CUBE-15 - Ampli-guitare ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CUBE-15 ROLAND au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CUBE-15 - ROLAND


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Ampli-guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CUBE-15 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CUBE-15 de la marque ROLAND.



FOIRE AUX QUESTIONS - CUBE-15 ROLAND

Comment puis-je régler le volume de mon ROLAND CUBE-15 ?
Pour régler le volume, utilisez le bouton 'Volume' situé sur le panneau avant de l'amplificateur. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Mon amplificateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'amplificateur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'On'.
Comment puis-je changer les effets sonores sur le ROLAND CUBE-15 ?
Utilisez le bouton 'Effect' pour sélectionner différents effets sonores. Tournez le bouton pour parcourir les options disponibles et appuyez pour sélectionner l'effet souhaité.
Quel type de câble dois-je utiliser pour connecter ma guitare au ROLAND CUBE-15 ?
Utilisez un câble jack 6,35 mm (1/4 pouce) pour connecter votre guitare à l'entrée audio de l'amplificateur.
Comment puis-je brancher mon smartphone ou mon ordinateur au ROLAND CUBE-15 ?
Utilisez un câble audio avec des prises jack 3,5 mm pour connecter la sortie audio de votre smartphone ou ordinateur à l'entrée auxiliaire de l'amplificateur.
Pourquoi le son de mon amplificateur est-il faible ?
Vérifiez le réglage du volume sur l'amplificateur ainsi que sur votre guitare. Assurez-vous que le câble utilisé ne soit pas endommagé et testez avec un autre instrument si possible.
Puis-je utiliser le ROLAND CUBE-15 pour jouer à des volumes très bas ?
Oui, le ROLAND CUBE-15 est conçu pour fonctionner à faible volume. Vous pouvez régler le volume en conséquence, et il offre une bonne qualité sonore même à bas niveau.
Comment puis-je nettoyer mon ROLAND CUBE-15 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de l'amplificateur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau qui pourraient endommager l'appareil.
Le haut-parleur grésille, que faire ?
Assurez-vous que le volume n'est pas trop élevé et vérifiez que votre instrument est correctement accordé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier le haut-parleur par un professionnel.
Y a-t-il des mises à jour du firmware pour le ROLAND CUBE-15 ?
Le ROLAND CUBE-15 ne nécessite généralement pas de mises à jour de firmware. Pour des fonctionnalités avancées, vérifiez les autres modèles de la gamme ROLAND.

MODE D'EMPLOI CUBE-15 ROLAND

• Quatre sons de distorsion différents sur le canal “LEAD”: OVERDRIVE, DISTORTION, METAL et METAL STACK. • Égaliseur 3 bandes (Basses/Medium/Aigus) de manipulation très simple. • 4 types d’effets numériques incorporés: chorus, flanger, phaser et tremolo. Activation possible par commande au pied (optionnelle, uniquement CUBE-30) • Effets Reverb et Delay indépendants des précédents. • Connecteur de sortie RECORDING OUT très pratique pour l’enregistrement direct et l’écoute au casque. • Connecteur d’entrée permettant le branchement d’un lecteur CD ou de toute autre source externe.

Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. La reproduction de tout ou de partie de ce manuel, sous quelque forme que ce soit, est strictement interdite sans l’accord préalable de

ROLAND CORPORATION. œuvre de l'appareil.

INSTRUCTIONS RELATIVES AUX BLESSURES, RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D'INCENDIE RÈGLES DE SÉCURITÉ

- À CONSERVER AVERTISSEMENT - L'utilisation d'appareils électriques nécessite un certain nombre de précautions sélémentaires :: Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits humides. Ne le nettoyez qu'à l'aide d'un chiffon humide. N'obstruez pas les orifices de ventilation. N'installez l'appareil qu'en suivant les instructions du constructeur. Tenez-le à distance des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chauffage ou autres appareils dégageant de la chaleur (incluant amplificateurs). Ne supprimez pas la sécurité apportée par les connecteurs avec terre ou polarisés. Une prise polarisée possède une broche plus large que l'autre. Une prise avec terre comporte un réceptacle pour la liaison équipotentielle. Si le connecteur qui vous est fourni ne correspond pas à votre prise murale, adressez-vous à un électricien pour faire mettre votre installation aux normes.

10. Prenez soin du cordon d'alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé, principalement au niveau des connecteurs.

11. N'utilisez que les accessoires indiqués par le constructeur. 12. N'installez l'appareil sur pieds, supports ou en rack que dans les conditions indiquées par le constructeurs ou avec le matériel conseillé. En cas d'utilisation en rack, faites attention à éviter tout basculement pendant les déplacements. 13. En cas de risque d'orage ou en cas d'inutilisation prolongée, débranchez l'appareil du secteur. 14. Vous devez impérativement faire réviser votre appareil par un personnel qualifié en cas de dommage de quelque nature qu'il soit : cordon d'alimentation abimé, introduction de liquides ou d'objets dans l'appareil, exposition à la pluie, fonctionnement inhabituel, performances dégradées, chute ou chocs divers.

AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE IMPORTANT: LES COULEURS DES CONDUCTEURS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT : VERT ET JAUNE : TERRE, BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondaient pas à ce code, procédez comme suit : Le fil VERT ET JAUNE doit être relié à la borne marquée d'un E ou du symbole de prise de terre ou de couleur VERTE ou VERTE ET JAUNE. Le fil BLEU doit être reliéà la borne marquée d'un N ou de couleur NOIRE. Le fil MARRON doit être relié à al borne marquée d'un L ou de couleur ROUGE.

Le symbole signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas cicontre, il s'agit de précautions ou d'avertissements

Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de mort ou de

AVERTISSEMENT blessures graves si l'appareil n'est pas utilisé correctement.

Le symbole signale des éléments qui ne doivent pas

être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démonté. Le symbole ● signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise secteur.

OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

• exposés à la pluie

• poussiéreux • soumis à un fort niveau de vibrations

• Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié. Frottez sur l’ensemble de la surface, régulièrement et dans le sens du bois. Insister trop sur un endroit précis peut altérer la finition. 402

• N’utilisez en aucun cas de produits à base d’essence, alcoolisés ou de solvants qui pourraient altérer l’esthétique de l’appareil.

(vase de fleurs...). N’utilisez pas non plus d’insecticides, de parfums, de dissolvants à proximité. En cas de projection accidentelle de tels liquides, essuyez-les rapidement à l’aide d’un chiffon doux et sec.

• N’apposez aucun sticker ou transfert sur cet appareil. Leur retrait pourrait endommager sa finition extérieure.

• Manipulez les boutons et sélecteurs de votre appareil avec modération, et procédez de même pour ce qui concerne les prises et les connecteurs. Un excès de brutalité peut les endommager.

• Lors du branchement ou du débranchement des câbles, saisissezles par la prise elle-même et ne tirez jamais sur le câble. Vous

éviterez ainsi d’endommager ses éléments internes. 557

• Il est normal d’observer une chauffe modérée de l’appareil quand il fonctionne.

558a • Certains connecteurs comportent des résistances. N’utilisez en aucun cas de tels câbles qui donneraient un son très faible voire inaudible. Pour plus d’informations sur les caractéristiques des câbles, adressez-vous à leur fabriquant. 921

• Pour éviter d’endommager vos haut-parleurs ou vos autres appareils, veillez à réduire le volume au minimum et à éteindre l’appareil avant toute connexion .

941 • Pensez à ranger le cordon d’alimentation sur son enrouleur quand vous transportez ou n’utilisez pas l’appareil.

Le canal sélectionné est indiqué par la couleur du témoin (JC CLEAN : vert – LEAD : rouge).

Le niveau RECORDING OUT se règle simplement à l’aide du bouton VOLUME du canal JC CLEAN ou LEAD indiqué à sa droite.

Utilisation avec un casque d’écoute

Branchez votre casque sur ce connecteur. * Le son du haut-parleur est coupé dès qu’un jack est inséré dans le connecteur RECORDING OUT/PHONES.

Permet de mettre l’appareil sous/hors tension. * Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est donc nécessaire à sa mise sous tension avant qu’il ne fonctionne normalement. Ce produit est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC.

CUBE-30: Description de l’appareil fig.01

Cette sélection peut aussi être effectuée au pied à l’aide de la pédale optionnelle BOSS FS-5U.

* Toutes les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs ayant-droits respectifs et ne sont pas liées à Roland Corporation. Elles ne sont utilisées dans ce manuel que dans le but d’indiquer de la manière la plus appropriée les sons simulés par la technologie COSM.

5. GAIN Règle le niveau de distorsion du canal LEAD.

6. VOLUME Règle le volume du canal LEAD.

Simulation de l’ampli Fender Twin Reverb utilisé dans un grand nombre de styles musicaux, du country au blues, en passant par le jazz et le rock. Caractérisé par des graves très riches et des aigus très clairs.

Réglage des graves.

8. MIDDLE Réglage des mediums.

9. TREBLE Réglage des aigus.

Le témoin ON s’allume quand l’effet est actif et s’éteint quand il est désactivé. Vous pouvez aussi activer l’effet EFX au pied (pédale optionnelle BOSS FS-5U).

12. Connecteur pédale (FOOT SW)

Vous pouvez commander au pied la sélection de canal (JC CLEAN/LEAD) et l’activation des effets (EFX) à l’aide d’une pédale optionnelle (BOSS FS-5U). fig.06

à régler plus finement leur son à l’oreille.

DELAY La rotation du bouton modifie le temps de retard.

Utilisation avec un casque d’écoute Branchez votre casque sur ce connecteur. * Le son du haut-parleur est coupé dès qu’un jack est inséré dans le connecteur RECORDING OUT/PHONES.

15. Interrupteur (POWER)

Permet de mettre l’appareil sous/hors tension. * Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est donc nécessaire à sa mise sous tension avant qu’il ne fonctionne normalement. Pour les États-Unis

COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC)

RAPPORT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il n'est pas installé de manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio. Nous ne garantissons en aucun cas qu'il ne puisse jamais provoquer d'interférences dans une installation spécifique. Si un tel cas intervenait et que cet appareil perturbe la réception radio ou TV, ce qui peut être confirmé par l'extinction et la remise sous tension de l'appareil, nous vous conseillons d'essayer une des mesures qui suivent : – Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception. – Éloignez l'appareil du tuner radio ou TV. – Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui qui alimente le tuner radio ou TV. – En cas d'échec, adressez-vous à un revendeur ou à un technicien compétent. Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences et (2) Cet appareil doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles résultant d'opérations non souhaitées.

Toute modification ou changement du système peut invalider le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Cet appareil doit être relié aux autres à l'aide de câbles blindés pour entrer dans les limites de la classe B de la FCC. For Canada

NOTICE This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.