistrement pas à pas 1)

Partie 5: Arpèges (Enregistrement en temps réel à l'aide de l'arpégiateur)

Partie 4: Ligne principale ou solo (Enregistrement en temps réel)

Nous laisserons la partie 1 vide pour qu'elle puisse etre jouee manuellement en direct.

Avant de commencer à enregistrer

Quand vous enregistrez ou éditez, vos procédures sont faites vis à vis des données du pattern-temporaire (TMP), c'est-à-dire les données qui ont été copiées dans une zone où les données ne sont stockées que de façon temporaire et peuvent y être librement éditees.

Pour creer un nouveau pattern sans base de depart, selectionnez TMP et commenciez l'enregistrement. Siquelque chose a déjà ete enregistrre en TMP,utilisez la procedure suivante pour ramener TMP à un statut sans aucune donnée muiscale, c'est-à-dire celui d'un pattern vide.

ROLAND JX-305 - Avant de commencer à enregistrer - 1
5, 6, 7

Assurez-vous que l'indicateur [MODE] de la section SEQUENCER est eteint.
S'il est allumé, pressez [MODE] pour éteindre son indicateur.
2 Pressez [PTN/SONG] en section DISPLAY.
3 En section GROUP, pressez [PRESET/USER/CARD] plusieurs fois pour eteindre tous les indicateurs et selectionnee TMP (le patterne temporaire).
4 Pressez [UTILITY].

L'indicateur s'allumera et l'écran Utility apparaitra.

ROLAND JX-305 - Avant de commencer à enregistrer - 2

ROLAND JX-305 - Avant de commencer à enregistrer - 3

5 Pressez PAGE [< ] [>] plusieurs fois pour selectionner "INITIALIZE" et pressez [ENTER].
6 Sélectionnez "PATTERN" et pressez [ENTER].

L'écran d'execution apparaitra.

Pour annuler la procédure sans exécuter, pressez [EXIT].

PTN INIT TMP

Are You Sure ?

7 Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure d'initialisation de pattern sera executée et l'écran normal réapparaître.

Le pattern a eté initiaisé.

Enregistrement de la batterie

D'abord, utilisez l'enregistrement en pas à pas 2 pour enregistrer la batterie de la partie rythmique.

ROLAND JX-305 - Enregistrement de la batterie - 1

Utilisez [PART SELECT] et PART [R] pour selectionner la partie rythmique et selectionnee le kit rythmique que vous désirez utiliser pour faire jouer la batterie.

Pressez [PATCH] pour acceder à la page de selection de patch (Patch Select) et sélectionnez P:A15 "Techno 1" (p. 20). ÀpRES avoir sélectionné un kit rythmique, pressez [PTN/SONG] pour returner à la page de selection de pattern (Pattern Select).

2 Tenez enforcé [SHIFT] et presse le bouton [M.SCOPE] en section SEQUENCER pour acceder à l'écran Microscope.

Pour des détails sur Microscope, référez-vous à "Edition de données muiscales individuelles (Microscope Edit)" (Mode d'emploi, p. 146).

3 Pressez [REC].

L'indicateur commencerà à clignoter et vous serez en mode d'atte de renregistrement. Lorsque vous creez un pattern sans base de départ, vous devez spécifique le format et le nombre des mesures du pattern que vous désirez enregistrer. Pour cet exemple, nous utiliserons les réglages par défaut afin de créé en mesure et en quatre mesures au format 4/4.

4Pressez [STOP/PLAY] pour commencer l'enregistrement. Avant de programmer les notes, vous devrez spécifique la valeur de la note ainsi que sa dynamique.
5Utilisez PAGE [< ] [>] pour acceder à l'écran dans lequel vous pourrez spécifique la valeur de la note. Valeur de note Scale: F 1-1.2 000000000000000
6Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner la valeur de note. Dans cet exemple, sélectionnez "double croche" (16th).
7Utilisez PAGE [< ] [>] pour acceder à l'écran dans lequel vous pourrez spécifique la dynamique de la note. Dynamique de la note Vel: 1271 1-1.2 000000000000000
8Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifique la dynamique de la note.. Dans cet exemple, sélectionnez "112."
9Tenez enforcé [SHIFT] et pressez une touche du clavier pour selectionner l'instrument rhytmique que vous désirez programmer. D'abord, selectionné le son de grosse caisse. Pour cet exemple, essayons de selectionner "TR909 Kick 4." Réglez Octave Shift sur "0" (p.19). Puis tenez enforcé [SHIFT] et pressez la touche do3 (C3) pour déclencher le son "TR909 Kick 4". "TR909 Kick 4" est maintainant sélectionné. Zone d'enregistrement Mesure/temps reproduits Scale: F 1-1.1 TR909 Kick 41C 3

10 Pressez les notes aux emplacements indiqués dans le schéma suivant.

La ligne inférieure de l'affichera montrera un symbole “ ” à l'emplacement que vous programmerez.

ROLAND JX-305 - Pressez les notes aux emplacements indiqués dans le schéma suivant. - 1

Larosse caisse a maintainant ete programmée pour la premiere mesure. La note que.
vous preprogrammerez sera joue en boucle.

11 Pressez [FWD] pour faire avancer l'aire de programmation à la mesure 2.
12 A l'aide de la même procédure que celle désrite à l'objet 10, programmez la grossse caisse pour les mesures 2-4. L'emplacement des notes sera le même qu'en mesure 1.
13 Lorsque vous avez fini la programmation, pressez [BWD] plusieurs fois pour ramener l'aire de programmation à la mesure 1.
14 A l'aide de la même procédure qu'aux étapes 9-13, programmez les instruments rhythmiques restants dans cet ordre : charleston fermée charleston ouverte tambourin caisse claire (Snare drum).

Sélectionnez chaque instrument rythmique comme suit. Les emplacements de programmation des notes pour chaque instrument rythmique sont disponibles ci-après.

Réglez Octave Shift sur "0."

ROLAND JX-305 - Pressez les notes aux emplacements indiqués dans le schéma suivant. - 2

Charleston fermée "TR909 CHH 1"

Tenez enforcé [SHIFT] pendant que vous jouez la touche fa#3 (F#3).

Réglez la dynamique de note sur "112".

ROLAND JX-305 - Charleston fermée "TR909 CHH 1" - 1

Charleston ouverte "TR909 OHH 3"

Tenez enforcé [SHIFT] pendant que vous jouez la touche la#3 (A#3).

Réglez la dynamique de note sur "112".

ROLAND JX-305 - Charleston ouverte "TR909 OHH 3" - 1

Tenez enforcé [SHIFT] pendant que vous jouez la touche fa#4 (F#4).

Fixez la dynamique de note sur "96" pour les emplacements 1, 5, 9 et 13 et "80" pour les autres emplacements.

ROLAND JX-305 - Charleston ouverte "TR909 OHH 3" - 2

Caisse claire "TR909 Snr 5"

Tenez enforcé [SHIFT] pendant que vous jouez la touche mi3 (E3).

Réglez la dynamique de note sur "127".

ROLAND JX-305 - Caisse claire "TR909 Snr 5" - 1

Cela termine la programmation de la batterie.

15

Pressez [STOP/PLAY] pour arrêtier l'enregistrement.

Enregistrement de la base et des accords

Ensuite, nous utilisieren l'enregistrement en pas à pas 1 pour enregistrer la base et les accords.

ROLAND JX-305 - Enregistrement de la base et des accords - 1

1

Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [M.SCOPE] pour acceder à l'écran Microscope.

2

Pressez PART [2] pour que la partie 2 devienne la partie enregistrée, puis seLECTIONnez le patch qui jouera laasse.

Pressez [PATCH] pour acceder à la page de selection de patch (Patch Select) et Sélectionnez P:A28 "Lead TB 4" (p. 18). ÀpRES avoir sélectionné un patch, pressez [PTN/SONG] pour returner en page Microscope

3

Pressez [REC]. Cela vous met en attente d'enregistrement.

4

Pressez [REC] pour commencer l'enregistrement.

L'afficheur indiquera la valeur, la dynamique et la durée réelle de la note actuellément sélectionnée. Réglez ces paramètres avant de programmer une note.

ROLAND JX-305 - Enregistrement de la base et des accords - 2
Durée réelle ou pourcentage de la durée théorique

5 Utilisez PAGE [< ] [>] pour amener le curseur à l'emplacement indiqué dans le schéma, et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner la valeur de note.

Pour cet exemple, sélectionné "double croche" (16th)

StepF 1.1-0 1128% 

6 Utilisez PAGE [<] [>] pour amener le curseur à l'emplacement indiqué dans le schéma, et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner la dynamique de la note.

Pour cet exemple, Sélectionnez "112".

Step:1.1-0 112 80%

7 Utilisez PAGE [<] [>] pour amener le curseur à l'emplacement indiqué dans le schéma, et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour pour spécifier la durée réelle de maintainen de la note.

Pour cet exemple, sélectionnez "80%".

Step:1.1-0 112 80%

Programmez la première note ré2.

La valeur sera entérinée lorsque vous relâcherez la touche du clavier et vous serez alors prét à programmermer la note suivante.

9 Utilizez la procedure suivante pour programmer le reste des notes.

Pour programmer une croche (8th), pressez [BWD] une fois et liez deux doubles croches (16th) ensemble.

ROLAND JX-305 - Enregistrement de la base et des accords - 3

  1. 1-0

2.1-0

ROLAND JX-305 - Enregistrement de la base et des accords - 4

ROLAND JX-305 - Enregistrement de la base et des accords - 5

Les mesures 3-4 sont avec les mêmes phrases que les mesures 1-2.

Si vous faites une erreur de programmation dans un pattern, tenez enforcé [SHIFT] et pressez [BWD] pour returner à la page de programmation du pas précédent.

Cela terminé la programmation de la basse.

Maintenant, you pouvez programmer les accords.

10 Pressez [REC] pour returner à la page Microscope.

11 De la même façon que dans les étapes 2-9, programmez les accords.

A l' étape 2, réglez la partie de l'enregistrement sur la partie 3 et le patch sur P:C18 "DOC Stack."

A l' étape 5, réglez la valeur de note sur "double-croche".

A l' étape 6, réglez la force de note sur "96".

A l'etape 7, reglez la durée des notes par rapport à la durée théorique sur "80%.

A l' étape 8, programmez les notes. Pour programmermer un accord, tenez enforcées les notes qui le constituent et relâchez toutes les notes simultanément. Comme l'accord n'est pasprogrammé tant qu'une seule des touches resté enforcée, vous pouvez changer vos doigs de position jusqu'à obtention du bon accord.

ROLAND JX-305 - De la même façon que dans les étapes 2-9, programmez les accords. - 1

ROLAND JX-305 - De la même façon que dans les étapes 2-9, programmez les accords. - 2

Les mesures 3-4 sont avec les mêmes phrases que les mesures 1-2.

Cela terminé la programmation des accord.

12 Quand la programmation est terminée, pressez [STOP/PLAY] pour stopper l'enregistrement.
13 Maintenant, écoutez la musique que vous avez enregistrée.

Pressez [STOP/PLAY] pour lancer la reproduction.

Enregistrement des arpèges

Ensuite, nous allons utiliser l'enregistrement en temps réel pour enregistrer l'arpégiateur.

ROLAND JX-305 - Enregistrement des arpèges - 1

Utilisez [PART SELECT] et PART [5] pour sélectionner la partie 5 et sélectionnez le patch qui jouera les arpèges.

Dans la section ARPEGGIATOR/RPS, pressez [ARP] pour activer l'arpégiateur (p. 34).

Sélectionnez "PORTAMENTO A" comme style d'arpège et tournez les potentiomètres [ACCENT RATE] et [OCTAVE RANGE] jusqu'àux emplacements représentés dans l'illustration.

ROLAND JX-305 - Dans la section ARPEGGIATOR/RPS, pressez [ARP] pour activer l'arpégiateur (p. 34). - 1

ROLAND JX-305 - Dans la section ARPEGGIATOR/RPS, pressez [ARP] pour activer l'arpégiateur (p. 34). - 2

ROLAND JX-305 - Dans la section ARPEGGIATOR/RPS, pressez [ARP] pour activer l'arpégiateur (p. 34). - 3

Lorsque les réglages sont terminés, pressez les touches du clavier pour déclencher les arpèges conjointement à l'accompagnement déjà enregistré.

3 Pressez [REC].

L'indicateur commencerà à clignoter et vous passerez en mode d'attente d'enregistrement.

4 Pressez plusieurs fois PAGE [< ] [>] pour acceder à la page décompte (Count In) pour spécifier comment l'enregistrement commencerera, et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner "WAIT NOTE".

Quand WAIT NOTE est seLECTIONné, l'enregistrement commencerà uniquement à l'instant où vous presserez un pad du clavier.

ROLAND JX-305 - Pressez plusieurs fois PAGE [&lt;  ] [&gt;] pour acceder à la page décompte (Count In) pour spécifier comment l'enregistrement commencerera, et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner "WAIT NOTE". - 1

5 Pressez plusieurs fois PAGE [< ] [>] pour acceder à la page de réglage Loop Rest (plage de silence entre chaque boucle), et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner "ON."

Quand Loop Rest est activé, un espace d'une mesure est inséré entre les patterns lors de l'enregistrement.

ROLAND JX-305 - Pressez plusieurs fois PAGE [&lt; ] [&gt;] pour acceder à la page de réglage Loop Rest (plage de silence entre chaque boucle), et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner "ON." - 1

6 Lorsque vous estes pret, pressez l'accord suivant.

L'arpège jouera depuis le début de la première mesure et sera simultanément enregistré.

ROLAND JX-305 - Lorsque vous estes pret, pressez l'accord suivant. - 1

ROLAND JX-305 - Lorsque vous estes pret, pressez l'accord suivant. - 2

La partie d'arpège de la partition est écrite une octave plus bas que les notes que vous allez réellementprogrammer.

7 Lorsque vousatteignez la fin du pattern, un espace d'une mesure est insere. Relâchez les touches durant cette mesure.

Les arpèges enregistrées sont reproduits conjointement aux autres données enregistrées dans votre interprétation.

Si les arpèges enregistrés sont à votre goût, éteignez l'arpégiateur.

Cela termine la programmation des arpèges

Effacement de données indésirables

Si vous enregistrement ne vous satisfait pas, utilisez la procEDURE suivante pour supprimer les données à enregistrer et reessayez d'enregistrer.

Durant l'enregistrement, pressez [SHIFT] et [ERASE].

L'affichage suivant apparaitra.

ROLAND JX-305 - Effacement de données indésirables - 1

ROLAND JX-305 - Effacement de données indésirables - 2

2 Continuez à presser [REC] depuis le début du pattern jusqu'à la fin.

L'interprétation enregistrée sera effacée.

3 Presezs [EXIT] pour returner à la page d'enregistrement.

Après avoir effacé les données, réessayez d'enregistrer. Rejouez les arpèges tout en écoutant la reproduction du pattern.

Enregistrement de la ligne principale (solo ou Lead)

Essayons d'utiliser ensuite l'enregistrement en temps réel pour enregistrer la ligne principale.

ROLAND JX-305 - Enregistrement de la ligne principale (solo ou Lead) - 1

1 Pressez [REC].

L'indicateur commencerà clignoter et vous serez en mode de répétition ou de pratique (Rehearsal). L'affichage suivant apparaitra.

En mode Rehearsal, l'enregistrement ne se fait pas même si jouvez des notes.

REHASAL: 4-2.3 Input QTZ# J

Quand le pattern est stoppe, pressez [REC]->[PLAY] pour commencer l'enregistrement en temps réel, puis pressez [REC] durant l'enregistrement en temps réel pour revenir en mode Rehearsal.

2 Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour faire les réglages de quantification d'entrée (Input Quantize).

Input Quantize est une fonction qui corrige les inexactitudes rythmiques de votre jeu, telles que les notes jouées un peu en retard ou au contraire un peu en avance. Pour cet exemple, Sélectionnez "§".

3 Pressez PART [4] pour que la partie 4 devienne la partie à enregistrer, puis selectionné le patch qui jouera la partie principale.

Pressez [PATCH] pour acceder à la page de selection de patch (Patch Select) et scélectionnez P:A22 "Dual TB"(p. 18).
Réglez Octave Shift sur "0."

Si vous trouvez difficile l'identification du son dont vous jouez, vous pouvez utiliser [PART MUTE] et les boutons PART pour couper les parties autres que la partie rhythmique. ÀpRES avoir coupé les parties inutiles, pressez [PART SELECT] pour returner au statut précédent.

Ensuite, ajustez le tempo du pattern pour que vous puissiez enregistrer comfortably.

4 En section DISPLAY, pressez [TEMPO&MEASURE].

L'indicateur s'allumera et l'afficheur donna ra valeur de tempo actuelle.

5 Utilisez la molette [VALUE] pour régler le tempo.

Sélectionnez un tempo auquel vous pourrez jouer conforme.

Lorsque vous avez fini les réglages, pressez [PTN/SONG] pour returner en page Rehearsal.

Tout en écouteant les parties préalablement enregistrées, pratique le passage plusieurs fois.

6

Lorsque vous âtes prêt, pressez [REC] pour sélectionner le mode d'enregistrement.

7

Ecoutez ce qui a déjà été enregistré et jouez conjointement avec les pads de clavier depuis la mesure 1.

ROLAND JX-305 - Utilisez la molette [VALUE] pour régler le tempo. - 1

Les mesures 3-4 ont les mêmes phases que les mesures 1-2.

Après que votre interprétation ait été enregistrée, tout ce qui a été enregistré est reproduit des la répétition suivante.

Cela termine la programmation de la partie principale.

Si l'enregistrement ne correspond pas à ce que vous désirez, utilisez la même procédure que pour l'enregistrement d'arpège afin d'effacer les données enregistrées puis de ré-enregistrer (p. 54).

Si vos essais répétitifs s'avérént infructieux, vous pouvez également utiliser l'enregistrement en pas à pas 1 pour enregistrer cette partie. Programmez alors en suivant le schéma ci-dessous.

ROLAND JX-305 - Utilisez la molette [VALUE] pour régler le tempo. - 2

1.1-0

2.1-6

ROLAND JX-305 - Utilisez la molette [VALUE] pour régler le tempo. - 3

Sélectionnez "100%" comme pourcentage de maintainen de la note.

La ligne principale a maintainant ete enregistrree.

8

Lorsque vous avez fini d'ennregistrer, pressez [STOP/PLAY] pour arrêté l'enregistrement.

Toutes les parties ont maintainant eté enregistrées.

Qualques touches finales

Enfin, ajustez le volume, le panoramaque et l'amplitude d'effet pour chaque partie.

1 Pressez [TEMPO&MEASURE].
2 Utilisez la molette [VALUE] pour régler le tempo à "136.0."
3 Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER].

La page Part Mixer apparaitra dans l'afficheur.

ROLAND JX-305 - Qualques touches finales - 1

ROLAND JX-305 - Qualques touches finales - 2

4Après avoir utilisé PAGE [ [] pour selectionner le parametre,utilisez les huit boutons de la section REALTIME MODIFY et la section QUANTIZE pour régler le volume,le panoramicque et l'amplitude d'effet pour chaque partie avec les valeurs suivants.

PARTIE12345R
NIVEAU1151008811590115
PANORAMIQUE00L50030R0
REVERB025090350
DELAY0201578450
MULTI-EFFETOFFOFFOFFONOFFOFF

5 Pressez [EXIT] pour quitter la page Part Mixer.
6 Faitez les réglages pour chaque effet comme suit.

Sélectionnez "FLANGER" comme type de multi-effet (p. 33).

ROLAND JX-305 - Qualques touches finales - 3

Le pattern est maintainant terminé. Pressez [STOP/PLAY] et écouter ce que vous avez enregistré.

Sauvegarde du pattern

Vous devriez maintainant sauvegarder le pattern un fois terminé.

Assurez-vous que le pattern est arrêté.

2 Assurez-vous que la page [PTN/SONG] est affichée.

Sinon, pressez [PTN/SONG].

La page qui s'affiche avec la procédure d'écriture (Write) dépendra du statut de la section DISPLAY.

  • Pour [PATCH]: la page Patch Write apparait (Mode d'emploi, p. 82).
  • Pour [PTN SET]: la page Pattern Set Write apparait (p. 63).
  • Pour [PTN/SONG]: la page Pattern Write apparait. En mode Song, la page Song Write apparait (p. 68).
  • Pour [RPS SET]: la page RPS Set Write apparait (Mode d'emploi, p. 52).
  • Pour [TEMPO&MEASURE]: la page Pattern Write apparait. En mode Song, la page Song Write apparait (p. 68).

3 Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE].

L'indicateur [WRITE] commence à clignoter.

L'affichage suivant apparaitra et " (curseur) apparaitra sous le numero de pattern.

ROLAND JX-305 - Sauvegarde du pattern - 1

ROLAND JX-305 - Sauvegarde du pattern - 2

ROLAND JX-305 - Sauvegarde du pattern - 3

ROLAND JX-305 - Sauvegarde du pattern - 4

Si vous decide de ne pas sauvegarder le pattern, pressez [EXIT].

4 Pressez [PRESET/USER/CARD] pour selectionner "USER."

5 Utilizez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner la banque et le numero dans lesquels le pattern sera sauvegardé.

Pour cet exemple, selectionnez U:A11.

6

Pressez PAGE [>]

Le curses passera au début de la seconde ligne de l'afficheur.

PTN WRITE U:A11

Temporary

7

Assignez un nom au pattern.

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifique les caractères.

Les caractères suivants peuvent être seLECTIONNés.

Espace,A-Z,a-z,0-9,!“#$% & '() *+,-. / ;;<=>? @ [¥ ] ^ _ `{|}

8

Répétez les étapes 6-7 pour programmer le nom du pattern.

En pressant PAGE [<] vous pouvez ramener le curseur vers la gauche.

9

Pressez [ENTER].

La page d'exécution apparaître dans l'afficheur.

Si vous désirez annuler la procédure, pressez [EXIT].

PTN WRITE U:A11

Are You Sure ?

10

Pressez [ENTER] une fois encore.

Processing...

Keep Power ON !

La Procedure d'écriture de pattern sera effectuee et l'affichage habituel apparaitra.

Le pattern a maintainant eté sauvegardé.

N'eteignez jamais l'appareil pendant que la procédure d'écriture de pattern est en cours.

Combinaison de patterns fréquement utilisés (Pattern Set)

Un pattern set est un ensemble de 16 patterns, combinés en un seul groupe.

Vous pouvez utiliser les seized boutons BANK et NUMBER [1]-[8] pour rappeler instantanément un pattern. C'est une bonne idée que de réunir ensemble en un pattern set les patterns féquement utilisés.

Exemple de pattern set
ROLAND JX-305 - Combinaison de patterns fréquement utilisés (Pattern Set) - 1
Pattern réferencé

Rappel d'un pattern

ROLAND JX-305 - Rappel d'un pattern - 1

En section SEQUENCER, pressez [MODE] pour eteindre son indicateur.
2 En section DISPLAY, pressez [PTN SET].

L'indicateur s'allumera et l'afficheur vous donnera le nom et le numero du pattern set actuèlement sélectionné.

ROLAND JX-305 - Rappel d'un pattern - 2

3 Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le numero du pattern set.

4

Utilisez BANK et NUMBER [1]-[8] pour rappeler le pattern.

5

Pressez [STOP/PLAY] pour faire reproductive le pattern.

Référencement des patterns à rappeler

You've referencedle pattern P:C77 dans un pattern set.

Un pattern peut être référencé avec des régles modifiés concernant son statut de coupure de partie, son mode de clavier et ses régles de mixeur de partie.

Dans cet exemple, vous pouvez ↔erencer un pattern set comme indiqué dans le tableau en p.62.

ROLAND JX-305 - Référencement des patterns à rappeler - 1

1

Pressez [PTN/SONG].

2

Utilisez [PRESET/USER/CARD] et [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le pattern P:C77 et faites le produit (p. 10).

3

Pressez [PTN SET].

L'indicateur s'allumera et le numero du pattern set actuèlement sélectionné apparaitront dans l'afficheur.

Comme indiqué dans le tableau de structure, coupe la partie rythmique et la partie 4 (p. 12).

5

Tenez enforcé [PTN SET] et pressez BANK [1].

Le pattern P:C77 a maintainant ete refereccne en BANK [1].

6

Comme indiqué dans le tableau, modifier le statut de coupure (Mute) du pattern P:C77 et utilisez la même procédure pour le référencer dans le pattern set.

ROLAND JX-305 - Référencement des patterns à rappeler - 2
COUPURE DE PARTIES

ROLAND JX-305 - Référencement des patterns à rappeler - 3
COUPURE DE PARTIES

ROLAND JX-305 - Référencement des patterns à rappeler - 4

ROLAND JX-305 - Référencement des patterns à rappeler - 5

ROLAND JX-305 - Référencement des patterns à rappeler - 6

ROLAND JX-305 - Référencement des patterns à rappeler - 7

ROLAND JX-305 - Référencement des patterns à rappeler - 8

ROLAND JX-305 - Référencement des patterns à rappeler - 9

Cela termine le referrerencement des patterns.

Utilisez BANK [1]-[8] pour ramener les patterns qui ont ete referencés et pressez [STOP/PLAY] pour les faire reproduce.

Sauvegarde d'un pattern set

Voici comment sauvegarder le pattern set une fois terminé :

Assurez-vous que le pattern est arrêté.
2 Assurez-vous que la page PTN SET est affichée.
3 Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [WRITE].

L'indicateur commenceràclignoter.

L'écran suivant apparaitra et le curseur " ¶" apparaitra à gauche du numéro.

Si vous decide de ne pas sauegarder ce pattern set, pressez [EXIT].

ROLAND JX-305 - Sauvegarde d'un pattern set - 1

ROLAND JX-305 - Sauvegarde d'un pattern set - 2

ROLAND JX-305 - Sauvegarde d'un pattern set - 3

ROLAND JX-305 - Sauvegarde d'un pattern set - 4

4 Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifique le numéro de pattern set dans lequel le pattern set sera sauvegarde.

Si vous désirez simplement sauegarder le pattern set en U:01, passes à l'etape suivante.

5 Pressez PAGE [>].

Le curseur passera au début de la seconde ligne de l'écran.

ROLAND JX-305 - Sauvegarde d'un pattern set - 5

6 Assignez un nom au pattern set.

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner les caractères.

Les caractères suivants peuvent être seLECTIONNés.

Espace, A-Z, a-z, 0-9, ! " # $ % & ' ( ) *+, -. / :; < = >? @ [ ¥ ] ^ _ ` {I}

7 Repétez les étapes 5-6 pour programmer le nom du pattern set.

En pressant PAGE [<] vous pouvez ramener le curseur en arrêté d'un caractère.

8

Pressez [ENTER].

L'écran d'execution apparaitra dans l'afficheur.

Si vous decide de ne pas sauvegarder le pattern set, pressez [EXIT].

PTN SET WRT U:01

Are You Sure ?

9

Pressez [ENTER] une fois encore.

Processing...

Keep Power ON !

La procédure d'écriture de pattern set sera executée et vous reviendraz en écran normal.

Le pattern set a maintainant eté sauvegarde.

N'eteignez jamais l'appareil durant la procédure d'écriture de pattern set.

ROLAND JX-305 - 9 - 1

Deux patterns ou plus arrangés dans l'ordre voulu pour la reproduction sont appelés "morceau" ou "song". Voici comment faire reproductive un morceau.

ROLAND JX-305 - 9 - 2

ROLAND JX-305 - 9 - 3

1

En section SEQUENCER, pressez [MODE] pour allumer son indicateur.

ROLAND JX-305 - 9 - 4
MODE

PATTERN

SONG

2

Assurez-vous que l'indicateur [PTN/SONG] est allumé.

S'il est eteint, pressez [PTN/SONG] pour allumer son indicateur. La banque, le numero et le nom du morceau selectionné apparaitront dans l'afficheur

ROLAND JX-305 - 9 - 5

3

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner le numéro.

Avec les réglages d'usine, U:11-U:34 contiennent des morceaux.

4

Pressez [STOP/PLAY] et le morceau commencerà jouer.

Lorsque la reproduction du morceau commence, les patterns changent automatiquement dans l'ordre youlu par l'enregistrement. Il ne sera pas possible pour vous de selectionner les patterns. Toute autre procEDURE est identique à cette permise pour la reproduction de pattern.

Lorsque le dernier pattern a fini de jouer, la reproduction s'arrête automatiquement.

5

Pour stopper la reproduction pendant le morceau, pressez [STOP/PLAY].

Ce qui suit vous indique comment utiliser le pattern (U:A11) que vous avez fait dans "Création d'un pattern simple" afin de créé un morceau simple.

D'abord, pensons à la structure du morceau. Lorsque nous faisons reproductive répéritivement le même pattern, il peut être bon de faire des changements progressifs de statut Mute des parties ainsi que des réglages de Part Mixer pour creer une sensation d'évolution sociale.

Ici, nous crééons un morceau avec la structure donnée dans le tableau de la page 67.

ROLAND JX-305 - 9 - 6

D'abord, selectionnez le morceau que vous désirez enregistrer.

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner le morceau U:35.
2 Pressez [REC].

L'indicateur s'allumera et vous passerez en mode d'enregistrement.

L'affichage suivant apparaitra.

ROLAND JX-305 - 9 - 7

3 Utilisez [PRESET/USER/CARD] et [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner U:A11.
4 Vous pouvez presser [STOP/PLAY] pour écouter le pattern U:All.

Pendant que vous écoutez le pattern, le nom de celui-ci est affchéé.

SONGREC:U:A11 PsyTrance 1

Tout en écouteant le pattern, foupez les parties indésirables.

Comme indiquedans letableau de structure,coupez les parties autres que [R] et [3].

Pressez [STOP/PLAY] une fois encore et la reproduction s'arrête.

5 Pressez [ENTER], et le pattern U:A11 sera spécifié comme le pattern à reproductive en premier.

L'afficheur vous permetment maintainant de déterminer le pattern qui sera joué en second.

A l'aide de la même procédure, modifiez le statut du pattern U:A11 comme indiqué dans le tableau de la structure du morceau et enregistrez-le comme pattern suivant.

ROLAND JX-305 - 9 - 8
PART MUTE

ROLAND JX-305 - 9 - 9
PART MUTE

ROLAND JX-305 - 9 - 10

ROLAND JX-305 - 9 - 11

ROLAND JX-305 - 9 - 12

ROLAND JX-305 - 9 - 13

ROLAND JX-305 - 9 - 14

ROLAND JX-305 - 9 - 15

7 Lorsque vous avez fini l'enregistrement du huitieme pattern, pressez [EXIT].

Lorsque vous écoutez le pattern, pressez [STOP/PLAY] pour stopper la reproduction, puis pressez [EXIT].

L'enregistrement est maintainant terminé.

Pressez [STOP/PLAY] pour faire reproductive le morceau.

Sauvegarde du morceau

Vous devriez maintainant sauvegarder le morceau une fois terminé.

Assurez-vous que le morceau est stoppe.
Assurez-vous que l'affichage [PTN/SONG] est sélectionné.
3 Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE].

L'indicateur clignote.

L'affichage ci-dessus apparaître et un " [ (curseur) apparaître à la gauche du nombre de morceau.

Si vous decide de ne pas sauegarder le morceau, pressez [EXIT].

SHIFT

ROLAND JX-305 - Sauvegarde du morceau - 1

ROLAND JX-305 - Sauvegarde du morceau - 2

UTILITY

ROLAND JX-305 - Sauvegarde du morceau - 3

ROLAND JX-305 - Sauvegarde du morceau - 4

ROLAND JX-305 - Sauvegarde du morceau - 5

SONG WRITE U:35

EMPTY SONG

4 Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le numero de morceau sous lequel le morceau sera sauvegarde.

Si vous decide de sauvegarder le morceau en U:35, poursuivez simplement avec l'etape ci-dessous.

5 Pressez PAGE [>] .

Le curses passera au début de la seconde ligne de l'afficheur.

SONGWRITEU:35

EMPTY SONG

6 Assignez un nom au morceau.

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifique les caractères.

Les caractères suivants peuvent être selectionnés.

Espace, A-Z, a-z, 0-9, ! " # $ % & ' ( ) * +, -. / ;; < = >? @ [ ¥ ] ^ _ ` {丨}

7 Repétez les étapes 5 - 6 pour programmer le nom du morceau.

En pressant PAGE [<] vous pouvez ramener le curseur vers la gauche.

8 Pressez [ENTER].

La page d'exécution apparaître dans l'afficheur. Si vous désirez annuler la procédure, pressez [EXIT].

SONGWRITE U:35

Are You Sure ?

9 Pressez [ENTER] une fois encore.

Processing...

Keep Power ON !

La Procedure d'écriture de morceau s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaître.

Le morceau a maintainant eté sauvegarde.

ROLAND JX-305 - Pressez [ENTER] une fois encore. - 1

N'eteignez jamais l'appareil pendant que la procédure d'écriture de morceau est en cours.

Biographie des compositeurs de morceaux de démonstration/patterns

NASA

Masa creé des effets musicaux, publicités et musiques événementielles depuis le début des années 90. Il se produit également en Live, principalement dans des parties transpsychédéliques.

Au printemps 1996, il a sorti l'album "Just Inside" chez East-West. L'intérêt pour son travail est croissant et de nouvelles productions apparaisent sous divers labels, dont Tokyo Tekno Tribe Records (le premier label trans-psychédérique japonnais) et Psy-Harmonics en Australie.

Site web: www.ifnet.or.jp/~masa-k/

DJ Q'HEY

DJ Q'Hey a commencé sa carrière de DJ en 1989. Fortement influencé par le mouvement européen, il est dévoué à la musique House/Techno. Il joue dans de nombreux clubs à Tokyo et a également composé quelques morceaux. Il envisage de sortir "In The Edge Of No Control EP" comme premier Single sous son propre label "Moon Age Recordings", qui sera bientôt opérationnel.

Il est maintainant impliqué dans le parrainage de la scène Dance à Taiwan, et produit et joue dans de nombreuses parties. Il écrit également des chroniques de disques réguliers pour des magazines musicaux ainsi que des articles représentant des sites Webtraitant de musique techno.

Site web: www.moon-age.com/

YOJI BIOMEHANIKA

Yoji Biomehanika est un nouveau maître d'énergie devenu international. Bien qu'ayant besoin Osaka comme base de ses activités, il a sorti un grand nombre de titres originaux en Europe, et a jusqu'à présent obtenu le respect de nombres créateurs techno hors Japon. Dernièrement, son OZAKA OOZ "REAL NIGHTMARE" a été célibré par le grand maître du Royaume-Uni, Paul Oakenfold. Il a été compiling avec Ryuichi Sakamoto sur le CD "Perfecto Fludlo", que Paul a produit.

Il organise un événement nommé, "OZAKA3000" les weekends au club Neo d'Osaka, et a invite avec succès de nombreux artistes "new energy" de haut niveau, dont Jon The Dentist, Rachel Auburn, John Truflove et Chris Liberator, ce qui a aidé à élargir la scène musicale japonaise.

HEIGO TANI

Heigo Tani est un DJ, musique et fondu d'instruments de musique, qui partage une unité techno nommée ATOM/Co-Fusion/AS TWO MEN

avec DJ WADA, et a sorti des disques au japon (Subrim Records), à New York (Tribal America), en Allemagne (Plastic City), au Royaume-Uni (Positiva UK), etc.

Il est également membre d'une unité techno de deux personnes appelée "urn", qui a utilisé Internet pour ses activités. Ils utilisent Internet pour des prestations live en synchronisant deux MC-303.

Site web: www.software.co.jp/music/urn/

Ryeland Allison

Ryeland fait des grooves électroniques à la vitesse du son, incluant une rythmique de transistor pilotée par ordinateur. Abeille laborieuse de la côte californienne, faisonnant une réalité distordue, dessons cyberiens et, au crépuscule : son dynamisme pille d'un coup la vibrance des fréquences aimant l'amour. Il balance loin de la droiture jeune, joignant son testament aux relations ambrosiaques positives, butinant tous les résultats utilisables. Il est fier de vousprésenter son univers.

Vince LaDuca est un ingénieur et artiste/producteur musical Dance de Los Angeles, California. Il a travaillé comme ingénieur pour Motown Records, Ruthless Records, et Warner Brothers Records. De plus, il a ecrit et produit des singles Dance 12 pouces produits par Uzziel Records - un label qu'il a lancé en 1995. Vince travaille actuellement comme spécialiste produits pour Roland Corp. U.S. Il sort également des singles sous le label Bassex / Black Licorice Record.

DJ khuv

DJ khuv a commencé sa carrière de DJ en 1991.

Après avoir fait du dub-jazz, rare group, etc., il a commencé à jouer jungle en 1994. Àpres son arrivée au Royaume-Uni, il est allé accidentellement à la partie "speed" de L.T.J. BUKEM en 1995, et cela l'a fait passer au Drum 'n' Bass. Il joue dans des parties qu'il organise personnellement de temps en temps, et dans différents clubs.

Il croit au mixage spontané, comme cœur de l'art sonore et n'adhère pas à un style musical particulier. Il envisage de sortir deux singles au début 1998. Soutenu par yousuke "flatter" hirabayashi (sketch room).

DJ Kent est DJ dans plusieurs clubs de Tokyo, dont Yotsukaido Nature où il est en charge de production avec un autre membre, KZA. Il envisage de sortir un album au début 1998.

A·L·M·A

Bien qu'ils aient produit des oeuvres en collaboration aparavant ( comme pour la MC-303), A•L•M•A et DJ;ATOM sont cette fois réunis officièlement. DJ;ATOM est en charge des taches de recherche et écoute et A•L•M•A s'occupe de la programmation des données. Nombreux sont les impatients d'entendre ce qu'ils nous apporteront.

GIGBAG

GIGBAG a quitté le Japon en 1982 pour les États-Unis. Puis a commencé ses activités professionnelles alors qu'il était encore au Berklee College of Music. Il a connu la popularité comme bassiste à Boston, en Europe et en Asie. ÀpRES être returné au Japon en 1991, il a rejoint Roland, où il a participé à la création de données musicales, morceaux de démonstration et équivalent. Il a quitté Roland en 1996 pour creator "Presto", une nouvelle société. Il en est maintainant le producteur en chef et le directeur exécutif.

DJ;ATOM

DJ;ATOM aCOMMENCE sa carrière de DJ en 1974. Il a travaillé comme DJ et programmateur de discothèques et clubs dans de nombreux endroits au travers du Japon, dont Roppongi, Yokohama, et Okinawa. A créé, il dirige le magasin de disques "High Times", spécialisé en musique Dance & Black. Il travaille également comme DJ résident au club "Planet Cafe" les vendredis et samedis et produit des programmes radio FM.

SOULMATES MUSICA

Soulmates est une équipe de conception sonore et graphique dans les membres sont yhuji suzuki, hironobu fujiyoshi, isamitsu fujiyoshi

Musicien, arranger et composateur, Jeff Fields est très familiarisé avec la musique latino-américa. Jeff a reçu un diplôme d'interprétation jazz à la trompette dans l'état d'Arizona et a poursuivi ses études de composition et d'arrangement à l'école de musique Dick Grove de Los Angeles, Californie. Jeff a joué de la trompette avec des artistes connus comme Tito Puente, Poncho Sanchez, Toshiko Akyoshi et Elaine Elias. Jeff travaille au sein de Roland Corporation U.S. comme coordinateur de produit pour les instruments de musique.

Scott Tibbs

Scott Tibbs a dirigé et s'est produit avec plusieurs groupes orchestraux, dont l'Atlanta Symphony Orchestra, à travers des États-Unis, du Canada, de l'Amérique latine et du Japon. Ses diverses gamas de composition sont de plusieurs projets pour le cinema, le théâtre et la télévision, jusqu'àux concerts symphoniques. Dans les quatre dernières années, il a enseigné la composition musicale et la théorie à UCLA où il a reçu un Diplôme Ph.D en composition. Il s'est produit avec des artistes renommés tels que Dizzy Gillespie, Bill Cosby, Jerry Seinfeld et Bobby Shew, parmi de nombreux autres talents.

Idecs Inc.

Au travers des créations de données musicales qu'elle offre, cette unité de production sonore professionnelle continue de générer des nouvelles sensations dans le domaine des fichiers musicaux. L'irrésistantie qualité de leur musique a entrainé un enthousiasmé enormé chez les utilisateurs de fichiers musicaux. De plus, leurs autres activités dans le domaine musical touchent quasiment tous les genres - qu'il s'agisse de compositions, d'arrangements, de production ou d'education.

Katsumi Nagae

Il a commencé ses études musicales à l'âge de cinq ans et a formé un groupe durant sa scolarité. Il a commencé une activité sociale sérieuse, participant à des concours populaires. Ensuite, tout en travaillant comme professeur de piano dans des écoles de musique et chez des revendeurs, il s'est impliqué dans la production sociale. En plus de la production de logiciels pour différents fabricants, il exerce comme programmeur de synthétiseurs pour de nombreux artistes japonnais. Récemment, il a parrainé le développement de programmesurs musicaux débutants à l'Idecs Music Academy.

Kazuhito Kamio

Après s'était distingué comme musicien (clavier) et programmeur de synthétiseur, il a commencé à participer à l'Idecs en 1994. Actuellement, il s'occupé de production de données SMF et de programmation dessons de synthétiseur. Il est également instructeur à l'Idecs Music Academy pour parrainer la prochaine génération de programmes.

Avant d'utiliser cette unité, lisez soigneusement les sections intitulées: "INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES", "CONSIGNES DE SECURITE" et "REMARQUES IMPORTANTES" (p. 2, 3, 9 du mode d'emploi). Ces sections contiennent des informations importantes concernant le bon fonctionnement de l'unité. De plus, pour vous assurer une bonne comprhension de chaque fonction offerte par votre nouvelle unité, le guide prise en main et le mode d'emploi doivent être lus dans leur totalité. Ils doivent ensuite être conservés à disposition pour référence ultérieure.

Mode d'emploi

Ce mode d'emploi est constitué des 14 chapitres suivants et d'informations supplémentaires. Avant de dire ce manuel, vous doivent dire la totalité du manuel de prise en main pour vous familiariser avec le fonctionnement de base de l'ordinateur.

Chapitre 1 Survol du JX-305

Ce chapitre explique comment le générateur de sons et le séquenceur du JX-305 sont organisés, et déscrit les opérations de base. En lisant ce chapitre, vous obtiendrez une bonne compréhension générale du JX-305.

Chapitre 2 Jouer sur le clavier

Ce chapitre explique la fonction Key Mode, le levier pitch bend, les pédales, etc. et comment utiliser l'arpégiateur. Veillez à dire ce chapitre.

Chapitre 3 Reproduction de patterns

Ce chapitre explique comment faire reproductive les patterns, et comment utiliser des fonctions telles que la transposition en temps réel, la coupure de partie (Mute), le mixeur de parties (Part Mixer) et la quantification de jeu (Play Quantize). Veillez à lire ce chapitre.

Chapitre 4 Reproduction de phrases (RPS)

Ce chapitre explique comment utiliser la fonction RPS et comment assigner vos propres phrases. Lisez ce chapitre lorsque vous désirez utiliser la fonction RPS.

Chapitre 5 Creation de sons originaux (Edition de patch)

Ce chapitre explique les paramètres qui modifie le son. Lisez ce chapitre pour很好地 comprendre comment utiliser les potentiamètres afin de piloter le son lorsque vous créez vos propressons.

Chapitre 6 Creation de kits rythmiques originaux (Edition rythmique)

Ce chapitre explique les paramètres des kits rythmiques. Lisez ce chapitre si vous désirez créé un kit rythmique original.

Chapitre 7 Application d'effets au son

Ce chapitre explique les différents types d'effet et comment les utiliser. Utilisez ce chapitre lorsque vous désirez utiliser des effets.

Chapitre 8 Enregistrements de patterns

Ce chapitre explique comment enregistrer des patterns. Lisez ce chapitre lorsque vous désirez enregistrer des patterns.

Chapitre 9 Edition de patterns

Ce chapitre explique comment editor des patterns et comment modifier les données musicales qui ont ete enregistrées. Lisez ce chapitre si necessaire.

Chapitre 10 Gardez ensemble des patterns fréquement utilisés (Pattern Set)

Ce chapitre explique comment utiliser les pattern sets et comment stocker les patterns dans un de ces ensembles. Lisez ce chapitre lorsque vous désirez utiliser un pattern set.

Chapitre 11 Placer les patterns dans un ordre de reproduction pour creer un morceau

Ce chapitre explique comment reproductive, enregistrer et éditer des morceaux. Assurez-vous de dire ce chapitre si vous désirez utiliser des morceaux.

Chapitre 12 Emploi de cartes mémoire

Ici, vous pourrez apprendre comment utiliser les cartes mémoire pour sauvégarder vos données et comment faire des copies sur une carte. Veillez à dire ce chapitre avant toutemploi de carte mémoire.

Chapitre 13 Configuration du JX-305 (Système)

Ce chapitre explique les réglages qui déterminent la configuration générale de votre JX-305, tels que ses préférences d'accord et de synchronisation. Lisez ce chapitre si nécessaire.

Chapitre 14 Applications avances

Ce chapitre explique comment utiliser le JX-305 avec un équipement MIDI externe et donne des astuces pour creer des sons et vous produit. Lisez ce chapitre lorsque vous cherchez à tirer encore plus de votre JX-305.

Informations supplémentaires

Consultez ce chapitre lorsque le JX-305 ne fonctionne pas comme vous le souhaitez et si un message d'erreur est affiché. Il contient également des informations telles que les listedes de paramètres et l'équipment MIDI.

  • SmartMedia est une marque déposée de Toshiba corporation.
  • Tous les noms de produits cités dans ce manuel sont les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

CONSIGNES DE SECURITE

INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE

A propos des symboles Avertissement et Précaution

AVERTISSEMENTSert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque mortel ou de blessure grave en cas d'utilisation incorrect de l'unité.
PRECAUTIONSert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas d'emploi incorrect de l'unité. * Les dommages matériels se refèrent aux dommages ou autres effets négatifs causés au lieu d'utilisation et à tous ses éléments, ainsi qu'aux animaux domestiques.

A propos des symboles

Le symbole △alerte l'utilisateur d'instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des précautions générales, des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger.
Le symbole ⊙ prévient l'utilisateur des interdits. Ce qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'unité ne doit jamais être démontré.
Le symbole ●alerte l'utilisateur de ce qui doit être fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icone contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale.

OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT

AVENTISSEMENT

  • Avant d'utiliser cette unité, veillez à dire les instructions ci-dessous et dans le mode d'emploi.

ROLAND JX-305 - AVENTISSEMENT - 1

  • N'ouvre pas l'unité et n'accompilissez aucune modification interne.

ROLAND JX-305 - AVENTISSEMENT - 2

  • N'essayer pas de réparer l'unité, ni de replacer ses éléments internes (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour cela). Faites faire toute intervention par votre revendeur ou un service de maintenance qualifié.

ROLAND JX-305 - AVENTISSEMENT - 3

  • N'utilisez pas et ne stocker pas l'unité dans des lieux:

ROLAND JX-305 - AVENTISSEMENT - 4

  • Sujets à des températures extrêmes ( comme au soleil dans un vehicule fermé, pres d'un conduit de chauffage ou encore sur un apparéil de chauffage)

ROLAND JX-305 - AVENTISSEMENT - 5

Moites (salles de bains, buanderies, sur des sols mouillés)
- Humides
- Poussiéreux
- Sujets à de hauts niveaux de vibration.

  • Cette unité doit être utilisée uniquement dans un rack ou sur un stand recommandié par Roland

ROLAND JX-305 - AVENTISSEMENT - 6

  • Lorsque vous utilisez l'unité dans un rack ou un stand recommandé par Roland, le rack ou le stand doit être placés soigneusement pour qu'ils restent stables et plans. Si vous n'utilisez ni rack, ni stand, vous doivent cependant vous assurer que l'emplacement choisi pour placer l'unité possède une surface place qui supportera correctement l'unité et l'empechera de bacsuler.

ROLAND JX-305 - AVENTISSEMENT - 7

  • N'utilise que l'adaptateur secteur fourni avec cette unité. Assurez-vous que la tension électrique de votre installation correspond bien à celle indiquée sur l'adaptateur. D'autres adaptateurs peuvent employer une polarité différente ou bien être conçus pour une autre tension et leur employoient pouvoir causeurs mauvais fonctionnements, dommages ou chocs ELECTriques.

ROLAND JX-305 - AVENTISSEMENT - 8

  • Evitez d'endommager le cordon d'alimentation. Ne le tordez pas excessivement, ne marchez pas dessus, ne placez aucun objet lourd dessus, tc. Un cordon endommagé peut facilement devenir la cause d'un choc ou d'un incendie. N'employez jamais un cordon après qu'il ait été endommagé.

  • Cette unité, seule ou en combinaison avec un ampli et des écouteurs ou des enceintes, peut produit des niveaux sonores risquant d'entrainer une perte auditive permanente. Ne l'employez pas durant de longues périodes à fort niveau de volume ni à un niveau incomfortable. Si vous ressentez une perte auditive ou des bourdonnements d'oreille, cessez immédiatement toute utilisation et consultez un spécialiste de l'audition.

ROLAND JX-305 - AVENTISSEMENT - 9

  • Ne laissesaucun object (elément inflammable, piece, épingle,etc.) ou liquide d'aucune sorte (eau,soda, etc.) pénétrer dans l'unité.

ROLAND JX-305 - AVENTISSEMENT - 10

ROLAND JX-305 - AVENTISSEMENT - 11

AVERTISSEMENT

  • Eteignez immidiatement l'unité, débranche de la prise murale l'adaptateur et contactez le SAV de votre revendeur ou un service de maintenance Roland qualifié lorsque :

  • L'adaptateur, le cordon d'alimentation ou la fiche a eté endommagé

  • Des objets sont tombés dans l'unité ou du liquide s'est repandu à l'intérieur
  • L'unité a été exposée à la pluie (ou d'une façon ou d'une autre a été mouillée)
  • L'unité ne semble pas fonctionner normalement ou montre une ALTERATION de ses performances.

  • Dans les maisons où vivent de petits enfants, un adulte doit veiller à ce que l'enfant puisse suivre les règles d'emploi sans danger de l'unité.

ROLAND JX-305 - AVERTISSEMENT - 1

  • Protégez l'unité des chocs violents. (ne la laissez pas tomber)

ROLAND JX-305 - AVERTISSEMENT - 2

  • Ne faites pas partager au cordon d'alimentation de l'unité une prise murale avec un nombre excessif d'autres unités. Soyez particulièrement attentif avec des multiprises. La puissance totale utilisé par tous les apparêls connectés ne doit jamais excéder la puissance (watts/ampères) de la multiprise. Une demande excessive peut augmenter la température du cable et même entraîner une fusion.

ROLAND JX-305 - AVERTISSEMENT - 3

  • Avant d'utiliser l'unité dans un pays étranger, contactez votre revendeur ou un service de maintenance qualifié.

ROLAND JX-305 - AVERTISSEMENT - 4

PRECAUTIONS

  • L'unité et l'adaptateur secteur doivent être placés de façon à ce que leur position n'interfère pas avec leur propre ventilation.

ROLAND JX-305 - PRECAUTIONS - 1

  • Saisissez toujours la fiche ou le corps de l'adaptateur secteur lors du branchement au secteur ou à l'unité.

ROLAND JX-305 - PRECAUTIONS - 2

  • Si l'appareil doit resté inutilisé durant une longue période, déconnectez l'adaptateur secteur de la prise murale.

ROLAND JX-305 - PRECAUTIONS - 3

  • Evitez de pincer cordons et cables. De plus, tous les cordons et cables doivent être placés hors de portée des enfants.

ROLAND JX-305 - PRECAUTIONS - 4

  • Ne montez jamais sur l'unité et ne la surchargez d'aucun objet lourd.

ROLAND JX-305 - PRECAUTIONS - 5

  • Ne saisissez jamais le cordon d'alimentation ni ses fiches avec des mains humides lorsque vous le branchez ou le débranchez d'une prise murale ou de ses unités.

ROLAND JX-305 - PRECAUTIONS - 6

  • Avant de déplacer l'unité, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et débranchez tous les cables des autres appareils externes.

ROLAND JX-305 - PRECAUTIONS - 7

  • Avant de nettoyer l'unité, éteignez-la et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale (Prise en main, p. 5).

ROLAND JX-305 - PRECAUTIONS - 8

  • Si la foudre est annoncée dans la région, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

ROLAND JX-305 - PRECAUTIONS - 9

Charactéristiques du JX-305 8
Remarques importantes 9
Face avant et arrêté 10

Chapitre 1. Survol du JX-305............13

Organisation dJX-305 13
A propos du générateur de sons 13
A propos du séquenceur 14

A propos de la mémoire 15

Fonctionnement de base 16

Chapitre 2. Jouer sur le clavier 18

Sélection d'un patch 18
Jeu de deux patches depuis le clavier

(Key Mode) 18

Jeu d'un seul patch sur la totalité du clavier (Single) .....18
Superposition de deux patches (Dual) 19
Jeu de patches différents avec les mains gauche te droite (Split) 19
Changer le point de split 20
Sélection de partie upper/partie lower 20
Modification des réglages de mode clavier en pages d'édition 20

Changement progressif de la hauteur du son
(Portamento) 21

Portamento On/Off 21
Changement du temps nécessaire au changement de hauteur (Portamento Time) 21

Jouer des notes situées au-delà de la tessiture
duclavier (Octave Shift) 21
Changement de hauteur (levier de pitch bend)......22
Application de la modulation au son 22

Emploi du levier modulation 22

Emploi de la pression ou aftertouch 22

Changement de la dynamique du clavier
(Key Velocity) 22

Maintien des notes que vous jouez (pédale Hold) ...23
Emploi d'une pédale pour modifier le son

(pedale de commande) 23
Réglages de pédaie de commande 23
Jeu d'accord pour produit des arpèges

(arpégiateur) 24

Jeud'unarpège. 24
Creation d'un motif d'arpège 24
Selection du style d'arpège (Arpeggio Style) 25
Ajout d'expression à l'arpège (Accent Rate) 25

Changement de la tessiture de jeu de l'arpège (Octave Range) 26

Selection de la partie qui jouera l'arpège en mode dual (Destination d'arpège) 26
Faire des réglages plus détaillés 26

Saving Arpeggio Settings (Arpeggio Write) 28

Jeud'unensemblerythmique. 28
Ecoute dessonstraitésparleseffets(Audition)......29

Chapitre 3. Reproduction de patterns. 30

Reproduction de patterns. 30
Réglage du tempo 31
Visualisation du nombre de mesures d'un pattern ..31
Couper une partie spécifique. 32
Transposition durant la reproduction
(Transposition en temps réel) 32

Emploi de la molette VALUE Dial ou de [INC] [DEC] ...32
Emploi du clavier 33

Changement des réglages de chaque partie 33

Utilisation de la page Part Mixer pour faire les changements 33
Emploi des pages d'edition pour faire les changements.34

Sauvegarde des patterns modifiés (Pattern Write ou

écriture de pattern) 36
Copie et initialisation des réglages 37

Emploi des boutons pour modifier le son durant la

reproduction (modification en temps réel) 38

Modification du son d'un seul groupe rythmique. 39
Retour d'un pattern à son statut d'origine durant la reproduction (Pattern Reset) 39
Pour assurer une reproduction correcte avec reprise en cours de pattern (MIDI Update) 40

Changement du groove d'un pattern (Play Quantize) ..40

Sélection des parties à utiliser avec Play Quantize......41
Correction d'inexactitudes de rythme (Grid Quantize) ..41
Pour donner du swing au rythme (Shuffle Quantize)....42
Donner un groove au rythme (Groove Quantize) 43

Emploi de la pédale pour commande (pédale

commutateur) 46

Spécification de la fonction de la pédale commutateur...46
Emploi de la pédale pour changer le tempo 46

Changement simultané du tempo et de la hauteur (Turntable) 47

Chapitre 4. Reproduction d'une phrase par une touche (RPS)................................48

Emploi des notes pour déclencher des phrases......48

Pour faire se poursuivree la reproduction d'une phrase (RPS Hold). 49

Assignation de phrases au clavier. 49

Faire des réglages pour chaque phrase. 50

Emploi de Part Mixer pour modifier les réglages.........50

Changement de patch pour chaque partie RPS............51

Sauvegarde des phrases assignées (RPS Set Write)...52

Chapitre 5. Creation de sons originaux. 53

Les bases du son d'un patch (Tones) 53

Qu'est-ce qu'un tone. 53

Procedure d'edition sonore. 53

Changement de la forme d'onde de base du son (Wave/FXM) 56

Réglages relatifs à la hauteur 57

Modifier la hauteur (Pitch) 57

Faire changer la hauteur au cours du temps (Pitch Envelope). 58

Faire des réglages plus détaillés 59

Réglages relatifs à la brillance (Filter) 61

Modification de la brillance du son (Filtre) 61

Faire changer la brillance au cours du temps (Filter Envelope). 63

Faire des réglages plus détaillés 65

Réglages relatifs au volume et au panoramaique......67

Réglage du volume et du panoramaique 67

Creation de changements de volume au cours du temps (Amplifier Envelope). 68

Faire des réglages plus détaillés 68

Application de changements cycliques au son (LFO)......71

Selection de la forme d'onde qui modulera le son (LFO1 Waveform) 72

Réglage de la vitesse de la modulation (LFO1 Rate) ....72

Réglage de l'amplitude de la modulation (LFO1 Depth)....73

Faire des réglages plus détaillés 74

Choix des paramètres qui seront pilotés par chaque commande (Control) 76

Réglage de la plage de variation du pitch bend 76

Control 1 / 2 / 3 / 4 (Destination de commande 1 / 2 / 3 / 4) .77

Ctrl 1/2/3/4 Depth (Amplitude de la commande 1/2/3/4) .77

Réglages communs à la totalité du patch (Common)....77

Changement progressif de hauteur (Portamento) 77

Faire des réglages plus détaillés 78

Sauvegarde de patch que vous avez créé

(Patch Write ou écriture de patch) 82

Copie et initialisation des réglages 83

Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit).85

Comment un tone rythmique est organise. 85

Creation des sons. 85

Choix de la forme d'onde de base du son (Wave) 86

Réglages relatifs à la hauteur 87

Changement de hauteut du son (Pitch) 87

Faire changer la hauteur au cours du temps (Pitch Envelope) 87
Faire des réglages plus détaillés 89

Réglages relatifs à la brillance (Filtre) 90

Modifier la brillance du son (Filtre) 90
Faire changer la brillance au cours du temps (Filter Envelope) 91

Faire des réglages plus détaillés 92

Réglages relatifs au volume et au panoramaique

(amplificateur). 94

Réglage du volume et du panoramaique 94

Creation de changement de volume au cours du temps (Amplifier Envelope ou enveloppe d'amplificateur). 95
Faire des réglages plus détaillés 96

Réglage de la plage de pitch bend (Bend Range)....97

Réglage des effets pour chaque tone rythmique......97

Sauvegarde d'un kit rythmique que vous avez créé (Rhythm Set Write) 98

Copie et initialisation des réglages 99

Chapitre 7. Application d'effets au son 101

Commutation on/off des effets 101

Ajout de réverbération au son (Reverb)............102

Réglage du volume général de la reverb (Reverb Level)102
Réglage du volume de reverb pour chaque partie (Part Reverb Level) 102
Faire des réglages plus détaillés 103

Ajout d'echo au son (Delay) 103

Réglage du volume général du delay (Delay Level).104
Réglage du volume de delay pour chaque partie (Part Delay Level) 104

Faire des réglages plus détaillés 105

Application de différents effets au son

(Multi-Effects) 106

Sélection du type (Multi-Effects Type) 106
Réglage du volume général du multi-effet (Multi-Effects Output Level) 106

Faire les réglages du multi-effet. 107

Assignez la ou les parties pour lesquelles le multi-effet peut-être assigné (Part Multi-Effects Switch). 124

Chapitre 8. Enregistrement de patterns. 125

Enregistrement de votre jeu en direct

(enregistrement en temps réel) 125

Procedure d'enregistrement 125
Ecoute de phrase durant l'enregistrement (Fonction entrainement ou Reherasal) 127
Enregistrement du jeu de l'arpège 127
Enregistrement des mouvements de potentiametre (données de modification) 128
Adoucissement de transition aux limites du pattern....128
Enregistrement des mouvements du mixeur de partie.128
Enregistrement des réglages de coupure. 129
Enregistrement des changements de tempo 129
Effacement de données indésirables durant l'enregistrement (Real-Time Erase). 130

Enregistrement de notes une à une (enregistrement pas à pas) 131

Procedure d'enregistrement 131
Enregistrement des notes une à une (enregistrement pas à pas 1) 132
Différences façons de programme des notes. 133
Enregistrement de notes individuelles sur une grille (enregistrement pas à pas 2) 134
Programmation de rythmiques complexes 136

Contrôle de la quantité de mémoire restante (Memory Info) 137

Temp (Temporalaire) 137
User (mémoire User) 137
Card (mémoire de carte) 137

Chapter 9. Edition de patterns 138

Editor les données musicales d'une partie spécifique

(Pattern Edit) 138

Copied'une portion de pattern (Copy) 138
Suppression de mesures inutiles (Delete Measure) 140
Insertion de mesures vierges (Insert Measure) 140
Effacement de données inutiles (Erase) 141
Transposition de la hauteur (Transpose) 142
Modification de la dynamique des notes (Change Velo)...142
Modification de la durée de note (Change Gate Time) 143
Décalage temporel (Shift Clock) 144
Réduction des données inutiles (Data Thin) 145
Conversion des subdivisions d'un pattern (Reclock)....145

Utilisation des réglages de quantification de jeu (Play Quantize) pour modifier un pattern (Edit Quantize)....146

Edition individuelle des données musicales (Edition au microscope). 146

Visualisation des données musicales programmes....147
Données musicales traitées en mode Microscope 147
Modification de la valeur d'une donnée musicale (changement d'evénement) 148
Suppression de données musicales (Delete Event)......150
Insertion de données musicales (Insert Event) 150
Déplacement de données musicales (Move Event)......151
Masquage de données musicales indésirables (View Filter) 151

Chapitre 10. Réunir les patternbs féquement utilisés dans un pattern set.152

Emploi d'un pattern set pour rappeler les patterns 152
Référencement des patterns à rappeler............152

Sauvegarde d'un pattern set modifié

Chapitre 11. En chainer la reproduction de patterns pour creer un morceau ....154

Reproduction d'un morceau. 154
Enregistrement d'un morceau 155
Edition de morceau (Song Edit) 155
Copied'un morceau (Song Copy) 156

Suppression de patterns non voulus dans un morceau (Delete Pattern) 156
Insertion d'un pattern (Insert Pattern) 157

Sauvegarde d'un morceau enregistré (Song Write) 157

Réglages d'initialisation (Song Initialize) 158

Chapitre 12. Emploi de carte mémoire 159

Précautions pour l'emploi d'une carte mémoire ....159
Avant d'utiliser une carte neuve (Formatage) 159
Sauvegarde de tous les réglages internes sur carte (Backup) 160

Restauration en mémoire interne des réglages
sauegardés sur carte (Backup Load). 161
Suppression du fichier de sauvegarde de la carte (Backup Delete). 161
Duplication d'une carte (Card Duplicate) 161

Chapitre 13. Configuration du JX-305 (Système) 163

Réglages relatifs aux commandes 163

Changer la force des notes jouées sur le clavier (Key Velocity) 163
Réglage de sensibilité d'aftertouch (Aftertouch Sens)...163
Choix du fonctionnement de la pédale. 163

Réglages relatifs au MIDI............164 Déconnexion du clavier du générateur de sons interne (Local Switch)............165

Emploi d'un clavier MIDI externe à la place du clavier du JX-305 (Remote Kbd) 165
Differenciation entre unités de même méthode (Device ID Number) 165
Retransmission par la prise MIDI OUT de messages reçus en MIDI IN (Fonction Thru) 165
Choix du statut de réception pour chaque partie (Rx Sw). 165
Choix de la façon dont les données de potentiametre sont transmises (mode de transmission/reception d'edition) ...165
Réglages de réception pour chaque type de message ...166
Réglages de transmission pour chaque type de message ...166

Réglages relatifs au séquenceur 166 Réglage de synchronisation (Sync Mode) 167

Transmission des messages de synchronisation (Sync Out). 167
Pour faire reproductive des morceaux en boucle (Loop Mode) 167

Réglage du métronome (Metro Mode) 167
Réglage du volume du métronome (Metronome Level) 167
Choix de l'instant de déclenchement pour la reproduction RPS (RPS Trigger Quantize) 167
Synchronisation des arpèges sur le pattern (Arpeggio Sync). 168
Calcul automatique de l'octet de vérification (Auto Checksum) 168
Choix de la résolution du Tap Tempo (Tap Resolution)...168

Réglages relatifs à l'accord et au générateur de sons......168

Réglage du contraste de l'afficheur (LCD Contrast)......168
Réglage de l'accord général (Master Tune) 168
Accord de chaque note (Scale Tune) 168
Choix du mode de changement de patch (Patch Remain) 169
Choix du nombre de notes pour chaque partie (Voice Reserve) 169
Choix de la plage de variation de résonance (Resonance Limiter) 169
Déterminer le pattern actif à la mise en route (Default Pattern). 169
Choix du style d'arpège à la mise sous tension (Default Arpeggio Style) 170

Restauration des réglages d'usine (Factory Preset).170

Chapitre 14. Applications complexes 171

Tirer parti du MIDI. 171

Qu'est ce que le MIDI? 171
Piloter le JX-305 depuis un clavier MIDI externe.......172
Jeu d'un apparéil MIDI externe depuis le JX-305......174
Synchronisation d'un séquenceur externe 175

Synchronisation sur un séquenceur externe 175

Sauvegarde de données de pattern et de patch dans un séquenceur externe (Bulk Dump) 176

Exemples de modification en temps réel. 178

Exemples de réglages d'EFX. 180

Mauvais fonctionnement 183

Listedes messages d'erreur 185

Listedesformedonde 187

LiTe des patches preset. 190

Listedeskitsrythmiquespreset 195

Listedesmodidesd'effet 203

Listedes patterns preset 204

Listedes patterns RPS 210

Listedes ensembles RPS 219

Listedes parametes 223

Liste de réglages pour la transmission/reception 235

Equipment MIDI 236

Caracteristiques principales 256

Index 257

Mateur de synthèse à haute performances

Le générateur de sons est un synthétiseur haute performances offrant 64 notes de polyphonie. Une riche variété de paramètres, dont des filtres abritant des enveloppent ADSR peuvent être modifiés à l'aide des boutons de la façade pour creer vos propres sons. Le générateur de sons peut également être utilisé comme module de sons multitimbral, fournissant jusqu'à huit parties.

Des patterns dernier cri qui mènent la "Dance"

Le JX-305 contient 274 patterns preset (préprogrammés) de haute qualité pour usage immédiat et 494 patterns RPS. comme les patterns couvrent une grande variété de styles, de la techno au reggae, cet instrument vous fournit tout ce qui est nécessaire pour la plupart des situations.

Dessons pour les besoins actuels

L'assortiment divers de sons et kits rythmiques soignement sélectionnés sont de ceux de TB-303, JUNO, JUPITER et TR-808/909 — indispensable pour le domaine de la Dance - jusqu'aux sons acoustiques réalisistes. A partir du moment où vous ramenez chez vous le JX-305, vous pouvez bénéficier des sons les plus à la mode aujourd'hui.

Vous pouvez également créé vos propressons et les stocker en mémoire pour rappel immédiat à tout instant.

Trois unités d'effet sophistiquées

Une technologie DSP (Digital Signal Processing ou traitement de signal numérique) à haute performance vous apporte une grande panoplie d'effets. Trois unités multi-effet sont disponibles : la reverb ajoute de la réverbération, le delay ajoute des effets de type écho et EFX (unité d'effets polyvalente) offre 24 types d'effets qui ont été optimisés pour la musique dance.

Trois modes de clavier

Le JX-305 dispose de trois modes de clavier : single (simple), dual (double) et split (division du clavier). Il est simple de diviser le clavier en zones gauche et droite, chacune des zones pouvant jouer des sons différents, ou encore de superposer deuxsons sur chaque note.

Un séquenceur pour aider vos idées à prendre forme

Vous pouvez construire un morceau en temps réel pendant que vous jouez, en changeant simplement les patterns produits. Durant l'enregistrement, vous pouvez changer la partie enregistrée pour poursuivre son enregistrement non-stop.

La mémoire interne du JX-305 contient approximativement 75000 notes (jusqu'à 200 patterns). En utilisant une carte mémoire (SmartMedia), la capacité peut être accrue jusqu'à un maximum d'approximativement 480000 notes (jusqu'à 200 patterns).

Emploi de l'arpégiateur pour creer des phrases

Vous pouvez déclencher des arpèges en pressant simplement les pads du clavier. Notre imagination musicale et votre goût sont tout ce qu'il vous faut pour créé des phrases totalement nouvelles.

Fonction RPS (sequence de phrases en temps réel)

Vous pouvez déclencher des phrases en pressant simplement un seul pad du clavier. Cela a une grande variété d'utilisation, telle que l'ajout d'un son durant un morceau ou la reproduction de tout un morceau à l'aide de la seule fonction arpège.

Play Quantize change le groove en temps réel

Le JX-305 dispose de trois types de quantification pour la fonction Play Quantize : Grid, Groove et Shuffle. En pressant simplement un potentiametre, vous pouvez produitre votre propre groove en temps reel.

Commandes pour le jeu live

Le JX-305 est conçue pour les prestations en direct, avec des fonctions telles qu'un bouton Mute qui vous permet d'instantanément stopper la reproduction d'une partie spécifique ou d'un instrument rythmique ou une fonction de transposition en temps réel qui vous permit de transposer durant la reproduction du pattern. Bien sur, vous pouvez également déplacer les potentiamètres durant la reproduction du pattern pour modifier le son en temps réel.

Remarques importantes

En plus des instructions situées dans "CONSIGNES DE SECURITÉ" en pages 2, veuilles dire et suivre ce qui suit:

Alimentation électrique

  • N'utilise pas cette unité sur un circuit d'alimentation servant déjà à un apparéil générateur de parasites (tel qu'un moteur électrique ou un système variateur de lumière).
  • L'adaptateur secteur commencerà générer de la chaleur après de longues heures d'utilisation consécutives. Ceci est normal et n'est pas le signe d'un mauvais fonctionnement.
  • Avant de connecter cette unité à d'autres apparêils, éteignez toutes les unités. Cela aidera à prévenir mauvais fonctionnements et/ou dommages causés aux enceintes et autres apparêils.

Emplacement

  • Utiliser l'instrument après d'amplificateurs de puissance (ou autres équipements contenant de gros transformateurs électriques) peut induire des parasites ("ronflette"). Pour éliminer le problème, changer l'orientation de l'unité ou éloignez-la de la source d'interférences.
  • Cet apparéil peut interférer avec la réception de radios et de télévision. Ne l'utilisez donc pas à proximité de tels récepteurs.
  • N'exposez pas l'unité directement au soleil, pres d'appareils irradian de la chaleur, dans un vehicule fermé, ou en aucune manière en un lieu la soumettant à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l'unité.

Maintenance

  • Pour le nettoyage quotidien, essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux ou à la rigueur légerement humidifié avec de l'eau. Pour oter les taches rebelles, utilisez un détergent léger et non abrasif. Ensuite, essuyez soigneusement l'unité avec un chiffon sec et doux.
  • N'utilisez jamais d'essence, diluant, solvant ou alcool d'aucune sorte pour éviter le risque de décoloration et/ou déformation.

Réparations et données

  • Sachez que toutes les données de la mémoire de l'unité peuvent être perdues si l'unité est envoyée en réparation. Les données importantes doivent être sauvégardées dans un autre apparéil MIDI (tel qu'un séquenceur) ou écrites sur papier (si possible). Durant les réparations, tout le sein nécessaire est apporté pour éviter la perte des données. Toutefois, dans certains cas (notamment lorsqu'un circuit relatif à la mémoire elle-même est hors service), nous regrettons qu'il ne puisse être possible de recouvrer les données et Roland n'assume aucune responsabilité concernant une telle perte.

Précautions additionnelles

  • Sachez que le contenu de la mémoire peut être irrémédiablement perdu suite à un mauvais fonctionnement ou à une utilisation incorrecte de l'unité. Pour vous protégger contre le risque de perte de données importantes, nous vous recommendons de faire périodiquement une copie de sauvegarde des données importantes que vous avez stockées dans la mémoire de l'unité dans un autre apparéil MIDI (par exemple un séquenceur).

  • Malheureusement, il peut être impossible de restaurer le contenu de données qui ont été stockées dans un apparéil MIDI (par exemple un séquenceur) une fois que ces données ont été perdues. Roland Corporation n'assume aucune responsabilité concernant une telle perte de données.

  • Utilisez avec soin les boutons et curses ou autres commandes de l'unité, ainsi que ses prises et connecteurs. Un maniement brutal peut entraîner des mauvais fonctionnements.
  • Ne heurtez jamais l'afficheur et ne lui appliquez aucune forte pression.
  • Quand vous connectez/deconnectez tous les cables, saississe les fiches elles-mêmes - ne tirez jamais sur le cable. De cette façon, vous éviterez de causeurs des court-circuits et d'endommager les éléments internes du cable.
  • Pour éviter de générer vos voisins, essayez de conserver le volume de l'unité à des niveaux raisonnables. Vous pouvez préférer utiliser des écouteurs, pour ne pas avoir à vous soucier de votre entourage (particulièrement lorsqu'il est tard la nuit).
  • Lorsque vous nevez transporter l'unité, emballez-la, si possible dans le carton (y compris les protections) dans lequel elle est arrivée. Autrement, vous devrez utiliser des materiaux d'emballage équivalents.

Les sons, phrases et patterns contenus dans ce produit sont des enregistements protégés par Copyright. Roland donne par la présente aux acquéures de ce produit la permission d'utiliser ces enregistements sonores pour la création et l'enregistrement d'oeuvres musicales originales, étant donné toute fois que les enregistements sonores contens dans ce produit ne peuvent pas'être échantillonnés, télécharges ou aucunement ré-enregistrrés en totalité ou en partie, pour toute autre utilisation, notamment, mais sans se limiter à, la transmission de tout ou partie d'enregistrement sonore via Internet ou autre moyen de transmission numérique ou analogique et/ou la communication pour la vente ou autre, de toute connexion de sons, phrases ou patterns échantillonnés sur CDRom ou support équivalent..

Les enregistements sonores contenus dans ce produit sont le fruit du travail original de Roland Corporation. Roland n'est pas responsable de l'utilisation des enregistements des sons contenus dans ce produit et n'assume aucune responsabilité pour toute infraction à tout Copyright de toute fierce partie découulant de l'utilisation des sons, phrases et patterns de ce produit.

Important

Veuillez observer les points suivants lorsque vous utilisez le JX-305.

Différents types de données nécessaires au fonctionnement du JX-305 sont contenus dans la mémoire flash interne. Si l'alimentation est coupée alors que des données sont écrites en mémoire flash, l'écriture n'est pas complètement effectuee et le fonctionnement ultérieur peut en être affecté.

Lorsque l'affichage suivant apparait, n'eteignez jamais l'appareil et ne retirez jamais la carte mémoire.

Commande le volume général du JX-305.

2 Section REALTIME MODIFY

Ici, vous pouvez faire les réglages des paramètres de son (p. 54) et d'effets (p. 101). De plus, dans le page Part Mixer, vous pouvez faire différents réglages pour chaque partie (p. 33).

3 Section QUANTIZE

Modifie le groove du pattern (p. 40).

4 Section ARPEGGIATOR/RPS

Ici, you pourrez faire les réglages d'arpégiateur (p. 24)/et de RPS (p. 48).

5 Section KEYBOARD

Ici, vous pouvez faire les réglages qui affectent les notes jouées sur le clavier, tel que le mode de clavier (Key Mode) (p. 18), la transposition par octave (Octave Shift) (p. 21) et de portamento (p. 21).

6 Bouton TRANSPOSE

Presse ce bouton lorsque vous désirez transposer (p. 32).

7 Bouton SEQUENCER Section

Ici se trouvent les boutons relatifs à la reproduction (p. 30) et à l'enregistrement (p. 125) du séquenceur.

8 Bouton DISPLAY

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le paramètre que vous désirez modifier.

Autiliser pour modifier la valeur d'un paramètre (p.16).

ROLAND JX-305 - Bouton DISPLAY - 1

10 Boutons PAGE

Utilizez-les pour visualiser les différentes pages dans l'afficheur. Dans les pages où vous nevez insérer un nom, ces boutons déplacent le curseur.

11 Bouton SHIFT

Ce bouton est utilisé en conjunction avec d'autres boutons.

12 Bouton UNDO/REDO

Presseze ce bouton pour annuler la procedure precedente (p. 17).

13 Boutons ENTER/EXIT

Utilisez ces boutons pour executer/annuler une procédure ou pour quitter une plage de réglage.

14 Section GROUP

Ici, you pouvez selectionner le groupe pour les sons ou les patterns (p. 18, 30).

15 Section PART

Pessez ces boutons lorsqu'vous désirez utiliser les boutons 1-8 pour selectionner ou couper une partie (p. 18, 32).

16 Bouton EDIT/UTILITY

Pressez ces boutons lorsque vous désirez éditer un son ou un pattern, ou pour sauvegarder ou initiaiser des réglages.

17 Boutons 1-8

Utilisez ces boutons pour sélectionner la banque et le nombre d'un patch ou d'un pattern (p. 18), pour sélectionner une partie ou un groupe rythmique ou pour commuter la fonction Mute on/off (p. 32). Lors de l'edition, ces boutons sont utilisés pour sélectionner des paramères.

18 Levier de Pitch Bend/levier de Modulation

Ce levier vous permet de modifier la hauteur ou d'appliquer du vibrato. En fonction des réglage, il peut aussi être utiliser pour commander des paramètres spécifique (p. 22, 47).

ROLAND JX-305 - Levier de Pitch Bend/levier de Modulation - 1

Face arrière

1 Fente MEMORY CARD

Une carte mémoire optionnelle (SmartMedia) peut être insérée ici (p. 159).

2 Connecteurs MIDI IN/OUT

Des apparèils MIDI externes peuvent être connectés ici (p. 171). Utilisez des cables MIDI (vendus séparation) pour faire les connexions.

3 Prise SWITCH PEDAL

Une pédale commutateur optionnelle peut être connectée ici. La pédale peut être utilisée pour régler le volume ou faire de différents changements de son (p. 46).

4 Prise CONTROL PEDAL

Une PEDale d'expression optionnelle peut être connectée ici. La PEDale peut être utilisée pour régler le volume ou faire de différents changements de son (p. 23).

5 Prise HOLD PEDAL

Une pédale commutateur optionnelle peut être connectée ici. La pédale peut être utilisée pour soutenir (sustain) les notes (p. 23).

6 Prises OUTPUT (L (MONO), R)

Un amplificateur ou une table de mixage peuvent être connectés à ces prises. Si la sortie est mono, faire les connexions avec la prise L (Prise en main, p. 3).

7 Prise PHONES

Permet la connexion d'écouteurs. Le signal audio sortira des prises OUTPUT même si des écouteurs sont connectés (Prise en main, p. 3).

8 Prise DC IN

Connectez ici l'adaptateur fourni (Prise en main, p. 3).

9 Commutateur POWER

Ce commutateur met l'appareil sous/hors tension (Prise en main, p. 5).

Chapitre 1. Survol du JX-305

Une brève explication de l'organisation interne du JX-305 vous a été fournie dans le manuel de prise en main, mais ce chapitre contient une explication plus détaillée des sections de base : la section de commande, la section générateur de sons et la section séquenceur.

Organisation du JX-305

ROLAND JX-305 - Organisation du JX-305 - 1

Jeu et fonctionnement des commandes

Les commandes se référent collectivement au clavier, aux boutons de façade, au levier pitch bend et à la pédale connectée en face arrête, etc. En utilisant ces commandes, vous pouvez faire jour lessons ou les modifier.

Enregistrer votre jeu — Séquenceur

La section séquenceur enregistre l'action des commandes (mouvements des boutons et potentiamètres) sous forme de messages MIDI et peut faire reproductive ces messages MIDI après enregistrement. Les messages MIDI qui ont été enregistrés dans le séquenceur peuvent également être émis par la prise MIDI OUT et donc servir à piloter des apparêls MIDI externes.

Produire du son — Générateur de sons

C'est la section qui produit le son. Le générateur dessons produit du son en response aux données reçues des commandes du JX-305 et de son séquenceur. Il peut également être déclenché par des messages MIDI venant d'un apparil MIDI externe.

Comment le générateur de son est organisé

La plus petite unité de son — Tone

Les "tones" sont l'unité de son la plus petite utilisée par le JX-305 et un tone produit un son. Certains de ces tones peuvent être combinés pour créé un "patch", qui est un son plus évolué dont vous jouez

Sons que vous jouvez — Patch

Les patches sont l'unité de son dont vous jouez normalement. Chaque patch est constitué de jusqu'à quatre tones.

Tones et patches sont organisés comme suit.

ROLAND JX-305 - Sons que vous jouvez — Patch - 1

  • La façon dont les quatre tones sont combinés déterminera comment ils joueront. Cela est déterminé par le paramètre Structure Type (type de structure).

ROLAND JX-305 - Sons que vous jouvez — Patch - 2

“Réglages communs du patch entier (Common)”(p.77)

Jeu d'instruments de percussion - Kits rythmiques

Un ensemble de différents instruments rythmiques (tones rythmiques) est appelé kit rythmique ou Rhythm Set. Un tone rythmique différent peut être assigné à chaque touche (numéro de note), ce qui vous permet d'utiliser un grand nombre de tones rythmiques à la fois

ROLAND JX-305 - Jeu d'instruments de percussion - Kits rythmiques - 1

Assigner des instruments à un ensemble —Parties

Vous pouvez comparer les "parties" à des cases dans lesquelles les patches seront placeés. Vous pouvez également les assimilier à des musiciens. Vous pouze selectionner un patch (un instrument) pour chaque partie (chaque musicien) et faire jouer plusieurs parties à la fois. Le JX-305 a huit parties pour la reproduction de patterns et vous pouvez ajuster le volume et le panoramaïque etc. pour chaque partie.

Exemple d'ensemble de patterns

ROLAND JX-305 - Assigner des instruments à un ensemble —Parties - 1

Parties 1-7

Pour chacune de ces parties, vous pouvez seLECTIONner un patch et faire jouer aux instruments une melodie, uneasse ou des accord. Comme il est également possible de selectionner un tone rythmique individuel, vous pouvez également utiliser ces parties comme parties rythmiques auxiliaires

Partie rythmique

Pour cette partie, vous pouvez seLECTIONner un kit rhythmique et faire jour des sons d'instrument de percussion.

A propos de la polyphonie simultanée

Le JX-305 peut jouer jusqu'à 64 notes simultanément. Si les données musicales reçues demandent plus de 64 notes simultanément, certaines notes disparaîtrent. Lorsque vous utilisez des patches avec un long temps de chute des notes ou lorsque vous utilisez la fonction RPS, voirlez à ne pas exceder la polyphonie maximale. Le nombre de notes qui peuvent être produit dépendra en réalité non seulement du nombre de notes jouées, mais également du nombre de tones constitutifs de chaque patch.

Par exemple, si vous jouez d'un patch qui utilise quatre tones, ce patch comssommera 4 fois plus de notes.

Si vous voulez en savoir plus sur les réglages de polyphonie...

  • Le paramètre de priorité de voix (Voice Priority) peut être régle pour chaque patch afin de spécifique comment les notes seront coupées lorsque la polyphonie maximale sera dépasse.
    "Réglages communs pour le patch entier (Common)" (p. 77)
  • Le paramètre de réserve de voix (Voice Reserve) peut être régle pour spécifique un nombre minimal de note qui seront réservées à chaque partie.
    "Specification du nombre de notes pour chaque partie (Voice Reserve)" (p. 169)

Comment le séquenceur est organisé

Le séquenceur enregistre votre interprétation et les mouvements de commande sous forme de données musicales. La reproduction faite par le séquenceur fait renvoyer les données musicales enregistrées au générateur de son, pour produitre les sons. En d'autres termes, le séquenceur joue de l'instrument à la place du musicien.

Par le fait qu'il enregistre et produit l'interprétable, un séquenceur est similaire à un magnétophone. Toutefois, il a des avantages uniques : le tempo peut être modifié sans affecter la hauteur, il n'y a pas d'alteration de la qualité sonore quel que soit le nombre de reproductions, et des modifications extrémement détaillées peuvent être faites à la demande.

Données musicales reproduites par le séquenceur — Patterns

Les patterns sont des données musicales de genre différent que le séquenceur reproduira, et peuvent être seLECTIONnés même pendant que d'autres sont reproduites. Les données inclues dans chaque pattern sont divisées en partie, et vous pouze enregistrer et reproductive chaque partie indépendamment, ou modifier les données musicales dans chaque partie. Pour chaque pattern, vous pouze également spécifique des informations telles que le patch, le volume et les réglages d'effet qui seront utilisées par chaque partie.

Vous pouvez sauvegarder les données dans la condition la plus appropriée et changer les régages globalement en changeant simplement de pattern. Ces régages peuvent également être utilisés lorsque vous jouez directement sur le clavier.

ROLAND JX-305 - Données musicales reproduites par le séquenceur — Patterns - 1

Il y a deux types de patterns : les "patterns preset" qui sont déjà programmes dans le JX-305, et les "patterns User" qui peuventContainir les patterns que vous creez.

Rassemblement des patterns fréquement utilisés —Pattern Sets

Un pattern set vous permet de réunir des patterns féquement utilisés pour qu'ils puissant être rappelés instantanément. 16 patterns peuvent être référencés dans chaque pattern set.

ROLAND JX-305 - Rassemblement des patterns fréquement utilisés —Pattern Sets - 1
Exemple d'ensemble de patterns
Pattern enregistré

Arrangement des patterns pour la reproduction — Songs

Un arrangement séquencié de deux patterns ou plus est appelé un "morceau" (Song). Lorsque vous faites reproductive un morceau, les patterns de celui-ci jouent à la suite. Un morceau peut containir jusqu'à 50 patterns.

ROLAND JX-305 - Arrangement des patterns pour la reproduction — Songs - 1

A propos de la mémoire

La "mémoire" est l'emplacement où sont conservés les réglages de patch, les données musicales des patterns et autres éléments. La mémoire du JX-305 est divisée en trois zones : mémoire système, mémoire User (programmable) et mémoire preset (pré-programmée). Il y a également une "aire-temporaire" dans la mémoire dans laquelle sont copiees les données quand vous sélectionnez un patch ou un pattern, et ce sont ces données copiees en aire-temporaire que vous faites en réalité jouer et que vous éditez.

Mémoire pour les réglages qui affectent la totalité du JX-305 — Mémoire système

La mémoire système contient des réglages pour les paramètres de système qui configurent le JX-305. Ils comprendtent les paramètres déterminant le fonctionnement général du générateur de sons et du séquenceur, et les réglages relatifs au MIDI.

Le contenu de la mémoire User peut être remplaced et sert au stockage des réglages ou des données musicales que vous créez. La mémoire User contient 256 patches, 200 patterns, 50 morceaux (Song), 60 ensembles RPS (RPS Sets) et 30 ensembles de patterns (Patterns Sets).

  • Avec les réglages d'usine, les patches User et les patterns User ont le même contentu que la mémoire preset.

Mémoire non ré-inscriptible — Mémoire preset

Le contenu de la mémoire preset ne peut pas être remplaced. La mémoire preset contient 640 patches et 768 patterns.

Mémoire temporaire — L'aire temporaire (pattern temporaire)

Lorsque vous faites jouer un son ou sélectionné un patch pour l'éditer, le patch sélectionné est copied dans un emplacement appelé "aire-temporaire".

Lorsque vous éditez ou enregistrez un pattern, le contenu du pattern est automatiquement copié en TMP (pattern temporaire), et toutes vos procédures affecteront ces données.

Carte mémoire

Une carte mémoire optionnelle peut être utilisée pour stocker 512 patches User et 200 patterns User, comme dans la mémoire User du JX-305.

ROLAND JX-305 - Carte mémoire - 1
* Les données de la mémoire seront réservées, même si l'alimentation est coupée, et pourront donc être rappelées à tout instant. Toutefois, les données de l'aire-temporaire seront perdues à l'extinction de l'appareil.
Lorsque vous modifiez les réglages d'un patch ou le contenu d'un pattern, vous modifiez en réalité les données qui ont été copiées dans l'aire-temporaire ou le pattern temporaire (en d'autres termes, vous ne modifiez pas directement les données en mémoire). Si vous désirez conserver les changements que vous avez apporté aux patches ou aux patterns, vous doivent sauvegarder ces données sous forme d'un patch User ou d'un pattern User.

ROLAND JX-305 - Carte mémoire - 2
"Sauvegarde des patterns modifiés (Ecriture de pattern ou Pattern Write)" (p. 36)

Fonctionnement de base

Modification d'une valeur

Pour selectionner un patch ou un pattern, ou pour modifier la valeur d'un paramètre, utilisez la molette VALUE ou les boutons INC/DEC.

ROLAND JX-305 - Modification d'une valeur - 1

Boutons INC/DEC

Pour augmenter une valeur, pressez [INC]. Pour diminuer une valeur, pressez [DEC].

Si vous gardez enforcé le bouton, la valeur change de façon continue.

Si vous pressez un bouton tout en tenant enforcé l'autre bouton, la valeur change encore plus rapidement.

Si vous tenez enforcé [SHIFT] et pressez un bouton, la valeur change par paliers plus importants.

Molle Value

Pour augmenter une valeur, tournez la molette [VALUE] dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour diminuer une valeur, tournez-la dans le sens inverse.

Si vous tenez enforcé [SHIFT] quand vous tournez la molette [VALUE], la valeur changera par paliers plus importants.

Annulation de la procédure précédente (Undo/Redo)

La fonction qui restaure les données musicales éditees telles qu'elles étaientAAParavantestappeleeundo (annuler)et la fonction qui restaure les données musicales éditees après une telle annulation est appelée redo (refaire)

Le JX-305 vous permet d'annuler/refaire (undo/redo) les procédures suivantes. C'est pratique lorsque vous désirez annuler un changement ou comparer votre édition avec les données d'origine.

ROLAND JX-305 - Annulation de la procédure précédente (Undo/Redo) - 1

  • Edition de pattern "Editor les données muiscales d'une partie spécifique (Pattern Edit)" (p. 138)
  • Edition de morceau "Edition de morceaux (Song Edit)" (p. 155)
    Enregistrement de pattern "Enregistrement de patterns" (p. 125)
  • Enregistrement de morceau "Enregistrer un morceau" (p. 155)

1. Assurez-vous que la page de selection de pattern ou de morceau est affichée.

2. Pressez [UNDO/REDO].

L'affichage suivant apparaitra.

ROLAND JX-305 - Pressez [UNDO/REDO]. - 1

3. Pressez [ENTER], et vos changements seront annulés ramenant la valeur à son statut avant modification.

4. Pressez [UNDO/REDO] une fois encore.

L'affichage suivant apparaitra.

ROLAND JX-305 - Pressez [UNDO/REDO] une fois encore. - 1

5. Pressez [ENTER], et vos changements seront à nouveau effectués, ramenant la valeur à son statut après édition.

  • Les procédures Undo/Redo doivent être faites imédiatement après modification des données. Une fois que vous avez sauvégardi le pattern modifié, la procédure Undo/Redo n'est plus disponible. De même, si vous utilisez une autre procédure pour apporter un nouveau changement aux données, il ne sera plus possible d'annuler/refaire les changement que vous aviez faits en premier.

Lorsque vous effectuez une procédure qui modifie une grande quantité de données, telle que durant l'édition de pattern, la procédure d'annulation peut ne pas être réalisable.

Chapitre 2. Jouer sur le clavier

Selection d'un patch

Le JX-305 contient au total 640 patches différents. En spécifiant le groupe, la banque et le numéro, vous pouvez selectionner le patch désiré et le faire jouer au clavier.

1. Pressez [PART SELECT].

L'indicateurs allume.

2. Utilisez PART [1]-[R] pour selectionner la partie que vous désirez jouer au clavier.

ROLAND JX-305 - Utilisez PART [1]-[R] pour selectionner la partie que vous désirez jouer au clavier. - 1

La partie actuellément selectionnée est appelée "partie active". Si la partie active est une partie 1-7, vous pouvez selectionner des patches. Si la partie active est la partie rythmique, vous pouvez selectionner les kits rythmiques.

ROLAND JX-305 - Utilisez PART [1]-[R] pour selectionner la partie que vous désirez jouer au clavier. - 2

"Jeud'unkitrythmique"(p.28)

3. En section DISPLAY, pressez [PATCH].

L'indicateur s'allume et l'afficheur indique le groupe la banque, le numero et le nom du patch actuellément sélectionné (kit rythmique).

ROLAND JX-305 - En section DISPLAY, pressez [PATCH]. - 1

4. Dans la section GROUP, pressez [PRESET/USER/ CARD] pour selectionner le groupe.

Les groupes de patches sont organisés comme suit.

P R E S T - > P A-J (groupe preset)

CARD->C: A-H (groupe de carte)

GROUP

PRESET

OUSER

ROLAND JX-305 - GROUP - 1

  • Le groupe de carte ne peut pas être selectionné s'il n'y a pas de carte mémoire optionnelle insérée.

ROLAND JX-305 - GROUP - 2

"Emploi de carte mémoire" (p. 159)

5. Dans la section GROUP, utilisez [< PREV] [NEXT>] pour selectionner le groupe (A-J, A-D, A-H).

6. Pressez [PART SELECT] une fois encore.

L'indicateur [PART SELECT] s'esteint, et vous pouvez maintainant utiliser BANK et NUMBER [1]-[8] pour sélectionner un patch.

7. Utilisez BANK [1]-[8] pour sélectionner une banque.

8. Utilisez NUMBER [1]-[8] pour sélectionner un numéro.

Jouez sur le clavier et vous entendrez le patch sélectionné.

  • Si les indicateurs [PART SELECT] ou [PART MUTE] de la section PART sont allumés, les étapes 7 et 8 ne sont pas possibles. Dans ce cas, pressez [PART SELECT] ou [PART MUTE] pour être l'indicateur correspondant.

  • Vos pouvez également sélectionner les patches en utilisant [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] plutôt que de spécifique groupe/banque/kéramo.

ROLAND JX-305 - Utilisez NUMBER [1]-[8] pour sélectionner un numéro. - 1

Pour voir une liste des patches disponibles...

Jeu de deux patches depuis le clavier (Key Mode)

Le JX-305 vous permet de superposer deux patches, ou de jourer différents patches avec les mains gauche et droite. Cette fonction est appelée mode de clavier ou "Key Mode". Le réglage "Key Mode" peut être stocké comme partie de chaque pattern.

ROLAND JX-305 - Jeu de deux patches depuis le clavier (Key Mode) - 1

"Sauvegarde de pattern modifie (Pattern Write)" (p. 36)

Jeu d'un seul patch sur la totalité du clavier (Single)

C'est le statut de jeu normal du clavier.

1. En section KEYBOARD, assurez-vous que les indicateurs [DUAL] et [SPLIT] sont éteints.

Si l'un des deux indicateurs est allumés, pressez le bouton pour éteindre son indicateur.

SPLIT

ROLAND JX-305 - En section KEYBOARD, assurez-vous que les indicateurs [DUAL] et [SPLIT] sont éteints. - 1

DUAL

ROLAND JX-305 - En section KEYBOARD, assurez-vous que les indicateurs [DUAL] et [SPLIT] sont éteints. - 2

Superposition de deux patches (Dual)

  1. En section DISPLAY, pressez [PATCH].
    L'indicateur s'allume.
  2. En section KEYBOARD, pressez [DUAL].

L'indicateur s'allume.

ROLAND JX-305 - Superposition de deux patches (Dual) - 1

ROLAND JX-305 - Superposition de deux patches (Dual) - 2

Quand vous sélectionnez Dual, l'écran suivant apparait. La partie représentée en haut à droite est appelée "partie upper" et la partie en haut à gauche est appelée "partie lower".

ROLAND JX-305 - Superposition de deux patches (Dual) - 3

Quand vous jouez sur le clavier, les patches des parties upper et lower sont simultanément produits, Ensuite, essayez de changer le patch de chaque partie.

3. Pressez [LOWER].

L'indicateur s'allume. Le groupe, la banque et le numero du patch de la partie lower s'affiche en caractères gras. La ligne inférieure de l'afficheur indique le nom du patch actuèlement sélectionné pour la partie lower.

ROLAND JX-305 - Pressez [LOWER]. - 1

ROLAND JX-305 - Pressez [LOWER]. - 2

4. Sélectionnez un patch.

Le patch de la partie lower change.

5. Pressez [UPPER].

L'indicateur s'allume. Le groupe, la banque et le numero du patch de la partie upper s'affiche en caractères gras. La ligne inférieure de l'afficheur indique le nom du patch actuellément sélectionné pour la partie upper.

ROLAND JX-305 - Pressez [UPPER]. - 1

ROLAND JX-305 - Pressez [UPPER]. - 2

6. Sélectionnez un patch.

Le patch de la partie upper change.

  1. Pour returner au statut de jeu normal, pressez [DUAL] une fois encore pour eteindre son indicateur.

Jeu de patches différents avec les mains gauche et droite (Split)

  1. En section DISPLAY, pressez [PATCH].

L'indicateur'sallume.

  1. En section KEYBOARD, pressez [SPLIT].

L'indicateur's'allume.

ROLAND JX-305 - Jeu de patches différents avec les mains gauche et droite (Split) - 1

Quand vous sélectionnez Split, l'écran suivant apparait. La partie représentée en haut à droite est appelée "partie upper" et la partie en haut à gauche est appelée "partie lower".

ROLAND JX-305 - Jeu de patches différents avec les mains gauche et droite (Split) - 2

En mode Split, le clavier est divisé en deux zones. Jouer à gauche fait jourer le patch de la partie lower et jourer à droite fait jourer le patch de la partie upper. La note à laquelle s'effectue la division du clavier en zones gauche et droite est appelée "point de split". Par exemple, si le point de split est C4 (do4), le clavier sera divisé comme ci-dessous.

ROLAND JX-305 - Jeu de patches différents avec les mains gauche et droite (Split) - 3

Voici comment changer le patch de chaque partie :

3. Pressez [LOWER].

L'indicateur s'allume. Le groupe, la banque et le numero du patch de la partie lower s'affiche en caractères gras. La ligne inférieure de l'afficheur indique le nom du patch actuellement sélectionné pour la partie lower.

ROLAND JX-305 - Pressez [LOWER]. - 1

ROLAND JX-305 - Pressez [LOWER]. - 2

4. Sélectionnez un patch.

Le patch de la partie lower change.

5. Pressez [UPPER].

L'indicateur s'allume. Le groupe, la banque et le numero du patch de la partie upper s'affiche en caractères gras. La ligne inférieure de l'afficheur indique le nom du patch actuellement sélectionné pour la partie upper.

ROLAND JX-305 - Pressez [UPPER]. - 1

ROLAND JX-305 - Pressez [UPPER]. - 2

6. Sélectionnez un patch.

Le patch de la partie upper change.

  1. Pour returner au statut de jeu normal, pressez [SPLIT] une fois encore pour eteindre son indicateur.

Changer le point de split

Le point de split peut être librement changé.

  1. Tenez enforcé [SPLIT] et pressez la touche que vous désirez fixer comme point de split.

ROLAND JX-305 - Changer le point de split - 1

Sélection de partie upper/partie lower

Les modes de clavier autres que single utilisent deux parties (upper et lower). Vous pouvez déterminer laquelle des huit parties sera utilisé comme partie upper et laquelle sera utilisé comme partie lower.

  • Quand le mode de clavier est Single, la partie upper est jouée au clavier.

1. Pressez [PART SELECT].

L'indicateur's/allume

ROLAND JX-305 - Pressez [PART SELECT]. - 1

2. Pressez [UPPER].

L'indicateur du bouton PART de la partie actuellément sélectionnée comme partie upper s'allume.

ROLAND JX-305 - Pressez [UPPER]. - 1

  1. Pressez PART [1]–[R] pour sélectionner la partie que vous désirez assigner à la partie upper.

ROLAND JX-305 - Pressez [UPPER]. - 2

4. Pressez [LOWER].

L'indicateur du bouton PART de la partie actuellément sélectionnée comme partie lower s'allume.

ROLAND JX-305 - Pressez [LOWER]. - 1

  1. Pressez PART [1]-[R] pour selectionner la partie que vous désirez assigner à la partie lower.

ROLAND JX-305 - Pressez [LOWER]. - 2

  • Si vous assignez la même partie en upper et en lower, il n'est pas possible de selectionner les patches independamment.

Modification des réglages de mode clavier en pages d'édition

ROLAND JX-305 - Modification des réglages de mode clavier en pages d'édition - 1

1. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allume et la page Edit apparait.

2. Pressez BANK [1] (KEYBOARD).

L'afficheur donne la page de réglage de point de split.

ROLAND JX-305 - Pressez BANK [1] (KEYBOARD). - 1

  1. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour fixer la valeur.

Plage:C-1-G9

  • Les réglages de point de split ne sont pas affectés par le décalage d'octave (Octave Shift). Par exemple, le do Médian sera "C4" quels que soient les réglages d'Octave Shift.

  • Pressez PAGE [>] pour selectionner la page de réglage de partie upper.

ROLAND JX-305 - Pressez BANK [1] (KEYBOARD). - 2

  1. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner la partie upper.
    Plage: PART 1-7, PART R
  2. Une fois encore, pressez PAGE [>] pour selectionner la page de réglage de partie lower.

ROLAND JX-305 - Pressez BANK [1] (KEYBOARD). - 3

  1. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner la partie lower.
    Plage:PART1-7,PARTR
  2. Pressez [EXIT] pour returner à l'affichage normal.

Changement progressif de la hauteur du son (Portamento)

Le portamento est une fonction qui fait changer progressivement la hauteur d'une note à la suivante. C'est une fonction efficace quand on joue des phrases monophoniques.

Portamento On/Off

  1. Dans la section KEYBOARD, pressez [PORTAMENTO].

L'indicateur s'allume et le portamento est activé.

ROLAND JX-305 - Portamento On/Off - 1

  1. Chaque fois que vous pressez [PORTAMENTO], la fonction se commute on ou off.

Changement du temps nécessaire au changement de hauteur (Portamento Time)

Vous pouvez changer la vitesse à laquelle la hauteur change quand le portamento est utilisé.

  1. En section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois jusqu'à ce que l'indicateur PITCH s'allume.

ROLAND JX-305 - Changement du temps nécessaire au changement de hauteur (Portamento Time) - 1

  1. Tournez le potentiomètre [PORTA TIME] pour ajuster la valeur de durée de portamento.

Plage: 0-127

Plus le potentiemetre est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, plus il faudra de temps à la hauteur pour atteindre la note suivante. En tournant le potentiemetre en sens inverse, la hauteur de la note suivante sera atteinte plus rapidement.

ROLAND JX-305 - Changement du temps nécessaire au changement de hauteur (Portamento Time) - 2

Les régles de portamento peuvent être stockés comme partie du patch.

ROLAND JX-305 - Changement du temps nécessaire au changement de hauteur (Portamento Time) - 3

"Sauvegarde des patches que vous avez créé (Patch Write)" (p. 82)

Jouer des notes situées au-delà de la tessiture du clavier (Octave Shift)

Octave Shift est une fonction qui décale la tessiture du clavier par paliers d'une octave (maximum ± 3 octaves). Par exemple, les notes de basse peuvent être aisés met jouées avec la main droite si vous utilisez Octave Shift pour baisser la tessiture d'une ou deux octaves.

  1. En section KEYBOARD, pressez OCTAVE [-] [+]

La tessiture sera décalée dans la direction ± et l'indicateur du bouton s'allumera.

ROLAND JX-305 - Jouer des notes situées au-delà de la tessiture du clavier (Octave Shift) - 1

ROLAND JX-305 - Jouer des notes situées au-delà de la tessiture du clavier (Octave Shift) - 2

Chaque fois que vous pressez OCTAVE [+] , la tessiture sera montée d'une octave.

Chaque fais que vous pressez OCTAVE [-], la tessiture sera baisseée d'une octave.

Quand un bouton OCTAVE est pressé, l'afficheur indique le réglage actuel.

Changement de hauteur (levier pitch bend)

En déplaçant le levier pitch bend (situé à gauche du clavier) vers la gauche ou la droite, vous pouvez changer la hauteur du son.

ROLAND JX-305 - Changement de hauteur (levier pitch bend) - 1

ROLAND JX-305 - Changement de hauteur (levier pitch bend) - 2

Si vous désirez modifier la plage de changement de hauteur...

"Réglage de la plage d'action du pitch bend (Bend Range)" (p. 76)

Parties affectedes par le levier pitch bend

La ou les parties affectées par le levier pitch bend dépendront du mode de clavier.

Single: L'effet s'appliquera à la partie active.

Split: L'effet s'appliquera à la partie upper quand l'indicateur [UPPER] est allumé et à la partie lower quand l'indicateur [LOWER] est allumé.

Dual: Quelle que soit la seLECTION [UPPER]-[LOWER], l'effet s'appliquera aux deux parties.

Application de modulation au son

Emploi du levier modulation

Vous pouvez utiliser le levier de modulation pour appliquer des changements au son.

ROLAND JX-305 - Emploi du levier modulation - 1

Comme le son ne changera que lorsque le levier de modulation sera pousse vers l'avant (loin de vous), cela pourrait servir à ajouter des accentuations à votre jeu.

Si vous désirez spécifique le paramètre affecté par le levier de modulation ...

"Choix des paramètres qui seront modifiés par chaque commande" (p. 76)

Emploi de la pression ou "aftertouch"

La pression qui est appliquée au clavier après avoir joué les notes est appelée "aftertouch". L'aftertouch peut servir à appliquer des changements au son.

Si vous désirez spécifique le paramètre affecté par l'aftertouch...

"Choix des paramètres qui seront modifiés par chaque commande" (p. 76)

Parties qui seront affectées

La ou les parties affectées par le levier de modulation ou l'aftertouch dépendront du mode de clavier.

Single: L'effet s'appliquera à la partie active.

Split: L'effet s'appliquera à la partie upper quand l'indicateur [UPPER] est allumé et à la partie lower quand l'indicateur [LOWER] est allumé.

Dual: Quelle que soit la seLECTION [UPPER]-[LOWER], l'effet s'appliquera aux deux parties.

Changement de la dynamique du clavier (Key Velocity)

La force avec laquelle vous jouez sur le clavier est appelée dynamique ou "velocity". La dynamique peut servir à affecter le volume ou la façon dont chaque note joue.

1. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allume et la page d'édition apparait dans l'afficheur.

2. Pressez BANK [5] (CONTROLLER).

La page de réglage de dynamique apparaitra.

3. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler la valeur.

Plage:

REAL: la valeur de dynamique qui correspond à la force avec laquelle vous avez joué fera se produit la note.

1-127: une valeur de dynamique fixe sera produitqueelle que soit la force avec laquelle vousjouez.

4. Pressez [EXIT] lorsque vous avez fini le réglage.

L'affichage d'origine réapparaître. Le réglage de dynamique du clavier a maintainant été fait.

Maintien des notes que vous jouvez (pédale Hold)

Quand une pedale commutateur est connectée en prise Hold Pedal, les notes peuvent etre maintainues tant que vous gardez enforcée la pedale. Les notes nouvellement jouees se superposeront aux notes actuelflement produites. C'est la meme fonction que la pedale forte d'un piano.

La ou les parties qui seront tenues dépendront du mode de clavier.

Single: la partie active sera tenue

Split: la partie upper sera tenue quand l'indicateur [UPPER] et la partie lower sera tenue quand l'indicateur [LOWER] est allumé.

Dual: Quelle que soit la seLECTION [UPPER]-[LOWER], les deux parties seront tenues.

ROLAND JX-305 - Maintien des notes que vous jouvez (pédale Hold) - 1

Si vous désirez en savoir plus sur les réglages de pédale de sustain ...

"Specifier comment fonctionne une pedale" (p. 163)

Emploi d'une pédale pour modifier le son (pédale de commande)

Si vous connectez une pédale d'expression à la prise de pédale de commande (Control Pedal), vous pouvez utiliser cette pédale pour modifier le volume et le timbre du son.

Parties qui seront ainsi pilotées

La ou les parties qui seront pilotées par la pédale de commande dépendront du mode de clavier.

Single: le son de la partie active sera piloté

Split: la partie upper sera pilotée quand l'indicateur [UPPER] et la partie lower sera pilotée quand l'indicateur [LOWER] est allumé.

Dual: Quelle que soit la seLECTION [UPPER]-[LOWER], les deux parties seront pilotées.

Réglages de pédale de commande

  1. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allume et la page d'édition apparait.

  1. Pressez BANK [5] (CONTROLLER).

La page de réglage CONTROLLER apparaître.

  1. Pressez PAGE [< ] [>] plusieurs fois pour selectionner la page d'assignation de pedale de commande (Control Pedal Assign).

CTRL:C-Pdl Assgn

EXPRESSION: CC11

4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifique le message MIDI qui sera transmis lorsque la pédale sera pressée.

Plage :

CC 01-95: commands número 1-95

(exceptes6,32,38)

PITCH BEND UP: Pitch Bend vers le haut

PITCH BEND DOWN: Pitch Bend vers le bas

  1. Une fois encore, pressez PAGE [>] pour sélectionner la page de réglage de polarité de la pédale de commande (Control Pedal Polarity).

CTRL: C-Pd1 Po1

STANDARD

6. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler la valeur.

Si vous utilisez une pédale dont la polarité est inversée (c'est-à-dire lorsque le fonctionnement de la pédale est opposé à celui que vous espériez), sélectionnez "REVERSE".

7. Pressez [EXIT] pour terminer le réglage.

L'affichage d'origine réapparaître.

Jeu d'accord pour produit des arpèges (Arpégiateur)

En utilisant l'arpégiateur, vous pouvez produit un arpège (accord brisé) en plaquant simplement un accord. Par exemple, si vous tenez enforcé un accord de do majeur comme ci-dessous, un arpège do3, mi3, sol3, mi3, do3, mi3, sol3.... sera joué (rappelons la correspondance entre la notation française et la notation anglaise : do=C, ré=D, mi=E, fa=F, sol=G, la=A, si=B).

Dans le cas de

Arpeggio Style: 1/4

Octave Range: 0

ROLAND JX-305 - Jeu d'accord pour produit des arpèges (Arpégiateur) - 1

ROLAND JX-305 - Jeu d'accord pour produit des arpèges (Arpégiateur) - 2

Jeu d'un arpège

  1. Utilizez [PART SELECT] et les boutons Part pour sélectionner la partie qui jouera l'arpège.
  2. Dans la section ARPEGGIATOR/RPS, pressez [ARP].

L'indicateur s'allumera et l'arpégiateur sera activé.

ROLAND JX-305 - Jeu d'un arpège - 1

  1. Quand vous jouerez sur le clavier, les notes seront jouées sous forme d'un arpège par la partie selectionnée.

  2. Le tempo de l'arpège sera synchronisé sur le tempo du pattern. Si vous désirez changer la vitesse de l'arpège, changez le tempo du pattern.

"Réglage du tempo" (p. 31)

Parties qui seront affectées

La ou les parties affectées par l'arpégiateur dépendront du mode de clavier.

Single: L'arpégiateur s'appliquera à la partie active.

Split: L'arpégiateur s'appliquera à la partie upper quand l'indicateur [UPPER] est allumé et à la partie lower quand l'indicateur [LOWER] est allumé.
Dual: Quelle que soit la seLECTION [UPPER]-[LOWER], l'arpégiateur s'appliquera aux deux parties.

Maintien de l'arpège

Si vous tenez enforcé [HOLD] et pressez [ARP], l'arpège continue a été produit même après que vous ayez relâché le clavier. Si vous jouez un autre accord ou une autre touche alors que l'arpège est tenu, celui-ci changera en conséquence.

Pour changer le maintien de l'arpège, tenez enforcé [HOLD] et pressez [ARP] une fois encore.

ROLAND JX-305 - Maintien de l'arpège - 1

Aussi si vous connectez une pédale commutateur (vendue séparément) à la prise Hold Pedal, vous pourrezmaintenir l'arpège aussi longtemps que la pédale est pressée.

Création d'un motif d'arpège

Lorsque vous désirez faire des réglages d'arpégiateur, vous doivent séléctionner un type d'arpège. Lorsque vous sélectionnez un style, les valeurs optimales sont programmées pour les quatre paramètres "Accent Rate (cadence des accents)", "Motif", "Beat Pattern (cadence rythmique)", et "Shuffle Rate (décalage ternaire)". Vous pouvez également ajuster les paramètres tels que Accent Rate et Octave Range afin de modifier le motif à votre goût. Si cela n'est pas suffisant, vous pouvez également faire des réglages plus détaillés.

“Pour faire des réglages plus détaillés” (p. 26)

Les réglages d'arpégiateur que vous modifiez peuvent être stockés comme style User.

"Sauvegarde des réglages d'arpège que vous aze modifiés (Arpeggio Write)" (p. 28)

Sélection du style d'arpège (Arpeggio Style)

Déterminé la méthode de base de jeu de l'arpège. Sélectionnez un des 53 types suivants.

1. Tenez enforcé [ARP] dans la section ARPEGGIATOR/RPS, et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le style.

Pendant que vous gardez enforcé le bouton, l'afficheur indiquera le style actulement sélection

Réglages possibles :

1/4: Le rythme sera divisé en noires.
1/6: Le rhythe sera divisé en triolets de noires.
1/8: Le rhythe sera divisé en croches.
1/12: Le rhythm sera divisé en triolets de croches.
1/16: Le rhythm sera divisé en doubles croches.
1/32: Le rhythm sera divisé en triples croches.

PORTAMENTO A, B: Un style utilisant l'effet portamento.

SEQUENCE A-D: Styles pour des motifs de séquence.

ECHO: Un style de type écho.

SYNTH BASS, HEAVY SLAP, LIGHT SLAP, WALK

BASS: Styles appropriés au jeu de basse.

RHYTHM GTR 1-5: Styles pour rythmiques guitares. Les styles 2-5 sont efficaces quand trois à quatre notes sont tenues.

3 FINGER: Style guitare à trois doigts.

STRUMMING GTR: Un style simulant un balayage d'accord montant (descendant) à la guitare. Efficace quand 5 ou 6 notes sont tenues.

PIANO BACKING, CLAVI CHORD: Styles pour accompagnement par un instrument à clavier.

WALTZ, SWING WALTZ: Styles à trois temps.

REGGAE: Un style de type reggae. Efficace quand trois notes sont tenues.

PERCUSSION: Un style adapté auxsons d'instrument de percussion.

HARP: Le style de jeu d'une harpe.

SHAMISEN: Le style de jeu d'un Shamisen.

BOUND BALL: Un style sugérant une balle rebondissante.

RANDOM: Un style dans lequel les notes jouent en ordre alétoire.

BOSSANOVA: Un style avec une rythmique guitare type bossanova. Tenez 3-4 notes pour de plusieurs résultats. Vous pouvez augmenter le tempo (Bpm) et alors l'utiliser pour une samba.

SALSA: Style typique de salsa. Tenez 3-4 notes pour de salariés résultats.

MAMBO: Style typique de mambo. Tenez 3-4 notes pour deGXI résultats.

LATIN PERCUSION: Un style rythmique avec des instruments de percussion latino americains tels que Clave, Cloche à vache, Clap, Bongo, Conga, Agogo etc. SAMBA: Style typique de samba. Sert aux motifs rythmiques ou aux lignes de basse.

TANGO: Style rythmique typique du tango. Tenez enfontées la tonique, la pierce et la quinte d'une triade etc. pour deGXIleurs résultats.

HOUSE: Un style pour l'accompagnement piano style House. Tenez 3-4 notes pour deGXmeurs résultats.

LIMITLESS: Les réglages de tous les paramètres peuvent être librement combinés sans restriction.

USER STYLE 1-10: Les réglages d'arpège peuvent être modifiés et sauvégardés dans un de ces styles User.

Ajout d'expression à l'arpège (Accent Rate)

En modifiant la force des accents et la longueur des notes, vous pouze changer la sensation de cadence de l'arpège.

1. Pressez [ACCENT RATE/OCTAVE RANGE] pour éteindre son indicateur.

2. Tournez le potentiomètre [ACCENT RATE] pour régler ce paramètre.

ROLAND JX-305 - Tournez le potentiomètre [ACCENT RATE] pour régler ce paramètre. - 1

Tournier le potentiemetre dans le sens des aiguilles d'une montre renforcera la sensation de cadence. Le tournier dans le sens inverse diminuera ces variations d'expression.

Changement de la tessiture de jeu de l'arpège (Octave Range)

Vous pouvez spécifier la tessiture dans laquelle l'arpège se développpera, par palier d'une octave.

  1. Pressez [ACCENT RATE/OCTAVE RANGE] pour allumer son indicateur.
  2. Tournez le potentiomètre [OCTAVE RANGE] pour régler le paramètre Octave Range.

ROLAND JX-305 - Changement de la tessiture de jeu de l'arpège (Octave Range) - 1

Tournier le potentiametre dans le sens des aiguilles d'une montre etendra vers le haut la tessiture sur laquelle les notes joueront. Le tournier dans le sens inverse etendra la tessiture vers le bas.

Sélection de la partie qui jouera l'arpège en mode Dual (destination d'arpège)

Quand le mode de clavier est réglé sur dual, ce réglage spécifique si c'est la partie upper et/ou lower qui jouera les arpèges.

  1. Assurez-vous que l'indicateur [ARP] est allumé.
  2. Tenez enforcé [DUAL] et utilisez [LOWER] [UPPER] pour selectionner la partie destination.

Si vous pressez [LOWER] [UPPER] simultanément, la partie destination sera "LOWER&UPPER".

ROLAND JX-305 - Sélection de la partie qui jouera l'arpège en mode Dual (destination d'arpège) - 1

Plage :

LOWER&UPPER: les patches des parties upper et lower se superposeront pour produit l'arpège.

LOWER: les arpèges ne seront joués qu'en partie lower. Par exemple, cela vous permet de jourer des accords en partie upper et des arpèges en partie lower.

UPPER: les arpèges ne seront joués qu'en partie upper.

Faire des réglages plus détaillés

Normalement, vous créées le motif d'arpège en ajustant les trois paramètres "Arpeggio Style", "Accent Rate", et "Octave Range". Toutefois, en modifiant les réglages d'autres paramètres, vous pouze créé des motifs d'arpège encore plus riches en variations.

  1. Pressez [EDIT].

L'inidcateur s'allume et la page d'edition apparait.

  1. Pressez BANK [4] (ARPEGGIO).

La page de réglage ARPEGGIO apparafitra.

ROLAND JX-305 - Faire des réglages plus détaillés - 1

3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres dans la section et les editor

Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].

Style (Arpeggio Style)

C'est la page de réglage pour " Sélection du type d'arpège (Arpeggio Style)" (p. 25).

Motif

Déterminé l'ordre dans lequel les notes de l'accord seront produites.

Réglages possibles :

SINGLE UP: Les notes produites joueront l'une après l'autre de la plus basse à la plus haute.

SINGLE DOWN: Les notes produites joueront l'une après l'autre de la plus haute à la plus BASSE.

SINGLE UP&DW: Les notes produites joueront l'une après l'autre de la plus BASSE à la plus haute, puis de la plus haute à la plus BASSE.

SINGLE RANDOM : Les notes produites joueront l'une après l'autre en ordre alétoire.

DUAL UP: Les notes produites joueront deux par deux de la plus basse à la plus haute.

DUAL DOWN: Les notes produites joueront deux par deux de la plus haute à la plus basse.

DUAL UP&DW: Les notes produites joueront deux par deux de la plus BASSE à la plus haute, puis de la plus haute à la plus BASSE.

DUAL RANDOM: Les notes produites joueront deux par deux en ordre alétoire.

TRIPLE UP: Les notes produites joueront trois par trois de la plus basse à la plus haute.

TRIPLE DOWN: Les notes produites joueront trois par trois de la plus haute à la plus BASSE.

TRIPLE UP&DOWN: Les notes produites joueront trois par trois de la plus BASSE à la plus haute, puis de la plus haute à la plus BASSE.

TRIPLE RANDOM: Les notes produites joueront trois par trois en ordre alétoire.

NOTE ORDER: Les notes produits joueront dans l'ordre d'enforcement. En pressant les notes dans l'ordre approprié, vous pouvez produit des lignes mélodiques. Jusqu'à 128 notes seront mémorisées.

GLISSANDO: Chaque étape chromatique entre la note la plus haute et la note la plus BASSE que vous jouez sera produit à la suite, avec répétition vers le haut et le bas. Pressez seulement ces deux notes servant de limite.

CHORD: Toutes les notes pressées joueront simultanément.

BASS+CHORD 1-5: La plusasse note jouera,les autres étant produites comme un accord.

BASS+UP 1-8: La plusasse note jouera, les autres étant produites comme un arpège.

BASS+RND 1-3: La plusasse note jouera,les autres etant jouees de façon aléatoire.

TOP+UP 1-6: La plus haute note jouera et les autres seront jouées à l'arpège.

BASS+UP+TOP: La plus haute et la plus BASSE note joueront et les autres seront jouées à l'arpège.

  • Les paramètres qui peuvent être régés dépendront du style d'arpège actuellément sélectionné.

Beat Pattern

Ce paramètre vous permet de sélectionner la cadence rythmique voulue. Il affectera l'emplacement des accents et la durée des notes, ce qui aura pour effet de changer la cadence rythmique.

Plage: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16 1-3, 1/32 1-3, PORTA-A 1-11, PORTA-B 1-15, SEQ-A 1-7, SEQ-B 1-5, SEQ-C 1, 2, SEQ-D 1-8, ECHO 1-3, MUTE 1-16, STRUM 1-8, REGGAE 1, 2, REF 1, 2, PERC 1-4, WALKBS, HARP, BOUND, RANDOM, BOSSA NOVA, SALSA 1-4, MAMBO 1-2, CLAVE, REV CLA, GUILO, AGOGO, SAMBA, TANGO 1-4, HOUSE 1, 2

Si "PORTA-A 1-11, PORTA-B 1-15" est sélectionné pour Beat Pattern, le paramètre de patch Portamento Time (p. 78) pilotera la vitesse du portamento. Réglez la durée de portamento de façon appropriée pour le tempo de reproduction (il n'est pas nécessaire d'activer le portamento).

  • Les paramètres qui peuvent être régés dépendront du style d'arpège actuellément sélectionné.

Shuffle Rate

Ce réglage vous permet de modifier l'emplacement des notes pour creer des rythmes ternaires.

Plage : 50-90 (%)

Avec un réglage de 50% , les notes joueront à intervalles égaux. Quand cette valeur est augmentée, les notessemblant devenir plus ternaires, comme s'il s'agissait de notes pointées.

ROLAND JX-305 - Shuffle Rate - 1

ROLAND JX-305 - Shuffle Rate - 2

  • Si le réglage Beat Pattern setting est "1/4," l'effect ternaire ne s'appliquera pas même si vous augmentez le réglage Shuffle Rate.

Accent Rate

C'est la page de réglage pour "Ajout d'expression à l'arpège (Accent Rate)" (p. 25).

Plage: 0-100

Octave Range

C'est la page de réglage pour "Changement de tessiture de jeu de l'arpège (Octave Range)" (p. 26).

Plage: -3--+3

Dynamique (Velocity)

Determine la force des notes jouées.

Plage:REAL,1-127

Si vous désirez que la valeur de dynamique change en fonction de votre dynamique de jeu pour chaque note, choisissez REAL. Si vous désirez produit une valeur de dynamique constante qu'elle que soit la force employée pour jouer chaque note, spécifiez la valeur désirée.

Destination

C'est la page de réglage pour " Sélection de la partie qui jouera l'arpège en mode Dual (Arpeggio Destination)" (p. 26).

Sauvegarde des réglages d'arpège que vous avez modifiés (Arpeggio Write)

Lorsque vous avez créé un motif de reproduction que vous aimez, sauvegardez ces réglages comme style User. Le JX-305 a dix styles User (USER STYLE 1-10), et les styles ainsi sauvegardés peuvent être rappelés à tout instant.

1. Créez le motif de reproduction d'arpège.

2. Assurez-vous que la page de réglage pour la section ARPEGGIO est affichée.

Si elle n'est pas affichée, pressez [EDIT], puis pressez BANK [4] pour acceder à la page de réglage.

3. Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [WRITE].

L'indicateur clignotera et l'affichage suivant apparaitra.

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [WRITE]. - 1

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [WRITE]. - 2

4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifique le style User destination de l'écriture.

La page d'exécution apparaitra dans l'afficheur.

ROLAND JX-305 - Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifique le style User destination de l'écriture. - 1

6. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure d'écriture d'arpège sera executée et l'affichage normal ré-apparaitra.

Pour annuler la procédure sans executer, pressez [EXIT].

Jeu d'un ensemble rythmique

Le JX-305 contient différents kits rythmiques, chacun d'entre eux ayant une sonoritéd'instrument de percussion ou effet sonore différent assigné à chaque touche. Ces kits rythmiques peuvent etre selectionnés parchoix du groupe,de la banque et du numero et se joue depuis le clavier.

1. Utilizez [PART SELECT] et PART [R] pour selectionner la partie rythmique.

ROLAND JX-305 - Utilizez [PART SELECT] et PART [R] pour selectionner la partie rythmique. - 1

2. En section DISPLAY, pressez [PATCH].

L'indicateur s'allume et l'afficheur donne le groupe, la banque, le numero et le nom du kit rythmique actuellément selectionné.

ROLAND JX-305 - En section DISPLAY, pressez [PATCH]. - 1
Point de changement Les données de modification ne sont plus prises en compte

3. Dans la section GROUP, pressez [PRESET/ USER/ CARD] pour selectionner le groupe.

Les groupes de kits rhytmiques sont organisés comme suit.

P R E S T - > P A-B (groupe preset)

USER - > U : (groupe User)

CARD->C: (groupe de carte)

ROLAND JX-305 - Dans la section GROUP, pressez [PRESET/ USER/ CARD] pour selectionner le groupe. - 1
GROUP

  • Le groupe de carte ne peut pas être sélectionné s'il n'y a pas de carte mémoire optionnelle insérée.

ROLAND JX-305 - Dans la section GROUP, pressez [PRESET/ USER/ CARD] pour selectionner le groupe. - 2

"Emploi de carte mémoire" (p. 159)

4. Pressez [PART SELECT] une fois encore.

L'indicateur [PART SELECT] s'éteint, et vous pouvez maintainant utiliser BANK et NUMBER [1]-[8] pour sélectionner un kit rythmique.

5. Utilisez BANK [1]-[4] pour sélectionner une banque.

6. Utilisez NUMBER [1]-[8] pour sélectionner un numéro.

Jouez au clavier et le kit rythmique sélectionné sera entendu. Chaque touche jouera un son d'instrument de percussion différent.

  • Si les indicateurs [PART SELECT] ou [PART MUTE] de la section PART sont allumés, les étapes 5 et 6 ne sont pas possibles. Dans ce cas, pressez [PART SELECT] ou [PART MUTE] pour être indére l'indicateur correspondant.
  • Vous pouvez également sélectionner les kits rythmiques en utilisant [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] platôt que de spécifique groupe/banque/nummer.
  • Selon le groupe et la banque, il peut ne pas être possible de seLECTIONner tous les numérios de [1]-[8].

ROLAND JX-305 - Utilisez NUMBER [1]-[8] pour sélectionner un numéro. - 1

Pour voir une liste des kits rythmiques disponibles ...

"Listedes kitsrythmiques preset"(p.195)

Écoute dessonstraités par leseffets (Audition)

Le JX-305 contient trois unités d'effet. 32 réglages différents pour ces trois unités d'effet, ainsi qu'un patch/kit rythmique sont fournis à titre de modulo d'effet (16 pour les patches, 16 pour les kits rythmiques). La fonction Audition vous permet d'utiliser ces modèles d'effet pour écouter le son d'un patch quand il est traité par les unités d'effet. Les modèles d'effet sont assignés aux 16 boutons BANK et NUMBER [1]-[8].

ROLAND JX-305 - Écoute dessonstraités par leseffets (Audition) - 1

  1. Utilisez [PART SELECT] et PART [1]-[R] pour spécifique si vous désirez utiliser un modele d'effet pour un patch ou pour un kit rythmique.

Pour les parties 1-7, utilisez un des modèles d'effet de patch. Pour la partie R, utilisez un des modèles d'effet de kit rythmique.

2. Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [AUDITION].

L'indicateur commencerà clignoter et l'afficheur indiquera le type d'effet et le nom du patch correspondant au modele d'effet sélectionné.

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [AUDITION]. - 1

  • Il n'est pas possible de passer en fonction Audition alors qu'un pattern est produit.

3. Utilisez BANK et NUMBER [1]-[8] pour sélectionner un modele d'effet.

Pour voir les modèles d'effet disponibles... "Listes des modèles d'effet" (p. 203)

4. Vous pouvez utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour ne changer que le patch sans changer les réglages d'effet.

Si vous désirez modifier les réglages d'effet, utilisez la procédure donnée dans "Application d'effet au son (Effets)" (p. 101).

5. Pour quitter la fonction Audition, pressez [EXIT].

  • Quand vous sélectionnez un modele d'effet, les paramétres de configuration du patterne temporaire changent pour les réglages du modele.
  • Il n'est pas possible de selectionner les modèles d'effet alors qu'un pattern est produit.
  • Si vous désirez conserver les réglages d'effet ainsi modifiés, il n'est pas possible de ré-écrir le modele, mais vous pouvez sauvegarder les données dans un pattern.

ROLAND JX-305 - Pour quitter la fonction Audition, pressez [EXIT]. - 1

"Sauvegarde de patterns modifiés (Pattern Write)" (p. 36)

  • Un son de type bruit peut être entendu lorsque le modele NUMBER [5] pour kit rythmique est sélectionné, mais ce n'est pas un mauvais fonctionnement.

Chapitre 3. Reproduction de patterns

Reproduction de patterns

1. Assurez-vous que le bouton [MODE] de la section SEQUENCER est eteint.

S'il est allumé, pressez [MODE] pour l'eteindre (mode Pattern)

ROLAND JX-305 - Assurez-vous que le bouton [MODE] de la section SEQUENCER est eteint. - 1

ROLAND JX-305 - Assurez-vous que le bouton [MODE] de la section SEQUENCER est eteint. - 2
PATTERN SONG

2. Pressez [PTN/SONG] dans la section DISPLAY.

L'indicateur's/allumera.

L'afficheur indiquera la banque, le numéro et le nom du pattern actuellement sélectionné.

ROLAND JX-305 - Pressez [PTN/SONG] dans la section DISPLAY. - 1

3. Pressez [PRESET/USER/CARD] dans la section GROUP pour selectionner le groupe.

Les groupes de patterns sont organisés comme suit.

P R E S T P:A - L (groupe preset)

USER U:A-D (groupe user)

CARD C:A-D (groupe carte)

ROLAND JX-305 - Pressez [PRESET/USER/CARD] dans la section GROUP pour selectionner le groupe. - 1

  • Le groupe sur carte ne peut être sélectionné que si une carte mémoire est insérée.

ROLAND JX-305 - Pressez [PRESET/USER/CARD] dans la section GROUP pour selectionner le groupe. - 2

"Emploi de carte mémoire"(p. 159)

  • Quand les trois indicateurs de la section GROUP sont éteints, , TMP (pattern temporaire) est sélectionné.

4. Pressez [PREV] [NEXT>] dans la section GROUP pour selectionner le groupe A-L.

5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le numero.

Plage : P:A11-P:L88, U:A11-U:D18, C:A11-C:D18

La banque, le numéro et le nom dans l'afficheur changeront.

Un pattern a maintainant eté sélectionné.

  • P:E33-P:L88 sont des patterns RPS. Chaque pattern contient une phrase.

Au lien d'utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE], vous pouvez aussi selectionner des patterns à l'aide de BANK et NUMBER [1]-[8].

Si vous foulez utiliser BANK et NUMBER [1]-[8] pour sélectionner des patterns, éteignez les indicateurs [PART SELECT] et [PART MUTE].

6. Pressez [STOP/PLAY] et le pattern sera produit.

ROLAND JX-305 - Pressez [STOP/PLAY] et le pattern sera produit. - 1
STOP/PLAY

Le pattern qui est actuellément produit est appelé "pattern actif" (current), et le pattern qui est prévu pour jourer à sa suite est appelé "pattern suivant" (next). Immediatement après qu'un pattern ait commencé sa reproduction, le pattern actuel et le pattern suivant auront le même numéro et ce pattern sera produit répétitivement.

7. Utilisez les étapes 3-5 pour selectionner le pattern suivant.

L'afficheur indiquera la banque, le numéro et le nom du pattern suivant.

Lorsque you selectionnez le pattern suivant, le " ¶" à gauche du nom du pattern se changera en " ¶".

ROLAND JX-305 - Utilisez les étapes 3-5 pour selectionner le pattern suivant. - 1

8. Lorsque le pattern actif atteint sa fin, le pattern suivant est automatiquement sélectionné.

9. Pressez [STOP/PLAY] et le pattern cesserà sa reproduction.

ROLAND JX-305 - Pressez [STOP/PLAY] et le pattern cesserà sa reproduction. - 1
STOP/PLAY

  • Immediatement avant que le pattern ne change ou ne se repête, l'affichage suivant apparait, notification que le pattern va bientôt changer. Durant cette période, il n'est plus possible de selectionner un nouveau pattern à venir.

ROLAND JX-305 - Pressez [STOP/PLAY] et le pattern cesserà sa reproduction. - 2

  • Si vous pressez [STOP/PLAY] pour stopper la reproduction après avoir sélectionné le pattern suivant, la demande de pattern ainsi faite est annulée.
  • Avec les réglages d'usine, la banque contient des patterns vides sans donnée musicale. Meme si vous sélectionnez un pattern vide, il ne sera pas reproduit. Si vous spécifiez un pattern vide comme pattern suivant, la reproduction s'arrête à l'instant où le pattern change.

Avance et retour rapide

Chaque fais que vous pressez [FWD], le pattern avance d'une mesure. Chaque fais que vous pressez [BWD], le pattern recule d'une mesure.

Si vous tenez enforcé [FWD] et pressez [BWD], vous avancerez jusqu'à la dernière mesure. Si vous tenez enforcé [BWD] et pressez [FWD], vouseturnrerez au début.

Quand un pattern est arrêté, “” s'affiche quelques fois dans l'afficheur. Cela indique que le pattern a été stoppé en cours de mesure.

ROLAND JX-305 - Avance et retour rapide - 1

Changement instantané de pattern

En tenant enforcé [SHIFT] et en pressant PAGE [<] [>] tandis qu'un pattern est produit, vous pouez immédiatement passer au pattern précédent ou suivant. Dans ce cas, le pattern jouera au tempo optimal pour ce pattern.

Aussi, si vous faites un nouvel enregistrement et créez un pattern qui n'a qu'une mesure de long, et faites reproductive ce pattern, il sera dans certains cas impossible d'utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] ou PAGE [< ] [>] pour sélectionner le pattern suivant. Dans de tels cas, tenez enforcé [SHIFT] et pressez PAGE [< ] [>] pour changer le pattern.

ROLAND JX-305 - Changement instantané de pattern - 1

Si vous désirez savoir quels types de patterns sont disponibles ...

"Listedespatternspreset"(p.204)

Réglage du tempo

Le tempo peut être ajusté librement même pendant la reproduction d'un pattern.

1. Dans la section DISPLAY, pressez [TEMPO& MEASURE].

L'indicateur s'allumera et la ligne supérieure de l'afficheur indiquera la valeur de tempo actuelle.

ROLAND JX-305 - Dans la section DISPLAY, pressez [TEMPO&amp; MEASURE]. - 1

ROLAND JX-305 - Dans la section DISPLAY, pressez [TEMPO&amp; MEASURE]. - 2

2. Utilisez la molette [VALUE] pour modifier le tempo (20.0-240.0 BPM).

Le tempo peut être ajusté par paliers de 0.1 BPM (battements par minute). En tenant enforcé [SHIFT] et en tournant la molette [VALUE], vous pouvez ajuster le tempo par unité d'1 BPM.

BPM

BPM signifie battements par minute et indique le nombre de noires qui seront jouees en une minute.

Standard tempo

Un tempo optimal est déjà régèle pour chaque pattern. Il s'appeille "tempo standard".

Si vous sélectionnez un autre pattern alors que la reproduction de pattern est stoppée, le tempo changera pour le tempo standard de ce pattern. Lorsque vous utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour changer de pattern durant la reproduction d'un premier pattern, c'est la valeur de tempo du pattern déjà produit qui est maintainue afin de ne pas créé de rupture rythmique.

Visualisation du nombre de mesures d'un pattern

Si vous désirez connaître le nombre total de mesures dans le pattern actif, ou l'emplacement où se trouve la reproduction en cours, utilisez la procédure suivante.

1. Pressez [TEMPO&MEASURE].

La ligne inférieure de l'afficheur donne le nombre de mesures de la toalité du pattern, et l'emplacement actuel de la reproduction (mesure et temps). Dans l'exemple ci-dessous le nombre total de mesures est de 16, la reproduction se trouvant sur le 3ème temps de la mesure 12.

ROLAND JX-305 - Pressez [TEMPO&amp;MEASURE]. - 1

ROLAND JX-305 - Pressez [TEMPO&amp;MEASURE]. - 2

  1. Pour returner à la page de selection de pattern, pressez [PTN/SONG].

Couper une partie spécifique (Part Mute/Rhythm Mute)

Durant la reproduction de pattern, vous pouze couper la reproduction d'une partie spécifique ou d'un son rythmique.

1. Pressez [PART MUTE].

L'indicateur s'allumera et les indicateurs des boutons PART [1]– [R] indiqueront le statut de chaque partie Les indicateurs [BD]– [OTHERS] du bouton RHYTHM indiqueront également le statut du groupe rythmique.

ROLAND JX-305 - Pressez [PART MUTE]. - 1

Clignotant: les données de reproduction sont coupées.

Allumé: les données de reproduction ne sont pas coupées

Eteint: il n'y a pas de données de reproduction.

2. Pressez le bouton PART de la partie (ou du groupe rythmique) que vous désirez couper.

L'indicateur du bouton pressé commencerà à clignoter et les données de reproduction seront coupées.

ROLAND JX-305 - Pressez le bouton PART de la partie (ou du groupe rythmique) que vous désirez couper. - 1

Pour supprimer cette coupure, pressez le bouton PART de la partie ainsi supprimée pour allumer son indicateur.

  • L'indicateur ne s'allumera pas même si vous pressez le bouton PART d'une partie vide (indicateur eteint).
  • Aucun des patterns preset P:A11-P:E3é ne contient de données de reproduction pour la partie 1

ROLAND JX-305 - Pressez le bouton PART de la partie (ou du groupe rythmique) que vous désirez couper. - 2

Vous pouvez changer le statut Mute de chaque partie et sauegarder ce réglage dans un pattern User.

"Sauvegarde des patterns modifiés (Ecriture de pattern ou Pattern Write)" (p. 36)

  • Les réglages de coupure rythmique ne seront pas actifs si la fonction Part Mute a été utilisé pour couper la totalité de la partie rythmique.
  • Lessons rythmiques qui sont coupés par chaque bouton RHYTHM dépendront du kit rythmique sélectionné.

ROLAND JX-305 - Pressez le bouton PART de la partie (ou du groupe rythmique) que vous désirez couper. - 3

Si vous désirez connaître la correspondance entre tone rythmique et chaque groupe rythmique ...

"Listedes kits rhytmiques preset"(p.195)

Autre type de coupure

En plus de la coupure de partie (Part Mute) et de la coupure rythmique (Rhythm Mute), une variété d'autres procédures de coupure de son est disponible. Utilisez-les selon vos besoin.

Coupure simultanée de toutes les parties (All Mute)
Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [Part Mute].
L'indicateur de [PART MUTE] clignotera et toutes les parties seront coupées. Accomplissez la même procédure une fois encore pour returner au statut précédent.

Reproduction d'une seule partie (Monitor)

Tenez enforcé [PART MUTE] et presse le bouton PART de la partie que vous désirez entendre isolément

Echange du statut Mute de chaque partie (Mute Exchange)

Tenez enforcé [PART MUTE] et pressez [PART SELECT].

Transposition durant la reproduction (transposition en temps réel)

Emploi de la molette VALUE ou de [INC] [DEC]

  1. Tenez enforcé [TRANSPOSE] et utilisez la molette [VALUE] ou [INC] [DEC] pour spécifier la valeur de transposition.

Plage: -12-+12 demi-tons (le réglage d'usine est +4)

ROLAND JX-305 - Emploi de la molette VALUE ou de [INC] [DEC] - 1

L'afficheur indiquera le réglage actuel tant que vous garderez enforcé le bouton. Quand vous modifie la valeur de transposition, le " ¶" à gauche de la valeur se change en " ¶".

2. La transposition s'appliquera au moment où vous relâcherez le bouton.

Pour returner à la tonalité d'origine, pressez [TRANSPOSE] pour éteindre l'indicateur du bouton.

Emploi du clavier

1. Tenez enforcé [TRANSPOSE] et pressez une touche du clavier pour régler la valeur de transposition.

La valeur de transposition peut être régée dans une plage de -12 - +12 demi-tons, en-dessus et en-dessous de la touche do4 (C4).

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [TRANSPOSE] et pressez une touche du clavier pour régler la valeur de transposition. - 1

2. La transposition s'appliqueraès l'instant où vous presserez le clavier.

Pour returner à la tonalité d'origine, pressez [TRANSPOSE] une fois encore pour éteindre l'indicateur du bouton.

Changement des réglages de chaque partie

Les réglages d'un pattern (le volume et le panoramicque de chaque partie, etc.) peuvent être modifiés à l'aide des deux méthodes suivantes.

Utilisation de la page Part Mixer pour faire les changements

En page Part Mixer, les valeurs de réglage de chaque partie sont affichées graphiquement. Ici, vous pouvez également enregistrer les réglages modifiés d'un pattern.

ROLAND JX-305 - Utilisation de la page Part Mixer pour faire les changements - 1

"Enregistrement des procédures de Part Miwer" (p. 128)

ROLAND JX-305 - Utilisation de la page Part Mixer pour faire les changements - 2

  1. Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [MIXER].
    L'indicateur s'allumera et l'afficheurprésentera la page Part Mixer.
  2. Utilisez PART [1]–[R] pour sélectionner la partie pour laquelle vous désirez faire les réglages.
  3. Utilisez PAGE [ ] [>] pour selectionner le paramètre que vous désirez régler.
  4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour fixer la valeur.

Quand vous passez en page Part Mixer, tous les indicateurs de [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS], [FILTER/AMP/PITCH] et [GRID/SHUFFLE/GROOVE] clignoteront et vous pourrez utiliser les huit potentiomètres de la section REALTIME MODIFY et de la section QUANTIZE pour ajuster les réglages de chaque partie. A cet instant, les réglages QUANTIZE ou REALTIME MODIFY ne peuvent pas être modifiés par les potentiomètres.

ROLAND JX-305 - Utilisation de la page Part Mixer pour faire les changements - 3

5. Pressez [EXIT] pour quitter la page Part Mixer.

Réglage du volume de chaque partie (Level)

ROLAND JX-305 - Réglage du volume de chaque partie (Level) - 1

Plage: 0-127

Avec un réglage de 127, le réglage de volumeprogrammé dans le patch est totalement disponible.

Réglage du panoramaque de chaque partie (Pan)

Vous pouvez ajuster l'emplacement stéreo dans la sortie stéreo des différentes prises OUTPUT. Par exemple, vous pouze placer la batterie et laasse au centre, le piano à droite et une nappe desons à gauche.

ROLAND JX-305 - Réglage du panoramaque de chaque partie (Pan) - 1

Plage: L64-63R

Quand ce réglage est à 0, le réglage prévu par le patch lui-même n'est pas modifié.

  • Le panoramaque est édié fidé indépendamment pour chaque tone d'un patch (ou chaque tone rythmique d'un kit rythmique). Modifier le panoramaque applique un changement relatif par rapport au panoramaque général du patch ou du kit rythmique.
  • Pour certains patches, un peu de son peut être entendu dans le haut-parleur oppose même si le panoramaque est régle à fond vers la gauche ou vers la droite. De plus, les réglages de panoramaque de partie n' ont pas d'effet dans les cas suivants.
  • Lorsque vous utilisez des connexions audio mono.
  • Pour les tones/tones rythmiques pour lesquels vous avez activé Random Pan (panoramaique aléatoire).

ROLAND JX-305 - Réglage du panoramaque de chaque partie (Pan) - 2

"Changement alétoire du panoramaque (Random Pan Switch)" (p. 67)

  • Pour les patches /tones rythmiques auxquels un effet EFX à sortie mono (spectrum, overdrive, distorsion, noise generator, phonograph, limiter, phaser) est appliqué.

La même remarque s'applique pour les effets Lo-Fi ou Radio Tuning si le réglage de sortie de ces effets est sur MONO.

ROLAND JX-305 - Réglage du panoramaque de chaque partie (Pan) - 3

"Application de différents effets au son (Multi-effects)" (p. 106)

Réglage de la hauteur de chaque partie (Part Key Shift)

Pour ajuster la hauteur du son de chaque partie.

ROLAND JX-305 - Réglage de la hauteur de chaque partie (Part Key Shift) - 1

Plage: -48-+48 demi-tons

Quand la valeur est à 0, la hauteur originale du patch telle que programmée sera utilisé sans changement. Si vous tenez enforcé [SHIFT] et changez la valeur à l'aide de [INC] [DEC] ou de la molette [VALUE], la hauteur changera par unité d'une octave (12 demi-tons).

Réglage du volume de reverb pour chaque partie (Part Reverb Level)

Vous pouvez ajuster le volume de la réverbération pour chaque partie.

ROLAND JX-305 - Réglage du volume de reverb pour chaque partie (Part Reverb Level) - 1

Plage:0-127

ROLAND JX-305 - Réglage du volume de reverb pour chaque partie (Part Reverb Level) - 2

"Ajout de réverbération au son (Reverb)" (p. 102)

Réglage du volume de delay pour chaque partie (Part Delay Level)

Vous pouvez ajuster le volume du son de delay pour chaque partie.

ROLAND JX-305 - Réglage du volume de delay pour chaque partie (Part Delay Level) - 1

Plage:0-127

ROLAND JX-305 - Réglage du volume de delay pour chaque partie (Part Delay Level) - 2

"Ajout d'un écho au son (Delay)" (p. 103)

Application d'un multi-effet à chaque partie (Part Multi-Effects Switch)

Pour chaque partie, vous pouvez commuter on/off le multi-effet.

ROLAND JX-305 - Application d'un multi-effet à chaque partie (Part Multi-Effects Switch) - 1

Plage:

OFF: le multi-effet ne s'applique pas.

RHY: le son sera produit en fonction des réglages de commutateur de multi-effet pour tone rythmique, du niveau de reverb pour tone rythmique et du niveau de delay pour tone rythmique du kit rythmique sélectionné (uniquement pour la partie rythmique) (p. 97).

ON: le multi-effet s'appliquera.

ROLAND JX-305 - Plage: - 1

"Appliquer différents effets au son (Multi-Effect)" (p. 106)

Emploi des pages d'édition pour faire les changements

Dans les pages d'édition, vous pouze faire des réglages pour tous les paramètres de partie, mais vous ne pouze pas enregistrer dans un pattern les réglages que vous avez modifiés.

1. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et l'afficheur indiquera la page d'édition.

2. Pressez BANK [3] (PART).

La page de réglage de partie apparaitra.

  1. Utilisez [PART SELECT] et PART[1]-[R] pour selectionner la partie.

  2. Utilisez PAGE [< ] [>] pour changer le paramètre.

  3. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour faire des réglages.

ROLAND JX-305 - Pressez BANK [3] (PART). - 1
6. Pressez [EXIT] pour quitter la page de réglage.

Sélection du patch qui sera assigné à une partie

Le patch qui est assigné à chaque partie est mémorisé comme un des réglages de pattern.

ROLAND JX-305 - Sélection du patch qui sera assigné à une partie - 1

Réglage du volume de chaque partie (Level)

ROLAND JX-305 - Réglage du volume de chaque partie (Level) - 1
Plage:0-127

Avec un réglage de "127," le réglage du volume du patch lui-même est pleinement pris en compte.

Réglage du panoramaque de chaque partie (Part Pan)

Voussupportezajuster la position stereodu son dans la sortie stereo par les prises OUTPUT.

ROLAND JX-305 - Réglage du panoramaque de chaque partie (Part Pan) - 1
Plage:L64-63R

Quand ce réglage est à 0, le réglage du patch lui-même n'est pas affecté.

Réglage de la hauteur de chaque partie (Key Shift)

Vous pouvez régler la hauteur du son de chaque partie.

ROLAND JX-305 - Réglage de la hauteur de chaque partie (Key Shift) - 1
Plage: -48-+48 demi-tons

Quand la valeur est à 0, la hauteur d'origine du patch lui-même est utilisé sans changement.

Réglage du volume de reverb pour chaque partie (Reverb Level)

Vous pouvez ajuster le volume de la réverbération pour chaque partie.

ROLAND JX-305 - Réglage du volume de reverb pour chaque partie (Reverb Level) - 1
Plage:0-127

"Ajout de réverbération au son (Reverb)" (p. 102)

Réglage du volume de delay pour chaque partie (Delay Level)

Vous pouvez ajuster le volume du son de delay pour chaque partie.

ROLAND JX-305 - Réglage du volume de delay pour chaque partie (Delay Level) - 1
Plage:0-127

"Ajout d'un écho au son (Delay)" (p. 103)

Application d'un multi-effet à chaque partie (Multi-FX SW)

Pour chaque partie, vous pouvez commuter on/off le multi-effet.

ROLAND JX-305 - Application d'un multi-effet à chaque partie (Multi-FX SW) - 1
Plage :

OFF: le multi-effet ne s'applique pas.

RHY: le son sera produit en fonction des réglages de commutateur de multi-effet pour tone rythmique, du niveau de reverb pour tone rythmique et du niveau de delay pour tone rythmique du kit rythmique sélectionné

(uniquement pour la partie rythmique) (p. 97). ON: le multi-effet s'appliquera.

ROLAND JX-305 - Application d'un multi-effet à chaque partie (Multi-FX SW) - 2

"Appliquer différents effets au son (Multi-Effect)" (p. 106)

Choix de la destination de sortie pour les données musicales (Sequencer Output Assign)

Vous pourrait spécifier la destination de sortie pour les données musicales de chaque partie. Par exemple, si vous désirez utiliser le JX-305 avec un échantillonneur tel que le SP-202, vous couldez régler l'assignation de sortie du séquenceur (Sequencer Output Assign) sur "EXT" pour une ou plusieurs des parties. Cela vous permettra de reproductive les données du séquenceur du JX-305 en vue de piloter l'appareil MIDI externe.

ROLAND JX-305 - Choix de la destination de sortie pour les données musicales (Sequencer Output Assign) - 1

Si vous désirez piloter un apparéil MIDI externe tel qu'un échantillonneur ...

"Contrôle d'un apparéil MIDI externe depuis le JX-305" (p. 174)

ROLAND JX-305 - Choix de la destination de sortie pour les données musicales (Sequencer Output Assign) - 2

ROLAND JX-305 - Choix de la destination de sortie pour les données musicales (Sequencer Output Assign) - 3

Plage :

INT: les données musicales du séquenceur seront envoyées au générateur de sons interne de la MC-505.

EXT: les données musicales du séquenceur seront envoyées à un apparil MIDI externe par la prise MIDI OUT.

BOTH: les données musicales du séquenceur seront envoyées à la fois au générateur dessons interne et par la prise MIDI OUT.

  • Si "EXT" ou "BOTH" est sélectionné, cette partie ne sera pas entendue même si vous faites reproductive le pattern.

Les données musicales des parties régées sur EXT seront transmises comme messages MIDI par la prise MIDI OUT sur un canal MIDI différent pour chaque partie. Les données musicales de chaque partie sont transmises sur les canaux MIDI suivants :

Partie1234567R
Canal123456710

Si vous désirez utiliser le clavier pour directement faire jouer un apparéil MIDI externe, réglez le commutateur de transmission local (Local Switch) de cette partie sur EXT"

ROLAND JX-305 - Plage : - 1

"Déconnectez le clavier du générateur des sons interne (Local Switch)" (p. 165)

Sauvegarde des patterns modifiés (Ecriture de pattern ou Pattern Write)

Si vous avez modifié les réglages de patch et de part mixer pour chaque partie afin de créé un pattern que vous désirez conserver, vous pouvez sauvégarder ce pattern comme pattern User.

  1. Assurez-vous que le pattern est arrêté.
  2. Pressez [PTN/SONG] pour acceder à la page de selection de pattern.
  3. Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [WRITE].

L'indicateur clignote.

L'affichage suivant apparaitra et " 串 " (le curseur) will apparaitra à la gauche du numéro.

ROLAND JX-305 - Sauvegarde des patterns modifiés (Ecriture de pattern ou Pattern Write) - 1
WRITE

ROLAND JX-305 - Sauvegarde des patterns modifiés (Ecriture de pattern ou Pattern Write) - 2

Si vous ne désirez pas changer le numero ni le nom du pattern, vous pouvez sauter les étapes 4-8.

Si vous decide de ne pas sauegarder le pattern, pressez [EXIT].

  1. Pressez [PRESET/USER/CARD] pour sélectionner le groupe de destination de sauvegarde.

  2. Le groupe PRESET et TMP ne peuvent pas être sélectionnés.

  3. Les groupes CARD ne peuvent être seLECTIONnés que si une carte mémoire optionnelle est insérée.

ROLAND JX-305 - Sauvegarde des patterns modifiés (Ecriture de pattern ou Pattern Write) - 3

^ "Using Memory Cards" (p. 159)

  1. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner la banque et le numero destination.

Vous pouvez utiliser également les boutons BANK et NUMBER [1]-[8] pour les sélectionner.

A cet instant, vous pouvez presser [UNDO/REDO] pour contrôler le nom du pattern qui est actuellement dans l'emplacement de destination prévu pour la sauvegarde. ÀpRES avoir trouvez un pattern que cela ne vous dérange pas d'effacer, pressez [UNDO/REDO] une fois encore pour returner à l'affichage précédent.

6. Pressez PAGE \([>\]

Le curseur se déplacera au début de la seconde ligne de l'afficheur.

PTNWRITE U:A12

EsyTrance1

7. Assignez un nom au pattern.

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner les caractères.

Les caractères suivants sont disponibles.

espace, A-Z, a-z, 0-9, ! " # $ % & ' ( ) *+, -. / ;; < = > ?

@ [¥] ^ _ ` {丨}

8. Repétez les étapes 6-7 pour programmer le nom.

Vous pouvez ramener le curseur en arrêtre vers la gauche en pressant PAGE [<].

9. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra.

Si vous désirez annuler la procédure, pressez [EXIT].

PTN WRITE U:A12

Are You Sure ?

10. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure d'écriture de pattern s'effectuera et l'affichage normal réapparaître.

Le pattern a maintainant eté sauvegarde.

Dans le JX-305, les paramètres suivants sont

sauegardes pour chaque pattern.

Niveau de partie * (p. 33)

Panoramaique de la partie * (p.33)

Transposition de la partie * (p. 34)

Niveau de reverb de la partie * (p. 34)

Niveau de delay de la partie * (p. 34)

Multi-effet de la partie * (p. 34)

Réglages de reverb (p. 102)

Réglages de delay (p. 103)

Réglages de multi-effet (p. 106)

Statut mute des parties * (p. 32)

Statut mute du rythme (p. 32)

Assignation de sortie du séquenceur * (p. 36)

Mode de clavier (p. 18)

Point de split # (p. 20)

Numéro assigné à la partie upper # (p. 20)

Numéro assigné à la partie lower # (p. 20)

  • Les “*” indiquent les paramètres qui sont régés indépendamment pour chaque partie.

  • Si vous changez de pattern alors que la reproduction est stoppée, les réglages “#” seront mis à jour. Toutefois, si vous changez de pattern durant la reproduction, ces patterns conserveront les réglages du pattern précédent.

Ces paramètres sont collectivement rassemblés sous le terme générique de "paramètres de configuration".

Copie et initialisation des réglages

Copie de la configuration

Cette procédure copie dans le pattern temporaire les paramètres de configuration d'un pattern spécifique.

  1. Pressez [PTN/SONG] pour acceder à la page de selection de pattern.

  2. Pressez [UTILITY].

L'indicateur'sallume.

  1. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour selectionner "COPY", et pressez [ENTER].

  2. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour selectionner"SETUP PARAM" et pressez [ENTER].

L'afficheur indiquera le pattern source de la copie, les parties sources de la copie et de destination de la copie.

SETUP PARAM COPY

C:A11-F1P1

5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifique le pattern source de la copie, la partie source de la copie et la partie destination de la copie.

Vous pouvez déplacer le curseur en pressant PAGE [< ] [>].

Réglages disponibles pour cette partie :

R, P1-P7: paramètres de configuration de la partie spécifique

FX: paramètres de configuration d'effet

ALL: tous les paramètres de configuration

Si le réglage de partie source de la copie est "R", "FX" ou "ALL", il ne sera pas possible de désigner la partie destination de la copie.

6. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur. Si vous decide d'annuler la procédure, pressez [EXIT].

SETUP PARAM COPY Are You Sure ?

7. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procEDURE de copie de configuration s'effectuera et l'affichage normal re-apparaitra. Pour sauvegardez le pattern copiedé, utilisez la
procedure d'ecriture de pattern.

ROLAND JX-305 - Pressez [ENTER] une fois encore. - 1

"Sauvegarde de patterns modifiés (Ecriture de pattern ou Pattern Write)" (p. 36)

Initialisation de pattern

Cette procédure initiaise un pattern pour le vider de toute donnée musicale.

  1. Pressez [PTN/SONG] pour acceder à la page de selection de pattern.
  2. Sélectionnez le pattern que vous désirez initiaiser.

  3. Il n'est pas possible d'initialiser un pattern preset.

3. Pressez [UTILITY].

L'indicateur'sallume.
4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour selectionner "INITIALIZE" et pressez [ENTER].
5. Sélectionnez "PATTERN" et pressez [ENTER].

L'affichage suivant apparait.

La procédure d'initialisation de pattern s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Le pattern qui a été initiaisé sera automatiquement sauvegardé.

Emploi des boutons pour modifier le son durant la reproduction (modification en temps réel)

Vous pouvez librement modifier le son d'un patch en déplaçant les boutons et potentiomètres de paramètres sonores pendant qu'un pattern est produit. Cette possibilité s'appeille la modification en temps réel et est particulièrement efficace utilisée durant une interprétation en direct ou live. Vous pouvez modifier le son de la totalité d'un patch ou de tones rythmiques individuellement

  1. Sélectionnez un pattern et faites le jour (p. 30).
  2. Utilisez [PART SELECT] et PART [1]-[R] pour selectionner la partie.

ROLAND JX-305 - Emploi des boutons pour modifier le son durant la reproduction (modification en temps réel) - 1

Parties affectées par la modification en temps réel

La ou les parties dont le son sera affecté par la modification en temps réel dépendront du mode de clavier.

Single: le son de la partie active sera affecté.

Split: le son de la partie upper sera affecté si l'indicateur [UPPER] est allumé et ce sera la partie lower lorsque l'indicateur [LOWER] sera allumé.

Dual: lessonsdesdeuxpartiesupperet lower serontaffectés.

3. Utilisez les boutons et potentiomètres pour modifier le son.

ROLAND JX-305 - Utilisez les boutons et potentiomètres pour modifier le son. - 1

  • Lorsque vous modifiez les paramètres rythmiques, les paramètres des sections LFO1 et PORTAMENTO ne sont pas utilisés.

Si vous désirez en savoir plus sur les fonctions de chaque bouton et potentiamètre ...

"Creation de sons originaux (Edition de patch)" (p. 53)
"Creation d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)" (p. 85)

Vous pouvez changer la partie active durant la reproduction pour changer la partie modifiée.

Modification du son d'un seul groupe rythmique

Dans la partie rythmique, un son rythmique différent est assigné à chaque touche et vous pouvez utiliser la modification en temps réel pour modifier le son de groupes de sons rythmiques tels queGXsse caisse ou caisse claire.

  1. Sélectionnez un pattern et faites le reproduire (p. 30).
  2. Sélectionnez la partie rythmique comme partie active.

ROLAND JX-305 - Modification du son d'un seul groupe rythmique - 1

L'indicateur s'allumera et les boutons RHYTH indiqueront le groupe rythmique selectionné pour la modification en temps réel

ROLAND JX-305 - Modification du son d'un seul groupe rythmique - 2

Les groupes rythmiques dont les indicateurs de bouton sont allumés sont affectés par la modification en temps réel.

Par exemple, si vous sélectionnez [TOM/PERC], tous les tones et lessons rhytmiques de type percussions du kit rhytmique peuvent être modifiés.

4. Pressez un bouton [BD]-[OTHERS] pour selectionner le groupe rythmique qui sera affecté par la modification en temps réel.

L'indicateur du bouton sélectionné s'allumera.

  • Il n'est pas possible de selectionner simultanément deux groupes ou plus.

Si chaque groupe est sélectionné, tous les groupes rhythmiques seront affectés par la modification en temps réel.

4. Utilisez les boutons pour modifier le son.

En plus de cela, vous pouvez également modifier chaque son rythmique dans la page d'edition rythmique.

"Creation d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)" (p. 85)

En seLECTIONnant une partie ou un groupe rythmique actif différent, vous pouvez changer l'objet de vos

modifications même durant la reproduction du pattern.

Normalement les réglages des paramètres modifiés resteront même si vous returnez au début du pattern. Ces mouvements de bouton sont appelés "données de modification" et peuvent être enregistrés dans un pattern.

"Enregistrement des mouvements de boutons (données de modification)" (p. 128)

Retour d'un pattern à son statut d'origine durant la reproduction

Quand vous utilisez la modification en temps reel, le pattern reste dans son statut modifie tant que vous ne selectionnez pas un autre pattern. Voici comment vous pouvez restaurer un pattern modifie pour qu'il retrouvse son statut d'origine durant la reproduction.

Pour ne restaurer que le patch qui a été modifié dans une partie spécifique

  1. Pressez [PATCH] pour acceder à la page de selection de patch.
  2. Sélectionnez la partie que vous désírez restaurer comme partie active.
  3. Pressez [UNDO/REDO].

L'affichage suivant apparait.

ROLAND JX-305 - Pour ne restaurer que le patch qui a été modifié dans une partie spécifique - 1

4. Pressez [ENTER] pour returner au patch précédent.

L'astérisque "..." (asterisk) à gauche du numéro de patch diisparait.

ROLAND JX-305 - Pressez [ENTER] pour returner au patch précédent. - 1

Restauration du patch (du kit rythmique) et des réglages de part mixer de toutes les parties qui ont été modifiées

1. Dans la page de selection de pattern, reselectionnez le pattern qui joue actuellement (p. 30).

Le pattern returnera à son début et les réglages originaux seront restaurés.

Relation entre données de modification enregistrées et données de modification émises par les boutons

Si vous faites des modifications en temps réel pendant la reproduction d'une partie pour laquelle des données de modification ont déjà été enregistrées, les mouvements manuels des boutons auront priorité et les données de modification contenues dans les données musicales de cette partie seront annulées, et ne seront pas envoyées au générateur de sons (des messages de note contenus dans les données musicales seront envoyés au générateur de sons quels que soient les mouvements de bouton.

ROLAND JX-305 - Relation entre données de modification enregistrées et données de modification émises par les boutons - 1
Données musicales de la partie 1

Les données de modification qui ont été annulées seront à nouveau transmises au générateur de sons lorsque le pattern reprendra depuis son début ou lorsque vous sélectionnerez un autre pattern.

  • Chaque bouton a 11 positions représentées sur la façade. Les données de modification générées dans les données musicales ne seront plus prises en compte lors l'instant où un bouton aura été déplace jusqu'à un de ces points.

ROLAND JX-305 - Relation entre données de modification enregistrées et données de modification émises par les boutons - 2
Point de changement
Les données de modification ne sont plus prises en compte

Pour assurer une reproduction correcte avec reprise en cours de pattern (MIDI Update)

Lorsqu'un pattern est produit depuis un autre instant que son début, après avance ou retard rapide, certaines parties (selon le pattern) peuvent avoir un volume ou une hauteur incorrecte. Cela est dû au fait que lorsque vous accédez à un autre instant du pattern, les données musicales que vous avez ainsi sautées ne sont pas transmises au générateur de sons. Dans de tels cas, utilisez la fonction d'actualisation MIDI (MIDI Update) pour que les données musicales autres que les messages de note qui se situent entre le début du pattern et l'instant où vous désirez faire demarrer la reproduction soient transmises au générateur de sons, assurant ainsi une reproduction correcte.

1. Assurez-vous que le pattern est arrêté.

2. Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [STOP/PLAY].

Pendant que cette procédure est accomplie, l'affichage suivant apparait.

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [STOP/PLAY]. - 1

Changement du groove d'un pattern (Play Quantize)

La fonction Play Quantize modifie le pattern reproduct en corrigeant ou en déformant la cadence de jeu normale des notes en fonction d'une règle précise. Cela signifie que vous ne pouvez modifier que l'instant auquel les notes du pattern joueront sans affecter le contenu des données elles-mêmes.

Le JX-305 propose trois types de quantifications, que vous pouvez utiliser selon votre situation. Vous pouvez appliquer la fonction Play Quantize (quantification de jeu) à une partie spécifique pendant la reproduction d'un pattern et faire des réglages d'instant de jeu détaillés tout en écouteant la reproduction.

  • La quantification n' affecte que l'instant de jeu des messages de note (l'instant auquel les notes sont déclenchées et relâchéés). Elle ne modifie pas l'instant de jeu des autres messages. Cela signifie que si un pattern contient des messages (teils que le pitch bend) qui appliquent des changements en temps réels au son, les réglages de quantification peuvent désynchroniser ces messages des messages de note, aussi la reproduction sera-t-elle incorrecte. Lorsque vous appliquez de la quantification, il est préférible d'utiliser un pattern qui ne contient pas de messages appliquant des changements en temps réel au son.

Sélection des parties à utiliser avec Play Quantize

Play Quantize peut être appliqué à la reproduction d'une partie spécifique. Avant de l'appliquer, vous doivent spécifier la ou les parties auxquelles la fonction s'appliquera

1. Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [QTZ SELECT].

L'indicateur du bouton clignotera.

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [QTZ SELECT]. - 1

2. Utilisez PART [1]–[R] pour sélectionner la (les) parties auxquelles vous désirez appliquer la fonction.

Celle-ci s'appliquera à toutes les parties allumées

ROLAND JX-305 - Utilisez PART [1]–[R] pour sélectionner la (les) parties auxquelles vous désirez appliquer la fonction. - 1

Correction d'inexactitudes de rythme (Grid Quantize)

Grid Quantize ramènera chaque note sur la valeur théorique de note la plus proche lors de la reproduction du pattern. Cela fera jour le pattern avec une mise en place parfaite.

ROLAND JX-305 - Correction d'inexactitudes de rythme (Grid Quantize) - 1

  • Quand on utilise la fonction Grid Quantize, la reproduction est correcte au point de vue du solfège, mais à l'inverse, cela peut produit une sensation mécanique, inhumaine. Si vous désirez préserver la vie d'une interprétation, vous pouvez régler la résolution sur une valeur très courte ou diminuier le réglage d'exactitude (Strength).

Choix de l'unité (Résolution)

L'unité de valeur de note sur laquelle la quantification se basera pour recaler les notes est appelée la résolution. Le jeu des notes sera recalé sur l'intervalle le plus proche base sur la valeur de note spécifique ici. Reglez donc cette valeur sur la longueur de la plus courte valeur de note produit dans le pattern.

1. Pressez [PTN/SONG].

  1. Pressez [GRID/SHFFLE/GROOVE] plusieurs fois pour alumer l'indicateur GRID.

ROLAND JX-305 - Pressez [PTN/SONG]. - 1

3. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et la page Edit s'affichera.

4. Pressez NUMBER [7] (QUANTIZE).

La page de réglage Grid Quantize apparaître.

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [7] (QUANTIZE). - 1

5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler la résolution.

Plage: F J F J J J

Pour quitter la plage de réglage, pressez [EXIT].

Quand l'indicateur GRID est allumé, vous pouvez également tener enforcé [QUANTIZE] et tourner la molette [VALUE] pour modifier la résolution.

Application de Grid Quantize

  1. Faites reproductive le pattern que vous désirez quantifier.
  2. Pressez [GRID/SHUFFLE/GROOVE] plusieurs fois pour allumer l'indicateur GRID.

ROLAND JX-305 - Application de Grid Quantize - 1

  1. Grid Quantize s'appliquera aux données reproduites en fonction du réglage de résolution.
  2. Dans la section QUANTIZE, Tournez le potentiemetre [TIMING] pour ajuster la rigueur de la correction (Strength).

Plage : 0-100%

ROLAND JX-305 - Application de Grid Quantize - 2

Strength détermine le degré de correction, autrement dit la rigueur avec laquelle la note sera ramenée sur la valeur théorique voulue par la résolution. Tourner le potentiamètre dans le sens des aiguilles d'une montre ramènera les notes sur leur emplacement de jeu correct. Quand ce réglage est à “0%,” les notes sont jouées telles qu'enregistrées (sans quantification).

Dans la page Grid Quantize, vous pouvez utiliser PAGE [< ] [>] pour acceder à la page de réglage du paramètre Strength et visualiser la valeur numérique du réglage du potentiemètre pendant que vous appliquez la quantification.

PLAY QTZ:GRID
Strength:100%

Pour donner du swing au rythme (Shuffle Quantize)

En appliquant Shuffle Quantize, vous pouvez ajuster l'instant de jeu des temps faibles du pattern pour creer des rythmiques ternaires du type shuffle ou swing.

ROLAND JX-305 - Pour donner du swing au rythme (Shuffle Quantize) - 1

Spécifier l'unité (Résolution)

Déterminé la résolution. L'instant de jeu des notes sera changé pour être raméné sur l'intervalle le plus proche correspondant à la valeur de note spécifique ici. Réglez cette valeur sur la longueur de la plus petite valeur de note produit dans le pattern.

1. Pressez [PTN/SONG].

  1. Pressez [GRID/SHUFFLE/GROOVE] plusieurs fois pour allumer l'indicateur SHUFFLE.

ROLAND JX-305 - Pressez [PTN/SONG]. - 1

3. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et l'affichage montrera la page Edit.

4. Pressez NUMBER [7] (QUANTIZE).

La page de réglage Shuffle Quantize apparaitra.

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [7] (QUANTIZE). - 1

5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifique la résolution.

Plage:

Pour quitter la plage de réglage, pressez [EXIT].

Quand l'indicateur SHUFFLE est allumé, vous pouvez également tener enforcé [QUANTIZE] et tournez la molette [VALUE] pour modifier la résolution.

Application de Shuffle Quantize

  1. Faites reproductive le pattern que vous désirez quantifier.
  2. Pressez [GRID/SHUFFLE/GROOVE] plusieurs fois pour allumer l'indicateur SHUFFLE.

ROLAND JX-305 - Application de Shuffle Quantize - 1

  1. Shuffle Quantize s'appliquera aux données reproduites en fonction du réglage de résolution.
  2. Tournez le potentiomètre [TIMING] pour ajuster le décalage ternaire (Shuffle Rate) dans la section QUANTIZE.

Plage 0-100%

ROLAND JX-305 - Application de Shuffle Quantize - 2

Shuffle Rate se refère au degré de retard des temps faibles et spécifique le rapport par lequel les temps faibles sont séparés des temps forts. Quand le potentiamètre est en position centrale, ce réglage est à 50% et les notes en l'air (faibles) sont situées à égale distance des deux temps adjacent. Tourner le potentiamètre dans le sens des aiguilles d'une montre retardera les notes intermédiaires. Le tourner dans le sens inverse ramènera plus en avant ces notes intermédiaires.

100%: Les notes intermédiaires tomberont en même temps que le temps suivant.
0%: Les notes intermédiaires tomberont en même temps que le temps précédent.

Dans la page de réglage Shuffle Quantize, vous pouvez utiliser PAGE [< ] [>] pour acceder à la page de réglage de Shuffle Rate et appliquer la quantification tout en visualisant les réglages numériques du potentiamètre.

PLAY QTZ:SHUFFLE Shuff1eRate#100%

Donner un groove au rythme (Groove Quantize)

Groove Quantize you permit de sélectionner un modele de cadence sur lequel se quantifie la rhythmique de reproduction et la dynamique. Enselectionnant simplement un autre modele, vouspouvez donner toute une variété de différents grooves à un pattern

Le JX-305 contient 71 types différents de modèles de quantification, chacun contenant un jeu de cadences rythmiques et de données de dynamique différent.

ROLAND JX-305 - Donner un groove au rythme (Groove Quantize) - 1

  • Les modèles (Templates) sont prévus pour être utilisés avec des mesures 4/4. Ils neroduiront pas le résultat lié si on les applique à d'autres formats de mesure.

Selection du modele (Template)

  1. Pressez [PTN/SONG].
  2. Pressez [GRID/SHFFLE/GROOVE] plusieurs fois pour allumer l'indicateur GROOVE.

ROLAND JX-305 - Selection du modele (Template) - 1

  1. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et l'afficheur montrera la page Edit.
4. Pressez NUMBER [7] (QUANTIZE).

La page de réglage Groove Quantize apparaitra dans l'afficheur.

ROLAND JX-305 - Selection du modele (Template) - 2

5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le modele.

Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].

Réglages possibles :

Type Dance à 16 divisions (16 Beat)

01: Dance-Nm-L.Acexact/dynamiqueasse
02: Dance-Nm-H.Acexact/dynamiquehaute
03: Dance-Nm-L.Swexact/swing léger
04: Dance-Nm-H.Swexact/swing fort
05: Dance-Hv-L.Actrainant/dynamiquefaible
06: Dance-Hv-H.Actrainant/dynamiquehaute
07: Dance-Hv-L.Swtrainant/swing léger
08: Dance-Hv-H.Swtrainant/swing fort
09: Dance-Ps-L.Acen avance/dynamiquefaible
10: Dance-Ps-H.Acen avance/dynamiquehaute
11: Dance-Ps-L.Swen avance/swing léger
12: Dance-Ps-H.Swen avance/swing fort

Type Fusion à 16 divisions (16 Beat)

13: Fusion-Nm-L.Acexact/dynamique basse
14: Fusion-Nm-H.Acexact/dynamique haute
15: Fusion-Nm-L.Swexact/swing léger
16: Fusion-Nm-H.Swexact/swing fort
17: Fusion-Hv-L.Actrainant/dynamique faible
18: Fusion-Hv-H.Actrainant/dynamique haute
19: Fusion-Hv-L.Swtrainant/swing léger
20: Fusion-Hv-H.Swtrainant/swing fort
21: Fusion-Ps-L.Acen avance/dynamique faible
22: Fusion-Ps-H.Acen avance/dynamique haute
23: Fusion-Ps-L.Swen avance/swing léger
24: Fusion-Ps-H.Swen avance/swing fort

Type Reggae à 16 divisions (16 Beat)

25: Regge-Nm-L.Ac exact/dynamique basse
26: Regge-Nm-H.Ac exact/dynamique haute
27:Regge-Nm-L.Sw exact/swing léger
28: Regge-Nm-H.Sw exact/swing fort
29: Regge-Hv-L.Ac trainant/dynamique faible
30: Regge-Hv-H.Ac trainant/dynamique haute
31: Regge-Hv-L.Sw trainant/swing léger
32: Regge-Hv-H.Sw trainant/swing fort
33: Regge-Ps-L.Ac en avance/dynamique faible
34: Regge-Ps-H.Ac en avance/dynamique haute
35: Regge-Ps-L.Sw en avance/swing léger
36: Regge-Ps-H.Sw en avance/swing fort

Type Pop à 8 divisions (8 Beat)

37: Pops-Nm-L.Ac exact/dynamique basse
38: Pops-Nm-H.Ac exact/dynamique haute
39: Pops-Nm-L.Sw exact/swing léger
40: Pops-Nm-H.Sw exact/swing fort
41: Pops-Hv-L.Ac trainant/dynamique faible
42: Pops-Hv-H.Ac trainant/dynamique haute
43: Pops-Hv-L.Sw trainant/swing léger
44: Pops-Hv-H.Sw trainant/swing fort
45: Pops-Ps-L.Ac en avance/dynamique faible
46: Pops-Ps-H.Ac en avance/dynamique haute
47: Pops-Ps-L.Sw en avance/swing léger
48: Pops-Ps-H.Sw en avance/swing fort

Type Rumba à 8 divisions (8 Beat)

49: Rhumb-Nm-L.Ac exact/dynamique basse
50: Rhumb-Nm-H.Ac exact/dynamique haute
51: Rhumb-Nm-L.Sw exact/swing léger
52: Rhumb-Nm-H.Sw exact/swing fort
53: Rhumb-Hv-L.Ac trainant/dynamique faible
54: Rhumb-Hv-H.Ac trainant/dynamique haute
55: Rhumb-Hv-L.Sw trainant/swing léger
56: R thumb-Hv-H.Sw trainant/swing fort
57: Rhumb-Ps-L.Ac en avance/dynamique faible
58: Rhumb-Ps-H.Ac en avance/dynamique haute
59: Rhumb-Ps-L.Sw en avance/swing léger
60: Rhumb-Ps-H.Sw en avance/swing fort

Autres

61: Samba 1 samba (pandero)
62: Samba 2 samba (surdo et timba)
63: Axe 1 axe (caixa)
64: Axe 2 axe (surdo)
65:Salsa 1 salsa (cascara)
66:Salsa 2 salsa (conga)
67: Triplets triolets
68: Quintuplets quintolets
69: Sextuplets sextolets
70: 7 against 2 sept notes jouées sur deux temps
71:Lagging Tri triolets retardés

Sélection d'un modele

Les modèles sont classés par les trois éléments que sont le genre, le groove et la variation.

Selectionnez le modele qui combine les éléments désirés.

Genre

Dance: Dance 16 beat
Fusion: Fusion 16 beat
Regge: Reggae 16 beat
Pops: Pops 8 beat pops
RThumb: Rumba 8 beat
Others: samba, axe, salsa, duolets

Groove

Nm (Normal): sur le temps
Hv (Heavy): en retard sur le temps
Ps (Pushed): en avance sur le temps

Variation

L.Ac (Light Accent): dynamique légère
H.Ac (Hard Accent): dynamique haute
L.Sw (Light Swing): swing léger
H.Sw (Hard Swing): swing fort

Par exemple, dans le cas d'un morceau Dance où vous désirez faire trainer les temps avec un swing léger, vous devrez sélectionner "Dance-Hv-L.Sw."

  • Les noms de genre ne sont qu'une indication et ne signifier pas que ces modèles ne peuvent être utilisés que dans le genre donné. Essayez toutes les possibités de combinaison.
  • Si vous appliquez la fonction Groove Quantize à des données musicales qui contiennent des inexactitudes de mise en place, vous pouvez ne pas obtenir les résultats désirés. Dans de tels cas, il est préférible d'appliquer d'abord la fonction Grid Quantize pour ré-aligner l'instant de jeu des données musicales avec les espaces théoriques que youdrait une partition.

  • Les modeles sont destinés à l'emploi avec des mesures 4/4. Les appliquer à autres formats de mesure pourrait ne pas donner le résultat desirable.

  • Pour samba, axe, salsa et duolet, il n'est pas possible de seLECTIONner Groove ou Variation.

Quand l'indicateur GROOVE est allumé, vous pouvez tenir enforcé [QUANTIZE] et tourner la molette [VALUE] pour changer le modele.

Pour appliquer Groove Quantize

  1. Faites reproductive le pattern que vous désirez quantifier.
  2. Pressez [GRID/SHUFFLE/GROOVE] pour allumer l'indicateur GROOVE.

ROLAND JX-305 - Pour appliquer Groove Quantize - 1

  1. Groove Quantize s'appliquera en fonction des réglages du modulo sélectionné.
  2. Tournez le potentiemetre [TIMING] pour ajuster la rigueur de correction (Strength) dans la section QUANTIZE.

ROLAND JX-305 - Pour appliquer Groove Quantize - 2

Plage : 0-100%

Strength détermine le degré de correction, autrement dit la rigueur avec laquelle la note sera ramenée sur la valeur théorique voulue par la résolution. Tourner le potentiamètre dans le sens des aiguilles d'une montre ramènera les notes sur leur emplacement de jeu correct.

Quand ce réglage est à "0%," les notes sont jouées telles qu'enregistrées (sans quantification).

  1. Pressez [TIMING/VELOCITY] pour allumer l'indicateur et tournez le potentiametre [VELOCITY] pour ajuster la rigueur de correction dynamique (Velocity Strength).

ROLAND JX-305 - Plage : 0-100% - 1

Plage : 0-100%

Velocity Strength (rigueur de correction dynamique) détermine le degré de correction des dynamiques du pattern pour se rapporcher des dynamiques voulues par le modele. Quand le bouton est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, les dynamiques jouées sont d'autant plus proches des dynamiques voulues par le modele.

Quand ce réglage est à "0%," les notes sont jouées sans changement avec leur dynamique d'origine.

Dans la page Groove Quantize, vous pouvez utiliser PAGE [<] [>] pour acceder à la page de réglage des paramètres Strength ou Velocity Strength et utiliser les potentiamètres pour ajuster le réglage pendant que vous visualisiez la valeur numérique du paramètre.

Techniques pour creer une sensation de groove

Les Templates utilisent une variété de moyens pour produit une interprétation optimale pour Groove Quantize. Référez-vous aux points suivants quand vous utilise les modèles.

Application de Groove Quantize sur la batterie et les lignes de basse

La batterie et la basse sont les parties les plus importantes pour créé le groove. Par conséquent, les templates ont été créé pour correspondre à ces instruments. Il est préférible d'utiliser Groove Quantize sur des instruments qui le nécessitant.

Réglage du tempo

Les modèles de groove ont été créés sur la base d'un tempo dans une plage de = 120 - 140 . Lorsque vous appliquer Groove Quantize sur un morceau avec un tempo plus rapide, réglez Strength sur 100% pour un maximum d'efficacité. Pour un morceau avec un tempo plus lent, réglez Strength en-dessous de 100% .

Pour creer un swing efficace

L'attention apportée au tempo est une partie importante pour creer un swing efficace. Par exemple, dans le cas du jazz, il sera efficace d'appliquer un swing plus profond aux morceaux ayant un tempo lent. A l'inverse, alléger le swing pour un tempo plus rapide donnera une plus grande sensation de vitesse. Dans un autre exemple, appliquer un swing profond à une rythmique de type Dance avec un tempo rapide produit une sensation de rebond.

Essayez différents réglages pour trouver le type de swing le plus efficace.

Emploi de la pédale pour commande (pédale commutateur)

Une pédale commutateur connectée en prise SWITCH PEDAL peut être utilisé pour piloter le séquenceur du JX-305.

Spécification de la fonction de la pédale commutateur

  1. Pressez [EDIT].
    L'indicateur s'allumera et l'afficheurprésentera la page d'édition.
  2. Pressez BANK [5] (CONTROLLER).
    La page de réglage Controller apparaitra.
  3. Pressez BANK [5] (CONTROLLER) ou PAGE [<] [>] plusieurs fois pour selectionner la page d'assignation de la pedale commutateur (S-Pdl Assignn).

CTRL:S-Pd1 Assgn

TRANSPOSE

  1. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifique la fonction de la pédale commutateur.

Plage :

STOP/PLAY: la pédale agira comme le bouton [STOP/PLAY].

PTN INC: (Pattern Increment) Les patterns du pattern sont actuelsment selectionné seront successivement selectionnés comme pattern suivant à chaque pression de la pédale.

ROLAND JX-305 - Spécification de la fonction de la pédale commutateur - 1

"Réunir les patterns féquement utilisés dans un pattern (Pattern Set)" (p. 152)

TRANSPOSE: la pédale agira comme le bouton [TRANSPOSE] (p. 32).

SHIFT: la pédale agira comme le bouton [SHIFT].

RPS HOLD: La fonction RPS peut être maintainue (p. 49).

TAP: le tempo sera modifié en fonction des intervalles de pression de cette pédale.

  1. Une fois encore, pressez BANK [5] (CONTROLLER) ou PAGE [>] pour sélectionner la page de polarité de la pédale commutateur (S-Pdl Pol).

CTRL: S-Pd1 Pol
STANDARD

  1. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour commuter la polarité de la pédale.

Si vous utilisez une pedale à polarité inversée, c'est-à-dire que son fonctionnement est opposé à celui que vous attendiez, sélectionnez "REVERSE".

  1. Pressez [EXIT] pour terminer le réglage.

L'affichage original ré-apparait.

Les réglages de pédale commutateur ont maintainant été faits.

Emploi de la pédale pour changer le tempo

Vous pouvez modifier le tempo en fonction de l'intervalle séparant des pressions successives de la pédale.

  1. Reglez la pédale commutateur sur "TAP."
  2. Pressez la pédale au moins trois fois à des intervalles marquent les noires du tempo désiré.

Le tempo sera calculé automatiquement et le tempo deviendra celui correspondant à l'intervalle que vous avez laissé entre chaque pression de la pédale.

La pédale peut être utilisé pour changer le tempo même si la valeur de tempo n'est pas affichée.

L'indicateur BEAT donna r le tempo et le format de mesure.

L'indicateur clignotera en rouge sur le premier temps et en vert sur les autres.

Changement simultané du tempo et de la hauteur (Turntable)

La fonction Turntable (platine-turne disque) est une fonction qui vous permet de modifier la reproduction d'un pattern en déplaçant le levier pitch bend ou le levier modulation. Déplacer le levier modulation coupera immédiatement toutes les parties. Déplacer le levier de pitch bend modifiera simultanément à la fois le tempo et la hauteur et appliquera un effet similaire à celui obtenu en changeant la hauteur sur une platine tourne disque.

1.Tenez enforcé [SHIFT] et déplacez le levier de modulation loin de vous.

L'écran suivant apparaitra. A créé, vous pouvez utiliser le levier pitch bend pour appliquer la fonction Turntable.

ROLAND JX-305 - 1.Tenez enforcé [SHIFT] et déplacez le levier de modulation loin de vous. - 1

2. Déplacer le levier pitch bend de la gauche vers la droite.

Le tempo et la hauteur de toutes les parties changeront simultanément.

Quand le levier de pitch bend est déplace vers la gauche, le tempo et la hauteur chutent ensemble. Quand le levier de pitch bend est déplace vers la droite, le tempo et la hauteur montent ensemble. Quand le levier revient en position d'origine, le tempo et la hauteur returnent à leurs valeurs initiales.

  • Si le tempo du pattern est rapide, le tempo n'augmentera pas même si on déplace le levier pitch bend vers la droite.

3. Eloignez le levier de modulation de vous.

Quand le levier de modulation est éloigné de vous, toutes les parties sont coupées.

  • Le jeu au clavier (y compris les arpèges) et la reproduction RPS ne sont pas affectés (coupés).

Quand le levier de modulation revient à sa position d'origine, le statut préalablement choses pour les coupures des différentes parties réapparait.

4. Pour désactiver la fonction Turntable, tenez enforcé [SHIFT] une fois encore et éloignez de vous le levier de modulation.

L'écran suivant apparaitra et le levier pitch bende comme le levier de modulation returneront à leur fonctionnement normal.

ROLAND JX-305 - Pour désactiver la fonction Turntable, tenez enforcé [SHIFT] une fois encore et éloignez de vous le levier de modulation. - 1

Chapitre 4. Reproduction d'une phrase par une touche (RPS)

La RPS (Real-Time Phrase Sequence ou série de phrases en temps réel) est une fonction qui vous permet de faire reproduire les données musicales d'une partie d'un pattern en jouant simplement une note spécifique. Vous pouze déclencher différentes phrases en pressant simplement différentes touches. Comme vous pouze faire reproduce ces phrases pendant qu'un pattern est lui-même produit, cette fonction est particulièrement pratique pour les interpretations en direct.

Par exemple, si une phrase de transition de batterie utilisée par un pattern est assignée pour être utilisée par la fonction RPS, vous pouvez faire reproductive un autre pattern sans cette transition et l'ajouter simplement en pressant une touche.

Emploi des notes pour déclencher les phrases

Avec le JX-305, les phrases assignées aux seize notes de do#2 (C#2) à mi 3 (E3) sont traitées comme un seul kit RPS (RPS Set). Le contenu d'un RPS set peut être librement ré-assignede ultérieurement et 60 RPS sets différents peuvent être stockés en mémoire. Les notes qui peuvent être utilisées pour leur assigner des phrases sont les seize notes du schéma exceptée la note do2 ou C2 (RPS Stop ou arrêt de reproduction RPS).

ROLAND JX-305 - Emploi des notes pour déclencher les phrases - 1
Echantillon RPS

1. En section DISPLAY, pressez [RPS SET].

L'indicateur s'allumera et l'afficheur indiquera la banque, le numero et le nom du RPS Set actuellement selectionné.

ROLAND JX-305 - En section DISPLAY, pressez [RPS SET]. - 1

2. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner la banque et le numero.

Vous pouvez aussi utiliser les boutons BANK et NUMBER [1]-[8] pour sélectionner le RPS Set

Plage: 11-84

La selection de l'afficheur changera.

Le RPS set est maintenant seLECTIONné.

  • Un bref intervalle est nécessaire pour que le RPS set change. Aussi, si vous changez de RPS set durant la reproduction d'un pattern, celui-ci peut ralentir ou s'alterer, aussi est-il préféable de changer de RPS set pendant que la reproduction de pattern est interrompue.

3. Pressez [RPS] pour allumer l'indicateur du bouton.

ROLAND JX-305 - Pressez [RPS] pour allumer l'indicateur du bouton. - 1

4. Pressez une touche pour faire reproductive une phrase.

La phrase se reproduira tant que vous garderez pressée la touche.

Modification de RPS

Pendant que vous pressez une touche pour déclencher une phrase RPS, vous pouze déplacer les potentiamétres des paramètres de patch pour modifier le son de RPS. Si vous pressez deux touches ou plus, vous pouze modifier le son de la dernière touche pressée.

ROLAND JX-305 - Modification de RPS - 1

  • Il n'est pas possible de modifier un RPS pendant l'edition d'un patch/rythme ou lorsque vous passez en page Part Mixer.
  • Quand vous relâchez une note, le son de la partie active sera modifié.

Déclenchement de la reproduction

Si vous utilisez la RPS alors qu'un pattern est reproduit, la phrase demarrera en synchronisation avec les temps du pattern. En changeant le réglage de quantification de déclenchement de RPS (RPS Trigger Quantize), vous pouvez modifier l'instant auquel la RPS sera reproduit.

ROLAND JX-305 - Déclenchement de la reproduction - 1

"Choix de l'instant de reproduction de RPS (RPS Trigger Quantize)" (p. 167)

Reproduction simultanée maximale de RPS

Mème lorsqu'un pattern est reproduit, le JX-305 peut jouer jusqu'à 8 phrases simultanément. Toutefois, si des phrases ayant de grandes quantités de données sont reproduites simultanément, il peut y avoir des décalages ou des disparitions de note. Si cela se produit, diminuez le nombre de phrases déclenchées simultanément.

Pour faire se poursuivre la reproduction d'une phrase (RPS Hold)

Normalement, la phrase s'arrête de jouer lorsque vous relâcherez la note. Toutefois, lorsque la fonction RPS Hold est activée, la phrase continue de jouer même si vous relâchez la note. Il y a deux façon de faire se maintainir une phrase RPS.

Maintien de toutes les phrases

1. Tenez enforcé [HOLD] et pressez [RPS].

L'indicateur clignotera.

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [HOLD] et pressez [RPS]. - 1

2. Pressez une note pour faire reproductive une phrase.

La phrase continua à jour même après que vous ayez relâché la note. Vous pouvez presser des notes supplémentaires alors que l'indicateur clignote, et leurs phrases seront tenues

  1. Pour stopper la reproduction d'une phrase, tenez enforcé la note correspondant à cette phrase et pressez la note la plus à gauche (RPS STOP).
  2. Pour stopper la reproduction de toutes les phrases, vous pouvez soit presser la note la plus à gauche (RPS STOP), soit presser une fois encore [RPS] et [HOLD] simultanément.

Maintien de phrases spécifiques

  1. Pressez une note pour faire reproductive la phrase que vous désirez maintainir.
  2. Tout en gardant la note enfonnée, pressez [HOLD].

La phrase continua à jour même après que vous ayez relâché la note. Si vous relâchez [HOLD] puis pressez et relâchez d'autres notes, les phrases correspondantes à ces notes ne seront pas tenues.

ROLAND JX-305 - Maintien de phrases spécifiques - 1

  1. Pour stopper la reproduction d'une phrase, tenez enforcé la note correspondant à cette phrase et pressez la note la plus à gauche (RPS STOP).

ROLAND JX-305 - Maintien de phrases spécifiques - 2

4. Pour stopper la reproduction de toutes les phrases, pressez la note la plus à gauche (RPS STOP).

ROLAND JX-305 - Pour stopper la reproduction de toutes les phrases, pressez la note la plus à gauche (RPS STOP). - 1

Sinon, si vous connectez une pédale commutateur (optionnelle) et réglez le réglage de système "Assignation de pédale commutateur" sur RPS Hold, la pédale commutateur peut être utilisée pour faire se maintainir des phrases RPS de la même façon que le bouton [HOLD] (p. 46).

Assignnation de phrases au clavier

Les phrases qui sont assignées à un RPS set peuvent être ré-assignées lorsque vous le désirez. Vous trouverez pratique d'assigner vos phrases favorites ou les plus frequentlyment utilisées en un même RPS set. A titre d'exemple, voici comment assigner la phrase de la partie 2 de P:A12 dans un RPS set.

D'abord, nous devons selectionner le RPS set dans lequel nous devons assigner la phrase.

  1. Sélectionnez le RPS Set auquel vous désirez assigner la phrase.
  2. Sélectionnez le pattern P:A12.
  3. Utilisez [PART MUTE] et les boutons PART [1]-[R] pour couper toutes les parties excepté la partie 2.
  4. Vous pouvez couperrapidement toutes les parties excepté la partie 2 en tenant enforcé [PART MUTE] et en pressant PART [2].

ROLAND JX-305 - Assignnation de phrases au clavier - 1

  1. Assurez-vous que l'indicateur [RPS] est allumé.
  2. Tenez enforcé [RPS], et presse la touche à laquelle vous désirez assigner la phrase.

ROLAND JX-305 - Assignnation de phrases au clavier - 2

La phrase sera assignée à la touche que vous avez pressée.

Les phrases peuvent être assignées même lorsqu'un pattern est produit.

Les patterns P:E33-P:L88 ont ete prepares specifquement pour l'utilisation avec la fonction RPS. Vous pourrez trouver pratique d'assigner des phrases de ces patterns pour les employerer comme transition ou pour d'autres situations.

Précautions quand vous assignez un RPS

  • Il n'est pas possible d'assigner des phrases de deux parties ou plus à une touche. Vous doivent couper toutes les parties sauf une, celle ayant la phrase désirée, avant de l'assigner. Si n'importe laquelle des autres parties est restée valide lorsque vous faites votre assignation, le message suivant apparait dans l'afficheur:

CAUTION!Cannot Assign

  • Si après avoir assigné une phrase d'un pattern User comme RPS, vous modifiez ensuite les données de reproduction du pattern qui contient cette phrase, sachez que tout changement apporté à la phrase se reflètera de la même façon lors de sa reproduction par la fonction RPS. Par exemple, si vous supprimez les données musicales du pattern qui containait la phrase que vous avez assignée, il n'y aura plus de son lorsque vous essaierez de faire reproductive cette phrase par RPS.
  • Mème si vous assignez la phrase d'une partie qui a un réglage "EXT" ou "BOTH" pour son assignation de sortie de séquenceur (Sequencer Output Assign) (p. 36), les données musicales de cette phrase ne seront pas transmises par la prise MIDI OUT.
  • Si vous assignez une phrase d'une partie qui utilise le multieffet, la reproduction de RPS utilisera les réglages de multieffet du pattern sélectionné à cet instant. Cela signifie que ce que vous entendrez lorsque la fonction RPS jouera pourra être différent de la phrase d'origine.

  • Si une phrase de partie rythmique est assignée, les réglages Mute de son rythmique seront ignorés durant la reproduction RPS.

  • Chaque phrase est reproductive par une partie RPS spéciale 1-16 qui correspond à chaque touche, mais les phrases assignées d'une partie rythmique seront reproduites à l'aide de la partie rythmique du patternnement actuellement sélectionné. Pour cette raison, un kit rythmique différent de celui present dans le pattern auquel vous faites ↔reference peut parfois être entendu. Si le pattern change et qu'un kit rythmique différent est sélectionné, lessons du kit rythmique qui font jouer la partie RPS changeront également.

ROLAND JX-305 - CAUTION!Cannot Assign - 1

Contrôle du numéro de pattern et de la partie qui ont étéCHOisis comme reférence.

Si vous tenez enforcé une touche à laquelle a été associée une RPS et si vous pressez [PTN/SONG], le numéro de pattern, son nom et la partie associée à cette touche apparaitront dans l'afficheur tant que vous garderez pressée la touche.

Faire des réglages pour chaque phrase

Emploi du mixeur de partie (Part Mixer) pour modifier les réglages

Vous pouvez utiliser le mixeur de partie pour modifier les réglages tels que panoramicque et volume pour chaque partie RPS.

Les paramètres suivants peuvent être modifiés pour chaque partie RPS.

RPS Level (RPS Part Level ou niveau de partie RPS)
RPS Panpot (RPS Part Pan ou panoramicque de partie RPS)

RPS Key Shift (RPS Part Key Shift ou transposition de partie RPS)

RPS Reverb (RPS Part Reverb Level ou niveau de reverb de partie RPS)

RPS Delay (RPS Part Delay Level ou niveau de delay de partie RPS)

RPS M-FX SW (RPS Part Multi-effects Switch ou commutateur de multi-effet de partie RPS)

  1. Assurez-vous que l'indicateur [RPS] est allumé.
  2. Tenez enfoncé [RPS] et pressez [MIXER].

L'indicateur s'allumera et l'afficheur presentafter graphiquement le réglage actuel de chaque partie RPS.
3. Pressez PAGE [< ] [>] plusieurs fois pour selectionner le paramètre a modifier.

ROLAND JX-305 - Emploi du mixeur de partie (Part Mixer) pour modifier les réglages - 1

  1. Pressez une note à laquelle une phrase a été associée pour faire s'afficher la partie correspondante.

Si vous pressez n'importe qu'elle note entre C#2-G#2, les réglages RPS des parties 1-8 seront affichés graphiquement. Si vous pressez n'importe qu'elle note entre A2 et E3, les réglages RPS des parties 9-16 seront affichés graphiquement. La partie droite de l'afficheur indique la valeur de réglage actuelle de la partie RPS sélectionnée.

  1. Utilisez les 8 potentiamètres de la section REALTIME MODIFY et QUANTIZE pour ajuster les réglages de chaque partie RPS.

ROLAND JX-305 - Emploi du mixeur de partie (Part Mixer) pour modifier les réglages - 2
PARTIE RPS

  • Les touches auxquels une phrase de partie rythmique est assignée reflèteront les régles de la partie rythmique du pattern actuellement sélectionnée. Par exemple, si des phrases RPS utilisant la partie rythmique sont assignées aux touches C#2 et D2, modifier le réglage de volume ou le kit rythmique de la touche C#2 fera changer de la même façon les régles de la touche D2 et la partie rythmique du pattern sélectionné.

Changement de patch pour chaque partie RPS

Vous pouvez changer le son qui joue chaque partie RPS pour que la phrase assignée à chaque touche soit entendue avec un son différent..

  1. Tenez enfoncé [RPS] et pressez [PATCH].

L'indicateur s'allumera et l'affichage suivant apparaitra.

ROLAND JX-305 - Changement de patch pour chaque partie RPS - 1

  1. Pressez la touche de la partie RPS ayant le patch que vous désirez changer.

L'afficheur indiquera le patch de la partie RPS sélectionnée

  1. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le patch désiré.

Dans la section GROUP, vous pouvez aussi utiliser les boutons [PRESET/USER/ CARD], [] et BANK et NUMBER [1]-[8] pour sélectionner un patch.

  • Si vous changez le kit rythmique d'une touche à laquelle est associée une phrase de partie rythmique, le kit rythmique du pattern actuellement selectionné changera de la même façon.

Sauvegarde des phrases assignées (RPS Set Write ou écriture de RPS Set))

Lorsque vous avez assigné des phrases pour creer un RPS set à votre goût, voici comment sauvegarder le résultat comme RPS Set personnel ou User.

1. Assurez-vous que le pattern est arrêté.

2. Pressez [RPS SET] pour acceder à la page RPS Set Select.

Lorsque vous modifie le contenu d'un RPS Set, une astérisque **appearait a gauche du numéro, indiquant que le RPS Set sclectionné a été modifié (édité). Sachez que si vous éteignez l'instrument sans sauvegarder le RPS Set modifié, les réglages précédents ré-apparaîtrent.

3. Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [WRITE].

L'affichage suivant apparaitra et un curseur " ¶" will apparaitra à gauche du numéro.

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [WRITE]. - 1

RPS SET WRTU:11

Trance 1

Si vous ne désirez pas changer la banque, le numéro ou le nom, vous pouvez sauter les étapes 4-7.

Si vous ne désirez pas sauvégarder le pattern, pressez [EXIT].

4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner la banque et le numero de destination de saugearde.

Vous pouvez aussi utiliser les boutons BANK et NUMBER [1]-[8] pour selectionner un RPS set.

  • Lorsque vous sauvegardez un RPS set, seul le groupe User peut être sélectionné.

A cet instant, vous pouvez presser [UNDO/REDO] pour contrôler le nom du RPS Set qui est actuellément dans le numéro choisi comme destination de sauvegarde. ÀpRES avoir trouvez un RPS Set qu'il vous importe peu d'effacer, pressez [UNDO/REDO] une fois encore pour returner à l'affichage précédent.

Le curseur accedera au début de la seconde ligne de l'afficheur.

RPS SET WRT U:12

Trance 1

6. Assignez un nom au RPS Set.

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour désigner les caractères.

Les caractères suivants peuvent être sélectionnés.

Espace, A-Z, a-z, 0-9, ! " # $ % & ' ( ) * +, -.:/; ; < = >?

@[¥]^_`{1}

7. Repetez les étapes 5 à 6 pour entraître le nom.

En pressant PAGE [< ] , vous pouvez ramener le curseur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

8. Pressez [ENTER].

L'affichage d'exécution apparaitra.

Si vous désirez annuler la procédure, pressez [EXIT].

RPS SET WRT U:12

Are You Sure ?

9. Pressez [ENTER] une fois encore.

Processing...

Keep Power ON !

La procédure d'écriture de RPS Set (RPS Set Write) sera executée et l'affichage normal ré-apparaître.

Le RPS Set a maintainant eté sauvégarde.

Chapitre 5. Création de sons originaux (Edition de patch)

Bien que vous puissiez utiliser la modification en temps réel pour modifier le son d'un patch en temps réel pendant la reproduction d'un pattern, il est également possible de modifier les différents aspects du son avant pour creer le patch parfait pour votre musique. Cette édition est appelée édition de patch, et comme les modifications en temps réel, elle vous permet de faire des réglages détaillés des paramètres de chaque tone. Les paramètres de son qui peuvent être régés durant l'édition de patch sont appelés paramètres de patch.

Les bases du son d'un patch (Tones)

Qu'est-ce qu'un tone?

Dans le JX-305, le tone est la plus petite unité de son. Toutefois, il n'est pas possible de jouer des tones. Les patches sont l"unité dont vous jouerez normalement, et les tones ne sont que des blocs constitutifs de ces patches. Un tone contient les éléments suivants.

ROLAND JX-305 - Qu'est-ce qu'un tone? - 1

WAVE (onde)

Selectionne la forme d'onde PCM qui est la base du son.

Le JX-305 contient 636 types (A001-A254, B001-B251, C001-C131) de formes d'onde. Chacun des patches du JX-305 est constitué de tones, qui eux-mêmes sont basés sur ces formes d'onde.

PITCH (hauteur)

Déterminé comment la hauteur changera.

FILTER (fibre)

Déterminé les fréquences constitutives du son changeront.

AMPLIFIER (amplificateur)

Déterminé comment le volume et le panoramicque changeront.

LFO (oscillateurasse fréquence ou Low Frequency Oscillator)

Le LFO create un changement cyclique (une modulation). Il y a deux LFO et ils peuvent appliquer des changements à la hauteur, au filtré et à l'amplificateur. Quand le LFO s'applique à la hauteur, un effet vibrato est produit. Quand le LFO s'applique à la fréquence de coupure du filtré, un effet wah-wah est produit, et quand il s'applique au volume de l'amplificateur, un effet tremolo est produit.

Procedure d'édition sonore

  1. Sélectionnez une des parties 1-7 comme partie active.
  2. Sélectionnez le patch que vous désirez éditer (p. 18).
  3. Assurez-vous que la page de selection de patch est affichée.
  4. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et la page d'edition apparaitra dans l'afficheur.

EDIT: Select Parameter

5. Sélectionnez le paramètre de patch que vous désirez modifier et éditez-le.

Il y a 2 façon de selectionner les parametes de patch.

Accès aux pages de réglage et édition

Dans cette méthode, vous pouvez utiliser NUMBER [1] (COMMON)-(7] (CONTROL) pour acceder aux pages d'édition de chaque section, et utiliser PAGE [<] [>] pour changer d'écran de paramètre dans chaque section, afin d'editor le paramètre désiré. Cela vous autorise à editor tous les paramètres et c'est une bonne méthode lorsqu vous désirez creator dessons selon une série logique telle que "forme d'onde" -> "hauteur" -> "brilliance" et ainsi de suite. Utilisé [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour modifier les valeurs. Pour la procédure indiquant comment acceder à chaque page de section, reférez-vous à "Faire des réglages plus détaillés" pour chaque section.

Emploi des potentiomètres ou boutons pour sélectionner une page d'édition

En utilisant un potentiemetre un bouton de la façade, vous pouze directement acceder à la page d'écran correspondant à ce paramètre, et l'editor. Par exemple, si vous tournez le potentiemetre [CUTOFF], l'affichage changera automatiquement pour vous donner la page de réglage de fréquence de coupure (Cutoff Frequency) et vous pourrez editor ce paramètre tout en visualisant les valeurs pour chaque tone.

  • Cette méthode ne peut pas être utilisé pour éditer des paramètres pour lesquels il n'y a pas de potentiamètre ou de bouton en façade.

Paramètres assignés à un potentiodre

Les paramètres qui peuvent être régés par un potentiationné sont déterminés par le statut de l'indicateur [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] et de l'indicateur [FILTER/AMP/PITCH].

ROLAND JX-305 - Paramètres assignés à un potentiodre - 1

Quand les indicateurs "ENVELOPE" et "FILTER" sont allumés

ROLAND JX-305 - Quand les indicateurs "ENVELOPE" et "FILTER" sont allumés - 1
[ENVELOPE] allumé
[FILTER] allumé

Quand les indicateurs "ENVELOPE" et "AMP" sont allumés.

ROLAND JX-305 - Quand les indicateurs "ENVELOPE" et "FILTER" sont allumés - 2
[ENVELOPE] allumé
[AMP] allumé

1: Attack Time (p. 68)
2: Decay Time (p. 68)
3: Sustain Level (p. 68)
4: Release Time (p. 68)
5: -aucun paramètre est assigné.
6: Tone Level (p. 67)
7: Tone Pan (p. 67)

Quand les indicateurs "ENVELOPE" et "PITCH" sont allumés

ROLAND JX-305 - Quand les indicateurs "ENVELOPE" et "PITCH" sont allumés - 1
[ENVELOPE] allumé
[PITCH] allumé

Quand l'indicateur "LFO1" est allumé

ROLAND JX-305 - Quand l'indicateur "LFO1" est allumé - 1
[LFO1] allumé

1: LFO1 Rate (p. 72)
2: LFO1 Fade Time (p. 74)
3: LFO1 Pitch Depth (p. 73)
4: LFO1 Filter Depth (p. 73)
5: LFO1 Amplifier Depth (p. 73)
6, 7: déterminé par le statut de [FILTER/AMP/PITCH]

Quand l'indicateur "EFFECTS" est allumé

[EFFECTS] allumé

ROLAND JX-305 - Quand l'indicateur "EFFECTS" est allumé - 1

1:ReverbLevel(p.102)
2: Delay Level (p. 104)
3: Multi-Effects Control 1 (p. 107)
4: Multi-Effects Control 2 (p. 107)
5: Multi-Effects Control 3 (p. 106)
6,7: Déterminé par le statut [FILTER/AMP/PITCH]

  • Durant l'édition de patch, il n'est pas possible d'acceder à la page d'édition des paramètres d'effet.

Accès seul à la page d'édition sans modification de la valeur de réglage

Si vous désirez voir le réglage actuel avant de faire tout changement, tenez enforcé [SHIFT] pendant que vous déplacez le bouton ou potentiamètre et vous accèderez à la page d'édition correspondante sans modifier la valeur

Maintien de la différence relative entre tone lors de l'edition

Dans une page d'edition, vous pouvez utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour faire une édition tout en préservernt les différences relatives existant déjà entre les tones. Utilisez cette méthode lorsque vous en aurez besoin.

La page d'édition de patch indiquera les paramètres du patch actuellément sélectionné et les réglages de chaque tone.

ROLAND JX-305 - Maintien de la différence relative entre tone lors de l'edition - 1

Durant l'edition de patch, les indicateurs BANK [1]-[8] ont le statut suivant.

ROLAND JX-305 - Maintien de la différence relative entre tone lors de l'edition - 2

Commutation on/off de chaque tone

Parmi les tones qui constituent un patch, ceux dont l'indicateur de bouton est allumé sont activés. Vous pouvez presser ces boutons pour commuter on/off chaque tone.

Selection du tone à éditer

Le tone ayant un indicateur de bouton allumé sera affecté par votre édition. Le tone auquel votre édition s'appliquera est indiqué par " ¶" à gauche de la valeur. Dans l'illustration suivante, c'est le tone 1 qui est édité.

ROLAND JX-305 - Selection du tone à éditer - 1
Sélectionnez

Pressez un bouton BANK [5]-[8] pour sélectionner le tone que vous désirez éditer. Quand l'indicateur du bouton sélectionné s'allumera, " ¶" s'affichera à gauche de la valeur régée. Vous

pouvez sélectionner deux tones ou plus en tenant enforcé un des boutons pendant que vous en pressez un autre.

6. Pour quitter les pages d'edition, pressez [EDIT] ou [EXIT].

Un astérisque ** s'affichera à gauche de la banque d'un patch étité. Cela indique que les réglages de ce patch ont été modifiés.

Si vous sélectionnez un autre patch alors que cet "..." est affché, les réglages modifiés seront perdus. Si vous désirez conserver le patch edited, vous doivent accommplir la méthode d'écriture de patch.

"Sauvegarde de patch que vous avez créé (Ecriture de patch ou Patch Write)" (p. 82)

ROLAND JX-305 - Pour quitter les pages d'edition, pressez [EDIT] ou [EXIT]. - 1

Changement de la forme d'onde de base du son (Wave/FXM)

Dans la section WAVE/FXM, vous pouvez faire les réglages relatifs à la forme d'onde servant de base au son de synthétiseur.

1. Pressez NUMBER [2] (WAVE).

2. Utilisez PAGE [ ] [> pour changer de paramètre et l'editor.

La page de réglage Wave Select apparaitra.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [ ] [&gt; pour changer de paramètre et l'editor. - 1

Ce commutateur de tone est à activer (ON) si vous désirez que le tone joue, ou à désactiver (OFF) si vous ne désirez pas que ce tone joue.

Pour faire un meilleur usage de la polyphonie disponible, les tones non utilisés doivent être régés sur OFF.

  • Le réglage de ce paramètre sera modifié lorsque vous utiliserez BANK [1] - [4] pour commuter on/off chaque tone.

Sélection de la forme d'onde de base (Wave Select)

Pour chaque tone, Sélectionnéz la forme d'onde qui sera la base du son.

Plage:A001-A254,B001-B251,C001-C131

Votre édition s'appliquera au(x) tone(s) dont le nom de groupe A/B/C est indiqué en dette majuscule.

Si un seul tone est sélectionné pour l'édition, le nom de la forme d'onde s'affichera comme suit :

ROLAND JX-305 - Sélection de la forme d'onde de base (Wave Select) - 1

Si vous désirez connaître les formes d'onde disponibles...

^ "Listedesformed'onde"(p.187)

Ce n'est pas une exagération que de dire que la majeure partie du son est déterminée par la forme d'onde sélectionnée. Une fois que vous avez une idée du son désiré, sélectionnez la forme d'onde qui vous semble la plus adaptée.

Utilisée comme forme d'onde originale pour la plupart des instruments autres que les bois. De nombreuxsons caractéristiques de synthétiseur peuvent être créés à l'aide de cette forme d'onde.

Cette forme d'onde est proche du son d'un instrument à vent de type bois. Ne nombreuxsons caractéristiques de synthétiseur peuvent également être créés à l'aide de cette forme d'onde.

-> A002-A005, A009, A010, A022-A024

Onde triangulaire

Elle possède moins d'harmoniques et produit un son moins caractéristique. Sert à faire des sons de type flûte.

->A038

Onde sinusoidale

Un son doux sans beaucoup de caractère.

A039,A040

Pour la plupart des sons instrumentaux, vous seLECTIONnerez un des types suivants de forme d'onde.

Cordes C007-C010

Cuivres A102-A108

Piano C012-C014

Batterie A202-A254, B001-B251, C119-C131

Wave Gain

C'est l'amplificateur de la forme d'onde. Monter ce réglage de 6 dB double le gain. Si vous utilisez le booster pour apporter une distorsion au son, régler ce paramètre à la valeur maximale sera efficace.

Plage: -6, 0, +6, +12

ROLAND JX-305 - Wave Gain - 1

Si vous désirez en savoir plus sur les réglages de gain du booster ...

"Changement de la façon dont les tones sont combinés et joués"(p. 77)

La FXM (modulation de fréquence croisée) utilise une forme d'onde spécifique pour appliquer une modulation de fréquence à la forme d'onde sélectionnée, créant des harmoniques complexes. C'est utile pour creer dessons imposants, tranchants ou des effets sonores.

FXM SW (FXM switch)

Ce commutateur de FXM est à régler sur "ON" lorsque vous désirez utiliser la FXM.

FXM Color

Sélectionnez un des quatre types de modulation de fréquence pour l'application de la FXM.

Plage:1-4

Quand cette valeur est augmentée, le son devient plus rude. Des valeurs plus basses donnent un son métallique.

FXM Depth

Ajuste l'amplitude de la modulation de fréquence produit par la FXM.

Plage:1-16

Quand cette valeur est augmentée, la modulation s'applique plus intensément. Quand la valeur diminue, l'amplitude de modulation dimine.

Réglages relatifs à la hauteur

Dans la section PITCH, vous pouvez faire les réglages qui affectent la hauteur.

Modifier la hauteur (Pitch)

Réglages fins de hauteur (Fine Tune)

Vous pouvez ajuster la hauteur de chaque tone par paliers de 1/100 de demi-ton.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur PITCH.
  2. Tournez le potentiemetre [FINE TUNE] pour ajuster la valeur d'accord fin.

ROLAND JX-305 - Réglages fins de hauteur (Fine Tune) - 1

Plage: -50--+50

Tournier le potentiemetre dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la hauteur. Le tourner dans le sens inverse la diminue.

Réglages approximatifs de la hauteur (Coarse Tune)

Règle la hauteur de chaque tone par demi-tons.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur PITCH.
  2. Tenez enforcé [FILTER/AMP/PITCH], et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour déterminer le réglage d'accord grossier.

ROLAND JX-305 - Réglages approximatifs de la hauteur (Coarse Tune) - 1

ROLAND JX-305 - Réglages approximatifs de la hauteur (Coarse Tune) - 2

Plage: -48+48 demi-tons

Tournier le potentiemetre dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la hauteur. Le tourner dans le sens inverse la diminue.

En tenant enforcé [SHIFT] lorsque vous faites les réglages, vous pouvez changer la hauteur par palier d'une octave (12 demi-tons).

Pour rendre le son plus ample

Si vous scélectionnez la même forme d'onde pour deux tones, réglez la même valeur Coarse Tune pour les deux tones, et utilisez Fine Tune pour créé une légère différence de hauteur entre euxs deux, ce qui rendra le son plus ample (effet de désaccord).

Faire changer la hauteur au cours du temps (Pitch Envelope)

Avec les instruments acoustiques, la hauteur change parfois au cours du temps, entre le moment où le son commence et celui où il chute jusqu'àu silence. Par exemple, avec les cuivres tels que la trompette, il y a une certaine instability de la hauteur au début de la note quand on souffle. La section P-ENV (Pitch Envelope ou enveloppe de hauteur) vous permit de faire les réglages qui spécifieront ce changement de hauteur au cours du temps.

ROLAND JX-305 - Faire changer la hauteur au cours du temps (Pitch Envelope) - 1

Réglages d'enveloppe de hauteur

  1. En section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur PITCH.
  2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.
  3. Utilisez les potentiomètres [ATTACK] / [DECAY] / SUSTAIN / [RELEASE] pour régler les valeurs d'enveloppe de hauteur.

Réglages possibles:

[ATTACK]/[DECAY]/[RELEASE]:0-127

ROLAND JX-305 - Réglages d'enveloppe de hauteur - 1

ROLAND JX-305 - Réglages d'enveloppe de hauteur - 2
Hauteur

ROLAND JX-305 - Réglages d'enveloppe de hauteur - 3

ROLAND JX-305 - Réglages d'enveloppe de hauteur - 4

ROLAND JX-305 - Réglages d'enveloppe de hauteur - 5

ROLAND JX-305 - Réglages d'enveloppe de hauteur - 6

C'est le temps nécessaire pour que le changement de hauteur maximal soit obtenu à partir du moment où le clavier est pressé. Des réglages plus élevés ralentiront cette montée jusqu'à la hauteur voulue.

C'est le temps nécessaire pour redescendre de la hauteur maximale jusqu'au niveau voulu pour le sustain (la portion tenue du son). Des réglages plus élevés entraînant un changement plus lent.

C'est le niveau de hauteur auquel sera maintainue la note. Des réglages positifs (+)donneront un maintien et une hauteur supérieurs à la hauteur normale. Des réglages négatifs (-)entraineront un maintien et une hauteur inférieurs à la hauteur normale.

C'est le temps nécessaire pour que la hauteur returne à la normale une fois le clavier relichéé. Des réglages plus élevés entrainent un return plus lent à la normale.

Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Pitch Envelope Depth)

Voici comment vous pouvez ajuster l'amplitude et donc la quantité d'action de l'enveloppe de hauteur.

  1. En section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur PITCH.
  2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.
  3. Utilisez le potentiometre [DEPTH] pour ajuster l'amplitude d'enveloppe de hauteur.

ROLAND JX-305 - Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Pitch Envelope Depth) - 1

Plage: -12--+12

Tourner le potentiemetre vers la partie droite par rapport au centre entrainerait un plus grand changement de hauteur. Tourner le potentiemetre vers la partie gauche par rapport au centre inversera la forme de l'enveloppe et le tournant encore plus a gauche produit un plus grand changement de hauteur.

Avec les deux indicateurs PITCH et ENVELOPE allumés, tenez enforcé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS], et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler l'amplitude d'enveloppe de hauteur.

Faire des réglages plus détaillés

  1. Pressez NUMBER [3] (PITCH).
    L'écran affichera la page de réglage de hauteur.
  2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres dans la section et éditez-les.

ROLAND JX-305 - Faire des réglages plus détaillés - 1

Coarse Tune

C'est la page de réglage pour "Réglages approximatifs de la hauteur (Coarse Tune)" (p. 57).

Fine Tune

C'est la page de réglage pour “Réglages fins de hauteur (Fine Tune)” (p. 57).

Rnd Pitch (Random Pitch Depth)

C'est l'amplitude de la variation aléatoire de la hauteur pour cette note.

Plage:0-1200

Quand cette valeur est augmentée, un plus fort degré de variation aléatoire est appliqué. Quand cette valeur est diminuée, il y aura moins de variation aléatoire.

Avec une valeur de 0, il n'y aura pas d'effet.

Key Follow (Asservissement au clavier)

Ce réglage asservit la hauteur à la position sur le clavier. A moins de créé un type de son particulier, vous laisserez normalement ce réglage à +100.

ROLAND JX-305 - Key Follow (Asservissement au clavier) - 1
Hauteur

Plage: -100--+200

Avec des réglages positifs (+), la hauteur montera lorsque vous jouerez des notes plus hautes, c'est-à-dire des notes plus à droite sur le clavier. Avec des réglages négatifs (-), la hauteur diminuera quand vous jouerez des notes plus hautes.

+100: Comme sur un clavier conventionnel, la hauteur monte d'une octave quand vous montez de 12 notes sur le clavier.
+200: La hauteur montera de deux octaves lorsqu'youe monterez de 12 notes sur le clavier.
0: La hauteur sera la mêmequelle que soit la note jouée.
-100: La hauteur chutera d'une octave lorsque vous monterez de 12 notes sur le clavier.

Lorsque vous creez des sonorités d'instruments qui ont naturellement un changement minimal de hauteur, tels que des instruments de percussion, il est efficace de régler ces paramètres sur +10 ou +20.

C'est la page de réglage pour “Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Pitch Envelope Depth) (p. 59).”

Ce réglage vous permet de piloter l'amplitude de l'enveloppe de hauteur en fonction de la dynamique de jeu sur le clavier.

Plage: -100--+150

Avec des réglages positifs (+), la hauteur change plus lorsque vous jouez plus fort sur le clavier. Avec des réglages négatifs (-), la hauteur change moins quand vous jouez plus fort sur le clavier.

ROLAND JX-305 - Plage: -100--+200 - 1

Si vous désirez changer la force des notes jouées au clavier...

"Changer la force des notes jouées au clavier (Key Velocity)" (p. 163)

Quand cette sensibilité à la dynamique est régée sur une valeur positive (+), les notes jouées doucement auront peu de changement de hauteur et les notes jouées fort auront un plus grand changement de hauteur; cela vous permet de simuler l'instabilité de hauteur présente au début de chaque note des instruments à vent.

ROLAND JX-305 - Plage: -100--+200 - 2
Note jouée doucement

ROLAND JX-305 - Plage: -100--+200 - 3
Note jouée fort

Les quatre potentiomètres de la façade [ATTACK] / [DECAY] / SUSTAIN / [RELEASE] de la façade peuvent être utilisés pour régler les paramètres les plus utiles de l'enveloppe de hauteur, mais le JX-305 autorise également des réglages plus détaillés de l'enveloppe de hauteur.

ROLAND JX-305 - Plage: -100--+200 - 4

Time1-4

Déterminé le temps nécessaire pour atteindre le niveau de hauteur suivant dans l'enveloppe. Vous pouvez faire des réglages pour les 4 paramètres Time 1-4.

Plage:0-127

Des régles plus élevés donnent un temps plus long pour atteindre le niveau de hauteur suivant.

  • Le paramètre de façon [ATTACK] (Attack Time) correspond à Time1, [DECAY] (Decay Time) à Time3, et [RELEASE] (Release Time) à Time4.

Level1-4

Déterminé les différences de hauteur relatives par rapport à la hauteur normale (specifiée par les paramètres Coarse Tune et Fine Tune). Vous pouvez faire des réglages pour les quatre paramètres Level 1-4.

Plage: -63--+63

Des valeurs (+) entrainent une hauteur plus élevé que la hauteur normale. Des réglages négatifs (-) abaiscent la hauteur par rapport à la normale.

  • Le paramètre de façon SUSTAIN (Sustain Level) correspond à Level3.

Velo Time1 (sensibilité à la dynamique du paramètre Time 1 de l'enveloppe de hauteur)

Ce paramètre vous permet d'exploiter la dynamique de votre clavier pour faire varier le paramètre Time 1.

Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), Time 1 se raccourcit lorsque vous jouez plus fort sur le clavier. Avec des réglages (-), Time 1 se rallonge lorsque vous jouez plus fort sur le clavier.

Quand Velo Time 1 est reglé sur une valeur positive, la hauteur change plus lentement pour les notes jouées faiblement que pour les notes jouées fort. C'est utile pour creer des effets sonores et autres.

ROLAND JX-305 - Velo Time1 (sensibilité à la dynamique du paramètre Time 1 de l'enveloppe de hauteur) - 1
Note jouée doucement

ROLAND JX-305 - Velo Time1 (sensibilité à la dynamique du paramètre Time 1 de l'enveloppe de hauteur) - 2
Note jouée fort

Velo Time4 (sensibilité à la dynamique du paramètre Time4 de l'enveloppe de hauteur)

Ce paramètre vous permet de faire varier Time 4 en fonction de la vitesse avec laquelle vous relâchez les touches sur le clavier.

Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), relâcher le clavier plus rapidement raccourcira Time4. Avec des réglages (-), relâcher le clavier plus rapidement allongera Time4.

Time KF (Asservissement au clavier de la durée d'enveloppe de hauteur)

Ce réglage permet que la position de la touche jouée affecte les durées d'enveloppe de hauteur (Time 2/3/4). Des réglages plus élevés donnent un changement plus important par rapport à l'enveloppe moyenne obtenue pour la note do4 (C4).

Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), les temps se raccourcisent quand vous jouez des notes plus aiguës. Avec des réglages (-), les temps s'allongent quand vous jouez des notes plus aiguës.

Réglages relatifs à la brillance (Filter)

Le son consiste en un grand nombre d'harmoniques et différentes fréquences. En utilisant un contrôle, vous pouvez n'atténuer ou ne laisser passer qu'une plage spécifique d'harmoniques, modifiant des lors la brillance. La section FILTER (filtré) vous permet de faire les réglages qui affectent ainsi la brillance du son.

Modification de la brillance du son (Filtre)

Selection du type de filtrre (Filter Type)

Determine le type de filtré.

  1. En section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur FILTER.
  2. Tenez enforcé [FILTER/AMP/PITCH], et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le type de filtré.

ROLAND JX-305 - Selection du type de filtrre (Filter Type) - 1

Réglages possibles :

OFF:

Le filtrne sera pas utilisé (les quatre indicateurs sont éteints).

Ce filtré passée-bas est le type le plus comun, il permet aux fréquences inférieures à la fréquence de coupure de passer. Il sert àrenaldre le son plus feutré.

Ce filtré passée-bande permet de passer aux féquences proche de la féquence de coupure, et coupe les autres.

Ce filtré passer-haut laisse passer les fréquences supérieures à la fréquence de coupure. Il sert à rendre le son plus brillant et plus tranchant.

Ce filtré en cloche amplifie les harmoniques proches de la fréquence de coupure. Il accentue les mediums et est utile pour creer un son caractéristique.

En selectionnant Peaking Filter comme type de filtré et en utilisant le LFO pour modifier la fréquence de coupure, vous pouvez créé un effet wah-wah.

ROLAND JX-305 - Réglages possibles : - 1

"Réglage de l'amplitude de la modulation de fréquence de coupure (LFO1 Filter Depth)" (p. 73)

Rendre le son plus brillant (Cutoff)

Spécifie la fréquence (la fréquence de coupure ou Cutoff Frequency) à laquelle le filtré commencerà à affecter les composantes fréquencielles de la forme d'onde. En changeant la fréquence de coupure, vous pouvez gérer la brillance du son.

  1. En section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur FILTER.
  2. Tournez le potentiemetre [CUTOFF] pour ajuster la fréquence de coupure.

Plage:0-127
ROLAND JX-305 - Rendre le son plus brillant (Cutoff) - 1
L'effet dépendra du type de contrôle.

Tourner le potentiemetre dans le sens des aiguilles d'une montre rendra le son plus brillant, en le rapprochant de la forme d'onde d'origine. Tourner le potentiemetre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre coupera plus d'harmoniques plus haut, rendant le son plus etouffé.

  • Pour certaines formes d'onde, vous n'entendrez plus de son si vous baissez trop la valeur.

ROLAND JX-305 - Rendre le son plus brillant (Cutoff) - 2

Tournier le potentiometre dans le sens des aiguilles d'une montre déplacera vers les aigus la zone de fréquences entendue. Tourner le potentiometre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre fera entendre une zone de fréquences progressivement plus BASSE.

ROLAND JX-305 - Rendre le son plus brillant (Cutoff) - 3

Quand le potentiametre est tourné dans les sens des aiguilles d'une montre, la plage des basses fréquences est d'autant plus coupée, rendant le son plus tranchant. En tournant au contraire le potentiametre vers la gauche, le son d'origine de la forme d'onde se fera entendre.

  • Pour certaines formes d'onde, vous risquez de ne pas entendre de son si cette valeur est montée excessivement.

ROLAND JX-305 - Rendre le son plus brillant (Cutoff) - 4

Quand le potentiometre est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, la zone de fréquences accentuée se déplace vers les aigus. Tourner le potentiometre dans le sens inverse abaissera au contraire la zone de fréquences qui se déplacera donc vers les graves.

ROLAND JX-305 - Rendre le son plus brillant (Cutoff) - 5

Ajout d'un caractère particulier au son (Résonance)

Ce réglage accentue les harmoniques proches de la fréquence de coupure, donnant du caractère au son.

  1. En section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur FILTER.
  2. Tournez le potentiomètre [RESONANCE] pour ajuster le réglage de résonance.

ROLAND JX-305 - Ajout d'un caractère particulier au son (Résonance) - 1

Plage:0-127

Quand ce potentiametre est tournedans le sens des aiguilles d'une montre,le son prend plus de caractere Le tourner dans le sens inverse rend le son plus naturel.

ROLAND JX-305 - Plage:0-127 - 1

Selon les réglages de la fréquence de coupure, monter excessivement la résonance peut entraîner une distorsion soudaine du son.

Pour empêcher une augmentation excessive de la résonance, les réglage d'usine ont été faits pour que la valeur ne monte pas au-delà de 115, même si le potentiamètre [RESONANCE] est tourné à fond à droite.

C'est ce que l'on appelle un limiteur de résonance. Vous étes libre d'ajuster cette limite supérieure.

ROLAND JX-305 - Plage:0-127 - 2

"Specification de la plage de variation de la résonance (Limiteur de résonance)" (p. 169)

Si vous avez augmenté le réglage du limiteur de résonance, veillez à ne pas monter excessivement la résonance.

Faire changer la brillance au cours du temps (Filter Envelope)

Dans les instruments acoustiques, la qualité timbrale (brilliance) change souvent au cours de l'évolution d'une note. Par exemple, dans un piano, le son de chaque note contient au début de nombreuses harmoniques (c'est-à-dire qu'il est brillant), et au fur et à mesure que les notes diminuent jusqu'au silence, les harmoniques diminuent, rendant le son plus feutré. La section F-ENV (Filter Envelope ou enveloppe de contrôle) vous permet de créé ce type de changement de timbre au cours du temps.

ROLAND JX-305 - Faire changer la brillance au cours du temps (Filter Envelope) - 1
Fréquence de coupure

Réglages de l'enveloppe de filtré

  1. En section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur FILTER.
  2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.
  3. Utilisez les potentiometres [ATTACK] / [DECAY] / SUSTAIN / [RELEASE] pour ajuster le réglage d'amplitude d'enveloppe de filtré.

Plage:0-127

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe de filtré - 1
Fréquence de coupure

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe de filtré - 2

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe de filtré - 3

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe de filtré - 4

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe de filtré - 5

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe de filtré - 6

C'est le temps nécessaire pour que le changement de timbre maximal soit obtenu à partir du moment où le clavier est pressé. Des réglages plus élevés ralentiront cette montée jusqu'à la hauteur voulue.

C'est le temps nécessaire pour redescendre du timbre maximal jusqu'au niveau voulu pour le sustain (la portion tenue du son). Des réglages plus élevés entrainent un changement plus lent.

C'est le niveau de fréquence de coupure auquel sera maintenu le filtré tant que vous maintiendraz la note. Monter ce réglage fera donc monter la fréquence de coupure.

C'est le temps nécessaire pour que le son disparaisse une fois le clavier reliché. Des réglages plus élevés entrainent un changement plus long.

Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Filter Envelope Depth)

Ce réglage ajuste l'amplitude de l'enveloppe de contrôle.

  1. En section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur FILTER.
  2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.
  3. Utilisez le potentiometre [DEPTH] pour ajuster le réglage d'amplitude d'enveloppe de filtré.

ROLAND JX-305 - Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Filter Envelope Depth) - 1

Plage-63--+63

Tournier le potentiemetre vers la partie droite par rapport au centre entrainerait un plus grand changement de brillance. Tournier le potentiemetre vers la partie gauche par rapport au centre inversera la forme de l'enveloppe et le tournant encore plus à gauche produit un plus grand changement de brillance.

Lorsque l'amplitude d'enveloppe a une valeur positive (+), l'effet de l'enveloppe de filtrer sera plus aisé à entendre si vous choisissez une fréquence de coupure basse (avec des réglages d'amplitude d'enveloppe négatifs, choisissez au contraire une fréquence de coupure haute.

Avec les deux indicateurs FILTER et ENVELOPE allumés, tenez enforcé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS], et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler l'amplitude d'enveloppe de contrôle.

Faire des réglages plus détaillés

1. Pressez NUMBER [4] (FILTER).

2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres dans la section et les editor.

L'écran affichera la page de réglage FILTER.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres dans la section et les editor. - 1

Type (Filter Type)

C'est la page de réglage pour " Sélection du type de filtré (Filter Type)" (p. 61).

C'est la page de réglage pour "Rendre le son plus brillant (Cutoff)" (p. 62).

Ce réglage gère l'asservissement au clavier de la fréquence de coupure, c'est-à-dire qu'il détermine comment la fréquence de coupure sera affectée par la hauteur de la touche jouée sur le clavier.

ROLAND JX-305 - Type (Filter Type) - 1

Plage: -100--+200

Avec des réglages positifs (+), la fréquence de coupure monte quand vous jouez des notes plus aigués. Avec des réglages négatifs (-), la fréquence de coupure s'abaisse quand vous jouez des notes plus aigués.

+100: Quand vous montez de 12 notes à partir de do4 sur le clavier, la fréquence de coupure monte d'une octave.
+200: Quand vous montez de 12 notes à partir de do4 sur le clavier, la fréquence de coupure monte de deux octaves.
0: La fréquence de coupure sera la même pour toutes les notes.
-100: Quand vous montez de 12 notes à partir de do4 sur le clavier, la fréquence de coupure chute d'une octave

Si vous reglez la fréquence de coupure sur une valeur d'approximativement +64, l'effect d'asservissement au clavier (Key Follow) sera aisé à entendre.

Sur les instruments acoustiques, la tonalité change pareillement quand la hauteur monte ou descend. Par exemple, le son d'un piano devient légèrement plus feutré quand vous jouez des notes graves. Pour simuler ce type d'effet, réglez Key Follow sur environ +70.

Résonance

C'est la page de réglage pour "Ajout d'un caractère particulier au son (Résonance)" (p. 63).

Reso Velo

Déterminé comment l'amplitude de la résonance sera affectée par la dynamique de jeu sur le clavier.

Plage: -100--+150

Avec des réglages positifs, jouer plus fort sur le clavier entrainera un changement plus important. Avec des réglages négatifs (-), jouer plus fort sur le clavier entrainera moins de changement.

Env Depth (Filter Envelope Depth)

C'est la page de réglage pour “Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Filter Envelope Depth)” (p. 64).

Velo Curve (Courbe de dynamique de l'enveloppe de contrôle)

Déterminé la courbe qui gérera la correspondance entre la force de votre jeu sur le clavier et le changement occasionné sur l'enveloppe de contrôle.

Plage:1-7

ROLAND JX-305 - Velo Curve (Courbe de dynamique de l'enveloppe de contrôle) - 1

Velo Sens (sensibilité à la dynamique de l'enveloppe de filtré)

Déterminé comment la force de votre jeu sur le clavier affectera l'enveloppe de+Filtre.

Plage: -100--+150

Avec des réglages positifs (+), le timbre changera plus lorsque vous jouerez plus fort sur le clavier. Avec des réglages négatifs (-), le timbre changera moins si vous jouez plus fort sur le clavier..

ROLAND JX-305 - Velo Sens (sensibilité à la dynamique de l'enveloppe de filtré) - 1

Si vous désirez changer la force des notes jouées au clavier...

"Changer la force des notes jouées au clavier (Key Velocity)" (p. 163)

Avec des réglages positifs (+) de sensibilité à la dynamique, le son sera plus brillant pour les notes jouées fortement et plus fade pour les notes jouées doucement.

Les quatre potentiomètres [ATTACK] / [DECAY] / SUSTAIN / [RELEASE] de la façade peuvent être utilisés pour régler les paramètres les plus utiles de l'enveloppe de filtré, mais le JX-305 autorise également des réglages plus fins de l'enveloppe de filtré.

ROLAND JX-305 - Velo Sens (sensibilité à la dynamique de l'enveloppe de filtré) - 2
Fréquence de coupure

Time1-4

Déterminé le temps nécessaire pour atteindre le niveau de fréquence de coupure suivant dans l'enveloppe. Vous pouvez faire des réglages pour les quatre paramètres Time 1-4.

Plage:0-127

Des réglages plus élevés donnent un temps plus long pour atteindre le niveau de fréquence de coupure suivant.

  • Le paramètre de façon [ATTACK] (Attack Time) correspond à Time1, [DECAY] (Decay Time) à Time3, et [RELEASE] (Release Time) à Time4.

Level1-4

Déterminé la fréquence de coupure à chaque niveau.
Vous pouvez faire des réglages pour les quatre paramètres Level 1-4.

Plage:0-127

Des valeurs (+) entrainent une fréquence de coupure plus élevé que la normale.

  • Le paramètre de façade SUSTAIN (Sustain Level) correspond à Level3.

Velo Time1 (sensibilité à la dynamique du paramètre Time 1 de l'enveloppe de contrôle)

Ce paramètre vous permet d'exploiter la dynamique de votre clavier pour faire varier le paramètre Time 1.

Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), Time 1 se raccourcit lorsque vous jouez plus fort sur le clavier. Avec des réglages (-), Time 1 se rallonge lorsque vous jouez plus fort sur le clavier.

Velo Time4 (sensibilité à la dynamique du paramètre Time4 de l'enveloppe de contrôle)

Ce paramètre vous permet de faire varier Time 4 en fonction de la vitesse avec laquelle vous relâchez les touches sur le clavier.

Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), relâcher le clavier plus rapidement raccourcira Time4. Avec des réglages (-), relâcher le clavier plus rapidement allongera Time4.

Time KF (Asservissement au clavier de la durée d'enveloppe de contrôle)

Ce réglage permet que la hauteur de la touche jouée affecte les durées d'enveloppe de filtré (Time 2/3/4). Des réglages plus élevés donnent un changement plus important par rapport à l'enveloppe moyenne obtenue pour la note do4 (C4).

Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), les temps se raccourcisent quand vous jouez des notes plus aigués.
Avec des réglages (-), les temps s'allongent quand vous jouez des notes plus aigués.

Par exemple, les notes d'un piano changent plus rapidement de timbre que leur hauteur ne monte (c'est-à-dire quand vous jouez dans les aiguës du clavier). Vous pouvez simuler cela en réglient Time Key Follow sur un réglage positif (+)

Réglages relatifs au volume et au panoramaque (Amplificateur)

La section AMP (amplificateur) contient les réglages relatifs au volume et à la position du son dans le champ sonore stéreo.

Réglage du volume et du panoramaque

Réglage de volume de chaque tone (Tone Level)

Ce réglage ajuste le volume de chaque tone. Il sert principalement à ajuster la balance de volume entre les tones.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur AMP.
  2. Tournez le potentiometre [LEVEL] pour ajuster le réglage de niveau de tone.

ROLAND JX-305 - Réglage de volume de chaque tone (Tone Level) - 1

ROLAND JX-305 - Réglage de volume de chaque tone (Tone Level) - 2

CUTOFF LEVEL

PORTA TIME

LEVEL: Tone Level

1127110608

Plage:0-127

Quand le potentiametre est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, le volume augmente. Quand il est tourné dans le sens inverse, le volume diminue.

  • Le volume général de la totalité du patch peut être modifié et mémorisé pour chaque pattern grâce au paramètre de configuration (Setup) nommé Part Level (niveau de partie). Le réglage Tone Level sera multiplié par cette valeur.

ROLAND JX-305 - Réglage de volume de chaque tone (Tone Level) - 3

"Réglage du volume de chaque partie (Part Level)" (p. 33)

Réglage du panoramaque pour chaque tone (Tone Pan)

Fixe l'emplacement stéreo de chaque tone.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur AMP.
  2. Tournez le potentiomètre [PANPOT] pour régler la valeur de panoramaque du tone.

ROLAND JX-305 - Réglage du panoramaque pour chaque tone (Tone Pan) - 1

ROLAND JX-305 - Réglage du panoramaque pour chaque tone (Tone Pan) - 2

Plage:L64-63R

Plus vous tournez le potentiemetre dans le sens des aiguilles d'une montre, plus le son se déplace vers la droite. Si l'on tourne le potentiemetre en sens inverse, le son se déplacera vers la gauche.

  • Le panoramaque général du patch peut être modifié et déterminé pour chaque pattern par le paramètre de Setup Part Pan. La valeur Tone Pan s'ajoutera à ce réglage.

ROLAND JX-305 - Réglage du panoramaque pour chaque tone (Tone Pan) - 3

"Réglage du panoramaque de chaque partie (Part Pan)" (p. 33)

Pour que le panoramicque change aléatoirement (Random Pan Switch)

Ce réglage entraine un changement aléatoire de l'emplacement stéreo du son quand une note est jouée.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur AMP.
  2. Tenez enforcé [FILTER/AMP/PITCH] et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour commuteer Random Pan Switch on/off.

ROLAND JX-305 - Pour que le panoramicque change aléatoirement (Random Pan Switch) - 1
* Le réglage Tone Pan sera ignoré par les tones pour lesquels le commutateur Rnd Pan Sw sera activé (ON).

Création de changements de volume au cours du temps (Amplifier Envelope ou enveloppe d'amplificateur)

Avec les instruments acoustiques, des changements de volume se produit au cours de la vie d'une note. Par exemple, avec un piano, le volume atteint son niveau maximal immédiatement puis chute progressivement jusqu'au silence (instrument non tenu ou de type decay). Sur les instruments tels que les argues, le volume reste constant tant que la note est maintainue (instrument tenu ou sustain). Les paramètres de la section A-ENV (Amplifier Envelope ou enveloppe d'amplificateur) vous permettent de spécifique ce type de changement de volume évoluant au cours du temps (l'enveloppe d'amplificateur).

ROLAND JX-305 - Création de changements de volume au cours du temps (Amplifier Envelope ou enveloppe d'amplificateur) - 1
Plage:0-127

Réglages de l'enveloppe d'amplificateur

  1. En section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur AMP.
  2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.
  3. Utilisez les boutons [ATTACK] / [DECAY] / SUSTAIN / [RELEASE] pour ajuster les valeurs de l'enveloppe d'amplificateur.

Avec les deux indicateurs AMP et ENVELOPE allumés, tenez enforcé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS], et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler l'attaque de l'enveloppe d'amplificateur.

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe d'amplificateur - 1

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe d'amplificateur - 2

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe d'amplificateur - 3

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe d'amplificateur - 4

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe d'amplificateur - 5

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe d'amplificateur - 6

C'est le temps nécessaire pour que le volume maximal soit obtenu à partir du moment où le clavier est pressé. Des réglages plus élevés ralentiront cette montée jusqu'àu volume voulu.

C'est le temps nécessaire pour redescendre du volume maximal jusqu'au niveau voulu pour le sustain (la portion tenue du son). Des réglages plus élevés entrainent un changement plus lent.

C'est le niveau auquel sera maintainu le volume tant que vousMaintiendrez la note. Monter ce réglage fera donc monter ce volume de maintien.

C'est le temps nécessaire pour que le son disparaisse une fois le clavier relaché. Des réglages plus élevés entraînant un changement plus long.

Faire des réglages plus détaillés

1. Pressez NUMBER [5] (AMPLIFIER).

L'écran affichera la page de réglage de la section AMPLIFIER.

2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres dans la section et les editor.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres dans la section et les editor. - 1

Tone Level

C'est la page de réglage pour "Réglage de volume pour chaque tone (Tone Level)" (p. 67).

Bias

Les paramètres bias déterminent comment la position de jeu sur le clavier (plus haut ou plus bas) affectera le niveau du tone. Cela peut servir à simuler la façon dont le volume d'un instrument acoustique change en fonction de l'emplacement (hauteur) de la note.

Déterminé les zones de clavier qui seront affectées audessus et/ou au-dessous du point Bias spécifique.

Réglages possibles :

LWR: le volume sera modifié dans la zone de clavier sous la note可以选择 comme point bias.
UPR: le volume sera modifié dans la zone de clavier au-dessus de la note choses comme point bias.
L&U: le volume sera modifié symétriquement de part et d'autres de la note可以选择 comme point bias
ALL: le volume sera modifie linéairement à partir de la note可以选择 comme point bias.

Bias Point

C'est ce point Bias dont nous avons parlé précédemment et qui servira de referencia pour les modifications de volume.

Plage:C-1-G9

Bias Level

Déterminé la façon dont le changement de volumes'effectuera dans la direction spécifique par Bias Direction.

Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), la pente du changement de volume augmentera dans la direction (+). Avec des réglages négatifs (-), la pente du changement de volume augmentera dans la direction négative (-).

  • Mème avec des réglages positifs (+) de ce paramètre, le volume ne peut pas excéder le niveau maximal.

ROLAND JX-305 - Plage: -100--+100 - 1

ROLAND JX-305 - Plage: -100--+100 - 2

ROLAND JX-305 - Plage: -100--+100 - 3

ROLAND JX-305 - Plage: -100--+100 - 4

Si vous utilisez deux tones et reglez le paramètre Bias Direction sur "UPR" pour un et "LWR" pour l'autre, les deux tones se fondront progressivement l'un dans l'autre lorsque vous croiserez le point Bias sur le clavier (cela s'appelle communément "Key Crossfade").

ROLAND JX-305 - Plage: -100--+100 - 5

En réglient Bias Direction sur "L&U," vous pouvez creer dessons qui ne s'entendront que sur une zone spécifique du clavier.

ROLAND JX-305 - Plage: -100--+100 - 6

Tone Pan

C'est la page de réglage pour "Réglage du panoramaque pour chaque tone (Tone Pan)" (p. 67).

Ce paramètre déterminé la correspondance entre l'emplacement stéreo du son et le pad de clavier joué.

ROLAND JX-305 - Tone Pan - 1
Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), le son se déplace d'autant plus à droite que vous jouez dans les aigués. Avec des réglages négatifs (-), le son se déplacera d'autant plus à gauche que vous jouerez dans les aigués, c'est-à-dire à droite du clavier.

Rnd Pan Sw (Random Pan Switch)

C'est la page de réglage "Pour que le panoramicque change aléatoirement (Random Pan Switch)" (p. 67).

Alt Pan Depth (Alternate Pan Depth)

Ce paramètre fait alterner l'emplacement stéreo du son entre gauche et droite à chaque fois qu'une note est jouée.

Plage:L63-63R

Quand ce paramètre est régé dans la direction L (gauche), le son alterne selon l'ordre gauche droite gauche droite. Quand il est régé dans la direction R (droite), le son alterne selon l'ordre droite gauche droite gauche. Des réglages plus élevés entrainent des changements plus importants.

En utilisant deux tones et en réglient le paramètre Alternate Pan Depth de l'un sur "L63" et celui de l'autre sur "R63," vous pouze faire interchanger de position dans le champ stéreo les deux tones de façon alternative.

Velo Curve (Courbe de dynamique de l'enveloppe d'amplificateur)

Déterminé la courbe qui gèrgera la correspondance entre la force de votre jeu sur le clavier et l'amplitude de l'enveloppe d'amplificateur.

Plage:1-7

ROLAND JX-305 - Velo Curve (Courbe de dynamique de l'enveloppe d'amplificateur) - 1

Velo Sens (sensibilité à la dynamique de l'enveloppe d'amplificateur)

Détermine comment la force de votre jeu sur le clavier affectera l'enveloppe d'amplificateur.

Plage: -100--+150

Avec des réglages positifs (+), le volume augmentera lorsque vous jouerez plus fort sur le clavier. Avec des réglages négatifs (-), le volume diminuera si vous jouve plus fort sur le clavier. Avec un réglage à 0, le volume ne sera pas affecté par la force de votre jeu sur le clavier.

Si vous désirez changer la force des notes jouées au clavier...

"Changer la force des notes jouées au clavier (Key Velocity)" (p. 163)

Si la sensibilité à la dynamique est régée sur une valeur positive (+), le volume sera plus élevé lorsque vous jouerez fort et plus faible lorsque vous jouerez doucement. Quand cette valeur est augmentée, la différence de volume entre les notes jouées fort et celles jouées doucement augmente.

Les quatre boutons de la façade [ATTACK] / [DECAY] / SUSTAIN / [RELEASE] peuvent être utilisés pour régler les paramètres les plus utiles de l'enveloppe d'amplificateur, mais le JX-305 autorise

également des réglages plus détaillés de l'enveloppe d'amplificateur.

ROLAND JX-305 - Si vous désirez changer la force des notes jouées au clavier... - 1

Time 1-4

Déterminé le temps nécessaire pour atteindre le prochain point de niveau suivant dans l'enveloppe. Vous pouvez faire des réglages pour les quatre paramètres Time 1-4.

Plage:0-127

Des réglages plus élevés donnent un temps plus long pour atteindre le niveau suivant.

  • Le paramètre de façon [ATTACK] (Attack Time) correspond à Time1, [DECAY] (Decay Time) à Time3, et [RELEASE] (Release Time) à Time4.

Level1-3

Déterminé le volume à chaque niveau. Vous pouvez faire des réglages pour les trois paramètres Level 1-3.

Plage:0-127

Des valeurs (+) entrainent un volume plus élevé que la normale.

  • Le paramètre de façon SUSTAIN (Sustain Level) correspond à Level3.

Velo Time1 (sensibilité à la dynamique du paramètre Time 1 de l'enveloppe d'amplificateur)

Ce paramètre vous permet d'exploiter la dynamique de votre clavier pour faire varier le paramètre Time 1.

Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), Time 1 se raccourcit lorsque vous jouez plus fort sur le clavier. Avec des réglages (-), Time 1 se rallonge lorsque vous jouez plus fort sur le clavier.

En réglant la sensibilité de la durée à la dynamique (Velo Time 1) sur des valeurs positives (+), vous pouvezisser des changements de volume appropriés aux sons de type cordes. L'attaque du volume se fera progressivement pour les notes jouées doucement et plusrapidement pour les notes jouées fort.

Velo Time4 (sensibilité à la dynamique du paramètre Time4 de l'enveloppe d'amplificateur)

Ce paramètre vous permet de faire varier Time 4 en fonction de la vitesse avec laquelle vous relâchez les touches sur le clavier.

Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), relâcher le clavier plus rapidement raccourcira Time4. Avec des réglages (-), relâcher le clavier plus rapidement allongera Time4.

Time KF (Asservissement au clavier de la durée d'enveloppe d'amplificateur)

Ce réglage permet que la hauteur de la touche du clavier joué affecte les durées d'enveloppe d'amplificateur (Time 2/3/4). Des réglages plus élevés donnent un changement plus important par rapport à l'enveloppe moyenne obtenue pour la note do4 (C4).

Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), les temps se raccourcisent quand vous jouez des notes plus aigués.

Avec des réglages (-), les temps s'allongent quand vous jouez des notes plus aigués.

Sur les instrument tels que le piano, le volume chute plus rapidement pour les notes aiguës. Cela peut être simulé en réglient Time Key Follow sur des valeurs positives (+).

Delay Start (Démarrage retardé)

Par exemple, en réglient Level1 sur "0" et en ajustant Time1 [ATTACK] de façon appropriée, vous pouvezisser des enveloppées pour lesquelles le son ne commencerera pas avant un certain temps après que la touche ait est pressée.

ROLAND JX-305 - Delay Start (Démarrage retardé) - 1

Application de changements cycliques au son (LFO)

Le LFO (Low Frequency Oscillator ou oscillator basse fréquence) applique un changement cyclique au son. Le JX-305 a deux LFO (LFO1/LFO2) et chacun d'entre eux peut être utilisé pour modifier la hauteur, la fréquence de coupure ou le volume de chaque tone pour creator des effets tels que vibrato, wah-wah et tremolo. comme les deux LFO ont les mêmes paramètres, l'explication suivante les concerne tous les deux.

Sélection de la forme d'onde qui modulera le son (LFO1 Waveform)

Déterminé la forme d'onde produit par le LFO1. Le son sera modulé selon la forme sélectionnée pour cetteulance.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur LFO1.
  2. Tenez enforcé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner la forme d'onde.

ROLAND JX-305 - Sélection de la forme d'onde qui modulera le son (LFO1 Waveform) - 1

Réglages possibles :

TRI (triangulaire):

Le son sera modulé de façon continue. C'est une forme d'onde frequently utilisé, particulièrement adaptée aux effets tels que le vibrato.

SIN (onde sinusoidale) :

Le son sera modulé délicatement.

SAW (onde en dents de scie) :

Quand le son atteint la valeur supérieure, il returne brutalement à la position d'origine et recommence à monter.

SQR (onde carree) :

Le son sera modulé comme s'il était commuté entre deux positions.

TRP (onde trapézoidale) :

Le son sera modulé comme s'il était commuté entre deux positions. La transition entre les deux positions est plus lente et diffère de l'onde carrée.

S&H (sample & hold/échantillonnage et blocage) :

Ce réglage fait changer le son de façon imprévisible et est ajusté à la création d'effets sonores.

RND (aléatoire):

Ce réglage fait changer le son de façon imprévisible et est ajusté à la création d'effets sonores.

CHS (chaos):

Ce réglage fait changer le son de façon imprévisible sans tener compte de la fréquence et est ajusté à la création d'effets sonores.

  • Quand CHS (chaos) est sélectionné, le réglage de vitesse du LFO (LFO rate) est ignore.

ROLAND JX-305 - CHS (chaos): - 1

Réglage de la vitesse de modulation (LFO1 Rate)

Voici comment ajuster la vitesse de modulation de LFO1.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur LFO1.
  2. Tournez le potentiomètre [RATE] pour ajuster la vitesse du LFO1.

ROLAND JX-305 - Réglage de la vitesse de modulation (LFO1 Rate) - 1

Plage:0-127

Quand le potentiametre est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, le son sera modulé plus rapidement. Quand il est tourné dans le sens inverse, le son est modulé plus lentement. Quand LFO Tempo Sync (p. 74) est sur "ON," vous pouvez spécifique ce paramètre en terme de valeur de note.

Plage: 0 F3 F3 F3 F. FJF. JJ3 J. JJ3 J. JJ3 J. H3 H, 880

A cet instant, tournier le potentiemetre vers la droite entrainera une modulation plus lente.

ROLAND JX-305 - Plage:0-127 - 1

  • Les réglages de LFO Rate sont communs à la hauteur (pitch), à la brillance (FILTER) et au volume (AMP). La vitesse ne peut pas être réglée indépendamment pour chacun de ces trois éléments.

Réglage de l'amplitude de modulation (LFO1 Depth)

Pour chaque paramètre, vous pouvez ajuster l'amplitude de l'effet LFO.

Plage: -63--+63

L'effet augmentera lorsque le potentiametre sera tourné à droite du centre. Tourner le potentiametre à gauche du centre inversera la forme d'onde et l'effet augmentera lorsque le potentiametre sera plus tourné vers la gauche.

ROLAND JX-305 - Réglage de l'amplitude de modulation (LFO1 Depth) - 1

Réglage de l'amplitude de la modulation de hauteur (LFO1 Pitch Depth)

En modulant cycliquement la hauteur, vous pouvez creer un effet vibrato.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur LFO1.
  2. Tournez le potentiomètre [PITCH DEPTH] pour ajuster l'amplitude du vibrato.

ROLAND JX-305 - Réglage de l'amplitude de la modulation de hauteur (LFO1 Pitch Depth) - 1

Réglage de l'amplitude de modulation de fréquence de coupure (LFO1 Filter Depth)

En modulant cyclquement la fréquence de coupure,
vous pouvez créé un effet wah-wah.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur LFO1.
  2. Tournez le potentiomètre [FILTER DEPTH] pour ajuster l'amplitude de I'effet wahwah.

ROLAND JX-305 - Réglage de l'amplitude de modulation de fréquence de coupure (LFO1 Filter Depth) - 1

Réglage de l'amplitude de la modulation de volume (LFO1 Amplifier Depth)

En modulant cycliquement le volume, vous pouvez creer un effet de tremolo.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur LFO1.
  2. Tournez le potentiomètre [AMP DEPTH] pour ajuster l'amplitude de tremolo.

ROLAND JX-305 - Réglage de l'amplitude de la modulation de volume (LFO1 Amplifier Depth) - 1

Changement du temps nécessaire à l'arrivée à la modulation maximale (minimale) (LFO1 Fade Time)

Déterminé le temps nécessaire à l'amplitude du LFO pour atteindre son maximum (minimum), après que le temps de retard de LFO1 (Delay Time) se soit écoulé.

  1. En section REALTIME MODIFY, pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur LFO1.
  2. Tournez le potentiometre [FADE TIME] pour ajuster la progressivite (durée de montée ou descente).

ROLAND JX-305 - Changement du temps nécessaire à l'arrivée à la modulation maximale (minimale) (LFO1 Fade Time) - 1
Plage:0-127

Des réglages plus élevésdonneront des durées plus grandes. Référez-vous au schéma du mode de fondu.

ROLAND JX-305 - Changement du temps nécessaire à l'arrivée à la modulation maximale (minimale) (LFO1 Fade Time) - 2

"Fade Mode (mode de fondu LFO1/LFO2)" (p. 75)

  • Les paramètres de LFO2 ne peuvent pas été édités à l'aide des boutons et potentiomètres de la section REALTIME MODIFY.

Faire des réglages plus détaillés

L'écran affichera la page de réglage de la section LFO.

2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres dans la section et les editor.

  • Utilisez cette méthode pour éoperator les paramètres du LFO2.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres dans la section et les editor. - 1

Waveform (forme d'onde LFO1/LFO2)

C'est la page de réglage pour " Sélection de la forme d'onde qui modulera le son (LFO1 Waveform)" (p. 72).

Rate (Vitesse de LFO1/LFO2)

C'est la page de réglage pour “Réglage de la vitesse de modulation (LFO1 Rate)” (p. 72).

Tempo Sync (Synchronisation de LFO1/LFO2 sur le tempo)

Ce paramètre synchronise la fréquence de modulation du LFO sur le tempo du pattern.
Réglages possibles :

ON: La vitesse de modulation sera synchronisée sur le tempo, et le paramètre LFO Rate peut être exprimé en terme de valeur de note.

OFF: La vitesse de modulation sera déterminée par le réglage LFO Rate, quel que soit le tempo.

Key Sync (Synchronisation de LFO1/ LFO2 sur le clavier)

Ce paramètre synchronise le cycle du LFO avec l'instant auquel les pads de clavier sont enforcés.

Réglages possibles :

ON: Le cycle du LFO commencera au moment où on enforce la touche du clavier.

OFF: La même forme d'onde de LFO sera produitque que soit l'instant auquel le clavier sera joué.

ROLAND JX-305 - Réglages possibles : - 1

Quand Key Sync est activé (On), la forme d'onde du LFO reprendra à son début pour chaque note jouée, ce qui donne un son ample avec une sensation de mouvement. Quand Key Sync est au contraire sur Off, une seule forme d'onde de LFO s'applique à toutes les notes, produit un son unifié. Lorsque vous désirez accentuer l'effet (vibrato, etc.), vous pouvez régler ce paramètre sur Off. Egalement, quand Tempo Sync est sur On, faisser Key Sync sur Off vous permettra de synchroniser précisément les cycles sur le tempo du pattern.

Fade Mode (Mode de fondu de LFO1 / LFO2)

Déterminé la façon dont l'effet LFO s'appliquera.
Réglages possibles:

OnI (On-In): L'effet s'appliquera progressivement après enfoncement du clavier.
OnO (On-OUT): L'effet s'appliquera immédiatement à l'enforcement du clavier, et disparaitra progressivement.
OfI (Off-In): L'effet s'appliquera progressivement à partir du moment où le clavier sera relichéé.
OfO (Off-Out): L'effet s'appliquera tant que le clavier restera enforcé, et disparaitra progressivement après qu'il ait été relachué.

ROLAND JX-305 - Fade Mode (Mode de fondu de LFO1 / LFO2) - 1

ROLAND JX-305 - Fade Mode (Mode de fondu de LFO1 / LFO2) - 2

ROLAND JX-305 - Fade Mode (Mode de fondu de LFO1 / LFO2) - 3

ROLAND JX-305 - Fade Mode (Mode de fondu de LFO1 / LFO2) - 4

Delay Time (Retard du LFO1/LFO2)

Selon le réglage Fade Mode, déterminé le temps nécessaire au LFO pour s'appliquer ou le temps durant lequel il se poursuit, etc.

Plage:0-127

Des réglages plus élevés donnent les durées plus grandes.

Réglages de Fade Mode

OnI: Déterminé le temps séparant l'enforcement du clavier du début d'action du LFO.
OnO: Spécifie le temps de maintien du LFO après que le clavier ait été pressé.
OfI: Spécifie le temps entre le relachement du clavier et l'instant où le LFO commence à s'appliquer.
OfO: Spécifie le temps de poursuite du LFO après que le clavier ait été reliché.

Référez-vous au schéma de Fade Mode (ci-dessus).

Fade Time (Durée de fondu de LFO1/LFO2)

C'est la page de réglage pour "Changement du temps nécessaire à l'arrivée à la modulation maximale (minimale) (LFO1 Fade Time)" (p. 74).

Offset (Décalage de niveau de LFO1/LFO2)

Ce paramètre décale vers le haut ou le bas la forme d'onde du LFO par rapport à la valeur centrale (hauteur ou fréquence de coupure, etc.).

Plage: -100--+100

Quand cette valeur est augmentée dans la direction positive (+), la forme d'onde est relevante par rapport à la valeur centrale. Quand cette valeur est augmentée dans la direction négative (-), la forme d'onde est abaissee par rapport à la valeur centrale.

ROLAND JX-305 - Plage: -100--+100 - 1

Pitch Depth (Action de LFO1/LFO2 sur la hauteur)

C'est la page de réglage pour "Réglage de l'amplitude de modulation (LFO1 Pitch Depth)" (p. 73).

Filter Depth (Action de LFO1/LFO2 sur le contrôle)

C'est la page de réglage pour "Réglage de l'amplitude de modulation de fréquence de coupure (LFO1 Filter Depth)" (p. 73).

Amp Depth (Action de LFO1/LFO2 sur l'amplificateur)

C'est la page de réglage pour "Réglage de l'amplitude de la modulation de volume (LFO1 Amplifier Depth)" (p. 73).

Pan Depth (Action de LFO1/LFO2 sur le panoramaque)

Ajuste l'effet du LFO sur le panoramicque (emplacement stéreo).

Plage: -63--+63

Quand cette valeur est augmentée dans la direction positive (+), le LFO a plus d'effet sur le panoramicque. Des réglages négatifs (-) inversent la forme d'onde du LFO, ce qui fait changer le panoramicque en direction opposée.

En donnant à deux tones le même réglage de vitesse (Rate) et en réglant respectivement l'action du LFO sur la hauteur à “+30” et “-30” pour appliquer un LFO en opposition de phases, vous pouvez obtenir un effet vibrato par lequel les hauteurs changent en directions opposées.

ROLAND JX-305 - Pan Depth (Action de LFO1/LFO2 sur le panoramaque) - 1

Choix des paramètres qui seront pilotés par chaque commande (Control)

Ces réglages déterminent comment les commandes (levier de pitch bend, levier de modulation, aftertouch) piloteront les paramètres de patch etc. du JX-305.

Ces réglages sont divisés en trois sections, en fonction de la commande.

Levier de modulation

Cette commande sert à appliquer du vibrato ou à ajouter différents effets.

Ce réglage est fait en utilisant les paramètres de la section MOD (Modulation).

Pitch Bend Lever

Cette commande sert normalement à piloter la hauteur. Ce réglage est fait en utilisant les paramètres de la section BEND (Pitch Bend).

Aftertouch

L'aftertouch est une fonction qui produit différents types de changements dans le son quand vous appliquez une pression supplémentaire sur le clavier après déjà avoir enforcé une touche.

Ce réglage est fait en utilisant les paramètres de la section AFT (Aftertouch).

  1. Pressez NUMBER [7] (CONTROL).

L'afficheur montrera la page de réglage CONTROL.

  1. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres dans la section et les editor.

ROLAND JX-305 - Aftertouch - 1

Réglage de la plage de variation du pitch bend (Bend Range)

Bend Up/Down (Plage haute/basse de pitch bend)

Déterminé l'intensité du changement de hauteur (en demi-tons) qui se produit quand le levier pitch bend sera utilisé. Vous pouvez faire des réglages indépendants pour le mouvement vers la droite (augmentation de la hauteur) et vers la gauche (diminution de la hauteur).

Réglages possibles :

Des réglages plus élevésdonneront un plus grand changement de hauteur lorsquel levier pitch bend sera incliné sur la gauche ou sur la droite.

Par exemple, si Bend Range Up est régle sur "+"12," la hauteur montera d'une octave quand on inclinera au maximum sur la droite le levier pitch bend.

Control 1/2/3/4 (Destination de la commande 1/2/3/4 )

Déterminé les paramètres qui seront pilotés lorsqu'chaque commande de l'appareil MIDI externe sera utilisé. Pour chaque commande, vous pouvez assigner jusqu'à 4 paramètres pour chaque tone (de Control 1 à Control 4).

Réglages possibles :

OFF: pas de commande
PCH: Pitch ou hauteur
CUT: Cutoff Frequency ou fréquence de coupure (p. 62)
RES: Résonance (p. 63)
LEV: Tone Level ou niveau du tone (p. 67)
PAN: Tone Pan ou panoramaique du tone (p. 67)
L1P: LFO1 Pitch Depth (Vibrato) (p. 73)
L2P: LFO2 Pitch Depth (Vibrato) (p. 75)
L1F: LFO1 Filter Depth (Wah-wah) (p. 73)
L2F: LFO2 Filter Depth (Wah-wah) (p. 75)
L1A: LFO1 Amplifier Depth (Tremolo) (p. 73)
L2A: LFO2 Amplifier Depth (Tremolo) (p. 75)
L1p: LFO1 Pan Depth (amplitude d'action du LFO1 sur le panoramaque) (p. 76)
L2p: LFO2 Pan Depth (amplitude d'action du LFO2 sur le panoramaque) (p. 76)
L1R: LFO1 Rate (vitesse du LFO1) (p. 72)
L2R: LFO2 Rate (vitesse du LFO2) (p. 74)

Ctrl 1/2/3/4 Depth (Amplitude de la commande 1/2/3/4)

Déterminé la densité du changement qui se produit pour chaque paramètre sélectionné comme destination de la commande.

Plage: -63--+63

Avec des réglages positifs (+), les valeurs plus élevées autoriseront une plus grande plage de contrôle.

Avec des réglages négatifs (-), la direction du changement sera inversée.

  • Les paramètres modifiés à l'aide des commandes ne sont que temporatorium. La valeur du paramètre elle-même n'est pas directement changée.

Exemples de réglages

Emploi du LFO2 pour appliquer du vibrato commande par le levier de modulation

MOD: Control 1 IL2PIL2PIL2PIL2P

MOD: Ctrl1 Depth +63+63+63+63

Pour chaque tone, réglez LFO2 Pitch Depth sur "0," et LFO2 Rate sur approximativement "90" (p. 75, 74).

Emploi du levier de modulation pour changer la fréquence de coupure

Réglez la fréquence de coupure de chaque tone sur approximativement "60" (p. 62).

Emploi du levier de pitch bend pour changer le panoramicque

BEND: Control 1 |PAN|PAN|PAN|PAN

BEND:Ctrl1 Depth +63| -63| +63| -63

Pour chaque tone, réglez Tone Pan sur "0," et Bend Range Up/Down sur "0" (p. 67, 76).

Emploi de l'aftertouch pour faire baisser la hauteur

AFT: Control 1
IPCHIPCHIPCHIPCH

AFT:Ctrl1 Depth -63-63-63-63

Réglages commun à la totalité du patch (Common)

Ici, vous pouvez faire des réglages commun à la totalité du patch.

Changement progressif de hauteur (Portamento)

Ici, vous pouvez faire des réglages pour appliquer un effet portamento.

Portamento

Le portamento est une fonction qui enchaîne progressivement la hauteur d'une note et de sa suivante. Quand le commutateur Solo est activé (On), vous pouvez appliquer du portamento pour simuler la technique de jeu glissé quelques fois utilisé sur des instruments tels que le violon.

Commutation on/off du portamento (Portamento Switch)

Réglez ce paramètre sur On pour utiliser le portamento.

1. Pressez [PORTAMENTO].

L'indicateur s'allumera et le portamento sera activé.

ROLAND JX-305 - Pressez [PORTAMENTO]. - 1

ROLAND JX-305 - Pressez [PORTAMENTO]. - 2

Réglage du temps nécessaire au changement de hauteur (Portamento Time)

Vous pouvez ajuster le temps nécessaire à la hauteur pour passer d'une note à la suivante quand le portamento est utilisé.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur PITCH.
  2. Tournez le potentiemetre [PORTAMENTO TIME] pour régler la valeur de durée de portamento.

ROLAND JX-305 - Réglage du temps nécessaire au changement de hauteur (Portamento Time) - 1
Plage:0-127

Plus le potentiemetre est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, plus il faudra de temps à la hauteur pour atteindre la note suivante. En tournant le potentiemetre en sens inverse, la hauteur de la note suivante sera atteinte plus rapidement.

Faire des réglages plus détaillés

Vous pouvez faire les réglages qui spécifient comment les tones sont combinés et comment le patch sera joué, etc.

1. Pressez NUMBER [1] (COMMON).

L'écran affichera la page de réglage de la section COMMON.
2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres et les éditer.

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [1] (COMMON). - 1

En activant le commutateur solo (Solo Switch réglé sur ON), vous pouvez jour monophoniquement (une seule note à la fois). Il est efficace d'activer cette fonction solo lorsque vous jouez un solo de synthé ou des solos de basse synthé.

Plage:OFF,ON

Solo Legato est une fonction qui peut s'appliquer lorsque la fonction Solo est activée. Quand Solo Legato est activé également, jouer une note alors que la note précédente est encore enforcée ne fera changer que la hauteur, sans générer de nouvelles attaques de la note. Cela cree une transition douce entre les notes, efficace lorsque vous désirez simuler les techniques de type hammering-on et pulling-off utilisées par les guitaristes.

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [1] (COMMON). - 2
Plage:OFF,ON

Portamento SW (Portamento Switch)

C'est la page de réglage pour "Commutation on/off du portamento (Portamento Switch)" (p. 77).

Portamento Mode

Déterminé la technique de jeu qui fera s'appliquer le portamento.

Réglages possibles :

NORMAL: Le portamento s'appliquera toujours.

LEGATO: Le portamento ne s'appliquera que pour les notes jouées legato, c'est-à-dire les notes jouées avant que la note précédente n'ait été relachée.

Portamento Type

Déterminé le type d'effet portamento.

Réglages possibles :

RATE: Le temps nécessaire au changement de hauteur dépendra de la distance entre les deux notes consécutives.

TIME: Le changement de hauteur se fera en un temps prédéterminé qu'elle que soit la distance entre les deux notes consécutives.

Portamento Start (Hauteur de début de portamento)

Lorsque le portamento est activé, presser une autre touche du clavier durant le changement de hauteur déclenchera un nouveau changement de hauteur. Ce paramètre déterminée la hauteur depuis laquelle le changement se produit.

Réglages possibles :

PITCH: Lorsqu'une autre touche est pressée alors que la hauteur est déjà en train de changer, le nouveau mouvement de portamento commence à partir de la hauteur actuellement produit.

NOTE: Le nouveau mouvement de portamento commencerà à la hauteur de note que le précédent mouvement était sensé rejoindre

ROLAND JX-305 - Portamento Start (Hauteur de début de portamento) - 1

Portamento Time

C'est la page de réglage pour "Réglage du temps nécessaire au changement de hauteur (Portamento Time)" (p. 78).

Struct 1&2/3&4 (Structure Type)

Struct 1&2/3&4 (Type de structure)

Détermine comment les tones 1 et 2 se combineront (Struct 1&2), et comment les tones 3 et 4 se combineront (Struct 3&4).

L'afficheur indique comment les tones sont combinés.

ROLAND JX-305 - Struct 1&amp;2/3&amp;4 (Type de structure) - 1

Les symboles affichés ont la signification suivante.

: Wave/Pitch 1 (3) (onde/hauteur)

i.i: Wave/Pitch 2 (4) (onde/hauteur)

:Filter1(3)(filtre)
:Filter2(4)(filtre
: Amplifier 1 (3) (amplificateur)
: Amplifier 2 (4) (amplificateur)
: Booster
: Ring Modulator (modulateur en anneau)

Les abréviations données pour chaque type ont les significations suivantes.

W/P: Wave/Pitch (onde/hauteur)

FILTER: Filtre

AMP: Amplificateur

B: Booster
R: Ring Modulator (modulateur en anneau)

ROLAND JX-305 - Struct 1&amp;2/3&amp;4 (Type de structure) - 2

ROLAND JX-305 - Struct 1&amp;2/3&amp;4 (Type de structure) - 3

ROLAND JX-305 - Struct 1&amp;2/3&amp;4 (Type de structure) - 4

ROLAND JX-305 - Struct 1&amp;2/3&amp;4 (Type de structure) - 5

ROLAND JX-305 - Struct 1&amp;2/3&amp;4 (Type de structure) - 6

ROLAND JX-305 - Struct 1&amp;2/3&amp;4 (Type de structure) - 7

ROLAND JX-305 - Struct 1&amp;2/3&amp;4 (Type de structure) - 8

ROLAND JX-305 - Struct 1&amp;2/3&amp;4 (Type de structure) - 9

ROLAND JX-305 - Struct 1&amp;2/3&amp;4 (Type de structure) - 10

ROLAND JX-305 - Struct 1&amp;2/3&amp;4 (Type de structure) - 11

TYPE 1: C'est le type le plus basique. Les tones 1 et 2 (3 et 4) sont indépendants. A selectionner lorsque vous désirez utiliser la forme d'onde de chaque tone sans changement ou lorsque vous désirez superposer des tones pour créé un son plus riche.

TYPE 2: Ce type combine deux filtres pour renforcer leurs caractéristiques. L'ampli du tone 1 (3) commande la balance de volume des deux tones.

TYPE 3: Ce type mixe le son du tone 1 (3) et du tone 2 (4), applique un filtré puis un booster pour apporder une distorsion à la forme d'onde.

TYPE 4: Ce type applique un booster pour apporter une distorsion à la forme d'onde, puis combine les deux filtres. L'ampli du tone 1 (3) ajuste l'amplitude du booster.

TYPE 5: Ce type utilise un modulator en anneau (R) pour creer de nouvelles harmoniques et combine les deux filtres. L'ampli du tone 1 (3) ajuste l'amplitude de la modulation en anneau.

TYPE 6: Ce type utilise un modulator en annexe (R) pour creer de nouvelles harmoniques et en plus fait le mixage dans le son du tone 2 (4) et empile les deux filtres. L'ampli du tone 1 (3) ajuste l'amplitude de la modulation en annexe.

TYPE 7: Ce type applique un contrôle au tone 1 (3) et le module en anneau avec le tone 2 (4) pour creer des nouvelles harmoniques.

TYPE 8: Ce type applique un filtré au tone 1 (3) et le module en annexe avec le tone 2 (4), mélangeant ensuite le résultat avec le son filtré du tone 2 (4).

TYPE 9: Ce type passé le son filtré de chaque tone au travers d'un modulator en annexe pour creer de nouvelles harmoniques.

TYPE 10: Ce type passé le son filtré de chaque tone au travers d'un modulator en anneau pour créé de nouvelles harmoniques et mixe le son du tone 2 (4).

  • Avec TYPE 2-10 SéLECTIONné, couper un des tones de la paire fera produit l'autre tone comme en TYPE 1.

Booster 1&2/3&4 (Booster Gain)

Lorsqu'un "TYPE3" ou "TYPE4" est sélectionné comme structure, vous pouvez ajuster l'amplitude du booster (amplificateur pour distorsion).

Cela peut être régle pour la paire de tones 1 et 2 (Booster 1&2) et la paire de tones 3 et 4 (Booster 3&4).

Plage:0,+6,+12,+18

Des réglages plus élevés donnent une plus grande distorsion.

Booster

Le booster est une fonction qui augmente le signal entrant en vue de lui apporter une distorsion.

ROLAND JX-305 - Booster - 1

En plus de sonemploi pour la distorsion, vous pouvez utiliser la forme d'onde d'un des tones comme LFO pour faire monter et descendre l'autre forme d'onde, produit dans lors un effet de modulation de largeur d'impulsion (Pulse Width Modulation ou PWM). C'est encore plus efficace utilisé en konjection avec le gain d'onde (Wave Gain) de la section WAVE/FXM.

ROLAND JX-305 - Booster - 2

"Wave Gain" (p. 56)

ROLAND JX-305 - Booster - 3

Ring Modulator (modulateur en anneau)

Le modulator en annexe multiplie les formes d'onde de deux tones pour creer de nombreuses nouvelles harmoniques absentes des deux formes d'onde d'origine (ce sont en fait des composantes inharmoniques). C'est utile pour creer des sons métalliques non accordés tels que des sons de cloches.

ROLAND JX-305 - Ring Modulator (modulateur en anneau) - 1

Stretch Tune (courbe d'accord)

Sélectionne la courbe d'accord sur toute la tessiture. La courbe sélectionnée affectora la façon dont les accords joueront.

Plage:OFF,1-3

Avec un réglage OFF, un tempérament égal sera utilisé. Quand la valeur est augmentée, la différence de hauteur entre les aiguës et les graves augmente.

Emploi de la courbe d'accord (Stretch Tuning)

La courbe d'accord est une méthode d'accord utilisée uniquement sur les pianos. En général, les pianos sont accordés pour que la tessiture aiguè soit un peu plus haute que la normale et le tessiture basse un plus BASSE que la normale (tempérament égal). Cela fait很好地 sonner les accords.

Ce paramètre déterminé la priorité des notes lorsque la polyphonie maximale (64 notes) est dépassée.

Réglages possibles :

LAST: Les notes jouées en dernier auront priorité. Si plus de 64 notes sont jouées, les notes les plus ancériennes seront tour à tour coupées.

LOUDEST: Les notes les plus fortes auront priorité. Si plus de 64 notes sont jouées, les notes de plus faible volume seront coupées tour à tour.

Déterminé la plus BASSE note que le son jouera. Si une note plus BASSE est jouée, il ne jouera pas.

Plage:C-1-UPR

Déterminé la plus haute note que le son jouera. Si une note plus haute est jouée, il ne jouera pas.

Plage:LWR-G9

En utilisant Key Range Lower et Key Range Upper, vous pouvez faire jouer des tones différents dans différentes zones du clavier.

ROLAND JX-305 - Emploi de la courbe d'accord (Stretch Tuning) - 1

  • Il n'est pas possible de régler la valeur Lower au-dessus de la valeur Upper, et reciproquement.

Velo Range (Destination de la plage de dynamique)

Déterminé si les réglages de plage de dynamique (Velocity Range) seront actifs ou non. En utilisant les réglages Velocity Range, vous pouvez faire jouer différents tones en réponse à des dynamiques de jeu différentes sur le clavier.

Plage:OFF,ON

Quand ce réglage est sur "ON," les réglages Velocity Range sont actifs.

ROLAND JX-305 - Velo Range (Destination de la plage de dynamique) - 1

Si vous désirez changer la force des notes jouées au clavier...

"Changer la force des notes jouées au clavier (Key Velocity)" (p. 163)

Déterminé la dynamique la plus BASSE permettant de faire jouer le tone. Le tone ne sera pas produit pour des notes jouées avec une dynamique inférieure à ce réglage.

Plage:1-UPR

Déterminé la dynamique la plus haute permettant de faire jouer le tone. Le tone ne sera pas produit pour des notes jouées avec une dynamique supérieure à ce réglage.

Plage:LWR-127

ROLAND JX-305 - Velo Range (Destination de la plage de dynamique) - 2
* Il n'est pas possible de régler la valeur Lower au-dessus de la valeur Upper, et reciproquement.

Velo X-Fade (Velocity Crossfade)

Déterminé la façon dont le volume changera lorsque vous jouerez sur le clavier avec une dynamique qui ne reste pas dans la plage de réglage de Velocity Range.

Plage:0-127

Des valeurs plus élevées feront s'affaisser plus progressivement le volume à l'extérieur de la zone de dynamique acceptée.

En utilisant Velocity Crossfade, vous pouvez utiliser la dynamique de jeu sur le clavier pour enchainer délicatement deux tones.

ROLAND JX-305 - Velo X-Fade (Velocity Crossfade) - 1

Sauvegarde de patch que vous avez créé (Patch Write ou écriture de patch)

Après avoir créé un patch à votre goût, suivre cette méthode vous permettra de le sauvégarder comme la patch User :

1. Assurez-vous que le pattern est arrêté.

2. Pressez [PATCH] pour acceder à la page de selection de patch.

Si vous avez modifié les réglages du patch, un "s'affichera à gauche du numéro, indiquant que le patch sélectionné a été modifié (édité). Sachez que si vous sélectionnez un autre patch sans sauvegarder le patch modifié, vos changements seront perdus

3. Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [WRITE].

L'indicateur clignotera.

L'affichage suivant apparaitra et le curseur " [ (cursor) apparaitra à gauche du groupe.

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [WRITE]. - 1

Si vous ne désirez pas changer le numéro ni le nom, vous pouze sauter les étapes 4-8.

Si vous decide de ne pas sauvegarder le patch, pressez au contraire [EXIT].

4. Pressez [PRESET/USER/CARD] pour selectionner le groupe de destination de sauvegarde.

  • Il n'est pas possible de seLECTIONner le groupe PRESET.

  • Les groupes CARD ne peuvent être seLECTIONnés que si une carte mémoire optionnelle est insérée.

"Emploi de carte mémoire" (p. 159)

5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le numéro et la banque de destination de sauvegarde.

Vous pouze aussi utiliser les boutons BANK et NUMBER [1]—[8] pour sélectionner la banque et le numéro de destination de la sauvegarde.

A cet instant, vous pouvez presser [UNDO/REDO] pour contrôler le nom du patch qui est actuellement à l'emplacement désigné par le numéro de destination de sauvegarde. ÀpRES avoir trouve un patch qu'il vous importe peu d'effacer, pressez [UNDO/REDO] une fois encore pour returner à l'affichage précédent.

6. Pressez PAGE \([>\]

Le curseur se déplacera au début de la seconde ligne de l'afficheur.

7. Assignez un nom au patch.

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour désigner le caractère.

Les caractères suivants peuvent être seLECTIONNés :

Espace, A-Z, a-z, 0-9, ! " # $ % & ' ( ) *+, -. / :; < = >? @ [ ¥ ] ^ _ ` { | }

8. Repetez les étapes 6-7 pour programmer le nom.

En pressant PAGE [<] vous pouvez ramener le curseur vers la gauche.

  • Un nom pouvantContaining jusqu'à 12 caractères peut être programmé.

9. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur. Si vous decidez d'annuler la procédure, pressez [EXIT].

10. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure d'écriture de patch s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra

Le patch a maintainant eté sauvegarde.

Copie et initialisation des réglages

Patch Tone Copy (copie de tone de patch)

Cette procédure copie les réglages d'un tone d'un patch dans le tone spécifique par vous du patch actuellément sélectionné.

  1. Sélectionnez n'importe qu'elle partie 1-7 comme partie active.
  2. Pressez [PATCH] pour acceder à la page de selection de patch.
  3. Pressez [UTILITY].
    L'indicateur's/allume
  4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour selectionner "COPY" et pressez [ENTER].
  5. Sélectionnez "TONE" et pressez [ENTER].

L'afficheur indiquera le patch source de la copie, le tone source de la copie et le tone destination de la copie.

PATCH TONE COPY

U:A11-T1 T1

Patch source de la copie

Tone source de la copie

Tone destination de la copie

  1. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifique le patch source de la copie, le tone source de la copie et le tone destination de la copie.

Vous pouvez utiliser PAGE [< ] [>] pour déplacer le curseur.

Vous pouvez aussi utiliser les boutons BANK et NUMBER [1]—[8] pour sélectionner le patch source de la copie.

7. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur Si vous decidez d'annuler la procédure, pressez [EXIT].

PATCH TONE COPY Are You Sure ?

8. Pressez [ENTER] une fois encore.

La Procedure de copie de tone d'un patch s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Si vous désirez sauvegarder le patch que vous avez copié, utilisez la méthode d'écriture de patch.

ROLAND JX-305 - Pressez [ENTER] une fois encore. - 1

"Sauvegarde de patch que vous avez créé (Patch Write ou écriture de patch)" (p. 82)

Patch Initialize (initialisation de patch)

Cette procédure initiaise un patch.

  1. Pressez [PATCH] pour acceder à la page de selection de patch.
  2. Sélectionnez le patch que vous désirez initiailler.
  3. Pressez [UTILITY].

L'indicateur's/allume.

  1. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner "INITIALIZE" et pressez[ENTER].
  2. Sélectionnez "PATCH" et pressez [ENTER].

L'affichage suivant apparait.

PATCH INIT U:A11 Are You Sure ?

Si vous decidez d'annuler la procédure, pressez [EXIT].
6. Pressez [ENTER].

La procédure d'initialisation de patch s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Chapitre 6. Création d'un kit rythmique original (Rhythm Edit)

Comment un tone rythmique est organisé

Un kit rythmique est un ensemble de plusieurs tones rythmiques. Chaque tone rythmique est constitué des éléments suivants.

ROLAND JX-305 - Comment un tone rythmique est organisé - 1

WAVE (onde)

Sélectionne la forme d'onde PCM qui est la base du son. Le JX-305 contient 636 types (A001-A254, B001-B251, C001-C131) de formes d'onde. Chacun des tones rythmiques du JX-305 est basé sur ces formes d'onde, et un tone rythmique est assigné à chaque touche pour créé un kit rythmique

PITCH (hauteur)

Déterminé comment la hauteur changera.

FILTER (filtre)

Déterminé les fréquences constitutives du son changeront.

AMPLIFIER (amplificateur)

Déterminé comment le volume et le panoramicque changeront.

Création des sons

En édition rythmique (Rhythm Edit), vous pouvez modifier les paramètres pour chaque tone rythmique indépendamment.

  1. Sélectionnez la partie rythmique comme partie active.
  2. Sélectionnez le kit rythmique que vous désirez(editer (p. 28).
  3. Assurez-vous que la page de selection de kit rythmique est affichée.

4. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allume et la page d'édition apparait dans l'afficheur.

EDIT: Select Parameter

5. Sélectionnez le paramètre de kit rythmique que vous désirez modifier.

Il y a deux façon de selectionner les parametes de kit rhytmique.

Sélection des pages pour l'edition

Dans cette méthode, vous pouvez utiliser NUMBER [2] (WAVE)-(8] (RHY TONE) pour acceder aux pages d'edition de chaque section, et utiliser PAGE [<] [>] pour changer d'écran de paramètre dans chaque section, afin d'editor le paramètre désiré. Cela vous autorise à editor tous les paramètres et c'est une bonne méthode lorsqu vous désirez créé dessons selon une série logique telle que "forme d'onde" -> "hauteur" -> "brilliance" et ainsi de suite.

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour modifier les valeurs. Pour la procédure indiquant comment acceder à chaque page de section, reféréz-vous à "Faire des réglages plus détaillés" pour chaque section.

Emploi des potentiomètres et boutons pour sélectionner la page d'édition

En utilisant un potentiemetre ou bouton de la facade, vous pouvez directement acceder à la page d'écran correspondant à ce paramètre, et l'editor. Par exemple, si vous tournez le potentiemetre [CUTOFF], l'affichage changera automatiquement pour vous donner la page de réglage de fréquence de coupure (Cutoff Frequency) et vous poursuez visualiser les réglages de chaque tone rhythmique pendant que vous les modifierez.

  • Cette méthode ne peut pas être utilisé pour éoperator des paramètres qui n'ont pas de potentiation ou de bouton correspondant en façade.

Dans la page d'édition rythmique, l'afficheur montrera les paramètres du kit rythmique actuellement sélectionné et le numéro de note du tone rythmique sélectionné pour l'édition.

ROLAND JX-305 - Emploi des potentiomètres et boutons pour sélectionner la page d'édition - 1

Accès seul à la page d'édition sans modification de la valeur de réglage

Si vous désirez voir le réglage actuel avant de faire tout changement, tenez enforcé [SHIFT] endant que vous déplacez le bouton ou potentiamètre et vous accèderez à la page d'édition correspondante sans modifier la valeur.

6. Jouez sur le clavier pour selectionner le tone rythmique que vous désirez(editer et editor la valeur.

Le dernier tone rythmique joué sera seLECTIONné pour l'édition.

7. Pour quitter une page d'edition, pressez [EDIT] ou [EXIT].

Un astérisque "..." s'affichera à gauche du groupe du kit rythmiqueédité. Cela indique que les réglages de ce kit rythmique ont été modifiés.

Si vous sélectionnez un autre kit rythmique alors que cet ** est affché, les régles modifiés seront perdus. Si vous désirez conserver le kit rythmique edited, vous nevez accommplir la procEDURE d'ecriture de kit rythmique.

“Sauvegarde des kits rhythmiques que vous aze créés (Rhythm Set Write) ”(p.98)

RHYTHM *P:ATR-909

Choix de la forme d'onde de base du son (Wave)

Dans la section WAVE, vous pouvez spécifique la forme d'onde servant de base au son, ainsi que la façon dont elle jouera.

1. Pressez NUMBER [2] (WAVE).

La page de réglage Wave Select apparaitra.

2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres et les éditer.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres et les éditer. - 1

Ce commutateur de tone est à activer (ON) si vous désírez que le tone joue, ou à désactiver (OFF) si vous ne désírez pas que ce tone joue.

Pour faire un excellent usage de la polyphonie disponible, les tones non utilisés doivent être régles sur OFF.

Sélection de la forme d'onde de base (Wave Select)

Pour chaque tone rythmique, Sélectionnez la forme d'onde qui sera la base du son.

Plage:A001-A254,B001-B251,C001-C131

WAVE: C 4(60)
A203TR909 Tom

Si vous désirez connaître les formes d'onde disponibles...

C'est l'amplificateur de la forme d'onde. Monter ce réglage de 6 dB double le gain.

Plage: -6, 0, +6, +12

Env Mode (Envelope Mode)

Ce mode d'enveloppe déterminé comment le son jouera lorsqu'une forme d'onde de type tenue (avec sustain) telle qu'un sifflement (une forme d'onde jouée en boucle) est sélectionnée.

Réglages possibles :

SUSTAIN: Le son se poursuivra tant que le pad de clavier sera pressé.

NO-SUS: le son chutera naturellement même si vous gardez enforcé le pad de clavier.

  • Si une forme d'onde avec un long temps de chute (forme d'onde non bouclée) est selectionnée, le fait de régler ce paramètre sur SUSTAIN n'aura pas d'effet.

Mute Group (Groupe d'exclusion)

La fonction Mute Group vous permet d'empêcher des instruments de percussion définis comme étant d'un même groupe d'exclusion de jouer simultanément.

Plage:OFF,1-31

Si vous n'utilise pas la fonction Mute Group, reglez ce paramètre sur OFF.

Par exemple, dans une batterie acoustique, il est physiquement impossible d'entendre à la fois un son de charleston ouverte et un son de charleston fermée. Pour simuler cela, vous pouvez attribuer le même numéro de groupe d'exclusion (Mute Group) à ces deux sons de charleston.

Réglages relatifs à la hauteur

Dans la section PITCH, vous pouvez faire les réglages qui affectent la hauteur.

Changement de hauteur du son (Pitch)

Réglages fins de hauteur (Fine Tune)

Vous pouvez ajuster la hauteur de chaque tone rhythmique par paliers de 1/100 de demi-ton.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur PITCH.
  2. Tournez le potentiomètre [FINE TUNE] pour ajuster la valeur d'accord fin.

ROLAND JX-305 - Réglages fins de hauteur (Fine Tune) - 1
Plage: -50--+50

Tournier le potentiemetre dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la hauteur. Le tourner dans le sens inverse la diminue.

Réglages approximatifs de la hauteur (Coarse Tune)

Règle la hauteur de chaque tone rythmique par demi-tons.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur PITCH.
  2. Tenez enforcé [FILTER/AMP/PITCH] et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour déterminer le réglage d'accord grossier.

ROLAND JX-305 - Réglages approximatifs de la hauteur (Coarse Tune) - 1
Plage: -60--+60

Tournier le potentiemetre dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la hauteur.

Si vous tenez enforcé [SHIFT] lorsque vous faites le réglage, la hauteur changera par palier d'une octave (12 demi-tons).

  • Avec certaines formes d'onde assignées aux tones rythmiques, lorsque la valeur d'accord grossier (Coarse Tune) est augmentée, le son peut à un certain moment se changer en son inverse.

Faire changer la hauteur au cours du temps (Pitch Envelope)

La section P-ENV (Pitch Envelope ou enveloppe de hauteur) vous permet de faire les réglages qui spécifieront comment la hauteur de l'instrument de percussion variera au cours du temps.

Réglages d'enveloppe de hauteur

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur PITCH.
  2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.
  3. Utilisez les boutons [ATTACK] / [DECAY] / SUSTAIN / [RELEASE] pour régler les valeurs d'enveloppe de hauteur.

Réglages possibles :

[ATTACK]/[DECAY]/[RELEASE]: 0-127

ROLAND JX-305 - Réglages d'enveloppe de hauteur - 1

ROLAND JX-305 - Réglages d'enveloppe de hauteur - 2

ROLAND JX-305 - Réglages d'enveloppe de hauteur - 3

ROLAND JX-305 - Réglages d'enveloppe de hauteur - 4

ROLAND JX-305 - Réglages d'enveloppe de hauteur - 5

ROLAND JX-305 - Réglages d'enveloppe de hauteur - 6

C'est le temps nécessaire pour que le changement de hauteur maximal soit obtenu à partir du moment où le clavier est pressé. Des réglages plus élevés ralentiront cette montée jusqu'à la hauteur voulue.

C'est le temps nécessaire pour redescendre de la hauteur maximale jusqu'au niveau voulu pour le sustain (la portion tenue du son). Des réglages plus élevés entraînant un changement plus lent.

C'est le niveau de hauteur auquel sera maintainue la note. Des réglages positifs (+)donneront un maintien et une hauteur supérieurs à la hauteur normale. Des réglages négatifs (-)entraineront un maintien et une hauteur inférieurs à la hauteur normale.

C'est le temps nécessaire pour que la hauteur returne à la normale une fois le clavier relichéé. Des réglages plus élevés entrainent un return plus lent à la normale.

Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Pitch Envelope Depth)

Voici comment vous pouvez ajuster l'amplitude et donc la quantité d'action de l'enveloppe de hauteur.

  1. En section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur PITCH.
  2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.
  3. Utilisez le potentiometre [DEPTH] pour ajuster l'amplitude d'enveloppe de hauteur.

ROLAND JX-305 - Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Pitch Envelope Depth) - 1

Plage: -12--+12

Tournier le potentiemetre vers la partie droite par rapport au centre entrainerait un plus grand changement de hauteur. Tourner le potentiemetre vers la partie gauche par rapport au centre inversera la forme de l'enveloppe et le tournant encore plus a gauche produit a un plus grand changement de hauteur.

Avec les deux indicateurs PITCH et ENVELOPE allumés, tenez enforcé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS], et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler l'amplitude d'enveloppe de hauteur.

Faire des réglages plus détaillés

1. Pressez NUMBER [3] (PITCH).

2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres et éditez-les.

L'écran affichera la page de réglage de la section PITCH.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres et éditez-les. - 1

Coarse Tune

C'est la page de réglage pour "Réglages approximatifs de la hauteur (Coarse Tune)" (p. 87).

Fine Tune

C'est la page de réglage pour "Réglages fins de hauteur (Fine Tune)" (p. 87).

Rnd Pitch (Random Pitch Depth)

C'est l'amplitude de la variation aléatoire de la hauteur pour cette note.

Plage:0-1200

Quand cette valeur est augmentée, un plus fort degré de variation aléatoire est appliqué. Quand cette valeur est diminuée, il y aura moins de variation aléatoire.

Avec une valeur de 0, il n'y aura pas d'effet.

C'est la page de réglage pour "Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Pitch Envelope Depth)" (p. 88).

Ce réglage vous permet de piloter l'amplitude de l'enveloppe de hauteur en fonction de la dynamique de jeu sur le clavier.

Plage: -100--+150

Avec des réglages positifs (+), la hauteur change plus lorsque vous jouez plus fort sur le clavier. Avec des réglages négatifs (-), la hauteur change moins quand vous jouez plus fort sur le clavier.

ROLAND JX-305 - Rnd Pitch (Random Pitch Depth) - 1

Si vous désirez changer la force des notes jouées au clavier...

"Changer la force des notes jouées au clavier (Key Velocity)" (p. 163)

Velo Time (sensibilité à la dynamique de la durée de l'enveloppe de hauteur)

Ce paramètre vous permet d'exploiter la dynamique du clavier pour faire varier la durée de l'enveloppe de hauteur.

Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), la durée de l'enveloppe de hauteur se raccourcit lorsque vous jouez plus fort sur le clavier. Avec des réglages (-), elle se rallonge lorsque vous jouez plus fort sur le clavier.

Les quatre boutons de la façade [ATTACK] / [DECAY] / SUSTAIN / [RELEASE] peuvent être utilisés pour régler les paramètres les plus utiles de l'enveloppe de hauteur, mais le JX-305 autorise également des réglages plus détaillés.

ROLAND JX-305 - Velo Time (sensibilité à la dynamique de la durée de l'enveloppe de hauteur) - 1

Time1-4

Déterminé le temps nécessaire pour atteindre le niveau de hauteur suivant dans l'enveloppe. Vous pouvez faire des réglages pour les quatre paramètres Time 1-4.

Plage:0-127

Des réglages plus élevés donnent un temps plus long pour atteindre le niveau de hauteur suivant.

  • Le paramètre de façon [ATTACK] (Attack Time) correspond à Time1, [DECAY] (Decay Time) à Time3, et [RELEASE] (Release Time) à Time4.

Déterminé les différences de hauteur relatives par rapport à la hauteur normale (specifiée par les paramètres Coarse Tune et Fine Tune). Vous pouvez faire des réglages pour les quatre paramètres Level 1-4.

Plage: -63--+63

Des valeurs (+) entrainent une hauteur plus élevé que la hauteur normale. Des réglages négatifs (-) abaiscent la hauteur par rapport à la normale.

  • Le paramètre de façade SUSTAIN (Sustain Level) correspond à Level3.

Réglages relatifs à la brillance (Filtre)

La section FILTER (filtre) vous permet de faire les réglages qui affectent ainsi la brillance dessons d'instruments de percussion.

Modifier la brillance du son (Filtre)

Selection du type de filtrre (Filter Type)

Déterminé le type de contrôle.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur FILTER.
  2. Tenez enforcé [FILTER/AMP/PITCH] et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner le type de filtré.

ROLAND JX-305 - Selection du type de filtrre (Filter Type) - 1

Available settings:

OFF:

Le filtrne ne sera pas utilisé (les quatre indicateurs sont éteints).

Ce filtré passée-bas est le type le plus comun, il permet aux fréquences inférieures à la fréquence de coupure de passer. Il sert àrenaldre le son plus feutré.

Ce filtré passée-bande permet de passer aux fréquences proche de la fréquence de coupure, et coupe les autres.

C'est utile pour creer dessons avec un timbre caractéristique.

Ce filtré passer-haut laisse passer les fréquences supérieures à la fréquence de coupure. C'est un réglage approprié pour creer des instruments de percussion dont le son a une plage de haute fréquences caractéristique.

Ce filtré en crête amplifie les harmoniques proches de la fréquence de coupure. Ce réglage vous permet de simuler la résonance d'un fêt.

Rendre le son plus brillant (Cutoff)

Spécifie la fréquence (la fréquence de coupure ou Cutoff Frequency) à laquelle le contrôle commencerà à affecter les composantes fréquencielles de la forme d'onde. En changeant la fréquence de coupure, vous pouvez:gérer la brillance du son.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur FILTER.
  2. Tournez le potentiemetre [CUTOFF] pour ajuster la fréquence de coupure.

ROLAND JX-305 - Rendre le son plus brillant (Cutoff) - 1

Plage: 0-127

L'effect dépendra du type de contrôle.

Tournier le potentiometre dans le sens des aiguilles d'une montre rendra le son plus brillant, en le rapprochant de la forme d'onde d'origine. Tourner le potentiometre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre coupera plus d'harmoniques plus haut, rendant le son plus etouffé.

  • Pour certaines formes d'onde, vous n'entendrez plus de son si vous bisesz trop la valeur.

Tournier le potentiometre dans le sens des aiguilles d'une montre déplacera vers les aigus la zone de fréquences entendue. Tourner le potentiometre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre fera entendre une zone de fréquences progressivement plus BASSE.

Quand le potentiametre est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, la plage des basses fréquences est d'autant plus coupée, rendant le son plus tranchant. En tournant au contraire le potentiametre vers la gauche, le son d'origine de la forme d'onde se fera entendre.

  • Pour certaines formes d'onde, vous risquez de ne pas entendre de son si cette valeur est montée excessivement.

Quand le potentiametre est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, la zone de fréquence accentuée se déplace vers les aigus. Tourner le potentiametre dans le sens inverse abaissera au contraire la zone de fréquences qui se déplacera donc vers les graves.

Ajout d'un caractère particulier au son (Résonance)

Ce réglage accentue les harmoniques proches de la fréquence de coupure, donnant du caractère au son.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur FILTER.
  2. Tournez le potentiomètre [RESONANCE] pour ajuster le réglage de résonance.

ROLAND JX-305 - Ajout d'un caractère particulier au son (Résonance) - 1
Plage:0-127

Quand ce potentiametre est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, le son prend plus de caractère Le tourner dans le sens inverse rend le son plus naturel.

Selon les réglages de la fréquence de coupure, monter excessivement la résonance peut entraîner une distorsion soudaine du son. Pour empêcher une augmentation excessive de la résonance, les réglage d'usine ont été faits pour que la valeur ne monte pas audela de 110, même si le potentiamètre [RESONANCE] est tourné à fond à droite. C'est ce que l'on appelle un limiteur de résonance. Vous âtes libre d'ajuster cette limite supérieure.

ROLAND JX-305 - Ajout d'un caractère particulier au son (Résonance) - 2

"Specification de la plage de variation de la résonance (Limiteur de résonance)" (p. 169)

Si vous avez augmenté le réglage du limiteur de résonance, veillez à ne pas monter excessivement la résonance.

Faire changer la brillance au cours du temps (Filter Envelope)

Dans les instruments acoustiques, la qualité timbrale (brilliance) change souvent au cours de l'évolution d'une note. Par exemple, dans un piano, le son de chaque note contient au début de nombreux harmoniques (c'est-à-dire qu'il est brillant), et au fur et à mesure que les notes diminuent jusqu'au silence, les harmoniques diminuent, rendant le son plus feu tré. La section F-ENV (Filter Envelope ou enveloppe de contrôle) vous permet de créé ce type de changement de timbre au cours du temps.

Réglages de l'enveloppe de filtré

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur FILTER.
  2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.
  3. Utilisez les boutons [ATTACK] / [DECAY] / SUSTAIN / [RELEASE] pour ajuster les valeurs d'enveloppe de contrôle.

Plage:0-127

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe de filtré - 1
Fréquence de coupure

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe de filtré - 2

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe de filtré - 3

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe de filtré - 4

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe de filtré - 5

C'est le temps nécessaire pour que le changement de timbre maximal soit obtenu à partir du moment où le clavier est pressé. Des réglages plus élevés ralentiront cette montée jusqu'à la hauteur voulue.

C'est le temps nécessaire pour redescendre du timbre maximal jusqu'au niveau voulu pour le sustain (la portion tenue du son). Des réglages plus élevés entraînant un changement plus lent.

C'est le niveau de fréquence de coupure auquel sera maintenu le filtrer tant que vous maintiendraz la note. Monter ce réglage fera donc monter la fréquence de coupure.

C'est le temps nécessaire pour que le son disparaisse une fois le clavier relachué. Des réglages plus élevés entraînant un changement plus long.

Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Filter Envelope Depth)

Ce réglage ajuste l'amplitude de l'enveloppe de contrôle.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur FILTER.
  2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.
  3. Utilisez le potentiometre [DEPTH] pour ajuster le réglage d'amplitude d'enveloppe de filtré.

ROLAND JX-305 - Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Filter Envelope Depth) - 1

Range: -63--+63

Tournier le potentiemetre vers la partie droite par rapport au centre entrainerait un plus grand changement de brillance. Tournier le potentiemetre vers la partie gauche par rapport au centre inversera la forme de l'enveloppe et le tournant encore plus a gauche produit un plus grand changement de brillance.

Avec les deux indicateurs FILTER et ENVELOPE allumés, tenez enforcé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS], et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler l'amplitude d'enveloppe de contrôle.

Faire des réglages plus détaillés

  1. Pressez NUMBER [4] (FILTER).

L'afficheurprésentera la page de réglage FILTER.

  1. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres et les éditer.

ROLAND JX-305 - Faire des réglages plus détaillés - 1

Type (Filter Type)

C'est la page de réglage pour " Sélection du type de filtré (Filter Type)" (p. 90).

C'est la page de réglage pour "Rendre le son plus brillant (Cutoff Frequency)" (p. 90).

Resonance

C'est la page de réglage pour "Ajout d'un caractère particulier au son (Resonance)" (p. 91).

Déterminé comment l'amplitude de la résonance sera affectée par la dynamique de jeu sur le clavier.

Plage: -100--+150

Avec des réglages positifs, jouer plus fort sur le clavier entrainera un changement plus important. Avec des réglages négatifs (-), jouer plus fort sur le clavier entrainera moins de changement.

Env Depth (Filter Envelope Depth)

C'est la page de réglage pour “Réglage de l'amplitude d'enveloppe (Filter Envelope Depth)” (p. 92).

Velo Sens (Filter Envelope Velocity Sensitivity)

Déterminé comment la force de votre jeu sur le clavier affectera l'enveloppe de+Filtre.

Plage: -100--+150

Avec des réglages positifs (+), le timbre changera plus lorsque vous jouerez plus fort sur le clavier. Avec des réglages négatifs (-), le timbre changera moins si vous jouez plus fort sur le clavier..

Si vous désirez changer la force des notes jouées au clavier...
"Changer la force des notes jouées au clavier (Key Velocity)" (p. 163)

Velo Time (sensibilité à la dynamique de l'enveloppe de filtré)

Ce paramètre vous permet d'exploiter la dynamique de votre clavier pour faire varier l'enveloppe de contrôle.

Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), l'enveloppe de filtrte se raccourcit lorsque vous jouez plus fort sur le clavier.
Avec des réglages (-), elle rallonge lorsque vous jouez plus fort sur le clavier.

Les quatre boutons de la façade [ATTACK] / [DECAY] / SUSTAIN / [RELEASE] peuvent être utilisés pour régler les paramètres les plus utiles de l'enveloppe de hauteur, mais le JX-305 autorise également des réglages plus détaillés.

ROLAND JX-305 - Velo Time (sensibilité à la dynamique de l'enveloppe de filtré) - 1
Fréquence de coupure

Time1-4

Déterminé le temps nécessaire pour atteindre le niveau de fréquence de coupure suivant dans l'enveloppe. Vous pouze faire des réglages pour les quatre paramètres Time 1-4.

Plage:0-127

Des réglages plus élevés donnent un temps plus long pour atteindre le niveau de fréquence de coupure suivant.

  • Le paramètre de façon [ATTACK] (Attack Time) correspond à Time 1, [DECAY] (Decay Time) à Time3, et [RELEASE] (Release Time) à Time4.

Level1-4

Déterminé la fréquence de coupure à chaque niveau.
Vous pouvez faire des réglages pour les quatre paramètres Level 1-4.

Plage:0-127

Des valeurs (+) entrainent une fréquence de coupure plus élevé que la normale.

  • Le paramètre de façon SUSTAIN (Sustain Level) correspond à Level3.

Réglages relatifs au volume et au panoramaque (Amplificateur)

La section AMP (amplificateur) contient les réglages relatifs au volume et à la position du son dans le champ sonore stéreo.

Réglage du volume et du panoramaque (Amplificateur)

Réglage de volume de chaque tonerhythmique (Rhythm Tone Level)

Ce réglage ajusté le volume de chaque tone rythmique. Il sert principalement à ajuster la balance de volume entre les tones rythmiques.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur AMP.
  2. Tournez le potentiometre [LEVEL] pour ajuster le réglage de niveau de ce tone rythmique.

ROLAND JX-305 - Réglage de volume de chaque tonerhythmique (Rhythm Tone Level) - 1

Plage: 0-127

Quand le potentiametre est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, le volume augmente. Quand il est tourné dans le sens inverse, le volume diminue.

  • Le volume général de la totalité du kit rythmique peut être modifié et mémorisé pour chaque pattern grâce au paramètre de configuration (Setup) nommé Part Level (niveau de partie). Le réglage de niveau de tone rythmique sera multiplié par cette valeur.

ROLAND JX-305 - Plage: 0-127 - 1

"Réglage du volume de chaque partie (Part Level)" (p. 33)

Réglage du panoramaque pour chaque tone rythmique (Rhythm Tone Pan)

Fixe l'emplacement stéreo de chaque tone rythmique.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur AMP.
  2. Tournez le potentiomètre [PANPOT] pour régler la valeur Tone Pan.

ROLAND JX-305 - Réglage du panoramaque pour chaque tone rythmique (Rhythm Tone Pan) - 1

Plage:L64-63R

Plus vous tournez le potentiametre dans le sens des aiguilles d'une montre, plus le son se déplace vers la droite. Si l'on tourne le potentiametre en sens inverse, le son se déplacera vers la gauche.

  • Le panoramaque général du kit rythmique peut être modifié et déterminé pour chaque pattern par le paramètre de configuration (Setup) Part Pan (panoramaque de partie). La valeur Rhythm Tone Pan s'ajoutera à ce réglage.

ROLAND JX-305 - Plage:L64-63R - 1

"Réglage du panoramaque de chaque partie (Part Pan)" (p. 33)

Pour que le panoramaque change aléatoirement (Random Pan Switch)

Ce réglage entraine un changement aléatoire de l'emplacement stéreo du son chaque fois qu'une note est jouée.

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur AMP.
  2. Tenez enforcé [FILTER/AMP/PITCH] et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler on ou off le commutateur Random Pan.

ROLAND JX-305 - Pour que le panoramaque change aléatoirement (Random Pan Switch) - 1
* Le réglage Rhythm Tone Pan sera ignoré par les tones rythmiques pour lesquels le commutateur Rnd Pan Sw sera activé (ON).

Creation de changement de volume au cours du temps (Amplifier Envelope ou enveloppe d'amplificateur)

Avec les instruments acoustiques, des changements de volume se produit au cours de la vie d'une note. Par exemple, avec un piano, le volume atteint son niveau maxima immédiatement puis chute progressivement jusqu'au silence (instrument non tenu ou de type decay). Sur les instruments tels que les argues, le volume reste constant tant que la note est maintainue (instrument non tenu ou sustain). Les paramètres de la section A-ENV (Amplifier Envelope ou enveloppe d'amplificateur) vous permettent de spécifique ce type de changement de volume évoluant au cours du temps (l'enveloppe d'amplificateur).

Réglages de l'enveloppe d'amplificateur

  1. Dans la section REALTIME MODIFY, pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur AMP.
  2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.
  3. Utilisez les boutons [ATTACK] / [DECAY] / SUSTAIN / [RELEASE] pour ajuster les valeurs de l'enveloppe d'amplificateur.

Avec les deux indicateurs AMP et ENVELOPE allumés, tenez enforcé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS], et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler l'attaque de l'enveloppe d'amplificateur.

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe d'amplificateur - 1

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe d'amplificateur - 2

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe d'amplificateur - 3

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe d'amplificateur - 4

ROLAND JX-305 - Réglages de l'enveloppe d'amplificateur - 5

C'est le temps nécessaire pour que le volume maximal soit obtenu à partir du moment où le clavier est pressé. Des réglages plus élevés ralentiront cette montée jusqu'àu volume voulu.

C'est le temps nécessaire pour redescendre du volume maximal jusqu'au niveau youlu pour le sustain (la portion tenue du son). Des réglages plus élevés entraînant un changement plus lent.

C'est le niveau auquel sera maintainu le volume tant que vousMaintiendrez la note. Monter ce réglage fera donc monter ce volume de maintien.

C'est le temps nécessaire pour que le son disparaisse une fois le pad de clavier relachué. Des réglages plus élevés entraînant un changement plus long.

Faire des réglages plus détaillés

1. Pressez NUMBER [5] (AMPLIFIER).

2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres et les éditer.

L'écran affichera la page de réglage de la section AMPLIFIER.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres et les éditer. - 1

C'est la page de réglage pour "Réglage du volume pour chaque tone rythmique (Rhythm Tone Level)" (p. 94).

Tone Pan (Rhythm Tone Pan)

C'est la page de réglage pour "Réglage du panoramaque pour chaque tone rythmique (Rhythm Tone Pan)" (p. 94).

Rnd Pan SW (Random Pan Switch)

C'est la page de réglage pour "Pour que le panoramaque change aléatoirement (Random Pan Switch)" (p. 95).

Alt Pan Depth (Alternate Pan Depth)

Ce paramètre fait alterner l'emplacement stéreo du son entre gauche et droite à chaque fois qu'une note est jouée.

Plage:L63-63R

Quand ce paramètre est régé dans la direction L (gauche), le son alterne selon l'ordre gauche -> droite -> gauche -> droite. Quand il est régé dans la direction R (droite), le son alterne selon l'ordre droite -> gauche -> droite -> gauche.

Des réglages plus élevés entrainent des changements plus importantes.

Velo Sens (Amplifier Envelope Velocity Sensitivity)

Velo Sens (sensibilité à la dynamique de l'enveloppe d'amplificateur)

Déterminé comment la force de votre jeu sur le clavier affectera l'enveloppe d'amplificateur.

Plage: -100--+150

Avec des réglages positifs (+), le volume augmentera lorsque vous jouerez plus fort sur le clavier. Avec des réglages négatifs (-), le volume diminuera si vous jouez plus fort sur le clavier. Avec un réglage à 0, le volume ne sera pas affecté par la force de votre jeu sur le clavier.

Si vous désirez changer la force des notes jouées au clavier...
"Changer la force des notes jouées au clavier (Key Velocity)" (p. 163)

Velo Time (sensibilité à la dynamique de l'enveloppe d'amplificateur)

Ce paramètre vous permet d'exploiter la dynamique de votre clavier pour faire varier l'enveloppe d'amplificateur.

Plage: -100--+100

Avec des réglages positifs (+), l'enveloppe d'amplificateur se raccourcit lorsque vous jouez plus fort sur le clavier. Avec des réglages (-), elle rallonne lorsque vous jouez plus fort sur le clavier.

Les quatre curseurs de la façade [ATTACK] / [DECAY] / SUSTAIN / [RELEASE] peuvent être utilisés pour régler les paramètres les plus utiles de l'enveloppe de hauteur, mais le JX-305 autorise également des réglages plus détaillés.

ROLAND JX-305 - Plage: -100--+100 - 1

Time1-4

Déterminé le temps nécessaire pour atteindre le prochain point de niveau suivant dans l'enveloppe.

Vous pouvez faire des réglages pour les quatre paramètres Time 1-4.

Plage:0-127

Des réglages plus élevés donnent un temps plus long pour atteindre le niveau suivant.

  • Le paramètre de façon [ATTACK] (Attack Time) correspond à Time1, [DECAY] (Decay Time) à Time3, et [RELEASE] (Release Time) à Time4.

Level1-3

Déterminé le volume à chaque niveau. Vous pouvez faire des réglages pour les trois paramètres Level 1-3.

Plage:0-127

Des valeurs (+) entraînant un volume plus élevé que la normale.

  • Le paramètre de façade SUSTAIN (Sustain Level) correspond à Level 3.

Réglage de la plage de pitch bend (Bend Range)

Déterminé l'amplitude de changement de hauteur (en demi-tons) qui se produit lorsque le levier pitch benda sera utilisé.

1. Pressez NUMBER [7] (CONTROL).

L'afficheurprésenta la page de réglage du pitch bend.

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [7] (CONTROL). - 1

Plage: 0-12 demi-tons

Des réglages plus élevés donneront un changement de hauteur plus important lorsque le levier pitch bend est incliné sur la gauche ou sur la droite. Par exemple, si ce paramètre est régle à “12,” la hauteur montera d'une octave lorsque le levier pitch bend sera incliné à fond à droite. et baissera d'une octave lorsque le pitch bend sera incliné à fond à gauche.

Réglage des effets pour chaque tone rythmique

Dans la section RHY TONE (Rhythm Tone), vous pouvez ajuster l'intensité des effets qui s'appliquéreront à chaque tone rythmique.

1. Pressez NUMBER [8] (RHY TONE).

L'afficheur présentea la page de réglage de la section RHY TONE..

2. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres et les éditer.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres et les éditer. - 1

Déterminé le volume de reverb pour chaque tone rythmique.

Plage:0-127

Des réglages plus élevés augmentent le volume de reverb.

  • Ce réglage n'est valide que si le commutateur Multi-effects pour la partie de la partie rythmique est régé sur "RHY." Egalement, dans ce cas, si le niveau de reverb (Reverb Level) et le niveau de reverb de la partie (Part Reverb Level) pour la partie rythmique sont trop bas, il n'y aura pas de réglage même si vous montez la valeur de ce paramètre.

"Speciifier la ou les parties pour lesquelles le multi-effet sera appliqué (Part Multi-Effects Switch)" (p. 124)
"Réglage du volume général de reverb (Reverb Level)" (p. 102)
“Réglage du volume de reverb pour chaque partie (Part Reverb Level)” (p. 102)
-Si vous désirez en savoir plus sur les réglages de reverb...
"Ajout de réverbération au son (Reverb)" (p. 102)

Déterminé l'intensité du delay pour chaque tone rythmique.

Plage:0-127

Des réglages plus élevés augmentent le volume de delay

  • Ce réglage n'est valide que si le commutateur Multi-effects pour la partie de la partie rythmique est réglé sur "RHY." Egainement, dans ce cas, si le niveau de delay (Daly Level) et le niveau de delay de la partie (Part Delay Level) pour la partie rythmique sont trop bas, il n'y aura pas de réglage même si vous montez la valeur de ce paramètre.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres et les éditer. - 2

"Speciifier la ou les parties pour lesquelles le multi-effet sera appliqué (Part Multi-Effects Switch)" (p. 124)
"Réglage du volume général de delay (Delay Level)" (p. 104)
"Réglage du volume de delay pour chaque partie (Part Delay Level)" (p. 104)
-Si vous désirez en savoir plus sur les réglages de delay ...
"Ajout d'un écho au son (Delay)" (p. 103)

Pour chaque tone rythmique, vous pouvez commuter on/off le multi-effet. Faites ces réglages lorsque vous désirez n'appliquer le multi-effet qu'à certains tones rythmiques.

Plage :

OFF: le multi-effet ne sera pas appliqué.

ON: le multi-effet sera appliqué.

  • Les réglages de ce paramètre ne sont valides que si le réglage Part Multi Effect Switch de la partie rythmique est sur "RHY".

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres et les éditer. - 3

"Specifier la ou les parties pour lesquelles le multi-effet sera appliqué (Part Multi-Effects Switch)" (p. 124)

  • Si le niveau de sortie du multi-effet est régle sur une valeur BASSE, le tone rythmique sur lequel le multi-effet est appliqué ne sera pas entendu.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres et les éditer. - 4

Si vous désirez en savoir plus sur les réglages du multi-effet ...

"Appliquer différents effets au son (Multi-Effects)" (p. 106)

Sauvegarde d'un kit rhytmique que vous avez créé (Rhythm Set Write)

Après avoir créé un kit rythmique à votre goût, suivre cette procédure vous permettra de le sauvegarder comme kit rythmique User.

  1. Make sure that the pattern is stopped.
  2. Press [PATCH] to access the rhythm set select page.
  3. Pressez [PATCH] pour acceder à la page de selection de kit rythmique.

Si vous avez modifié les réglages d'un kit rythmique, un "**" s'affichera à gauche du nombre, indiquant que le kit rythmique sélectionné a été modifié (édité). Sachez que si vous sélectionnez un autre kit rythmique sans sauvégarder le kit rythmique modifié, vos changements seront perdus.

3. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE].

L'indicateur clignotera.

L'affichage suivant apparaitra et le curseur " apparaître à gauche du numéro.

ROLAND JX-305 - Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [WRITE]. - 1

Si vous ne désirez pas changer le numéro ni le nom, vous pouvez sauter les étapes 4-8.

Si vous decide de ne pas sauvegarder le kit rhythmique, pressez au contraire [EXIT].

4. Pressez [PRESET/USER/CARD] pour sélectionner le groupe destination de la sauvegarde.

  • Il n'est pas possible de seLECTIONner le groupe PRESET.
  • Les groupes CARD ne peuvent être seLECTIONnés que si une carte mémoire optionnelle est insérée.

ROLAND JX-305 - Pressez [PRESET/USER/CARD] pour sélectionner le groupe destination de la sauvegarde. - 1

"Emploi de carte mémoire" (p. 159)

5. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner la banque et le numero de destination de saugearde.

Vous pouvez aussi utiliser les boutons BANK et NUMBER [1]-[8] pour sélectionner la banque et le numéro de destination.

A cet instant, vous pouvez presser [UNDO/REDO] pour contrôler le nom du kit rythmique qui est actuellement à l'emplacement désigné par le numéro de destination de sauvegarde. ÀpRES avoir trouvez un kit rythmique qu'il vous importe peu d'effacer, pressez [UNDO/REDO] une fois encore pour returner à l'affichage précédent.

6. Pressez PAGE \([>\]

Le curseur se déplacera au début de la seconde ligne de l'afficheur.

RHYWRITE U:A11 TR-909

Assignez un nom au kit rythmique.

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour désigner le caractère.

Les caractères suivants peuvent être sélectionnés : Espace, A-Z, a-z, 0-9, ! " # $ % & ' ( ) *+, - . / ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ` { | }

Répêtez les étapes 6-7 pour programmer le nom.

En pressant PAGE [<] vous pouvez ramener le curseur vers la gauche.

  • Un nom pouvant contenir jusqu'à 12 caractères peut être programmé.

9. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur. Si vous decide d'annuler la procédure, pressez [EXIT].

RHY WRITE U:A11 Are You Sure ?

10. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure d'écriture de kit rythmique s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Le kit rythmique a maintainant eté sauvegarde.

Copie et initialisation des réglages

Rhythm Key Copy

Cette procédure copie les réglages d'un tone rythmique d'un autre kit rythmique dans le tone rythmique spécifique du kit rythmique actuellément sélectionné.

  1. Sélectionnez la partie rythmique comme partie active.
  2. Pressez [PATCH] pour acceder à la page de selection de kit rythmique.
  3. Pressez [UTILITY].
    L'indicateur's/allume
  4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour selectionner "COPY" et pressez [ENTER].
  5. Sélectionnez "RHYTHM" et pressez [ENTER]. L'afficheur indiquera le numéro du kit rythmique source de la copie, la note (touche) du tone rythmique source de la copie et la note (touche) du tone rythmique destination de la copie.

RHYTHM KEY COPY
U:A11-C 4+C 4

Numéro du kit Touche du Touche du rhythmique source tone rythmique source destination source

  1. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifique le numéro d'ensemble rythmique source de la copie, la note associée au tone rythmique source de la copie et la note associée au tone rythmique destination de la copie.

Vous pouvez utiliser PAGE [<] [>] pour déplacer le curseur.

7. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur. Si vous decidez d'annuler la procédure, pressez [EXIT]

RHYTHM KEY COPYAre You Sure ?

8. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure d'écriture de kit rythmique s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Le kit rythmique a maintainant eté sauvegardé.

"Sauvegarde d'un kit rythmique que vous avez créé (Rhythm Set Write)" (p. 98)

Cette procédure initiaise un tone rythmique.

  1. Pressez [PATCH] pour acceder à la page de selection de kit rythmique.
  2. Sélectionnez un kit rythmique que vous désírez initiaiser.
  3. Pressez [UTILITY].

L'indicateur s'allume.

  1. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner "INITIALIZE" et pressez [ENTER].
  2. Sélectionnez "RHYTHM" et pressez [ENTER].

L'affichage suivant apparaitra.

RHYTHM TONE INIT C468

  1. Utilisez les pads de clavier pour selectionner le tone rythmique que vous désirez initiaiser.
  2. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur.

Si vous decide d'annuler la procédure, pressez [EXIT].

RHYTHM TONE INIT Are You Sure ?

  1. Pressez [ENTER].

La procédure d'initialisation d'ensemble rythmique s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Chapitre 7. Application d'effets au son

Le JX-305 est doté de trois unités d'effet : reverb, delay et multi-effet. Chacune d'entre elles peut être régée independamment.

Le schéma suivant donne le trajet du signal pour ces effets.

ROLAND JX-305 - Chapitre 7. Application d'effets au son - 1

Comme les réglages d'effet que vous modifiez peuvent être sauvégardés pour chaque pattern, les réglages d'effet peuvent être simplement commutes par selection d'un pattern.

ROLAND JX-305 - Chapitre 7. Application d'effets au son - 2

Pour sauvegarder dans un pattern les réglages d'effet modifiés ...

"Sauvegarde des patterns modifiés (Ecriture de pattern ou Pattern Write)" (p. 36)

  • Si vous changez de pattern alors que la reproduction est arrêtée, tous les réglages d'effet sont mis à jour. Toutefois, si vous changez de pattern durant la reproduction, les paramètres de reverb et de delay autres que le niveau de reverb et de delay pour les parties seront conservés tels que prévus par le pattern précédent.

ROLAND JX-305 - Chapitre 7. Application d'effets au son - 3

"Réglage du volume de reverb pour chaque partie (Part Reverb Level)" (p. 102)

"Réglage du volume de delay pour chaque partie (Part delay Level)" (p.104)

Commutation On/Off des effets

Les unités d'effet (reverb, delay, multi-effet) intégrées au JX-305 peuvent être commutes on/off de façon globale. Réglez-les sur off lorsque vous désirez entendre le son d'origine durant l'édition, ou lorsque vous désirez utiliser des unités d'effet externes只不过 que les effets internes.

1. Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [FX-ON/OFF].

La page de réglage on/off des effets apparaitra.

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [FX-ON/OFF]. - 1

2. Utilisez PAGE [ ] [>] pour déplacer le curseur sur l'unité d'effet dont vous désirez changer le réglage, et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour commuter l'effet on/off.

Quand la page de réglage on/off d'effet est affichée, vous pouvez utiliser les boutons [PTN SET], [PTN/SONG] et [RPS SET] de la section DISPLAY pour commuter on/off reverb, delay et multi-effet.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [ ] [&gt;] pour déplacer le curseur sur l'unité d'effet dont vous désirez changer le réglage, et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour commuter l'effet on/off. - 1

3. Pour quitter cette page, pressez [EXIT].

Ajout de réverbération au son (Reverb)

La reverb est un effet qui ajoute de la réverbération et de l'ambiance au son, créé une sensation d'ampleur et d'espace. Elle simule le son d'une musique jouée dans une salle de concert. Dans la section REVERB, vous pouvez faire les réglages qui pilotent la reverb.

Réglage du volume général de reverb (Reverb Level)

Vous pouvez ajuster le volume général de reverb pour les huit parties (partie rythmique et parties 1-7).

  1. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur EFFECTS.
  2. Tournez le potentiemetre [REVERB LEVEL] pour ajuster le niveau de reverb.

ROLAND JX-305 - Réglage du volume général de reverb (Reverb Level) - 1
Plage:0-127

Tournier le potentiametre dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le niveau de volume. Le tourner dans le sens inverse diminue ce volume.

Réglage du volume de reverb pour chaque partie (Part Reverb Level)

Vous pouvez ajuster le volume de reverb pour chaque partie.

  1. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER].

L'indicateur clignote et la page Part Mixer page will apparait dans l'afficheur.

  1. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour selectionner la page "Revrb".

L'afficheur indiquera graphiquement le niveau de reverb (Part Reverb Level) pour chaque partie.

ROLAND JX-305 - Réglage du volume de reverb pour chaque partie (Part Reverb Level) - 1

  1. Utilisez les huit potentiomètres de la section REALTIME MODIFY et de la section QUANTIZE pour régler le niveau de reverb de chaque partie.

Plage:0-127

ROLAND JX-305 - Réglage du volume de reverb pour chaque partie (Part Reverb Level) - 2

Quand vous activez la page Part Mixer, tous les indicateurs de [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS], [FILTER/AMP/PITCH] et [GRID/SHUFFLE/GROOVE] clignoteront, et vous pourrez utiliser les huit boutons des sections REALTIME MODIFY et QUANTIZE pour faire les réglages de chaque partie. A cet instant, les réglages de QUANTIZE ou REALTIME MODIFY ne seront pas modifiés par les potentiamètres.

4. Pressez [EXIT] pour quitter la page Part Mixer.

Si vous désirez appliquer de la reverb à des parties qui n'utilisent pas le multi-effet, sachez que si le niveau de reverb de cette partie (Part Reverb Level) ou le niveau de reverb de toutes les parties est régé sur "0", aucune reverb ne s'appliquera à cette partie. Egalement, si vous réglez sur RHY le paramètre Part Multi-effects Switch de la partie rythmique, vous pourrez ajuster le volume de reverb pour chaque tone rythmique.

"Spécífiez la ou les parties pour lesquelles le multi-effet sera appliqué (Part Multi-Effects Switch)" (p. 124)
- Si vous désirez ajuster le volume de reverb pour chaque tone rythmique ...
"R.TONE Rev Level (Rhythm Tone Reverb Level)" (p. 97)

ROLAND JX-305 - Pressez [EXIT] pour quitter la page Part Mixer. - 1

Quand le réglage Multi Effects Switch de la partie rythmique est sur "ON" ou "OFF," monter le niveau de reverb de la partie appliquera de la reverb de façon égale à tous les tones rythmiques.

Faire des réglages plus détaillés

1. Pressez [EDIT].

2. Pressez BANK [2] (EFFECTS).

3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres et [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour faire les réglages.

L'indicateur s'allume et la page d'édition apparait dans l'afficheur.
La page de réglage EFFECTS apparait.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres et [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour faire les réglages. - 1

To exit the setting page, press [EXIT].

Type (Reverb Type)

Un des six types de base suivants peuvent être sélectionnés.

Réglages possibles :

ROOM 1: reverb avec chute courte et haute densité.

ROOM 2: reverb avec chute courte et basse densité.

STAGE1: reverb avec plus de réverbération tardive.

STAGE 2: reverb avec forte réflexion première.

HALL 1: reverb au son clair.

HALL 2: reverb au son riche.

Reverb Time

Vous pouvez ajuster la durée de présence de la réverbération.

Plage:0-127

La réverbération s'applique plus longuement si cette valeur est augmentée.

HF Damp

Déterminé la féquence à partir de laquelle les haute fréquences de la réverbération seront coupées.

Baisser ce réglage entraînera une coupe plus importante des hautes féquences, ce qui rendra la réverbération plus feutrée et moins étincélante.

Si vous de désirez pas couper les haute fréquences, tournez le potentiamètre à fond à droite pour seLECTIONner "BYPASS".

M-FX Reverb (Application de reverb au son du multi-effet)

Déterminé le volume de la reverb s'appliquant au son du multi-effet.

Quel que soit le niveau de reverb de chaque partie, la reverb s'appliquera également à toutes les parties dont le réglage Part Multi-Effects Switch est régèle sur "ON".

Plage:0-127

Quand cette valeur est augmentée, plus de reverb s'applique au son du multi-effet.

  • Cela n'affectora pas les parties pour lesquelles Part Multi-Effects Switch est sur "OFF".

ROLAND JX-305 - Plage:0-127 - 1

"Speciifie la ou les parties pour lesquelles le multi-effet sera applique (Part Multi-Effects Switch)" (p. 124)

Reverb Level

C'est la page de réglage pour "Réglage du volume général pour la partie (Reverb Level)" (p. 102).

Plage:0-127

Ajout d'echo au son (Delay)

Le delay est un effet qui ajoute un écho au son. Il est efficace lorsqu'il est appliqué sur des phrases solo ou sur des phrases rythmiques. Dans la section DELAY, vous pouvez faire des réglages qui déterminent comment cet effet sonnera.

ROLAND JX-305 - Ajout d'echo au son (Delay) - 1

Réglage du volume général du delay (Delay Level)

Vous pouvez ajuster le volume général de delay pour les huit parties (partie rythmique et parties 1-7).

  1. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur EFFECTS.
  2. Tournez le potentiomètre [DELAY LEVEL] pour régler le niveau de delay.

ROLAND JX-305 - Réglage du volume général du delay (Delay Level) - 1
Plage:0-127

Tournier le potentiemetre dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le niveau de volume. Le tourner dans le sens inverse diminue ce volume.

Réglage du volume de delay pour chaque partie (Part Delay Level)

Vous pouvez ajuster le volume du son retardé pour chaque partie.

  1. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER].
    L'indicateur clignote et la page Part Mixer page will apparait dans l'afficheur.
  2. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour selectionner la page "Delay".
    L'afficheur indiquera graphiquement le niveau de delay pour chaque partie.

ROLAND JX-305 - Réglage du volume de delay pour chaque partie (Part Delay Level) - 1

  1. Utilisez les huit potentiométres de la section REALTIME MODIFY et de la section QUANTIZE pour régler le niveau de delay de chaque partie.

Plage:0-127

ROLAND JX-305 - Réglage du volume de delay pour chaque partie (Part Delay Level) - 2

Quand vous activez la page Part Mixer, tous les indicateurs de [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS], [FILTER/AMP/ PITCH] et [GRID/SHUFFLE /GROOVE] clignoteront, et vous pourrez utiliser les huit boutons des sections REALTIME MODIFY et QUANTIZE pour faire les réglages de chaque partie. A cet instant, les réglages de QUANTIZE ou REALTIME MODIFY ne seront pas modifiés par les potentiamètres.

4. Pressez [EXIT] pour quitter la page Part Mixer.

Si vous désirez appliquer du delay à des parties qui n'utilisent pas le multi-effet, sachez que si le niveau de delay de cette partie (Part Delay Level) ou le niveau de delay de toutes les parties est régle sur "0", aucun delay ne s'appliquera à cette partie. Egalement, si vous reglez sur RHY le paramètre Part Multi-effects Switch de la partie rythmique, vous pourrez ajuster le volume de delay pour chaque tone rythmique.

"Spécífiez la ou les parties pour lesquelles le multi-effet sera appliqué (Part Multi-Effects Switch)" (p. 124) Si vous désírez ajuster le volume de delay pour chaque tone rythmique ... "R.TONE Dly Level (Rhythm Tone Delay Level)" (p. 98)

ROLAND JX-305 - Pressez [EXIT] pour quitter la page Part Mixer. - 1

Quand le réglage Multi Effects Switch de la partie rhytmique est sur "ON" ou "OFF," monter le niveau de reverb de la partie appliquera du delay de façon égale à tous les tones rhytmiques.

Faire des réglages plus détaillés

1. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allume et la page d'édition apparait dans l'afficheur.

2. Pressez BANK [2].

La page de réglage EFFECTS apparait.

3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres et [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour faire les réglages.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres et [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour faire les réglages. - 1

To exit the setting page, press [EXIT].

Type (Delay Type)

Un des deux types de base de delay suivants peut être sélectionné.

Réglages possibles :

SHORT: un delay qui se repete à intervalles courts

LONG: un delay qui se repete à intervalles longs.
Vous pouvez également synchroniser les répetitions du delay sur le tempo du pattern.

Delay Time

Règle le temps qui sépare le son d'origine de l'arrivée du son retardé (l'intervalle entre les répétitions).

Réglages possibles :

SHORT: 0.1-275

S'il est réglé sur une valeur de note, le delay se synchronisera alors sur le tempo du pattern et jouera aux intervalles que vous aurezchioisis sous forme d'une valeur de note.

  • Dans le JX-305, il n'est pas possible de régler un temps de retard supérieur à 1000 ms (1 seconde). Lorsque le temps de retard est synchronisé sur le tempo, Sélectionner une valeur de note qui entraînerait un temps de retard dépassant 1000 ms fera diviser le temps de retard par deux et le son retardé se fera entendre à des intervalles correspondant à la moitié de l'intervalle spécifique. De plus, même si cette division ne permettait pas de réduire l'intervalle au-dessous de 1000 ms, le temps de retard seraient encore divisé en deux, soit 1/4 de l'intervalle spécifique.

Déterminé le nombre de répetitions du son retardé.

Plage:0-+98 (%)

Augmenter cette valeur augmentera le nombre de répétitions.

HF Damp

Déterminé la fréquence à partir de laquelle les hauteures fréquences du son de delay seront coupées.

Plus ce paramètre est régé sur uneasse fréquence, plus il y a de haute fréquences coupées, ce qui rend le son de delay plus feutré en terme de tonalité. Si vous ne désirez pas couper les haute fréquences, seLECTIONnez "BYPASS".

C'est l'assignation de sortie du delay qui déterminé comment sera produit le son de delay.

Réglages possibles :

LINE: le son de delay sera produit telquel.

REV: la reverb s'appliquera au son de delay avant sa sortie.

LINE+REV: le delay sans reverb et le delay avec reverb seront tous les deux produits

ROLAND JX-305 - Réglages possibles : - 1

ROLAND JX-305 - Réglages possibles : - 2

ROLAND JX-305 - Réglages possibles : - 3

M-FX Delay (Application de delay au son du multi-effet)

Déterminé le volume du delay s'appliquant au son du multi-effet. Quel que soit le niveau de delay de chaque partie, le delay s'appliquera également à toutes les parties dont le réglage Part Multi-Effects Switch est réglé sur "ON".

Plage:0-127

  • Cela n'affectora pas les parties pour lesquelles Part Multi-Effects Switch est sur "OFF".

ROLAND JX-305 - M-FX  Delay (Application de delay au son du multi-effet) - 1

"Spécifiez la ou les parties pour lesquelles le multi-effet sera appliqué (Part Multi-Effects Switch)" (p. 124)

Delay Level

C'est la page de réglage pour "Réglage du volume général de delay (Delay Level)" (p. 104).

Plage:0-127

Application de différents effets au son (Multi-effet)

Multi-effet polyvalent

Le multi-effet propose 24 types d'effets différents. En section multi-effet, vous pouvez faire des réglages qui déterminent comment sonnera le multi-effet.

Selection du type (Multi-Effects Type)

  1. Pressez
    [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS]
    plusieurs fois pour allumer l'indicateur EFFECTS.
  2. Tenez enforcé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner le type d'effet.

MULTI:

Type DISTORTION

ROLAND JX-305 - Selection du type (Multi-Effects Type) - 1

ELOPE

LFO1

EFFECTS

ROLAND JX-305 - Selection du type (Multi-Effects Type) - 2

ROLAND JX-305 - Selection du type (Multi-Effects Type) - 3

DEC

INC

ROLAND JX-305 - Selection du type (Multi-Effects Type) - 4

ROLAND JX-305 - Selection du type (Multi-Effects Type) - 5

Réglages possibles :

4-BAND-EQ: Egaliseur 4 bandes (modifie le timbre)

SPECTRUM: Spectrum (ajoute du caractère au son)

ENHANCER: Enhancer (fait ressortir le son)

OVERDRIVE: Overdrive (distorsion légère du son)

DIST: Distorsion (distorsion dure du son)

Lo-Fi: Lo-Fi (simule un son "basse-fidélite")

NOISE: Générateur de bruit (ajoute divers types de bruit)

RADIO-TUNG: Radio (simule une recherche de station sur une radio)

PHONOGRAPH: Phonographer (simule un vieux disque)

COMPRESSOR: Compresseur (rend plus constant le niveau de volume)

LIMITER: Limiteur (applanit les irrégularités de volume)

SLICER: Slicer (applique des coupures successives (en tranches) au son)

TREMOLO: Trémolo (changement cyclique de volume)

PHASER: Phaser (module le son)

CHORUS: Chorus (ajoute ampleur et profondeur au son)

SPACE-D: Space-D (ajoute une profondeur transparente)

TETRA-CHRS: Tetra chorus (superpose des sons de chorus pour une plus grande sensation d'espace)

FLANGER: Flanger (ajoute une résonance métallique au son)

ST-FLANGER:Step flanger (ajoute une résonance métallique au son tout en changeant la hauteur par paliers)

SHORT-DELY: Short delay (ajoute un écho au son)

AUTO-PAN: Auto pan (déplace automatiquement l'emplacement stéreo du son)

FB-P-SHIFT: Feedback pitch shifter (change la hauteur)

REVERB: Reverb (ajoute de la réverbération)

GATE-REVRB: Gated reverb (réverbération à interruption brute)

Réglage du volume général du multi-effect (Multi-Effects Output Level)

Cela règle le volume du multi-effet pour toutes les parties (parties 1-7 et la partie rythmique).

  1. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur EFFECTS.
  2. Tournez le potentiemetre [MULTI CTRL 3] pour ajuster le niveau du multi-effet.

ROLAND JX-305 - Réglage du volume général du multi-effect (Multi-Effects Output Level) - 1

Tournier le potentiametre dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le niveau de volume. Le tourner dans le sens inverse diminue ce volume.

Faire les réglages du multi-effet

Les paramètres d'effet dépendront du type d'effet sélectionné. Parmi les paramètres de chaque effet, les principaux peuvent être ajustés depuis la façon grâce au potentiomètre [MULTI CTRL 1/2] knob. Pour des détails sur la correspondance de chaque potentiomètre avec chaque paramètre, reférez-vous au schéma explicatif de chaque effet.

Par exemple, dans le cas de l'égaliser 4 bandes, le fonctionnement sera le suivant.

L'indicateur s'allume et la page d'édition apparait.

2. Pressez BANK [2].

La page de réglage d'effet apparait.

3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres et [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler la valeur.

Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres et [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler la valeur. - 1

4 Band EQ (modifie le时间和)

C'est un égaliseur stéreo à quatre bandes (haute, Médium x 2, basse).

MULTI:

Type

4-BAND-EC

MULTI: 4-BAND-EQ

Low Free

200

MULTI:4-BAND-EO

Low Gain+15

MULTI: 4-BAND-EQ

High Fre# 8000

MULTI:4-BAND-EO

High Gain+15

MULTI:4-BAND-EQ

Peak1 Fre# 4000

MULTI:4-BAND-EO

Peak 10.5

MULTI: 4-BAND-EO

Peak1 Gain+15

MULTI: 4-BAND-EQ

Peak2Freak 4000

MULTI:4-BAND-EQ

Peak2 0.5

MULTI:4-BAND-EO

Peak2 Gain+15

MULTI: 4-BAND-EQ

Output Level127

ROLAND JX-305 - Band EQ (modifie le时间和) - 1
4-BAND-EO

MULTI CTRL1 High Gain

ROLAND JX-305 - Band EQ (modifie le时间和) - 2

MULTI CTRL 2 Low Gain

ROLAND JX-305 - Band EQ (modifie le时间和) - 3

MULTI CTRL3 Output Level

Déterminé la fréquence de la plage des graves.

Plage:200,400 (Hz)

Low Gain [MULTI CTRL 3]

Ajuste le volume de la plage des basses fréquences.

Plage: -15--+15

Déterminé la fréquence de la plage des aigués.

Plage: 4000, 8000 (Hz)

High Gain [MULTI CTRL 1]

Ajuste le volume de la plage des hauteures fréquences.

Plage: -15--+15

Déterminé la fréquence de la plage Médium 1.

Plage:200-8000 (Hz)

Peak1 Q (Peaking 1Q)

Fixe la largeur de la plage de fréquence affectée par les réglages Médium 1.

Plage:0.5-8.0

Quand ce réglage est augmente, la zone affectée s'étroitise.

ROLAND JX-305 - Peak1 Q (Peaking 1Q) - 1

Règle le volume de la plage 1.

Plage: -15--+15

Déterminé la fréquence de la plage Médium 2.

Plage:200-8000 (Hz)

Peak2 Q (Peaking 2Q)

Fixe la largeur de la plage de fréquence affectée par les réglages médim 2.

Plage:0.5-8.0

Quand ce réglage est augmente, la zone affectée s'étroitise.

Règle le volume de la plage 2.

Plage: -15--+15

Output Level [MULTI CTRL 3]

Ajuste le niveau de sortie de l'égaliseur 4 bandes.

Plage:0-127

Spectrum (ajoute du caractère au son)

C'est un type de filtré qui modifie les caractéristiques tonales en amplifiant ou en coupant des fréquences spécifiques. Il est similaire à un égaliseur, mais lorsque vous désirez ajouter du caractère au son, l'effet spectrum produit un résultat plus caractéristique.

ROLAND JX-305 - Spectrum (ajoute du caractère au son) - 1

ROLAND JX-305 - Spectrum (ajoute du caractère au son) - 2

Déterminé le changement de volume à 500Hz et 8000Hz .

Plage: -15--+15

Determine le changement de volume à 1250Hz

Plage: -15--+15

Width (Bandwidth)

Déterminé la largeur des bandes dans lesquelles le volume sera ajusté (ce réglage s'applique à toutes les bandes).

Plage:1-5

Output Pan

Déterminé le panoramicque du son produit par l'effet spectrum.

Plage:L64-63R

Output Level [MULTI CTRL 3]

Ajuste le niveau de sortie de l'effet spectrum.

Plage:0-127

Enhancer (fait dessortir le son)

En pilotant les harmoniques de la plage des haute fréquences, cet effet applique un meilleur contour au son, lui donnant plus de définition. Utilisez cet effet lorsque vous désirez faire ressortir un son d'une orchestration, ou pour lui donner une meilleure définition.

MULTI: Type: ENHANCED
MULTI: ENHANCED Sens: 127
MULTI: ENHANCED Mix: 127
MULTI: ENHANCED Low Gain: +15
MULTI: ENHANCED High Gain: +15
MULTI: ENHANCED Output Level:127

ENHANCER

ROLAND JX-305 - ENHANCER - 1

MULTI CTRL1 Sens

ROLAND JX-305 - ENHANCER - 2

MULTI CTRL 2 Mix Level

ROLAND JX-305 - ENHANCER - 3

MULTI CTRL3 Output Level

Sens (Sensitivity) [MULTI CTRL 1]

Ajuste l'amplitude de l'effet enhancer.

Plage:0-127

Mix (Mix Level) [MULTI CTRL 3]

Déterminé la proportion de mixage des harmoniques générées par l'enhancer avec le son d'origine.

Plage:0-127

Low Gain

Déterminé comment la plage des basses fréquences sera amplifiée ou attenuée.

Plage: -15--+15

High Gain

Déterminé comment la plage des hauteures fréquences sera amplifiée ou attenuée.

Plage: -15--+15

Output Level [MULTI CTRL 3]

Ajuste le niveau de sortie de l'effet enhancer.

Plage:0-127

Overdrive (distorsion légère du son)

Cet effet simule la distorsion douce obtenue lorsque vous montez le gain d'un ampli à lampes. L'effet contient également un simulator d'ampli et produit la distorsion naturelle créé par des sons joués au travers d'un ampli guitare. Il peut être employé avec des sons de guitare et de synthé basse.

MULTI: Type: OVERDRIVE
MULTI: OVERDRIVE Input Level: 120
MULTI: OVERDRIVE Drive: 127
MULTI: OVERDRIVE AMP Type: BUILTIN
MULTI: OVERDRIVE Output Pan: L64
MULTI: OVERDRIVE Output Level: 127

OVERDRIVE

ROLAND JX-305 - OVERDRIVE - 1

Input Level

Ajustele niveau du signal entrant.

Plage:0-127

Drive [MULTI CTRL 1]

Ajuste la profondeur de distorsion. Cela affertera également le volume.

Plage:0-127

AMP Type [MULTI CTRL 3]

Sélection du type d'ampli guitare.

Réglages possibles :

SMALL: petit ampli

BUILT: ampli de type combo

2STACK: gross ampli double corps

3STACK: gross ampli triple corps

Output Pan

Déterminé l'emplacement stéreo du son produit par l'effet Overdrive.

Plage:L64-63R

Output Level [MULTI CTRL 3]

Ajuste le niveau de sortie de l'effet Overdrive.

Plage:0-127

Distorsion (distorsion dure du son)

Cet effet produit une distorsion plus sévère que l'effet overdrive. Il contient également un simulator d'ampli et produit le son naturel d'un ampli guitare.

MULTI: Type DISTORTION

MULTI: DISTORTION Input Level 120

MULTI: DISTORTION Drive 127

MULTI: DISTORTION AMP: Type BUILTIN

MULTI: DISTORTION Output Pan L64

MULTI: DISTORTION Output Level 127

DISTORTION

ROLAND JX-305 - DISTORTION - 1

MULTI CTRL1 Drive

ROLAND JX-305 - DISTORTION - 2

MULTI CTRL 2 AMP Type

ROLAND JX-305 - DISTORTION - 3

MULTI CTRL3 Output Level

Input Level

Ajuste le niveau du signal entrant.

Plage:0-127

Drive [MULTI CTRL 1]

Ajuste la profondeur de distorsion. Cela affectera également le volume.

Plage:0-127

AMP Type [MULTI CTRL 2]

Selection du type d'ampli guitare.

Réglages possibles :

SMALL: petit ampli

BUILT: ampli de type combo

2STACK: gross ampli double corps

3STACK: gross ampli triple corps

Output Pan

Déterminé l'emplacement stéreo du son produit par l'effet distorsion.

Plage:L64-63R

Output Level [MULTI CTRL 3]

Ajuste le niveau de sortie de l'effet distorsion.

Plage:0-127

Lo-Fi (simule un son "basse fidélité")

Cet effet dégrade intentionnellement la qualité audio pour simuler un son "basse fidélité". Il est particulièrement efficace sur la batterie.

MULTI: Type Fi Lo-Fi

MULTI: Lo-Fi Bit Down? 7

MULTI: Lo-Fi S-Rate Down 4

MULTI: Lo-Fi Post. Gain+12

MULTI: Lo-Fi Low Gain+15

MULTI: Lo-Fi Hiigh Gain+15

MULTI: Lo-Fi Output MONO

MULTI: Lo-Fi Output Level127

ROLAND JX-305 - Lo-Fi (simule un son "basse fidélité") - 1

ROLAND JX-305 - Lo-Fi (simule un son "basse fidélité") - 2

MULTI CTRL 2 S-Rate Down

ROLAND JX-305 - Lo-Fi (simule un son "basse fidélité") - 3

MULTI CTRL3 Output Level

Bit Down [MULTI CTRL 1]

Ce réglage diminue la qualité audio.

Plage:0-7

La qualité audio faibrira quand ce réglage sera augmenté.

S-Rate Down (Sample Rate Down) [MULTI CTRL 2]

Cela rend plus grossier le signal produit

Plage:32,16,8,4

Le son devient plus grossier quand ce réglage est abaisse.

Post Gain

Ajustele niveau de sortie.

Plage:0,+6,+12,+18

Low Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation appliquée à la plage des basses fréquences.

Plage: -15--+15

High Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation appliquée à la plage des haute fréquences.

Plage: -15--+15

Output

Déterminé comment le son sera produit.

Plage: MONO, STEREO

Avec un réglage "MONO", le son produit le sera en mono.

Output Level [MULTI CTRL 3]

Ajuste le niveau de sortie de l'effet Lo-Fi.

Plage:0-127

Noise Generator (ajoute différencs types de bruits)

En plus de l'effet Lo-Fi, cet effet génére également différents types de bruits tels que "ronflette", bruit rose et bruit de disque.

MULTI: Type: NOISE
MULTI: NOISE Noise Type: 1
MULTI: NOISE Noise Level: 127
MULTI: NOISE N Filter: BYPASS
MULTI: NOISE Lo-Fi Level: 127
MULTI: NOISE Output Pan: L64
MULTI: NOISE Output Level: 127

NOISE

ROLAND JX-305 - NOISE - 1

MULTI CTRL1 Lo-Fi Level

ROLAND JX-305 - NOISE - 2

MULTI CTRL 2 Noise Level

ROLAND JX-305 - NOISE - 3

MULTI CTRL3 Output Level

Noise Type

Déterminé le type de bruit qui sera généré.

Plage:1-18

Noise Level [MULTI CTRL 2]

Determine le volume du bruit.

Plage:0-127

N Filter (Noise Filter)

Ajuste la tonalité du bruit.

Si vous ne désirez pas filtrer le bruit, seLECTIONnez "BYPASS."

Lo-Fi Level [MULTI CTRL 1]

Augmenter ce réglage rendra le son d'origine plus brut.

Plage:0-127

Output Pan

Déterminé l'emplacement stéreo du son produit par le générateur de bruit.

Plage:L64-63R

Output Level [MULTI CTRL 3]

Ajuste le niveau de sortie du générateur de bruit.

Plage:0-127

Tableau des types de bruits

Pour chaque réglage, le type de bruit marqué d'un "O" sera généré.

Hum (50 Hz): ronflette ou parasites secteur (50 Hz)

Hum (60 Hz): ronflette ou parasites secteur (60 Hz)

Pink: bruit rose

Disc EP: bruit de disque 45 tours

Disc LP: bruit de disque 33 tours

RND Disc: bruit de disque généralé aléatoirement

Radio Tuning (simule un symtoniseur)

Cet effet simule le son de la recherche d'une station sur une radio.

Determine la fréquence recherche.

Plage:0-127

En tournant le potentiemetre [CTRL 1] en temps reel,
vous pouvez rendre cet effet plus reel.

Noise Level [MULTI CTRL 2]

Déterminé le volume du bruit d'accord.

Plage:0-127

Low Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation des basses fréquences.

Plage::-15+15

High Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation des haute fréquences

Plage: -15--+15

Output

Déterminé comment le son sera produit

Plage: MONO, STEREO

Avec un réglage "MONO," la sortie se fera en mono.

Output Level [multi-effet]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet Radio Tuning.

Plage:0-127

Phonograph (simule un vaisx disque)

Cet effet coupe les harmoniques et ajoute un bruit de disque pour simuler le son produit par un vieux phonographer.

MULTI: Type PHONOGRAPH

Déterminé le type de bruit de disque.

Réglages possibles :

LP: disque 33 tours

EP: disque 45 tours

SP: disque 78 tours

D NoiseLevel (Disc Noise Level) [MULTI CTRL 2]

Déterminé le volume du bruit de disque.

Plage:0-127

Depth [MULTI CTRL 1]

Ajuste le tiempo (la tonalité).

Plage:0-+20

Quand cette valeur est augmentée, les haute et basses fréquences sont coupées, le Médium étant accentué.

Output Pan

Déterminé l'emplacement stéréo du son produit par l'effet Phonograph.

Plage:L64-63R

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet Phonograph.

Plage:0-127

Compressor (rend le niveau de volume plus constant)

Cet effet supprime les forts niveaux de volume et amplifie les faibles niveaux de volume, pour rendre le volume plus constant.

ROLAND JX-305 - Compressor (rend le niveau de volume plus constant) - 1

COMPRESSOR

ROLAND JX-305 - COMPRESSOR - 1

MULTI CTRL1 Attack

ROLAND JX-305 - COMPRESSOR - 2

MULTI CTRL 2 Sustain

ROLAND JX-305 - COMPRESSOR - 3

MULTI CTRL3 Output Level

Attack [MULTI CTRL 1]

Déterminé la durée de l'attaque lorsqu'elle son est reçu.

Plage:0-127

Sustain [MULTI CTRL 2]

Déterminé le temps durant lequel les sons de bas niveau seront amplifiés pour atteindre le niveau spécifique.

Plage:0-127

Post Gain

Ajustele signal sortant.

Plage:0,+6,+12,+18

Low Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des basses fréquences.

Plage: -15--+15

High Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des hautes féquences.

Plage: -15--+15

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet Compressor.

Plage:0-127

Limiter (lisse les irrégularités de volume)

Cet effet compressse le son lorsqu'il excede le niveau de volume spécifique, évitant ainsi toute distorsion.

ROLAND JX-305 - Limiter (lisse les irrégularités de volume) - 1

ROLAND JX-305 - Limiter (lisse les irrégularités de volume) - 2

ROLAND JX-305 - Limiter (lisse les irrégularités de volume) - 3

ROLAND JX-305 - Limiter (lisse les irrégularités de volume) - 4

ROLAND JX-305 - Limiter (lisse les irrégularités de volume) - 5

ROLAND JX-305 - Limiter (lisse les irrégularités de volume) - 6

ROLAND JX-305 - Limiter (lisse les irrégularités de volume) - 7

ROLAND JX-305 - Limiter (lisse les irrégularités de volume) - 8

ROLAND JX-305 - Limiter (lisse les irrégularités de volume) - 9

Déterminé le niveau de volume seul auquel la compression commencerà.

Plage:0-127

Ratio (Compression Ratio)

Determine le rapport de compression.

Plage : 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1

Release [MULTI CTRL 2]

Déterminé le temps qui s'écoule entre la chute du volume sous le niveau seuil (Threshold) et l'arrêt de la compression.

Plage:0-127

Post Gain

Ajustele signal sortant.

Plage:0,+6,+12,+18

Output Pan

Déterminé l'emplacement stéreo du son produit par l'effet Limiter.

Plage:L64-63R

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet Limiter

Plage:0-127

Slicer (applique des coupures successives au son)

En appliquant des coupes successives au son, cet effet transforme un son conventionnel en un son qui semble être reproduit comme une phrase d'accompagnement. C'est particulièrement efficace lorsque c'est appliqué à dessons tenus (type sustain).

ROLAND JX-305 - Slicer (applique des coupures successives au son) - 1

ROLAND JX-305 - Slicer (applique des coupures successives au son) - 2

ROLAND JX-305 - Slicer (applique des coupures successives au son) - 3
Timing PTN

ROLAND JX-305 - Slicer (applique des coupures successives au son) - 4

ROLAND JX-305 - Slicer (applique des coupures successives au son) - 5
Accent PTN

ROLAND JX-305 - Slicer (applique des coupures successives au son) - 6

ROLAND JX-305 - Slicer (applique des coupures successives au son) - 7

ROLAND JX-305 - Slicer (applique des coupures successives au son) - 8

Déterminé un pattern qui spécifiera la façon dont le son sera coupé.

Plage : 34 types

La ligne inférieure de l'afficheur représentera le pattern qui déterminera l'instant où le son sera coupé. Le son sera coupé aux emplacements sans symbole "O"

En tenant enforcé [SHIFT] et en tournant la molette [VALUE], vous pouvez seLECTIONner ce motif (pattern) tout en visualisant les accents de celui-ci.

Rate [CTRL 3]

Déterminé l'unité de valeur de note qui servira aux coupes.

Plage: J d

Les 16 symboles représentés en ligne inférieure des pages Timing Pattern et Accent Pattern correspondant à la valeur de note que vous avez spécifique. Par exemple, si vous avez selectionné la ronde, chacun des 16 symboles représentera une double croche. Avec ce réglage, le son sera coupé comme suit.

ROLAND JX-305 - Rate [CTRL 3] - 1

Determine l'emplacement des accents.

Plage:16 types

La ligne inférieure de l'afficheur presente un motif indiquant quand se produit les accents.

En tenant enforcé [SHIFT] pendant que vous tournez [VALUE], vous pouvez visualiser le Timing Pattern pendant que vous sélectionné l'Accent Pattern.

Accent Level

Ajuste le volume des accents.

Plage:0-127

Quand ce réglage est augmenté, les accents deviennent plus prononcés.

Attack

Ajustelavitessed'attaque du son.

Plage:1-10

Quand ce réglage est augmente, l'attaque s'accélére.

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet Slicer.

Plage:0-127

Tremolo (changement cyclique de volume)

Cet effet module cycliquement le volume pour creer un tremolo.

MULTI: Type: TREMOLO
MULTI: TREMOLO LFO Type: TRI
MULTI: TREMOLO Rate: 0.1
MULTI: TREMOLO Depth: 127
MULTI: TREMOLO Low Gain: +15
MULTI: TREMOLO High Gain: +15
MULTI: TREMOLO Output Level:127

TREMOLO

ROLAND JX-305 - TREMOLO - 1

MULTI CTRL1 Depth

ROLAND JX-305 - TREMOLO - 2

MULTI CTRL 2 Rate

ROLAND JX-305 - TREMOLO - 3

MULTI CTRL3 Output Level

LFO Type

Déterminé la forme d'onde qui sert à moduler le son.

Determine la fréquence de modulation.

Plage: 0.1-10.0, F J3 F. J J3 J. J J3 J. J ≈ J. ≈ 2MES 3MES 4MES 8MES 16MES

Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles correspondant à la valeur de note ou de mesure spécifique.

Depth [MULTI CTRL 1]

Determine l'amplitude de modulation.

Plage:0-127

Low Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des basses fréquences.

Plage: -15--+15

High Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des haute fréquences.

Plage: -15--+15

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet Tremolo

Plage:0-127

Phaser (module le son)

En ajoutant un son déphase au son d'origine, cet effet module le son pour lui apporter de la profondeur et une sensation de rotation.

MULTI: Type:PHASER
MULTI:PHASER
Manual:100
MULTI:PHASER
Rate:0.1
MULTI:PHASER
Depth:127
MULTI:PHASER
Resonance:127
MULTI:PHASER
Mix:127
MULTI:PHASER
Output Pan:L64
MULTI:PHASER
Output Level:127

PHASER

ROLAND JX-305 - PHASER - 1

MULTI CTRL1 Depth

ROLAND JX-305 - PHASER - 2

MULTI CTRL 2 Rate

ROLAND JX-305 - PHASER - 3

MULTI CTRL3 Output Level

Manual

Déterminé la fréquence centrale autour de laquelle le son sera modulé.

Plage:100-8000 (Hz)

Rate [CTRL 2]

Determine la fréquence de modulation.

Plage: 0.1-10.0, F J3 F. J J3 J. J J3 J. J =J. 2MES 3MES 4MES 8MES 16MES

Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles correspondant à la valeur de note ou de mesure spécifique.

Depth [MULTI CTRL 1]

Déterminé l'amplitude de modulation

Plage:0-127

Resonance

Ce réglage accentue la plage de fréquences proche de la féquence centrale.

Plage:0-127

Mix (Mix Level)

Ajuste la proportion du son d'origine qui sera combiné avec le son déphasé.

Plage:0-127

Output Pan

Déterminé l'emplacement stéreo du son produit par l'effet Phaser

Plage:L64-63R

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet Phaser.

Plage:0-127

Chorus (ajoute espace et profondeur au son)

Cet effet cree une impression de sources sonores multiples jouant à l'unisson (effet chorus), ce qui donne ampleur et profondeur au son.

MULTI: Type: CHORUS
MULTI: CHORUS Pre Delay: 0.0
MULTI: CHORUS Rate: 0.1
MULTI: CHORUS Depth: 127
MULTI: CHORUS Phase: 180
MULTI: CHORUS Filter Type: LPF
MULTI: CHORUS Cutoff: 8000
MULTI: CHORUS Balance: D50:50E
MULTI: CHORUS Output Level:127

CHORUS

ROLAND JX-305 - CHORUS - 1

MULTI CTRL1

Depth

ROLAND JX-305 - CHORUS - 2

MULTICTRL2

Rate

ROLAND JX-305 - CHORUS - 3

MULTI CTRL3

Output Level

Déterminé le temps qui s'écoule entre la production du son original et celle du son de chorus.

Plage:0.0-100

Rate [MULTI CTRL 2]

Determine la fréquence de modulation.

Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles correspondant à la valeur de note ou de mesure spécifiée.

Depth [MULTI CTRL 1]

Determine l'amplitude de modulation

Plage:0-127

Phase

Ajuste l'ampleur du son.

Plage:0-180

Quand ce réglage est augmente, le son semble s'élargir plus vers la gauche et la droite.

Filter Type

Déterminé le type de filtré qui s'appliquera au son de chorus.

Réglages possibles :

OFF: Il n'y aura pas de filtrte utilisé.

LPF: Filtre passer-bas. La plage de fréquence audressus de la fréquence de coupure sera coupée.

HPF: Filtre passer-haut. La plage de fréquence audessous de la fréquence de coupure sera coupée.

Déterminé la fréquence de coupure du filtré.

Plage:200-8000 (Hz)

Balance (Effect Balance)

Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le son de chorus.

Avec un réglage de "D100:0E",以及其他 son de chorus ne sera produit.

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet chorus

Plage:0-127

Space-D (ajoute une profondeur transparente)

C'est un type de chorus, mais contrairement à un chorus conventionnel, il ne cree pas de sensation de modulation. Il produit un effet chorus avec une impression de transparence.

Déterminé le temps qui s'écoule entre la production du son original et celle du son de chorus.

Plage:0.0-100

Plage:0.0-100

Rate [MULTI CTRL 2]

Determine la fréquence de modulation.

Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles correspondant à la valeur de note ou de mesure spécifiée.

Depth [MULTI CTRL 1]

Déterminé l'amplitude de modulation

Plage:0-127

Phase

Ajuste la dispersion du son.

Plage:0-180

Quand cette valeur est augmentée, le son a une plus grande dispersion gauche droite.

Low Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des basses fréquences.

Plage: -15--+15

High Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des hautes fréquences.

Plage: -15--+15

Balance (Effect Balance)

Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le son de chorus.

Plage : D100:0E-D0:100E

Avec un réglage de "D100:0E",以及其他 son de chorus ne sera produit.

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet Space-D Range: 0-127

Tetra Chorus (superposition de sons de chorus pour une plus grande sensation d'espace)

Cet effet superpose 4 sons de chorus pour produit encore plus de profondeur et d'espace qu'un chorus conventionnel.

MULTI: Type TETRA-CHRS
MULTI: TETRA-CHRS Pre Delay 0.0
MULTI: TETRA-CHRS Rate0.1
MULTI: TETRA-CHRS Depth127
MULTI: TETRA-CHRS Pre D1y Devi# 20
MULTI: TETRA-CHRS Depth Devi# +20
MULTI: TETRA-CHRS Pan Devi20
MULTI: TETRA-CHRS Balance# D50:50E
MULTI: TETRA-CHRS Output Level 127

TETRACHRS

ROLAND JX-305 - TETRACHRS - 1

ROLAND JX-305 - TETRACHRS - 2
MULTI CTRL1 Depth
MULTI CTRL 2 Rate

ROLAND JX-305 - TETRACHRS - 3
MULTI CTRL3 Output Level

Déterminé le temps qui s'écoule entre la production du son original et celle du son de chorus.

Plage:0.0-100

Rate [MULTI CTRL 2]

Determine la fréquence de modulation.

Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles correspondant à la valeur de note ou de mesure spécifique.

Depth [MULTI CTRL 1]

Determine l'amplitude de modulation

Plage:0-127

Ajuste la différence de pré-delay entre chacun dessons de chorus.

Plage:0-20

Ajuste la différence d'amplitude de modulation entre chacun dessons de chorus.

Plage: -20--+20

Ajuste la différence de panoramicique entre chacun des sons de chorus.

Plage:0-20

Quand cette valeur est augmentée, le son a une plus grande dispersion gauche droite

Balance (Effect Balance)

Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le son de chorus.

Avec un réglage de "D100:0E",以及其他 son de chorus ne sera produit.

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet Tetra Chorus.

Plage:0-127

Flanger (ajout d'une résonance métallique au son)

Cela cree un son plus tranchant et plus mecanique que le phaser. Il peut ajouter une resonance metallique au son ou produit un effet ressemblant au decollage ou à l'atterissage d'un avion à reaction.

MULTI: Type FLANGER

MULTI: FLANGER Pre Delay 0.0

MULTI: FLANGER Rate 0.1

MULTI: FLANGER Depth 127

MULTI: FLANGER Feedback +98

MULTI: FLANGER Phase 180

MULTI: FLANGER Filter Type LPF

MULTI: FLANGER Cutoff 8000

MULTI: FLANGER Balance D50:50E

MULTI: FLANGER Output Level 127

FLANGER

ROLAND JX-305 - FLANGER - 1

MULTI CTRL1 Depth

ROLAND JX-305 - FLANGER - 2

MULTI CTRL 2 Rate

ROLAND JX-305 - FLANGER - 3

MULTI CTRL3 Output Level

Déterminé le temps qui s'écoule entre la production du son original et celle du son de flanger.

Plage:0.0-100

Rate [MULTI CTRL 2]

Determine la fréquence de modulation.

Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles correspondant à la valeur de note ou de mesure spécifique.

Depth [MULTI CTRL 1]

Déterminé l'amplitude de modulation

Plage:0-127

Déterminé la proportion du son de flanger ré-injecté à l'entrée de l'effet.

Plage: 0 - + 98 (%)

Phase

Ajuste l'ampleur du son.

Plage:0-180

Quand ce réglage est augmente, le son semble s'élargir plus vers la gauche et la droite.

Filter Type

Déterminé le type de filtré qui s'appliquera au son de flanger.

Réglages possibles :

OFF: Il n'y aura pas de filtrte utilisé.
LPF: Filtre passer-bas. La plage de fréquence audressus de la fréquence de coupure sera coupée.
HPF: Filtre passer-haut. La plage de fréquence audessous de la fréquence de coupure sera coupée.

Déterminé la fréquence de coupure du filtré.

Plage:200-8000 (Hz)

Balance (Effect Balance)

Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le son de flanger.

Avec un réglage de "D100:0E",以及其他 son de flanger ne sera produit.

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet stéreo flanger.

Plage:0-127

Step Flanger (ajoute une résonance métallique au son tout en changeant la hauteur par paliers)

C'est un flanger qui change la hauteur du son par paliers. La fréquence du changement de hauteur peut également être synchronisée sur le tempo.

MULTI:
Type ST-FLANGER

Déterminé le temps qui s'écoule entre la production du son original et celle du son de flanger.

Plage:0.0-100

Rate

Determine la fréquence de modulation.

Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles correspondant à la valeur de note ou de mesure spécifique.

Depth [MULTI CTRL 1]

Déterminé l'amplitude de modulation

Plage:0-127

Déterminé la proportion du son de flanger ré-injecté à l'entrée de l'effect.

Plage: 0 - + 98 (%)

Phase

Ajuste l'ampleur du son.

Plage:0-180

Quand ce réglage est augmente, le son semble s'élargir plus vers la gauche et la droite.

Step Rate [MULTI CTRL 2]

Determine la cadence de changement de la hauteur.

Plage: 0.05-10.0 (Hz)

FJ3FJ3JJJJ

Si une valeur de note est selectionnée pour ce paramètre, la cadence de changement de hauteur (Step Rate) se synchronisera sur le tempo du pattern aux intervalles déterminés par la valeur de note spécifiée.

Balance (Effect Balance)

Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le son de flanger.

Avec un réglage de "D100:0E",以及其他 son de flanger ne sera produit.

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet Step flanger.

Plage:0-127

Short Delay (ajoute de l'echo au son)

C'est un retard court qui vous permet de régler les temps de retard gauche et droit indépendamment. Vous pouvez également déplacer le panoramicque du son retardé en synchronisation avec le tempo.

MULTI: TypeSHORT-DELY

Déterminé le temps séparant le son d'origine du son retardé gauche.

Plage:0.1-190

Déterminé le temps séparant le son d'origine du son retardé droit.

Plage:0.1-190

HF Damp

Déterminé la fréquence à partir de laquelle les hauteures fréquences du son retardé seront coupées.

Quand ce paramètre est régé sur une très BASSE fréquence, il y aura plus de haute fréquences coupées, ce qui rendra le son retardé plus feu tré.

Si vous ne désirez pas couper les haute fréquences, seLECTIONnez "BYPASS".

Ajuste le nombre de répetitions du delay.

Plage:0-+98 (%)

Auto Pan

Ce réglage entraine un déplacement du panoramaque du son retardé en synchronisation avec le tempo.

Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des basses fréquences.

Plage: -15--+15

High Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des haute fréquences.

Plage: -15--+15

Balance (Effect Balance)

Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le son de delay.

Plage : D100:0E-D0:100E

Avec un réglage de "D100:0E",以及其他 son de delay ne sera produit.

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet Short Delay

Plage:0-127

Auto Pan (déplacement automatique de la position stéreo)

Cet effet déplace automatiquement la position stéreo du son. Vous pouvez faire jour le son à gauche et à droite pour des notes graves telles que la grossse caisse, ou en synchronisation avec le tempo du pattern.

MULTI: Type: AUTO-PAN
MULTI: AUTO-PAN LFO Type: TRI
MULTI: AUTO-PAN Rate: 0.1
MULTI: AUTO-PAN Bass Sens: OFF
MULTI: AUTO-PAN Depth: 127
MULTI: AUTO-PAN Low Gain: +15
MULTI: AUTO-PAN High Gain: +15
MULTI: AUTO-PAN Output Level:127

AUTO-PAN

ROLAND JX-305 - AUTO-PAN - 1

MULTI CTRL1 Depth

ROLAND JX-305 - AUTO-PAN - 2

MULTI CTRL 2 Rate

ROLAND JX-305 - AUTO-PAN - 3

MULTI CTRL3 Output Level

LFO Type

Déterminé la forme d'onde qui servira à gérer le panoramaque du son à gauche et à droite.

Déterminé la vitesse à laquelle le panoramicque sera changé.

Si une valeur de note ou mesure est sélectionnée comme valeur de ce paramètre, la fréquence (rate) se synchronisera avec le tempo du pattern aux intervalles correspondant à la valeur de note ou de mesure spécifique.

  • Quand le paramètre Bass Sensitivity est régle sur "MODE2," le réglage Rate est ignore.

Faites ce réglage lorsque vous désirez changer le panoramicique en vous basant sur le déclenchement des notes basses.

Réglages possibles :

OFF: Le panoramaique changera à la vitesse spécifique par Rate.

MODE1: La valeur Rate augmentera en fonction du déclenchement des notes de basse.

MODE2: Le panoramaque changera à la cadence voulue par les notes de basse.

Depth [MULTI CTRL 1]

Determine l'amplitude du panoramaque.

Plage:0-127

Low Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des basses fréquences.

Plage: -15--+15

High Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des hauteures fréquences.

Plage: -15--+15

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie pour l'effet Auto Pan.

Plage:0-127

Feedback Pitch Shifter (change la hauteur)

Cet effet décale la hauteur du son d'origine et superpose le résultat avec le son d'origine. Il peut être utilisé pour jour des lignes à l'unisson à un intervalle d'une octave ou d'une quinte, ou pour superposer un son très légersement décalé en hauteur par rapport au son d'origine pour créé un effet chorus.

Spécífie la transposition par rapport au son d'origine, en demi-tons.

Plage: -24--+12

Fine (Fine Pitch) [MULTI CTRL 2]

Règle la transposition par palier de 2 centièmes.

Plage: -100--+100

Output Pan

Déterminé la position stéreo (panoramaque) du son transposé.

Plage:L64-63R

Spécificie le temps qui sépare le son d'origine du son transposé.

Plage:0.0-100

Determine comment la hauteur sera transposée.

Plage:1-5

Quand ce réglage est augmente, la réponse se ralentit, mais le son est plus stable.

Déterminé la proportion de son transposé qui sera ré-injecté à l'entrée de l'effet.

Plage:0-+98 (%)

Low Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des basses fréquences.

Plage: -15--+15

High Gain

Ajuste l'amplification ou l'atténuation de la plage des hauteures fréquences.

Plage: -15--+15

Balance (Effect Balance)

Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le son transposé.

Avec un réglage de "D100:0E",以及其他 son transposé ne sera produit.

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet.

Plage 0-127

Reverb (Ajout de réverbération)

Cet effet ajoute de la réverbération et de l'ambiance au, créant plus de profondeur spaciale.

MULTI: TypeREVERB
MULTI: Rev TypeREVERB HALL1
MULTI: TimeREVERB 127
MULTI: HF DamREVERB BYPASS
MULTI: BalanceREVERB D50:50E
MULTI: Output LevelREVERB 127
REVERB
MULTI CTRL1 Time
MULTI CTRL2 Balance
MULTI CTRL3 Output Level

Vous pouze selectionner un des six types de reverb de base suivants.

Réglages possibles :

ROM1 (Room 1): reverb avec chute courte et haute densité.

ROM2 (Room 2): reverb avec chute courte et bassedensité.

STG1 (Stage 1): reverb avec plus de réverbération tardive.

STG2 (Stage 2): reverb avec forte réflexion première.

HAL1 (Hall 1): reverb au son clair.

HAL2 (Hall 2): reverb à son riche.

Time (Reverb Time) [MULTI CTRL 1]

Determine la durée de la réverbération.

Plage:0-127

HF Damp

Déterminé la féquence à partir de laquelle les autres féquences de la réverbération seront coupées.

Quand ce paramètre est réglé sur une fréquence plus BASSE, il y a plus de haute fréquences coupées, ce qui rend la réverbération plus feutrée en timbre. Si vous ne désirez pas couper la plage des haute fréquences, seLECTIONnez "BYPASS".

Balance (Effect Balance)

Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le son avec effet.

Avec un réglage de "D100:0E",以及其他 son de reverb ne sera produit.

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet.

Plage 0-127

C'est un type de reverb par lequel la réverbération est coupée artificielle avant la fin naturelle de sa disparition progressive.

ROLAND JX-305 - Output Level [MULTI CTRL 3] - 1

ROLAND JX-305 - Output Level [MULTI CTRL 3] - 2

ROLAND JX-305 - Output Level [MULTI CTRL 3] - 3

ROLAND JX-305 - Output Level [MULTI CTRL 3] - 4

ROLAND JX-305 - Output Level [MULTI CTRL 3] - 5

ROLAND JX-305 - Output Level [MULTI CTRL 3] - 6
GATE-REVRB
MULTI CTRL1 Gate Time

ROLAND JX-305 - Output Level [MULTI CTRL 3] - 7
MULTI CTRL 2 Balance

ROLAND JX-305 - Output Level [MULTI CTRL 3] - 8
MULTI CTRL3 Output Level

Vous pouvez selectionner un des quatre types de reverb à portesuivants.

Réglages possibles:

NORMAL: reverb à porte normale

SWEEP1: la réverbération balaie de droite à gauche.

SWEEP2: la réverbération balaie de gauche à droite.

Déterminé le temps qui sépare le début de la réverbération de sa fin.

Plage:5-330

Ajuste la balance de volume entre le son d'origine et le son avec effet.

Avec un réglage de "D100:0E",以及其他 son de reverb ne sera produit.

Output Level [MULTI CTRL 3]

Déterminé le niveau de sortie de l'effet.

Plage 0-127

Assignez la ou les parties pour lesquilles le multi-effet peut etre assigné (Part Multi-Effects Switch)

Pour chaque partie, vous pouvez commuter on/off le multi-effet.

1. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER].

L'indicateur clignotera et la page Part Mixer apparaitra dans l'afficheur.

2. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour selectionner la page "M-FX".

L'écran affichera graphiquement le statut on ou off de Part Multi-Effects Switch pour chaque partie.

ROLAND JX-305 - Pressez PAGE [&lt;] [&gt;] plusieurs fois pour selectionner la page "M-FX". - 1

3. Utilisez les huit boutons des sections REALTIME MODIFY et QUANTIZE section to pour régler Part Multi-Effects Switch pour chaque partie.

Range:

OFF: le multi-effet ne s'applique pas.

RHY: le son sera produit en fonction des réglages de commutateur de multi-effet pour tone rythmique, du niveau de reverb pour tone rythmique et du niveau de delay pour tone rythmique du kit rythmique sélectionné (uniquement pour la partie rythmique).

ON: le multi-effet s'appliquera.

ROLAND JX-305 - Range: - 1
* Si le niveau de sortie du multi-effet est faible, le son du patch/kit rythmique auquel s'applique le multi-effet peut ne plus être audible.

Quand vous passer en page Part Miwer, tous les indicateurs [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS], [FILTER/AMP/PITCH] et [GRID/SHUFFLE/GROOVE] clignotent, et vous pouvez utiliser les huit potentiamètres de la section REALTIME MODIFY et de la section QUANTIZE pour ajuster les régliages de chaque partie. A cet instant, les régliages QUANTIZE ou REALTIME MODIFY ne peuvent pas être modifiés

par les potentiometres.

4. Pressez [EXIT] pour quitter la page Part Mixer.

"Réglez le volume général du multi-effet (Multi-Effects Output Level)" (p. 106)

ROLAND JX-305 - Pressez [EXIT] pour quitter la page Part Mixer. - 1

Si vous désirez appliquer le multi-effet ou ajuster le volume de reverb/delay individuellement pour certains tones rythmiques, sélectionnez "RHY".

Pourajusterlevolume de reverbde tones rythmiques individuels...

E "R.TONE Rev Level (Rhythm Tone Reverb Level)" (p. 97)
- Pour ajuster le volume de delay de tones rhythmiques individuels...
"R.TONE Dly Level (Rhythm Tone Delay Level)" (p. 98)
- Pour commuter on/off le multi-effet pour chaque tone rythmique...
"R.TONE M-FX SW (Rhythm Tone Multi-Effects Switch)" (p. 98)

Chapitre 8. Enregistrement de patterns

Le JX-305 vous permet de creator vos propres patterns en enregistrant votre jeu dans le séquenceur intégré. Pour simplifier, il y a deux façon d'enregistrer : l'enregistrement en temps réel vous permet d'enregistrer votre jeu et vos actions telles que vous lesaccomplissez en temps réel et l'enregistrement en pas à pas vous permet de programmermer les notes une à une. La procédure d'enregistrement de base est la suivante.

ROLAND JX-305 - Chapitre 8. Enregistrement de patterns - 1

  • Un pattern que vous enregistrez est conservé dans le pattern-temporaire (TMP). Si vous désirez conserver un pattern que vous avez enregistré, vous doivent utiliser la procédure d'écriture de pattern (Pattern Write).

ROLAND JX-305 - Chapitre 8. Enregistrement de patterns - 2

"Sauvegarde de patterns modifiés (Pattern Write)" (p. 36)

Undo/Redo

Si vous n'êtes pas satisfait du pattern qui a été enregistré, vous pouvez presser le bouton [UNDO/ REDO] pour ramener les données de reproduction au statut qu'elles avaient avant l'enregistrement.

ROLAND JX-305 - Undo/Redo - 1

"Annulation de la procédure précédente (Undo/Redo)" (p. 17)

Enregistrement de votre jeu en direct (Enregistrement en temps réel)

L'enregistrement en temps réel est une méthode par laquelle vous jou sur un clavier ou sur les pads de clavier et vos actions sur les commandes sont enregistrés tels quels. Le JX-305 utilise deux types d'enregistrents en temps réel et différents types de données sont enregistrés à l'aide de différentes méthodes

Enregistrement Loop Mix

L'enregistrement se fera répétitivement depuis le début jusqu'à la fin du pattern. Si les données ont déjà été enregistrées dans le pattern à un passage précédent, elles restent, et les nouvelles données enregistrées viendront s'ajouter. Les messages de note sont enregistrés à l'aide de cette méthode.

ROLAND JX-305 - Enregistrement Loop Mix - 1

Enregistrement Loop Replace

L'enregistrement se fera la aussi répétitivement du début à la fin du pattern. Si les données étaient par contre déjà enregistrées dans le pattern à un passage précédent, elles seront effacées et replacées par votre nouvel enregistrement. Les mouvements de commande etc. sont enregistrés à l'aide de cette méthode.

ROLAND JX-305 - Enregistrement Loop Replace - 1

Procedure d'enregistrement

Avant de commencer, Sélectionnez le pattern qui sera enregistré. Si vous désirez enregistrer un nouveau pattern, Sélectionnez TMP (le pattern-temporaire). Si vous désirez ré-enregistrer un pattern preset, etc., Sélectionnez ce pattern.

  • Siquelque chose a déjà été enregistré dans le patterne temporaire,utilisez la procédure d'initialisation depattern (Pattern Initialize) pour effacer toute donnéemusicale du patterno-temporaire (p.38).

1. Pressez [REC].

L'indicateur clignotera et la page Recording Standby apparaitra.

ROLAND JX-305 - Pressez [REC]. - 1

2. Avant de commencer l'enregistrement, réglez les paramères d'enregistrement.

Il y a cinq paramètres d'enregistrement, comme décrits ci-dessous. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner un paramètre et utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour fixer la valeur.

Beat

Déterminé le format de mesure du patternenregistré.

Déterminé la longueur du pattern qui va été enregistré.

Plage:1-32mesures

Count In

Déterminé le décompte ou la façon dont l'enregistrement commencer.

Plage :

COUNT 0: L'enregistrement commencera quand vous presserez [STOP/PLAY].

COUNT 1,2: Un décompte d'une mesure (ou 2 mesures) se fera entendre quand vous presserez [STOP/PLAY], et l'enregistrement commencerà à la fin de ce décompte.

WAIT NOTE: L'enregistrement commencera quand vous presserez un pad du clavier ou la pédale de sustain (Hold).

Loop Rest

Activez ce paramètre si vous désirez enregistrer tranquillement au début d'un pattern

Plage:OFF,ON

Pour des détails sur l'emploi de Loop Rest... "Enregistrement sans problème de la portion initiale d'un pattern" (p. 128)

En utilisant la fonction de quantification à la programmation, vous pouvez corriger l'instant de jeu des notes que vous produit au moment même de leur enregistrement.

Réglez ce paramètre sur la plus courte valeur de note que vous comptez jouer dans la phrase à enregistrer.

A cet instant, vous pouvez utiliser le potentiemetre [TIMING] pour spécifique la valeur Strength (la valeur de rigueur de cette correction).

Quand ce réglage est sur "OFF", les notes sont enregistrées exactement telles que vous les jouez.

  • Il n'est pas possible de modifier le format de mesure d'un pattern qui a déjà été enregistré. Il n'est pas non plus possible de raccourcir sa longueur. Si vous désirez modifier ces valeurs, utilisez la procédure d'initialisation de pattern (p. 38) pour vider le contenu du pattern avant de faire ces réglages.

A propos du métronome

Durant l'enregistrement en temps réel, le métronomeonne automatiquement, aussi pouvez-vous enregistrer conjointement cette indication de tempo.

Réglage du métronome

Vous pouvez spécifique comment le métronome jouera et ajuster le volume de métronome.

"Réglage du métronome (mode Metronome)" (p. 167)

3. Utilisez PART [1]–[R] pour sélectionner la partie que vous désirez enregistrer (la partie à enregistrer).

L'indicateur du bouton pressé s'allumera.

ROLAND JX-305 - Utilisez PART [1]–[R] pour sélectionner la partie que vous désirez enregistrer (la partie à enregistrer). - 1

Vous estes libre de changer la partie à enregistrer pendant l'enregistrement. En changeant successivement la partie enregistrée pour couvrir batterie, basse, accords et melodie, etc., vous pouvez faire un enregistrement continu, sans stopper votre flux créatif.

  1. Quand les préparations sont terminées, vous pouvez lancer l'enregistrement à l'aide de la méthode d'enregistrement sélectionnée. L'enregistrement peut s'effectuer selon une des deux procédures suivantes.

Quand le réglage Count In est sur "COUNT 0-2" Pressez [STOP/PLAY], et l'enregistrement commencerà après le décompte spécifique.

  • Le décompte ne sera pas entendu si le métronome est désactivé (off).

ROLAND JX-305 - Utilisez PART [1]–[R] pour sélectionner la partie que vous désirez enregistrer (la partie à enregistrer). - 2

Quand le réglage Count In est sur "WAIT NOTE"

L'enregistrement commenceràès que vous jouerez une note sur le clavier, ou que vous presserez la pédale commutateur.

L'enregistrement commence

ROLAND JX-305 - Quand le réglage Count In est sur "WAIT NOTE" - 1

Quand l'enregistrement commence, l'indicateur [REC] s'allume. L'affichage indique le nombre de mesures de la totalité du pattern, la mesure actuellesment enregistrée ainsi que le temps.

ROLAND JX-305 - Quand le réglage Count In est sur "WAIT NOTE" - 2

L'enregistrement peut être poursuivi répétitivement depuis le début jusqu'à la fin du pattern. Une fois que des notes (messages de note) ont été enregistrées depuis le clavier, elles sont conservées sans être effacées par vos passages ultérieurs, vous permettant de poursuivre la superposition de nouvelles notes.

5. Quand vous avez fini l'enregistrement, pressez [STOP/PLAY].

Le pattern que vous avez enregistré sera conservé dans le pattern-temporaire (TMP). Si vous étés satisfait du résultat, utilisez la procédure d'écriture de pattern (Pattern Write) pour le sauvegarder comme pattern User.

ROLAND JX-305 - Quand vous avez fini l'enregistrement, pressez [STOP/PLAY]. - 1

"Sauvegarde de pattern modifiés (Pattern Write)" (p. 36)

Ecoute de phrase durant l'enregistrement (Fonction entrainement ou Rehearsal)

Lorsque vous utilisez la fonction Rehearsal, votre jeu sur le clavier n'est pas enregistré. Cette fonction vous permet de vous assurer que vous avez bien choisi la partie ou le son, ou encore de vous entraîner à jourer la phrase que vous doivent enregistrer ensuite pendant que vous écoutez ce qui a déjà été enregistré.

1. Durant l'enregistrement, pressez [REC].

L'indicateur du bouton clignotera et vous passerez en mode Rehearsal. L'affichage suivant apparaitra.

ROLAND JX-305 - Durant l'enregistrement, pressez [REC]. - 1

2. Pressez [REC] une fois encore pour quitter le mode Rehearsal et returner en mode d'enregistrement normal.

En mode Rehearsal, vous pouvez utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour modifier le réglage de quantification à la programmation (Input Quantize Resolution).

Enregistrement du jeu de l'arpège

  1. Avant d'enregistrer, faites les réglages d'arpège désirés (p. 24).

Pressez [ARP] pour activer l'arpégiateur.

  1. Faites les préparations d'enregistrement (p. 125).
  2. Quand vous estes pret,utilisez une des méthodes suivantes pour commencer l'enregistrement.

Quand Count In est reglé à "0-2"

Quand vous pressez [STOP/PLAY], L'enregistrement commence après le décompte spécifique. Pressez un accord au moment où l'enregistrement commence.

  • Le décompte ne s'entendra pas si le métronome est off

ROLAND JX-305 - Quand Count In est reglé à "0-2" - 1

Quand Count In est régle sur "WAIT NOTE"

Le jeu et l'enregistrement de l'arpège commenceront au moment où vous jouerez un accord sur le clavier.

L'enregistrement commence

ROLAND JX-305 - Quand Count In est régle sur "WAIT NOTE" - 1

Quand l'enregistrement commence, l'indicateur [REC] s'allume.

4. Quand vous avez fini l'enregistrement, pressez [STOP/PLAY].

Enregistrement des mouvements de potentiametre (Données de modification)

  1. Faites les préparations pour l'enregistrement (p. 125).

2. Quand vous estes pret, commencez a enregistrer.

Quand l'enregistrement commence, l'indicateur [REC] s'allume. Quand vous déplacez les potentiamètres durant l'enregistrement, ces mouvements sont enregistrés des leur début.

ROLAND JX-305 - Quand vous estes pret, commencez a enregistrer. - 1

3. Quand vous avez fini l'enregistrement, pressez [STOP/PLAY].

Si vous avez modifié le son d'un patch, les modifications seront enregistrées dans chaque partie d'enregistrement comme messages de changement de commande. Si vous avez modifié des réglages d'un tone ou groupe rythmique, les modifications seront enregistrées dans la partie [MUTE CTRL] sous forme de messages exclusifs.

ROLAND JX-305 - Quand vous avez fini l'enregistrement, pressez [STOP/PLAY]. - 1

"Emploi des boutons pour modifier le son durant la reproduction (Modification en temps réel)" (p. 38)

"Données musicales traitées en mode Microscope"(p.147)

L'enregistrement se fera répétitivement depuis le début jusqu'à la fin du pattern. Contrairement à l'enregistrement de message de note, les données de modification pour le même potentioté remplaçeront (effaceront) les données enregistrées lors d'un passage précédent du pattern, mais vous pouvez successivement superposer des données de modification pour différents potentiétres.

ROLAND JX-305 - Quand vous avez fini l'enregistrement, pressez [STOP/PLAY]. - 2

Adoucissement de transition aux limites du pattern

Quand vous enregistrez des mouvements de potentiametre ou des arpèges, des données indésirables peuvent parfois etre enregistrées au début et à la fin du pattern si vous essayez d'enregistrer précisément du début à la fin de celui-ci. Par exemple, si vous enregistrrez ainsi jusqu'aux limites, les données suivantes risquent d'être enregistrées.

Fin du pattern

ROLAND JX-305 - Adoucissement de transition aux limites du pattern - 1

Dans de tels cas, activez la fonction Loop Rest quand vous reglez les paramètres d'enregistrement. Avec cette fonction activée, un blanc d'une mesure sera temporairement créé entre chaque répétition du pattern. En enregistrant avec cette mesure vierge, vous pouvez enregistrer des transitions douces pour la reprise du début de pattern. Si le métronome est activé, seul celui-ci sera entendu tant que se passé la mesure vierge.

Mesure vierge (1 mesure)

ROLAND JX-305 - Adoucissement de transition aux limites du pattern - 2

ROLAND JX-305 - Adoucissement de transition aux limites du pattern - 3

Enregistrement des mouvements du mixeur de partie (Part Mixer)

1. Faire les préparations pour l'enregistrement (p. 125).

Toute partie [1]–[R] peut être seLECTIONnée comme partie à enregistrer. En enregistrement réel, la partie qui correspond au curseur que vous utilisez sera enregistrée (quelle que soit la partie seLECTIONnée comme partie à enregistrer.

3. Quand étes prét, commencer l'enregistrement.

Quand l'enregistrement commence, l'indicateur [REC] s'allume.

3. Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER] pour acceder à la page Part Mixer (p. 33).

Quand vous utilisez le mixeur de partie pour régler une valeur durant l'enregistrement, cette procédure est enregistrée depuis ce point.

ROLAND JX-305 - Tenez enfoncé [SHIFT] et pressez [MIXER] pour acceder à la page Part Mixer (p. 33). - 1

4. Quand vous avez fini d'enregistrer, pressez [STOP/PLAY].

L'enregistrement se fera répetitivement du début à la fin du pattern. Vous pouvez changer les paramètres de mixeur de partie pendant que vous enregistrez, par exemple, le volume d'une partie au premier passage, et le panoramicique au second, etc.

ROLAND JX-305 - Quand vous avez fini d'enregistrer, pressez [STOP/PLAY]. - 1

Enregistrement des réglages de coupure

Les changements de réglage de coupure pour les parties ou les groupes rythmiques faits durant l'enregistrement peuvent être enregistrés dans le pattern.

1. Faites les préparations pour l'enregistrement (p. 125).

Pour la partie à enregistrer, spécifiez [MUTE CTRL].

ROLAND JX-305 - Faites les préparations pour l'enregistrement (p. 125). - 1

  • Si la partie à enregistrer n'est pas régée sur [MUTE CTRL], les changements des régages de coupure pour les parties ou les groupes rythmiques ne seront pas enregistrés. De plus, [MUTE CTRL] ne peut être sélectionné que si le pattern est stoppé.

2. Quand vous âtes prét, commencez l'enregistrement.

3. Pressez [PART MUTE] pour que vous puissiez faire les réglages de coupure.

Si vous coupez une partie ou un groupe rythmique durant l'enregistrement, les réglages de coupure seront enregistrés.

ROLAND JX-305 - Pressez [PART MUTE] pour que vous puissiez faire les réglages de coupure. - 1

4. Quand vous avez fini l'enregistrement, pressez [STOP/PLAY].

Enregistrement des changements de tempo

Le tempo standard d'un pattern est mémorisé quand vousacomplissez la procédure d'écriture de pattern (Pattern Write). Toutefois, vous pouvez enregistrer des changements des tempo en modifiant le tempo durant l'enregistrement.

1. Faites les préparations d'enregistrement (p. 125).

Spécifiez [MUTE CTRL] comme partie à enregistrer.

  • Si la partie à enregistrer n'est pas régée sur [MUTE CTRL], les changements de tempo ne seront pas enregistrés. De plus, [MUTE CTRL] ne peut être sélectionné que si le pattern est stoppé.

2. Quand vous âtes prét, commencez l'enregistrement.

Quand l'enregistrement commence, l'indicateur [REC] s'allume. Durant l'enregistrement, vous pouvez enregister les changements de tempo en pressant [TEMPO&MEASURE] et utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour modifier le tempo.

  • Les changements de tempo faits en utilisant la pédale commutateur ne seront pas enregistrés.

3. Quand vous avez fini d'enregistrer, pressez [STOP/PLAY].

Effacement de données indésirables durant l'enregistrement (Real-Time Erase)

Real-Time Erase is une fonction qui vous permet de n'effacer que les données indésirables que vous aurez spécifiées durant l'enregistrement en temps réel à l'aide d'une touche ou d'une gamme de touches.

En particulier, cela est pratique lorsque vous enregistrez la partie rythmique puisque vous pouvez effacer un tone rythmique spécifique.

1. Durant l'enregistrement, tenez enforcé [SHIFT] et pressez [ERASE].

Vous passerez en mode d'effacement en temps réel (Real-Time Erase) et l'affichage suivant apparaitra.

ROLAND JX-305 - Durant l'enregistrement, tenez enforcé [SHIFT] et pressez [ERASE]. - 1

2. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le type de donnée que vous désirez effacer.

Plage:

ALL: Toutes les données musicales de la partie enregistrée seront effacées.

NOTE: Les notes de la plage spécifiée seront effacées.

PC: Les changements de programme seront effacés.

CC: Tous les changements de commande seront effacés.

BEND: Les messages de pitch bendlont effacés.

P-AFT: L'aftertouch polyphonique sera effacé.

C-AFT: L'aftertouch par canal sera effacé.

SYS-EX: Les messages de système exclusifs seront effacés.

TEMPO: Les données de tempo seront effacées.

MUTE: Les données de coupure seront effacées.

CC#0-CC#127: Les changements de commande correspondant aux numérios de commande sélectionnés seront effacés.

  • Si vous sélectionnez CC#1, vous pouvez effacer les données du levier de modulation.

Pour les réglages de potentiamètres, vous pouvez également utiliser le potentiamètre de façon correspondant pour sélectionner les données (le changement de commande) à effacer.

ROLAND JX-305 - Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le type de donnée que vous désirez effacer. - 1
CUTOFF

R.ERASE: 4-1.1

CC# 741 Cutoff

Les réglages de potentiamètres suivants peuvent être sélectionnés.

Hauteur (p. 57, p. 87)

[FINE TUNE]

-Enveloppe de hauteur (p.58,p.87)

[ATTACK] [DECAY] SUSTAIN [RELEASE] [DEPTH]

Filtre (p. 61, p. 90)

[CUTOFF] [RESONANCE]

  • Enveloppe du filtré (p. 63, p. 91)

[ATTACK] [DECAY] SUSTAIN [RELEASE] [DEPTH]

  • Amplificateur (p. 67, p. 94)

[LEVEL] [PANPOT]

  • Enveloppe d'amplificateur (p. 68, p. 95)

[ATTACK] [DECAY] SUSTAIN [RELEASE]

LFO1 (p. 71)

[RATE] [FADE TIME] [PITCH DEPTH] [FILTER DEPTH] [AMP DEPTH]

  • Portamento (p. 77)

[PORTA TIME]

  • Part Mixer (p. 33)
  • [LEVEL]-[M-FX SW] peut être sélectionné en utilisant les potentiometres dans la page Part Mixer. A cet instant, cette action ne sélectionnera que le paramètre; la valeur du paramètre sélectionné ne changera pas.

3. Pressez [REC] pour effacer les données indésirables.

Les données spécifiées seront effacées tant que vous garderez pressé le bouton.

  • Quand "SYS-EX," "TEMPO" ou "MUTE" sont sélections, les données sont effacées de la partie [MUTE CTRL] qu'elle que soit la partie à enregistrer.

Si vous sélectionnez "NOTE" comme donnée à effacer, vous pouvez presser la touche du clavier correspondante au seul message de note que vous désirez effacer. Les notes seront effacées tant que garderez pressé le clavier. Si vous désirez effacer des notes sur une tessiture spécifique, pressez les deux touches indiquant les limites de cette tessiture

4. Quand vous avez fini, pressez [EXIT] pour returner au mode d'enregistrement normal.

Enregistrement de notes une à une (enregistrement pas à pas)

L'enregistrement pas à pas vous permet d'enregistrer les notes une à une. Cette méthode est une technique pratique pour programmermer les notes dont le placement rythmique doit être très précis, telles que celles d'instruments de percussion ou de basse.

Seuls les messages de note peuvent être enregistrés par programmation pas à pas.

Les deux méthodes d'enregistrement pas à pas suivantes peuvent être utilisées. Utilisez la méthode la plus appropriée.

Enregistrement pas à pas 1

Programme les notes tour à tour alors que vous spécifiez l'emplacement de chaque note. Cette méthode ne permet pas d'entendre le jeu pendant que vous enregistrez.

ROLAND JX-305 - Enregistrement pas à pas 1 - 1

Enregistrement pas à pas 2

Selectionnez une note à programmer, et pendant que vous écoutez l'interpréétaton, vous déterminez les emplacements où vous désirez placer cette note sur une grille. En utilisation avec la partie rythmique, cette méthode est adaptée à l'enregistrement de batterie, puisqu'elle vous permet de programmer indépendamment les notes pour chaque tone rythmique. Meme pour les parties 1 - 7, vous pouvez créé aisément des phrases de séquence, tout en écouteant l'interpréétation.

ROLAND JX-305 - Enregistrement pas à pas 2 - 1

En plus des deux méthodes d'enregistrement cïddessus, il existe une fonction Microscope qui vous permet de modifier les notes que vous avez programmées. Durant l'enregistrement, vous pouvez librement aller et venir entre la page de programmation pas à pas et la page Microscope.

"Edition individuelle des données musicales (Edition au microscope)" (p. 146)

Procedure d'enregistrement

Sélectionnez d'abord le pattern que vous désirez enregistrer. Si vous désirez enregistrer un nouveau pattern, sélectionnez TMP (pattern-temporaire). Si vous désirez ré-enregistrer un pattern preset, etc., sélectionnez ce pattern.

  • Si des données ont déjà été enregistrées dans le pattern temporaire, utilisez la procédure d'initialisation de pattern pour effacer toute donnée du pattern temporaire.

Siyoudesirezinitialiserun pattern... "Copieretinitialiserlesreglages"(p.37)

1. Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [REC].

La page Microscope apparaitra et l'emplacement de programmation s'affichera.

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [REC]. - 1

Ce que nous appelons "horloge" est une unité de temps correspondant à l'emplacement exacte de la note. Avec le JX-305, une de ces unités ou coup d'horloge est égale à 1/96ème de noire.

2. Pressez [REC].

La page d'attente d'enregistrement (p. 125) apparaître.

3. Avant de commencer l'enregistrement, réglez les paramètres d'enregistrement.

  • Durant l'enregistrement pas à pas, les réglages Count In et Loop Rest sont ignorés.

4. Pressez le bouton PART correspondant à la partie que vous désirez enregistrer (la partir à enregistrer).

L'indicateur du bouton pressé s'allumera.

ROLAND JX-305 - Pressez le bouton PART correspondant à la partie que vous désirez enregistrer (la partir à enregistrer). - 1

  • En enregistrement pas à pas, le mode de clavier sera automatiquement Single.

Jouer de deux patches depuis le clavier (Key Mode) (p. 18)

Si vous utilisez la méthode 1 d'enregistrement en pas à pas

Passez à "Enregistrement des notes une à une (enregistrement en pas à pas 1)".

Si vous utilisez la methode 2 d'enregistrement en pas à pas

Passez à "Enregistrement de notes individuelles sur une grille (enregistrement en pas à pas 2)" (p. 134).

Enregistrement des notes une à une (Enregistrement pas à pas 1)

5. Pressez [REC] pour commencer à enregistrer.

L'indicateur [REC] s'allumera.

L'affichage suivant apparaitra.

ROLAND JX-305 - Pressez [REC] pour commencer à enregistrer. - 1

6. Avant de programmer des notes, Sélectionnez les valeurs de Step Time, Velocity et Gate Time Ratio.

Utilisez PAGE [< ] [>] pour déplacer le curseur à l'emplacement du paramètre que vous désirez régler et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler la valeur.

ROLAND JX-305 - Avant de programmer des notes, Sélectionnez les valeurs de Step Time, Velocity et Gate Time Ratio. - 1

Step Time (durée théorique)

Déterminé la durée de la note qui sera programmée (le temps qui s'écoule entre le moment où une touche est pressée et l'enforcement de la touche suivante).

Plage: f3 F3 F3 F. FJ3 F. J3 1. J3 J. J =3 J. H3 H

La valeur de Step Time pour une noire est de 96.

Velocity (dynamique)

Spcificie la force d'une note.

Plage:REAL,1-127

Si vous désirez programmer la dynamique avec laquelle la note a été réellement jouée, sélectionnez "REAL". Si vous désirez programmer une valeur de dynamique fixe, spécifique cette valeur entre 1-127.

  • Durant l'enregistrement, les réglages de "Changer la force avec laquelle les notes sont jouées sur le clavier (Key Velocity)" (p. 103) sont ignorés.

Gate Time Ratio (durée réelle)

Spécifie la durée de jeu réelle d'une note, c'est-à-dire le temps qui s'écoule entre le moment où la touche est pressée et celui où elle est reliachée (durée d'ouverture ou Gate Time) sous forme d'un pourcentage de la valeur théorique ou Step Time. Des réglages plus bas de cette valeur donne des notes plus courtes et des réglages plus hauts des notes plus longues.

Plage : 1-200%

Normalement, vous devrez selectionner un réglage d'environ 80% . Sélectionnez 50% pour des notes piquées (staccato) et 100% pour les notes tenues (tenuto).

  • Quand la partie rythmique est la partie à enregistrer, la valeur de Gate Time est fixe, aussi est-il inutil de spécifique ce paramètre.

7. Jouez sur le clavier pour programmer les notes.

ROLAND JX-305 - Jouez sur le clavier pour programmer les notes. - 1

Les notes seront programmées lorsque vous relâcherez la touche, et vous pourrez alors programmerper la note suivante. Chaque fois que vous programmEZ une note, l'emplacement de programmation avance d'une valeur équivalente à cette可以选择 pour Step Time.

8. Répétez les étapes 6 et 7 pour programmer les notes.

Les réglages Step Time, Gate Time Ratio et Velocity de la note préalablement programme sont conservés. Si vous désirez utiliser les mêmes réglages pour la note suivante, il n'est pas besoin de changer les valeurs de ces paramètres.

  • En enregistrement pas à pas 1, les notes sont toujours replacées quand elles sont enregistrées, ce qui signifie que si vous programmez deux notes dans un emplacement qui en contenait déjà, les notes préalablement enregistrées seront effacées.

9. Quand vous avez fini de programmer les notes, pressez [STOP/PLAY].

Le pattern que vous avez à enregistrer sera en patterne temporaire (U:TMP). Si vous étes satisfait de ce que vous aze enregistré, utilisez la procedure d'ecriture depattern, pour faire une sauvegarde comme pattern User.

ROLAND JX-305 - Quand vous avez fini de programmer les notes, pressez [STOP/PLAY]. - 1

"Sauvegarde de patterns que vous avez modifiés (Pattern Write)"(p. 36)

Step Time et Gate Time

En général, Step Time est le temps qui sépare une note de la suivante et Gate Time est la durée réelle de la note (c'est-à-dire le temps qui s'écoule entre le moment où la note est pressée et celui où elle est relachée).

Par exemple, si vous programmes des doubles croches (Step Time = 24) avec Gate Time Ratio = 80%, la durée réelle de la note programmee sera de 19.

ROLAND JX-305 - Step Time et Gate Time - 1

Différentes façons de programmer des notes

Programmation d'un accord

Tenez enforcées les notes qui constituent l'accord et relâchéz toutes les notes simultanément. L'accord ne sera pasprogrammé tant qu'il restera ne serait-ce qu'une note enforcée, aussi pouvez vous changer les notes pour corriger l'accord.

Programmation d'un silence (rest)

Réglez Step Time sur la durée voulue pour le silence et pressez [FWD/REST].

ROLAND JX-305 - Programmation d'un silence (rest) - 1

Programmation d'une liaison (tie)

Programmez la première note que vous désirezlier et pressez [BWD/TIE].

ROLAND JX-305 - Programmation d'une liaison (tie) - 1

ROLAND JX-305 - Programmation d'une liaison (tie) - 2

Application d'un effet de glissé (slide)

En réglant Gate Time Ratio sur 100% ou plus (par exemple sur 105% pour une phrase de doubles croches) et en programmant les pas, vous pouze créé des phrases legato. Une façon simple d'appliquer un effet de glissé est d'utiliser la programmation legato en konjection avec un patch tel que P:A18 ou P:A27 qui applique un effet de glissé aux notes jouées legato.

ROLAND JX-305 - Application d'un effet de glissé (slide) - 1

Pour la phrase qui se voir appliquer l'effet de glissé, vous pouvez utiliser le potentiomètre [PORTA TIME] durant la reproduction afin de piloter l'amplitude de l'effet de glissé. Pour un patch qui applique un effet de glissé aux notes jouées legato, réglez les paramètres comme suit (p. 78).

Solo Switch: ON

Solo Legato Switch: ON

Portamento Switch: ON

Portamento Time: 5-20

Ce glissé se refère aux techniques de jeu utilisées sur les instruments à cordes tels que guitares ou basses, grâce auxquelles après que la corde ait été jouée, les doigts glissant sur une autre frette sans redéclencher la corde. Cela produit une transition douce entre la hauteur de deux notes.

Si vous faites une erreur dans la programmation

Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [BWD/TIE] pour supprimer la note qui a été programmée en dernier. A cet instant, la note supprimée sera produit pour confirmation.

ROLAND JX-305 - Si vous faites une erreur dans la programmation - 1

Enregistrement de notes individuelles sur une grille (Enregistrement pas à pas 2)

5. Pressez [STOP/PLAY] pour commencer l'enregistrement.

Les indicateurs [STOP/PLAY] et [REC] s'allument.

L'affichage indiquera la zone de programmation actuelle de l'enregistrement dans le pattern et l'emplacement de reproduction. Dans l'illustration suivante, la zone de programmation actuelle de l'enregistrement est la mesure 1, le second temps de la mesure 1 étant reproduit.

ROLAND JX-305 - Pressez [STOP/PLAY] pour commencer l'enregistrement. - 1

6. Avant de programmer les notes, sélectionnez la valeur (Scale), la note (tone rythmique) à programmer, la dynamique (Velocity) et le pourcentage de durée réelle (Gate Time Ratio, pour les parties 1-7).

Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner le paramètre et [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler la valeur.

ROLAND JX-305 - Avant de programmer les notes, sélectionnez la valeur (Scale), la note (tone rythmique) à programmer, la dynamique (Velocity) et le pourcentage de durée réelle (Gate Time Ratio, pour les parties 1-7). - 1

Scale

Déterminé la valeur des notes programmées. La zone de programmation de l'enregistrement est déterminée par la valeur sélectionnée pour Scale.

Plage: F E J E J

: Des doubles croches peuvent etre programmées, avec les touches F3-G5 correspondant a une zone de programmation d'une mesure.
: Des triples croches peuvent être programmées, avec les touches F3-G5 correspondant à une zone de programmation d'une mesure.
: Des croches de triollet peuvent etre programmées, avec les touches F3-G5 correspondant a une zone de programmation d'une mesure.

_3 : Des doubles croches de triolet peuvent etre programmeses, avec les touches F3-G5 correspondant a une zone de programmation d'une mesure.

ROLAND JX-305 - Scale - 1

ROLAND JX-305 - Scale - 2

ROLAND JX-305 - Scale - 3

ROLAND JX-305 - Scale - 4

Sélection de la note (tone rythmique) à programmermer

Tenez enforcé [SHIFT] et pressez la note désirée sur le clavier. Quand [SHIFT] est pressé, les notes (tones rhythmiques) sont assignées au clavier de la même façon que lorsque vous jouez. Jouez sur le clavier pour sélectionner la note que vous désirez programmermer. ÀpRES avoir joué la note que vous désirez programmermer, relâchez [SHIFT] et la dernière note produit sera sélectionnée.

Si vous désirez changer la tessiture des pads de clavier, utilisez OCTAVE [-] [+] .

L'afficheur différer a selon que la partie enregistrree est la partie rythmique ou une autre partie.

ROLAND JX-305 - Sélection de la note (tone rythmique) à programmermer - 1
Parties 1-7
Note à programme

ROLAND JX-305 - Sélection de la note (tone rythmique) à programmermer - 2
Partier rythmique

Velocity (dynamique)

Sécífie la force d'une note.

Plage: REAL, 1-127

Si vous désirez programmer la dynamique avec laquelle la note a été réellement jouée, sélectionnez "REAL". Si vous désirez programmer une valeur de dynamique fixe, spécifique cette valeur entre 1-127.
* Durant l'enregistrement, les réglages de "Changer la force avec laquelle les notes sont jouées sur le clavier (Key Velocity)" (p. 103) sont ignorés.

ROLAND JX-305 - Velocity (dynamique) - 1

Gate Time Ratio (durée réelle)

Sécífie la durée de jeu réelle d'une note, c'est-à-dire le temps qui s'acoule entre le moment où la touche est pressée et celui où elle est reliachée (durée d'ouverture ou Gate Time) sous forme d'un pourcentage de la valeur théorique ou Step Time. Des réglages plus bas de cette valeur donne des notes plus courtes et des réglages plus hauts des notes plus longues.

Plage : 1-200%

Normalement, vous devrez selectionner un réglage d'environ 80% . Sélectionnez 50% pour des notes piquées (staccato) et 100% pour les notes tenues (tenuto).

ROLAND JX-305 - Gate Time Ratio (durée réelle) - 1

  • Quand la partie rythmique est la partie à enregistrer, la valeur de Gate Time est fixe, aussi est-il inutil de spécifique ce paramètre.

7. Pressez la touche qui correspond à l'emplacement auquel vous désirez programmer un message de note. Vous pouvez commencer à n'importe quel endroit.

L'afficheur montrera un "●" aux emplacements sélectionnés.

ROLAND JX-305 - Pressez la touche qui correspond à l'emplacement auquel vous désirez programmer un message de note. Vous pouvez commencer à n'importe quel endroit. - 1

Pour annuler votre programmation, pressez la touche à l'emplacement que vous désirez changer. "●" disparaît de l'afficheur.

ROLAND JX-305 - Pressez la touche qui correspond à l'emplacement auquel vous désirez programmer un message de note. Vous pouvez commencer à n'importe quel endroit. - 2

Si la durée du pattern est d'une mesure, son format de 4/4 et les subdivisions (scales) des doubles croches, vous pouvez programmer comme suit.

ROLAND JX-305 - Pressez la touche qui correspond à l'emplacement auquel vous désirez programmer un message de note. Vous pouvez commencer à n'importe quel endroit. - 3

Les notes programmesées seront superposées (mixées) aux notes précédemment pré-programmées.
Durant l'enregistrement, le pattern sera produit en boucle et les nouveaux messages de note enregistrés s'ajouteront à la reproduction à chaque passage.

8. Pendant que vous écoutez la reproduction répétitive, repêze les étapes 6 et 7 pour programmer les notes.

Les réglages de subdivisions (scale) de note (tone rythmique) à programmer, de dynamique (velocity) et de durée réelle (Gate Time Ratio) seront conservés de la note précédente. Si vous désirez utiliser ces mêmes réglages pour la note suivante, il n'est pas nécessaire de changer les réglages.

  • Si vous changez la note (le tone rythmique) que vous programmez, l'emplacement de jeu des notes préalablement programmées (tone rythmique) pour les autres instruments ne s'afficheront plus.

ROLAND JX-305 - Pendant que vous écoutez la reproduction répétitive, repêze les étapes 6 et 7 pour programmer les notes. - 1

Pour déplacer la zone de programmation d'enregistrement, utilisez [FWD] et [BWD].

Presser [FWD] fait avancer la zone de programmation de l'enregistrement d'une mesure (ou de deux temps).

Presser [BWD] fait reculer la zone de programmation de l'enregistrement d'une mesure (ou de deux temps).

Si la longueur de pattern est reglee a "2 mesures", le format de mesure a "4/4" et scale sur "triple croche", la zone de programmation de l'enregistrement se déplacera comme suit. Quand la zone de programmation de l'enregistrement est sur les temps 3 et 4, un "-" (tiret) sera ajoute à la droite de l'indication de mesure dans l'affichage.

ROLAND JX-305 - Pendant que vous écoutez la reproduction répétitive, repêze les étapes 6 et 7 pour programmer les notes. - 2
Zone de programmation

9. Quand vous avez fini de programmer les notes, pressez [STOP/PLAY].

Le pattern enregistré sera dans le pattern-temporaire (TMP). Si vous étés satisfait du résultat obtenu, utilisez la procédure d'écriture de pattern pour sauvégarder le pattern comme pattern User.

ROLAND JX-305 - Quand vous avez fini de programmer les notes, pressez [STOP/PLAY]. - 1

"Sauvegarde de patterns modifiés (Pattern Write)" (p. 36)

Programmation de rythmiques complexes

En changeant la valeur scale pendant que vous enregistrez, vous pouvez programmer des rythmiques utilisant des valeurs de note complexes.

ROLAND JX-305 - Programmation de rythmiques complexes - 1

  • Les liaisons (ties) ne peuvent pas'être programmées.
  • Si vous enregistrez la partie rythmique en temps réel, et si vous utilisez l'enregistrement pas à pas 2, les notes préalablement programmées peuvent être visualisées en façade. Toutefois, vous ne verrez que les notes qui coïncident avec les subdivisions de la grille actuellement sélectionnée (scale).

Aussi, si vous changez la valeur Scale durant l'enregistrement, les notes qui étaient jusqu'à présent visibles peuvent ne plus l'être en façade.

Par exemple, si vous programmesz des triples croches puis changez scale pour amener des doubles croches, toutes les notes programmées dans les emplacements de pad de clavier 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 ou 16 ne s'afficheront plus.

Pour changer une note programmée

Tenez enforcée la touche correspondante à la note que vous désirez changer et presse [SHIFT]. La note actuellément programme s'affichera. Dans lors, vous pouvez utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour changer la note programmée.

Modification de la dynamique ou de la durée réelle (Gate Time Ratio)

En page de réglage de dynamique ou de rapport de durée réelle/durée théorique, presse la touche à l'emplacement où vous désirez modifier la valeur, et les données de la note actuellément programmée seront affichées. Vous pouze alors utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour modifier la valeur.

Contrôle de la quantité de mémoire restante (Memory Info)

Voici comment vous pouvez contrôler la quantité de mémoire restant disponible en aire-temporaire de pattern/song (morceau), que ce soit en mémoire User ou en carte mémoire.

  1. Pressez [UTILITY].
  2. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner "MEMORY INFO" et pressez [ENTER].

La page Memory Information apparait.
3. Utilisez PAGE [< ] [>] pour selectionner la mémoire que vous désirez vérifier et pressez [ENTER].

MEMORY INFO: Temp 100% Free
MEMORY INFO:User 702KB Free
MEMORY INFO: Card 1664KB Free

4. Pour quitter cet affichage, pressez [EXIT].

Temp (Temporaire)

La quantité de données musicales qui peuvent être enregistrées dans le pattern actuellement charge en aire-temporaire est affichée sous forme de pourcentage.

Si la quantité restante atteint "0%, "以及其他 enregistrement ni édition de pattern n'est plus possible.

User (mémoire User)

La quantité de mémoire User interne restant disponible est affichée en KB (kilobytes ou kilooctets). La capacité maximale de la mémoire User est d'approximativement de 75000 notes (capacité lorsqu tous les morceaux sont vides).

Card (mémoire de carte)

La quantité de mémoire de carte restant disponible est affichée en KB (kilobytes ou kiloectets).

  • Si la quantité restante est 0 kB ou si la taille du pattern que vous désirez sauvegarder (la quantité de données actuelsment chargée en aire-temporaire) est plus importante que la capacité restant disponible en mémoire

User ou mémoire de carte, il ne sera pas possible de sauvegarder ce pattern. Aussi, si la capacité mémoire restant disponible sur la carte est de 1030 KB ou moins, il ne sera pas possible de créé un fichier de sauvegarde ou backup.

ROLAND JX-305 - Card (mémoire de carte) - 1

"Sauvegarde de tous les réglages internes sur une carte (User Backup)" (p. 160)

A propos de KB (kilobytes)

KB est une unité de mesure de la taille des données qui correspond au kilo-octet.

1000 KB s'exprime également sous la forme de 1 MB (megabyte ou mega-octet).

Nombre maximal de notes enregistrées

Un maximum d'approximativement 8000 notes de données musicales peuvent être enregistrées en pattern temporaire. C'est le nombre maximal de notes qui peuvent être enregistrées dans un seul pattern. Le JX-305 ne peut pas enregistrer ou éoperator un pattern plus grand que cela.

A propos du nombre de patterns qui peuvent être sauvégardés

Un maximum de 200 patterns que vous aurez créé peuvent être sauvégardés en mémoire User et un maximum de 200 peuvent être sauvégardés en carte mémoire. Ce nombre dépendra de la quantité de données prsentes dans les patterns que vous aurez créé. Par exemple, si vous créez de nombreux patterns contenant de grandes quantités de données, et qu'il n'y ait plus suffisamment de mémoire en mémoire User ou en mémoire de carte, aucun autre pattern ne pourrait être sauvégarde. Aussi, si la taille du pattern (la quantité de données occupées par le pattern en aire-temporaire) est plus grande que la mémoire restant disponible en mémoire User ou sur une carte mémoire, ce pattern ne peut pas être sauvégarde.

Quand vous commencez àapprocher les limites de la mémoire User ou de la mémoire de carte, vous pouvez augmenter l'espace disponible en initialisant les patterns que vous ne désirez plus,etc.

ROLAND JX-305 - A propos du nombre de patterns qui peuvent être sauvégardés - 1

Siyousdésirezinitialiserun pattern... "Copie et initialisation des réglages"(p.37)

Chapitre 9. Edition de patterns

Editor les données musicales d'une partie spécifique (Pattern Edit)

La procédure d'édition des données musicales d'un pattern est appelée édition de pattern. Vous pouze modifier le contenu des données musicales d'un pattern, ou combiner différents patterns pour créé un pattern totalement nouveau.

  • Le patternédité est conservé dans le pattern temporaire (TMP). Si vous désirez conserver le pattern que vous avez créé, vous doivent utiliser la procédure d'écriture de pattern.

ROLAND JX-305 - Editor les données musicales d'une partie spécifique (Pattern Edit) - 1

"Sauvegarde de patterns modifiés (Pattern Write)" (p. 36)

Précautions lors de l'edition d'un pattern

Un pattern peut être edited lorsque la page de selection de pattern du mode pattern est affichée (c'est-à-dire quand l'indicateur [PTN/SONG] est allumé). Il n'est pas possible de passer dans les différentes pages d'édition alors que le pattern est reproduit.

Réglage des paramètres

Pour utiliser ou modifier les paramètres, utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE].

Sélection de la partie

Pour sélectionner la partie que vous désirez(editer, presse le bouton PART [1]–[R], [MUTE CTRL] approprié. La partie dont l'indicateur est allumé est sélectionnée pour l'édition.

ROLAND JX-305 - Sélection de la partie - 1

Si durant l'édition, vous désirez returner à la page de réglage du paramètre précédent, pressez PAGE [<].

Si vous désirez annuler vos éditions, pressez [EXIT].

Undo/Redo

Si vous n'êtes pas satisfait du patternéditede, vous pouvez presser le bouton [UNDO/REDO] pour ramener les données musicales telles qu'avant l'édition.

  • Dans certains cas, notamment quand un grand nombre de données ont été traitées, la procédure d'annulation (Undo) peut ne pas être disponible.

ROLAND JX-305 - Undo/Redo - 1

"Annulation de la procédure précédente (Undo/Redo)" (p. 17)

Copie d'une portion de pattern (Copy)

Une portion spécifique d'un pattern peut être copieedans un autre pattern. C'est pratique lorsque vousdésirez combiner des portions de différents patterns pour creer un nouveau pattern.

ROLAND JX-305 - Copie d'une portion de pattern (Copy) - 1

  • Le pattern copié sera écrit dans le pattern temporaire (TMP).
  • Si le pattern source de la copie a plus de mesures que le pattern destination de la copie, le nombre de mesures du pattern destination de la copie peut augmenter.
  • Il n'est pas possible de faire des copies entre patterns ayant des formats de mesure différents.
  • Les paramètres de configuration (Setup) ne seront pas copiés par la procédure Copy. Si vous désirez tranférer (copier) un pattern spécifique (sans le modifier) dans un pattern User, utilisez la procédure d'écriture de pattern pour déplacer les données. Aussi, si vous désirez copiedier un certain pattern en TMP sans modification, pressez [REC] deux fois.

1. Sélectionnez le pattern source de la copie.

2. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaitra dans l'afficheur.

3. Pressez NUMBER [1] (COPY).

La page de réglage de Copy apparaitra.

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [1] (COPY). - 1

4. Sélectionnez la partie que vous désirez copier.

  • Vouse pouvez selectionner plusieurs parties simultanement.

5. Spécifiez la mesure à laquelle la copie commencerà.

Plage:1-32

6. Pressez [ENTER].

Lecurseursedeplaceraversladroite.

7. Sécífiez le nombre de mesures à copier.

Plage:1-31,ALL

  • Si le réglage est "ALL," toutes les mesures suivant celle à laquelle la copie commence seront copiées.

Par exemple, si vous désirez copier de la mesure 4 à la fin de la mesure 6, faites les réglages suivants.

ROLAND JX-305 - Sécífiez le nombre de mesures à copier. - 1

8. Pressez [ENTER].

L'afficheur indiquera le groupe, la banque et le numero du pattern destination de la copie.

9. Sélectionnez le pattern destination de la copie.

Plage: TMP, P:A11-P:L88, U:A11-U:D18, C:A11-C:D18

  • Vous pouvez également changer le groupe en pressant [PRESET/USER/CARD], [] dans la section GROUP.

ROLAND JX-305 - Sélectionnez le pattern destination de la copie. - 1

10. Select the copy destination part.

  • Si plus d'une partie a été sélectionnée comme source de la copie, les données seront automatiquement copées dans les mêmes parties. Si vous ne pouvez pas sélectionner la partie destination de la copie, assurez-vous que vous n'avez pas sélectionné deux parties source ou plus..
  • Si [MUTE CTRL] a été sélectionné comme partie source de la copie, seul [MUTE CTRL] peut être sélectionné comme partie destination de la copie.

11. Pressez [ENTER].

L'afficheur indiquera la mesure de début de copie dans la partie destination de la copie.

12. Spécifiez la mesure où commencerà la copie dans la partie destination de la copie.

Plage: 1-31, END

  • Si le réglage est "END", les données seront copiées à partir de la fin de la partie de destination de la copie.
  • Il n'est pas possible deCHOISIR un numero de mesure pour lequel la copie depasserait la longueur maximale de 32 mesures au pattern.

ROLAND JX-305 - Spécifiez la mesure où commencerà la copie dans la partie destination de la copie. - 1

13. Pressez [ENTER].

L'afficheur indiquera le type de donnée musicale à copier.

14. Sélectionnez le type de donnée musicale que vous désirez copier.

ROLAND JX-305 - Sélectionnez le type de donnée musicale que vous désirez copier. - 1

Plage:

ALL: Toutes les données musicales

NOTE: Note

PC: Changement de programme

CC: Changement de commande

BEND: Pitch bend

P-AFT: Aftertouch polyphonique

C-AFT: Aftertouch par canal

SYS-EX: Système exclusif

TEMPO: Tempo

MUTE: Coupure

15. Pressez [ENTER].

L'afficheur indiquera le réglage du mode de copie.

16. Sélectionnez le mode de copie.

ROLAND JX-305 - Sélectionnez le mode de copie. - 1

Plage: REPLACE, MIX

REPLACE: Les données musicales prsentes dans la destination de la copie seront effacées (c'est-à-dire remplacées) quand la copie se fera.

MIX: Les données musicales prsentes dans la destination de la copie seront combinées aux nouvelles données copiées.

17. Pressez [ENTER].

L'afficheur vous permettra de spécifique le nombre de fois où les données seront copiees.

18. Spécifiez le nombre de fois où les données seront copiées.

ROLAND JX-305 - Spécifiez le nombre de fois où les données seront copiées. - 1

Plage:1-32

  • Il n'est pas possible deCHOISIR un numero de mesure pour lequel la copie depasserait la longueur maximale de 32 mesures au pattern.

19. Pressez [ENTER].

La page de confirmation apparaitra.

ROLAND JX-305 - Pressez [ENTER]. - 1

20. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure de copie s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaître.

Suppression de mesures inutiles (Delete)

Cette procédure supprime les mesures indésirables d'un pattern et fait avancer d'autant les mesures suivantes pour combler le vide ainsi créé. S'il y a des données après la zone qui a été supprimée, les données musicales de cette partie deviennent plus courtes. Si toutes les parties ont été spécifiées pour la procédure de suppression, c'est le pattern lui-même qui devient plus court.

  • Si vous supprimez toutes les mesures de toutes les parties, le pattern lui-même sera supprimé et devendra un pattern sans donné musicale (pattern vide).

ROLAND JX-305 - Suppression de mesures inutiles (Delete) - 1

1. Sélectionnez le pattern dans lequel vous désirez supprimer des données.

2. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaitra dans l'afficheur.

3. Pressez NUMBER [2] (DELETE).

La page de réglage Delete Measure apparaître.

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [2] (DELETE). - 1

4. Sélectionnez la partie dans laquelle vous désirez supprimer des données.

  • Vou pouve sélectionner plusieurs parties.

5. Spécifiez la mesure à laquelle la suppression commencerà.

Plage:1-32

6. Pressez [ENTER].

Le curseur se déplacera sur la droite.

7. Sécífiez le nombre de mesures qui seront supprimées.

Plage:1-31,ALL

  • Avec un réglage "ALL", la mesure可以选择 comme mesure de départ et toutes les mesures suivantes seront affectées par la procédure.

Par exemple, si vous désirez supprimer de la mesure 4 à la fin de la mesure 6, faites les réglages suivants.

ROLAND JX-305 - Sécífiez le nombre de mesures qui seront supprimées. - 1

8. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur.

ROLAND JX-305 - Pressez [ENTER]. - 1

9. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure de suppression de mesure s'effectuera et la l'affichage normal ré-apparaitra.

Insertion de mesures vierges (Insert)

Cette procédure insère des mesures vierges à l'emplacement choisi dans le pattern. Si vous désirez ajouter plus de données musicales au milieu d'un pattern, utilisez cette procédure pour insérer des mesures vierges avant d'enregistrer ces éléments supplémentaires. Les mesures insérées ont le même format de mesure que les autres mesures du pattern.

ROLAND JX-305 - Insertion de mesures vierges (Insert) - 1

  • Il n'est pas possible de faire des réglages qui entraîneraient une longueur de pattern dépassant 32 mesures.

1. Sélectionnez le pattern dans lequel les mesures seront insérées.

2. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et la page d'edition apparaitra dans l'afficheur.

3. Pressez NUMBER [3] (INSERT).

La page de réglage Insert Measure apparaître.

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [3] (INSERT). - 1

3. Sélectionnez la partie dans laquelle vous désirez insérer des mesures.

  • Vous pouvez selectionner plusieurs parties.

4. Spécifiez la mesure à partir de laquelle les mesures vierges seront insérées.

Plage:0-31,END

  • Si vousCHOISISEZ "END" les mesures vierges seront ajoutées à la fin des données musicales.

  • Si vousCHOISSEZ "END", les mesures vierges seront ajoutées à la fin des données musicales.

6. Pressez [ENTER].

Lecurseursedeplacera sur la droite.

7. Sécífiez le nombre de mesures qui seront insérées.

Plage:0-32

Par exemple, si vous désirez insérer deux mesures vierges entre la mesure 3 et la mesure 4, faites les réglages suivants.

INSERT: Measure From: 4 For: 2

8. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur.

9. Pressez [ENTER] une fois encore.

La Procedure d'insertion de mesure s'effectuera et la l'affichage normal re-apparaitra.

Effacement de données inutiles (Erase)

Cette procédure efface une portion du pattern. Elle est utile lorsque vous désirez effacer des données programmées par erreur.

12345678
En commençant à la mesure 4, effacement de 3 mesures
12345678

1. Sélectionnez le pattern dans lequel vous désirez effacer des données.

2. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaitra dans l'afficheur.

3. Pressez NUMBER [4] (ERASE).

La page Erase apparaitra dans l'afficheur.

4. Sélectionnez la partie dans laquelle vous désirez effacer des données.

  • Vou pouve selectionner plusieurs parties.

5. Spécifiez la mesure à laquelle l'effacement commencerà.

Plage:1-32

6. Pressez [ENTER].

Lecurseursedeplacera sur la droite.

7. Sécífiez le nombre de mesures sur lesquelles se fera l'effacement.

Plage:1-31,ALL

  • Avec un réglage "ALL", la mesure可以选择 comme mesure de départ et toutes les mesures suivantes seront affectées par la méthode.

Par exemple, si vous désirez effacer de la mesure 4 à la fin de la mesure 6, faites les réglages suivants

ERASE:Measure
From:4 For# 3

8. Pressez [ENTER].

L'afficheur indiquera le type des données musicales qui seront effacées.

9. Sélectionnez le type des données musicales que vous désírez effacer.

ERASE:Status
#ALL

Plage :

ALL: Toutes les données musicales

NOTE: Note

PC: Changement de programme

CC: Changement de commande

BEND: Pitch bend

P-AFT: Aftertouch polyphonique

C-AFT: Aftertouch par canal

SYS-EX: Système exclusif

TEMPO: Tempo

MUTE: Coupure

Si NOTE est sélectionné comme type de donnée musicale, et si vous désirez effacer uniquement une certaine tessiture de note, vous pouvez presser les deux touches du clavier qui limitent la zone à effacer. Par exemple, si vous spécifique la tessiture comme cédssous, les notes de D4 (ré4) à G4 (sol4) seront effacées. Si vous ne spécifie pas de tessiture, toutes les notes seront effacées.

ROLAND JX-305 - Sélectionnez le type des données musicales que vous désírez effacer. - 1

10. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur.

ROLAND JX-305 - Pressez [ENTER]. - 1

11. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure d'effacement s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaître.

Transposition de la hauteur (Transpose)

Cette procédure transpose les numérios de note (la hauteur) des données enregistrées dans un pattern. Vous pouvez spécifique une transposition sur ± 2 octaves.

  • Il n'est pas possible de désigner la plage des mesures qui seront ainsi transposées.

ROLAND JX-305 - Transposition de la hauteur (Transpose) - 1
Transposition de 4 demi-tons vers le haut (+4)

1. Sélectionnez le pattern que vous désirez transposer.

2. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaitra dans l'afficheur.

3. Pressez NUMBER [5] (TRANSPOSE).

La page de réglage Transpose apparait

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [5] (TRANSPOSE). - 1

4. Sélectionnez la partie que vous désirez transposer.

  • Vou pouvez sélectionner plusieurs parties.

5. Spécifier la valeur de transposition, en demi-tons.

Plage: -24--+24

  • Si la valeur de réglage est "0," aucune transposition ne s'effectuera.
  • Si vous appliquez une transposition à la partie rythmique, le son produit le sera par d'autres tones rythmiques. Dans certains cas, des notes peuvent même ne pas sonner.

Si vous désirez ne transposer qu'une tessiture spécifique de note, pressez les touches du clavier limitant cette tessiture. Si vous ne désirez pas spécifique de tessiture, toutes les notes seront transposées.

ROLAND JX-305 - Spécifier la valeur de transposition, en demi-tons. - 1

ROLAND JX-305 - Spécifier la valeur de transposition, en demi-tons. - 2

6. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur.

ROLAND JX-305 - Pressez [ENTER]. - 1

7. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure de transposition s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Modification de la dynamique des notes (Change Velo)

Cette procédure modifie la dynamique de jeu (force de jeu ou velocity) des notes enregistrées dans le pattern. Augmenter la valeur de dynamique fera jouer les notes plus fort. Cette procédure peut être utilisée pour diminuer la dynamique de jeu globale du clavier.

  • Si cette procédure entraîne comme résultat une dynamique supérieure à 127 (ou inférieure à 1), le résultat sera toute fois plafonné à 127 (ou 1).
  • Il n'est pas possible de désigner la plage de mesures dans laquelle la dynamique sera modifiée.

ROLAND JX-305 - Modification de la dynamique des notes (Change Velo) - 1

1. Sélectionnez le pattern dans lequel vous désirez modifier la dynamique.

2. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et la page d'edition apparaitra dans l'afficheur.

3. Pressez NUMBER [6] (CHG EVENT) pour sélectionner la page de réglage "CHG VELO".

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [6] (CHG EVENT) pour sélectionner la page de réglage "CHG VELO". - 1

4. Sélectionnez la partie dont vous désirez changer la dynamique.

  • Vous pouvez selectionner plusieurs parties.

5. Spécifiez la valeur qui sera ajoutée (ou soustraite) à la dynamique.

Plage: -99--+99

Si cette valeur est "0", la dynamique ne sera pas modifiée.

Si vous ne désirez modifier que la dynamique d'une tessiture spécifique de note, pressez le clavier pour limiter cette tessiture. Si vous ne désirez pas spécifique de tessiture, la dynamique toutes les notes sera modifiée.

ROLAND JX-305 - Spécifiez la valeur qui sera ajoutée (ou soustraite) à la dynamique. - 1

ROLAND JX-305 - Spécifiez la valeur qui sera ajoutée (ou soustraite) à la dynamique. - 2

6. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur.

CHGVELO: AreYouSure?

7. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure de changement de dynamique s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Modification de la durée réelle de note (Change Gate Time)

Cette procédure modifie la durée (temps d'ouverture ou Gate Time) des notes enregistrées dans le pattern. Cela peut servir à prendre votre interprétation plus piqué (staccato) ou tenue (tenuto).

  • Si cette procédure entraîne comme résultat des valeurs de Gate Time supérieures à 21504 (ou inférieures à 1), le résultat sera plafonné à 21504 (ou 1).
  • Il n'est pas possible de désigner la plage des mesures à laquelle se limiterait cette procédure.

ROLAND JX-305 - Modification de la durée réelle de note (Change Gate Time) - 1

1. Sélectionnez le pattern dans lequel vous désirez modifier la valeur de Gate Time.

2. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et la page d'edition apparaitra dans l'afficheur.

3. Pressez NUMBER [6] (CHG EVENT), puis pressez PAGE [>] plusieurs fois pour selectionner la page de réglage "CHG GATE".

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [6] (CHG EVENT), puis pressez PAGE [&gt;] plusieurs fois pour selectionner la page de réglage "CHG GATE". - 1

4. Sélectionnez la partie dans laquelle vous désirez modifier la valeur de Gate Time.

  • Vou pouve selectionner plusieurs parties.

5. Spécifier la valeur que vous désirez ajouter (ou retrancher) à la valeur de Gate Time.

Plage: -99--+99

Avec un réglage "0", la valeur de Gate Time ne sera pas modifiée.

Si vous désirez modifier la valeur de Gate Time d'une tessiture spécifique de note, pressez les touches du limitant cette tessiture. Si vous ne désirez pas spécifique de tessiture, ce sont les valeurs de Gate Time de toutes les notes qui seront modifiées.

ROLAND JX-305 - Spécifier la valeur que vous désirez ajouter (ou retrancher) à la valeur de Gate Time. - 1

CHG GATE: Bias D 4-G 4 +24

6. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur.

7. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure de changement de Gate Times s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Décalage temporel (Shift Clock)

Durant cette procédure, l'instant de jeu des données musicales d'un pattern peut être décalé vers l'avant ou l'arrière, par unité d'un seul coup d'horloge. Utilisez cette fonction lorsque vous désirez légèrement décaler la totalité de la mise en place de votre jeu.

  • Les données qui par cette procédure devraient théoriquement être déplaces avant le début des données musicales seront en fait places au début de ces données. Dans le cas des données qui devraient théoriquement être déplaces au-delà de la fin des données musicales, le nombre de mesures supplémentaires nécessaires sera ajoute. Toutefois, si les données devaient être déplaces au-delà de la fin du pattern, elles seraient en fait places à la fin de celui-ci.
  • Il n'est pas possible de désigner la plage des mesures à laquelle se limiterait cette procédure.
  • 24 coups d'horloge correspondant à la longueur d'une double croche.

ROLAND JX-305 - Décalage temporel (Shift Clock) - 1
Décalage vers la fin
Décalage vers le début

1. Sélectionnez le pattern dont vous désirez décaler les événements.

2. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaitra dans l'afficheur.

3. Pressez NUMBER [6] (CHG EVENT), puis pressez PAGE [>] plusieurs fois pour selectionner la page de réglage "SHIFT CLK".

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [6] (CHG EVENT), puis pressez PAGE [&gt;] plusieurs fois pour selectionner la page de réglage "SHIFT CLK". - 1

4. Sélectionnez la partie dont vous désirer décaler la mise en place.

  • Vou pouvez sélectionner plusieurs parties.

5. Spécifiez le nombre de coups d'horloge dont vous désirez décaler les données.

Plage: -99--+99

Sécífiez un réglage négatif (-) si vous désírez ramener les données vers le début. Sécífiez un réglage positif (+) si vous désírez décaler les données vers la fin. Avec un réglage "0" les données ne sont pas décalées.

6. Pressez [ENTER].

L'afficheur indiquera le type de données musicales qui seront décalées.

7. Sélectionnez le type de données musicales que vous désirez décaler.

ROLAND JX-305 - Sélectionnez le type de données musicales que vous désirez décaler. - 1

Plage:

ALL: Toutes les données musicales

NOTE: Note

PC: Changement de programme

CC: Changement de commande

BEND: Pitch bend

P-AFT: Aftertouch polyphonique

C-AFT: Aftertouch par canal

SYS-EX: Système exclusif

TEMPO: Tempo

MUTE: Coupure

Si NOTE est sélectionné comme type de donnée musicale, et si vous désirez décaler uniquement une certaine tessiture de note, vous pouze utiliser le clavier pour limiter la zone à effacer. Si vous ne spécifie pas de tessiture, toutes les notes seront décalées.

ROLAND JX-305 - Plage: - 1

SHIFT CLK:Status

D 4-G 4 NOTE

8. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur.

ROLAND JX-305 - Pressez [ENTER]. - 1

9. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure de décalage dans le temps s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Réduction des données inutiles (Data Thin)

Comme des messages tels que ceux de pitch bend ou de changement de commande utilisent des valeurs à changement continuel, ils peuvent occuper un espace mémoire plus important que prévu. La procédure de réduction de données (Data Thin) vous permet de réduire la quantité de ces données d'une façon qui n'affectora pas le résultat audible, ce qui vous fera économiser de la mémoire.

  • Il n'est pas possible de désigner la plage des mesures à laquelle se limiterait cette procédure.

ROLAND JX-305 - Réduction des données inutiles (Data Thin) - 1

  1. Sélectionnez le pattern dans lequel vous désirez réduire les données.
  2. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaitra dans l'afficheur.
3. Pressez NUMBER [6] (CHG EVENT), puis pressez PAGE [>] plusieurs fois pour selectionner la page de réglage"DATA THIN".

ROLAND JX-305 - Réduction des données inutiles (Data Thin) - 2

  1. Sélectionnez la partie dont les données doivent être réduites.
  2. Vous pouvez sélectionner plusieurs parties.
  3. Sécífiez la quantité de données à réduire.
    Plage:0-99
    Des réglages plus élevés entrainent une plus forte réduction. Si le réglage est de "0," les données ne seront pas réduites.
  4. Pressez [ENTER].
    L'afficheur indiquera le type de données musicales qui seront réduites.
  5. Sélectionnez le type de données musicales que vous désirez ainsi réduire.

DATA THIN:Status ALL

Plage:

ALL: Toutes les données musicales

CC: Changement de commande

BEND: Pitch bend

P-AFT: Aftertouch polyphonique

C-AFT: Aftertouch par canal

  1. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur.

  1. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure de réduction de données s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Conversion des subdivisions d'un pattern (Reclock)

Vous pouvez doubler ou diviser par deux les durées des données musicales enregistrées dans un pattern. Par exemple, vous pouvez convertir un pattern de quatre mesures au tempo 120 en deux mesures pour obtenir une reproduction identique à un tempo 60. Lorsque vous désirez connecter les patterns d'un tempo radicalement différent, c'est une bonne idée que d'utiliser cette procédure de conversion nommée Reclock pour faire correspondre les subdivisions de deux patterns.

ROLAND JX-305 - Conversion des subdivisions d'un pattern (Reclock) - 1

  • Exécuter cette procédure n'affectora pas le tempo d'origine du pattern.
  • Sélectionnez le pattern dont vous désirez convertir les valeurs de temps.
  • Pressez [EDIT].
    L'indicateur s'allumera et la page d'edition apparaitra dans l'afficheur.
  • Pressez NUMBER [6] (CHG EVENT), puis pressez PAGE [>] plusieurs fois pour sélectionner la page de réglage "RECLOCK".

ROLAND JX-305 - Conversion des subdivisions d'un pattern (Reclock) - 2

4. Sélectionnez la partie dont vous désirez convertir les valeurs de temps.

  • Vou pouve sélectionner plusieurs parties.

5. Spécifiez comment les valeurs de temps seront converties.

Plage :
HALF: Les valeurs seront divisées par deux
DOUBLE: Les valeurs seront doublées

  • Il ne sera pas possible de faire des réglages de paramètre entrainant après action de la fonction Reclock un pattern dont la longueur dépasserait 32 mesures ou serait inférieure à une mesure.

6. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur.

7. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure Reclock s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Utilisation des réglages de quantification de jeu (Play Quantize) pour modifier un pattern (Edit Quantize)

Vous pouvez modifier les données musicales d'un pattern en fonction des réglages de quantification de reproduction de jeu (Play Quantize). Normalement, la fonction Play Quantize n'affecte pas le contenu des données musicales, mais modifie seulement les instantes de jeu de chaque catégorie lors de la reproduction du pattern. En utilisant Edit Quantize, vous pouvez modifier les données musicales elles-mêmes, aussi les données seront-elles reproduites avec le même groove lorsque vous n'appliquerez plus Play Quantize.

  • Il n'est pas possible de désigner la plage des mesures à laquelle se limiterait cette procédure.

1. Sélectionnez le pattern dont vous désirez modifier les données.

2. Faites reproductive le pattern, appliquez Play Quantize, et ajustez le groove selon vos désirs (p. 40).

3. Pressez [STOP/PLAY] pour stopper le pattern.

4. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et la page d'edition apparaitra dans l'afficheur.

5. Pressez NUMBER [7] (QUANTIZE), puis pressez PAGE [>] plusieurs fois pour selectionner la page de réglage "EDIT QTZ".

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [7] (QUANTIZE), puis pressez PAGE [&gt;] plusieurs fois pour selectionner la page de réglage "EDIT QTZ". - 1

6. Sélectionnez le ou les partie(s) pour lesquelles vous désirez effectuer la procédure Edit Quantize.

  • Vous pouvez selectionner plusieurs parties.
  • Les indicateurs seront toujours allumés pour les parties auxquelles la fonction Play Quantize a été appliquée (les parties sélectionnées par [QUANTIZE SELECT]). Si vous désirez appliquer la procédure aux mêmes parties, vous pouvez simplement passer à l'étape suivante.

7. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur.

8. Pressez [ENTER] une fois encore

La procédure Edit Quantize s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaître. Quand la procédure est terminée, la quantification de reproduction (Play Quantize) est automatiquement désactivée.

Edition individuelle des données musicales (Edition au microscope)

En utilisant l'edition au microscope, des données individuelles peuvent être déplacées à un autre instant ouéditees en détail, et vous pouze également supprimer ou insérer des notes individuelles, etc.

ROLAND JX-305 - Edition individuelle des données musicales (Edition au microscope) - 1

1. Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [M.SCOPE]. L'indicateur s'allume.

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [M.SCOPE]. L'indicateur s'allume. - 1

  • Quand vous passez en mode Microscope, le mode de clavier doit être régle sur Single.

Durant l'enregistrement en pas à pas, vous pouvez presser [REC] pour acceder à la page Microscope, et l'afficheur indiquera l'emplacement de programmation actuelle (mesure, temps, coup d'horloge). C'est ce que nous appellerons la "position".

Visualisation des données musicales programmes

Tournez la molette [VALUE] pour déplacer la position jusqu'à un emplacement où des données musicales (notes et données de commande, etc.) ont été programmées. L'afficheur donnera la position et le type de donnéeusicale.

Tournier [VALUE] dans le sens des aiguilles d'une montre affichera tour à tour les données musicales en suivant la direction de la reproduction de pattern.

Tournier [VALUE] dans le sens inverse fera défiler les données musicales dans la direction opposée de la reproduction du pattern.

Vous peuvent également utiliser [FWD] et [BWD] pour sauter dans les données musicales只不过 que d'utiliser la molette [VALUE].

En tenant enforcé [SHIFT] et en tournant la molette [VALUE], vous pouvez déplacer la position par unité d'un coup d'horloge.

  • Si deux messages MIDI ou plus existent à la même position, un “*” apparait à la droite de “¶” dans l'afficheur.

ROLAND JX-305 - Visualisation des données musicales programmes - 1

A cet instant, vous pouvez presser PART [1]–[R] pour visualiser les données enregistrées des autres parties ou changer la partie à enregistrer. Si vous sélectionnez la partie rythmique, vous pouvez également selectionner les tones rythmiques.

Pour returner en mode d'enregistrement, pressez [REC].

ROLAND JX-305 - Visualisation des données musicales programmes - 2

"Enregistrement de notes une à une (Enregistrement pas à pas)" (p. 131)

2. Pour quitter la page Microscope, pressez [STOP/PLAY].

Si vous désirez sauvegarder le pattern modifié, utilisez la procédure d'écriture de pattern.

ROLAND JX-305 - Pour quitter la page Microscope, pressez [STOP/PLAY]. - 1

"Sauvegarde de patterns modifiés (Pattern Write)" (p. 36).

Données musicales traitées en mode Microscope

Le Microscope vous permet de visualiser et d'editor les 9 types de données musicales suivants (messages MIDI).

Note

Donnée qui fait jouer un son.

ROLAND JX-305 - Note - 1

Plage :

Note: C (do) -1-G (sol) 9 (Note)

Velo: 1-127 (Velocity ou dynamique)

Gate: 1-21504 (Gate Time ou durée)

Changement de commande

Ces messages MIDI correspondant aux différents numérios de commande et servent à appliquer des effets tels que modulation et portamento. Ils servent principalement aux mouvements des potentiamétres.

ROLAND JX-305 - Changement de commande - 1

Plage:

CC#: 0-127 (numéro de commande)

Valeur:0-127

ROLAND JX-305 - Changement de commande - 2

Pour en savoir plus sur le fonctionnement de chaque numéro de commande ...

“Listedesreglagestransmis/reçus" (p.235)

Changement de programme

Ces messages MIDI seront à seLECTIONner les sons (patches). Le son correspondant au numéro de programme sera seLECTIONné.

ROLAND JX-305 - Changement de programme - 1

Plage :

PC#: 1-128 (numéro de programme)

Pitch Bend

Ces messages MIDI changent la hauteur.

M.SCOPE1.1-0
IPch Bend0

Plage: -8192--+8191

Poly A-Touch (Aftertouch polyphonique)

Ces messages MIDI appliquent de l'aftertouch (pression après enforcement de la touche) individuellement aux notes.

M.SCOPE1.1-0
IPAC#2
127
NoteValeur

Plage :

Note: C-1-G9 (Note)

Valeur:0-127

L'afficheur indiquera le nom de note.

Ch A-Touch (Aftertouch par canal)

Ces messages MIDI appliquent de l'aftertouch à la totalité d'un canal MIDI.

M.SCOPE1.1-0
ICh After127

Plage:0-127

  • Le clavier du JX-305 transmet les messages d'aftertouch par canal.

Changement de tempo (Tempo Change)

Ces données commandent le tempo. Elles servent uniquement en partie MUTE CTRL.

M.SCOPE1.1-0
Tempo1120.0

Plage:20.0-240.0

Mute (Coupure)

Ce sont des données de coupure pour chaque partie et groupe rythmique. Cela ne sert qu'en partie MUTE CTRL.

M.SCOPE•1.1-0 IMuteOTHERSIOFF
Partie, Groupe

Plage:

Groupe de parties : P1-PR, BD, SD, HH, CLP, CYM, TOM/PC, HIT, OTHERS

Valeur: OFF, ON

Sys Ex (Système exclusif)

Ce sont des messages MIDI propres à la MC-505. Si la totalité du message ne peut pas être affichée sur une ligne, un symbole “ ” apparaitra sur le côté droit de l'afficheur.

Vous pouvez presser PAGE [< ] [>] pour vous déplacer dans l'afficheur. Cela ne sert qu'en partie MUTE CTRL.

M.SCOPE1.1-0
IEXIF0 411000+

No Event (pas d'événement)

S'il n'y a pas de messages MIDI dans la position actuelle, l'affichage suivant apparait.

M.SCOPE# 1.1-0
----No Event----

Modification de la valeur d'une donnée musicale (changement d'événement)

  1. En page Microscope, tournez la molette [VALUE] pour selectionner la donnée musicale que vous désirez changer.

2. Pressez PAGE \([>\]

Le curseur apparaitra sous la valeur du paramètre qui peut être modifié.

PAGEM.SCOPEII1.1-8
LOWERIPC#128
UPPER

3. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour modifier la valeur.

Pour les messages qui possèdent plus d'une valeur de paramètre qui peut être modifiée (tehs que les notes, changements de commande, aftertouch polyphonique, etc.), utilisez [ENTER] ou PAGE [<] [>] pour déplacer le curseur.

M.SCOPE1.1-0 D#21 12096M.SCOPE1.1-0 D#21 12096
  1. Pressez [ENTER] ou PAGE [< ] [>] pour remettre le curseur en position.

Emploi du clavier ou des potentiamétres pour modifier directement les données musicales

Pour changer un numéro de note, pressez une touche. Le numéro de note correspondant sera programmé. Pour programmer un changement de commande, tournez un potentiamètre de paramètre de patch. Le numéro de la commande et la valeur associées à ce potentiamètre seront programmes.

ROLAND JX-305 - Emploi du clavier ou des potentiamétres pour modifier directement les données musicales - 1

Si vous tournez un potentiametre différent de celui correspondant au numero de commande affiché, le numero de commande qui était programmé à cet emplacement sera remplaced.

ROLAND JX-305 - Emploi du clavier ou des potentiamétres pour modifier directement les données musicales - 2

Modification de donnée de système exclusif

Les messages de système exclusif commence par F0 et se terminent par F7. Les valeurs de donnée sont indiquées en notation hexadécimale (00-7F).

1. En page Microscope, tournez la molette [VALUE] pour selectionner le message de système exclusif que vous désirez modifier.

2. Pressez PAGE \([>\]

La page de programmation de système exclusif apparaitra et le curseur apparaitra dans l'afficheur.

ROLAND JX-305 - Pressez PAGE \([&gt;\] - 1

3. Pressez PAGE [ ] [> ou [ENTER] pour amener le curseur à l'emplacement que vous désirez modifier.

4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour modifier la valeur.

  • Si vous pressez NUMBER [3] (INSERT), “00” sera inséré à l'emplacement du curseur, vous permettant d'ajouter cette@email.

ROLAND JX-305 - Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour modifier la valeur. - 1

  • En pressant NUMBER [2] (DELETE) ou [UNDO/ REDO] vous pouvez effacer la donnée à l'emplacement du curseur.

5. Amenez le curseur sur l'emplacement F7 et pressez [ENTER], et les messages modifiés seront entérinés.

Quand les réglages ont été entérinés, vouseturnez à l'affichage Microscope normal.

  • Il n'est pas possible de changer le F0 qui commence le message ou le F7 qui le termine.

Pour annuler l'opération sans changer la donnée, pressez [EXIT].

Examples de messages exclusifs

Voici quelques exemple de messages exclusifs.

  • Pour une explication détaillée des messages exclusifs, référez-vous en p. 253.

Réglez Reverb Level (p. 102) (adresse: 01H 00H 00H 29H) sur 127 (7FH).

ROLAND JX-305 - Examples de messages exclusifs - 1

Pour régler Reverb Level sur 0, il faut changer 7F dans l'exemple ci-dessus en 00.

ROLAND JX-305 - Examples de messages exclusifs - 2

  • Dans l'exemple ci-dessus, le numéro d'identification d'unité est 17 (10H) (réglage d'usine).

"Differenciation entre des mêmes modèles d'unité (numéro d'identification d'unité)" (p. 165)

A propos de l'octet de vérification (checksum)

Lorsque vous programmez un message exclusif Roland de type IV, vous devez programmermer un octet de vérification immédiatement avant F7. Comme le JX-305 calcule automatiquement la somme de vérification, il n'est pas nécessaire pour vous de modifier la valeur de cet octet. Quand vous programmez un nouveau message exclusif, vous pouvez simplement programmermer un nombre arbitraire immédiatement avant F7, et le JX-305 calculera automatiquement le numéro correct.

Suppression de données musicales (Delete Event)

  1. En affichage Microscope, tournez la molette [VALUE] pour sélectionner les données musicales que vous désirez supprimer.
  2. Pressez NUMBER [2] (DELETE).

La page de confirmation apparaitra.

ROLAND JX-305 - Suppression de données musicales (Delete Event) - 1

Les données musicales seront supprimées.

Insertion de données musicales (Insert Event)

  1. En affichage Microscope, tournez la molette [VALUE] pour acceder à la position à laquelle vous désirez insérer des données musicales.
  2. Pressez NUMBER [3] (INSERT).

La page Insert Event apparaitra et l'affichage suivant apparaitra.

ROLAND JX-305 - Insertion de données musicales (Insert Event) - 1

Insert Event NOTE

  1. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le type de donnée musicale qui sera insérée.

Plage :

Lorsque vous visualisez une partie 1-R en Microscope

NOTE: Note

PC: Changement de programme

CC: Changement de commande

BEND: Pitch bend

P-AFT: Aftertouch polyphonique

C-AFT: Aftertouch par canal

Lorsque you visualisez la partie MUTE CTRL en Microscope

SYS-EX: Système exclusif

TEMPO: Tempo

MUTE: Coupure

  1. Pressez [ENTER].

Un message avec les réglages de base du type de donnée musicale sélectionné apparaitra.

ROLAND JX-305 - Insertion de données musicales (Insert Event) - 2

  1. Pressez PAGE [< ] [>] pour déplacer le curseur sur l'emplacement que vous désirez modifier.
  2. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour modifier la valeur.
  3. Pressez [ENTER] en entéiner les réglages.

Emploi du clavier ou des potentiamètres pour modifier directement les données musicales

Pour changer un numéro de note, pressez une touche. Le numéro de note correspondant sera programmé. Pour programmer un changement de commande, tournez un potentiamètre de paramètre de patch. Le numéro de la commande et la valeur associées à ce potentiamètre seront programmes.

ROLAND JX-305 - Emploi du clavier ou des potentiamètres pour modifier directement les données musicales - 1

Si vous tournez un potentiamètre différent de celui correspondant au numero de commande affiché, le numero de commande qui était programmé à cet emplacement sera remplaced.

ROLAND JX-305 - Emploi du clavier ou des potentiamètres pour modifier directement les données musicales - 2

Si vous sélectionnez "Sys Ex" (Système exclusif), le message suivant apparaitra. De la même façon que pour la procédure de changement d'évenement, utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] et [ENTER] pour programmer successivement toutes les données hexadécimales.

ROLAND JX-305 - Emploi du clavier ou des potentiamètres pour modifier directement les données musicales - 3

Déplacement de données musicales (Move Event)

  1. En page Microscope, tournez la molette [VALUE] pour acceder aux données musicales que vous désirez déplacer.
  2. Tenez enforcé [SHIFT] et [REC], et tournez la molette [VALUE] pour déplacer la donnée.

Pendant que vous tenez enforcés les boutons, l'afficheur indique la position à laquelle la donnae a eté déplacee..

ROLAND JX-305 - Déplacement de données musicales (Move Event) - 1

Masquage de données musicales indésirables (Filtrage d'affichage ou View Filter)

Si une grande quantité de données musicales a été enregistrée dans un pattern, il peut être difficile de trouver les données que vous recherchez si tous les types de données sont affichés. Dans de tels cas, vous pouvez utiliser le filtrage d'affichage (View Filter) pour limiter les types de données musicales qui seront affichés. Comme vous pouvez déterminer les seuls messages MIDI qui devront s'afficher, cela vous permet de rapidement trouver les données que vous recherchez.

1. En page Microscope, pressez NUMBER [8] (VIEW FILTER).

La page View Filter apparaitra dans l'afficheur.

ROLAND JX-305 - En page Microscope, pressez NUMBER [8] (VIEW FILTER). - 1

2. Pressez PAGE [< ] [>] pour selectionner le type de donnée musicale.

NOTE: Note

PC: Changement de programme

CC: Changement de commande

PchBend:Pitch bend

P-A: Aftertouch polyphonique

ChAfter: Aftertouch par canal

Sys-Ex: Système exclusif

Tempo: Tempo

Mute: Coupure

  1. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour désactiver la visualisation des données musicales que vous désirez ne pas voir s'officher.
  2. Quand vous avez fini les réglages, pressez [EXIT] pour quitter la page.

Les données que vous avez désactivées ne s'afficheront plus en page Microscope.

Chapitre 10. Réunir les patterns féquement utilisés dans un Pattern Set

Un pattern set est un ensemble de deux patterns ou plus pouvant atteindre 16 patterns. Les patterns qui ont été enregistrés qui peuvent ensuite être rappelés par simple pression des 16 boutons BANK et NUMBER [1]-[8].

ROLAND JX-305 - Chapitre 10. Réunir les patterns féquement utilisés dans un Pattern Set - 1
Exemple d'ensemble de patterns

Emploi d'un pattern set pour rappeler les patterns

1. Pressez [PTN SET].

L'indicateurs allumera.

L'afficheur indiquera la banque, le numéro et le nom du pattern set actuèlement sélectionné.

Maintenant, vous pouvez utiliser les boutons BANK et NUMBER [1]–[8] pour rappeler les patterns.

ROLAND JX-305 - Pressez [PTN SET]. - 1

ROLAND JX-305 - Pressez [PTN SET]. - 2

2. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner un numero de pattern set.

Plage : U:01-U:30

La sélection changera dans l'afficheur. Le pattern set a maintenant eté sélectionné.

3. Pressez les boutons BANK et NUMBER [1]-[8] pour rappeler les patters qui ont ete enregistrres.

Mème pendant qu'un pattern joue, vous pouvez appeler des patterns ou changer de pattern set.

  • Si un pattern ne possédant qu'une seule mesure joué, il peut être impossible de sélectionner les patterns à l'aide des boutons BANK et NUMBER [1]-[8].

Référencement des patterns à rappeler

Vous étés libre de ré-assigner les patterns dans chaque pattern set. Vous pouvez trouver pratique de réunir vos patterns favoris en un pattern set ou de placer des patterns féquement utilisés dans un même pattern set. A titre d'exemple, voici comment assigner le pattern P:A22 à un pattern set. D'abord, Sélectionnez le pattern set dans lequel vous désirez assigner un pattern.

1. Sélectionnez le pattern P:A22 (p. 30).

2. Pressez [PTN SET].

L'indicateur s'allumera et le numero et le nom du pattern actuellement selectionné apparaitra dans l'afficheur.

3. Tenez enforcé [PTN SET], et pressez le bouton BANK ou NUMBER [1]-[8] auquel vous désirez assigner ce pattern.

Le patternselectionné sera assigné au bouton pressé. Par exemple, si vous désirez assigner le pattern au bouton BANK [7], utilisez la procédure suivante.

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [PTN SET], et pressez le bouton BANK ou NUMBER [1]-[8] auquel vous désirez assigner ce pattern. - 1

Un pattern peut être assigné même durant la reproduction d'un pattern.

4. Si vous désirez enregistrer un autre pattern, pressez [PTN/SONG] pour reselectionner le pattern, et repêze les étapes 2-3.

Référencement d'une variation de pattern

Si vous assignez un pattern avec des données de configuration modifiées (numéro de patch et statut mute, etc. de chaque partie), le pattern sera rappelé dans le pattern set avec le même statut de celui qu'il avait lors de l'assignation. En tirant parti de cela, vous pouvezisser toute une variété de variations basées sur un seul pattern User sans avoir à sauvegarder de nouveaux patterns qui n'aurais qu'une simple modification.

  • Les patterns qui ont été assignés avec des réglages modifiés ne peuvent pas être sélectionnés par la procédure normale de selection de pattern.

Exemple de réglages

Enregistrement avec des réglages de coupure modifiés

  1. Sélectionnez le pattern P:A14.

  2. Utilisez [PART MUTE] et PART [1]-[R] pour couper les parties comme indiqué dans le schéma.

ROLAND JX-305 - Enregistrement avec des réglages de coupure modifiés - 1

  1. Tenez enforcé [PTN SET] et pressez BANK [1] pour enregistrer le pattern dans le pattern set.
  2. Utilisez [PART MUTE] et PART [1]-[R] pour couper les parties comme indiqué dans le schéma.

ROLAND JX-305 - Enregistrement avec des réglages de coupure modifiés - 2

  1. Tenez enforcé [PTN SET] et pressez BANK [2] pour enregistrer le pattern dans le pattern set.
  2. Pressez BANK [1] [2] pour selectionner les patterns basés sur le même pattern simple avec les différents réglages de coupure.

Sauvegarde d'un pattern set modifié (Pattern Set Write)

Lorsque you've assigné des patterns afin de créé le pattern set voulu, vous pouvez sauvegarder le résultat comme un pattern set User.

  1. Assurez-vous que le pattern est arrêté.
  2. Pressez [PTN SET] pour acceder à la page de selection de pattern set.

Lorsque you modifie le contenu d'un pattern set, un **appearait a gauche du numero, indiquant que le pattern set selectionné a eté modifié (edite). Sachez que si vous éteignez l'appareil sans sauvegarder le pattern set modifié, les réglages precedents de ce pattern set re-apparaîtrent.

  1. Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [WRITE].

L'indicateur clignotera.

L'affichage suivant apparaitra et le curseur " appaître à gauche du numéro.

ROLAND JX-305 - Sauvegarde d'un pattern set modifié (Pattern Set Write) - 1

Si vous ne désirez pas changer le numéro ni le nom, vous pouze sauter les étapes 4-7.

Si vous decide de ne pas sauvegarder le pattern, pressez [EXIT].

  1. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le numero de destination de sauvegarde.

A cet instant, vous pouvez presser [UNDO/REDO] pour contrôler le nom du pattern set qui est actuellement dans l'emplacement de destination prévu pour la sauvegarde. ÀpRES avoir trouvez un pattern set que cela ne vous dérange pas d'effacer, pressez [UNDO/REDO] une fois encore pour returner à l'affichage précédent.

  1. Pressez PAGE [>

Le curseur se déplacera sur le début de la seconde ligne d'affichage.

PTN SET wRT U:01 Techno 1

  1. Assignez un nom au pattern set.

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour spécifique chaque caractère.

Les caractères suivants sont disponibles.

Espace, A-Z, a-z, 0-9, ! " # $ % & ' ( ) *+, -. / ;; < = >? ? @ [ ¥ ] ^ _ ` { | }

  1. Repétez les étapes 6-7 pour programmer le nom.

En pressant PAGE [<] vous pouvez ramener le curseur en arrêtre, c'est-à-dire vers la gauche.

  1. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra dans l'afficheur. Si vous decide d'annuler la procédure, pressez [EXIT].

  1. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procEDURE d'écriture de pattern set s'effectuera et l'affichage normal réapparaître.

Le pattern set a maintainant éted sauvegarde.

Chapitre 11. Enchainer la reproduction de patterns pour creer un morceau

Un ensemble de patterns connectés dans l'ordre voulu pour la reproduction est appelé un morceau ou "song". Quand vous faites reproductive un morceau ou song, les patterns sont automatiquement en sequence, aussi n'est-il pas nécessaire de les selectionner vous-même. Vous pouvez ainsi memoriser 50 patterns dans chaque morceau ainsi que l'ordre dans lequel il devront être reproduits.

Reproduction d'un morceau

1. En section SEQUENCER, pressez [MODE] pour Ilumer son indicateur (mode Song).

MODE

ROLAND JX-305 - En section SEQUENCER, pressez [MODE] pour Ilumer son indicateur (mode Song). - 1

PATTERN SONG

2. Pressez [PTN/SONG].

L'indicateur's/allumera.

L'afficheur indiquera le groupe, la banque, le numéro et le nom du morceau actuellément sélectionné.

ROLAND JX-305 - Pressez [PTN/SONG]. - 1

  • Pour les morceaux, il n'est pas possible de seLECTIONner le groupe Preset ni le groupe Card.

3. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner une banque et un numero (U:11-U:72).

Le numero et le nom affichés changeront.

  • Vou puevez aussi utiliser les boutons BANK et NUMBER [1]-[8] pour sélectionner les morceaux.

Le morceau est maintainant sélectionné.

  • Avec les réglages d'usine, U:35-U:72 seront des morceaux vierges (EMPTY SONG) qui ne contiennent aucune donnée musicale. Meme si vous scélectionnez EMPTY SONG et lancez ensuite la reproduction, chaque morceau ne sera reproduit.

4. Pressez [STOP/PLAY], et le morceau commencer sa reproduction.

Quand la reproduction du morceau commence, l'afficheur indique le pattern actuel et le pattern suivant, comme durant la reproduction de pattern. De plus, le nom du pattern actuel est affiché en partie inférieure de l'écran LCD. Quand la reproduction se poursuit, les patterns changent automatiquement selon la série enregistrée. Le tempo change et l'affichage de mesure dans le pattern peut être visualisé de la même façon que lorsque vous faites reproductive un pattern (p. 31).

STOP/PLAY

ROLAND JX-305 - Pressez [STOP/PLAY], et le morceau commencer sa reproduction. - 1

SONG

IPsyTrance 1

1:11

1

Si vous pressez [PTN/SONG] pendant qu'un morceau est produit, l'afficheur indique le nombre de reproduction du pattern actuellément produit. Dans l'exemple suivant, l'afficheur indique que le pattern P:A12 est joué en second.

ROLAND JX-305 - Pressez [STOP/PLAY], et le morceau commencer sa reproduction. - 2

Pressez [PTN/SONG] une fois encore, et l'afficheur indiquera de nouveau le nom du pattern actuellément produit.

5. Pressez [STOP/PLAY], et la reproduction de morceau s'arrête.

  • Il n'est pas possible pour vous de selectionner les patterns vous-même. Il n'est pas non plus possible de changer de morceau durant la reproduction.

Avance et retour rapide

Chaque fais que vous pressez [FWD], vous passerez en avance rapide par unité d'un pattern.

Chaque fais que vous pressez [BWD], vous passerez en回头 rapide par unité d'un pattern.

En tenant enforcé [FWD] et en pressant [BWD], vous accéderez au début du dernier pattern.

En tenant enforcé [BWD] et en pressant [FWD], vous returnnerez au début du morceau. Si vous utilisez [FWD] et [BWD] pour vous déplacez dans le morceau alors que le morceau est arrêté, l'affichage indiquera la position dans la chaîne de reproduction de ce pattern.

Précautions pour la reproduction de morceau

Les morceaux ne contiennent pas réellement les données musicales des patterns, ils ne contiennent qu'un ordre d'applé correspondant à la succession des patterns lors de la reproduction. Cela signifie que si vous modifiez un pattern qui a été enregistré dans un morceau, la reproduction du morceau s'en trouvera affectée. Si vous supprimez toutes les données musicales d'un pattern, la reproduction s'arrête au moment où ce pattern sera appelé pour reproduction.

Si un morceau utilise des patterns qui ont eté sauvegardés sur carte mémoire, la reproduction du morceau s'arrête si la carte mémoire n'est pas insérée dans la fente pour carte mémoire. Veillez à ce que la carte mémoire soit bien insérée dans la fente prévue à cet effet.

Enregistrement d'un morceau (Song)

Dans le JX-305, vous pouvez enregistrer un morceau en programmant l'ordre de reproduction des patterns.

1. Sélectionnez le morceau que vous désirez enregistrer.

2. Pressez [REC].

L'indicateur s'allume et l'enregistrement commence.

ROLAND JX-305 - Pressez [REC]. - 1

ROLAND JX-305 - Pressez [REC]. - 2

L'affichage vous donna le numéro de programmation du pattern (dans l'ordre de reproduction). Si vous avez sélectionné un nouveau morceau et juste commencé à enregistrer, cela sera le "1".

3. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner le pattern qui sera méorisé comme joué en premier.

4. Pressez [ENTER].

Le numero de programmation de pattern avancera d'une unité.

5. Sélectionnez le pattern qui devra être ensuite appelé.

Après avoir fait votre sélection, pressez [ENTER].

6. Repétez les étapes 3 et 4 pour terminer le morceau.

Lorsque you've validé le dernier pattern, pressez [EXIT] ou [REC] pour terminer l'enregistrement.

Si vous programmesz un pattern par erreur, tenez enforcé [SHIFT] et pressez [BWD] pour returner à la page de programmation du rang précédent.

  • Si vous désirez garder le morceau enregistré, vous devrez accomplir la procédure d'écriture de morceau.

ROLAND JX-305 - Repétez les étapes 3 et 4 pour terminer le morceau. - 1

"Sauvegarde d'un morceau que vous avec enregistré (Song Write)" (p. 157)

Ré-enregistement depuis le milieu du morceau

Si vous ré-enregistrez un morceau depuis son milieu ou lorsque vous ajoutez un nouveau pattern à la fin d'un morceau, utilisez [FWD] pour avancer jusqu'à l'emplacement (le numéro de programmation de pattern) où vous désirez commencer à enregistrer. Vous pouvez alors passer en mode d'enregistrement et ré-enregistrer depuis cet endroit

Ecoute d'un pattern

Après avoir sélectionné un pattern durant l'enregistrement, vous pouvez presser [STOP/PLAY] pour écouter ce pattern. Comme en mode Pattern, vous pouvez sélectionner différents patterns quand vous les écoutez. Quand vous avez fini l'audition, pressez [STOP/PLAY].

Pendant que le patter, est entendu, son nom sera affché.

SONGREC: P:A11 PsyTrance 1

Assignnation d'un pattern avec des paramètres de configuration modifiés

Pendant que vous écoutez un pattern, vous pouvez modifier les réglages de coupure (Mute), de mixer de partie, d'effets, etc. pour une partie et presser [ENTER] pour assigner la partie avec ces réglages. Cela n'affectora auctunement le pattern d'origine puisque les paramètres de configuration (Setup) pour chaque pattern sont stockés comme partie des données de morceau.

A l'aide de cette fonction, vous pouvez modifier les réglages de coupure ou d'EFX d'un pattern et créé un morceau juste par développement du même pattern mais avec différents réglages.

Edition de morceau (Song Edit)

De la même façon que vous editedz un pattern en mode Pattern, vous pouze editor un morceau en mode Song. La procEDURE de changement en mode Song est appelée "edition de morceau" (Song Edit).

  • Un morceau édité est maintainu en aire-temporaire. Si vous désirez conserver le morceau que vous avez créé, vous doiventaccomplir la procédure d'écriture de morceau.

ROLAND JX-305 - Edition de morceau (Song Edit) - 1

"Sauvegarde d'un morceau que vous avez enregistré (Song Write)" (p. 157)

Précautions lors de l'édition d'un morceau

Un morceau peut être edited lorsque la page de seLECTION de morceau du mode Song est affichée (c'est-à-dire quand l'indicateur [PTN/SONG] est allumé). Il n'est pas possible de passer dans les différentes pages d'édition alors que le morceau est reproduit.

Réglage des paramètres

Pour utiliser ou modifier les paramètres, utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE].

Vous pouvez aussi utiliser [FWD] [BWD] pour spécifique l'emplacement auquel vous désirerez commencer l'edition (le numéro de reproduction du pattern ou rang dans l'ordre dans l'ordre de reproduction).

Durant l'édition, si vous désirez returner à la page de réglage de paramètre précédent, pressez PAGE [<].

Si vous désirez annuler votre édition, pressez [EXIT].

Copie d'un morceau (Song Copy)

Cette procédure copie un morceau dans un emplacement spécifique d'un autre morceau. Cela peut servir à combiner deux morceaux en un seul ou à combiner les parties de différents morceaux pour créé un morceau différent.

  • S'il y a déjà des données dans le morceau choisi comme destination de la copie, ces données seront replacées.

Le nombre de patterns du morceau destination de la copie peut augmenter, notamment lorsque le morceau source de la copie contient plus de patterns que le morceau destination de la copie..

ROLAND JX-305 - Copie d'un morceau (Song Copy) - 1

1. Sélectionnez le morceau source de la copie.

2. Pressez [EDIT].

L'indicateur clignote et la page d'édition apparait dans l'afficheur.

3. Pressez NUMBER [1] (COPY).

La page de réglage Song Copy apparaitra dans l'afficheur.

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [1] (COPY). - 1

4. Sélectionnez le morceau destination.

Plage : U:11–U:72

5. Pressez [ENTER].

L'afficheur indiquera le numéro de reproduction du pattern (rang dans l'ordre de reproduction) du morceau de destination de la copie et le pattern correspondant.

6. Spécifiez l'emplacement (numéro de reproduction du pattern) auquel la copie commencerà.

Plage:1-50,END

ROLAND JX-305 - Spécifiez l'emplacement (numéro de reproduction du pattern) auquel la copie commencerà. - 1

Si le réglage est "END", les données seront copiées à la fin du morceau de destination de la copie.

  • Il n'est pas possible de demander une procédure de copie dont le résultat serait un morceau contenant plus de 50 patterns.

7. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation s'affichera.

ROLAND JX-305 - Pressez [ENTER]. - 1

8. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure de copie de morceau s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Suppression de patterns non voulus dans un morceau (Delete Pattern)

Cette procédure supprime un pattern d'un morceau. Quand un pattern est supprimé, les patterns qui le suivient avancent pour combler l'espace créé. Utilisez cela lorsque vous désirezPTRirer des patrions non youlus dans un morceau.

ROLAND JX-305 - Suppression de patterns non voulus dans un morceau (Delete Pattern) - 1

1. Sélectionnez le morceau dans lequel vous désirez supprimer un pattern.

2. Pressez [EDIT].

L'indicateur clignotera et la page d'édition apparaitra dans l'afficheur.

3. Pressez NUMBER [2] (DELETE).

La page de réglage Delete Pattern apparaitra et l'afficheur indiquera le numéro de reproduction du pattern et le pattern correspondant.

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [2] (DELETE). - 1

4. Sélectionnez le pattern (son numéro de reproduction ou rang dans l'ordre de reproduction) que vous désirez supprimer.

Plage:1-50,ALL

Avec un réglage "ALL", tous les patterns du morceau seront supprimés.

5. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation s'affichera.

ROLAND JX-305 - Pressez [ENTER]. - 1

6. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure de suppression de pattern s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Insertion d'un pattern (Insert Pattern)

Cette procédure insère un pattern dans l'emplacement que vous aurez spécifique à l'intérieur d'un morceau. Utilisez cela lorsque vous désirez des patterns supplémentaires au morceau.

  • Un maximum de 50 patterns peut être enregistré dans un morceau. Si le morceau contient déjà 50 patterns, chaque autre pattern ne pourrait plus être inséré.

ROLAND JX-305 - Insertion d'un pattern (Insert Pattern) - 1

1. Sélectionnez le morceau dans lequel vous désirez insérer un pattern.

2. Pressez [EDIT].

L'indicateur clignotera et la page d'édition apparaitra dans l'afficheur.

3. Pressez NUMBER [3] (INSERT).

La page de réglage Insert Pattern apparaître et l'afficheur indiquera le rang de reproduction du pattern et le pattern correspondant.

ROLAND JX-305 - Pressez NUMBER [3] (INSERT). - 1

4. Spécifiez l'emplacement (rang de reproduction du pattern) au niveau duquel le pattern sera inséré.

Range: 1-50, END

Avec un réglage END, le pattern sera ajoute à la fin du morceau.

5. Pressez [ENTER].

Lecurseursedeplacera sur la droite.

ROLAND JX-305 - Pressez [ENTER]. - 1

6. Sélectionnez le pattern qui sera inséré.

Plage : P:A11-P:L88, U:A11-U:D18, C:A11-C:D18

  • Vous pouvez presser [PRESET/USER/CARD] et [] pour changer de groupe.

7. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation s'affichera.

ROLAND JX-305 - Pressez [ENTER]. - 1

8. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure d'insertion de pattern s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Sauvegarde d'un morceau que vous avez enregistré (Song Write)

Si vous étés satisfait du morceau que vous avez enregistré, vous pouvez sauvegarder ce morceau comme morceau User (User song).

1. Assurez-vous que le morceau soit arrêté.

2. Pressez [PTN/SONG] pour acceder à la page de selection de morceau.

Si vous avez modifié les réglages de morceau, une astérisque **appeparaitra à gauche du numéro, indiquant que le morceau seLECTIONné a été modifié (édite). Sachez que si vous éteignez l'instrument sans sauvegarder le morceau modifié, ce sont ses réglages precedents qui ré-apparaitront.

3. Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [WRITE].

L'indicateur clignotera. L'affichage suivant apparaitra et un " [ (curseur) apparaitra à gauche du numero.

ROLAND JX-305 - Tenez enforcé [SHIFT] et pressez [WRITE]. - 1

Si vous ne désirez pas modifier le numéro ni le nom, vous pouvez sauter les étapes 4-7. Si vous decide de ne pas sauvegarder le morceau, pressez [EXIT].

4. Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour selectionner la banque et le numero de destination de sauvegarde.

A cet instant, vous pouvez presser [UNDO/REDO] pour contrôler le nom du morceau qui se trouve actuellement dans le numéro choisi comme destination de la sauvegarde. ÀpRES avoir trové un morceau qu'il vous importe peu de replacer, pressez [UNDO/REDO] une fois encore pour returner à l'affichage précédent.

5. Pressez PAGE \([>\]

Le curseur passera au début de la seconde ligne de l'afficheur.

SONG WRITE U:12 Psy Trance Song 

6. Assignez un nom au morceau.

Utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour désigner les caractères.

Les caractères suivants peuvent être seLECTIONNés.

Espace, A-Z, a-z, 0-9, ! " # $ % & ' ( ) *+, -. / ; < = >? @ [ ¥ ] ^ _ ` { | }

7. Repétez les étapes 5-6 pour programmer le nom.

Pour ramener le curseur vers la gauche, pressez PAGE [ ]

8. Pressez [ENTER].

L'écran de confirmation apparaitra.

Pour annuler la procédure, pressez [EXIT].

9. Pressez [ENTER] une fois encore.

La procédure d'écriture de morceau (Song Write) s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Le morceau a maintainant eté sauvegardé.

Réglages d'initialisation (Song Initialize)

Cela initialise le morceau pour le ramener au statut dans lequel chaque pattern n'est enregistré.

  1. Assurez-vous que le morceau soit arrêté.
  2. Pressez [PTN/SONG] pour acceder à la page de selection de morceau.
  3. Sélectionnez le morceau que vous désirezitialiser.
  4. Pressez [UTILITY].

L'indicateur s'allume.

  1. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner "INITIALIZE", puis pressez [ENTER].

6. Sélectionnez "SONG", et pressez [ENTER].

L'affichage suivant apparait.

La procédure d'initialisation de morceau (Song Initialize) s'effectuera et l'affichage normal ré-apparaitra.

Chapitre 12. Emploi de cartes mémoire

La face arrête du JX-305 a une fente pour carte mémoire qui vous permet d'utiliser une carte mémoire (SmartMedia, optionnelle). Les cartes mémoire peuvent être utilisées selon les façon suivantes.

1) En plus des groupes User en mémoire interne, vous pouvez utiliser les groupes Card pour stocker des patches User et des patterns User.

Patches et patterns qui sont stockés dans un groupe de carte peuvent être utilisés de la même façon que ceux stockés dans un groupe User.

2) Tous les réglages du JX-305 y compris les réglages de système peuvent être sauvégardés (copies) dans une carte et restaurés en mémoire interne (recharges) quand vous les désirez.

  • Excepté lorsque vousacomplissiez la procEDURE deduplicationdecarte(p.161),veillezàéteindre l'appareilavant d'insérer ou de retirerer une carte..
  • Si un autocollant de protection contre l'écriture est fixé sur la zone de protection contre l'écriture de la carte mémoire, il ne sera plus possible d'enregistrer ou d'effacer les données de cette carte. Poir sauvegarder ou initialiser un pattern ou un patch, voirlez à ce que cet autocollant de protection ne reste pas sur la carte. Pour des détails sur cet autocollant, reférez-vous au mode d'emploi de votre carte mémoire.

Si vous essayez de lancer une procédure telle que la sauvégarde dans le groupe de la carte, le message suivant apparaitra..

Précautions pour l'emploi d'une carte mémoire

Cartes mémoire que le JX-305 peut utiliser

Le JX-305 peut utiliser les cartes mémoire suivantes (vendues séparément). Les cartes mémoire autres que celles spécifiées ne doivent pas être insérées dans la fente pour carte mémoire.

S2M-5 (type 2 Mo)

S4M-5 (type 4 Mo)

Les carte 2 Mo et 4 Mo différent quant au nombre maximal de patterns qu'elles peuventContainir.

(100,000 notes s'il y a un fichier de sauvegarde)

(360,000 notes s'il y a un fichier de sauvegarde)

Insertion et retrait d'une carte

Excepté lors de la procédure de duplication de carte, veillez à toujours éteindre l'appareil quand vous insérez ou retirez une carte.

  1. L'appareil étant eteint, inserez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire de la face arrêté comme indiqué dans le schéma. Poussez la carte fermement à fond dans la fente.

ROLAND JX-305 - Insertion et retrait d'une carte - 1

Avant d'utiliser une carte neuve (Formatage)

Avant qu'une carte mémoire que vous venez d'acheter ne puisse être utilisé par le JX-305, vous devez utiliser la procédure de formatage (Format) pour la préparer à l'utilisation avec le JX-305. Quand une carte mémoire est formatée, toutes les données qui se trouvaient sur cette carte sont effacées. Cela signifie que vous pouvez utiliser également cette procédure pour effacer une carte qui avait déjà été utilisé par le JX-305.

  • Mème si la carte mémoire était déjà formaitée au moment de son acquisition, elle doit être re-formaitée sur le JX-305.

Lorsqu'une carte non formatee est insérée, l'affichage suivant apparait.

CAUTION ! Wrong Card

  1. Assurez-vous que la carte mémoire que vous désirez formater est insérée dans la fente pour carte mémoire.

  2. Pressez [UTILITY].

L'indicateur s'allume.

  1. Pressez PAGE [< ] [>] plusieurs fois pour sélectionner "CARD" et pressez [ENTER].
  2. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner "FORMAT" et pressez [ENTER].

La page de formatage apparait.

L'affichage suivant apparaitra et la procEDURE de formatage s'effectuera.

  1. Lorsque le formatage est terminé, l'affichage suivant apparait.

CARD: Format Complete!

Pour quitter la page de réglage, pressez [UTILITY].

Sauvegarde de tous les réglages internes sur carte (Backup)

Toutes les données internes (patches User, patterns User, songs User, pattern sets User, RPS set User, etc.) et les réglages de système peuvent être sauvégardés en bloc dans une carte mémoire. Ces données sont collectivement regroupées sous le nom de fichier de sauvégarde ou fichier "backup". Chaque carte mémoire peutContainir un de ces fichiers.

  • Pour creer un fichier de sauvegarde, il doit y avoir au moins 1030 Ko de disponible sur la carte mémoire. Si vous essayez de faire une sauvegarde alors qu'il y a moins de 1030 Ko de mémoire restant disponible sur la carte, le message suivant apparait. Si cela se produit, initialisez les patterns non nécessaires pour augmenter la mémoire disponible sur la carte jusqu'à ce que vous obtieniez 1030 Ko ou plus.

CAUTION!Cannot Backup

ROLAND JX-305 - Sauvegarde de tous les réglages internes sur carte (Backup) - 1

Si vous désirez vérifier la quantité de mémoire restant disponible sur la carte ...

"Contrôle de la quantité de mémoire restante (Memory Info)" (p. 137)

Si depuis le début vous désirez réserver de la mémoire pour créé un fichier de sauvégarde, vous pouvez accomplir la procédure de sauvégarde afin de créé immédiatement un fichier de sauvégardeès le formatage de la carte

  1. Assurez-vous qu'une carte mémoire est bien insérée dans la fente pour carte mémoire.
  2. Pressez [UTILITY].

L'indicateurs'sallume.

  1. Pressez PAGE[ \langle \cdot \rangle ] [>] plusieurs fois pour selectionner "CARD" et pressez [ENTER].
  2. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner "USER BACKUP" et pressez [ENTER].

La page User Backup apparait.

CARD:User BackupAre You Sure ?

5. Pressez [ENTER].

L'affichage suivant apparaitra et la procEDURE de sauvegarde s'effectuera.

6. Quand la sauvegarde a ete effectue, I'affichage suivant apparait.

CARD:User Backup Complete!

Si vous désirez quitter la page de réglage, pressez [UTILITY].

  • Si vousacomplissiez une procedure de sauvegarde sur une carte qui contient déjà un fichier de sauvegarde, ce precedent fichier de sauvegarde estperdu.
  • Les patches user ou patterns user qui ont été sauvegardés sur une carte par ce type de sauvegarde ne peuvent pas être rappelés en tant que groupe de carte.

Retauburation en mémoire interne des réglages sauvégardés sur carte (Rechargement)

Cette procédure charge en mémoire interne le contenu d'un fichier de sauvegarde (backup) sauvégarde sur une carte.

  1. Assurez-vous que la carte mémoire est bien insérée dans la fente pour carte mémoire.
  2. Pressez [UTILITY].

L'indicateur'sallume.

  1. Pressez PAGE[<] [>] plusieurs fois pour selectionner "CARD" et pressez [ENTER].
  2. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour selectionner "BACKUP LOAD" et pressez [ENTER].

La page Backup Load apparaitra.

CARD:Backup Load Are You Sure ?

  1. Pressez [ENTER].

L'affichage suivant apparaitra et la procEDURE de rechargement s'effectuera.

  1. Quand le rechargement est terminé, l'affichage suivant apparait.

CARD: Backup Load Complete

Pour quitter la page de réglage, pressez [UTILITY].

Suppression du fichier de sauvegarde de la carte (Backup Delete)

Lorsque vous n'avoz plus besoin d'un fichier de sauvegarde que vous avez créé, vous pouvez supprimer ce fichier. En supprimant le fichier de sauvegarde, vous augmentez la capacité de la carte de 120 000 notes.

  1. Assurez-vous qu'une carte mémoire est bien insérée dans la fente pour carte mémoire.
  2. Pressez [UTILITY].

L'indicateur'sallume.

  1. Pressez PAGE[<] [>] plusieurs fois pour selectionner "CARD" et pressez [ENTER].
  2. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour selectionner"BACKUP DELETE" et pressez [ENTER].

La page Backup Delete apparait.

CARD: Backup Del Are You Sure ?

  1. Pressez [ENTER].

L'affichage suivant apparaitra et la procEDURE de suppression de fichier de sauvegarde s'effectuera.

  1. Lorsque la procédure est terminée, l'affichage suivant apparait.

Pour quitter la page de réglage, pressez [UTILITY].

Duplication d'une carte (Card Duplicate)

Cette procédure copie toutes les données d'une carte mémoire dans une autre carte mémoire pour creer une réplique exacte de la première carte. Si une carte contient des données importantes, c'est une bonne idée que de creer un double à titre de sécurité

  • La procédure de duplication de carte ne peut être utilisée qu'avec des cartes de même capacité. Par exemple, il n'est pas possible de copier une carte de 2 Mo dans une carte de 4 Mo ou vice-versa.
  • Préparez la carte mémoire source de la copie et une carte mémoire vide de même capacité.
    La carte de destination de la copie doit avoir déjà été formatée.
  • Tout en maintainant enforcé [UTILITY], pressez le bouton [POWER] pour allumer l'appareil.
    L'affichage suivant apparait.

ROLAND JX-305 - Duplication d'une carte (Card Duplicate) - 1

CARD: Duplicate Insert Src Card

3. Insérez la carte mémoire source de la copie dans la fente pour carte mémoire.

L'affichage suivant apparaitra.

4. ÀpRESquelques instants, l'affichage suivant apparaitra vous demandant de retarder la carte source de la copie et d'insérer la carte destination de la copie.

CARD: Duplicate Insert Dest Card

L'affichage suivant apparaitra.

5. ÀpRES quelques instants, l'affichage suivant apparaitra, aussi repétez les étapes 3-4.

CARD: Duplicate Insert Src Card

6. Quand la procEDURE de duplication de carte est terminée, l'affichage suivant apparait.

CARD: Duplicate Complete!

Pour quitter la page de réglage, pressez [UTILITY].

Installation du protecteur de carte

Le JX-305 dispose d'un protecteur de carte pour empêcher le vol de la carte mémoire. Pour installer le protecteur de carte, utilisez la procédure suivante.

  1. A l'aide d'un tournevis, retirez les vis se situant de part et d'autre de la fente pour carte mémoire.
  2. Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire.
  3. Utilisez les vis pour fixer le protecteur de carte comme indiqué ci-dessous.

ROLAND JX-305 - Installation du protecteur de carte - 1
Vue de côté

Emploi de cartes de MC-505

LeJX-305 peut dire les données de patch, kit rythmique et pattern d'une carte mémoire qui a été remplie avec la MC-505.

A l'inverse, les données de patch, kit rythmique et pattern qui ont ete creees par le JX-305 sur une carte memoire peuvent etelement etre lues par la MC-505.

  • Les données qui utilisent des ondes (C:001-C:131) ou des patches (P:I11-P:J88) qui ont été ajoutés sur le JX-305 par rapport à ce qui existait sur la MC-505 ne peuvent pas être lues correctement par cette dernière.
  • Il n'est pas possible de dire un fichier de sauvégarde écrit par la MC-505.

Chapitre 13. Configuration du JX-305 (Système)

Ici, vous pouvez faire des réglages qui affectent le fonctionnement de la totalité du JX-305, tels que l'accord et la méthode de synchronisation. Les réglages des différents paramètres de système sont mémorisés même après extinction de l'appareil.

  • Il n'est pas possible d'acceder aux différentes pages de réglage du système alors qu'un pattern ou un morceau est produit.

Réglages relatifs aux commandes

1. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allume et l'afficheur montre la page Edit.

2. Pressez BANK [5] (CONTROLLER).

3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres dans la section et [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler chaque paramètre.

L'écran représentera la plage de réglage de la section CONTROLLER (commande).

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres dans la section et [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler chaque paramètre. - 1
Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].

Changer la force des notes jouées sur le clavier (Key Velocity)

Quand vous jouez des notes sur le clavier, la force de chaque note est affectée par la force (dynamique ou velocity) d'enforcement de la touche. Si vous désirez que la valeur de dynamique de chaque note dépendé de la force de jeu sur le clavier, réglez ce paramètre sur REAL. Si vous désirez que chaque note ait une dynamique fixe qu'elle que soit la force de jeu sur le clavier, réglez ce paramètre sur la valeur désirée.

Plage: REAL, 1-127

Réglage de sensibilité d'aftertouch (After Sens)

Yououpouze specifierla sensibilitéàl'aftertouch.

Plage:0-100

Des valeurs plus élevées permettent à l'aftertouch de s'appliquer plus aisément. Le réglage par défaut est 100. Plus cette valeur est élevé, plus la pression appliquée au clavier est transmise avec une valeur importante.

Choix du fonctionnement de la pedale

Sélectionne la polarité de la pédale de sustain.

Si vous utilisez une pedale à polarité inverse (c'est-à-dire qu'elle fonctionne d'une façon opposée à ce que vous espériez), Sélectionnez "REVERSE".

C-Pdl Assign (Control Pedal Assign)

Détermine la fonction de la pedale connectée en prise CONTROL PEDAL.

Plage :

CC01-CC95: commande número 1-95 (excepté 6, 32, 38)

PITCH BEND UP: Pitch Bend vers le haut

PITCH BEND DOWN: Pitch Bend vers le bas

Sélectionne la polarité de la pédale de commande.

Si vous utilisez une pédale à polarité inverse (c'est-à-dire qu'elle fonctionne d'une façon opposée à ce que vous espériez), Sélectionnéz "REVERSE".

S-Pdl Assign (Switch Pedal Assign)

Déterminé la fonction d'une pédale (pédale commutateur) connectée en prise SWITCH PEDAL.

Plage :

STOP/PLAY: la pédale agira comme le bouton [STOP/PLAY].

PTN INC: (Pattern Increment) Les patterns du pattern set actuellement sélectionné seront successivement sélectionnés comme pattern suivant à chaque pression de la pédale.

TRANSPOSE: la pédale agira comme le bouton [TRANSPOSE] (p. 32).

SHIFT: la pédale agira comme le bouton [SHIFT].

RPS HOLD: La fonction RPS peut être maintainue (p. 49).

TAP: le tempo sera modifie en fonction des intervals de pression de cette pedale (p.46).

Déterminé la polarité de la pédale commutateur

Plage: STANDARD, REVERSE

Si vous utilisez une pédale à polarité inverse (c'est-à-dire qu'elle fonctionne d'une façon opposée à ce que vous espériez), selectionnez "REVERSE".

Réglages relatifs au MIDI

1. Pressez [EDIT].

La page de réglage de la section MIDI apparaitra.

3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres et utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler chaque paramètre.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres et utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler chaque paramètre. - 1

Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].

Déconnexion du clavier du générateur de sons interne (Local Sw)

Déterminé la destination des messages MIDI de la section de commande (clavier, levier de pitch bend/modulation, potentiomètres, pédales, etc.).

Plage:

INT: les messages de la section de commande seront transmis uniquement au généateur de sons interne.

EXT: les messages de la section de commande seront transmis uniquement en MIDI OUT.

BOTH: les messages de la section de commande seront transmis à la fois au générateur dessons interne et en MIDI OUT.

Normaement, vous laisserez ce réglage sur "BOTH".

Si vous ne désirez pas que les messages de la section de commande soient transmis en MIDI OUT, seLECTIONnez "INT".

Si vous désirez utiliser la section de commande pour piloter uniquement le générateur de sons externe, sémLECTIONnez "EXT".

Emploi d'un clavier MIDI externe à la place du clavier du JX-305 (Remote Kbd)

Un clavier MIDI externe peut être utilisé à la place du clavier du JX-305.

Plage:OFF,ON

Quand ce régalge est sur ON,quel que soit le réglage du canal de transmission du clavier MIDI externe, il fera jouer le patch de la partie active. Si vous désirez utiliser le JX-305 comme générateur de sons multimbral à 8 parties pilote par un séquenceur externe, réglez ce paramètre sur OFF. Cela permettra aux messages MIDI transmis par le séquenceur externe de faire jouer les patches independamment pour chaque canal (partie).

  • Si vous désirez piloter la fonction RPS ou les arpèges depuis un apparéil MIDI externe, réglez ce paramètre sur ON.

Différenciation entre unités de même méthode (Device ID)

Ce paramètre fixe le numéro d'identification d'unité (device ID). Les apparêils MIDI ont un numéro d'identification appelé identification de modulo (modèle ID) qui diffère pour chaque modulo d'appareil. Quand des messages exclusifs sont transmis et reçus, ce numéro sert à désigner les différents modèles. Toutefois, quand deux apparêils ou plus d'un même modulo doit receivevoir et transmettre indépendamment des données exclusives, l'identification de modulo n'est plus une distinction suffisante. Pour cette raison, le numéro d'identification d'unité sert à faire la différence entre deux JX-305 ou plus.

Plage:17-32

Avec les réglages d'usine, le numéro d'identification d'unité est régle sur 17. Si vous utilisez un seul JX-305, il n'est pas nécessaire de changer ce réglage.

Retransmission par la MIDI OUT de messages reçus en MIDI IN (Fonction Thru)

Quand cette fonction est sur ON, les messages MIDI reçus en prise MIDI IN sont retransmis sans changement par la prise MIDI OUT.

Plage: OFF, ON

  • Quand l'arpégiateur est activé, les messages reçus en prise MIDI IN ne sont pas retransmis par la MIDI OUT même si ce réglage THRU est sur ON.

Choix du statut de réception pour chaque partie (Rx SW)

Déterminé si chaque partie [1]–[R] receiveva les messages MIDI (ON) ou non (OFF). Avec un réglage OFF, la partie répondra au clavier mais pas au séquenceur interne ni aux apparèils MIDI externes.

Utilisez [PART SELECT] et PART [1]-[R] pour sélectionner la partie dont vous désirez changer le réglage.

Choix de la façon dont les données de potentiametre sont transmises (mode de transmission/ réception d'edition)

Ce mode spécifique le type de message qui sera utilisé pour communiquer avec des apparciels externes lorsque les potentiamétres de la façon ou la pédale de commande sont déplacés durant le jeu normal.

  • Si un potentiemetre de la facade est déplaced durant l'edition de patch, le réglage correspondant sera transmis sous forme de messages exclusifs pour chaque tone. De la même façon, les données des potentiometres des sections REVERB, DELAY et EFX seront également transmises comme messages exclusifs, quel que soit le mode.

Plage: MODE1, MODE2

MODE1: Les données de potentiamètres ou pédale seront transmises et reçues comme messages de changement de commande et données exclusives.

MODE2: Les données de potentiemètresou pédale seront transmises et reçues comme messages de changement de commande

Avec les réglages d'usine, le paramètre est régle sur "MODE1."

  • Avec MODE1, certains changements de commande sont automatiquement convertis en messages exclusifs pour la transmission. Aussi, lorsqu'un tel message exclusif converti est reçu, il est à l'inverse converti en changement de commande dans le JX-305.
  • Avec MODE2, les potentiomètres et curseurs transmettront et receivevront les messages MIDI d'une façon qui diffère de cette voulue par les caractéristiques MIDI officielles. Soyez donc averti que MODE2 est une utilisation non standard du MIDI.

ROLAND JX-305 - Plage: MODE1, MODE2 - 1

Si vous désírez connaître les assignations des numérios de commande pour chaque potentiomètre/curseur en MODE1 et MODE2 ... "Listes des réglages de transmission/réception" (p. 235)

  • Si vous désirez que le JX-305 recoive des messages MIDI qui ont été transmis par les potentiamétres à un apparil externe (puis retransmis auJX-305), vous doivent seLECTIONner le même mode de transmission/reception d'édition (Edit TxRx) que celui employé pour la transmission des données à l'origine. Si ce réglage diffère, les messages MIDI ne pourrait pas être correctement interpretés.

Réglages de réception pour chaque type de message

Rx.PG (Réception de changement de programme)

Déterminé si chaque partie receivesra ou non les messages de changement de programme.

Plage: OFF, ON

Avec un réglage OFF, les changements de programme ne seront pas reçus.

Rx.Bank Sel (Réception de sélection de banque)

Déterminé si chaque partie receivesra ou non les messages de seLECTION de banque.

Range: OFF, ON

Avec un réglage OFF, les messages de seLECTION de banque ne seront pas reçus.

Rx.Sys-Ex (Réception de système exclusif)

Déterminé si chaque partie receivesra ou non les messages exclusifs.

Range: OFF, ON

Avec un réglage OFF, les messages exclusifs ne seront pas reçus.

Réglages de transmission pour chaque type de message

Tx.PG (Transmission de changement de programme)

Déterminé si les messages de changement de programme seront ou non transmis par la MIDI OUT quand le patch de chaque partie est changé.

Plage:OFF,ON

Avec un réglage OFF, les changements de programme ne seront pas transmis.

Tx.Bank Sel (Transmission de selection de banque)

Déterminé si les messages de seLECTION de banque seront ou non transmis par la MIDI OUT quand le patch de chaque partie est changé.

Plage: OFF, ON

Avec un réglage OFF, les messages de seLECTION de banque ne seront pas transmis.

Tx.A-Sens (Transmission d'active sensing)

Determine si les messages d'active sensing seront ou non transmis par la MIDI OUT.

Plage: OFF, ON

Avec un réglage OFF, ces messages ne seront pas transmis.

Réglages relatifs au séquenceur

1. Pressez [EDIT].

L'indicateur s'allumera et la page d'edition apparaitra dans l'afficheur.

2. Pressez BANK [7] (SEQUENCES).

La page de réglage SEQUENCER apparaitra.

3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres et utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler chaque paramètre.

ROLAND JX-305 - Utilisez PAGE [&lt;] [&gt;] pour sélectionner les paramètres et utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler chaque paramètre. - 1

Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].

Réglages de synchronisation (Sync Mode)

Déterminé comment le séquenceur interne fonctionnera et comment les messages d'horloge MIDI seront transmis et reçus.

Plage:

INT: Le séquenceur interne se synchronisera sur l'horloge de tempo interne et transmettra les messages MIDI d'horloge. Tout message MIDI d'horloge reçu d'un apparéil externe sera ignoré.

REMOTE: Le fonctionnement sera essentiellement le même qu'avec INT. Toutefois, les messages start/stop reçus d'un appeareil MIDI externe piloterotant la reproduction/l'arrêt du séquenceur interne.

SLAVE: Le séquenceur interne se synchronisera sur les messages d'horloge MIDI reçus d'un apparéil externe. Si aucun message d'horloge MIDI n'est reçu, la reproduction de pattern/morceau ne se produit pas même si vous pressez le bouton [STOP/PLAY].

Transmission des messages de synchronisation (Sync Out)

Déterminé si les messages MIDI relatifs à la synchronisation seront ou non transmis.

Plage: OFF, ON

Avec un réglage on, les messages suivants seront transmis par la prise MIDI out.

Coup d'horloge: F8

Démarrage: FA

Reprise: FB

Arrêt: FC

Pointeur de position dans le morceau: F2

Pour faire reproductive des morceaux en boucle (Loop Mode)

Déterminé comment les morceaux seront reproduits. Vous pouvez faire reproductive successivement en boucle le même morceau ou faire jour à la suite tous les morceaux.

Plage:

OFF: C'est le mode de reproduction normal. Le morceau actuellément selectionné ne sera produit qu'une fois.

LOOP1: Le morceau actuellément sélectionné sera reproduit répétitivement.

LOOP2: Tous les morceaux seront produits à la suite.

  • Si vous sélectionnez LOOP2 pour faire reproductive un morceau, nous vous recommendons qu'un pattern coupant toutes les parties (un pattern silencieux) soit inséré à la fin du morceau pour les morceaux s'enchainent sans à coup.

Réglage du métronome (Metro Mode)

Ici, vous pouvez spécifique comment le métronome jouera.

Plage:

OFF: Le métronome ne jouera pas.

REC ONLY: le métronome ne jouera que durant l'enregistrement.

REC&PLAY: le métronome jouera durant l'enregistrement et la reproduction.

ALWAYS: le métronome jouera constamment.

Réglage du volume du métronome (Metronome Level)

Fixe le volume du métronome.

Plage:0-127

Augmenter ce réglage augmentera le volume.

Choix de l'instant de déclenchement pour la reproduction RPS (RPS Trigger Quantize)

Quand vous utilisez la fonction RPS alors qu'un pattern est produit, la reproduction du pattern et de la phrase peuvent etre décalées, selon le moment où vous pressez le clavier. Avec le JX-305, vous pouvez spécifique l'instant de déclenchement de la phrase, aussi la reproduction se fera-t-elle en parfaitie synchronisation avec le pattern.

Plage: REAL, F J J, MES

REAL: La phrase jouera immédiatement, dés que vous presserez le clavier.

16th: Le pattern sera divisé en doubles croches, et quand vous presserez le clavier, la phrase commencerà au début de l'unité double croche suivante.

8th: Le pattern sera divisé en croches, et quand vous presserez le clavier, la phrase commencerà au début de l'unité croche suivante.

4er: Le pattern sera divisé en noires, et quand vous presserez le clavier, la phrase commencerà au début de l'unité noire suivante.

MES: Le pattern sera divisé en unité d'une mesure et lorsque vous presserez le clavier, la phrase commencerà au début de la mesure suivante. Cela vous permet de vous assurer que la phrase commencerera exactement au début de la mesure suivante.

  • Excepté quand ce paramètre est régèle sur REAL, presser le clavier légarement avant l'instant réellement voulu pour le déclenchement vous aidera à bien synchroniser la phrase avec le pattern.

  • Si le pattern est arrêté, la phrase sera reproductive immédiatement, quels que soient ses réglages.

Synchronisation des arpèges sur le pattern (Arpeggio Sync)

Vous pouvez spécifier si les arpèges seront ou non synchronisés avec la reproduction du pattern.

Plage: OFF, ON

Avec les réglages d'usine, ce paramètre est sur "OFF". Si vous ne désirez pas que les arpèges soient synchronisés avec la reproduction du pattern, réglez ce paramètre sur OFF.

Calcul automatique de l'octet de vérification ou checksum (Auto Checksum)

Cela permet de déterminer si l'octet de vérification (checksum) sera calculé automatiquement ou non lorsque vous utiliserez la page Microscope pour programmer un message exclusif.

Plage: OFF, ON

Avec les réglages d'usine, ce paramètre est sur ON. Si vous ne désirez pas ce calcul automatique, réglez ce paramètre sur OFF.

Choix de la résolution du Tap Tempo (Tap Resolution)

Déterminé la valeur de note de base qui sera utilisé quand le bouton servira à modifier le tempo.

Plage: J

Quand vous pressez le bouton TAP, le tempo sera changé selon des intervalles correspondant à la valeur de note spécifique.

Réglages relatifs à l'accord et au générateur de sons

  1. Pressez [EDIT].
    L'indicateur s'allumera et la page d'édition apparaitra dans l'afficheur.
  2. Pressez BANK [8] (SETUP).
    La page de réglage SETUP apparaitra.
  3. Utilisez PAGE [<] [>] pour sélectionner les paramètres, et utiliser [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour régler chaque paramètre.

ROLAND JX-305 - Réglages relatifs à l'accord et au générateur de sons - 1

Pour quitter la page de réglage, pressez [EXIT].

Réglage du contrast de l'afficheur (LCD Contrast)

Ce paramètre ajuste le contraste (la brillance) de l'afficheur LCD. Augmenter cette valeur augmentera le contraste de l'afficheur.

Plage:1-16

Réglage de l'accord général (Master Tune)

Cela règle l'accord du générateur de sons du JX-305. L'afficheur vous donne la fréquence de la note la4 (A4).

Accord de chaque note (tempérament ou Scale Tune)

En modifiant l'accord de chacune des 12 notes de la gamme de do à si (C à B), vous pouvez jouer à l'aide de différents tempéraments.

Ce commutateur vous permet d'activer ou désactiver la fonction temporament (Scale Tune).

Plage:OFF,ON

Tune (Scale Tune ou tempérament)

Ajuste la hauteur de chaque note. La hauteur est spécifiée en unité d'un centème par rapport à la hauteur du tempérament égal.

Plage: -64--+63

Presse le pad de clavier approprié pour sélectionner la note que vous désirez ajuster.

Un centième correspond à un centième de demi-ton.

A propos des divers tempéraments

Tempérament égal

Ce tempérament divise l'octave en 12 parties égales et c'est le tempérament le plus largement utilisé aujourd'hui, particulièrement en musique occidentale. Quand Scale Tune Switch est sur On, le JX-305 utilise le tempérament égale

Intonation juste (avec do en tonique)

Par rapport au tempérament égal, ce tempérament harmonise plus parfaitement les triades principales. Toutefois, cet effet n'est obtenu que dans une seule tonalité, et si vous moduliez dans une autre tonalité, les accords deviendront dissonnants.

Tempérament de style arabe

C'est un tempérament connu sous le nom de gamme arabe. Dans le JX-305, vous pouvez bénéficier de ce tempérament dans les trois tonalités de sol (G), do (C) et fa (F).

Example

NoteTempérament égalIntonation juste (do en tonique)Tempérament style arabe
C00-6
C#0-8+45
D0+4-2
D#0+16-12
E0-14-51
F0-2-8
F#0-10+43
G0+2-4
G#0+14+47
A0-160
A#0+14-10
B0-12-49

Choix du mode de changement de patch (Patch Remain)

Vous pouvez spécifique si les notes actuellesment produites seront coupées ou non lors de la seLECTION d'un autre patch ou kit rythmique.

Plage:OFF,ON

Avec un réglage on, les notes encore en cours au moment du changement du patch se poursuivent.

Choix du nombre de notes pour chaque partie (Voice Reserve)

Ce paramètre déterminé le nombre de notes qui seront réservées pour chaque partie lorsque le nombre total de notes demandées dépassera 64.

Plage:0-64

Utilisez [PART SELECT] et les boutons PART pour sélectionner la partie dont vous désirez modifier les régages.

Les réglages de réserve de voix (Voice Reserve) peuvent être faits sur un total de 64 notes pour toutes les parties.

Choix de la plage de variation de résonance (Resonance Limiter)

Vous pouvez spécifier la plage dans laquelle le potentiamètre [RESONANCE] pourrait être utilisé pour le réglage.

Vous pouvez faire des réglages indépendants pour la partie rythmique [Reso Limit-R] et pour les autres parties [Reso Limit-N].

Plage:50-127

Quand ce réglage est augmenté, la plage de variation du potentiamètre [RESONANCE] augmente.

Reso Limit-R = 100

ROLAND JX-305 - Choix de la plage de variation de résonance (Resonance Limiter) - 1
RESONANCE

Déterminer le pattern actif à la mise en route (Pattern par défaut)

Déterminé le pattern qui sera sélectionné quand l'appareil est mis sous tension.

Plage : P:A11-P:L88, U:A11-U:D18, C:A11-C:D18

Choix du style d'arpège à la mise sous tension (Default Arp)

Déterminé le style d'arpège qui sera sélectionné à la mise sous tension.

Plage: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/32, PORTAMENTO A, B, GLISSANDO, SEQUENCE A-D, ECHO, SYN BASS, HEAVY SLAP, LIGHT SLAP, WALK BASS, RHYTHM GTR 1-5, 3 FINGER, STRUMMING GTR, PIANO BACKING, CLAVI CHORD, WALTZ, SWING WALTZ, REGGAE, PERCUSSION, HARP, SHAMISEN, BOUND BALL, RANDOM, BOSSA NOVA, SALSA, MANBO, LATIN PERCUSION, SAMBA, TANGO, HOUSE, LIMITLESS, USER STYLE 1-10

  • A la mise sous tension, le commutateur Arpégiateur sera sur off.

Restauration des réglages d'usine (Factory Preset)

Les réglages de son et les données de patterns stockées dans le JX-305 peuvent être retrouvés tels qu'à la sortie d'usine.

  • Si le JX-305 contient des données importantes que vous désirez conserver, utilisez la procédure de sauvegarde globale (Bulk Dump) pour sauvegarder ces données dans un séquenceur MIDI externe ou bien utilisez la procédure de sauvegarde utiliser (User Backup) pour sauvegarder les données sur une carte mémoire.

ROLAND JX-305 - Restauration des réglages d'usine (Factory Preset) - 1

"Sauvegarde de données de pattern et de patch dans un séquenceur externe (Bulk Dump)" (p. 176)

"Sauvegarde de tous les réglages internes sur une carte (User Backup)" (p. 160)

  1. Pressez [UTILITY].

L'indicateur'sallumera.

  1. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner "FACTORY PRESET" et pressez [ENTER].
  2. Use PAGE [<] [>] pour sélectionner le type de données que vous désirez ramener comme à la sortie d'usine.

Les trois types suivants peuvent être sélectionnés:

ALL: Tous les réglages internes seront restaurés tels qu'à la sortie d'usine.

PATCH: Les patches User de la mémoire interne seront restaurés tels qu'à la sortie d'usine.

SYSTEM: Les réglages système seront restaurés tels qu'à la sortie d'usine.

FACTORY PRESET: ALL

4. Pressez [ENTER].

La page d'exécution apparaitra dans l'afficheur.
Si vous désirez annuler la procédure, pressez [EXIT].

FACTORY PRESET: Are You Sure?

5. Pressez [ENTER], et la procédure de return aux réglages d'usine sera executée.

Durant l'exécution de cette procédure, l'écran suivant apparait..

Dès que la restauration des réglages d'usine a été effectue, l'affichage normal ré-apparait automatiquement.

  • Si vous sélectionnez ALL et lancez l'exécution, une minute environ est nécessaire pour mener à bien la procédure. Une fois la procédure de retard aux réglages d'usine executée, n'éteignez jamais l'appareil tant que l'affichage normal n'est pas ré-apparu.

Chapitre 14. Applications complexes

Tirer parti du MIDI

Qu'est-ce que le MIDI?

Le JX-305 enregistre et produit des données musicales MIDI et lorsque ces données musicales MIDI sont reçues, son générateur de sons produit lessons en fonction.

Qu'est-ce que le MIDI?

Le MIDI (Musical Instrument Digital Interface ou interface numérique pour instruments de musique) est un standard qui permet l'échange de données musicales entre instruments de musiquelectroniques et ordinateur. Des apparciels qui ont un connecteur MIDI peuvent être reliés à l'aide d'un cable MIDI ce qui leur autorise la transmission et la réception de données. Aujourd'hui, le MIDI se trouve sur la plupart des instruments de musiquelectroniques. Sans MIDI, il ne serait pas possible d'utiliser un clavier externe pour faire jouer le JX-305 ou d'employer le JX-305 pour enregistrer et reprouire une interprétation jouée sur un clavier externe. Bien que vous puissiez utiliser le JX-305 sans en savoir beaucoup a propos du MIDI, vous pouvez également pouvoir tirer pleinement parti des possibilités offertes par les instruments de musiquelectroniques. Ce chapitre vous donnares des explications simples des fonctions du JX-305 relatives au MIDI.

Connecteurs MIDI

Le JX-305 a trois connecteurs MIDI, qui fonctionnent comme suit.

Connecteur MIDI OUT

Ce connecteur transmet les messages MIDI à des apparèils MIDI externes.

Connecteur MIDI IN connector

Ce connecteur recoit les messages MIDI transmis par les apparèils MIDI externes. Le JX-305 peut recevoir ces messages pour jouer des notes ou seLECTIONner des sons, etc.

Connecteur MIDI THRU

Les messages MIDI reçus en MIDI IN sont retransmis sans changement depuis ce connecteur.

MIDI channels

Le MIDI est capable de transmettre de grandes quantités de données musicales dans un seul cable MIDI. Cela est rendu possible par le concept de "canaux MIDI". Les canaux MIDI permettent à des messages destinés à un instrument donné de désigner ces messages de ceux prévus pour un autre instrument. Il y a 16 canaux MIDI (1 - 16) et normalement, l'appareil émetteur doit être régle sur le même canal MIDI que l'appareil qui devra receivevoir les messages qu'il émet.

Avec les réglages d'usine, le réglage du mode Remote Keyboard du JX-305 est sur ON. Dans ce cas, un clavier MIDI externe pourra faire jour le patch de la partie active, quel que soit son réglage de canal de transmission.

ROLAND JX-305 - MIDI channels - 1

"Emploi d'un clavier MIDI externe à la place du clavier du JX-305 (Remote Keyboard)" (p. 165)

  • Les réglages de canal de transmission / réception de chaque partie sont les suivants. Il n'est pas possible de changer ces réglages pour chaque partie.
Partie 1:canal 1
Partie 2:canal 2
Partie 3:canal 3
Partie 4:canal 4
Partie 5:canal 5
Partie 6:canal 6
Partie 7:canal 7
Partie rythmique :canal 10

Le flux des signaux MIDI dans le JX-305 est le suivant.

ROLAND JX-305 - MIDI channels - 2

Si vous désirez en savoir plus sur chaque paramètre ...

"Retransmission par la MIDI OUT des messages reçus en MIDI IN (Fonction Thru) (p. 165)
"Choix du statut de réception pour chaque partie (MIDI Rx Switch)" (p. 165)
"Déconnexion du clavier du générateur de sons interne (Local Switch)" (p. 165)
"Choix de la destination de sortie pour les données musicales (Sequencer Output Assign)" (p. 36)

Piloter le JX-305 depuis un clavier MIDI externe

Jeu du JX-305 fDepuis un clavier MIDI externe

Quand le commutateur Remote Kbd est sur "ON"

ROLAND JX-305 - Jeu du JX-305 fDepuis un clavier MIDI externe - 1

En changeant la partie active sur le JX-305, vous pouvez changer la partie qui jouera. Le canal de transmission du clavier MIDI externe n'a pas d'importance.

Quand le commutateur Remote Kbd est sur "OFF"

ROLAND JX-305 - Quand le commutateur Remote Kbd est sur "OFF" - 1

Réglez le canal de transmission de l'appareil MIDI externe pour qu'il corresponde au canal de réception de la partie de JX-305 que vous désirez faire jouer. Par exemple, si vous désirez faire jouer la partie 2, réglez le canal de transmission du clavier MIDI externe sur 2 puisque le canal de réception de la partie 2 est le 2.

ROLAND JX-305 - Quand le commutateur Remote Kbd est sur "OFF" - 2

"Emploi d'un clavier MIDI externe à la place du clavier du JX-305 (Remote Kbd) (p. 165)

Sélection des patches depuis un apparéil MIDI externe

En transmettant des messages de changement de commande de type selection de banque (CC n°0, CC n°32) et des messages de changement de programme depuis un apparéil MIDI externe à destination du JX-305, vous pouvez changer le patch (kit rythmique) de chaque partie. De cet instant, le commutateur de réception de changement de programme et celui de réception de selection de banque doivent être sur ON (p.166). Pour des détails sur la façon dont les messages de changement de programme et de selection de banque sont transmis depuis votre apparéil MIDI externe, reféréz-vous au mode d'emploi de ce dernier.

Si vous désirez savoir comment les messages de changement de programme et de seLECTION de banque reçus correspondant à chaque patch (kit rythmique), reféréz-vous à:

"Listedes patches preset"(p.190)
"Listedes kits rythmiques preset" (p.195)
"EquipementMIDI"(p.235)

Déclenchement du JX-305 depuis une station de travail (ou un ordinateur personnel)

Si vous désirez utiliser une station de travail ou un séquenceur MIDI externe pour faire jouer le JX-305 (plutôt que d'utiliser le séquenceur interne du JX-305), ou pour connecter le JX-305 à un ordinateur personnel sur lequel tourne une application séquenceur, faites les connexions suivantes.

ROLAND JX-305 - Déclenchement du JX-305 depuis une station de travail (ou un ordinateur personnel) - 1

ROLAND JX-305 - Déclenchement du JX-305 depuis une station de travail (ou un ordinateur personnel) - 2
* Si vous désirez connecter un ordinateur et faire jouer le JX-305 depuis un programme séquenceur MIDI etc., vous devrez utiliser l'interface MIDI appropriée à votre ordinateur.

  1. Activez la fonction THRU de votre station de travail (ou de votre logiciel séquenceur MIDI.
  2. Faites les réglages suivants sur le JX-305.
  1. Réglez le canal de transmission de votre station de travail (ou de votre logiciel séquenceur MIDI) pour qu'il corresponde au canal de réception de la partie que vous désirez faire jour.

Si vous avez connecté une station de station de travail, vous pouvez jour sur le clavier de la station pour faire sonner le JX-305 pendant que vous enregistrez votre jeu sur la station de travail, ou bien déplacer le potentiamètre du JX-305 pour faire jour son arpégiateur et enregistrer ces données dans la station de travail. Si la MIDI OUT du JX-305 est connectée à la MIDI IN de l'interface MIDI ou du séquenceur MIDI externe, vous pouvez utiliser les potentiamètres/curseurs du JX-305 et enregistrez ces données.

  • Si vous utilisez également un module desons MIDI externe, vous pouvez éviter des problèmes en désactivant le canal de réception et le commutateur de réception pour les parties que vous n'utiliserez pas.

Synchronisation sur le tempo quand vous utilisez le JX-305 comme module de sons

En réglient Sync Mode sur "SLAVE" et en réglient ensuite des paramètres tels que LFO Rate, Delay Time et EFX Rate pour qu'ils se synchronisent sur le tempo, vous pouze synchroniser ces paramètres sur le tempo d'un séquenceur externe. Toutefois, dans ce cas, le JX-305 répondra aux messages de synchronisation du séquenceur externe et fera reproductive ses patterns. Si vous désirez simplement synchroniser lessons sur le tempo, vous devrez selectionner un pattern vide qui ne contient aucune donnée.

ROLAND JX-305 - Synchronisation sur le tempo quand vous utilisez le JX-305 comme module de sons - 1

"Réglage de la vitesse de modulation (LFO1 Rate)" (p. 72)
"Réglage de l'intervalle de delay (Delay Time)" (p. 103)
"Application de différents effets au son (Multi-effets)" (p. 106)
"Réglages de synchronisation (Sync Mode)" (p. 167)

Jeu d'un apparéil MIDI externe depuis le JX-305

Bien qu'il soit totalement passionnant de jouer du JX-305 seul, unemploi encore plus intéressant est possible quand vous vous en servez pour piloter d'autres apparèils MIDI.

Déclenchement d'un sampler depuis le JX-305

En utilisant le JX-305 en konjection avec un échantillonneur numérique (Sampler) tel que la SP-202 (vendue séparément), les enregistrements faits sur le sampler tels que voix humaines ou effets sonores peuvent être déclenchés par les pads de clavier du JX-305. Ou bien, vous pouvezisser des patterns qui utilisent à la fois les sons du JX-305 et dessons échantillonnés, pour plus de variation. Ici, nous vous donnerons un exemple montrant comment la partie 1 du JX-305 peut piloter la SP-202.

ROLAND JX-305 - Déclenchement d'un sampler depuis le JX-305 - 1

  1. Reglez le canal MIDI de la SP-202 sur "1".
  2. Réglez le commutateur Local Tx Switch de la partie 1 du JX-305 sur "EXT" (p. 165).
  3. Sélectionnez la partie 1 comme partie active et jouez sur les pads de clavier.

Lessons échantillonnés de chaque pad de la SP-202 seront produits.

Pendant que vous faites reproductive un pattern, essayez de jour des samples en même temps. Meme après avoir changé de pattern, vous continuuez à piloter la SP-202 depuis la partie 1.

  • Les notes C2-G4 du JX-305 peuvent servir à faire jouer le SP-202. Jouer des notes au-delà de cette tessiture ne fera pas produit de son au SP-202.

Ensuite, enregistrrons les données musicales dans le JX-305 pour faire jouer la SP-202, et créons un pattern qui ajoutera lessons échantillonnés de la SP-202 à l'interprétable du JX-305.

  1. Sélectionnez le pattern auquel vous désirez ajouter dessons échantillonnés de la SP-202.

Pour cet exemple également, nous enregistrerons les

données musicales de la SP-202 en partie 1. Si des données musicales ont déjà été enregistrées en partie 1, effacez-les avant de commencer.

"Effacement de données indésirables (Erase)" (p. 141)

  1. Réglez le paramètre d'assignation de sortie du séquenceur de la partie 1 du JX-305 sur "EXT" (p. 36).
  2. Enregistrez les données musicales pour la SP-202 en partie 1.

Il est probablement préférible d'utiliser l'enregistrement en temps réel pour enregistrer pendant que vous presse les pads de clavier.

  1. Quand vous avez fini d'enregistrer, pressez [STOP/PLAY] pour faire reproduce le pattern.
    Lessons échantillonnés de la SP-202 joueront en plus dessons du JX-305.
  2. Utilisez la procEDURE d'écriture de pattern pour sauvégarder le pattern (p. 36).

Déclenchement d'un générateur dessons MIDI externe depuis le JX-305

La même procédure peut être utilisé pour piloter un générateur de sons MIDI externe ou un échantillonneur numérique (sampler) autre que la SP-202.

Dans l'exemple suivant, la partie 1 commande le module de sons externe et la partie 7 la SP-202.

ROLAND JX-305 - Déclenchement d'un générateur dessons MIDI externe depuis le JX-305 - 1

Quand la partie active du JX-305 est la partie 1 ou la partie 7, vous pouvez déclencher le module de sons MIDI externe ou la SP-202 depuis le clavier.

Quand vous enregistrez, le module desons MIDI externe est enregistré en partie 1 et la SP-202 en partie 7. Si vous désirez faire jouer la source sonore interne du JX-305, Reglez le commutateur Local Switch sur "INT" (p. 165).

A propos du dispatch MIDI

Lorsque plusieurs apparèils MIDI externes sont connectés en série, il y a une tendance du signal à se dégrader et à l'apparition d'erreurs de transmission lorsque le signal est amné à voyager sur une plus grande distance. Si vous devez connecter trois apparèils ou plus, nous vous recommendons d'utiliser un dispatch MIDI (A-880 : optionnel).

Synchronisation d'un séquenceur externe

En synchronisant un séquenceur MIDI externe sur les messages d'horloge MIDI transmis par le JX-305, vous pouze synchroniser le séquenceur externe sur le JX-305. L'exemple suivant vous montre comment un séquenceur MIDI externe peut être synchronisé avec la reproduction de pattern du JX-305 (le générateur dessons MIDI externe sera déclenché par les messages MIDI reçus du séquenceur MIDI externe).

ROLAND JX-305 - Synchronisation d'un séquenceur externe - 1

  1. Pressez [MODE] pour selectionner le mode Pattern.
  2. Reglez Sync Out sur "ON" (p. 167).
  3. Faites les réglages sur votre séquenceur MIDI externe pour qu'il transmette des messages d'horloge MIDI. Pour des détails, reféréz-vous à son mode d'emploi.
  4. Quand vous pressez [STOP/PLAY] sur le JX-305, le séquenceur du JX-305 et le séquenceur MIDI externe démareront ensemble leur reproduction.
  5. Pour stopper la reproduction, presse le bouton [STOP/PLAY].

Si vous utilisez le JX-305 en konjection avec un synthétiseur JP-8000 (optionnel), vous pouvez

synchroniser les arpèges, patterns et variations de paramètre du JP-8000 sur le JX-305. Pour des détails, reférez-vous à la section du mode d'emploi du JP-8000 intitulée "Synchronisation sur des appareils MIDI externe" p. 95.

Synchronisation sur un séquenceur externe

La reproduction du séquenceur du JX-305 peut être synchronisée sur les messages MIDI d'horloge transmis d'un séquenceur MIDI externe ou d'un enregistrur à disque dur de type VS-880 (optionnel). Dans l'exemple suivant, nous synchroniserons la reproduction du pattern du JX-305 sur une source de synchronisation externe.

ROLAND JX-305 - Synchronisation sur un séquenceur externe - 1

  1. Pressez [MODE] pour selectionner le mode Pattern.
  2. Réglez Sync Mode sur "SLAVE" (p. 167).
  3. Faites les réglages sur votre séquenceur MIDI externe pour qu'il transmette des messages d'horloge MIDI. Pour des détails, reféréz-vous à son mode d'emploi.
  4. Ramenez le pattern du JX-305 au début de la mesure 1.
  5. Lancez la reproduction sur le séquenceur MIDI externe et le séquenceur du JX-305 démarrera sa reproduction simultanément.
  6. Pour stopper la reproduction, stoppez le séquenceur MIDI externe.

Si vous désirez ne piloter que les procédures Start/Stop du pattern depuis un séquenceur MIDI externe sans synchronisation sur les messages d'horloge MIDI reçus du séquenceur MIDI externe (pour que le tempo reste piloté par le JX-305), réglez Sync Mode sur "REMOTE".

Synchronisation de deux JX-305 ensemble

Deux unités JX-305 peuvent être connectées ensemble pour réproduire différents patterns en synchronisation.

ROLAND JX-305 - Synchronisation de deux JX-305 ensemble - 1

  1. Sur l'unité maître (le JX-305 qui pilotera le tempo), réglez le commutateur Local Tx sur INT et commutez Sync Out sur ON (p. 165, 167).
  2. Pour toutes les parties (y compris MUTE CTRL) du pattern utilisé par l'appareil maître, réglez l'assignation de sortie du séquenceur (Sequenceur Output Assign) sur INT (p. 36).

Avec ces réglages, les seuls messages transmis par la MIDI OUT seront les messages de synchronisation.

  1. Sur l'unité esclave (le JX-305 asservi), réglez le mode de synchronisation sur "SLAVE" (p. 167).
  2. Pressez [STOP/PLAY] sur l'unité maître et les deux JX-305 commerceront la reproduction ensemble.

Durant la reproduction synchronisée, bouger les potentiometres, les arpèges ou la RPS de l'unité maître n'affectora pas l'unité esclave.

5. Pour stopper la reproduction synchronisée, pressez [STOP/PLAY] sur l"unité maître.

Vous pouvez utiliser la même méthode pour synchroniser un JX-305 et une MC-505 ou une MC-303. Dans ce cas, utilisez la MC-505 ou la MC-303 comme unité esclave et réglez son paramètre Sync Mode sur SLAVE.

Si les deux patterns synchronisés ont un format de mesure différent ou un nombre de mesures différent, l'exécution finira par se différencier même si la synchronisation est maintainue. Quand vous synchronisez de cette façon, il est recommendé d'utiliser des patterns qui aient le même format de mesure et le même nombre de mesure.

Sauvegarde de données de pattern et de patch dans un séquenceur externe (Bulk Dump)

Le JX-305 peut transmettre et receivevoir des données du pattern ou patch actuellément selectionné. Cette procédure est appelée "Bulk Dump". En utilisant cette fonction, vous pourrez sauvegarder des données du JX-305 dans un séquenceur MIDI externe ayant un lecteur de disquette ou échanger des données entre deux JX-305.

Enregistrement des données de JX-305 dans un séquenceur externe

Utilisez un cable MIDI pour relier la prise MIDI OUT du JX-305 à la MIDI IN du séquenceur externe.

  1. Sélectionnez le pattern que vous désirez sauvegarder.
  2. Assurez-vous que le pattern est stoppe.
  3. Pressez [UTILITY].

L'indicateur'sallume.
4. Pressez PAGE [< ] [>] plusieurs fois pour selectionner "BULK DUMP" et pressez [ENTER].

La page Bulk Dump apparaitra dans l'afficheur.

ROLAND JX-305 - Enregistrement des données de JX-305 dans un séquenceur externe - 1

5. Pressez PAGE [< ] [>] plusieurs fois pour selectionner le type de paramètre que vous désirez transmettre et pressez [ENTER].

Plage:

SETUP: Les paramètres de configuration de toutes les parties du pattern actuellement sélectionné seront transmis.

SETUP&PAcH: En plus du contenu transmis par SETUP, les données de patch (kit rythmique) de toutes les parties du pattern actuellement selectionné seront transmises.

ALL: En plus du contenu transmis par SETUP&PATCH, les données musicales du pattern actuellement selectionné seront transmises.

BULK: SETUP -- Send ? - - -

6. Lancez l'enregistrement en temps réel sur le séquenceur MIDI externe.

7. Pressez [ENTER] sur le JX-305.

L'affichage suivant apparaitra et les données de sauvegarde seront transmises par la MIDI OUT.

Pour arrêté la transmission, pressez [STOP/PLAY] ou [EXIT].

Quand la transmission des données est terminée, l'affichage suivant apparait et l'affichage normal revient automatiquement.

BULK: SETUP Complete!

8. Stoppez l'enregistrement sur le séquenceur MIDI externe, assignez un nom aux données qui ont été enregistrées et sauvegardez-les sur disquette, etc.

Restauration dans le JX-305 de données envoyées à un séquenceur MIDI

Lorsque vous désirez restaurer l'ensemble de données (bulk dump) qui a été sauvegardé depuis le JX-305 dans un séquenceur, utilisez la procédure suivant pour renvoyer ces données dans le pattern temporaire. Utilisez un cable MIDI pour relier la MIDI IN du JX-305 à la MIDI OUT du séquenceur MIDI externe.

1. Sélectionnez le patterne (TMP).

2. Assurez-vous que le pattern est arrêté.

3. Pressez [UTILITY].

L'indicateur s'allume.

4. Pressez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner "BULK DUMP" et pressez [ENTER].

La page Bulk Dump apparait dans l'afficheur.

5. Presez PAGE [<] [>] plusieurs fois pour sélectionner"RECEIVE" et pressez [ENTER].

La page de réception de Bulk Dump apparaitra dans l'afficheur.

6. Dans votre séquenceur MIDI externe, rechargez les données et faites-les reproduce.

Pendant que le fichier de sauvegarde est rechargé dans le JX-305, l'affichage suivant apparait.

Quand le chargement est terminé, la page de réception ré-apparait.

7. Pressez [EXIT] pour returner en affichage normal.

Le pattern temporaire contiendra les données de configuration, patch et pattern qui auront ete chargees.

8. ÀpRES avoir vérifié que les données ont été correctement chargees, sauvegardez les données de patch et de pattern dans le JX-305.

Après que des données SETUP aient été reçues, utilisez la procédure d'écriture de pattern pour sauvegarder cette configuration en mémoire de pattern User.

Après que des données SETUP&PATCH ou ALL aient été reçues, utilisez d'abord la méthode de patch pour sauvegarder les patches de toutes les parties dans un patch User vide. Puis utiliser la méthode d'écriture de pattern pour sauvegarder la configuration et les données musicales comme pattern User.

Examples de modification en temps réel

Dans cette section, nous expliquerons comment le son changera lorsque vous déplacerez les différents potentiomètres de modification en temps réel, à l'aide d'un patch preset adapté.

Envelope de filtré

L'enveloppe de filtrer sert à modifier la façon dont la brillance change au cours du temps (p. 63).

  1. Pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur FILTER.
  2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.

3. Sélectionnez le patch P:B61.

Les paramètres d'enveloppe de filtré du patch P:B61 sont régles comme suit.

ROLAND JX-305 - Sélectionnez le patch P:B61. - 1

4. Tournez le potentiametre [DECAY] dans la plage décrite dans l'illustration ci-dessous.

Quand vous tournez le potentiametre [DECAY] dans le sens des aiguilles d'une montre, le changement de brillance prend plus de temps.

ROLAND JX-305 - Tournez le potentiametre [DECAY] dans la plage décrite dans l'illustration ci-dessous. - 1

5. Tournez le potentiemetre [DEPTH] dans la plage décrite dans l'illustration ci-dessous.

Quand vous tournez le potentiametre [DEPTH] dans le sens des aiguilles d'une montre, le changement de brillance devient plus important et le son devient plus brillant.

  • Si le potentiemetre [DEPTH] est en position centrale, le changement de brillance est de 0, et il n'y a pas de son.

ROLAND JX-305 - Tournez le potentiemetre [DEPTH] dans la plage décrite dans l'illustration ci-dessous. - 1

6. Tournez le potentiometre [ATTACK] dans la plaque décrite dans l'illustration ci-dessous.

Quand vous tournez le potentiametre [ATTACK] dans le sens des aiguilles d'une montre, le temps de montée de la brillance s'allge.

ROLAND JX-305 - Tournez le potentiometre [ATTACK] dans la plaque décrite dans l'illustration ci-dessous. - 1

Enveloppe d'amplificateur

L'enveloppe d'amplificateur sert à creator des changements de volume variant dans le temps (p. 68).

  1. Pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur AMP.
  2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.

3. Sélectionnez le patch P:B22.

Les paramètres d'enveloppe d'amplificateur du patch P:B22 sont régles comme suit.

ROLAND JX-305 - Sélectionnez le patch P:B22. - 1
Attack Decay Sustain Release
0 34 0 33

4. Tournez le potentiomètre [DECAY] dans la plage décrite dans l'illustration ci-dessous.

Quand vous tournez le potentiemetre [DECAY] dans le sens des aiguilles d'une montre, le temps de chute du volume s'allonge.

ROLAND JX-305 - Tournez le potentiomètre [DECAY] dans la plage décrite dans l'illustration ci-dessous. - 1

5. Tournez le potentiemetre [ATTACK] dans la plage décrite dans l'illustration ci-dessous.

Quand vous tournez le potentiametre [ATTACK] dans le sens des aiguilles d'une montre, l'attaque du son se ralentit.

ROLAND JX-305 - Tournez le potentiemetre [ATTACK] dans la plage décrite dans l'illustration ci-dessous. - 1

6. Tournez le potentiometre [RELEASE] dans la plaque decrite dans l'illustration ci-dessous.

Quand vous tournez le potentiametre [RELEASE] dans le sens des aiguilles d'une montre, le temps qui s'écoule entre le moment où vous relâchez la note et celui où le son disparait s'allonce.

ROLAND JX-305 - Tournez le potentiometre [RELEASE] dans la plaque decrite dans l'illustration ci-dessous. - 1

Envelope de hauteur (Pitch)

L'enveloppe de hauteur sert à creer des changements de hauteur variant dans le temps (p. 58).

  1. Pressez [FILTER/AMP/PITCH] plusieurs fois pour allumer l'indicateur PITCH.
  2. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur ENVELOPE.

  3. Sélectionnez le patch P:F24.

Les paramètres d'enveloppe de hauteur du patch P:F24 sont régles comme suit.

ROLAND JX-305 - Envelope de hauteur (Pitch) - 1

  1. Tournez le potentiometre [DEPTH] dans la plaque décrite dans l'illustration ci-dessous.

Quand vous tournez le potentiometre [DEPTH] à droite du centre, le changement augmente et la hauteur s'elève. Tourner le potentiometre vers la gauche du centre inverse la forme d'onde et plus on éloigne le potentiometre de la position centrale vers la gauche, plus le changement augmente et la hauteur s'abaisse.

ROLAND JX-305 - Envelope de hauteur (Pitch) - 2

  1. Tournez le potentiemetre [ATTACK] dans la plage décrite dans l'illustration ci-dessous.

Quand vous tournez le potentiametre [ATTACK] dans le sens des aiguilles d'une montre, le changement de hauteur se fait plus lentement.

ROLAND JX-305 - Envelope de hauteur (Pitch) - 3

LFO1

LFO1 sert à ajouter des changements cycliques au son (p. 71).

  1. Pressez [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] plusieurs fois pour allumer l'indicateur LFO1.
  2. Sélectionnez le patch P:G72.

Les paramètres de LFO1 du patch P:G72 sont régles comme suit

ROLAND JX-305 - LFO1 - 1

  1. Tournez le potentiometre [RATE] dans la plage decrite dans l'illustration ci-dessous.

Quand vous tournez le potentiametre [RATE] dans le sens des aiguilles d'une montre, le son est modulé plus rapidement.

ROLAND JX-305 - LFO1 - 2

  1. Tournez le potentiomètre [PITCH DEPTH] dans la plage décrite dans l'illustration cédssous.

Déplacer le potentiomètre [PITCH DEPTH] augmente/diminue la modulation du son.

  • Quand le potentiemetre [PITCH DEPTH] est en position centrale, le son n'est pas modulé du tout.

ROLAND JX-305 - LFO1 - 3

  1. Tenez enforcé [ENVELOPE/LFO1/EFFECTS] et utilisez [INC] [DEC] ou la molette [VALUE] pour sélectionner la forme d'onde LFO1.

Cela changera la façon dont le son est modulé. Essayez différentes formes d'onde.

ROLAND JX-305 - LFO1 - 4

Exemples de réglages d'EFX

Produire un effet d'étouffement du son

En coupant radicallyment les mediums et en accentuant les basses, vous pouvez simuler un sonétouffé comme s'il était entendu d'une pieceAdjacente.

Application aux parties : toutes les parties

MULTI: Type: SPECTRUM
MULTI: SPECTRUM Low-High: +15
MULTI: SPECTRUM Middle Gain: -15
MULTI: SPECTRUM Width: 1
MULTI: SPECTRUM Output Pan: 0
MULTI: SPECTRUM Output Level: 100

SPECTRUM

ROLAND JX-305 - SPECTRUM - 1

MULTI CTRL1 Low-High Gain

ROLAND JX-305 - SPECTRUM - 2

MULTI CTRL 2 Middle Gain

ROLAND JX-305 - SPECTRUM - 3

MULTI CTRL3 Output Level

Emploi du spectrum pour creator un son de basse qualité (Lo-Fi)

A l'opposé de l'exemple précédent, ici nous couperons les aigus et les basse et n'amplifierons que les mediums. C'est efficace en application sur une rythmique ou sur une basse. Vous pouvez également accentuer l'effet en utilisant la transposition (Key Shift) du mixeur de partie pour légèrement baisser la hauteur de la partie rythmique.

Application aux parties : toutes les parties

MULTI: TypeSPECTRUM
MULTI:SPECTRUM
Low-High-15
MULTI:SPECTRUM
Middle Gain+13
MULTI:SPECTRUM
Width1
MULTI: SPECTRUM Output Pan# 0
MULTI:SPECTRUM
Output Level1127

SPECTRUM

ROLAND JX-305 - SPECTRUM - 1

MULTI CTRL1 Low-High Gain

ROLAND JX-305 - SPECTRUM - 2

MULTI CTRL 2
Middle Gain

ROLAND JX-305 - SPECTRUM - 3

MULTI CTRL3 Output Level

Durchschnitt du timbre général

Utilisez un enhancer pour obtenir une(Meilleure définition, un meilleur contour du son, le faisant ainsi ressortir des autres instrumentss. C'est efficace sur des sons de type cuivres ou piano.

Application aux parties : toutes les parties

MULTI: Type: ENHANCED
MULTI: ENHANCED Sens: 127
MULTI: ENHANCED Mix: 85
MULTI: ENHANCED Low Gain: +7
MULTI: ENHANCED High Gain: +7
MULTI: ENHANCED Output Level: 65

ENHANCER

ROLAND JX-305 - ENHANCER - 1

Sons de type TB-303 avec distorsion

C'est efficace lorsque vous l'appliquez à un patch tel que P:A018.

MULTI: Type: OVERDRIVE
MULTI: OVERDRIVE Input Level: 100
MULTI: OVERDRIVE Drive: 100
MULTI: OVERDRIVE AMP Type: 3STACK
MULTI: OVERDRIVE Output Pan: 0
MULTI: OVERDRIVE Output Level: 90

OVERDRIVE

ROLAND JX-305 - OVERDRIVE - 1

Sons de samplerasse résolution

C'est une simulation du son d'un ancien échantillonneur (sampler) avec faible fréquence d'échantillonnage. Efficace quand il est appliqué à une rythmique. Cet effet sonnera plus réel si vous n'appliquez ni reverb, ni delay.

Application aux parties : partie rythmique, de basse

ROLAND JX-305 - Sons de samplerasse résolution - 1

ROLAND JX-305 - Sons de samplerasse résolution - 2

ROLAND JX-305 - Sons de samplerasse résolution - 3

Simulation radio

Cet effetSONNE comme si vous écoutez au travers d'une petite radio. Pendant la reproduction d'un pattern, tournez le potentiametre [MULTI CTRL1] (Radio Detune) lentement vers la gauche et la droite.

Application aux parties : toutes les parties

ROLAND JX-305 - Simulation radio - 1

RADIO-TUNG

ROLAND JX-305 - RADIO-TUNG - 1

ROLAND JX-305 - RADIO-TUNG - 2

Modification du groove d'un pattern

Utilisez l'effet Slicer pour modifier le groove de la totalité du pattern. Pendant la reproduction du pattern P:001, vous pouvez également tourner le potentiamètre [MULTI CTRL1] pour modifier Timing PTN.

Application aux parties : toutes les parties sauf la partie rythmique

ROLAND JX-305 - Modification du groove d'un pattern - 1

ROLAND JX-305 - Modification du groove d'un pattern - 2

ROLAND JX-305 - Modification du groove d'un pattern - 3
Timing PTN

ROLAND JX-305 - Modification du groove d'un pattern - 4

ROLAND JX-305 - Modification du groove d'un pattern - 5
Accent PTN

ROLAND JX-305 - Modification du groove d'un pattern - 6

ROLAND JX-305 - Modification du groove d'un pattern - 7

SLICER

ROLAND JX-305 - SLICER - 1

Son d'avion à réaction

C'est une simulation d'un avion à réaction. Cela semblera encore plus réel lorsque vous appliquerez cet effet à un patch de type bruit blanc tel que P:E13.

ROLAND JX-305 - Son d'avion à réaction - 1

ROLAND JX-305 - Son d'avion à réaction - 2

ROLAND JX-305 - Son d'avion à réaction - 3

ROLAND JX-305 - Son d'avion à réaction - 4

ROLAND JX-305 - Son d'avion à réaction - 5

ROLAND JX-305 - Son d'avion à réaction - 6

ROLAND JX-305 - Son d'avion à réaction - 7

ROLAND JX-305 - Son d'avion à réaction - 8

ROLAND JX-305 - Son d'avion à réaction - 9

ROLAND JX-305 - Son d'avion à réaction - 10

FLANGER

ROLAND JX-305 - FLANGER - 1
MULTI CTRL1 Depth

ROLAND JX-305 - FLANGER - 2
MULTI CTRL 2 Rate

ROLAND JX-305 - FLANGER - 3
MULTI CTRL3 Output Level

Son avec delay autopanoramaque

Comme cela utilise l'auto-panoramaque d'un delay court, l'emplacement du son retardé se déplacera à intervalle d'une mesure. L'effect deviendra plus évident si vous désactivez reverb et delay conventionnels.

Batterie avec panoramaque automatique

Cela changera automatiquement la position gauche et droite des tones rythmiques durant la reproduction. Essayez-le sur un pattern dans lequel la charleston marque les doubles croches, etc. L'effect deviendra plus évident si vous désactivez reverb et delay conventionnels.

Application aux parties : partie rythmique

MULTI: T#FE AUTO-PAN

MULTI: AUTO-PAN LFO Type SQR

MULTI AUTO-PAN Rate J

MULTI: AUTO-PAN Bass Sens OFF

MULTI: AUTO-PAN Depth 116

MULTI: AUTO-PAN Low Gain-3

MULTI: AUTO-PAN High Gain +2

MULTI: AUTO-PAN Output Level 100

AUTO-PAN

ROLAND JX-305 - AUTO-PAN - 1

MULTI CTRL1 Depth

ROLAND JX-305 - AUTO-PAN - 2

MULTI CTRL 2 Rate

ROLAND JX-305 - AUTO-PAN - 3

MULTI CTRL3 Output Level

Son de reproduction inversée

Utilise l'effet Gate Reverb pour creer un effet de reproduction à l'envers. Vous pouvez ajuster le potentiomètre [MULTI CTRL2] (Balance) pour contrôler la proportion de son normal et de son inversé.

Application aux parties : partie rythmique

MULTI: Type GATE-REURB

MULTI:GATE-REURBGate Type REVERSE

MULTI:GATE-REURB Gate Time 100

MULTI: GATE-REURB Balance D0:100E

MULTI: GATE-REURB Output Level 127

GATE-REVRB

ROLAND JX-305 - GATE-REVRB - 1

MULTI CTRL1 Gate Time

ROLAND JX-305 - GATE-REVRB - 2

MULTI CTRL 2 Balance

ROLAND JX-305 - GATE-REVRB - 3

MULTI CTRL3 Output Level

Mauvais fonctionnement

S'il n'y a pas de son ou si l'instrument ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, vérifiez d'abord les points suivants. Si cela ne résoud pas le problème, contactez votre revendeur ou le service de maintenance Roland le plus proche.

  • Roland ne saurait endosser aucune responsabilité en ce qui concerne toute perte du contenu de la mémoire ou tout dommage conséquent direct ou indirect.

Problème

:Raison
Conduite à tener

Pas de son

  • Le JX-305 ou les appareils connectés ne sont pas allumés.
    Mettez sous tension (Prise en main; p. 5).
  • Le volume du JX-305 ou de l'appareil connecté est abaisse.
    Montez le volume (Prise en main; p. 5).
  • Les câbles MIDI et/ou câbles audio ne sont pas correctement connectés.
    ^ Faites les connexions correctes (Prise en main; p. 3).
  • Le niveau de la partie correspondante est abaisse.
    Utilissez le curseur de partie pour monter ce niveau (p. 33).
  • Tous les tones du patch sont désactivés
    Activez chaque tone (p. 55).
  • Les réglages de paramètre de patch ne sont pas appropriés.
    Montez le niveau de sustain de la section A-ENV (p. 68).
    Montez la fréquence de coupure de la section FILTER (p. 62).
    Montez le niveau du tone de la section AMPLIFIER-LEVEL (p. 67).
    Montez la vitesse en section LFO1/2 (p. 72).
  • La hauteur du patch dépasse la tessiture dans laquelle il doit normalement joué.
    Utilisez Octave Shift pour baisser (monter) la tessiture jouée (p. 21).
  • Le commutateur Local Tx de la partie correspondante est réglé sur "EXT."
    Réglez-le sur "INT" ou "BOTH" (p. 165).

  • Le commutateur MIDI Rx de la partie correspondante est régèle sur "OFF."
    Réglez-le sur "ON" (p. 165).

  • Le réglage du canal de réception de la partie correspondante n'est pas le même que le canal MIDI des messages transmis depuis l'appareil MIDI externe.
    Réglez le canal MIDI des messages transmis pour qu'il corresponde au canal de réception de chaque partie (p.171).
  • Le réglage d'assignation de sortie du séquenceur de la partie correspondante est "EXT".
    Réglez ce paramètre sur "INT" ou "BOTH" (p. 36).
  • Le réglage de dynamique du clavier est trop bas.
    Montez-le (p. 163).
  • Les messages de selection de banque et de changement de programme transmis d'un apparéil externe ont des mauvaises valeurs.
    Transmettez les bons messages de seLECTION de banque et de changement de programme (p. 190, 192).

Des notes disparaisent

  • Vous essayez de faire jouer plus de 64 notes simultanément (p. 15).
    Réduisez le nombre de notes jouées simultanément.
    Réduisez le nombre de notes du pattern reproduct.
    Augmentez le réglage de réserve de voix pour les parties qui ne doivent pas sourffrir de telles disparitions (p. 169).

Quand vous jouez sur le clavier, les notes ne s'arrêtent pas

  • La polarité de la pédale Hold est inversée.
    Faites le réglage correct de polarité (p.163).

Les notes sont bloquées durant la reproduction de pattern

  • Un message du fin de maintien (Hold Off) a été supprimé par une addition de pattern etc.
    Utilisez la page Microscope pour insérer un message Hold (p. 150).

CC#64 (HOLD1) Valeur = 0

Le séquenceur ne fonctionne pas (reproduction de pattern, de RPS, etc.)

  • Le mode Sync est réglé sur "SLAVE."
    Réglez-le sur "INT" (p. 167).

Si rien ne se produit, si vous pressez [STOP/PLAY] quand son indicateur est allumé, éteignez l'appareil et rallumez-le, puis réglez le mode de synchronisation sur "INT"

Les effets Reverb/Delay/Multi-effet ne s'appliquent pas

  • Reverb/Delay/Multi-effet est désavtivement (off)
    Réglez Reverb/Delay/Multi-Effet sur on (p. 101).
  • Le réglage de niveau de reverb et celui de niveau de reverb de la partie sont régles à "0".
    Augmentez les réglages (p. 102).
  • Le réglage de niveau de delay et celui de niveau de delay de la partie sont régles "0."
    Augmentez les réglages (p. 104).
  • Le niveau de sortie du multi-effet est à "0". Les régles ddu multi-effet de partie/assignation de sortie pour chaque partie ne sont pas régés sur "ON".
    Augmentez le niveau de sortie du multi-effet. Réglez Part EFX / Output Assign sur "ON" (p. 97, 98).
  • Le niveau de reverb de tone rythmique ou le niveau de delay de tone rythmique pour chaque note du kit rythmique que vous utilisez est régle à 0. Le réglage du multi-effet de tone rythmique/ assignation de sortie pour chaque note n'est pas régle sur ON.
    Augmentez le niveau de reverb de tone rythmique et le niveau de delay de tone rythmique de chaque note. Reglez le multi-effet de tone rythmique/ assignation de sortie sur "ON" (p. 97, 98).

La hauteur est incorrekte

  • L'accord du JX-305 ou du générateur de sons MIDI externe est incorrecte.
    Vérifiez les réglages d'accord (p. 168).

La hauteur a eté changée par un message de pitch bend transmis depuis le séquenceur ou un apparéil MIDI externe.

Accomplissez une procEDURE de mise à jour MIDI (MIDI Update (p. 40).

La fonction de quantification de jeu (Play Quantize) ne s'applique pas

  • Soit le réglage Strength est à 0% , soit le réglage Shuffle Rate est à 50% .
    Choisissez une valeur appropriée pour Strength ou Shuffle Rate (p. 41, 42, 45).
  • [QTZ SELECT] n'a pas eté utilisé pour spécifique la ou parties auxquelles la fonction Play Quantize s'appliquera.
    Specifiez les parties auxquelles la fonction Play Quantize s'appliquera (p. 41).

Durant l'enregistrement en temps réel, l'afficheur indique PTN Rec Full

  • Une quantité excessive de données d'aftertouch a été transmise.
    Baissez le réglage de sensibilité d'aftertouch (p. 163).

impossible de selectionner une partie de destination pour la copie d'un pattern

  • Plus d'une partie a eté sélectionnée comme partie source de la copie (y compris [MUTE CTRL]).
    Assurez-vous qu'une seule partie est sélectionné comme partie source de la copie (p. 138).

Les notes sont retardées ou insconstantes durant la reproduction

  • Si vous créez un pattern qui contient une quantité extrémente importante de données, ou si vous programmesz une quantité excessive de données concernant les mouvements de potentiomètre, des notes peuvent être retardées ou instables durant la reproduction. Ce problème peut également se produit si le tempo est accéléré excessivement.
    Supprimez les données de note ou de potentiametre inutiles. Utilisez la fonction de réduction de données pour réduire les données de potentiametre (p. 145).
    Utilisez la fonction de déplacement d'évenement (Move Event) pour déplacer des notes programmées au même instant que des accords, pour qu'il y ait une séparation d'au moins un coup d'horloge (p. 151).
    Utilisez Shift Clock pour déplacer les données de parties autres que la partie rythmique vers l'arrière, d'une valeur d'un coup d'horloge (p. 151).

Liste des messages d'erreur

Si une procédure incorrecte a été accomplie ou si le traitement ne peut pas s'effectuer correctement comme spécifique, un message d'erreur apparait. Référez-vous à cette liste et suivez alors la conduite à tener.

CAUTION!
MIDI Off Line

  • Il y a un problème avec les connexions de cables MIDI.
    Assurez-vous que les cables MIDI n'ont pas été débranchés ou endommages (Prise en main; p. 3).

CAUTION!MIDI Buffer Full

  • Plus de messages MIDI que le JX-305 ne peut entraiter ont eté reçus d'un coup.
    Réduisez la quantité de messages MIDI transmis au JX-305.

CAUTION! Rec Overflow

  • Plus de données enregistrées que le JX-305 ne peut entraiter ont été reçus d'un coup.
    Réduisez la quantité de données transmises au JX-305.

CAUTION! Checksum Error

  • La valeur de checksum du message exclusif reçu est incorrecte
    Corriguez la valeur de checksum (octet de verification).
  • Comme le nombre maximal de notes qui peuvent être enregistrées dans un seul pattern a été atteint, il n'est plus possible d'enregistrer dans ce pattern.
    Supprimez des données inutiles du pattern dans lequel vous enregistrez (p. 141).

CAUTION! Song Rec Full

  • Comme le nombre maximum de patterns qui peuvent être mémorisés dans un seul morceau a été atteint, il n'est plus possible d'enregistrer dans le morceau.
    Un maximum de 50 pattern peut être enregistré dans un morceau. Aucun autre pattern ne peut y être enregistré.

CAUTION!UserMemoryFull

  • Comme il n'y a plus suffisamment de mémoire User, le pattern ne peut pas être sauvegardé.
    Intialisez un pattern inutile ou sauvegardez ses données sur une carte mémoire.
  • Comme il n'y a plus suffisamment de place en mémoire sur la carte, le pattern ne peut pas être sauvegardé.
    Initialisez un pattern inutile ou sauvegardez les données en mméoire interne.
  • Comme un format de mesure différent est besoin pour les patterns source et destination de la copie, la copie de pattern n'est pas possible.
    La procédure de copie de pattern ne peut être utilisée que pour des patterns ayant le même format de mesure.

CAUTION !Cannot Assign

  • Comme il y a deux parties ou plus non coupclées, la phrase ne peut pas être assignée à un RPS set.
    Déciderd'une partie dans la phrase que vous désirez référencer et coupez toutes les autres parties (p. 110).
  • Le pattern TMP ne peut pas être référencé dans un PTN SET.
    Sauvegardez d'abord ce pattern comme pattern user, puis referrerce-les dans un PTN SET.

CAUTION! No QTZ Selected

  • La quantification n'est pas sélectionnée.

Presse [GRID/SHUFFLE/GROOVE] pour selectionner la quantification que vous désirez utiliser (p. 40).

CAUTION !Memory Protected

  • Comme un autocollant de protection contre l'écriture est fixé sur la carte mémoire, les données ne peuvent pas être sauvégardées dans la banque de la carte.

Retirez l'autocollant de protection contre l'écriture de la carte mémoire (p. 159).

CAUTION!Empty Pattern

  • Comme le pattern ne contient pas de donnée musicale, il ne peut pas'être produit.

CAUTION !Cannot UNDO

  • Il n'est pas possible d'annuler.

CAUTION !Wrong Card

  • La carte de ce fabricant/modèle n'est pas prévue pour être utilisée avec le JX-305.
    Utilizeune des cartes spécifiées (p.159).
  • La carte n'a pas été formée pour le JX-305.
    Formatez la carte (p. 159).
  • Il est possible que le contenu de la carte ait eté endommagé.
    Formatez la carte (p. 159).
  • La carte ne contient pas de donné de JX-305.
    Utilizez une carte contenant des données de JX-305.
  • Il n'y a pas de carte insérée.
    Eteignez l'appareil et inserez une carte (p. 159).
  • Comme la carte destination de la copie contient un bloc défecteurs, la procédure de duplication de carte ne peut pas être effectué.
    La carte mémoire a atteint la fin de son espérance de vie. Veuillez accérir une nouvelle carte mémoire.

CAUTION! Memory Damaged!

  • Il est possible que le contenu de la mémoire interne ait été endommagé.
    Essayez d'accompil la procédure de restauration des réglages d'usine (Prise en main, p. 6). Si cela ne résoud pas le problème, contactez le service de maintenance Roland le plus proche.

CAUTION !Cannot Backup

  • La mémoire de la carte est insuffisante, il n'est pas possible de créé un fichier de sauvegarde.
    Initialize les patterns inutiles.

CAUTION !Not Src Card

  • Une carte autre que la carte source de la copie est insérée.
    Insérez la carte source de la copie (p. 161).

CAUTION !Not Dest Card

  • Une carte autre que la carte destination de la copie est insérée.
    Insérez la carte destination de la copie (p. 161).

CAUTION ! Can't Initialize

  • Quand un pattern set est selectionné, il n'est pas possible d'initialiser.

Groupe A

NomNomNomNomNom
052Ac Bass103Trumpet154Dist Hit205TR808 Tom
001TB Dst Saw053Voco Bass104Mute Trumpet155Thin Beef206TR606 Tom
002TB Dst Sqr 1054Fingered Bs105Soprano Sax156Tekno Hit207TR606 CmpTom
003TB Dst Sqr 2055Pick Bass106Solo Sax157Back Hit208TR707 Tom
004TB Reso Sqr1056Fretless Bs107Baritone Sax158TAO Hit209Syn Tom
005TB Reso Sqr2057Slap Bass108Brass Fall159Philly Hit210Deep Tom
006TB Saw058Juno Rave109Flute160INDUST. MENU211Can Tom
007TB SolidSaw1059Blaster110Pan Flute161Analog Bird212Kick Tom
008TB SolidSaw2060Fat JP-6111Shakuhachi162Retro UFO213Natural Tom
009TB Square 1061OB Strings112Bagpipe163PC-2 Machine214PERCUS MENU1
010TB Square 2062Orch Strings113Breath164Hoo215PERCUS MENU2
011TB Sqr Decay063Pizzy Techno114Feedbackwave165Metal Sweep216TR808 Conga
012TB Natural064Choir115Atmosphere166Afro Feet217HiBongo Open
013JP8000 Saw 1065Syn Vox 1116Rezo Noise167Bomb218LoBongo Open
014JP8000 Saw 2066Syn Vox 2117MG White Nz168Bounce219HiConga Mute
015MG Saw067Syn Vox 3118P5 Noise169ElectricDunk220HiConga Open
016Synth Saw 1068Ac Piano119MG Pink Nz170Iron Door221LoConga Open
017JP-8 Saw069D-50 EP120Bomb Noise171Dist Swish222HiBongo LoFi
018P5 Saw070E.Piano121Sea172Drill Hit223LoBongo LoFi
019Synth Saw 2071Clavi122Brush Noise173Thrill224HiCnga Mt LF
020OB Saw072Full Stop123Space Noise174PCM Press225HiCnga Op LF
021D-50 Saw073FM Club Org124Scream175Air Gun226LoConga LoFi
022JP-6 Square074E.Organ 1125Jet Plane176VOICE MENU227Timpani
023MG Square075E.Organ 2126Toy Gun 1177One!228Mute Surdo
024P5 Square076Church Org127Crash178Two!229Open Surdo
025JP-8 Pulse077Power B fst128Toy Gun 2179Three!230Hi Timbale
026JP-6 Pulse078Power B slw129Toy Gun 3180Kick it!231Lo Timbale
027MG Pulse079Org Chord130Emergency181Come on!232HiTimbale LF
028260 Pulse080Tubular131Buzzer182Wao!233LoTimbale LF
029JU-2 Sub OSC081Glockenspiel132Insect183Shout234Tabla
030Frog wave082Vibraphone133Tonality184Ooh! 1235TablaBaya
031Digiwave083FantabellSub134Ring Osc185Ooh! 2236Udo
032FM Pulse084DIGI Bell135Reso FX186Voice loop237AfroDrum Rat
033JP8000 PWM085Steel Drum136SCRATCH MENU187Pa!238Chenchen
034JP8000 FBK086Marimba137Vinyl Noise188Canvas239Op Pandeiro
035260 Sub OSC087Balaphone138Scratch BD f189Punch240Mt Pandeiro
036Dist Synth088Kalimba139Scratch BD r190Chiki!241Tambourine 1
037Dist Square089Steel Gtr140Scratch SD f191Hey!242Tambourine 2
038MG Triangle090Clean TC141Scratch SD r192Laugh243Tambourine 3
039Jungle Bass091Dst Solo Gtr142Scratch ALT193Aah Formant244Tambourine 4
040260 Sine Bs092Dist TekGtr143Tape Rewind194Eeh Formant245CR78 Tamb
041MC-202 Bass093Gtr FX144Vinyl Stop195Iih Formant246COWBELL MENU
042SH-101 Bass094Harmo Gtr145HIT MENU196Ooh Formant247TR808Cowbell
043Octa Bass095Wah Gtr 1146MG Blip197Uuh Formant248TR707Cowbell
044Funky Bass096Wah Gtr 2147Beam HiQ198Dist Ooh Vox249CR78 Cowbell
045Poly Bass097Wah Gtr 2a148MG Attack199Auh Voice250Cowbell
046MG Bass098Wah Gtr 2b149Air Blip200Stream251TR727 Agogo
047FM Super Bs099Wah Gtr 2c150Org Click201Bird252CR78 Beat
048Solid Bass100Wah Gtr 2d151Syn Hit202TOM MENU253Triangle 1
049Organ Bass101Sitar152Techno Scene203TR909 Tom254Triangle 2
050Dirty Bass102Brass153Techno Chord204TR909 DStTom
051Upright Bs

Groupe B

NomNomNomNomNom
001SHKR+MENU052R8 Brush CHH103TR707 Clap154Rap Snare205ElectroSnr 2
002808 Maracas053Jungle Hat104Cheap Clap155Jungle Snr 1206Synth Snare
003Maracas054PHH MENU105Funk Clap156Antigua Snr207Roll Snare
004Cabasa Up055TR909 PHH 1106Little Clap157Real Snare208KICK MENU 1
005TechnoShaker056TR909 PHH 2107Real Clap 1158Tiny Snare 1209KICK MENU 2
006TR626 Shaker057TR808 PHH 1108Real Clap 2159Tiny Snare 2210KICK MENU 3
007Dance Shaker058TR808 PHH 2109Funky Clap160Break Snare1211TR909 Kick 1
008CR78 Guro059TR606 PHH 1110Comp Clap161Break Snare2212TR909 Kick 2
009Long Guro060TR606 PHH 2111Hip Clap162MC Snare213TR909 Kick 3
010Short Guro061TR707 PHH112Down Clap163East Snare214TR909 Kick 4
011Mute Cuica062Hip PHH113Group Clap164Phat Snare215Plastic BD 1
012Open Cuica063Tight PHH114Big Clap165Brush Slap 1216Plastic BD 2
013Whistle064Pedal Hat 1115Claptail166Brush Slap 2217Plastic BD 3
014TR727Quijada065Real PHH116Clap Snare 1167Deep Snare218Plastic BD 4
015Jingle Bell066Pedal Hat 2117Fuzzy Clap168Fat Snare219TR909 Kick 5
016Belltree067OHH MENU 1118Snap169Disco Snare220TR808 Kick 1
017Wind Chime068OHH MENU 2119Finger Snap170DJ Snare221TR808 Kick 2
018RIM MENU069TR909 OHH 1120SNR MENU 1171Macho Snare222TR808 Kick 3
019TR909 Rim070TR909 OHH 2121SNR MENU 2172Hash Snare223TR808 Kick 4
020TR808 Rim071TR909 OHH 3122SNR MENU 3173Lo-Hard Snr224TR808 Kick 5
021TR808 RimLng072TR909 DstOHH123SNR MENU 4174Indus Snare225TR606 Kick
022TR707 Rim073TR808 OHH 1124SNR MENU 5175Rage Snare226TR606 Dst BD
023Analog Rim074TR808 OHH 2125SNR MENU 6176TekRok Snare227TR707 Kick 1
024Natural Rim075TR606 OHH126TR909 Snr 1177BigTrash SD228TR707 Kick 2
025Ragga Rim 1076TR606 DstOHH127TR909 Snr 2178Ragga Rim 2229Toy Kick
026Lo-Fi Rim077TR707 OHH128TR909 Snr 3179Gate Rim230Analog Kick
027Wood Block078CR78 OHH129TR909 Snr 4180SideStiker231Boost Kick
028Jungle Snap079Hip OHH130TR909 Snr 5181HipJazz Snr232West Kick
029TR808 Claves080Pop Hat Open131TR909 Snr 6182HH Soul Snr233JungleKick 1
030Hyoshigi081Open Hat132TR909 Snr 7183Cross Snare234Optic Kick
031CHH MENU 1082Cym OHH133TR909 DstSnr184Jungle Rim 1235Wet Kick
032CHH MENU 2083DR550 OHH134TR808 Snr 1185Ragga Snr 2236Lo-Fi Kick 1
033TR909 CHH 1084Funk OHH135TR808 Snr 2186Upper Snare237Hazy Kick
034TR909 CHH 2085Real OHH136TR808 Snr 3187Lo-Fi Snare238Hip Kick
035TR808 CHH 1086R8 OHH137TR808 Snr 4188RaggaTightSD239Video Kick
036TR808 CHH 2087CYMBAL MENU138TR808 Snr 5189Flange Snr240Tight Kick
037TR808 CHH 3088TR606 Cym 1139TR808 Snr 6190Machine Snr241Break Kick
038TR606 CHH 1089TR606 Cym 2140TR808 Snr 7191Clap Snare 3242Turbo Kick
039TR606 CHH 2090TR909 Ride141TR808 Snr 8192Solid Snare243Ele Kick
040TR606 DstCHH091TR707 Ride142TR808 Snr 9193Funk Clap 2244Dance Kick 1
041TR707 CHH092Natural Ride143TR606 Snr 1194Jungle Rim 2245Kick Ghost
042CR78 CHH093Cup Cym144TR606 Snr 2195Jungle Rim 3246Lo-Fi Kick 2
043DR55 CHH 1094TR909 Crash145TR606 Snr 3196Jungle Snr 2247JungleKick 2
044Closed Hat095NaturalCrash146DanceHall SD197Urban Snare248TR909 Dst BD
045Pop CHH096Jungle Crash147TR707 Snare198Urban RollSD249Amsterdam BD
046Real CHH097Asian Gong148CR78 Snare199R&B Snare250Gabba Kick
047Bristol CHH098CLAP MENU 1149Clap Snare 2200R8 Brush Tap251Roll Kick
048DR550 CHH 2099CLAP MENU 2150Jngl Tiny SD201R8 BrshSwill
049Tight CHH100TR909 Clap 1151Jazz Snare202R8 BrushRoll
050Hip CHH101TR909 Clap 2152Headz Snare203Sim Snare
051Room CHH102TR808 Clap153Whack Snare204ElectroSnr 1

Groupe C

NomNomNom
052Gtr Harm A103Taiko
001Violin A053Gtr Harm B104Tang Gu Mute
002Violin B054Gtr Harm C105Tang Gu Open
003Violin C055Pop Strat A106Dholak Hi Op
004Cello A056Pop Strat B107Dholak Hi Mt
005Cello B057Pop Strat C108Dholak Lo Mt
006Cello C058Gt.FretNoise109Dholak Lo Op
007Multi Str A059Gtr FX MENU110Tabla Hi Op
008Multi Str B060Sitar 2 A111Tabla Hi Mt
009Multi Str C061Sitar 2 B112Tabla Lo Op
010Multi Str Lp062Sitar 2 C113Tabla Lo Mt
011Str Attack063Sitar Drone114Xiao Bo
012GrandPiano A064Santur A115Nao Bo
013GrandPiano B065Santur B116China Cym
014GrandPiano C066Santur C117Hu Yin Luo
015Suitcase p A067Shamisen A118Bend Gong
016Suitcase p B068Shamisen B119Piccolo Snr
017Suitcase p C069Shamisen C120Ballad Snr
018Suitcase mfA070Koto A121Solo Snare
019Suitcase mfB071Koto B122Brush Slap 3
020Suitcase mfC072Koto C123Brush Swish
021Suitcase f A073Harp A124Old Kick
022Suitcase f B074Harp B125Hybrid Kick
023Suitcase f C075Harp C126TAIKO MENU
024Harpsi A076D-50 Brass A127DholAK MENU
025Harpsi B077D-50 Brass B128TABLA MENU
026Harpsi C078D-50 Brass C129CHINA MENU
027Clavi 2 A079D-50 BrassLp130SNR MENU 7
028Clavi 2 B080Solo Tpt A131KICK MENU 4
029Clavi 2 C081Solo Tpt B
030Rotary Org A082Solo Tpt C
031Rotary Org B083Trombone A
032Rotary Org C084Trombone B
033TheaterOrg A085Trombone C
034TheaterOrg B086Tuba A
035TheaterOrg C087Tuba B
036F.AccordionA088Tuba C
037F.AccordionB089FrenchHorn A
038F.AccordionC090FrenchHorn B
039Bandoneon A091FrenchHorn C
040Bandoneon B092Blow Sax A
041Bandoneon C093Blow Sax B
042Harmonica A094Blow Sax C
043Harmonica B095Oboe A
044Harmonica C096Oboe B
045Celesta A097Oboe C
046Celesta B098Clarinet A
047Celesta C099Clarinet B
048Nylon Gtr A100Clarinet C
049Nylon Gtr B101Timpani Big
050Nylon Gtr C102Shimedaiko
051Mute Gtr

Tableau de selection de banque

PatchCC N° 0CC N° 32
Preset A&B810
Preset C&D811
Preset E&F812
Preset G&H813
Preset I&J820
User A&B850
User C&D851
Card A&B860
Card C&D861
Card E&F862
Card G&H863
Kit rhythm.CC N° 0CC N° 32
Preset A810
Preset B820
User A850
Card A860

Exemple de transmission de patch

P:C28 (016) 4th Saw
CC N° 081
CC N° 321
PC16

Exemple de transmission de kit rythmique

P:A24 (012) Jungle
CC N° 081
CC N°320
PC12

Liste des kits rythmiques preset

  • La colonne "Groupe rythmique" indique le bouton qui peut être pressé pour couper le tone rythmique
Note No.GroupeP:A11 (001)P:A12 (002)P:A13 (003)P:A14 (004)
TR-909TR-808TR-606CR78&Cheaps
C2BDPlastic BD 4TR808 Kick 5TR808 Kick 3Toy Kick
BDPlastic BD 3TR808 Kick 3Analog KickPlastic BD 4
TOM/PERCTR808 RimTR808 RimLngTR808 RimTR808 Rim
SDTR909 Snr 1TR808 Snr 8TR606 Snr 3TR808 Snr 5
CLPTR909 Clap 2TR909 Clap 1Cheap ClapTR909 Clap 1
SDTR909 Snr 3TR808 Snr 9TR808 Snr 5Deep Snare
TOM/PERCTR707 TomTR606 TomTR606 CmpTomMG Blip
HHTR909 CHH 2TR808 CHH 2TR606 CHH 2TR808 CHH 1
TOM/PERCTR707 TomTR606 TomTR606 CmpTomMG Blip
HHTR909 PHH 2TR808 PHH 2Hip PHHTR606 PHH 2
TOM/PERCTR707 TomTR606 TomTR606 CmpTomMG Blip
HHTR909 OHH 1TR808 OHH 2TR606 DStOHHTR606 OHH
BDTR909 Kick 4TR808 Kick 1TR606 DSt BDTR606 Kick
C3BDTR909 Kick 2TR808 Kick 4TR606 KickAnalog Kick
TOM/PERCTR909 RimTR808 RimAnalog RimAnalog Rim
SDTR909 Snr 2TR808 Snr 6TR606 Snr 2TR808 Snr 1
CLPTR909 Clap 1TR808 ClapTR808 ClapTR808 Clap
SDTR909 Snr 3TR808 Snr 2TR606 Snr 1CR78 Snare
TOM/PERCTR909 TomTR808 TomTR606 TomTR606 Tom
HHTR909 CHH 1TR808 CHH 1TR606 CHH 1DR55 CHH 1
TOM/PERCTR909 TomTR808 TomTR606 TomTR606 Tom
HHTR909 OHH 2TR808 OHH 2TR606 PHH 1CR78 CHH
TOM/PERCTR909 TomTR808 TomTR606 TomTR606 Tom
HHTR909 OHH 2TR808 OHH 1TR606 OHHCR78 OHH
TOM/PERCTR909 TomTR808 TomTR606 TomTR606 Tom
C4TOM/PERCTR909 TomTR808 TomTR606 TomTR606 Tom
CYMTR909 CrashTR606 Cym 1TR606 Cym 2TR606 Cym 1
TOM/PERCTR909 TomTR808 TomTR606 TomTR606 Tom
CYMTR909 RideTR606 Cym 1TR909 RideTR606 Cym 1
CYMTR909 CrashTR909 CrashTR606 Cym 1Cup Cym
CYMTR909 RideTR909 RideTR707 RideTR909 Ride
TOM/PERCTambourine 2CR78 TambCR78 TambCR78 Tamb
CYMNaturalCrashTR909 CrashTR909 CrashTR909 Crash
TOM/PERCTR808CowbellTR808CowbellTR808CowbellCR78 Cowbell
CYMTR606 Cym 1TR909 CrashTR909 CrashTR909 Ride
TOM/PERCPC-2 MachineCR78 GuiroCR78 GuiroTR808Cowbell
CYMNatural RideNatural RideNatural RideTR707 Ride
TOM/PERCHiBongo OpenTR808 CongaTR808 CongaTR808 Conga
TOM/PERCLoBongo OpenTR808 CongaTR808 CongaTR808 Conga
TOM/PERCHiConga MuteTR808 CongaTR808 CongaTR808 Conga
TOM/PERCHiConga OpenTR808 CongaTR808 CongaTR808 Conga
TOM/PERCLoConga OpenTR808 CongaTR808 CongaTR808 Conga
TOM/PERCHi TimbaleHi TimbaleHi TimbaleCR78 Beat
TOM/PERCLo TimbaleLo TimbaleLo TimbaleCR78 Beat
TOM/PERCTR727 AgogoTR727 AgogoCR78 BeatTR727 Agogo
TOM/PERCTR727 AgogoTR808 ClavesCR78 BeatTR727 Agogo
TOM/PERCCabasa UpCabasa UpCabasa UpCR78 Guiro
TOM/PERC808 Maracas808 Maracas808 Maracas808 Maracas
HITBeam HiQBeam HiQBeam HiQSyn Hit
HITAir BlipAir BlipBuzzerBeam HiQ
HITMG BlipSyn HitAir BlipAnalog Bird
HITTechno SceneTechno SceneRezo NoiseMG Attack
HITAir GunBeam HiQHyoshigiTape Rewind
HITTekno HitPC-2 MachineAnalog BirdAir Blip
OTHERSCome on!P5 NoiseRetro UFOReso FX
OTHERSWao!Toy Gun 1PC-2 MachineRing Osc
OTHERSOoh! 1Syn TomSyn HitMG Blip
OTHERSCanvasCup CymRetro UFOMG White Nz
OTHERSJP8000 FBKTR808 OHH 1ThrillRezo Noise
CLPFunky ClapHip ClapComp ClapCheap Clap
BDTR808 Kick 1TR808 Kick 2TR808 Kick 1TR808 Kick 1
BDGabba KickTR909 Kick 4Plastic BD 4TR909 Kick 1
SDSynth SnareCR78 SnareTR909 Snr 3TR909 Snr 1
SDTR808 Snr 2TR808 Snr 3CR78 SnareSim Snare
Note No.GroupeP:A15 (005)P:A16 (006)P:A17 (007)P:A18 (008)
Techno 1Techno 2Techno 3Hardcore
C2BDPlastic BD 3TR808 Kick 5Plastic BD 3TR909 Kick 5
BDPlastic BD 2TR707 Kick 1Plastic BD 4Gabba Kick
TOM/PERCTR707 RimTR909 RimJungle Snr 2SideStiker
SDTR909 Snr 6Real SnareTR808 Snr 7Jungle Snr 1
CLPTR909 Clap 1Down ClapComp ClapFuzzy Clap
SDTR909 Snr 7Rap SnareIndus SnareTR909 Snr 4
TOM/PERCTR909 DstTomTR808 TomAir BlipTR606 CMPTom
HHTR909 CHH 2TR808 CHH 2CHH MENU 2TR909 CHH 2
TOM/PERCTR909 DstTomTR808 TomMG BlipTR606 CMPTom
HHTR909 PHH 1TR808 PHH 1Jungle Rim 2TR909 PHH 1
TOM/PERCTR909 DstTomTR808 TomHIT MENUTR606 CMPTom
HHTR909 OHH 2TR808 OHH 1TR909 OHH 2TR909 OHH 1
BDTR909 Kick 5TR909 Kick 2KICK MENU 2Amsterdam BD
BDTR909 Kick 4Plastic BD 4West KickTR909 Dst BD
TOM/PERCTR909 RimTR808 RimLngNatural RimLo-Fi Rim
SDTR909 Snr 4TR909 Snr 4TR808 Snr 8TR909 DstSnr
CLPGroup ClapClaptailComp ClapFunk Clap 2
SDTR909 Snr 5Funky ClapMC SnareTR909 DstSnr
TOM/PERCTR909 TomTR707 TomUuh FormantTR909 DstTom
HHTR909 CHH 1Closed HatTR606 PHH 2TR909 PHH 1
TOM/PERCTR909 TomTR707 TomOoh FormantTR909 DstTom
HHTR909 PHH 2TR909 OHH 2CR78 CHHTR909 PHH 2
TOM/PERCTR909 TomTR707 TomIih FormantTR909 DstTom
HHTR909 OHH 3TR909 OHH 2TR606 OHHTR909 DstOHH
TOM/PERCTR909 TomTR707 TomCan TomTR909 DstTom
TOM/PERCTR909 TomTR707 TomElectricDunkTR909 DstTom
CYMTR909 CrashTR909 CrashTR606 Cym 2TR909 Crash
TOM/PERCTR909 TomTR707 TomHiBongo LoFiTR909 DstTom
CYMTR707 RideTR707 RideCYMBAL MENUTR707 Ride
CYMTR909 CrashTR909 CrashCup CymTR909 Crash
CYMAsian GongAsian GongTR909 RideAsian Gong
TOM/PERCTambourine 3Tambourine 2Tambourine 4CR78 Tamb
CYMTR909 CrashTR909 CrashCYMBAL MENUNaturalCrash
TOM/PERCCowbellTR808CowbellCR78 BeatTR808Cowbell
CYMTR606 Cym 1TR606 Cym 2Natural RideJungle Crash
TOM/PERCTR808CowbellCR78 TambCR78 BeatTR727Quijada
CYMNatural RideCup CymCup CymNatural Ride
TOM/PERCHiBongo LoFiHiBongo OpenHiBongo LoFiHiBongo LoFi
TOM/PERCLoBongo LoFiLoBongo OpenHiBongo LoFiLoBongo LoFi
TOM/PERCHiCnga Mt LFHiCnga MuteHiBongo LoFiHiCnga Mt LF
TOM/PERCHiCnga Op LFHiCnga OpenHiCnga Mt LFHiCnga Op LF
TOM/PERCLoCanga LoFiLoCanga OpenHiCnga MuteLoCanga LoFi
TOM/PERCHiTimbale LFHi TimbaleTriangle 2HiTimbale LF
TOM/PERCLoTimbale LFLo TimbaleElectricDunkLoTimbale LF
TOM/PERCCR78 BeatTR727 AgogoAir BlipTR727 Agogo
TOM/PERCCR78 BeatTR727 AgogoMG AttackTR727 Agogo
TOM/PERCTechnoShakerTechnoShakerTechnoShakerTechnoShaker
TOM/PERCTR626 ShakerMaracas808 MaracasDance Shaker
HITWao!Beam HiQReso FXBeam HiQ
HITCome on!Techno SceneBeam HiQAir Gun
HITOoh! 1Thin BeefToy Gun 3ElectricDunk
HITMG White NzCome on!MG BlipThin Beef
HITBomb NoiseOoh! 1Toy Gun 3Drill Hit
HITWah Gtr 2bWao!Air BlipTAO Hit
OTHERSToy Gun 3Analog BirdReso FXRezo Noise
OTHERSToy Gun 3Retro UFOEmergencyToy Gun 1
OTHERSBuzzerMetal SweepMG BlipToy Gun 3
OTHERSBomb NoiseEmergencyMG Pink NzGtr FX
OTHERSSeaTonalityJet PlaneDist Synth
CLPFlange SnrTR909 Clap 1Roll SnareFunk Clap
BDTR909 Dst BDWet KickTR808 Kick 1TR909 Kick 2
BDPlastic BD 4Hip KickTR909 Kick 1Turbo Kick
SDBreak Snare2TR909 Snr 5TR909 Snr 1Rage Snare
SDRagga Rim 2Clap Snare 2Urban RollSDBigTrash SD
Note No.GroupeP:A21 (009) AmbientP:A22 (010) House 1P:A23 (011) House 2P:A24 (012) Jungle
C2BDTR909 Kick 5TR808 Kick 5Wet KickTR909 Kick 3
BDWet KickTR909 Kick 2Plastic BD 2Lo-Fi Kick 2
TOM/PERCRagga Rim 1TR808 RimTR808 RimSideStiker
SDDJ SnareSNR MENU 1Clap Snare 2Urban RollSD
CLPComp ClapCLAP MENU 1Group ClapDown Clap
SDSideStikerTR909 Snr 6TR808 Snr 7Jungle Rim 1
TOM/PERCTR707 TomTOM MENUTR808 TomJungle Snr 2
HHClosed HatTR707 OHHTR707 CHHTight CHH
TOM/PERCTR707 TomTR909 TomTR808 TomJungle Snr 2
HHPedal Hat 1TR707 OHHTR707 PHHTambourine 1
TOM/PERCTR707 TomTR909 TomTR808 TomJungle Snr 2
HHReal OHHTR707 OHHTR707 OHHCym OHH
BDWet KickTR808 Kick 1TR909 Kick 2TR909 Kick 5
BDTR808 Kick 3TR909 Kick 3TR909 Kick 5JungleKick 2
TOM/PERCTR808 RimLngTR808 RimLngTR909 RimJungle Rim 2
SDCR78 SnareBreak Snare2Break Snare2Urban Snare
CLPTR909 Clap 1ClaptailTR909 Clap 1Jungle Rim 3
SDBeam HiQTR909 Snr 4TR909 Snr 4Jungle Snr 1
TOM/PERCTR808 TomTR808 TomTR707 TomTR606 CMPTom
HHDR55 CHH 1TR909 CHH 1TR909 CHH 1Real CHH
TOM/PERCTR808 TomTR808 TomTR707 TomTR606 CMPTom
HHTR606 PHH 2OHH MENU 1TR909 PHH 1Jungle Hat
TOM/PERCTR808 TomTR808 TomTR707 TomTR606 CMPTom
HHCR78 OHHOHH MENU 1TR909 OHH 3Hip OHH
TOM/PERCTR808 TomTR707 TomTR707 TomTR606 CMPTom
TOM/PERCTR808 TomTR707 TomTR707 TomTR606 CMPTom
CYMTR606 Cym 1TR909 CrashTR909 CrashJungle Crash
TOM/PERCTR808 TomTR707 TomTR707 TomTR606 CMPTom
CYMTR909 RideTR909 RideTR909 RideNatural Ride
CYMTR606 Cym 1NaturalCrashNaturalCrashNaturalCrash
CYMAsian GongTambourine 2Tambourine 3Asian Gong
TOM/PERCTambourine 3Tambourine 1Tambourine 4Tambourine 3
CYMTR606 Cym 2TR909 CrashTR909 CrashTR606 Cym 1
TOM/PERCCR78 CowbellTR707CowbellTR707CowbellCowbell
CYMNaturalCrashCup CymCup CymTR909 Crash
TOM/PERCTR808CowbellTR808CowbellTR808CowbellCR78 Tamb
CYMNatural RideNatural RideNatural RideTR707 Ride
TOM/PERCHiBongo OpenHiBongo LoFiHiBongo LoFiHiBongo LoFi
TOM/PERCLoBongo OpenLoBongo LoFiLoBongo LoFiLoBongo LoFi
TOM/PERCHiConga MuteHiConga MuteHiCnga Mt LFHiCnga Mt LF
TOM/PERCHiConga OpenHiConga OpenHiCnga Op LFHiCnga Op LF
TOM/PERCLoConga OpenLoConga OpenLoConga LoFiLoConga LoFi
TOM/PERCHi TimbaleHiTimbale LFHiTimbale LFHiTimbale LF
TOM/PERCLo TimbaleLoTimbale LFLoTimbale LFLoTimbale LF
TOM/PERCTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 AgogoOpen Surdo
TOM/PERCTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 AgogoMute Surdo
TOM/PERCTechnoShaker808 MaracasCabasa UpTechnoShaker
TOM/PERC808 MaracasTR626 ShakerTR626 ShakerTR626 Shaker
HITAir BlipTR606 CHH 1BelltreeBeam HiQ
HITWind ChimeTR727QuijadaTR727QuijadaAir Blip
HITThrillShort GuiroShort GuiroThin Beef
HITCR78 BeatLong GuiroLong GuiroAnalog Bird
HITRetro UFOTR808 ClavesTR808 ClavesTape Rewind
HITHyoshigiHyoshigiHyoshigiWao!
OTHERSPizzy TechnoBomb NoiseBomb NoiseEmergency
OTHERSOrg ChordCome on!Come on!Toy Gun 3
OTHERSFeedbackwaveTriangle 1Ooh! 1Reso FX
OTHERSStreamCup CymWao!Toy Gun 2
OTHERSBirdTR808 OHH 1LaughToy Gun 1
CLPClaptailHip ClapClaptailBig Clap
BDTR808 Kick 1TR808 Kick 2TR808 Kick 1TR808 Kick 2
BDJungleKick 2TR909 Kick 4Plastic BD 3Roll Kick
SDTR808 Snr 2CR78 SnareTR808 Snr 6Roll Snare
SDJungle Snr 1TR808 Snr 3TR909 Snr 7Break Snare2
Note No.GroupeP:A25 (013)P:A26 (014)P:A27 (015)P:A28 (016)
Drum'n'Bass1Drum'n'Bass2Hip-Hop 1Hip-Hop 2
C2BDRoll KickTR909 Kick 3Lo-Fi Kick 1TR707 Kick 1
35
36BDAnalog KickLo-Fi Kick 2TR808 Kick 3Optic Kick
37TOM/PERCRaggaTightSDSideStikerSolid SnareTR808 RimLng
38SDCross SnareUrban RollSDHipJazz SnrHeadz Snare
39CLPRoll SnareDown ClapFunk Clap 2Claptail
40SDHeadz SnareJungle Snr 1R&B SnareTR808 Snr 7
41TOM/PERCTR606 TomJungle Snr 2TR808 TomTR808 Tom
42HHPop CHHTight CHHPop CHHTR808 CHH 1
43TOM/PERCTR606 TomJungle Snr 2TR808 TomTR808 Tom
44HHTambourine 3Tambourine 1Pedal Hat 1TR808 PHH 1
45TOM/PERCTR606 TomJungle Snr 2TR808 TomTR808 Tom
46HHPop Hat OpenCym OHHPop Hat OpenTR808 OHH 2
47BDPlastic BD 1TR909 Kick 5Break KickTR909 Kick 3
C3BDHip KickJungleKick 2Hip KickTR808 Kick 3
49TOM/PERCScratch SD rJungle Rim 2Lo-Fi RimGate Rim
50SDBreak Snare2Urban SnareJazz SnareTiny Snare 2
51CLPFunky ClapJungle Rim 3Funky ClapLittle Clap
52SDRagga Snr 2Jungle Snr 1East SnareR&B Snare
53TOM/PERCKick TomTR909 DStTomNatural TomNatural Tom
54HHReal CHHReal CHHTight CHHPop CHH
55TOM/PERCKick TomTR909 DStTomNatural TomNatural Tom
56HHTR808 PHH 1Jungle HatPedal Hat 2Pedal Hat 1
57TOM/PERCKick TomTR909 DStTomNatural TomNatural Tom
58HHTR606 OHHHip OHHHip OHHPop Hat Open
59TOM/PERCKick TomTR909 DStTomNatural TomNatural Tom
C4TOM/PERCKick TomTR909 DStTomNatural TomNatural Tom
60CYMTR909 CrashJungle CrashTR909 CrashNaturalCrash
61TOM/PERCKick TomTR606 CMPTomNatural TomNatural Tom
62CYMTR909 RideNatural RideTR707 RideTR909 Ride
63CYMTR909 CrashNaturalCrashTR909 CrashTR909 Crash
64CYMAsian GongAsian GongCup CymCup Cym
65TOM/PERCTambourine 2Tambourine 3Tambourine 3Tambourine 4
66CYMTR909 CrashTR606 Cym 1Tambourine 4TR909 Crash
67TOM/PERCCR78 CowbellCowbellTR808CowbellCowbell
68CYMTR606 Cym 2TR909 CrashTR606 Cym 1TR606 Cym 1
70TOM/PERCTR808CowbellCR78 TambCR78 CowbellTR808Cowbell
71CYMNatural RideTR707 RideNatural RideNatural Ride
C5TOM/PERCHiBongo OpenHiBongo LoFiHiBongo LoFiHiBongo Open
73TOM/PERCLoBongo OpenLoBongo LoFiLoBongo LoFiLoBongo Open
74TOM/PERCHiConga MuteHiCnga Mt LFHiCnga Mt LFHiConga Mute
75TOM/PERCHiConga OpenHiCnga Op LFHiCnga Op LFHiConga Open
76TOM/PERCLoConga OpenLoConga LoFiLoConga LoFiLoConga Open
77TOM/PERCHi TimbaleHiTimbale LFHiTimbale LFHi Timbale
78TOM/PERCLo TimbaleLoTimbale LFLoTimbale LFLo Timbale
79TOM/PERCTR727 AgogoOpen SurdoTR727 AgogoTR727 Agogo
80TOM/PERCTR727 AgogoMute SurdoTR727 AgogoTR727 Agogo
81TOM/PERCCabasa UpCabasa UpDance ShakerTechnoShaker
82TOM/PERCMaracasMaracas808 Maracas808 Maracas
83HITMG BlipBeam HiQScratch BD fScratch BD f
84HITAir BlipElectricDunkScratch BD rScratch BD r
85HITHyoshigiBombScratch SD fScratch SD f
86HITCR78 GuiroAnalog BirdScratch SD rScratch SD r
87HITMt PandeiroTape RewindScratch ALTScratch ALT
88HITChenchenWao!Vinyl StopFunky Bass
89OTHERSThrillEmergencyVinyl NoiseVinyl Noise
90OTHERSRetro UFOToy Gun 3Kick it!Philly Hit
91OTHERSRezo NoiseReso FXOoh! 2Brass Fall
92OTHERSFeedbackwaveToy Gun 2Ooh! 1Ooh! 1
93OTHERSSpace NoiseToy Gun 1LaughOoh! 2
94CLPLittle ClapBig ClapFunk ClapFinger Snap
95BDTR808 Kick 2TR808 Kick 2TR808 Kick 1TR808 Kick 1
C7BDTR909 Kick 1Roll KickDance Kick 1Hazy Kick
97SDSolid SnareRoll SnareBreak Snare2TR606 Snr 2
98SDFlange SnrBreak Snare2HH Soul SnrMachine Snr
Note No.GroupeP:A31 (017)P:A32 (018)P:A33 (019)P:A34 (020)
FunkElectroJazzBrush
C2BDTR707 Kick 2TR808 Kick 1Lo-Fi Kick 1Video Kick
BDWest KickTR808 Kick 5Hip KickWest Kick
TOM/PERCLo-Fi RimTR808 RimLngSideStikerNatural Rim
SDDeep SnareTR808 Snr 8Deep SnareR&B Snare
CLPFunky ClapDown ClapReal Clap 1Brush Slap 1
SDDisco SnareTR808 Snr 5HH Soul SnrMC Snare
TOM/PERCTR707 TomTR808 TomNatural TomTR707 Tom
HHTight CHHTR808 CHH 1Real CHHPop CHH
TOM/PERCTR707 TomTR808 TomNatural TomTR707 Tom
HHHip PHHTR808 PHH 1Pedal Hat 1Room CHH
TOM/PERCTR707 TomTR808 TomNatural TomTR707 Tom
HHFunk OHHTR808 OHH 1Real OHHPop Hat Open
BDHazy KickEle KickOptic KickHip Kick
BDTurbo KickTR707 Kick 2Video KickOptic Kick
TOM/PERCSideStikerTR707 RimGate RimR8 BrshSwill
SDWhack SnareElectroSnr 2Headz SnareR8 Brush Tap
CLPFunk Clap 2TR707 ClapBig ClapBrush Slap 2
SDMacho SnareSim SnareCross SnareR8 BrushRoll
TOM/PERCTR909 TomDeep TomTR707 TomNatural Tom
HHReal CHHClosed HatClosed HatR8 Brush CHH
TOM/PERCTR909 TomDeep TomTR707 TomNatural Tom
HHPedal Hat 1Pedal Hat 1Bristol CHHPedal Hat 1
TOM/PERCTR909 TomDeep TomTR707 TomNatural Tom
HHCym OHHOpen HatCym OHHR8 OHH
TOM/PERCTR909 TomDeep TomTR707 TomNatural Tom
TOM/PERCTR909 TomDeep TomTR707 TomNatural Tom
CYMNaturalCrashTR909 CrashNaturalCrashNaturalCrash
TOM/PERCTR909 TomDeep TomTR707 TomNatural Tom
CYMTR909 RideTR707 RideTR909 RideTR909 Ride
CYMTR909 CrashNaturalCrashNaturalCrashNaturalCrash
CYMCup CymAsian GongCup CymCup Cym
TOM/PERCCR78 TambTambourine 2Tambourine 2Tambourine 2
CYMTR909 CrashTR909 CrashTR909 CrashTR606 Cym 1
TOM/PERCTR707CowbellTR808CowbellCowbellCowbell
CYMTR606 Cym 1TR606 Cym 1TR606 Cym 1TR909 Crash
TOM/PERCTR808CowbellTR727QuijadaTR808CowbellTR808Cowbell
CYMNatural RideNatural RideNatural RideNatural Ride
TOM/PERCHiBongo OpenHiBongo OpenHiBongo OpenHiBongo Open
TOM/PERCLoBongo OpenLoBongo OpenLoBongo OpenLoBongo Open
TOM/PERCHiConga MuteHiConga MuteHiConga MuteHiConga Mute
TOM/PERCHiConga OpenHiConga OpenHiConga OpenHiConga Open
TOM/PERCLoConga OpenLoConga OpenLoConga OpenLoConga Open
TOM/PERCHi TimbaleHi TimbaleHi TimbaleHi Timbale
TOM/PERCLo TimbaleLo TimbaleLo TimbaleLo Timbale
TOM/PERCTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 Agogo
TOM/PERCTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 Agogo
TOM/PERCTechnoShakerCabasa UpCabasa UpCabasa Up
TOM/PERC808 Maracas808 MaracasMaracasMaracas
HITScratch BD fAir BlipTR727QuijadaWhistle
HITScratch BD rThin BeefJingle BellWhistle
HITScratch SD fBack HitShort GuiroShort Guiro
HITScratch SD rAnalog BirdLong GuiroLong Guiro
HITScratch ALTHooTR808 ClavesTR808 Claves
HITVinyl StopMetal SweepHyoshigiHyoshigi
OTHERSVinyl NoiseEmergencyHyoshigiHyoshigi
OTHERSPhilly HitBuzzerMute CuicaMute Cuica
OTHERSBrass FallTonalityOpen CuicaOpen Cuica
OTHERSKick it!Ring OscTriangle 1Triangle 1
OTHERSHarmo GtrToy Gun 3Triangle 1Triangle 1
CLPBig ClapHip ClapFinger SnapReal Clap 1
BDPlastic BD 2Plastic BD 1TR808 Kick 1TR909 Kick 2
BDTR909 Kick 5Lo-Fi Kick 1TR909 Kick 1TR707 Kick 1
SDDanceHall SDSynth SnareR8 BrshSwillReal Snare
SDMachine SnrTR808 Snr 6R8 Brush TapDeep Snare
Note No.GroupeP:A35 (021)P:A36 (022)P:A37 (023)P:A38 (024)
DiscoRaggaRockIndustrial
C2BDTR707 Kick 2Analog KickOptic KickTR909 Dst BD
35
36BDTR808 Kick 3TR707 Kick 2TR909 Kick 4Lo-Fi Kick 2
37TOM/PERCTR707 RimGate RimTR808 RimLngDrill Hit
38SDReal SnareJungle Rim 1Hash SnareBig Crash SD
39CLPReal Clap 1Hip ClapFunk Clap 2Dist Swish
40SDFat SnareRagga Snr 2DJ SnareRage Snare
41TOM/PERCTR707 TomTR808 TomKick TomCan Tom
42HHReal CHHBristol CHHTR909 CHH 2Air Blip
43TOM/PERCTR707 TomTR808 TomKick TomCan Tom
44HHPedal Hat 1Pedal Hat 1TR909 PHH 1Beam HiQ
45TOM/PERCTR707 TomTR808 TomKick TomCan Tom
46HHReal OHHCym OHHTR909 OHH 1TR909 DstOHH
47BDTurbo KickPlastic BD 4TR909 Kick 5Bomb
C3BDTR707 Kick 1Video KickTurbo KickIron Door
49TOM/PERCTR808 RimLngBeam HiQSideStikerThrill
50SDDeep SnareDanceHall SDLo-Fi SnarePCM Press
51CLPBig ClapLittle ClapClaptailAir Gun
52SDTR707 SnareRagga Rim 2Macho SnarePCM Press
53TOM/PERCDeep TomDeep TomTR707 TomTekRok Snare
54HHTR808 CHH 1TR707 CHHTR909 PHH 1Real PHH
55TOM/PERCKick TomDeep TomTR707 TomTekRok Snare
56HHPop CHHPop CHHTR909 OHH 3TR909 PHH 1
57TOM/PERCDeep TomDeep TomTR707 TomTekRok Snare
58HHTR707 OHHTR707 OHHCym OHHTR909 DstOHH
59TOM/PERCKick TomDeep TomTR707 TomTekRok Snare
60TOM/PERCDeep TomDeep TomTR707 TomTekRok Snare
61CYMNaturalCrashNaturalCrashTR909 CrashBomb Noise
62TOM/PERCKick TomDeep TomTR707 TomTekRok Snare
63CYMTR909 RideTR909 RideTR909 RideTR909 Ride
64CYMNaturalCrashNaturalCrashTR909 CrashDrill Hit
65CYMCup CymAsian GongAsian GongElectricDunk
66TOM/PERCTambourine 2Tambourine 3Tambourine 3Mt Pandeiro
67CYMTR909 CrashTR909 CrashTR909 CrashTR606 Cym 1
68TOM/PERCCowbellCowbellCowbellPC-2 Machine
69CYMTR606 Cym 1TR606 Cym 1TR606 Cym 2TR909 Crash
70TOM/PERCTR808CowbellTR808CowbellTR808CowbellCrash
71CYMNatural RideTR707 RideNatural RideNatural Ride
C5TOM/PERCHiBongo OpenHiBongo OpenHiBongo LoFiHiBongo LoFi
73TOM/PERCLoBongo OpenLoBongo OpenLoBongo LoFiLoBongo LoFi
74TOM/PERCHiConga MuteHiConga MuteHiCnga Mt LFHiCnga Mt LF
75TOM/PERCHiConga OpenHiConga OpenHiCnga Op LFHiCnga Op LF
76TOM/PERCLoConga OpenLoConga OpenLoConga LoFiLoConga LoFi
77TOM/PERCHi TimbaleHi TimbaleHiTimbale LFHiTimbale LF
78TOM/PERCLo TimbaleLo TimbaleLoTimbale LFLoTimbale LF
79TOM/PERCTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 AgogoAnalog Bird
80TOM/PERCTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 AgogoAnalog Bird
81TOM/PERCCabasa UpTechnoShakerTR727QuijadaTechnoShaker
82TOM/PERCMaracas808 MaracasTR626 ShakerTR626 Shaker
83HITTriangle 1MG AttackBounceOne!
C6HITTriangle 1Air BlipElectricDunkTwo!
85HITBeam HiQSyn HitIron DoorThree!
86HITBack HitTAO HitDrill HitKick it!
87HITBack HitChiki!ThrippWao!
88HITPhilly HitHey!PCM PressCome on!
89OTHERSBrass FallToy Gun 1Dist TekGtrFuzzy Clap
90OTHERSRezo NoiseToy Gun 2Dist TekGtrRoll Kick
91OTHERSIih FormantToy Gun 3Dist TekGtrBomb
92OTHERSAnalog BirdReso FXDist TekGtrLoTimbale LF
93OTHERSEmergencyEmergencyGtr FXTR909 DstOHH
94CLPDown ClapBig ClapAir GunFuzzy Clap
95BDTR808 Kick 1TR808 Kick 1TR909 Kick 2TR909 Kick 2
C7BDTR909 Kick 1TR909 Kick 1Gabba KickRoll Kick
97SDTR909 Snr 3HH Soul SnrElectroSnr 2TR909 DstSnr
98SDTR808 Snr 5TR909 Snr 4Big Trash SDFlange Snr
Note No.GroupeP:A41 (025)P:A42 (026)P:B11 (001)P:B12 (002)
BDOpen SurdoEle KickStandard 1Standard 2
C2BDMute SurdoTurbo KickHybrid KickOptic Kick
TOM/PERCJungle SnapTR909 RimGate RimNatural Rim
SDNatural RimTR606 Snr 2Ballad SnrFat Snare
CLPBig ClapComp ClapTR808 ClapReal Clap 1
SDJungle Snr 1Real SnareSolo SnareDJ Snare
TOM/PERCJungle Snr 2Can TomNatural TomDeep Tom
HHMt PandeiroTR808 CHH 2Pop CHHClosed Hat
TOM/PERCJungle Snr 2Can TomNatural TomDeep Tom
HHR8 Brush CHHTR808 PHH 1Room CHHPedal Hat 1
TOM/PERCJungle Snr 2Can TomNatural TomDeep Tom
HHMetal SweepTR808 OHH 1Pop Hat OpenOpen Hat
BDAfro FeetTR707 Kick 1Hip KickVideo Kick
BDMute SurdoPlastic BD 3Old KickOld Kick
TOM/PERCJungle SnapTR707 RimGate RimRagga Rim 1
SDOp PandeiroTR909 Snr 4Piccolo SnrDeep Snare
CLPReal Clap 2TR707 ClapTR909 Clap 1TR808 Clap
SDHi TimbaleComp ClapMC SnareHH Soul Snr
TOM/PERCTablaBayaTR707 TomTR707 TomNatural Tom
HHChenchenTR909 CHH 1Real CHHPop CHH
TOM/PERCTablaBayaTR707 TomTR707 TomNatural Tom
HHTambourine 1TR909 PHH 1Pedal Hat 2Room CHH
TOM/PERCTablaBayaTR707 TomTR707 TomNatural Tom
HHTambourine 4TR909 DStOHHOpen HatPop Hat Open
TOM/PERCTablaBayaTR707 TomTR707 TomNatural Tom
TOM/PERCUdoTR707 TomTR707 TomNatural Tom
CYMAsian GongTR909 CrashNaturalCrashNaturalCrash
TOM/PERCUdoTR707 TomTR707 TomNatural Tom
CYMCup CymTR707 RideNatural RideTR707 Ride
CYMNaturalCrashTR909 CrashNaturalCrashTR909 Crash
CYMCup CymAsian GongCup CymAsian Gong
TOM/PERCTambourine 2Tambourine 2Tambourine 2Tambourine 2
CYMTR606 Cym 1TR909 CrashTR909 CrashTR909 Crash
TOM/PERCCowbellTR808CowbellCowbellCowbell
CYMNaturalCrashTR606 Cym 2TR606 Cym 1TR606 Cym 1
TOM/PERCCR78 BeatCR78 TambTR808CowbellTR808Cowbell
CYMNatural RideCup CymTR909 RideNatural Ride
TOM/PERCHiBongo LoFiHiBongo OpenHiBongo OpenHiBongo Open
TOM/PERCLoBongo LoFiLoBongo OpenLoBongo OpenLoBongo Open
TOM/PERCHiCnga Mt LFHiCnga MuteHiCnga MuteHiCnga Mute
TOM/PERCHiCnga Op LFHiCnga OpenHiCnga OpenHiCnga Open
TOM/PERCLoConga LoFiLoConga OpenLoConga OpenLoConga Open
TOM/PERCHiTimbale LFHi TimbaleHi TimbaleHi Timbale
TOM/PERCLoTimbale LFLo TimbaleHi TimbaleHi Timbale
TOM/PERCTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 Agogo
TOM/PERCTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 Agogo
TOM/PERCCabasa UpTechnoShakerCabasa UpCabasa Up
TOM/PERCTR626 ShakerMaracasMaracasMaracas
HITWhistleBeam HiQTR727QuijadaTR727Quijada
HITWhistleTape RewindJingle BellTambourine 1
HITShort GuiroVinyl StopShort GuiroShort Guiro
HITLong GuiroCome on!Long GuiroLong Guiro
HITTR808 ClavesOne!TR808 ClavesTR808 Claves
HITHyoshigiPalHyoshigiHyoshigi
OTHERSAfroDrum RatAnalog BirdHyoshigiHyoshigi
OTHERSMute CuicaRetro UFOMute CuicaMute Cuica
OTHERSOpen CuicaMetal SweepOpen CuicaOpen Cuica
OTHERSTriangle 2Dst Solo GtrTriangle 1Triangle 1
OTHERSTriangle 1EmergencyTriangle 1Triangle 1
CLPReal Clap 1Down ClapFinger SnapReal Clap 2
BDBoost KickWet KickTR808 Kick 1Hip Kick
BDKick GhostHip KickTR909 Kick 1TR707 Kick 1
SDVoice loopTR909 Snr 5Brush Slap3Solo Snare
SDChiki!Jazz SnareBrush SwishReal Snare
Note No.GroupeP:B13 (003)P:B14 (004)P:B15 (005)P:B16 (006)
Power 1Power 2Brush 2Indasia
C2BDTR707 Kick 2Hip KickHip KickDholak Lo Op
BDTurbo KickPlastic BD 3West KickDholak Lo Mt
TOM/PERCGate RimSideStikerBrush SwishDholak Hi Mt
SDPiccolo SnrHash SnareR8 Brush TapDholak Hi Mt
CLPBig ClapGroup ClapR8 BrshSwillReal Clap 2
SDDJ SnareBigTrash SDBrush Slap 1Dholak Hi Op
TOM/PERCKick TomKick TomNatural TomDholak Lo Op
HHRoom CHHClosed HatR8 Brush CHHAfroDrum Rat
TOM/PERCKick TomKick TomNatural TomDholak Lo Op
HHReal PHHPedal Hat 2Pedal Hat 1Chenchen
TOM/PERCKick TomKick TomNatural TomDholak Lo Op
HHR8 OHHCym OHHR8 OHHAfroDrum Rat
BDHazy KickBreak KickVideo KickTabla Lo Op
C3BDDance Kick 1Lo-Fi Kick 1Hybrid KickTablaBaya
TOM/PERCGate RimLo-Fi RimR8 Brush TapTabla Hi Mt
SDMacho SnareDJ SnareBrush Slap 2Tabla Lo Mt
CLPGroup ClapReal Clap 2R8 BrushRollTabla
SDBigTrash SDTekRok SnareBrush Slap 3Tabla Hi Op
TOM/PERCDeep TomTR707 TomNatural TomTablaBaya
HHRoom CHHReal CHHPop CHHTambourine 4
TOM/PERCDeep TomTR707 TomNatural TomTablaBaya
HHRoom CHHReal PHHRoom CHHTambourine 1
TOM/PERCDeep TomTR707 TomNatural TomTablaBaya
HHOpen HatOpen HatPop Hat OpenTambourine 2
TOM/PERCDeep TomTR707 TomNatural TomTablaBaya
C4TOM/PERCDeep TomTR707 TomNatural TomTablaBaya
CYMNaturalCrashTR909 CrashNaturalCrashChina Cym
TOM/PERCDeep TomTR707 TomNatural TomTablaBaya
CYMTR707 RideTR909 RideTR909 RideBend Gong
CYMJungle CrashTR909 CrashNaturalCrashAsian Gong
CYMAsian GongBend GongCup CymHu Yin Luo
TOM/PERCTambourine 3Tambourine 1Tambourine 2Tambourine 4
CYMTR909 CrashNaturalCrashTR606 Cym 1TR606 Cym 1
TOM/PERCCowbellTR727 AgogoCowbellNao Bo
CYMTR606 Cym 2TR606 Cym 1TR909 CrashNaturalCrash
TOM/PERCTR707CowbellTR808CowbellTR808CowbellCR78 Beat
CYMCup CymNatural RideNatural RideNatural Ride
C5TOM/PERCHiBongo OpenHiBongo LoFiHiBongo OpenTaiko
TOM/PERCLoBongo OpenLoBongo LoFiLoBongo OpenTaiko
TOM/PERCHiConga MuteHiCnga Mt LFHiConga MuteTaiko
TOM/PERCHiConga OpenHiCnga Op LFHiConga OpenShimedaiko
TOM/PERCLoConga OpenLoConga LoFiLoConga OpenShimedaiko
TOM/PERCHi TimbaleHiTimbale LFHi TimbaleTang Gu Open
TOM/PERCHi TimbaleLoTimbale LFHi TimbaleTang Gu Mute
TOM/PERCTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 AgogoXiao Bo
TOM/PERCTR727 AgogoTR727 AgogoTR727 AgogoXiao Bo
TOM/PERCCabasa UpTechnoShakerCabasa UpCabasa Up
TOM/PERCMaracas808 MaracasMaracasTR626 Shaker
HITTR727QuijadaTR727QuijadaWhistleWhistle
C6HITJingle BellBelltreeWhistleWhistle
HITShort GuiroShort GuiroShort GuiroShort Guiro
HITLong GuiroLong GuiroLong GuiroLong Guiro
HITTR808 ClavesTR808 ClavesTR808 ClavesTR808 Claves
HITHyoshigiHyoshigiHyoshigiHyoshigi
OTHERSHyoshigiHyoshigiHyoshigiSitar Drone
OTHERSWhistleWhistleMute CuicaTriangle 2
OTHERSWhistleWhistleOpen CuicaGt.FretNoise
OTHERSCome on!Kick it!Triangle 1Belltree
OTHERSVinyl StopScratch BD fTriangle 1Wao!
CLPReal Clap 1Funky ClapBig ClapSnap
BDTR808 Kick 2TR808 Kick 5Turbo KickOld Kick
BDTR909 Kick 3Turbo KickLo-Fi Kick 1Analog Kick
SDTR808 Snr 7TR808 Snr 3R8 Brush TapHi Timbale
SDTR909 Snr 5Deep SnareR&B SnareJungle Snr 2

Pour les patches

BoutonNom du patchType de multi-effet
BANK [1]P:I13St.Ac.PianoREVERB
BANK [2]P:E28Ac.Piano 1COMPRESSOR
BANK [3]P:I21RhodesAUTO-PAN
BANK [4]P:I23Tremolo EPPHASER
BANK [5]P:I28Tria BellsTETRA-CHRS
BANK [6]P:I35E.Organ 1Lo-Fi
BANK [7]P:I51Nylon Gtr 14-BAND-EQ
BANK [8]P:I72Sitar/Drone4-BAND-EQ
NUMBER [1]P:I82St.Strings 24-BAND-EQ
NUMBER [2]P:I88Film Octaves4-BAND-EQ
NUMBER [3]P:J27BrassSect.14-BAND-EQ
NUMBER [4]P:J53T.Sax SW4-BAND-EQ
NUMBER [5]P:A86The BrothersDISTORTION
NUMBER [6]P:J665th Pad 305FLANGER
NUMBER [7]P:C66Sub AtmosheST-FLANGER
NUMBER [8]P:C41Sweep Pad 2SLICER

Pour les kits rythmiques

BoutonNom du kit rythmiqueType de multi-effet
BANK [1]P:B13Power 1ENHANCER
BANK [2]P:B15Brush 24-BAND-EQ
BANK [3]P:A12TR-808GATE-REVRB
BANK [4]P:A17Techno 3FB-P-SHIFT
BANK [5]P:A33JazzPHASER
BANK [6]P:A37RockSPECTRUM
BANK [7]P:A25Drum'n'Bass1ENHANCER
BANK [8]P:A24JungleDISTORTION
NUMBER [1]P:A27Hip-Hop 1OVERDRIVE
NUMBER [2]P:A12TR-808SPACE-D
NUMBER [3]P:A27Hip-Hop 1Lo-Fi
NUMBER [4]P:A36RaggaCOMPRESSOR
NUMBER [5]P:A27Hip-Hop 1NOISE
NUMBER [6]P:A38IndustrialLo-Fi
NUMBER [7]P:A12TR-808AUTO-PAN
NUMBER [8]P:B16Indasia4-BAND-EQ

Liste des patterns preset

Les sons, phrases et patterns contenus dans ce produit sont des enregistements protégés par Copyright. Roland donne par la presente aux acquéures de ce produit la permission d'utiliser ces enregistements sonores pour la création et l'enregistrement d'oeuvres musicales originales, étant donné toute fois que les enregistements sonores contenus dans ce produit ne peuvent pas'être échantillonnés, télécharges ou aucunement ré-enregistrés en totalité ou en partie, pour toute autre utilisation, notamment, mais sans se limiter à, la transmission de tout ou partie d'enregistrement sonore via Internet ou autre moyen de transmission numérique ou analogique et/ou la communication pour la vente ou autre, de toute connexion de sons, phrases ou Patterns échantillonnés sur CDRom ou support équivalent.

Les enregistements sonores contenus dans ce produit sont le fruit du travail original de Roland Corporation. Roland n'est pas responsable de l'utilisation des enregistements des sons contenus dans ce produit et n'assume aucune responsabilité pour toute infraction à tout Copyright de toute pierce partie découulant de l'utilisation des sons, phrases et patterns de ce produit.

Techno

NomTempoMesuresCoupureProgrammeur
P:A11Psy Trance 114243, 6, 7MASA
P:A12Psy Trance 214544, 5, 7MASA
P:A13Psy Trance 314543, 4,7MASA
P:A14Psy Trance 414544,6,7MASA
P:A15Psy Trance 513845, 6, 7MASA
P:A16Psy Trance 614243, 4MASA
P:A17Psy Trance 714443, 4, 7MASA
P:A18Psy Trance 814344, 6, 7MASA
P:A21Psy Trance 914543, 6, 7MASA
P:A22Psy Trance 1014544, 6MASA
P:A23Psy Trance 1114544, 6MASA
P:A24Psy Trance 1214245, 6, 7MASA
P:A25Psy Trance 1314343, 6, 7MASA
P:A26Psy Trance 1414545, 6MASA
P:A27Psy Trance 1513543, 7MASA
P:A28Psy Trance 1614245MASA
P:A31Psy Trance 1714744, 6MASA
P:A32Psy Trance 1814145,6MASA
P:A33Trance 114646, 7MASA
P:A34Trance 21368CYDJ Q'HEY
P:A35Trance 313843, 4, CYDJ Q'HEY
P:A36Trance 41408DJ Q'HEY
P:A37Trance 514543, 4, 6MASA
P:A38Trance 611944, 5, 7MASA
P:A41Trance 712944, 6, 7MASA
P:A42Trance 812947MASA
P:A43Trance 913083, 7, CY, TPYOJI BIOMEHANIKA
P:A44NU-NRG 115025YOJI BIOMEHANIKA
P:A45NU-NRG 215223, 5, 7YOJI BIOMEHANIKA
P:A46NU-NRG 314586, 7, SD, CYYOJI BIOMEHANIKA
P:A47NU-NRG 415083, 5, TPYOJI BIOMEHANIKA
P:A48NU-NRG 514084YOJI BIOMEHANIKA
P:A51NU-NRG 615285, 6YOJI BIOMEHANIKA
P:A52Epic Trance 115043, 5YOJI BIOMEHANIKA
P:A53Epic Trance 214886, C YYOJI BIOMEHANIKA
P:A54Epic Trance 314883YOJI BIOMEHANIKA
P:A55Minimal 113582DJ Q'HEY
P:A56Minimal 214044DJ Q'HEY
P:A57Minimal 31354SD, TPHEIGO TANI
P:A58Minimal 413545, CYDJ Q'HEY
P:A61Minimal 51302TPDJ Q'HEY
P:A62Minimal 613842, CY, TPDJ Q'HEY
P:A63Minimal 71324SD, CYDJ Q'HEY
P:A64Minimal 814016DJ Q'HEY
P:A65Minimal 91354DJ Q'HEY
P:A66Minimal 1014045DJ Q'HEY
P:A67Minimal 1113544, TPDJ Q'HEY
P:A68Minimal 1213844, CYDJ Q'HEY
P:A71DetroitTechno 113246HEIGO TANI
P:A72DetroitTechno 215043HEIGO TANI
P:A73DetroitTechno 314043, CYHEIGO TANI
P:A74DetroitTechno 413244DJ Q'HEY
P:A75DetroitTechno 513683HEIGO TANI
P:A76DetroitTechno 614046HEIGO TANI
P:A77Gabba 120024, 6, HIHEIGO TANI
P:A78Gabba 220043, 5HEIGO TANI
P:A81Gabba 318044HEIGO TANI
P:A82Gabba 416743, 5MASA
P:A83Gabba 516745, 6MASA
P:A84HappyHardcore 117545YOJI BIOMEHANIKA
P:A85HappyHardcore 219045, 7, CYYOJI BIOMEHANIKA
P:A86HappyHardcore 317523, 4YOJI BIOMEHANIKA
P:A87HappyHardcore 417543, 7YOJI BIOMEHANIKA
P:A88HappyHardcore 517523, 7YOJI BIOMEHANIKA
P:B11Rave 113087Roland Corporation
P:B12Rave 213085Roland Corporation
P:B13Rave 317983Ryeland Alison
P:B14Rave 417985Ryeland Alison
P:B15Rave 517286Ryeland Alison
P:B16Rave 61858Ryeland Alison
P:B17Rave 71708TPRyeland Alison
P:B18Dream Pop 114544, 6YOJI BIOMEHANIKA
P:B21Dream Pop 213084, 6YOJI BIOMEHANIKA
P:B22Dream Pop 314085YOJI BIOMEHANIKA
P:B23Rock 113245, CY, OTHEIGO TANI
P:B24Rock 213043, CYHEIGO TANI
P:B25Rock 313746, 7, CYMASA
P:B26Rock 412643, 4MASA
P:B27Rock 513744, 6, 7MASA
P:B28Rock 612886Vince LaDuca
P:B31Rock 711244Vince LaDuca
P:B32Rock 812845, 6Vince LaDuca
P:B33Industrial 112543, 6HEIGO TANI
P:B34Industrial 21328CL, TPDJ Q'HEY
P:B35Industrial 311245, 7MASA
P:B36Industrial 49084, 5HEIGO TANI
P:B37Industrial 512845, 6MASA
P:B38Industrial 612845, 6MASA
P:B41Industrial 712845, 6MASA
P:B42Industrial 812846, 7MASA
P:B43Electro 112246Roland Corporation
P:B44Electro 211984A·L·M·A
P:B45AmbientTechno 11308BDHEIGO TANI
P:B46AmbientTechno 212016DJ Q'HEY
P:B47AmbientTechno 312016DJ Q'HEY
P:B48AmbientTechno 412844, 5, 7MASA
P:B51AmbientTechno 512043, 4, 5MASA
P:B52AmbientTechno 612044, 6, CYMASA

Drum'n'Bass

NomTempoMesuresCoupureProgrammeur
P:B53Artcore 116585DJ khuv
P:B54Artcore 21708CLRoland Corporation
P:B55Artcore 316516DJ khuv
P:B56Artcore 416585DJ khuv
P:B57Artcore 515816DJ Q'HEY
P:B58Drum'n'Bass 116584DJ khuv
P:B61Drum'n'Bass 215645, 6, 7MASA
P:B62Drum'n'Bass 315684, 6, 7MASA
P:B63Drum'n'Bass 4180165DJ khuv
P:B64Drum'n'Bass 5180165DJ khuv
P:B65Drum'n'Bass 616584DJ khuv
P:B66Darkcore 119583Ryeland Alison
P:B67Darkcore 216043DJ Q'HEY
P:B68Darkcore 316184DJ khuv
P:B71Darkcore 414844, 6MASA
P:B72Darkcore 518584Ryeland Alison
P:B73Darkcore 618584Ryeland Alison
P:B74Hard Step 117983Ryeland Alison
P:B75Hard Step 216584DJ khuv
P:B76Hard Step 316046Vince LaDuca
P:B77Hard Step 419084Ryeland Alison
P:B78Tech Step 11658Ryeland Alison
P:B81Tech Step 216583Ryeland Alison
P:B82Tech Step 315786Ryeland Alison
P:B83Jazz Step 115646, 7MASA
P:B84Jazz Step 216085, 6Vince LaDuca
P:B85Jazz Step 316584Ryeland Alison
P:B86Jazz Step 41978Ryeland Alison
P:B87Jazz Step 51708Ryeland Alison
P:B88Ragga/Jungle 118084Ryeland Alison
P:C11Ragga/Jungle 217984Ryeland Alison
P:C12Ragga/Jungle 316384DJ khuv
P:C13Ragga/Jungle 41658Ryeland Alison
P:C14Ragga/Jungle 520085Ryeland Alison

Hip Hop

NomTempoMesuresCoupureProgrammeur
P:C15HipHop East 1932DJ KENT
P:C16HipHop East 2932DJ KENT
P:C17HipHop East 3954DJ KENT
P:C18HipHop East 4952DJ KENT
P:C21HipHop East 59525DJ KENT
P:C22HipHop East 6952DJ KENT
P:C23HipHop East 78487A • L • M • A
P:C24HipHop East 8854A • L • M • A
P:C25HipHop East 9892DJ KENT
P:C26HipHop East 108944DJ KENT
P:C27HipHop West 1992DJ KENT
P:C28HipHop West 29945DJ KENT
P:C31HipHop West 3954DJ KENT
P:C32HipHop West 49646, 7Vince LaDuca
P:C33HipHop West 58943, 5Vince LaDuca
P:C34HipHop West 6964DJ KENT
P:C35HipHop West 7922DJ KENT
P:C36HipHop West 89225DJ KENT
P:C37HipHop West 99226DJ KENT
P:C38Abstract 17923DJ KENT
P:C41Abstract 27744, 6A · L · M · A
P:C42Abstract 37923DJ KENT
P:C43Abstract 49445Vince LaDuca
P:C44Abstract 59444Vince LaDuca
P:C45Abstract 69244, 5Vince LaDuca
P:C46Abstract 76726, 7A · L · M · A
P:C47Abstract 810547Vince LaDuca
P:C48Abstract 910444, 5, 7Vince LaDuca
P:C51Abstract 10774Vince LaDuca
P:C52Abstract 1110042, 5, 6, 7Vince LaDuca
P:C53HipHop Early 11078CY, OTA · L · M · A
P:C54HipHop Early 29847A · L · M · A
P:C55HipHop Early 31038A · L · M · A
P:C56HipHop Early 49886A · L · M · A
P:C57HipHop Early 510686A · L · M · A
P:C58HipHop Early 61002DJ KENT
P:C61HipHop Early 7872DJ KENT
P:C62HipHop Early 8992DJ KENT
P:C63NewJack Swing 110585A · L · M · A
P:C64NewJack Swing 211046A · L · M · A
P:C65Miami Bass 113887A · L · M · A
P:C66Miami Bass 212745A · L · M · A
P:C67HipHop Jazz 110243, 5Vince LaDuca
P:C68HipHop Jazz 2998CYA · L · M · A
P:C71HipHop Jazz 310387A · L · M · A
P:C72HipHop Soul 17646A · L · M · A
P:C73HipHop Soul 29087A · L · M · A
P:C74HipHop Soul 38044, 6Vince LaDuca
P:C75HipHop Soul 48046Vince LaDuca

House

NomTempoMesuresCoupureProgrammeur
P:C76House 112384SOULMATES MUSICA
P:C77House 212385, CYSOULMATES MUSICA
P:C78House 312385, 6, 7SOULMATES MUSICA
P:C81House 412843SOULMATES MUSICA
P:C82House 512284SOULMATES MUSICA
P:C83House 612247A·L·M·A
P:C84House 712385, 7SOULMATES MUSICA
P:C85Garage House 11238SD, CLSOULMATES MUSICA
P:C86Garage House 21258CY, OTSOULMATES MUSICA
P:C87Garage House 31238CYSOULMATES MUSICA
P:C88Garage House 412385, CYSOULMATES MUSICA
P:D11Garage House 51238BDSOULMATES MUSICA
P:D12Garage House 612044, CYSOULMATES MUSICA
P:D13Hard House 112845HEIGO TANI
P:D14Hard House 213044, 6HEIGO TANI
P:D15Hard House 312884, 5SOULMATES MUSICA
P:D16Hard House 412885SOULMATES MUSICA
P:D17Hard House 512384, 6SOULMATES MUSICA
P:D18Hard House 612885, SDSOULMATES MUSICA
P:D21Hard House 713046, TPHEIGO TANI
P:D22Hard House 813044, TPHEIGO TANI
P:D23Hard House 913044HEIGO TANI
P:D24Hard House 1013044, 6HEIGO TANI
P:D25Happy Handbag 113026, 7, CYYOJI BIOMEHANIKA
P:D26Happy Handbag 213044, 7YOJI BIOMEHANIKA
P:D27Happy Handbag 31308CYSOULMATES MUSICA
P:D28Happy Handbag 412885SOULMATES MUSICA
P:D31Happy Handbag 512884SOULMATES MUSICA
P:D32Euro Beat 114545, 7, TPRoland Corporation
P:D33Euro Beat 212887Roland Corporation
P:D34Latin House 112343Roland Corporation
P:D35Latin House 21228SDRoland Corporation
P:D36Latin House 312287Roland Corporation
P:D37Latin House 412285, CYSOULMATES MUSICA
P:D38Latin House 512584Roland Corporation

Jazz

NomTempoMesuresCoupureProgrammeur
P:D41Funk 11268TPA·L·M·A
P:D42Funk 211887A·L·M·A
P:D43Funk 311887A·L·M·A
P:D44Funk 49087Roland Corporation
P:D45Funk 510046Roland Corporation
P:D46Funk 69587Roland Corporation
P:D47Funk 710384A·L·M·A
P:D48Jazz 110386A·L·M·A
P:D51Jazz 212384, 5, 7A·L·M·A
P:D52Jazz 38987A·L·M·A
P:D53Jazz 413084Roland Corporation
P:D54Jazz 513087A·L·M·A

Reggae

NomTempoMesuresCoupureProgrammeur
P:D55Dance Hall 11858HIA·L·M·A
P:D56Dance Hall 215886A·L·M·A
P:D57Dance Hall 318085Vince LaDuca
P:D58Dance Hall 417085Vince LaDuca
P:D61Dance Hall 518884, 5Vince LaDuca
P:D62Lovers 118183, 7A·L·M·A
P:D63Lovers 217686A·L·M·A
P:D64Reggae 112684,6A·L·M·A
P:D65Reggae 2172164A·L·M·A

Latin

NomTempoMesuresCoupureProgrammeur
P:D66Salsa 111245Scott Tibbs
P:D67Salsa 211245Scott Tibbs
P:D68Salsa 310445Scott Tibbs
P:D71Salsa 49544, 6Scott Tibbs
P:D72Salsa 58844, 6Scott Tibbs
P:D73Songo11245, 6Scott Tibbs
P:D74Samba12482, 3, 4A • L • M • A
P:D75ChaCha8445, 6Scott Tibbs
P:D76Merengue11024, 5, 6, 7Jeff Fields
P:D77Mambo 19024, 5, 6, 7Jeff Fields
P:D78Mambo 29024, 5, 6, 7Jeff Fields

JX-305 Collection

NomTempoMesuresCoupureProgrammeur
P:D81Grunge6843, 6, TPScott Tibbs
P:D82Blues 1120166Scott Tibbs
P:D83Blues 212883, 6, TPScott Tibbs
P:D84Slick Groove9445, 7Scott Tibbs
P:D85A.O.R.11245Idecs
P:D86Motown 112644, 6Scott Tibbs
P:D87Motown 213044Scott Tibbs
P:D8880s Pop11245, TPIdecs
P:E11Swing13044Scott Tibbs
P:E12India Contemp11286, BD, SD, TPScott Tibbs
P:E13JX Funk 19444, 6, TPScott Tibbs
P:E14JX Funk 29484, 5, 6, TPScott Tibbs
P:E15JX Funk 31044Idecs
P:E16JX Funk 49884, 6Idecs
P:E17JX Jazz 19046Idecs
P:E18JX Jazz 21064Idecs
P:E21JXgrooveTRAX 114044, 5Idecs
P:E22JXgrooveTRAX 21264HIIdecs
P:E23JXgrooveTRAX 31404TP, HIIdecs
P:E24JXgrooveTRAX 413885Idecs
P:E25JXgrooveTRAX 517684Idecs
P:E26JXgrooveTRAX 61064Idecs
P:E27JXgrooveTRAX 710643Idecs
P:E28JXgrooveTRAX 812846Idecs
P:E31JXgrooveTRAX 99443Idecs
P:E32JXgrooveTRAX 109044Idecs
BD:BDSD:SDHH:HHCLP:CL
CYM:CYTOM/PERC:TPHIT:HIAUTRES:OT

Tableau des catégories

Catégorie
TechnoP:A11-P:B52
Drum'n'BassP:B53-P:C14
Hip HopP:C15-P:C75
HouseP:C76-P:D38
JazzP:D41-P:D54
ReggaeP:D55-P:D65
LatinP:D66-P:D78
JX-305 CollectionP:D81-P:E32

Pattern RPS de batterie (utilise la partie rythmique)

Transition rythmique RPS (utilise la partie 1)

NomTempoMesuresEns. RPSPad de clavier
P:G23BD Fill 11501NU-NRG8
P:G24BD Fill 21361Minimal Techno8
P:G25BD Fill 31671Hardcore7
P:G26BD Fill 41302Industrial6
P:G27BD Fill 51251Ambient Techno6
P:G28BD Fill 61701Drum'n' Bass 26
P:G31BD Fill 71701Drum'n' Bass 37
P:G32BD Fill 81702Jungle8
P:G33BD Loop 11202Garage House8
P:G34BD Loop 21302Hard House7
P:G35CHH Fill 11401Trance 27
P:G36CHH Fill 21001HipHop Jazz&Soul7
P:G37CHH Fill 31901Reggae 18
P:G38CHH Fill 41551Reggae 28
P:G41LowCHH Loop 11352Detroit Techno8
P:G42LowCHH Loop 2801HipHop Abstract 18
P:G43LowCHH Loop 31301Hard House6
P:G44RideCym Fill701HipHop Abstract 25
P:G45RideCym Loop 11361Minimal Techno7
P:G46RideCym Loop 21701Jungle7
P:G47RideCym Loop 31001HipHop Jazz&Soul8
P:G48RideCym Loop 41301Happy Handbag8
P:G51RideCym Loop 51252Jazz Funk 17
P:G52RideCym Loop 61251Jazz Funk 25
P:G53Clap Fill 11501NU-NRG7
P:G54Clap Fill 21671Hardcore6
P:G55Clap Fill 3801HipHop Abstract 16
P:G56Clap Fill 4952HipHop Early5
P:G57Clap Fill 51001HipHop Jazz&Soul6
P:G58Clap Fill 61201House6
P:G61Clap Fill 71201Garage House7
P:G62Clap Fill 81301Hard House8
P:G63Crash Loop 11352Trance 18
P:G64Crash Loop 21671Hardcore5
P:G65Snare Fill 11351Trance 15
P:G66Snare Fill 21351Trance 17
P:G67Snare Fill 31401Trance 25
P:G68Snare Fill 41401Trance 28
P:G71Snare Fill 51501NU-NRG5
P:G72Snare Fill 61501NU-NRG6
P:G73Snare Fill 71361Minimal Techno5
P:G74Snare Fill 81351Detroit Techno5
P:G75Snare Fill 91351Detroit Techno7
P:G76Snare Fill 101671Hardcore8
P:G77Snare Fill 111301Rave5
P:G78Snare Fill 121301Rave7
P:G81Snare Fill 131301Rave8
P:G82Snare Fill 141101Rock5
P:G83Snare Fill 151101Rock7
P:G84Snare Fill 161101Rock8
P:G85Snare Fill 171251Ambient Techno5
P:G86Snare Fill 181701Drum'n' Bass 15
P:G87Snare Fill 191701Drum'n' Bass 16
P:G88Snare Fill 201701Drum'n' Bass 17
P:H11Snare Fill 211701Drum'n' Bass 25
P:H12Snare Fill 221701Drum'n' Bass 27
P:H13Snare Fill 231701Drum'n' Bass 28
P:H14Snare Fill 241701Drum'n' Bass 35
P:H15Snare Fill 251702Drum'n' Bass 36
P:H16Snare Fill 261701Drum'n' Bass 38
P:H17Snare Fill 271701Jungle5
P:H18Snare Fill 281701Jungle6
P:H21Snare Fill 29801HipHop Abstract 15
P:H22Snare Fill 301201House5
P:H23Snare Fill 311201House7
P:H24Snare Fill 321201House8
P:H25Snare Fill 331201Garage House5
P:H26Snare Fill 341304Hard House5
P:H27Snare Fill 351302Happy Handbag5
P:H28Snare Fill 361301Happy Handbag6
P:H31Snare Fill 371301Happy Handbag7
P:H32Snare Fill 381251Jazz Funk 15
P:H33Snare Fill 391251Jazz Funk 16
P:H34Snare Fill 401251Jazz Funk 18
P:H35Snare Fill 411251Jazz Funk 26
P:H36Snare Fill 421251Jazz Funk 27
P:H37Snare Fill 431251Jazz Funk 28
P:H38Snare Fill 441901Reggae 16
P:H41Snare Fill 451551Reggae 26
P:H42Snare Fill 461551Reggae 27
P:H43Snare Fill 471251Samba7
P:H44Snare Fill 481251Samba8
P:H34Tambourine 11701Drum'n' Bass 18
P:H35Tambourine 2901HipHop East5
P:H47Tambourine 3951HipHop West6
P:H48Tom Fill 11301Rave6
P:H51Tom Fill 21101Rock6
P:H52Tom Fill 31301Industrial8
P:H53Tom Fill 4951HipHop West8
P:H54Tom Fill 5951HipHop Early6
P:H55Tom Fill 6951HipHop Early7
P:H56Tom Fill 71902Reggae 15
P:H57Tom Fill 81901Reggae 17
P:H58Tom Fill 91551Reggae 25
P:H61Agogo Loop 11101Salsa8
P:H62Agogo Loop 21252Samba14
P:H63Bell Fill1351Trance 16
P:H64Bongo1252Samba13
P:H65Cowbell Loop 11361Minimal Techno6
P:H66Cowbell Loop 21101Salsa7
P:H67Gunshot951HipHop West7
P:H68Industry Fill 11301Industrial5
P:H71Industry Fill 21301Industrial7
P:H72Perc Fill 11401Trance 26
P:H73Perc Fill 21251Ambient Techno7
P:H74Perc Fill 3701HipHop Abstract 26
P:H75Perc Fill 4701HipHop Abstract 28
P:H76Perc Fill 51001HipHop Jazz&Soul5
P:H77Perc Fill 61201Garage House6
P:H78Perc Loop 11351Detroit Techno6
P:H81Perc Loop 21251Ambient Techno8
P:H82Perc Loop 3701HipHop Abstract 27
P:H83Scratch 1901HipHop East6
P:H84Scratch 2901HipHop East7
P:H85Scratch 3901HipHop East8
P:H86Scratch 4951HipHop West5
P:H87Scratch 5801HipHop Abstract 17
P:H88Scratch 6951HipHop Early8
P:I11Surdo Loop 11252Samba5
P:I12Surdo Loop 21251Samba6
P:I13Timbales Fill 11101Salsa5
P:I14Timbales Fill 21101Salsa6
P:I15Whistle Loop1671Hardcore15

Accompagnement RPS (utilise la partie 1)

NomTempoMesuresEns. RPSPad de clavier
P:16Brass 11252Jazz Funk 114
P:17Brass 21251Jazz Funk 213
P:18Brass 31551Reggae 215
P:121Brass 41102Salsa12
P:122Brass 51102Salsa13
P:123E.Piano Lead 1801HipHop Abstract 111
P:124E.Piano Lead 2951HipHop Early12
P:125E.Piano Chord 11702Jungle9
P:126E.Piano Chord 2901HipHop East10
P:127E.Piano Chord 3801HipHop Abstract 112
P:128E.Piano Chord 4702HipHop Abstract 29
P:131E.Piano Chord 51002HipHop Jazz&Soul11
P:132E.Piano Chord 61202Garage House12
P:133E.Piano Chord 71202Garage House13
P:134E.Piano Chord 81252Jazz Funk 211
P:135SFX 11402Trance 214
P:136SFX 21361Minimal Techno13
P:137SFX 31361Minimal Techno14
P:138SFX 41351Detroit Techno13
P:141SFX 51351Detroit Techno14
P:142SFX 61672Hardcore14
P:143SFX 71302Rave14
P:144SFX 81101Rock14
P:145SFX 91301Industrial12
P:146SFX 101302Industrial13
P:147SFX 111302Industrial14
P:148SFX 121254Ambient Techno13
P:151SFX 131251Ambient Techno14
P:152SFX 141702Drum'n' Bass 112
P:153SFX 151702Drum'n' Bass 113
P:154SFX 161702Drum'n' Bass 114
P:155SFX 171701Drum'n' Bass 214
P:156SFX 181704Drum'n' Bass 313
P:157SFX 191704Drum'n' Bass 314
P:158SFX 20801HipHop Abstract 114
P:161SFX 21702HipHop Abstract 212
P:162SFX 22702HipHop Abstract 213
P:163SFX 23702HipHop Abstract 214
P:164SFX 241302Hard House14
P:165Guitar Chord 1901HipHop East12
P:166Guitar Chord 2952HipHop West9
P:167Guitar Chord 3951HipHop Early9
P:168Guitar Chord 41904Reggae 113
P:171Guitar Chord 51552Reggae 212
P:172Guitar Lead902HipHop East13
P:173Guitar Riff 11502NU-NRG11
P:174Guitar Riff 21302Rave10
P:175Guitar Riff 31102Rock9
P:176Guitar Riff 41101Rock10
P:177Guitar Riff 51001HipHop Jazz&Soul14
P:178Guitar Riff 61252Jazz Funk 110
P:181Guitar Riff 71252Jazz Funk 111
P:182Guitar Riff 81252Jazz Funk 112
P:183Guitar Riff 91552Reggae 213
P:184Guitar Riff 101552Reggae 214
P:185G Laughter951HipHop West14
P:186Marimba1101Salsa14
P:187Organ Chord 1902HipHop East9
P:188Organ Chord 2902HipHop East11
P:J11Organ Chord 31202Garage House14
P:J12Organ chord 41302Hard House9
P:J13Organ Chord 51252Jazz Funk 19
P:J14Organ Chord 61252Jazz Funk 210
P:J15Organ Chord 71904Reggae 111
P:J16Organ Chord 81904Reggae 112
P:J17Organ Chord 91552Reggae 210
P:J18Organ Chord 101552Reggae 211
P:J21Organ Lead 11702Jungle14
P:J22Organ Lead 2952HipHop West11
P:J23Organ Lead 31201House14
P:J24Piano Chord 11702Drum'n' Bass 29
P:J25Piano Chord 21702Jungle10
P:J26Piano Chord 3952HipHop Early11
P:J27Piano Chord 41002HipHop Jazz&Soul12
P:J28Piano Chord 51202House10
P:J31Piano Chord 61204House11
P:J32Piano Chord 71202Garage House11
P:J33Piano Chord 81302Hard House10
P:J34Piano Chord 91302Happy Handbag9
P:J35Piano Chord 101252Jazz Funk 29
P:J36Piano Chord 111902Reggae 19
P:J37Piano Chord 121904Reggae 110
P:J38Piano Chord 131552Reggae 29
P:J41Piano Chord 141104Salsa9
P:J42Piano Chord 151102Salsa10
P:J43Piano Chord 161102Salsa11
P:J44Phono Noise901HipHop East16
P:J45Piano Seq1671Hardcore9
P:J46Synth Lead 11704Drum'n' Bass 111
P:J47Synth Lead 21704Jungle13
P:J48Synth Lead 3952HipHop West12
P:J51Synth Lead 4702HipHop Abstract 211
P:J52Synth Lead 5952HipHop Early13
P:J53Synth Lead 6951HipHop Early14
P:J54Synth Lead 71002HipHop Jazz&Soul13
P:J55Synth Lead 81252Samba11
P:J56Str.Obligato 1954HipHop West10
P:J57Str.Obligato 2802HipHop Abstract 110
P:J58Str.Obligato 31304Hard House13
P:J61Synth Pad 11354Trance 19
P:J62Synth Pad 21404Trance 29
P:J63Synth Pad 31504NU-NRG9
P:J64Synth Pad 41354Detroit Techno9
P:J65Synth Pad 51302Rave9
P:J66Synth Pad 61254Ambient Techno9
P:J67Synth Pad 71704Drum'n' Bass 19
P:J68Synth Pad 81702Drum'n' Bass 110
P:J71Synth Pad 91702Drum'n' Bass 39
P:J72Synth Pad 10702HipHop Abstract 210
P:J73Synth Pad 111002HipHop Jazz&Soul9
P:J74Synth Pad 121004HipHop Jazz&Soul10
P:J75Synth Pad 131202Garage House9
P:J76Synth Pad 141202Garage House10
P:J77Synth Pad 151254Jazz Funk 212
P:J78Synth Pad 161252Samba9
P:J81Synth Pad 171252Samba10
P:J82Synth Riff 11352Trance 110
P:J83Synth Riff 21352Trance 112
P:J84Synth Riff 31352Trance 114
P:J85Synth Riff 41402Trance 210
P:J86Synth Riff 51402Trance 211
P:J87Synth Riff 61402Trance 212
P:J88Synth Riff 71502NU-NRG10
P:K11Synth Riff 81502NU-NRG12
P:K12Synth Riff 91502NU-NRG13
P:K13Synth Riff 101361Minimal Techno9
P:K14Synth Riff 111672Hardcore10
P:K15Synth Riff 121672Hardcore11
P:K16Synth Riff 131672Hardcore12
P:K17Synth Riff 141672Hardcore13
P:K18Synth Riff 151302Rave11
P:K21Synth Riff 161301Rave12
P:K22Synth Riff 171301Rave13
P:K23Synth Riff 181101Rock13
P:K24Synth Riff 191252Ambient Techno10
P:K25Synth Riff 201702Drum'n' Bass 211
P:K26Synth Riff 211702Drum'n' Bass 212
P:K27Synth Riff 221702Drum'n' Bass 310
P:K28Synth Riff 23951HipHop West13
P:K31Synth Riff 24802HipHop Abstract 19
P:K32Synth Riff 25951HipHop Early10
P:K33Synth Riff 261201House9
P:K34Synth Riff 271302Hard House11
P:K35Synth Riff 281362Hard House12
P:K36Synth Riff 291302Happy Handbag10
P:K37Synth Riff 301302Happy Handbag11
P:K38Synth Riff 311302Happy Handbag12
P:K41Synth Riff 321302Happy Handbag13
P:K42Synth Riff 331302Happy Handbag14
P:K43Synth Seq 11351Trance 113
P:K44Synth Seq 21402Trance 213
P:K45Synth Seq 31361Minimal Techno10
P:K46Synth Seq 41502NU-NRG14
P:K47Synth Seq 51361Minimal Techno11
P:K48Synth Seq 61361Minimal Techno12
P:K51Synth Seq 71352Detroit Techno10
P:K52Synth Seq 81351Detroit Techno11
P:K53Synth Seq 91351Detroit Techno12
P:K54Synth Seq 101101Rock11
P:K55Synth Seq 111302Industrial9
P:K56Synth Seq 121302Industrial10
P:K57Synth Seq 131301Industrial11
P:K58Synth Seq 141251Ambient Techno11
P:K61Synth Seq 151251Ambient Techno12
P:K62Synth Seq 161701Drum'n' Bass 213
P:K63Synth Seq 171701Jungle11
P:K64Synth Seq 181704Jungle12
P:K65Synth Seq 191202House13
P:K66Synth Seq 201251Jazz Funk 113
P:K67Synth Seq 211252Samba12
P:K68Vibe Lead902HipHop East14
P:K71Vox 11352Trance 111
P:K72Vox 21102Rock12
P:K73Vox 31702Drum'n' Bass 210
P:K74Vox 41702Drum'n' Bass 311
P:K75Vox 51704Drum'n' Bass 312
P:K76Vox 6802HipHop Abstract 113
P:K77Vox 71202House12
P:K78Voice Riff1251Jazz Funk 214

RPS Hit (utilise la partie 1)

NomTempoMesuresEns. RPSPad de clavier
P:K81Bird1251Ambient Techno16
P:K82Brass Fall 11701Jungle15
P:K83Brass Fall 21101Salsa15
P:K84Brass Hit952Reggae 114
P:K85Blip Hit 11351Trance 116
P:K86Blip Hit 21901Reggae 115
P:K87Crash Cymbal1501NU-NRG16
P:K88SFX Hit 11401Trance 216
P:L11SFX Hit 21361Minimal Techno15
P:L12SFX Hit 31361Minimal Techno16
P:L13SFX Hit 41351Detroit Techno15
P:L14SFX Hit 51351Detroit Techno16
P:L15SFX Hit 71701Drum'n' Bass 115
P:L16SFX Hit 8701HipHop Abstract 216
P:L17SFX Hit 91301Hard House15
P:L18SFX Hit 101551Reggae 216
P:L21HipHop Hit 1902HipHop East15
P:L22HipHop Hit 2951HipHop West15
P:L23HipHop Hit 3951HipHop Early15
P:L24Happy Hit1502NU-NRG15
P:L25Industry Hit 11351Trance 115
P:L26Industry Hit 21101Rock15
P:L27Industry Hit 31301Industrial16
P:L28Industry Hit 41701Drum'n' Bass 116
P:L31Industry Hit 51701Drum'n' Bass 216
P:L32Industry Hit 61701Drum'n' Bass 315
P:L33Industry Hit 71701Drum'n' Bass 316
P:L34Industry Hit 81301Hard House16
P:L35Orchestra Hit 11671Hardcore16
P:L36Orchestra Hit 21301Rave15
P:L37Orchestra Hit 31702Drum'n' Bass 215
P:L38Orchestra Hit 41201Garage House16
P:L41Orchestra Hit 5951Happy Handbag15
P:L42Piano Delay1252Ambient Techno15
P:L43Voice Hit 11301Rave16
P:L44Voice Hit 21101Rock16
P:L45Voice Hit 3951HipHop West16
P:L46Voice Hit 4951HipHop Early16
P:L47Voice Hit 51001HipHop Jazz&Soul15
P:L48Voice Hit 61201House15
P:L51Voice Hit 71301Happy Handbag16
P:L52Voice Hit 81251Jazz Funk 115
P:L53Whistle Hit 11701Jungle16
P:L54Whistle Hit 21251Samba15

RPS JX-305 Collection (utilise la partie 1)

NomTempoMesures
P:L55E.PianoChord 9652
P:L56E.PianoChord 10954
P:L57Piano Chord 171104
P:L58Piano Chord 181104
P:L61E.PianoChord 11954
P:L62Piano Chord 191202
P:L63Organ Chord 111254
P:L64Organ Chord 12904
P:L65Clavi Riff 1902
P:L66Clavi Riff 2902
P:L67Str.Obligato 4902
P:L68Guitar Riff 11801
P:L71Guitar Lead 2752
P:L72Guitar Chord 6704
P:L73Guitar Riff 12902
P:L74Harp Arp.901
P:L75Sitar Lead602
P:L76Brass 61102
P:L77Brass 7701
P:L78Brass 81102
P:L81Brass 91254
P:L82Brass 10951
P:L83Brass 11952
P:L84Brass 12902
P:L85Synth Lead 9901
P:L86Synth Seq 22901
P:L87Synth Riff 34951
P:L88Synth Seq 231002
  • U:47-U:84 ont le même contentu que U:11-U:46.
  • Le numéro à droite de chaque ensemble RPS correspond au tempo recommends lorsque vous utilisez l'ensemble.
U:11Trance1 (BPM=135)
1Techno Drums 1P:E33
2Techno Drums 2P:E34
3Techno Bass 1P:F27
4Techno Bass 2P:F28
5Snare Fill 1P:G65
6Bell FillP:H63
7Snare Fill 2P:G66
8Crash Loop 1P:G63
9Synth Pad 1P:J61
10Synth Riff 1P:J82
11Vox 1P:K71
12Synth Riff 2P:J83
13Synth Seq 1P:K43
14Synth Riff 3P:J84
15Industry Hit 1P:L25
16Blip Hit 1P:K85

: Paramétres qui peuvent être édités également à partir des boutons et potentiométres de la façade.

COMMON[EDIT] -> NUMBER [1] (COMMON) (p. 77)
SOLO: Solo SW #*CommutateurOFF, ON
SOLO: Solo Legato *Comm. de solo legatoOFF, ON
PORTAMENTO: SW #*Commutateur de portamentoOFF, ON
PORTAMENTO: Mode *Mode de portamentoNORMAL, LEGATO
PORTAMENTO: Type *Type de portamentoRATE, TIME
PORTAMENTO: Start *Haut. de début du portamentoPITCH, NOTE
PORTAMENTO: Time #*Durée de portamento0-127
COM: Struct 1&2 *Type de structure 1&21-10
COM: Struct 3&4 *Type de structure 3&41-10
COM: Booster 1&2 *Gain du booster 1&20, +6, +12, +18
COM: Booster 3&4 *Gain du booster 3&40, +6, +12, +18
COM: Stretch Tune *Courbe d'accordOFF, 1-3
COM: V-Priority *Priorité des voixLAST, LOUDEST
COM: Key Range L *Tessiture basseC-1-UPR
COM: Key Range U *Tessiture hauteLWR-G9
COM: Velo Range *Comm. de dynamiqueOFF, ON
COM: Velo Range LPlage de dynamique basse1-UPR
COM: Velo Range UPlage de dynamique hauteLWR-127
COM: Velo X-FadeFondu dynamique0-127

*: Réglages commun pour chaque tone

WAVE[EDIT] -> NUMBER [2] (WAVE) (p. 56)
WAVE: Tone SW #Commutateur de toneOFF, ON
WAVE: Wave Select #Sélection d'ondeA001-B251
WAVE: Wave GainGain d'onde-6, 0, +6, +12
FXM: FXM SWCommutateur FXMOFF, ON
FXM: FXM ColorCouleur de FXM1-4
FXM: FXM DepthAmplitude de FXM1-16
PITCH[EDIT] -> NUMBER [3] (PITCH) (p. 57)
PITCH: CoarseTune #Accord grossier-48--+48
PITCH: Fine Tune #Accord fin-50--+50
PITCH: Rnd PitchAmpl. de var. de haut. aléatoire1*
PITCH: Key FollowAss. de la haut. au clavier2*
P-ENV: ENV Depth #Amplitude-12--+12
P-ENV: Velo SensSens. à la dynamique-100--+150
P-ENV: Velo Time1Sens. à la dynamique de T11*
P-ENV: Velo Time4Sens. à la dynamique de T41*
P-ENV: Time KFAsserv. au clav. de la durée d'env.1*
P-ENV: [A]Time1 #Durée du seg.1 (attaque)0-127
P-ENV: Time2Durée du seg.20-127
P-ENV: [D]Time3 #Durée du seg.3 (chute)0-127
P-ENV: [R]Time4 #Durée du seg.4 (relâchément)0-127
P-ENV: Level1Niveau 1-63--+63
P-ENV: Level2Niveau 2-63--+63
P-ENV: [S]Level3 #Niveau 3 (Sustain)-63--+63
P-ENV: Level4Niveau 4-63--+63

3*: -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100

FILTER[EDIT] -> NUMBER [4] (FILTER) (p. 61)
FILTER: Type #TypeOFF, LPF, BPF, HPF, PKG
FILTER: Cutoff #Fréquence de coupure0-127
FILTER: Cutoff KFAss. au clav. de la féq. de coup.1*
FILTER: Resonance #Résonance0-127
FILTER: Reso VeloSens. de la réso. à la dynamique-100-+150
F-ENV: ENV Depth #Amplitude-63-+63
F-ENV: Velo CurveCourbe de dynamique1-7
F-ENV: Velo SensSens. à la dynamique-100-+150
F-ENV: Velo Time1Sens. à la dynamique de T11*
F-ENV: Velo Time4Sens. à la dynamique de T41*
F-ENV: Time KFAsserv. au clav. de la durée d'env.1*
F-ENV: [A]Time1 #Durée du seg.1 (attaque)0-127
F-ENV: Time2Durée du seg.20-127
F-ENV: [D]Time3 #Durée du seg.3 (chute)0-127
F-ENV: [R]Time4 #Durée du seg.4 (relâchement)0-127
F-ENV: Level1Niveau 10-127
F-ENV: Level2Niveau 20-127
F-ENV: [S]Level3 #Niveau 3 (Sustain)0-127
F-ENV: Level4Niveau 40-127

1*: -100, -70, -50, -30, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100, +120, +150, +200

2^* : -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100

AMPLIFIER[EDIT] -> NUMBER [5] (AMPLIFIER) (p. 67)
LEVEL: Tone Level #Niveau du tone0-127
LEVEL: Bias DirDirection de BiasLWR, UPR, L&U, ALL
LEVEL: Bias PointPoint BiasC-1-G9
LEVEL: Bias LevelNiveau de Bias1*
PAN: Tone Pan #PanoramaqueL64-63R
PAN: Pan KFAsser. au clav. du panoramaque1*
PAN: Rnd Pan Sw #Comm. du panor. aléatoireOFF, ON
PAN: Alt Pan DpthAmplit. du panor. alternéL63-63R
A-ENV: Velo CurveCourbe de dynamique1-7
A-ENV: Velo SensSens. à la dynamique-100-+150
A-ENV: Velo Time1Sens. à la dynamique de T11*
A ENV: Velo Time4Sens. à la dynamique de T41*
A-ENV: Time KFAsserv. au clav. de la durée d'env1*
A-ENV: [A]Time1 #Durée du seg.1 (attaque)0-127
A-ENV: Time2Durée du seg.20-127
A-ENV: [D]Time3 #Durée du seg.3 (chute)0-127
A-ENV: [R]Time4 #Durée du seg.4 (relâchement)0-127
A-ENV: Level1Niveau 10-127
A-ENV: Level2Niveau 20-127
A-ENV: [S]Level3 #Niveau 3 (Sustain)0-127

1*: -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100

LFO[EDIT] -> NUMBER [6] (LFO) (p. 71)
LFO1: Waveform #Forme d'ondeTRI, SIN, SAW, SQR, TRP, S&H, RND, CHS
LFO1: Rate #Vitesse0-127, 1*
LFO1: Tempo SyncSynchronisationOFF, ON
LFO1: Key SyncSynchr. du clavierOFF, ON
LFO1: Fade ModeMode de fonduOnI, OnO, OfI, OfO
LFO1: Delay TimeTemps de retard0-127
LFO1: Fade TimeDurée de fondu0-127
LFO1: OffsetDécalage-100, -50, 0, +50, +100
LFO1: Pitch Depth #Action du LFO sur la hauteur-63--+63
LFO1: FilterDepth #Act. du LFO sur le filtré-63--+63
LFO1: Amp Depth #Act. du LFO sur l'amplitude-63--+63
LFO1: Pan DepthAction du LFO sur le panoramaique-63--+63
LFO2: WaveformForme d'ondeTRI, SIN, SAW, SQR, TRP, S&H, RND, CHS
LFO2: RateVitesse0-127, 1*
LFO2: Tempo SyncSynchronisationOFF, ON
LFO2: Key SyncSynchronisation du clavierOFF, ON
LFO2: Fade ModeMode de fonduOnI, OnO, OfI, OfO
LFO2: Delay TimeTemps de retard0-127
LFO2: Fade TimeDurée de fondu0-127
LFO2: OffsetDécalage-100, -50, 0, +50, +100
LFO2: Pitch DepthAction du LFO sur la hauteur-63--+63
LFO2: FilterDepthAct. du LFO sur le filtré-63--+63
LFO2: Amp DepthAct. du LFO sur l'amplitude-63--+63
LFO2: Pan DepthAction du LFO sur le panoramaique-63--+63

1*: Note

CONTROL[EDIT] -> NUMBER [7] (CONTROL) (p. 76)
BEND: Bend Up *Plage d'act. sup. du pitch bend0-+12
BEND: Bend Down *Plage d'act. inf. du pitch bend0-48
MOD: Control 1Destination de commande 11*
MOD: Ctrl1 DepthAmplitude de commande 1-63-+63
MOD: Control 2Destination de commande 21*
MOD: Ctrl2 DepthAmplitude de commande 2-63-+63
MOD: Control 3Destination de commande 31*
MOD: Ctrl3 DepthAmplitude de commande 3-63-+63
MOD: Control 4Destination de commande 41*
MOD: Ctrl4 DepthAmplitude de commande 4-63-+63
BEND: Control 1Destination de commande 11*
BEND: Ctrl1 DepthAmplitude de commande 1-63-+63
BEND: Control 2Destination de commande 21*
BEND: Ctrl2 DepthAmplitude de commande 2-63-+63
BEND: Control 3Destination de commande 31*
BEND: Ctrl3 DepthAmplitude de commande 3-63-+63
BEND: Control 4Destination de commande 41*
BEND: Ctrl4 DepthAmplitude de commande 4-63-+63
AFT: Control 1Destination de commande 11*
AFT: Ctrl1 DepthAmplitude de commande 1-63-+63
AFT: Control 2Destination de commande 21*
AFT: Ctrl2 DepthAmplitude de commande 2-63-+63
AFT: Control 3Destination de commande 31*
AFT: Ctrl3 DepthAmplitude de commande 3-63-+63
AFT: Control 4Destination de commande 41*
AFT: Ctrl4 DepthAmplitude de commande 4-63-+63

: Réglages communs pour chaque tone
1
: OFF, PCH, CUT, RES, LEV, PAN, L1P, L2P, L1F, L2F, L1A, L2A, L1p, L2p, L1R, L2R

Paramètres de kit rythmique

: Paramétres qui peuvent êtreédités également à partir des boutons et potentiométres de la façade.

WAVE[EDIT] -> NUMBER [2] (WAVE) (p. 86)
WAVE: Tone SWCommutateur de tone rythmiqueOFF, ON
WAVE: C#4(61) #Sélection d'ondeA001-B251
WAVE: Wave GainGain d'onde-6, 0, +6, +12
KEY: Env ModeMode d'enveloppeSUSTAIN, NO-SUS
KEY: Mute GroupGroupe MuteOFF, 1–31
PITCH[EDIT] -> NUMBER [3] (PITCH) (p. 87)
PITCH: CoarseTune #Accord grossier-48–+48
PITCH: Fine Tune #Accord fin-50–+50
PITCH: Rnd PitchAmpl. de variat. de haut. aléatoire1*
P-ENV: ENV Depth #Amplitude-12–+12
P-ENV: Velo SensSens. à la dynamique-100–+150
P-ENV: Velo TimeSen. de la durée à la dynamique1*
P-ENV: [A]Time1 #Durée du seg.1 (attaque)0–127
P-ENV: Time2Durée du seg.20–127
P-ENV: [D]Time3 #Durée du seg.3 (chute)0–127
P-ENV: [R]Time4 #Durée du seg.4 (relâchément)0–127
P-ENV: Level1Niveau 1-63–+63
P-ENV: Level2Niveau 2-63–+63
P-ENV: [S]Level3 #Niveau 3 (Sustain)-63–+63
P-ENV: Level4Niveau 4-63–+63

1: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200
2
: -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100

FILTER[EDIT] -> NUMBER [4] (FILTER) (p. 90)
FILTER: TypeTypeOFF, LPF, BPF, HPF, PKG
FILTER: CutoffFréquence de coupure0-127
FILTER: ResonanceRésonance0-127
FILTER: Reso VeloSens. de la réseau. à la dynamique-100--+150
F-ENV: ENV Depth #Amplitude-63--+63
F-ENV: Velo SensSensibilité à la dynamique-100--+150
F-ENV: Velo TimeSen. de la durée à la dynamique1*
F-ENV: [A]Time1 #Durée du seg.1 (attaque)0-127
F-ENV: Time2Durée du seg.20-127
F-ENV: [D]Time3 #Durée du seg.3 (chute)0-127
F-ENV: [R]Time4 #Durée du seg.4 (relâchement)0-127
F-ENV: Level1Niveau 10-127
F-ENV: Level2Niveau 20-127
F-ENV: [S]Level3 #Niveau 3 (Sustain)0-127
F-ENV: Level4Niveau 40-127

1^* : -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100

AMPLIFIER[EDIT] -> NUMBER [5] (AMPLIFIER) (p. 94)
LEVEL: Tone Level #Rhythm Tone Level0-127
PAN: Tone Pan #Rhythm Tone PanL64-63R
PAN: Rnd Pan SW #Random Pan SwitchOFF, ON
PAN: Alt Pan DpthAltenate Pan DepthL63-63R
A-ENV: Velo SensSensibilité à la dynamique-100--+150
A-ENV: Velo TimeSens. de la durée à la dynamique1*
A-ENV: [A]Time1 #Durée du seg.1 (attaque)0-127
A-ENV: Time2Durée du seg.20-127
A-ENV: [D]Time3 #Durée du seg.3 (chute)0-127
A-ENV: [R]Time4 #Durée du seg.4 (relâchement)0-127
A-ENV: Level1Niveau 10-127
A-ENV: Level2Niveau 20-127
A-ENV: [S]Level3 #Niveau 3 (Sustain)0-127

1^* : -100, -70, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +70, +100

Paramètres de configuration

: Paramétres qui peuvent être édités également à partir des boutons et potentiométres de la façade.

P: Paramètres qui sont régés indépendamment pour chaque partie

KEYBOARD parameters[EDIT] -> BANK [1] (KEYBOARD) (p. 20)
KBD: Split Point #Point de splitC-1-G9
KBD: Upper PartNuméro de la partie upperPART 1-PART R
KBD: Lower PartNuméro de la partie lowerPART 1-PART R
EFFECTS parameters[EDIT] -> BANK [2] (EFFECTS) (p. 103, 105, 107)
REVERB: Type#TypeROOM1, ROOM2, STAG
REVERB: Reverb Time#Durée0-127
REVERB: HF Damp#Attén. des hauteures féq.1*
REVERB: EFX->Rev Lvl#M-FX -> Niveau de reverb0-127
REVERB: Reverb Level#Niveau de reverb0-127
DELAY: Type #TypeSHORT, LONG
DELAY: Delay Time #DuréeS:0.1-275, L:200-1000, 1*
DELAY: Feedback #Niveau de ré-injection0-+98
DELAY: HF DampAttenuat. des htes féq.2*
DELAY: OutputAssign. de sortieLINE, REV, LINE+REV
DELAY: M-FX->Dly Lvl #M-FX -> Niveau de delay0-127
DELAY: Delay Level #Niveau de delay0-127

1: 200, 250, 315, 400, 500 ,630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS
2
: Note, 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2
3*: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS

Type= 4-BAND-EQ #
Low FreqFréquenceasse200,400
Low Gain #Gain des basses-15--+15
High FreqFréquence aigüe4000,8000
High Gain #Gain des aigus-15--+15
Peak1 FreqFréquence de crééte 11*
Peak1 QQ de crééte 10.5,1.0,2.0,4.0,8.0
Peak1 Gain #Gain de crééte 1-15--+15
Peak2 FreqFréquence de crééte 21*
Peak2 QQ de crééte 20.5,1.0,2.0,4.0,8.0
Peak2 GainGain de crééte 2-15--+15
Output Level #Niveau de sortie0-127

1^* : 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000

Type=SPECTRUM #
Low-High #Gain des basses-aigus-15--+15
Middle Gain #Gain des mediums-15--+15
Width #Largeur de banse1-5
Output PanPanoramaque de sortieL64-63R
Output Level #Niveau de sortie0-127
Type=ENHANCER #
Sens #Sensibilité0-127
Mix #Niveau de mixage0-127
Low GainGain des basses-15--+15
High Gain #Gain des aigus-15--+15
Output Level #Niveau de sortie0-127
Type=OVERDRIVE #
Input LevelNiveau d'entrée0-127
Drive #Drive0-127
AMP Type #Type d'amplificationSMALL, BUILTIN, 2STACK, 3STACK
Output Pan #Panoramaque de sortieL64-R63
Output Level #Niveau de sortie0-127
Type=DISTORTION #
Input LevelNiveau d'entrée0-127
Drive #Drive0-127
AMP Type #Type d'amplificationSMALL, BUILTIN, 2STACK, 3STACK
Output Pan #Panoramaque de sortieL64-63R
Output Level #Niveau de sortie0-127
Type=Lo-Fi #
Bit Down #Bit Down0-7
S-Rate Down #Sample Rate Down32, 16, 8, 4
Post Gain #Post Gain0, +6, +12, +18
Low GainGain des basses-15--+15
High GainGain des aigus-15--+15
OutputSortieMONO, STEREO
Output Level #Niveau de sortie0-127

Type=NOISE #

Noise TypeType de bruit1-8
Noise Level #Niveau de bruit0-127
N Filter #Filtre1*
Lo-Fi Level #Niveau Lo-Fi0-127
Output PanPanoramaique de sortieL64-63R
Output Level #Niveau de sortie0-127

1*: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS

Type= RADIO-TUNG #
Radio Detune #Désaccord0-127
Noise Level #Niveau de bruit0-127
Low GainGain des basses-15--+15
High Gain #Gain des aigus-15--+15
OutputSortieMONO, STEREO
Output Level #Niveau de sortie0-127
Type=PHONOGRAPH #
Disc TypeTypeLP, EP, SP
D NoiseLevel #Niveau de bruit0-127
Depth #Amplitude0-+20
Output Pan #Panoramaque de sortieL64-63R
Output Level #Niveau de sortie0-127
Type=COMPRESSOR #
Attack #Attaque0-127
Sustain #Sustain0-127
Post GainPost Gain0,+6,+12,+18
Low GainGain des basses-15--+15
High Gain #Gain des aigus-15--+15
Output Level #Niveau de sortie0-127
Type=LIMITER #
Threshold #Niveau seuil0-127
Ratio #Rapport de compression1.5:1, 2:1, 4:1,100:1
Release #Temps de relâchement0-127
Post GainPost Gain0, +6, +12, +18
Output PanPanoramaique de sortieL64-63R
Output Level #Niveau de sortie0-127
Type= SLICER #
Timing PTN #Tempo1-34
Rate #Vitesse1/4, 1/2, 1/1
Accent PTN #Accentuation1-16
Accent LevelNiveau d'accentuation0-127
AttackAttaque1-10
Output Level #Niveau de sortie0-127
Type=TREMOLO #
LFO Type #Type de LFOTRI, TRP, SIN, SAW1, SAW2, SQR
Rate #Vitesse0.1–10.0, 1*
Depth #Amplitude0–127
Low GainGain des basses-15–+15
High GainGain des aigus-15–+15
Output Level #Niveau de sortie0–127

1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES

Type = PHASER #

ManualManuel100-8000
Rate #Vitesse0.1-10.0, 1*
Depth #Amplitude0-127
Resonance #Résonance0-127
MixNiveau de mixage0-127
Output PanPanoramaique de sortieL64-63R
Output Level #Niveau de sortie0-127

1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES

Type=CHORUS #
Pre DelayPre-delay0.0–100
Rate #Vitesse0.1–10.0, 1*
Depth #Amplitude0–127
Phase #Phase0–180
Filter TypeType de filtréOFF, LPF, HPF
CutoffFréquence de coupure2*
BalanceBalance d'effetD100:0E–D0:100E
Output Level #Niveau de sortie0–127

1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES

2*: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000
Type=SPACE-D #
Pre DelayPre-Delay0.0–100
Rate #Vitesse0.1–10.0, 1*
Depth #Amplitude0–127
Phase #Phase0–180
Low GainGain des basses-15–+15
High GainGain des aigus-15–+15
BalanceBalance d'effetD100:0E–D0:100E
Output Level #Niveau de sortie0–127

1: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES
1
: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES

Type= TETRA-CHORS #
Pre DelayPre-Delay0.0–100
Rate #Vitesse0.1–10.0, 1*
Depth #Amplitude0–127
Pre Dly DeviDéiation du pre-delay0–20
Depth DeviDéviation d'amplitude-20–+20
Pan Devi #Déviation du panoramicique0–20
BalanceBalance d'effetD100:0E–D0:100E
Output Level #Niveau de sortie0–127

```python

Type = FLANGER #

Pre DelayPre-Delay0.0–100
Rate #Vitesse0.1–10.0, 1*
Depth #Amplitude0–127
Feedback #Niveau de ré-injection0–+98
PhasePhase0–180
Filter TypeType de filtréOFF, LPF, HPF
CutoffFréquence de coupure2*
BalanceBalance d'effetD100:0E–D0:100E
Output Level #Niveau de sortie0–127

1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES

2*: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000

```python Type = ST_FLANGER #

Pre DelayPre-Delay0.0–100
Rate #Vitesse0.1–10.0, 1*
Depth #Amplitude0–127
FeedbackNiveau de ré-injection0–+98
PhasePhase0–180
Step Rate #Fréquence de palier0.05–10.0, 2*
BalanceBalance d'effetD100:0E–D0:100E
Output Level #Niveau de sortie0–127

1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES

2^* : 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2

Type=SHORT-DELAY#

Time L #Retard gauche0.1–190
Time R #Retard droit0.1–190
HF DampAttenuat. des htes frais.1*
Feedback #Niveau de ré-injection0–+98
Auto PanAuto PanOFF, 2*
Low GainGain des basses-15–+15
High GainGain des aigus-15–+15
BalanceBalance d'effetD100:0E–D0:100E
Output Level #Niveau de sortie0–127

1*: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS

2*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES

Type= AUTO-PAN #

LFO TypeType de LFOTRI, TRP, SIN, SAW1, SAW2, SQR
Rate #Vitesse0.1–10.0, 1*
Bass Sence #Sensibilité des bassesOFF, MODE1, MODE2
Depth #Amplitude0–127
Low GainGain des basses-15–+15
High GainGain des aigus-15–+15
Output LevelNiveau de sortie0–127

1*: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 16MES

Type= FB-P-SHIFT #
Coarse #Accord grossier-24--+12
FineAccord fin-100--+100
Output Pan #Panoramaque de sortieL64-63R
Pre DelayPre-Delay0.0-100
ModeMode1-5
Feedback #Niveau de ré-injection0--+98
Low GainGain des basses-15--+15
High GainGain des aigus-15--+15
BalanceBalance d'effetD100:0E-D0:100E
Output Level #Niveau de sortie0-127
Type= REVERB #
Rev TypeTypeROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2
Time #Durée0-127
HF Damp #Atténua. des htes fréq.1*
Balance #Balance d'effetD100:0E-D0:100E
Output Level #Niveau de sortie0-127
1*: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS
Type=GATE-REVERB #
Gate Type #TypeNORMAL, REVERSE, SWEEP1, SWEEP2
Gate Time #Durée5-330
Balance #Balance d'effetD100:0E-D0:100E
Output Level #Niveau de sortie0-127
PART [EDIT] -> BANK [3] (PART) (p. 34)
PART: Patch/Rhythm PPatch/Kit rythmiqueP:A11-C:D88
PART: Level #PNiveau0-127
PART: Panpot #PPanoramaqueL64-63R
PART: Key Shift #PTransposition-48--+48
PART: Reverb #PNiveau de reverb0-127
PART: Delay #PNiveau de delay0-127
PART: Multi-FX SW #PCommutateur du multi-effetOFF, RHY, ON
PART: SEQ Output PAssig. de sortie du séquenceurINT, EXT, BOTH

Paramètres d'arpégiateur

: Paramétres qui peuvent être édités également à partir des boutons et potentiométres de la façade.

ARPEGGIO parameters[EDIT] -> BANK [4] (ARPEGGIO) (p. 26)
ARP: Style #Style d'arpège1*
ARP: Accent RateTonique0–127
ARP: Octave Range #Tessiture-3--+3
ARP: MotifMotif2*
ARP: Beat PatternTempo3*
ARP: Shuffle RateShuffle Rate50–90%
ARP:VelocityDynamiqueREAL, 1-127
ARP: Destination #Partie de destinationLOWER&UPPER, LOWER, UPPER

1: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/32, PORTAMENTO A-B, GRISSANDO, SEQUENCE A-D, ECHO, SYNTH BASS, HEAVY SLAP, LIGHT SLAP, WALK BASS, RHYTHM GTR 1-5, 3 FINGER, STRUMMING GTR, PIANO BACKING, CLAVI CHORD, WALTZ, SWING WALTZ, REGGAE, PERCUSSION, HARP, SHAMISEN, BOUND BALL, RANDOM, BOSSA NOVA, SALSA, MAMBO, LATIN PERCUSSION, SAMBA, TANGO, HOUSE, LIMITLESS, USER TYPE 1-20
2
: SINGLE UP, SINGLE DOWN, SINGLE UP&DOWN, SINGLE RANDOM, DUAL UP, DUAL DOWN, DUAL UP&DOWN, DUAL RANDOM, TRIPLE UP, TRIPLE DOWN, TRIPLE UP&DOWN, TRIPLE RANDOM, NOTE ORDER, GLISSANDO, CHORD, BASS+CHORD 1-5, BASS+UP 1-8, BASS+RND 1-3, TOP+UP 1-6, BASS+UP+TOP
3*: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16 1-3, 1/32 1-3, PORTA-A 1-11, PORTA-B 1-15, SEQ-A 1-7, SEQ-B 1-5, SEQ-C 1-2, SEQ-D 1-8, ECHO 1-3, MUTE 1-16, STRUM 1-8, REGGAE 1-2, REF 1-2, PERC 1-4, WALKBS, HARP, BOUND, RANDOM, BOSSA NOVA, SALSA 1-4, MAMBO 1-2, CLAVE, REV CLA, GUILO, AGOGO, SAMBA, TANGO 1-4, HOUSE 1-2

Paramètres de système

P: Paramètres régés indépendamment pour chaque partie.

CONTROLLER[EDIT] -> BANK [5] (CONTROLLER) (p. 163)
CTRL: KeyVelocityDynamique du clavierREAL, 1-127
CTRL: After SensSensibilité de l'aftertouch0-100
CTRL: Hld Pdl PolPolarité de la péd. de sustainSTANDARD, REVERSE
CTRL: C-Pdl AssignnAssign. de la péd. de comm.CC01-CC95, PITCH BEND UP, PITCH BEND DOWN, AFTERTOUCH
CTRL: C-Pdl PolPolarité de la péd. de comm.STANDARD, REVERSE
CTRL: S-Pdl AssignnAssign. de la péd. commut.STOP/PLAY, PTN INC, TRANSPOSE, SHIFT, RPS HOLD, TAP
CTRL: S-Pdl PolPolarité de la péd. comm.STANDARD, REVERSE
MIDI[EDIT] -> BANK [6] (MIDI) (p. 164)
MIDI: Local SWCommutateur LocalINT, EXT, BOTH
MIDI: Remote KbdCommutateurOFF, ON
MIDI: Device IDNuméro d'identification d'unité17-32
MIDI: ThruFonction ThruOFF, ON
MIDI: Rx SW PCommutateur de réception de partieOFF, ON
MIDI: Edit Tx/RxMode Edit Tx/RxMODE1, MODE2
MIDI: Rx.PGComm. de récept. de changt de prog.OFF, ON
MIDI: Rx.Bank SelComm. de récept. de sél. de banqueOFF, ON
MIDI: Rx.Sys-ExComm. de récept. de mess. exclusfsOFF, ON
MIDI: Tx.PGComm. de transm. de changt de prog.OFF, ON
MIDI: Tx.Bank SelComm. de transm. de sél. de banqueOFF, ON
MIDI: Tx.Act-SensComm. de transm. d'Active sensingOFF, ON
SEQUENCER[EDIT] -> BANK [7] (SEQUENCER) (p. 166)
SEQ: Sync ModeMode de synchronisationINT, REMOTE, SLAVE
SEQ: Sync OutTransmission de syncho.OFF, ON
SEQ: ThruThruOFF, ON
SEQ: Loop ModeMode LoopOFF, LOOP1, LOOP2
SEQ: Metro LevelNiveau du métronome0-127
SEQ: RPS T-QTZDécl. de reprod. RPSREAL, 16, 8, 4, MES
SEQ: ARPG SyncSynchro. des arpègesOFF, ON
SEQ: AutoCheckSumCheckSum automatiqueOFF, ON
SEQ: Tap ResolutionRésolution du tap tempo1/4, 1/8
SETUP[EDIT] -> BANK [8] (SETUP) (p. 168)
SYS: LCD ContrastContraste de l'afficheur1-16
SYS: Master TuneAccord général427.4-452.6
SYS: ScaleTune SWCommutateur de tempéramentOFF, ON
SYS: ScaleTune C-BTempérament C-B-64-+63
SYS: Patch RemainChangement de patchOFF, ON
SYS: V-Reserve PRéserve de voix0-64
SYS: Reso Limit-NVariation de résonance N50-127
SYS: Reso Limit-RVariation de résonance R50-127
SYS: Default PTNPattern par défautP:A11-C:D18
SYS: Default ArpStyle d'arpège par défaut1*

1*: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/32, PORTAMENTO A-B, GRISSANDO, SEQUENCE A-D, ECHO, SYNTH BASS, HEAVY SLAP, LIGHT SLAP, WALK BASS, RHYTHM GTR 1-5, 3 FINGER, STRUMMING GTR, PIANO BACKING, CLAVI CHORD, WALTZ, SWING WALTZ, REGGAE, PERCUSSION, HARP, SHAMISEN, BOUND BALL, RANDOM, BOSSA NOVA, SALSA, MAMBO, LATIN PERCUSSION, SAMBA, TANGO, HOUSE, LIMITLESS, USER TYPE 1-20

Paramètres de quantification

: Paramétres qui peuvent êtreédités également à partir des boutons et potentiétres de la façade.

QUANTIZE parameters[EDIT] -> NUMBER [7] (QUANTIZE) (p. 41, 42, 43)
GRID: Resolution #Résolution1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, 1/32
GRID: Strength #Force0-100%
SHUFFLE: Resolution #Résolution1/12, 1/24
SHUFFLE: ShuffleRate #Décalage ternaire0-100%
GROOVE: Groove Template #Modèle01-71
GROOVE: Strength #Force0-100%
GROOVE: Velocity #Dynamique0-100%

Liste de réglages pour la transmission/reception

ParamètreMODE1 (réglage d'usine)MODE 2Valeur
FILTERFILTER TYPEEXCLUSIVECC#340-4 *1
CUTOFFCC#74CC#740-127 *1
RESONANCECC#71CC#710-127 *1
F-ENVELOPEDEPTHCC#81CC#811-127 (Centre=64) *1
ACC#82CC#820-127 *1
DCC#83CC#830-127 *1
SEXCLUSIVECC#280-127 *1
REXCLUSIVECC#290-127 *1
AMPLIFIERTONE LEVELEXCLUSIVECC#360-127 *1
TONE PANEXCLUSIVECC#350-127 (Centre=64) *1
RND PANEXCLUSIVECC#370 (OFF), 63 (ON) *1
A-ENVELOPEACC#73CC#730-127 *1
DCC#75CC#750-127 *1
SEXCLUSIVECC#310-127 *1
RCC#72CC#720-127 *1
PITCHCOARSE TUNEEXCLUSIVECC#2116-112 (Centre=64) *1
FINE TUNECC#77CC#7714-114 (Centre=64) *1
P-ENVELOPEDEPTHEXCLUSIVECC#2552-76 (Centre=64) *1
AEXCLUSIVECC#260-127 *1
DEXCLUSIVECC#270-127 *1
SEXCLUSIVECC#390-127 (Centre=64) *1
REXCLUSIVECC#400-127 *1
LFO1WAVEFORMEXCLUSIVECC#150-7 *1
RATECC#16CC#160-127 *1
FADE TIMEEXCLUSIVECC#200-127
P-DEPTHCC#18CC#181-127 (Centre=64) *1
F-DEPTHCC#19CC#191-127 (Centre=64) *1
A-DEPTHCC#80CC#801-127 (Centre=64) *1
PORTAMENTOSWCC#65CC#650-63 (OFF), 64 -127 (ON)
TIMECC#5CC#50-127
PART MIXERLEVELCC#7CC#70-127
PANCC#10CC#100-127 (Centre=64)
KEY SHIFTEXCLUSIVECC#8516-112 (Centre=64)
REVERBCC#91CC#910-127
DELAYCC#94CC#940-127
M-FX SWEXCLUSIVECC#860 (OFF), 1 (ON), 4 (RHY)

*1 Durant l'edition de patch, le système exclusif est utilisé quel que soit le mode.
Les paramètres pour chaque bouton des sections Reverb, Delay et Multi-effet sont transmis et reçus comme message exclusif quel que soit le mode.

Modèle: JX-305 (groovesynth)

Date: 6 Mars 6 1998

Version: 1.00

SymboleDescriptionPlage
nCanal MIDI0H-6H,9H (ch.1-ch.7,ch.10)
vvValeur00H-7FH (0-127)
kkNuméro de note00H-7FH (0-127)
xxON/OFF00H-3FH (0-63:OFF), 40H-7FH (64-127:ON)

1. Réception de données (section source sonore)

■ Messages de voix par canal

Note Off (Relachement)

statut 2ème octet 3ème octet

8nH kkH yyH

9nH kkH 00H

  • Non reçu quand le paramètre Rx SW est sur OFF.
  • Non reçu par la partie rhytmique quand le paramètre Envelope Mode est NO-SUS.
  • Si le commurateur Remote Keyboard Switch est ON, le message aura le même effet que lorsqu'une note est relachée sur le clavier du JX-305. Cela signifie que vous pouvez commander l'arpégiateur et le RPS depuis un clavier MIDI externe.

statut 2eme octet 3eme octet

9nH kkH vvH

  • Not received when the Rx Switch paramete is OFF.
  • Si le commurateur Remote Keyboard Switch est ON, le message aura le même effet que lorsqu'une note est relachée sur le clavier du JX-305. Cela signifie que vous pouvez commander l'arpégiateur et le RPS depuis un clavier MIDI externe.

- Aftertouch polyphonique

statut 2eme octet 3eme octet
AnH kkH vvH

  • Non reçu quand le paramètre Rx SW est sur OFF.
  • L'effect s'appliquera selon le réglage de commande d'aftertouch.

Changement de commande

  • Non reçu quand le paramètre Rx SW est sur OFF.

Sélection de banque (Commande número 0,32)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 00H mmH

BnH 20H llH

mm,ll=N° de banque: 00 00H-7F 7FH (banque.1-banque.16384)

  • Non reçu quand le paramètre Rx Program Change ou Rx Bank Select est sur OFF.
  • Les patches correspondant à chaque sélection de banque seprésentent comme suit.
Sél. banque MSBLSBN° de prog.GroupeN° Patch
8101 - 64Preset A11 - 88
81065 - 128Preset B11 - 88
8111 - 64Preset C11 - 88
81165 - 128Preset D11 - 88
8121 - 64Preset E11 - 88
81265 - 128Preset F11 - 88
8131 - 64Preset G11 - 88
81365 - 128Preset H11 - 88
8201 - 64Preset I11 - 88
82065 - 128Preset J11 - 88
8501 - 64User A11 - 88
85065 - 128User B11 - 88
8511 - 64User C11 - 88
85165 - 128User D11 - 88
8601 - 64Card A11 - 88
86065 - 128Card B11 - 88
8611 - 64Card C11 - 88
86165 - 128Card D11 - 88
8621 - 64Card E11 - 88
86265 - 128Card F11 - 88
8631 - 64Card G11 - 88
86365 - 128Card H11 - 88
  • Les kits rhytmiques correspondant à chaque sélection de banque seprésentent comme suit.
Sél. banqueN° de prog.GroupeN° Patch
MSBLSB
8101 - 26Preset A11 - 42
8201 - 6Preset B11 - 16
8501 - 20User A11 - 34
8601 - 20Card A11 - 34

Modulation (commande numero 1)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 01H vvH

  • L'effet s'appliquera selon le réglage de commande de modulation.

Durée de portamento (commande numéro 5)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 05H vvH

  • La paramètre Portamento Time changera.

Entrée de données (commande numéro 6,38)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 06H mmH

BnH 26H llH

mm,II= valeur du parametre spécifié par RPN mm=MSB, Il=LSB

Volume (commande numero 7)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 07H vvH

  • Les messages de volume sont utilisés pour régler la balanec de volume de chaque partie.

Panoramique (commande numero 10)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 0AH vvH

  • Régle la position stéreo en 128 paliers : 0 est l'extreme gauche, 64 est le centre, et 127 est l'extreme droite.

Expression (commande numero 11)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 0BH vvH

  • Ces messages sont utilisés pour régler le volume de chaque partie.

Commande polyvalente 1-4 (commande numero 16-19)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 10H-13H vvH

  • Le paramètre LFO1 Rate changera.

Commande polyvalente Controller3 (commande número 18)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 12H vvH

  • Le paramètre LFO1 Pitch Depth changera.

Commande polyvalente Controller4 (commande numero 19)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 13H vvH

  • Le paramètre LFO1 Filter Depth changera.

Hold 1 (sustain) (commande número 64)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 40H xxH

  • Si Remote Keyboard Switch est sur ON, il vous sera possible de commander la fonction Hold de l'arpégiateur.

Portamento (commande número 65)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 41H xxH

  • Le paramètre Portamento Switch changera.

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 42H xxH

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 43H xxH

Hold 2 (commande numero 69)

statut 2ème octet 3ème octet

BnH 45H xxH

  • Si Remote Keyboard Switch est sur ON, cela aura le même effet que lorsque la pédale commutateur du JX-305 est actionné.

Commande de son2 (commande número 71)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 47H vvH

  • Le paramètre Resonance changera.

Commande de son3 (Controller number 72)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 48H vvH

  • Le paramètre Amp Envelope Time1 changera.

Commandede son4 (commande numero 73)

statut 2ème octet 3ème octet

BnH 49H vvH

  • Le paramètre Amp Envelope Time4 changera.

Commande de son5 (commande numero 74)

statut 2ème octet 3ème octet

BnH 4AH vvH

  • Le paramètre Cutoff Frequency changera.

Commande de son6 (commande numero 75)

  • Le paramètre Fine Tune changera.

Commande polyvalente 5 (commande numero 80)

statut 2ème octet 3ème octet

BnH 50H vvH

  • Le paramètre LFO1 Amp Depth changera.

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 51H vvH

  • Le paramètre Filter Envelope Depth changera.

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 52H vvH

  • Le paramètre Filter Envelope Time 1 changera.

statut 2ème octet 3ème octet

BnH 53H vvH

  • Le paramètre Filter Envelope Time 3 changera.

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 54H kkH

  • Un message Note On reçu immédiatement après un message de portamento change la hauteur en continu, depuis la hauteur de la note source. Si un nombre de note identique à celui de la note source est déjà en cours de production, elle continue (legato) et changera progressivement de hauteur quand le prochain message Note On sera reçu.
  • La vitesse du changement de hauteur causé par la commande de portamento est déterminée par la valeur de durée de portamento.

Effet 1 (Niveau d'envoi à la reverb) (commande numero 91)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 5BH vvH

  • Le paramètre Part Reverb Send Level changera.

Effet 4 (Niveau d'envoi à la reverb)(commande numero 94)

statut 2ème octet 3ème octet

BnH 5EH vvH

  • Le paramètre Part Reverb Send Level changera.

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 65H mmH

BnH 64H lH

mm= octet de poids fort (MSB) spécifiant le paramètre RPN

ll= octet de poids fort (MSB) spécifient le paramètre RPN

<>

Les changements de commande complènnt les RPN (numéro de paramètre lié référencé) qui sont des extensions dont la fonction est définie par la norme MIDI..

Quand vous utilisez des RPN, en premier, le RPN (Commandes numero 100 et 101, ils peuvent etre envoyes dans n'importe quel ordre) est transmis pour specifiesier le parametre que vous desirez modifier. Puis, des messages d'entree de donnee (commandes numero 6 et 38) servent a fixer la valeur du parametre ainsi specifie. Une fois qu'un parametre RPN a ete specifie, tous les messages d'entree de donnee suivant sur ce canal sappliqueeront a ce parametre. Pour eviter les manipulations involontaires, lorsque le reglage desirede a ete fait pour le parametre, il est recompaned d'annuler la selection de RPN.

Cet apparériel recoit les RPN suivant :

RPN Entrée de donnée

MSB LSB MSB LSB Notes

00H 00H mmH Sensibilité au pitch bend

mm : 00H - 0CH (0 - 12 demi-tons)

II: ignore (traité comme 00H)

jusqu'à une octave peut être spécifiée par demi-ton

  • Les paramètres Bend Range up et Bend Range Down changeront également.

  • Non reçus par la partie rythmique

00H 01H mmH lIH Accord general fin

mm, ll: 20 00H - 40 00H - 60 00H (-8192 *50 / 8192 - 0 - +8192 * 50 / 8192 centième)

  • Le paramètre Fine Tune de chaque partie changera.

00H 02H mmH— Accord général

mm : 10H-40H-70H (-48-0-+48 demi)

  • Le paramètre Coarse Tune de chaque partie changera.

RPN et NRPN seront considérés comme non spécifiés, une fois ce réglage fait, les messages d'entrée de donnée suivants sont ignorés (il n'est pas nécessaire de transmettre de message d'entrée de données pour annuler la sélection de RPN). Les valeurs de paramètres préalablement régles ne changeront pas.

mm, Il: ignore

- Changement de programme

statut 2eme octet 3eme octet

CnH ppH

pp = N^ de programme: 00H-7FH (prog.1-prog.128)

  • Non reçu quand Rx Program Change est sur OFF.
  • Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
  • Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
  • Cet effet s'applique en fonction du réglage de la commande d'aftertouch.

- Pitch Bend Change

statut 2eme octet 3eme octet

EnH lIH mmH

mm,ll=valueur de pitch bend: 00 00H-40 00H-7F 7FH (-8192-0-+8191)

  • Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
  • Cet effet s'applique en fonction du réglage de la commande de Pitch Bend..

■ Messages de mode par canal

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 78H 00H

  • Quand ce message est reçu, toutes les notes en cours sur le canal visé sont immeditatement coupées.
  • Non reçu quand Rx SW est sur OFF.

- Initialisation des commandes (Commande número 121)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 79H 00H

  • Non reçu quand Rx SW est sur OFF.
  • Quand ce message est reçu, les commandes suivantes reviennent à leur valeur d'initialisation.

Commande Valeur d'initialisation

Pitch Bend ± 0 (centre)
Pression polyphonique 0 (off)
Pression par canal 0 (off)
Modulation 0 (off)
Expression 127 (maximum)
Hold 1(sustain) 0 (off)
Sostenuto 0 (off)
Sourdine 0 (off)
Hold 2 0 (off)
RPN non fixé; une valeur déjà fixée ne change pas.

- All Note Off (Commande número 123)

statut 2ème octet 3ème octet

BnH 7BH 00H

  • Quand All Note Off est reçu, toutes les notes actuellément produites sur le canal correspondant sont interrompues. Toutefois si Hold 1 ou Sostenuto est sur on, le son est maintainu jusqu'à ce qu'il soit sur off.
  • Non reçu quand Rx SW est sur OFF.

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 7CH 00H

  • Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu.
  • Non reçu quand Rx SW est sur OFF.

- Omni On (Commande número 125)

statut 2eme octet 3eme octet
BnH 7DH 00H
Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu. L'instrument ne sera pas régle sur OMNI ON.
Non reçu quand Rx SW est sur OFF.

Mono (Controller number 126)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 7EH mmH

mm=canaux mono: 00H-10H (0-16)

  • Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu, et le paramètre Key Assign est régèle sur SOLO.
  • Non reçu quand Rx SW est sur OFF.

Poly (Controller number 127)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 7FH 00H

  • Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu, et le paramètre Key Assign est régle sur POLY.
  • Non reçu quand Rx SW est sur OFF.

■ Messages de système en temps réel

Horloge de synchronisation

statut

F8H

  • Ce message est reçu quand Sync Mode est sur SLAVE. Des réglages peuvent être faits pour synchroniser la vitesse de l'effet ou du LFO.

Active Sensing

statut

FEH

  • Quand un message d'Active Sensing est reçu, l'unité commence à contrôler l'intervalle qui separe deux messages MIDI consécutifs. Durant ce contrôle, si plus de 420 ms s'écoulient sans réception d'un message, cela déclanche la même procédure que si les messages All Sound Off, All Note Off, et Initialisation des commandes étaient reçus. Le contrôle d'intervalle est alors interrompu.

■ Messages exclusuits

statut octets de données statut

F0H iiH, ddH, ..., eeH F7H

F0H: Statut de message exclusif

ii = ID number: C'est le numéro d'identification du fabricant qui détermine quel fabricant est à l'origine du message. L'identification de Roland est 41H. Les nombres d'identification 7EH et 7FH sont définis comme une extension du standard MIDI : messages universels autres qu'en temps réels (7EH) et messages universels en temps réel (7FH).

dd, ..., ee = données: 00H - 7FH (0 - 127)

F7H: EOX (End Of Exclusive ou fin de message exclusif)

- Messages exclusifs universels autres qu'en temps réel

Message de besoin d'information (Inquiry Request)

statut octets de données statut

F0H 7FH, dev, 06H, 01H F7H

octet explication

FOH statut de message exclusif

7EH Numéro d'identification (message universel autre qu'en temps réel)

dev Device ID/identification d'unité (dev:10H(17)-1FH(32))

06H Sous-identification ^1 (Information generale)

01H Sous-identification n°2 (deme d'information)

F7H EOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)

  • "dev" est le nombre de l'unité ou 7FH (Broadcast)
  • Quand un message Inquiry Request est reçu, un message Inquiry Reply est transmis.

- Demande de données ou Request Data 1

Ce message demande à un autre appeareil de transmettre des données. L'adresse et la taille indiquent le type et la quantité de données demandées.

Quand un message RQ1 est reçu, et si l'instrument à un statut lui permettant de transmettre des données et si l'adresse et la taille demandées sont appropriées, les données demandées sont transmises sous forme d'un message d'envoi de données ou "Data Set 1" (DT1). Si ces conditions ne sont pas satisfaites, rien n'est transmis..

Le numero d'identification de modulo utilisé par cet instrument est 00 0BH.

statutoctet de donnéestatut
F0H41H, dev, 00H, 0BH, 11H, aaH, bbH, ccH, ddH, ssH, ttH, uuH, sumF7H
octetcomparisons
F0HSatut de message exclusif
41HIdentification du fabricant (Roland)
devIdentification de l'unité (dev: 10H-1FH)
00HIdentification de modulo (JX-305)
0BHIdentification de modulo (JX-305)
11HIdentification de la commande (RQ1)
aaHadresse MSB
bbHadresse
ccHadresse
ddHadresse LSB
ssHtaille MSB
ttHtaille
uuHtaille
vvHtaille LSB
sumchecksum (octet de vérification)
F7HEOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)
  • En ce qui concerne les adresses, tailles et checksum, référez-vous à "Exemples de messages exclusifs et calcul du checksum" (p. 253).
  • Ce message n'est pas reçu si Rx.Sys-Ex est sur OFF.

En voi de donnee ou Data Set 1 DT1

Ce message assure la transmission réelle des données, et sert donc à régler les paramètres de l'appareil récepteur.

statutoctet de donnéestatut
F0H41H, dev, 00H, 0BH, 12H, aaH, bbH, ccH, ddH, eeH, ... ffH, sumF7H
octetremarks
F0HSatut de message exclusif
41HIdentification du fabricant (Roland)
devIdentification de l'unité (dev: 10H-1FH)
00HIdentification de modulo (JX-305)
0BHIdentification de modulo (JX-305)
11HIdentification de la commande (DT1)
aaHadresse MSB
bbHadresse
ccHadresse
ddHadresse LSB
eeHdonnées: les données réelles à transmettre. Des données à multiples octo
dont sont transmises à la suite en respectant l'ordre des adresses.
::
ffHdonnée
sumchecksum (octet de vérification)
F7HEOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)
  • En ce qui concerne les adresses, tailles et checksum, ↔ référez-vous à "Exemples de messages exclusifs et calcul du checksum" (p. 253).
  • Les données dont la taille dépasse 128 octets doivent être divisées en paquets de 128 octets ou moins puis transmises. Des messages "Data Set" doivent être distants d'au moins 20 ms les uns des autres.
  • Ce message n'est pas reçu si RxSys-Ex est sur OFF.

Les seuls messages exclusifs GS reçus par le JX-305 sont les réglages de tempérament (Scale Tuning) (p. 253).

- Envoi de données ou Data Set 1 DT1

statutoctet de donnéestatut
F0H41H, dev, 42, 12H, aaH, bbH, ccH, ddH, eeH, ... ffH, sumF7H
octetcomarques
F0HSatut de message exclusif
41HIdentification du fabricant (Roland)
devIdentification de l'unité (dev: 10H-1FH)
42HIdentification de modèle (GS)
12HIdentification de commande (DT1)
aaHadresse MSB
bbHadresse
ccHadresse
ddHadresse LSB
eeHdonnées: les données réelles à transmettre. Des données à multiple sont transmises à la suite en respectant l'ordre des addresses.
::
ffHdonnée
sumchecksum (octet de vérification)
F7HEOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)
  • Ce message n'est pas reçu si Rx.Sys-Ex est sur OFF.

En plus des messages exclusifs conventionnels, le JX-305 utilise aussi des messages exclusifs spéciaux pour les opérations qui nécessaire un maniement en temps réel, comme l'utilisation des potentiamètres.

- Envoi des données ou Data Set 1 DT1

statutoctet de donnéestatut
F0H41H, dev, 3AH 12H, aaH, bbH, ccH, ddH, eeH, ... ffH, sumF7H
octetremarques
F0HSatut de message exclusif
41HIdentification du fabricant (Roland)
devIdentification de l'unité (dev: 10H-1FH)
3AHIdentification de modulo (JX-305 Quick)
12HIdentification de commande (DT1)
aaHadresse (Statut/canal)
bbHadresse/donnee H
ccHDonnée L
ddHDonnée E
sumchecksum (octet de vérification)
F7HEOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)
  • En ce qui concerne les adresses, tailles et checksum, référez-vous à "Exemples de messages exclusifs et calcul du checksum" (p. 253).
  • La transmission d'adresses consécutives n'est pas possible.
  • Ce message n'est pas reçu si RxSys-Ex est sur OFF.

2. Transmission de données (Section source sonore)

■ Messages de voix par canal

Note Off

statut2ème octet3ème octet
8nHkkHvvH

Note On

statut2ème octet3ème octet
9nHkkHvvH
vv=dynamique:01H - 7FH (1

Changement de commande

  • En seLECTIONnant un numero de commande qui correspond au réglage du paramètre d'assignation de pédale de commande, vous pouvez transmettre n'importe quel changement de commande.
○ Sélection de banque (Commande numéro 0,32)
statut2ème octet3ème octet
BnH00HmmH
BnH20HIIH
mm,ll=N° de banque:00 00H-7F 7FH (banque.1-banque.16384)
  • Non reçu quand le paramètre Tx Program Change ou Tx Bank Select est sur OFF.
  • Les patches correspondant à chaque sélection de banque seprésentent comme en section 1 (p. 236).
○ Modulation (commande número 1)
statut2ème octet3ème octet
BnH01HvvH
○Durée de portamento (commande numéro 5)
statut2ème octet3ème octet
BnH05HvvH
Volume (commande número 7)
statut2ème octet3ème octet
BnH07HvvH
O Panoramaque (commande número 10)
statut2ème octet3ème octet
BnH0AHvvH
○ Expression (commande nun)
statut2ème octet3ème octet
BnH0BHyyH
○ Commandes polyvalentes1, 3, 4 (commande número 16, 18, 19)
statut2ème octet3ème octet
BnH10H,12H,13HvvH
○ Hold 1 (sustain) (commande número 64)
statut2ème octet3ème octet
BnH40HxxH
○ Portamento (commande número 65)
statut2ème octet3ème octet
BnH41HxxH
Sostenuto (commande número 66)
statut2ème octet3ème octet
BnH42HxxH
O Sourdine (commande número 67)
statut2ème octet3ème octet
BnH43HxxH
○ Hold 2 (commande número 69)
statut2ème octet3ème octet
BnH45HxxH
○Commandes de son 2-6,8 (commande numéro 71-75,77)
statut2ème octet3ème octet
BnH47H-4BH,4DHvyH
○Commandes polyvalentes5-8 (commande número 80-83)
statut2ème octet3ème octet
BnH50H-53HvvH
○ Commande de portamento (commande número 84)
statut2ème octet3ème octet
BnH54HkkH
O Effet 1 (Niveau d'envoi à la reverb) (commande numéro 91)
statut2ème octet3ème octet
BnH5BHvvH
O Effet 4 (Niveau d'envoi à la reverb)(commande numéro 94)
statut2ème octet3ème octet
BnH5EHvvH
  • Changement de programme statut 2ème octet 3ème octet CnH ppH pp=N° de programme: 00H-7FH (prog.1-prog.128)

  • Non reçu quand Tx Program Change est sur OFF.

● Channel Aftertouch
statut2ème octet
DnHvvH

Pitch Bend Change statut 2eme octet 3eme octet EnH lIH mmH mm,ll=valueur de pitch bend:00 00H-40 00H-7F 7FH (-8192-0-+8191)

■ Messages de système en temps réel

Active Sensing statut FEH

  • Transmis à des intervalles d'environ 250ms.
  • Non transmis si le paramètre Tx Active Sensing Switch est sur OFF.

■ Messages de système exclusifs

  • Messages exclusifs universels autres qu'en temps réel
Réponse à une demande d'information (Inquiry Reply)
Statutoctets de donnéesStatut
F0H7EH, dev, 06H, 02H, 41H, 0BH, 01H, 00H, 00H, 03H, 00H, 00HF7H
octetexplication
FOHstatut de message exclusif
7FHNuméro d'identification (message universel autre qu'en temps réel)
devDevice ID/identification d'unité (dev:10H(17)-1FH(32))
06HSous-identification n°1 (Information générale)
01HSous-identification n°2 (réponse d'information)
41HNuméro d'identification (Roland)
0BH 01HCode de famille de l'unité
00H 00HCode du nombre de famille de l'unité
00H 03H 00H 00HVersion du logiciel
F7HEOX (End of Exclusive/fin de message exclusif)
  • Quand un message Inquiry Request est reçu, un message Inquiry Reply est transmis.

En voi de donnee ou Data Set 1 DT1

Ce message assure la transmission réelle des données. et sert donc à régler les paramètres de l'appareil récepteur.

statutoctet de donnéestatut
F0H41H, dev, 00H, 0BH, 12H, aaH, bbH, ccH, ddH, eeH, ... ffH, sumF7H

octet remarques

F0H Satut de message exclusif

41H Identification du fabricant (Roland)

dev Identification de l'unité (dev: 10H-1FH)

00H Identification de modulo (JX-305)

0BH Identification de modulo (JX-305)

11H Identification de la commande (DT1)

aaH adressesMSB

bbH adresse

ccH adresse

ddH adress LSB

eeH donnéesées: les données réelles à transmettre. Des données à multiples octets sont transmises à la suite en respectant l'ordre des adresses.

::
ffHdonnée
sumchecksum (octet de vérification)
F7HEOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)
  • En ce qui concerne les adresses, tailles et checksum, référez-vous à "Exemples de messages exclusifs et calcul du checksum" (p. 253).
  • Les données dont la taille dépasse 128 octets doivent être divisées en paquets de 128 octets ou moins puis transmises. Des messages "Data Set doivent être distants d'au moins 20 ms les uns des autres.

- Envoi des données ou Data Set 1 DT1

statutoctet de donnéestatut
F0H41H, dev, 3AH, 12H, aaH, bbH, ccH, ddH, sumF7H

octet remarques
F0H Satut de message exclusif
41H Identification du fabricant (Roland)
dev Identification de l'unité (dev: 10H-1FH)
3AH Identification de modulo (JX-305 Quick)
12H Identification de commande (DT1)
aaH adress (Statut/canal)
bbH adress/daughter H
ccH Donnée L
ddH Donnee E
sum checksum (octet de verification)
F7H EOX (End Of Exclusive/fin de message exclusif)

  • En ce qui concerne les adresses, tailles et checksum, ↔ référez-vous à "Exemples de messages exclusifs et calcul du checksum" (p. 253).

  • La transmission d'adresses consécutives n'est pas possible.

3. Réception de données (Section séquenceur)

3.1 Messages enregistrés durant l'enregistrement

■ Messages de voix par canal

Note Off

statut 2eme octet 3eme octet
8nH kkH vvH
9nH kkH 00H

Note On

statut 2ème octet 3ème octet
9nH kkH vvH

- Aftertouch polyphonique

statut 2eme octet 3eme octet

AnH kkH vvH

- Changement de commande

statut 2eme octet 3eme octet

BnH kkH vvH

kk=nummer de commande:00H-78H(0-120)

- Changement de programme

statut 2eme octet

CnH ppH

pp=Numéro de programme :00H-7FH (prog.1-prog.128)

- Aftertouch par canal

statut 2eme octet

DnH vvH

Pitch Bend

statut 2eme octet 3eme octet

EnH lH mmH

mm,ll=Pitch Bend value: 00 00H-40 00H-7F 7FH (-8192-0+8191)

■ Messages de mode par canal

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 78H 00H

- Initialisation des commandes (Commande número 121)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 79H 00H

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 7CH 00H

  • Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu.

- Omni On (Commande número 125)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 7DH 00H

  • Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu.

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 7EH mmH

mm=canaux mono : 00H-10H (0-16)

  • Le traitement est le même que lorsque All Note Off est reçu.

Poly (Commande numero 127)

statut 2eme octet 3eme octet

BnH 7FH 00H

■ Messages exclusuits

statut octets de donnée statut

F0H iiH, ddH, ..., eeH

F0H: Statut de message exclusif

ii = ID number: C'est le nombre d'identification du fabricant qui détermine quel fabricant est à l'origine du message. L'identification de Roland est 41H. Les nombres d'identification 7EH et 7FH sont définis comme une extension du standard MIDI : messages universels autres qu'en temps réels (7EH) et messages universels en temps réel (7FH).

dd,..., ee = données: 00H - 7FH (0 - 127)

F7H: EOX (End Of Exclusive ou fin de message exclusif)

Messages non enregistrés durant l'enregistrement

■ Messages de mode par canal

statut 2eme octet 3eme octet

7AH 00H

vv=valeur: 00H,7FH (Local off, Local on)

- All Note Off (Commande número 123)

statut 2ème octet 3ème octet

BnH 7BH 00H

  • Quand All Note Off est reçu, toutes les notes actuellément produites sur le canal correspondant seront interrompues et le message All Note Off résultat sera enregistré

2.3 Messages acceptés pour la synchronisation

■ Messages commun

Position dans le morceau

statut 2ème octet 3ème octet

mmH llH

mm,ll=valueur:00 00H-7F 7FH (0-16383)

■ Messages de système en temps réel

- Horloge de synchronisation

statut

F8H

  • Ce message sera reçu si le paramètre Sync Mode est sur SLAVE.

Démarrage (Start)

statut

FAH

  • Ce message sera reçu si le paramètre Sync Mode est sur SLAVE ou REMOTE.

Reprise (Continue)

statut

FBH

  • Ce message sera reçu si le paramètre Sync Mode est sur SLAVE ou REMOTE.

- Arrêt (Stop)

statut

FCH

  • Ce message sera reçu si le paramètre Sync Mode est sur SLAVE ou REMOTE.

4. Transmission de données (section Sequencer)

4.1 Des messages enregistrés sont transmis durant la reproduction

4.2 Si le paramètre Through est sur ON, les messages reçus (exceptés les messages commun de système et les messages de système en temps réel) sont transmis.

4.3 Messages générés et transmis

4.3.1 Messages automatiquement généres par le système

■ Messages de mode par canal

Omni Off (Commande número 124)

statut

BnH

2ème octet

7CH

00H

  • Au démarrage, ce message est transmis à tous les canaux.
  • Au démarrage, ce message est transmis à tous les canaux.

4.3.2 Messages générés et transmis quand Sync Out est sur ON

■ Messages communés de système

Position dans le morceau

statut

2ème octet

3ème octet

F2H

mmH

11H

mm,ll=valueur:00 00H-7F 7FH (0-16383)

■ Messages de système en temps réel

- Horloge de synchronisation

statut

F8H

Démarrage (Start)

statut

FAH

Reprise (Continue)

statut

FBH

- Arrêt (Stop)

statut

FCH

5. Tableau des adresses des paramètres

1.JX-305 (Identification de modulo = 00H OBH)

  • Pour les adresses marqueeés d'un#, la donnée est transmise en deux parties. Par exemple, la donnée hexadécimale ABH sera divisée en 0AH et 0BH, et transmise dans cet ordre.
  • Les adresses pour lesquelles la description est “Réserve” n'ont aucune signification pour le JX-305. Elles seront ignores.
  • Les paramètres entre < > n'ont aucune signification pour le JX-305.
Adresse de départDescription
00 00 00 00Système1-1
01 00 00 00Information de partie1-2
02 00 00 00Patch temporaire (partie 1)1-3
02 01 00 00Patch temporaire (partie 2)
02 06 00 00Patch temporaire (partie 7)
02 09 00 00Configuration rhythmique temporaire1-4
30 00 00 00Configuration de pattern temporaire
40 00 00 00Pattern temporaire

1-1. Systeme

Adresse offsetDescription
00 00Paramètres communés de système1-1-1
10 00Partie 1 Scale Tune1-1-2
11 00Partie 2 Scale Tune
:
16 00Partie 7 Scale Tune
19 00Partie R Scale Tune

1-1-1.System Common

Adresse offsetTailleDescriptionDonnée (Valeur)
00 000aaa aaaaHauteur du do0 - 127 (-64 - +63)
00 010aaa aaaaHauteur du do#0 - 127 (-64 - +63)
00 020aaa aaaaHauteur du ré0 - 127 (-64 - +63)
00 030aaa aaaaHauteur du mib0 - 127 (-64 - +63)
00 040aaa aaaaHauteur du mi0 - 127 (-64 - +63)
00 050aaa aaaaHauteur du fa0 - 127 (-64 - +63)
00 060aaa aaaaHauteur du fa#0 - 127 (-64 - +63)
00 070aaa aaaaHauteur du sol0 - 127 (-64 - +63)
00 080aaa aaaaHauteur du sol#0 - 127 (-64 - +63)
00 090aaa aaaaHauteur du la0 - 127 (-64 - +63)
00 0A0aaa aaaaHauteur du la#0 - 127 (-64 - +63)
00 0B0aaa aaaaHauteur du si0 - 127 (-64 - +63)
Taille totale00 00 00 OC

1-2.Partie

Adresse offsetTailleDescriptionDonnée (Valeur)
00 00Paramètres communs de partie1-2-1
10 00Info Partie 11-2-2
11 00Info Partie 2
:
1600Info Partie 7
19 00Info Partie R
00 00-00 0C0aaa aaaaRéservé--
00 0D00aa aaaaEFX Type0 - 23
00 0E0aaa aaaaEFX Paramètre 10 - 127
00 0F0aaa aaaaEFX Paramètre 20 - 127
00 100aaa aaaaEFX Paramètre 30 - 127
00 110aaa aaaaEFX Paramètre 40 - 127
00 120aaa aaaaEFX Paramètre 50 - 127
00 130aaa aaaaEFX Paramètre 60 - 127
00 140aaa aaaaEFX Paramètre 70 - 127
00 150aaa aaaaEFX Paramètre 80 - 127
00 160aaa aaaaEFX Paramètre 90 - 127
00 170aaa aaaaEFX Paramètre 100 - 127
00 180aaa aaaaEFX Paramètre 110 - 127
00 190aaa aaaaEFX Paramètre 120 - 127
00 1A0000 00aaRéservé--
00 1B0aaa aaaaRéservé--
00 1C0aaa aaaaEFX Niveau d'envoi au delay0 - 127
00 1D0aaa aaaaEFX Niveau d'envoi à la reverb0 - 127
00 1E-00 210aaa aaaaRéservé--
00 220aaa aaaaDelay Niveau0 - 127
00 230000 000aDelay Type0 - 1 *1
00 240aaa aaaaDelay Attenuat. des htes frég.0 - 17
00 250aaa aaaaDelay Pre-Delay0 - 120
00 260aaa aaaaDelay ré-injection0 - 98
00 270000 00aaDelay Sortie0 - 2 *2
00 280000 0aaaReverb Type0 - 7 *3
00 290aaa aaaaReverb Niveau0 - 127
00 2A0aaa aaaaReverb Durée0 - 127
00 2B000a aaaaReverb Attenuat. des htes frég.0 - 17 *4
00 2C0aaa aaaaRéservé--
# 00 2D0000 aaaaTempo de la partie20 - 250
0000 bbbb
00 2F0000 000aTessiture (commutateur)0 - 1 (OFF,ON)
00 300aaa aaaaRéserve de voix 10 - 64
00 310aaa aaaaRéserve de voix 20 - 64
00 320aaa aaaaRéserve de voix 30 - 64
00 330aaa aaaaRéserve de voix 40 - 64
00 340aaa aaaaRéserve de voix 50 - 64
00 350aaa aaaaRéserve de voix 60 - 64
00 360aaa aaaaRéserve de voix 70 - 64
00 37-00 380aaa aaaaRéservé--
00 390aaa aaaaRéserve de voix 100 - 64
00 3A-00 430aaa aaaaRéservé--
Taille totale00 00 00 44

1-2-1.Paramètres communs de partie

*1: SHORT, LONG

2: EFX, REVERB, EFX+REV
3: ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2
*4: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000, BYPASS

Paramètre d'EFXValeurdisp
Type 0: 4-BAND-EQ
prm1Low Freq0 - 1200,400
prm2Low Gain0 - 30-15 - +15
prm3High Freq0 - 14000,8000
prm4High Gain0 - 30-15 - +15
prm5Peak1 Freq0 - 16(freq)
prm6Peak1 Q0 - 40.5,1.0,2.0,4.0,8.0
prm7Peak1 Gain0 - 30-15 - +15
prm8Peak2 Freq0 - 16(freq)
prm9Peak2 Q0 - 40.5,1.0,2.0,4.0,8.0
prm10Peak2 Gain0 - 30-15 - +15
prm11Output Level0 - 127
Type 1: SPECTRUM
prm1Low-High0 - 30-15 - +15
prm2Middle Gain0 - 30-15 - +15
prm3Width0 - 41 - 5
prm4Output Pan0 - 127L64 - R63
prm5Output Level0 - 127
Type 2: ENHANCER
prm1Sens0 - 127
prm2Mix0 - 127
prm3Low Gain0 - 30-15 - +15
prm4High Gain0 - 30-15 - +15
prm5Output Level0 - 127
Type 3: OVERDRIVE
prm1Input Level0 - 127
prm2Drive0 - 127
prm3AMP Type0 - 3SMALL, BUILTIN, 2STACK, 3STACK
prm4Output Pan0 - 127L64 - R63
prm5Output Level0 - 127
Type 4: DISTORTION
prm1Input Level0 - 127
prm2Drive0 - 127
prm3AMP Type0 - 3SMALL, BUILTIN, 2STACK, 3STACK
prm4Output Pan0 - 127L64 - R63
prm5Output Level
Type 5: Lo-Fi
prm1BitDown0 - 7
prm2S-Rate Down0 - 332,16,8,4
prm3Post Gain0 - 30,+6,+12,+18
prm4Low Gain0 - 30-15 - +15
prm5High Gain0 - 30-15 - +15
prm6Output0 - 1Mono, Stereo
prm7Output Level0 - 127
Type 6: NOISE
prm1Noise Type0 - 171 - 18
prm2Noise Level0 - 127
prm3N Filter0 - 17(freq), BYPASS
prm4Lo-Fi Level0 - 127
prm5Output Pan0 - 127L64 - R63
prm6Output Level0 - 127
Type 7: RADIO-TUNG
prm1Radio Detune0 - 127
prm2Noise Level0 - 127
prm3Low Gain0 - 30-15 - +15
prm4High Gain0 - 30-15 - +15
prm5Output0 - 1Mono, Stereo
prm6Output Level0 - 127
Type 8: PHONOGRAPH
prm1Disc Type0 - 2LP,EP,SP
prm2D Noise Lvl0 - 127
prm3Depth0 - 200 - +20
prm4Output Pan0 - 127L64 - R63
prm5Output Level0 - 127
Type 9: COMPRESSOR
prm1Attack0 - 127
prm2Sustain0 - 127
prm3Post Gain0 - 30, +6, +12, +18
prm4Low Gain0 - 30-15 - +15
prm5High Gain0 - 30-15 - +15
prm6Output Level0 - 127
Type 10: LIMITER
prm1Threshold0 - 127
prm2Ratio0 - 31.5:1,2.0:1,4.0:1,100:1
prm3Release0 - 127
prm4Post Gain0 - 30, +6, +12, +18
prm5Output Pan0 - 127L64 - R63
prm6Output Level0 - 127
Type 11: SLICER
prm1Timing0 - 33(pattern)
prm2Rate0 - 21/4,1/2,1/1
prm3Accent Pattern0 - 15(pattern)
prm4Accent Level0 - 127
prm5Attack0 - 91 - 10
prm6Output Level0 - 127
Type 12: TREMOLO
prm1LFO Type0 - 5TRI,TRP,SIN,SAW1,SAW2,SQR
prm2Rate0 - 1170.05 - 10.00,(rate)
prm3Depth0 - 127
prm4Low Gain0 - 30-15 - +15
prm5High Gain0 - 30-15 - +15
prm6Output Level0 - 127
Type 13: PHASER
prm1Manual0 - 125100 - 8000
prm2Rate0 - 1170.05 - 10.00,(rate)
prm3Depth0 - 127
prm4Resonance0 - 2OFF,LPF,HPF
prm5Mix0 - 127
prm6Output Pan0 - 127L64 - R63
prm7Output Level0 - 127
Type 14: CHORUS
prm1Pre Delay0 - 1250.0 - 100
prm2Rate0 - 1170.05 - 10.00,(rate)
prm3Depth0 - 127
prm4Phase0 - 900 - 180
prm5Filter Type0 - 2-15 - +15
prm6Cutoff0 - 16(freq)
prm7Balance0 - 100D100:0E - D0:100E
prm8Output Level0 - 127
Type 15: SPACE-D
prm1Pre Delay0 - 1250.0 - 100
prm2Rate0 - 1170.05 - 10.00,(rate)
prm3Depth0 - 127
prm4Phase0 - 900 - 180
prmsLow Gain0 - 30-15 - +15
prmsHigh Gain0 - 30-15 - +15
prmsBalance0 - 100D100:0E - D0:100E
prmsOutput Level0 - 127
Type 16: TETRA-CHORUS
prm1Pre Delay0 - 1250.0 - 100
prm2Rate0 - 1170.05 - 10.00,(rate)
prm3Depth0 - 127
prm4Pre Dly Devi0 - 20
prm5Depth Devi0 - 40-20 - +20
prm6Pan Devi0 - 20
prm7Balance0 - 100D100:0E - D0:100E
prm8Output Level0 - 127
Type 17: FLANGER
prm1Pre Delay0 - 1250.0 - 100
prm2Rate0 - 1170.05 - 10.00,(rate)
prm3Depth0 - 127
prm4Feedback0 - 980 - +98
prm5Phase0 - 900 - 180
prm6Filter Type0 - 2OFF,LPF,HPF
prm7Cutoff0 - 16(freq)
prm8Balance0 - 100D100:0E - D0:100E
prm9Output Level0 - 127
Type 18: ST-FLANGER
prm1Pre Delay0 - 1250.0 - 100
prm2Rate0 - 1170.05 - 10.00,(rate)
prm3Depth0 - 127
prm4Feedback0 - 980 - +98
prmsStep Rate0 - 1250.05 - 10.00,(rate)
prmsPhase0 - 900 - 180
prmsBalance0 - 100D100:0E - D0:100E
prmsOutput Level0 - 127

Type 19: SHORT-DELAY
prml Time L 0 - 103 0.1 - 190

prm2Time R0 - 1030.1 - 190
prm3HF Damp0 - 17(freq), BYPASS
prm4Feedback0 - 980 - +98
prm5Auto Pan0 - 18(rate)
prm6Low Gain0 - 30-15 - +15
prm7High Gain0 - 30-15 - +15
prm8Balance0 - 100D100:0E - D0:100E
prm9Output Level0 - 127
Type 20: AUTO-PAN
prm1LFO type0 - 5TRI, TRP, SIN, SAW1, SAW2, SQR
prm2Rate0 - 1170.05 - 10.00, (rate)
prm3Bass Sense0 - 2OFF, MODE1, MODE2
prm4Depth0 - 127
prm5Low Gain0 - 30-15 - +15
prm6High Gain0 - 30-15 - +15
prm7Output Level0 - 127
Type 21: FB-P-SHIFT
prm1Coarse0 - 36-24 - +12
prm2Fine0 - 100-100 - +100
prm3Output Pan0 - 127
prm4Pre Delay0 - 1250.0 - 100
prm5Mode0 - 41 - 5
prm6Feedback0 - 980 - +98
prm7Low Gain0 - 30-15 - +15
prm8High Gain0 - 30-15 - +15
prm9Balance0 - 100D100:0E - D0:100E
prm10Output Level0 - 127
Type 22: REVERB
prm1Rev Type0 - 5ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2
prm2Time0 - 127
prm3HF Damp0 - 17(freq), BYPASS
prm4Balance0 - 100D100:0E - D0:100E
prm5Output Level0 - 127
Type 23: GATE-REVERB
prm1Gate Type0 - 3NORMAL, REVERSE, SWEEP1, SWEEP2
prm2Gate Time0 - 655 - 330
prm3Balance0 - 100D100:0E - D0:100E
prm4Output Level0 - 127

1: 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1000, 1250,1600, 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000
2: 1/16, 1/12, 3/32, 1/8, 1/6, 3/16, 1/4, 1/3, 3/8, 1/2, 2/3, 3/4, 1/1, 2MES, 3MES, 4MES, 8MES, 16MES

1-2-2.Partie

Adresse offsetTailleDescriptionDonnée (Valeur)
00 000000 000aCommutateur de réception0 - 1(OFF,ON)
00 010aaa aaaaRéservé
00 020000 00aaPatch Type de groupe0 - 2*1
00 030aaa aaaaPatch Identification de groupe0 - 127
#00 040000 aaaaPatch Numéro0 - 254
0000 bbbb(001 - 255)
00 060aaa aaaaPartie Niveau0 - 127
00 070aaa aaaaPartie Panoramaique0 - 127(L64 - 63R)
00 080aaa aaaaPartie Accord grossier0 - 96(-48 - +48)
00 090aaa aaaaPartie Accord fin0 - 100(-50 - +50)
00 0A0000 0aaaEFX/Assignment de sortie0 - 4*2
00 0B0aaa aaaaRéservé0 - 127
00 0C0aaa aaaaNiveau d'envoi au delay0 - 127
00 0D0aaa aaaaNiveau d'envoi à la reverb0 - 127
00 16-00 190aaa aaaaRéservé
Taille totale00 00 00 1A

1-3-1.Paramètres communs de patch

Adresse offsetTailleDescriptionDonnée (Valeur)
00 000aaa aaaaPatch Nom - Lettre 132 - 125
00 010aaa aaaaPatch Nom - Lettre 232 - 125
00 020aaa aaaaPatch Nom - Lettre 332 - 125
00 030aaa aaaaPatch Nom - Lettre 432 - 125
00 040aaa aaaaPatch Nom - Lettre 532 - 125
00 050aaa aaaaPatch Nom - Lettre 632 - 125
00 060aaa aaaaPatch Nom - Lettre 732 - 125
00 070aaa aaaaPatch Nom - Lettre 832 - 125
00 080aaa aaaaPatch Nom - Lettre 932 - 125
00 090aaa aaaaPatch Nom - Lettre 1032 - 125
00 0A0aaa aaaaPatch Nom - Lettre 1132 - 125
00 0B0aaa aaaaPatch Nom - Lettre 1232 - 125
00 OC-00 300aaa aaaaréservé--
00 310000 aaaaVariation du pitch bend (haut)0 - 12
00 3200aa aaaaVariation du pitch bend (bas)0 - 48 (0 - -48)
00 330000 000aCommutateur Solo0 - 1 (OFF,ON)
00 340000 000aSolo Legato0 - 1 (OFF,ON)
00 350000 000aPortamento Commutateur0 - 1(OFF,ON)
00 360000 000aPortamento Mode0 - 1*1
00 370000 000aPortamento Type0 - 1(RATE,TIME)
00 380000 000aPortamento Début0 - 1(PITCH,NOTE)
00 390aaa aaaaPortamento Durée0 - 127
00 3A-00 3F0aaa aaaaRéservé--
00 400000 000aPlage de dynamique0 - 1(OFF,ON)
00 410aaa aaaaRéservé--
00 420000 00aaCourbe d'accord0 - 3(OFF,1 - 3)
00 430000 000aPriorité des voix0 - 1*4
00 440000 aaaaType de structure 1&20 - 9(1 - 10)
00 450000 00aaBooster 1&20 - 3*5
00 460000 aaaaType de structure 3&40 - 9(1 - 10)
00 470000 00aaBooster 3&40 - 3*5
00 48-00 490aaa aaaaRéservé--
Taille totale00 00 00 4A

*1: NORMAL, LEGATO

*2: LAST, LOUDEST

*3: 0, +6, +12, +18

1-3-2.Patch (Tone)

Adresse offsetTailleDescriptionDonnée (Valeur)
#00 000000 000aTone (commutateur)0 - 1(OFF,ON)
00 010000 0000Type de groupe d'ondes0
00 020aaa aaaaIdentification de gr. d'ondes0 - 127
00 030000 aaaaNuméro d'onde0 - 254
0000 bbbb(001 - 255)
00 050000 00aaGain d'onde0 - 3*1
00 060000 000aFXM Commutateur0 - 1(OFF,ON)
00 070000 00aaFXM Couleur0 - 3(1 - 4)
00 080000 aaaaFXM Amplitude0 - 15(1 - 16)
00 09-00 0A0aaa aaaaRéservé
00 0B0aaa aaaaFondu dynamique0 - 127
00 0C0aaa aaaaLimite basse de dynamique1 - 127*2
00 0D0aaa aaaaLimite haute de dynamique1 - 127*3
00 0E0aaa aaaaLimite basse de tessiture0 - 127*4
00 0F0aaa aaaaLimite haute de tessiture0 - 127*5
00 10-00 140aaa aaaaRéservé
00 15000a aaaaModulation Destination 10 - 15*6
00 160aaa aaaaModulation Amplitude 10 - 126(-63 - +63)
00 17000a aaaaModulation Destination 20 - 15*6
00 180aaa aaaaModulation Amplitude 20 - 126(-63 - +63)
00 19000a aaaaModulation Destination 30 - 15*6
00 1A0aaa aaaaModulation Amplitude 30 - 126(-63 - +63)
00 1B0aaa aaaaModulation Destination 40 - 15*6
00 1C0aaa aaaaModulation Amplitude 40 - 126(-63 - +63)
00 1D000a aaaaPitch Bend Destination 10 - 15*6
00 1E0aaa aaaaPitch Bend Amplitude 10 - 126(-63 - +63)
00 1F000a aaaaPitch Bend Destination 20 - 15*6
00 200aaa aaaaPitch Bend Amplitude 20 - 126(-63 - +63)
00 21000a aaaaPitch Bend Destination 30 - 15*6
00 220aaa aaaaPitch Bend Amplitude 30 - 126(-63 - +63)
00 23000a aaaaPitch Bend Destination 40 - 15*6
00 240aaa aaaaPitch Bend Amplitude 40 - 126(-63 - +63)
00 25000a aaaaAfter Touch Destination 10 - 15*6
00 260aaa aaaaAfter Touch Amplitude 10 - 126(-63 - +63)
00 27000a aaaaAfter Touch Destination 20 - 15*6
00 280aaa aaaaAfter Touch Destination 20 - 126(-63 - +63)
00 29000a aaaaAfter Touch Destination 30 - 15*6
00 2A0aaa aaaaAfter Touch Destination 30 - 126(-63 - +63)
00 2B000a aaaaAfter Touch Destination 40 - 15*6
00 2C0aaa aaaaAfter Touch Amplitude 40 - 126(-63 - +63)
00 2D0000 0aaaLFO1 Forme d'onde0 - 7*7
00 2E0000 000aLFO1 Synchron. à la touche0 - 1(OFF,ON)
00 2F0aaa aaaaLFO1 Vitesse0 - 127
00 300000 0aaaLFO1 Offset0 - 4*8
00 310aaa aaaaLFO1 Retard0 - 127
00 320000 00aaLFO1 Mode de fondu0 - 3*9
00 330aaa aaaaLFO1 Durée de fondu0 - 127
00 340000 00aaLFO1 Synchronisation externe0 - 2*10
00 350000 00aaLFO2 Forme d'onde0 - 7*7
00 360000 000aLFO2 Synchron. à la touche0 - 1(OFF,ON)
00 370aaa aaaaLFO2 Vitesse0 - 127
00 380000 0aaaLFO2 Offset0 - 4*8
00 390aaa aaaaLFO2 Retard0 - 127
00 3A0000 00aaLFO2 Mode de fondu0 - 3*9
00 3B0aaa aaaaLFO2 Durée de fondu0 - 127
00 3C0000 00aaLFO2 Synchronisation externe0 - 2*10
00 3D0aaa aaaaAccord grossier0 - 96(-48 - +48)
00 3E0aaa aaaaAccord fin0 - 100(-50 - +50)
00 3F000a aaaaAmpl. var. aléatoire de hauteur0 - 30*11
00 400000 0aaaAsserv. de la haut. au clavier0 - 15*12
00 41000a aaaaEnv. hauteur - Amplitude0 - 24(-12 - +12)
00 420aaa aaaaEnv. hauteur - Sens. à la dyna.0 - 125*13
00 430000 0aaaEnv. de haut. Act. dyn. sur T10 - 14*14
00 440000 0aaaEnv. de haut. Act. dyn. sur T40 - 14*14
00 450000 0aaaEnv. de haut. Ass. dur au clav.0 - 14*14
00 460aaa aaaaEnv. de haut. Durée 10 - 127
00 470aaa aaaaEnv. de haut. Durée 20 - 127
00 480aaa aaaaEnv. de haut. Durée 30 - 127
00 490aaa aaaaEnv. de haut. Durée 40 - 127
00 4A0aaa aaaaEnv. de haut. Niveau 10 - 126(-63 - +63)
00 4B0aaa aaaaEnv. de haut. Niveau 20 - 126(-63 - +63)
00 4C0aaa aaaaEnv. de haut. Niveau 30 - 126(-63 - +63)
00 4D0aaa aaaaEnv. de haut. Niveau 40 - 126(-63 - +63)
00 4E0aaa aaaaAmpl. action LFO1 sur hauteur0 - 126 (-63 - +63)
00 4F0aaa aaaaAmpl. action LFO2 sur hauteur0 - 126 (-63 - +63)
00 500000 0aaaFiltre Type0 - 4 *15
00 510aaa aaaaFréquence de coupure0 - 127
00 520000 0aaaAss. au clav. de frég. de coup.0 - 15 *12
00 530aaa aaaaRésonance0 - 127
00 540aaa aaaaRésonance Sens. à la dynamique0 - 125 *13
00 550aaa aaaaEnv. filtre Depth0 - 126 (-63 - +63)
00 560000 0aaaEnv. filtre Courbe de dyn.0 - 6 (1 - 7)
00 570aaa aaaaEnv. filtre Sens. à la dyn.0 - 125 *13
00 580000 0aaaEnv. filtre Act. dyn. sur T10 - 14 *14
00 590000 0aaaEnv. filtre Act. dyn. sur T40 - 14 *14
00 5A0000 0aaaEnv. filtre Ass. dur au clav.0 - 14 *14
00 5B0aaa aaaaEnv. filtre Durée 10 - 127
00 5C0aaa aaaaEnv. filtre Durée 20 - 127
00 5D0aaa aaaaEnv. filtre Durée 30 - 127
00 5E0aaa aaaaEnv. filtre Durée 40 - 127
00 5F0aaa aaaaEnv. filtre Niveau 10 - 127
00 600aaa aaaaEnv. filtre Niveau 20 - 127
00 610aaa aaaaEnv. filtre Niveau 30 - 127
00 620aaa aaaaEnv. filtre Niveau 40 - 127
00 630aaa aaaaAmpl. action LFO1 sur filtre0 - 126 (-63 - +63)
00 640aaa aaaaAmpl. action LFO2 sur filtre0 - 126 (-63 - +63)
00 650aaa aaaaNiveau du tone0 - 127
00 660000 00aaBias Direction0 - 3 *16
00 670aaa aaaaBias Position0 - 127 (C-1 - G9)
00 680000 0aaaBias Niveau0 - 14 *14
00 690000 0aaaEnv. niveau Courbe de dyn.0 - 6 (1 - 7)
00 6A0aaa aaaaEnv. niveau Sens. à la dyn.0 - 125 *13
00 6B0000 0aaaEnv. niveau Act. dyn. sur T10 - 14 *14
00 6C0000 0aaaEnv. niveau Act. dyn. sur T40 - 14 *14
00 6D0000 0aaaEnv. niveau Ass. dur au clav.0 - 14 *14
00 6E0aaa aaaaEnv. niveau Durée 10 - 127
00 6F0aaa aaaaEnv. niveau Durée 20 - 127
00 700aaa aaaaEnv. niveau Durée 30 - 127
00 710aaa aaaaEnv. niveau Durée 40 - 127
00 720aaa aaaaEnv. niveau Niveau 10 - 127
00 730aaa aaaaEnv. niveau Niveau 20 - 127
00 740aaa aaaaEnv. niveau Niveau 30 - 127
00 750aaa aaaaAmpl. action LFO1 sur niveau0 - 126 (-63 - +63)
00 760aaa aaaaAmpl. action LFO2 sur niveau0 - 126 (-63 - +63)
00 770aaa aaaaPanoramaque du ton0 - 127 (L64 - 63R)
00 780000 0aaaAsserv. du panoramaque au clav.0 - 14 *14
00 7900aa aaaaAmplitude de pan. aléatoire0 - 63
00 7A0aaa aaaaAmplitude de pan. alterné1 - 127 (L63 - 63R)
00 7B0aaa aaaaAmpl. action LFO1 sur sur pan.0 - 126 (L63 - 63R)
00 7C0aaa aaaaAmpl. action LFO2 sur sur pan.0 - 126 (L63 - 63R)
00 7D-01 000aaa aaaaReserve
Taille totale00 00 01 01
Adresse OffsetDescription
00 00Paramètres commons d'ens. rythmique1-4-1
23 00Ens. rythmique - note pour la touche 351-4-2
24 00Ens. rythmique - note pour la touche 36
:
62 00Ens. rythmique - note pour la touche 98

1-4-1.Paramètres communs de kit rythmique

Adresse offsetTailleDescriptionDonnée (Valeur)
00 000aaa aaaaEns. rythmique - nom - lecture 1 32 - 125
00 010aaa aaaaEns. rythmique - nom - lecture 2 32 - 125
00 020aaa aaaaEns. rythmique - nom - lecture 3 32 - 125
00 030aaa aaaaEns. rythmique - nom - lecture 4 32 - 125
00 040aaa aaaaEns. rythmique - nom - lecture 5 32 - 125
00 050aaa aaaaEns. rythmique - nom - lecture 6 32 - 125
00 060aaa aaaaEns. rythmique - nom - lecture 7 32 - 125
00 070aaa aaaaEns. rythmique - nom - lecture 8 32 - 125
00 080aaa aaaaEns. rythmique - nom - lecture 9 32 - 125
00 090aaa aaaaEns. rythmique - nom - lecture 10 32 - 125
00 0A0aaa aaaaEns. rythmique - nom - lecture 11 32 - 125
00 0B0aaa aaaaEns. rythmique - nom - lecture 12 32 - 125
Taille totale00 00 00 0C

1-4-2.Note rythmique

Adresse offsetTailleDescriptionDonnée (Valeur)
#00 000000 000aCommutateur de tone0 - 1 (OFF,ON)
00 010000 00aaType de groupe d'ondes0 - 2 *1
00 020aaa aaaaIdentif. de groupe d'ondes0 - 127
00 030000 aaaaNuméro d'onde0 - 254
0000 bbbb(001 - 255)
00 050000 00aaGain d'onde0 - 3 *2
00 060000 aaaaPlage d'action du bender0 - 12
00 070000 aaaaGroupe d'exclusion0 - 31 (OFF,1 - 31)
00 080000 000aMode d'enveloppe0 - 1 *3
00 09-00 0B0aaa aaaaRéservé--
00 0C0aaa aaaaNote source0 - 127 (C-1 - G9)
00 0D0aaa aaaaAccord fin0 - 100 (-50 - +50)
00 0E000a aaaaAmpl. de var. aléatoire de haut.0 - 30 *5
00 0F000a aaaaEnv. hauteur Amplitude0 - 24 (-12 - +12)
00 100aaa aaaaEnv. hauteur Sens. à la dyn.0 - 125 *6
00 110000 aaaaEnv. haut. Act. dyn. sur temps0 - 14 *7
00 120aaa aaaaEnv. hauteur Durée 10 - 127
00 130aaa aaaaEnv. hauteur Durée 20 - 127
00 140aaa aaaaEnv. hauteur Durée 30 - 127
00 150aaa aaaaEnv. hauteur Durée 40 - 127
00 160aaa aaaaEnv. hauteur Niveau 10 - 126 (-63 - +63)
00 170aaa aaaaEnv. hauteur Niveau 20 - 126 (-63 - +63)
00 180aaa aaaaEnv. hauteur Niveau 30 - 126 (-63 - +63)
00 190aaa aaaaEnv. hauteur Niveau 40 - 126 (-63 - +63)
00 1A0000 0aaaType de filtrtre0 - 4 *8
00 1B0aaa aaaaFréquence de coupure0 - 127
00 1C0aaa aaaaRésonance0 - 127
00 1D0aaa aaaaRésonance Sens. à la dynamique0 - 125 *6
00 1E0aaa aaaaEnv. filtrtre Amplitude0 - 126 (-63 - +63)
00 1F0aaa aaaaEnv. filtrtre Sens. à la dyn.0 - 125 *6
00 200000 aaaaEnv. filtrtre Act. dyn. sur temps0 - 14 *7
00 210aaa aaaaEnv. filtrtre Durée 10 - 127
00 220aaa aaaaEnv. filtrtre Durée 20 - 127
00 230aaa aaaaEnv. filtrtre Durée 30 - 127
00 240aaa aaaaEnv. filtrtre Durée 40 - 127
00 250aaa aaaaEnv. filtrtre Niveau 10 - 127
00 260aaa aaaaEnv. filtrtre Niveau 20 - 127
00 270aaa aaaaEnv. filtrtre Niveau 30 - 127
00 280aaa aaaaEnv. filtrtre Niveau 40 - 127
00 290aaa aaaaNiveau de tone0 - 127
00 2A0aaa aaaaEnv. niveau Sens. à la dyn.0 - 125 *6
00 2B0000 aaaaEnv. niveau Act. dyn. sur temps0 - 14 *7
00 2C0aaa aaaaEnv. niveau Durée 10 - 127
00 2D0aaa aaaaEnv. niveau Durée 20 - 127
00 2E0aaa aaaaEnv. niveau Durée 30 - 127
00 2F0aaa aaaaEnv. niveau Durée 40 - 127
00 300aaa aaaaEnv. niveau Niveau 10 - 127
00 310aaa aaaaEnv. niveau Niveau 20 - 127
00 320aaa aaaaEnv. niveau Niveau 30 - 127
00 330aaa aaaaPanoramique du tone0 - 127 (L64 - 63R)
00 3400aa aaaaAmpl. de panoramaque aléatoire0 - 63
00 350aaa aaaaAmpl. de panoramaque alterné1 - 127 (L63 - 63R)
00 360000 00aaAssigniation de sortie0 - 3 *9
00 370aaa aaaaRéservé--
00 380aaa aaaaNiveau d'envoi au delay0 - 127
00 390aaa aaaaNiveau d'envoi à la reverb0 - 127
Taille totale00 00 00 3A

1-6.Corps du pattern temporaire

Adresse offsetTailleDescriptionDonnée (Valeur)
00 00 :0aaa aaaa :Corps du pattern temporaire :0 - 127
Taille totale7F 7F 7F 7F

2. GS (Modèle ID=42H)

Start addressDescription
40 10 00Tempérament Partie R2-1
40 11 00: Partie 1
40 12 00: Partie 2
40 13 00: Partie 3
40 14 00: Partie 4
40 15 00: Partie 5
40 16 00: Partie 6
40 17 00: Partie 7

2-1. Scale Tune (Tempérament)

Adresse offsetTailleDescriptionDonnée (Valeur)
400aaa aaaaHauteur pour do0 - 127 (-64 - +63)
410aaa aaaaHauteur pour do#0 - 127 (-64 - +63)
420aaa aaaaHauteur pour ré0 - 127 (-64 - +63)
430aaa aaaaHauteur pour mib0 - 127 (-64 - +63)
440aaa aaaaHauteur pour mi0 - 127 (-64 - +63)
450aaa aaaaHauteur pour fa0 - 127 (-64 - +63)
460aaa aaaaHauteur pour fa#0 - 127 (-64 - +63)
470aaa aaaaHauteur pour sol0 - 127 (-64 - +63)
480aaa aaaaHauteur pour sol#0 - 127 (-64 - +63)
490aaa aaaaHauteur pour la0 - 127 (-64 - +63)
4A0aaa aaaaHauteur pour la#0 - 127 (-64 - +63)
4B0aaa aaaaHauteur pour si0 - 127 (-64 - +63)

Note) Pour que les messages exclusifs GS soient reçus correctement par le JX-305, l'adresse de départ du message doit être l'adresse de départ de chaque partie (adresse de la hauteur pour do par exemple, offset 40).

3. Système exclusif rapide (Modèle =3AH)

Start addressDescription
30 00Quick SysEx Partie 12-1
31 00: Partie 2
::
36 00: Partie 7
39 00: Partie R
70 00: Séquenceur

3-1. Système exclusif rapide pour une partie

Adresse offsetTaille donnéesLDonnéesE*5DescriptionDonnée (Valeur L)
0F0000 aaaa0000 0000Forme d'onde LFO10 - 7 *1
150aaa aaaa0000 aaaaAccord grossier0 - 120 *2
190aaa aaaa0000 aaaaAmpli. d'env. de haut.0 - 127 (-63 - +63)
1A0aaa aaaa0000 aaaaAtta. d'env. de haut.0 - 127
1B0aaa aaaa0000 aaaaDecay d'env. de haut.0 - 127
1C0aaa aaaa0000 aaaaSustain d'env. filtre0 - 127
1D0aaa aaaa0000 aaaaRelach. d'env. filtre0 - 127
1F0aaa aaaa0000 aaaaSustain d'env.d' ampl.0 - 127
220000 0aaa0000 aaaaType de filtrte0 - 4 *3
230aaa aaaa0000 aaaaTone Panoramaique0 - 127 (-63 - +63)
240aaa aaaa0000 aaaaTone Nivaeu0 - 127
250aaa aaaa0000 aaaaAmpl. de pan. aléat.0 - 127 (-63 - +63)
270aaa aaaa0000 aaaaSustain d'env. haut0 - 127
280aaa aaaa0000 aaaaRelach. d'env. haut.0 - 127
550aaa aaaa0000 0000Transposition part.16 - 112 (-48 - +48)
560000 00aa0000 0000EFX/Assign. sortie0 - 4 *4 |

Note) Pour que les messages exclusifs rapides soient reçus correctement par le JX-305, l'adresse de départ du message doit être l'adresse de départ de chaque partie.

3-2. Système exclusif rapide pour la partie rythmique

Adresse offsetTaille donnéesLDonnéesE*1DescriptionDonnée (Valeur L)
150aaaaaaa 0000accord grossier0 - 120 *2
190aaaaaaa 0000Ampli. d'env. de haut.0 - 127 (-63 - +63)
1A0aaaaaaa 0000Atta. d'env. de haut.0 - 127
1B0aaaaaaa 0000Decay d'env. de haut.0 - 127
1C0aaaaaaa 0000Sustain d'env. filtrre0 - 127
1D0aaaaaaa 0000Relach. d'env. filtrre0 - 127
1F0aaaaaaa 0000Sustain d'env. d'ampl.0 - 127
2200000aaa 0000Type de filtrtre0 - 4 *3
230aaaaaaa 0000Tone Panoramaique0 - 127 (-63 - +63)
240aaaaaaa 0000Tone Nivaeu0 - 127
250aaaaaaa 0000Ampl. de pan. aléat.0 - 127 (-63 - +63)
270aaaaaaa 0000Sustain d'env. haut0 - 127
280aaaaaaa 0000Relach. d'env. haut.0 - 127
470aaaaaaa 0000Résonance0 - 127
480aaaaaaa 0000Amp Dur. relach. env.0 - 127
490aaaaaaa 0000Amp Dur. attag. env.0 - 127
4A0aaaaaaa 0000Fréquence de coupure0 - 127
4B0aaaaaaa 0000Amp Chute env.0 - 127
4D0aaaaaaa0000aaaaAccord fin14 - 114 (-50 - +50)
510aaaaaaa0000aaaaFilter ampl. d'env.1 - 127 (-63 - +63)
520aaaaaaa0000aaaaFilter attag. d'env.0 - 127
530aaaaaaa0000aaaaFilter Chute d'env.0 - 127
550aaaaaaa00000000Part Transposition16 - 112 (-48 - +48)
56000000aa00000000Part commutateur M-FX0 - 4 *3

1: Sélection du tone rythmique : BD, SD, HH, CLP, CYM, TOM/PEC, HIT, OTHERS = 0 - 7, ALL = 9
2: OFF, LPF, BPF, HPF, PKG
*3: OFF, ON, , RHY

Note) Pour que les messages exclusifs GS soient reçus correctement par le JX-305, l'adresse de départ du message doit être l'adresse de départ de chaque partie (adresse de la hauteur pour do par exemple, offset 40).

3-3. Système exclusif rapide pour le séquenceur

Adresse offsetTaille donnéesLDonnéesE*5DescriptionDonnée (Valeur L)
010000 aaaa0000 000aCoupure de partie0-6,9 / 0,1
020000 aaaa0000 000aCoupure de batterie0-7*1 / 0,1
030aaa aaaa0aaa aaaaTempo3-93 / 0-128

*1: BD,SD,HH,CLP,CYM,TOM/PEC,HIT,OTHERS

Tableau des blocs d'adresse

Voici une cartographie de base des adresses de messages exclusifs.

ROLAND JX-305 - Tableau des blocs d'adresse - 1

6. Informations supplémentaires

Tableau de conversion decimal/hexadecimal

Dans la documentation MIDI, les valeurs de données et d'adresse/taille pour les messages exclusifs etc. sont exprimées en hexadecimal sur 7 bits. Le tableau suivant donne la correspondance avec les valeurs décimales.

  • Les valeurs hexadécimales sont suivies d'un "H".
+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+--+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---+---
Dec.Hex.Dec.Hex.Dec.Hex.Dec.Hex.Dec.Hex.Dec.Hex.Dec.Hex.Dec.
000H3220H6440H9660H
101H3321H6541H9761H
202H3422H6642H9862H
303H3523H6743H9963H
404H3624H6844H10064H
505H3725H6945H10165H
606H3826H7046H10266H
707H3927H7147H10367H
808H4028H7248H10468H
909H4129H7349H10569H
100AH422AH744AH1066AH
110BH432BH754BH1076BH
120CH442CH764CH1086CH
130DH452DH774DH1096DH
140EH462EH784EH1106EH
150FH472FH794FH1116FH
161OH483OH8050H11270H
1711H4931H8151H11371H
1812H5032H8252H11472H
1913H5133H8353H11573H
2014H5234H8454H11674H
2115H5335H8555H11775H
2216H5436H8656H11876H
2317H5537H8757H11977H
2418H5638H8858H12078H
2519H5739H8959H12179H
261AH583AH905AH1227AH
271BH693BH915BH1237BH
281CH603CH925CH1247CH
291DH613DH935DH1257DH
301EH623EH945EH1267EH
311FH633FH955FH1277FH
  • les valeurs décimales telles que canal MIDI, sélection de banque et changement de programme sont référencées avec une valeur majorée de 1 par rapport au tableau ci-dessus (car elle n'ont pas de valeur 0 «officielle»).
  • Les 7 bits utilisés dans l'octet peuvent déterminer 128 paliers. Pour des données nécessitant une plus grande précision, il faut utiliser deux octets ou plus. Par exemple, deux valeurs hexadécimales aa bbH exprimant deux octets (2x7 bits) correspondant à une valeur de aa x 128 + bb.
  • Dans le cas de valeurs avec un signe ±, 00H = -64, 40H = ±0, et 7FH = +63, aussi l'expression décimale sera inférieure de 64 à la valeur donnée dans le tableau ci-dessus. Dans le cas des deux types, 00 00H = -8192, 40 00H = ±0, et 7F 7FH = +8191. Par exemple, si aa bbH est expréme en décimal, cela donne aa bbH - 40 00H = aa x 128 + bb - 64 x 128.
  • Les données dites en demi-octet ("nibbles") sont exprimées en hexadécimal sur 4-bits. Une valeur exprimée en nibbles sur 2 octets 0a 0bH a la valeur a x 16 + b

Quelle est l'expression décimale de 5AH?

D'après le tableau, 5AH = 90

Quelle est l'expression décimale de 12 34H considérant qu'il s'agit d'une valeur exprimée en hexadecimal sur 7 bits?

D'après le tableau, comme 12H = 18 et 34H = 52

18 × 128 + 52 = 2356

Quelle est l'expression décimale de la valeur en nibbles 0A 03 09 0D?

D'après le tableau, comme 0AH = 10,03H = 3,

09H = 9,0DH = 13

(10 × 16 + 3) × 16 + 9) × 16 + 13 = 41885

Quelle est l'expression en nibbles de la valeur décimale 1258?

16) 1258

16) 78...10

16) 4 ... 14

0 ... 4

D'après le tableau, 0 = 00H 4 = 04H 14 = 0EH 10 = 0AH

la réponse est 00 04 0E 0AH

Tableau des codes ASCII

DHCharDHCharDHChar
3220HSP6440H@9660H`
3321H!6541HA9761Ha
3422H"6642HB9862Hb
3523H#6743HC9963Hc
3624H$6844HD10064Hd
3725H%6945HE10165He
3826H&7046HF10266Hf
3927H'7147HG10367Hg
4028H(7248HH10468Hh
4129H)7349HI10569Hi
422AH*744AHJ1066AHj
432BH+754BHK1076BHk
442CH,764CHL1086CHl
452DH-774DHM1096DHm
462EH.784EHN1106EHn
472FH/794FHO1116FHo
4830H08050HP11270Hp
4931H18151HQ11371Hq
5032H28252HR11472Hr
5133H38353HS11573Hs
5234H48454HT11674Ht
5335H58555HU11775Hu
5436H68656HV11876Hv
5537H78757HW11977Hw
5638H88858HX12078Hx
5739H98959HY12179Hy
583AH:905AHZ1227AHz
593BH;915BH[1237BH{
603CH<925CH\1247CH|
613DH=935DH]1257DH}
623EH>945EH^
633FH?955FH-

D:decimale

H: hexadécimale

Note: SP signifie "espace".

■ Exemples de réels messages MIDI

923E5F

9n est le statut Note On, et n est le numero de canal MIDI. Comme 2H = 2 3EH = 62 , et 5FH = 95 , c'est un message Note-on sur le canal MIDI 3, de numero de note 62 (le nom de note est re4), et la dynamique de 95.

CE 49

CnH est le statut de changement de programme, et n'est le numéro de canal MIDI. Comme EH = 14 et 49H = 73 , c'est un message de changement de programme sur le canal MIDI 15, pour le programme 74 (Flüte en GS).

EA 00 28

EnH est le staut de changement de Pitch Bend, et n'est le numero de canal MIDI. Le deuxième octet (00H = 0) est le LSB et le 3ème (28H = 40) le MSB, mais la valeur de Pitch Bend est une valeur avec signe (±) pour laquelle 4000H (= 64× 128 + 0 = 8192) vaut 0, aussi cette valeur de Pitch Bend est-elle

[ 2800\mathrm{H} - 4000\mathrm{H} = 40 \times 128 + 0 - (64 \times 128 + 0) = 5120 - 8192 = -3072 ]

Si la sensibilité au Pitch Bend est réglée à 2 demi-tons, -8192 (00 00H) donne un changement de hauteur de -200 centièmes, aussi dans ce cas -200 × (-3072) ÷ (-8192) = -75 centièmes de Pitch Bend s'applique au canal MIDI 11.

B364006500060C2600647F657F

BnH est le statut de changement de commande, et n'est le numero de canal MIDI. Le deuxième octet est le numero de commande, et le troisième la valeur. Dans le cas ou deux messages consécutifs (ou plus) ont le même statut, le MIDI a prévu une simplification nominée "running status" (statut en cours) qui évite la répétition de l'octet de statut pour les messages suivants. Par conséquent, les messages ci-dessus ont la signification suivante.

B3 6400 CanalMIDI4,octetfaible de RPN :00H

(B3) 6500 CanalMIDI4,octetfort de RPN :00H

(B3) 06 0C Canal MIDI 4, octet fort de la valeur : 0CH

(B3) 2600 CanalMIDI4,octetfaibledelavalueur :00H

(B3) 647F CanalMIDI4,octetfaible de RPN :7FH

(B3) 657F CanalMIDI4,octetfortdeRPN :7FH

En d'autres termes, les messages ci-dessus fixent une valeur de 0C 00H pour le RPN 00 00H sur le canal 4, puis ramènant le RPN à 7F 7FH.

Le RPN 00 00H est la sensibilité au Pitch Bend, et le MSB donne la valeur en demi-tons, aussi une valeur 0CH = 12 fixe-t-elle la variation de hauteur maximal à ± 12 demi-tons (1 octave).

Une fois le numero de RPN ou NRPN spécifique, tous les messages d'entree de donnee sur le meme canal MIDI seront pris en compte, aussi est-il preferable après transmission de la valeur voulee d'envoyer a message 7F 7FH d'annulation de choix de RPN. Cela explique la presence de (B3) 64 7F (B3) 65 7F à la fin.

Il n'est pas souhaitable que des séquences (telles que les données Standard MIDI File) contiennent de nombreuses données avec statut omis comme dans . En effet, si la reproduction est interrompue en cours et suivie d'une avance ou d'un retour rapide, le séquenceur peut ne pas être capable de transmettre le statut correct, et la source sonore interpretera mal les données. Veillez à donner un statut à chaque élément.

Il est aussi nécessaire que le réglage de RPN ou NRPN et celui de valeur soient faits dans le bon ordre. Sur certains séquenceurs, les événements placés sur le même coup d'horloge ou «clic» (voire sur deux clips consécutifs) peuvent être émis dans un ordre différent de celui de leur réception. Pour cette raison, il est préférible de légèrement espacier les événements (d'environ 1 cig pour TPQN=96, et 5 clics pour TPQN=480).

  • TPQN : Ticks Per Quarter Note ou «clicks par=noire»

Examples de messages exclusifs Roland et calcul du checksum

Les messages exclusifs Roland (RQ1, DT1) sont transmis avec un octet de vérification (checksum) à la fin (avant F7) pour vérifier que le message a été correctement reçu. La valeur de checksum est déterminée par l'adresse et les données (ou la taille) du message exclusif transmis.

- Comment calculer le checksum

Le checksum est une valeur dérivée de l'addition de l'adresse et des données puis de l'inversion des 7 bits faibles.

Voici un exemple de calcul de checksum. Nous considérerons que dans le message exclusif que nous transmettons, l'adresse est aa bb ccH et les données ou la taille dd ee fffH.

aa + bb + cc + dd + ee + ff = total

total ÷ 128 = quotient...reste

128 - reste = checksum

Réglage de REVERB TYPE sur HALL2 (DT1)

Le tableau d'adressage des paramètres indique que l'adresse de départ de Part Information est 01 00 00 00H, et l'adresse offset de Part Information Common est 00 00H, et l'adresse de REVERB TYPE est 00 28H. Donc l'adresse est :

01 00 00 00H

00 00H

+) 0028H

01 00 00 28H

Comme HALL2 est la valeur 05H du paramètre,

F0 41 10 00H 0BH 12 01 00 00 28 05 F7

Ensuite, nous caculons le checksum.

01H + 00H + 00H + 28H + 05H = 1 + 0 + 0 + 40 + 5 = 46(somme)

46 (total) / 128 = 0 (quotient)...46 (reste)

[ \text{checksum} = 128 - 46 \, (\text{quotient}) = 82 = 52\text{H} ]

Cela signifie que le message transmis est F0 41 10 00 0B 12 01 00 00 28 05 52 F7.

Demande de données de partie (RQ1)

Le tableau d'adressage des paramètres indique que l'adresse de départ de Part Information est assignée comme suit.

Comme la taille de Part Information Part est 00 00 00 1AH, cette taille est ajoutée à

l'adresse de départ de Part Information Partie 16, pour obtaining :

01 00 1F 00H

+)00 00 00 1AH

01 00 1F 1AH

Toutefois, la taille des données à obtaining est

01 00 1F 1AH

-)01000000H

00 00 1F 1AH

Donc, la taille des données à obtaining est :

01 00 19 1AH

01 00 00 00H

00 00 19 1AH

F0 41 10 00 0B 11 01 00 00 00 00 01 F1A ?? F7

(4), (5) Modèle (JX-305)

Quand le checksum est calculé de la même façon que dans l'exemple 2 , nous avons le message suivant à transmettre: F0 41 10 00 0B 11 01 00 00 00 00 00 1F 1A 46 F7.

- Fonction Scale Tune ou tempérament (Identification de modulo: 42H (GS), adresse: 40 1x 40H)

Scale Tune est une fonction qui apporte de légers ajustements à la hauteur de chaque note de la gamme do(C) - si(B). Les réglages se font pour une octave et se répercutent sur toutes les octaves. En faisant des réglages de Scale Tune, vous pouvez Obtir des tempéraments autres que le tempérament égal standard. Ici, nous vous donnons trois types de réglages à titre d'exemple.

  • Les messages Scale tune pour toutes les parties sont reconns en mode Patch.

○ Tempérament égal

Ce tempérament divise l'octave en douze intervalles égaux, et c'est le tempérament le plus fréquement utilisé à ce jour, notamment en musique occidentale. Initialement, la fonction Scale Tune de cet instrument est réglée pour un temporament égal.

Tempérament juste (avec do en tonique)

Les triades primaires seront beaucoup plus joliment dans ce tempérament. Toutefois, cela n'est valable qu'en une tonalité, et les accords seront dissonnants si vous jouez dans une autre tonalité. Les réglages faits ici sont pour une tonalité de do.

Gamme de type arabe

La fonction Scale Tune you permit de vous accorder pour différents styles de musiques ethniques. Voici une des games arabes.

Exemples de réglages

NoteTemp. égal.Juste (en do)Gamme arabe
do00-6
do#0-8+45
0+4-2
mi !0+16-12
mi0-14-51
fa0-2-8
fa#0-10+43
sol0+2-4
sol#0+14+47
la0-160
si !0+14-10
si0-12-49

Les valeurs de ce tableau sont en centièmes. Convertissez-les en hexadécimales et transmettez-les sous forme de messages exclusifs. Par exemple, pour régler letempérament de la partie 1 en gamme arabe, transmettez les données suivantes.

F0411042124011403A6D3E340D386B3C6F40360F50F7

Tableau d'équipement MIDI

Fonction...TransmisReconnuRemarques
Canal de basePar défaut ModifiéX1-7, 10
X1-7, 10
ModePar défaut ModifiéXMode 3*2
XMode 3, 4 (M=1)
Altrére**********
Numéro de note :Vraiment jouées0-1270-127
**********0-127
DynamiqueEnfoncement RelâchémentOO
OO
After TouchPolyphonique Par canalXO *1
OO *1
Pitch BendOO *1
Changement de commande0, 32O *1O *1Sélection de banque Modulation
1OO *1Durée de portamento Entree de données Volume
5OO *1Panoramaque Expression
6, 38OO *1Panoramaque Portamento
7OO *1Sostenuto Soutendou
10OO *1Sourdine Hold 2
11OO *1Commande polyvalente 1 Hold 1 (sustain)
16, 18, 19OO *1Commande polyvalente 5 Commande portamenti
64OO *1Commande d'intensité 1, 4 LSB, MSB de NPRN
65OO *1LSB, MSB de RPN
66OO *1*3
69OO *1Commande de son 2-6, 8
71-75, 77OO *1Commande polyvalente 5
80-83OO *1Commande portamenti
84OO *1Commande d'intensité 1, 4
91, 94OO *1LSB, MSB de NPRN
98, 99XX
100, 101OO *1LSB, MSB de RPN
1-5, 7-31, 33-37, 39-95OX
Changement de programme : N° réelsO *1O *1Numéro de prog. 1-128
**********0-127
Système exclusifOO *1
Système commun : Pos. ds le morcXX
XX
XX
Système en : Horloge temps réel : CommandesXO *1
XX
Messages auxiliaires : All sound offXO (120, 126, 127)
XO
XX
XO (123-127)
O *1O X
XX
Notes*1 O X est sélectionnable*2 Reconnu comme M=1 même si M≠1*3 Peut être assigné à la pédale de commande

Tableau d'équipement MIDI

Fonction...TransmisReconnuRemarques
Canal de basePar défaut Modifié1-7, 10X1-7, 10XPas de canal de base.
ModePar défaut ModifiéAlteréMode 3OMNI OFF, POLY * 1**********XX
Numéro de note :Vraiment jouées0-127**********0-1270-127
DynamiqueEnfoncementRelâchéementOO
OO
After TouchPolyphoniquePar canalOO
OO
Pitch BendOO
Changement de commande0-119OO
Changement de programme: True #O**********O0-127
Système exclusifOO
Système commun: Pos. ds le morc.Sél. du morc.AccordOO* 2X
XX
XX
Système en temps réel : CommandesOO* 3O* 2
OO* 2
Messages auxiliaires: All sound offReset all controllersLocal ON/OFF: All Notes OFFActive Sensing: ResetOO
O* 4X
O* 5O(123-127)* 5
X* 6O* 6
XX
Notes*1 Omni Off, Poly sont transmis à tous les canaux au démarriage.*2 Quand Sync Mode est SLAVE ou REMOT*3 Quand Sync Mode est SLAVE*4 Non stocké, ni transmis même s'il est reçu, mais peut être créé dans le Microscope et transmis.*5 Les messages de mode (123-127) sont stockés/transmis après qu'un message All Note Off a été transmis. Le message All Note Off n'est pas en lui-même transmis ni stocké mais peut être créé dans le Microscope et transmis.*6 Transmis/ reçu par la section source sonore. La section séquenceur accomplira l'action quand la réception est interrompue.

Caractéristiques principales

JX-305: GROOVESYNTH

Clavier

61 touches (avec dynamique et aftertouch par canal)

Polyphonie maximale : 64 voix

Patches

Preset: 640

User: 256

Carte: 512

Kits rythmiques

Preset: 32

User: 20

Carte: 20

Effects

Reverb

Delay

Résolution: 96 clics à la noire

Tempo: 20.0-240.0

Morceaux:50

Patterns

Preset: 274

RPS: 494

User: 200 (Maximum)

Carte: 200 (Maximum)

Capacité maximale

Interne: approx. 75,000 Notes

Carte (Option: 2 MB): approx. 220,000 Notes

Carte (Option: 4 MB): approx. 480,000 Notes

Quantification

Grid

Shuffle

Groove (71 types)

Arpégiateur: 53 Styles

Ensembles RPS: 60

Ensembles de patterns: 30

Afficheur

LCD: 16 caractères, 2 lignes

LED pour le tempo

Connecteurs

Prises pour écouteurs

Connecteurs MIDI (IN, OUT, THRU)

Prise pour pédale de sustain

Prise pour pédale de commande

Prise pour pédale commutateur

Fente pour carte mémoire

Alimentation électrique

Adaptateur secteur (CC 9 V)

Intensité électrique

450mA

Dimensions

6,9 kg (sans l'adaptateur secteur)

Accessoires

Prise en main

Mode d'emploi

Adaptateur secteur:

ACI-120C, ACI-230C, ACB-230E, ACB-240(A)

Protecteur de carte

Options

SmartMedia : S2M-5/S4M-5

  • Dans l'intérêt de l'évolution de ce produit, caractéristiques et/ou apparcence sont sujets à modifications sans préavis

"Q" concerne le manuel de prise en main.

4 Band EQ. 107

A

accent rate. 25

accord. 133

aftertouch 22,76

aftertouch (sensibilité à l') 163

all mute 32

amplificateur. 67, 94

amplificateur(enveloppe d') 68,95,178

amplificateur (envelope level 1-3) 71, 97

amplificateur (envelope time 1-4)............71,97

amplificateur (envelope time key follow) 71

amplifier (envelope velocity curve) 70

amplifier (envelope velocity sensitivity) 70, 96

amplifier (envelope velocity time 1 sensitivity) ....71

amplifier (envelope velocity time 4 sensitivity) ....71

amplifier (envelope velocity time sensitivity) 96

arabe (tempérament style) 169

arpègiateur. Q34, 24, 127

arpège 24

arpeggio destination 26

arpeggio style 25

arpeggio sync. 168

arpeggio write 28

carte (protecteur de) 162

carree (onde) 56

category 209

category jump.. .Q11

change event 148

device ID (numéro d'identification) 165

distorsion 110

dual. .Q40, 19

E

editquantize 146

edit transmit/receive mode. 165

effets. .Q27, 101

effets (modles d') 29

enhancer 109

enregistrement (paramètres) 126

enregistrement (partie) 126

enregistrement (attente) 125

enveloppe (mode) 86

égal (tempérament) 169

erase 141

excludif (message) 148, 149

F

réglages d'usine. .Q6, 170

hold (polarité de la pédale) 163

1

initialisation 38, 84, 100, 158

juste (intonation) 169

K

KB (kilobytes ou kiloctets) 137

key mode. .Q40, 18

key range lower. 81

key range upper 81

local (commutateur) 165

loop mix (enregistrement) 125

loop (mode) 167

nombredotesenregistrables 137

mémoire. 15

rythmique (edition). 85

rythmique (groupe) 39

rhythm key copy 99

rhythm mute 32

rhythm set. Q20, 14, 28

configuration (paramètres de) 37

shift clock. 144

short delay. 120

shuffle quantize 42

simultanée (polyphonie) 14

sinusoidale (onde) 56

single 18

slave 167, 175, 176

slider 114

slide (effet) 133

solo legato (commutateur). 79

solo (commutateur). 78

song (morceau).Q65, 15, 154

song copy 156

songedit. 155

sons(générateurde) 13

space-D 117

spectrum 108

split. .Q41, 19

split (point de) 19

staccato 132

standard (tempo) 31

stepflanger. 119

step recording. 131

pedale commutateur. 46

pédale commutateur (polarité) 164

sync mode 167

sync out. 167

syte me exclusif. 148, 149

syte (mémoire) 15

T

TAP 46

tapresolution. 168

template 43

tempo 31, 129

tempo (changement de) 148

temporaire 16, 137

transmission (changement de programme) 166

transposition 142

transposition (valeur de) 32

tremolo. 115

triangulaire (onde) 56

turntable....Q39,47

U

undo 17

Lorsque vous avez besoin d'un service technique, veuillez contacter le centre local de maintenance Roland le plus proche ou le distributeur Roland de votre pays, selon la liste ci-dessous.

ARGENTINE

Instrumentos Musicales S.A. Florida 638 (1005) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (01) 394 4029

INDE

Ce produit se conforme aux recommendations de la directive européen 89/336/EEC.

Pour l'Europe

Pour le Canada

CLASS B

NOTICE

Cet apparéil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B au niveau des émissions de bruits radioélectriques fixés dans le Règlement des signaux parasites par le ministère canadien des Communications.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : JX-305

Catégorie : Synthétiseur