ROLAND CM-30 - Amplificateur de son

CM-30 - Amplificateur de son ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM-30 ROLAND au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND CM-30 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Moniteur amplifié pour instrument de musique
Marque Roland
Modèle CM-30
Puissance de sortie 30 W
Haut-parleur 16 cm, 2 voies coaxiales, blindage magnétique, cône polypropylène titanisé
Entrées CH1 (XLR/jack 6,35) Mic/Line, CH2/CH3 L/R (jack 6,35) Ligne, AUX IN1 (RCA), AUX IN2 (mini-jack stéréo)
Sorties STEREO LINK OUT L/R (jack 6,35), STEREO PHONES (jack stéréo 6,35)
Égaliseur intégré 2 bandes (LOW, HIGH)
Fonction Stereo Link Couplage de deux CM-30 pour écoute stéréo (jusqu'à 10 entrées)
Contrôle de volume casque Indépendant (bouton LEVEL)
Alimentation AC 117 V, 230 V ou 240 V selon version
Consommation 32 W
Dimensions (L x P x H) 214 x 238 x 275 mm
Poids 5.6 kg
Entretien et nettoyage Chiffon doux et sec ou légèrement humide, détergent doux non abrasif. Ne pas utiliser de benzène, diluant, alcool ou solvant.
Sécurité Circuit de protection, mise sous tension temporisée. Ne pas ouvrir l'appareil. Débrancher en cas d'orage ou inutilisation prolongée. Utiliser exclusivement le cordon d'alimentation fourni.
Réparabilité Confier toute maintenance à un centre agréé Roland. Ne pas tenter de réparation par soi-même.
Accessoires fournis Mode d'emploi, cordon d'alimentation
Conformité Directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC
Garantie Se référer aux conditions du revendeur ou de Roland
Pays d'origine Non spécifié, fabrication Roland (Japon ou Chine)

FOIRE AUX QUESTIONS - CM-30 ROLAND

Quels types d'appareils puis-je brancher sur le Roland CM-30 ?
Le CM-30 dispose de 5 groupes d'entrées : CH1 (XLR/jack pour micro ou ligne), CH2/CH3 (jack pour claviers, générateurs de son), AUX IN1 (RCA) et AUX IN2 (mini-jack) pour lecteurs CD/MD. Toutes les entrées peuvent être mixées simultanément.
Comment utiliser la fonction Stereo Link ?
Reliez la sortie STEREO LINK OUT d'un CM-30 à l'entrée STEREO LINK IN de l'autre avec un câble jack. Pour une stéréo complète (10 entrées), reliez les deux unités en boucle. Réglez ensuite les volumes MASTER de chaque unité.
Comment régler le volume du casque ?
Le volume du casque est indépendant du haut-parleur. Utilisez le bouton LEVEL situé à côté de la prise PHONES. Avant de brancher ou débrancher le casque, mettez ce bouton à 0.
Que faire si le son est distordu ?
Réduisez le niveau des canaux CH1 à CH3, celui du bouton MASTER et/ou le volume des appareils connectés aux entrées AUX IN. Si le problème persiste, vérifiez que les câbles utilisés ne contiennent pas de résistances (utilisez des câbles Roland série PCS).
Puis-je monter le CM-30 sur un pied de micro ?
Oui, le CM-30 possède un embase filetée au dos pour pied de micro. Assurez-vous que le pied est stable, les branches ouvertes au maximum (≥63 cm) et la hauteur totale ≤110 cm. Ne placez aucun objet sur l'unité montée sur pied.
Comment nettoyer le CM-30 ?
Utilisez un chiffon doux et sec ou légèrement humide. Pour les taches tenaces, un détergent doux non abrasif. Ne jamais utiliser de benzène, diluant, alcool ou solvant, qui risquent de déformer ou décolorer la surface.
Que signifie le circuit de protection ?
Le CM-30 est équipé d'un circuit de protection qui coupe le son en cas de niveau d'entrée excessif prolongé ou de température élevée. Ceci est normal et le son revient après refroidissement. Réduisez les niveaux pour éviter ce déclenchement.
Quel est l'ordre de mise sous tension recommandé ?
1) Mettez tous les volumes à zéro. 2) Allumez d'abord les sources (clavier, micro, etc.). 3) Allumez le CM-30 en dernier. Pour l'extinction, inversez l'ordre. Cela évite les dysfonctionnements et les dommages.
Le CM-30 peut-il être utilisé comme enceinte de monitoring pour home studio ?
Oui, grâce à sa conception compacte, son haut-parleur coaxial blindé et ses multiples entrées, le CM-30 est idéal pour le monitoring près de l'oreille ou comme amplificateur personnel. La sortie casque permet également une écoute silencieuse.
Où trouver des pièces détachées ou faire réparer mon CM-30 ?
Confiez toute réparation à un centre agréé Roland. Consultez le site Roland pour trouver le centre le plus proche. N'ouvrez pas l'appareil vous-même, cela annule la garantie et présente un risque d'électrocution.

Questions des utilisateurs sur CM-30 ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM-30 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM-30 de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI CM-30 ROLAND

Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en CHOISISSANT LE CUBE Monitor CM-30 Roland.

Avant d'utiliser ce moniteur, veuillez lire attentivement les sections intitulées :

  • CONSIGNES DE SECURITE (p. 2) PRECAUTIONS D'UTILISATION (p. 3 et 4) NOTES IMPORTANTES (p. 5)

Veuillezzconsignesdes'utilisationdeI'appareil.

En outre, afin de faire un usage optimal de ce moniteur, veuillez lire le présent mode d'emploi dans son intégralité. Conservez ensuite ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection qui s'enclenche lorsqu'les entrées reçoivent trop longtemps un niveau excessif et que

L'environnement est d'une température élevée, ceci pour plus de sécurité. Une interruption du son peut survenir lorsque le circuit de protection s'enclenche en cours d'utilisation. Lisez attentivement ce manuel afin de vous garantir une utilisation correcte de votre matériel.

Caractéristiques principales

  • Moniteur amplifié pour instrument de musique d'une puissance de 30 W. Léger et compact, il se transporte facilement.
  • D'un concept nouveau, son haut-parleur de 16cm, à 2 voies coaxiales et blindo magnétiquement, utilise des cônes d'injection très rigides, en polypropylène enduit de titan, assurant la diffusion d'un son clair et sans distorsion.
  • En plus d'un canal « mic/line » (entrée de type XLR), il possède 2 canaux stéréo et 2 canaux « AUX IN » stéréo (entrées de type RCA et mini-jacks stéréo), pour un total de 5 groupes d'entrées pouvant être combinées dans le CM-30 grâce à sa section de mixage stéréo.
  • La fonction « Stereo Link » (p. 10) vous permet de facilement combiner deux moniteurs CM-30 pour un usage stéréo. Grâce au « Stereo Link », un total de 10 groupes d'entrées est alors disponible. L'égaliseur 2 bandes intégré vous permet d'ajuster la tonalité.
  • La sortie casque stéréo est équipée d'un contrôle de volume indépendant du volume de sortie du haut-parleur.
  • L'enceinte est donc prête pour un transport facile. Elle est dotée de protections de son haut-parleur (grille métallique) et de ses angles.

Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION

Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite de quelque façon que ce soit sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

ROLAND CM-30 - Caractéristiques principales - 1

ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIRI

ATTENTION: N'OUVREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRRIÈRE) DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÉTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZVOUS AUPRÉS D'un CENTRE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.

ROLAND CM-30 - Caractéristiques principales - 2

L'éclair fléché au centre d'un triangle équilateral prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.

ROLAND CM-30 - Caractéristiques principales - 3

Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilateral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre de l'appareil.

INSTRUCTIONS RELATIVES AUX BLESSURES, RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D'INCENDIE

Règles de sécurité - à conserver -

AVERTISSEMENT - L'utilisation d'appareils électriques nécessite un certain nombre de précautions élémentaires :

  1. Lisez ces instructions.
  2. Conservez ces instructions.
  3. Tenez compte de tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits humides.
  6. Ne le nettoyez qu'avec l'aide d'un chiffon humide.
  7. N'obstruez pas les orifices de ventilation. N'installez l'appareil qu'en suivant les instructions du constructeur.
  8. Tenez-le à distance des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chauffage ou autres appareils dégagant de la chaleur (incluant amplificateurs).
  9. Ne suprimez pas la sécurité apportée par les connecteurs avec terre ou polarisés. Une prise polarisée possède une broche plus large que l'autre. Une prise avec terre compte un réceptacle pour la liaison Equipotentielle. Si le connecteur qui vous est fourni ne correspond pas à votre prise murale, adressez-vous à unElectricien pour faire restreirer cette installation aux normes.
  10. Prenez soin du cordon d'alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrabouillé, principalement au niveau des connecteurs.
  11. N'utilisez que les accessoires indiqués par le constructeur.
  12. En cas de risque d'orage ou en cas d'inutilisation prolongée, débranchez l'appareil du secteur.
  13. Vous devez impérativement faire réviser votre appareil par un personnel qualifié en cas de dommage de chaque nature qu'il soit : cordon d'alimentation abimé, introduction de liquides ou d'objets dans l'appareil, exposition à la pluie, fonctionnement inhabituel, performances dégradées, chute ou chocs divers.

Pour le Royaume-Uni

IMPORTANT: LES COULEURS DES FILS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT :

BLEU: NEUTRE MARRON: PHASE

Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondent pas à ce code, procédez comme suit :

Le fil BLEU doit être relié à la borne marquée d'un N ou de couleur NOIRE.

Le fil MARRON doit être relié à la borne marquée d'un L ou de couleur ROUGE.

Aucun de ces fils ne doit, en aucun cas, être relié à la terre d'une prise trois broches.

Instructions pour EVITER tout RISQUE d'incendie, d'electrocution ou de blessure

ABBREVIATIONSignale des instructions averissant l'utilisateur d'un risque de mort ou de blessures graves si l'apparil n'est pas utilisé correctement.
ATTENTIONSignale des instructions averissant l'utilisateur d'un risque de blessures ou de dommages matériels si l'apparil n'est pas utilisé correctement.* « Dommages matériels » fait liérence aux dommages ou aux conséquences sur les batiments et le mobilier ainsi qu'aux animaux domestiques ou de compétie.
ΔLe symbole Δsignale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourmi par l'icone situé au centre du triangle. Dans le cas ci-contre, il s'agit de précautions ou d'avertissements généraux et de mises en gardes contre un danger.
Le symboleΣsignale des éléments qui ne doivent pas être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icone situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démontré.
Le symbole Μsignale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icone situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise secteur.

ROLAND CM-30 - Instructions pour EVITER tout RISQUE d'incendie, d'electrocution ou de blessure - 1

Avertissement

  • Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions ci-dessous, et le Mode d'Emploi.

ROLAND CM-30 - Avertissement - 1

  • Ne pas ouvrir l'appareil et ne pas lui apporter aucune modification.

ROLAND CM-30 - Avertissement - 2

  • Ne pas tenter de réparer l'appareil, ou de remplacer un élément de son contenu (sauf si ce manuel vous donne les instructions spécifiques vous autorisant à le faire). Pour toute opération de maintenance, contactez votre revendeur, le centre technique agréé Roland le plus proche, ou un revendeur agréé Roland, comme listed sur la page "Information".

ROLAND CM-30 - Avertissement - 3

  • Ne jamais utiliser ou ranger cet appareil dans des endroits tels que :

ROLAND CM-30 - Avertissement - 4

  • Sujets à des températures extrêmes (ex.: à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, à proximité d'un radiateur, sur un générateur de chaleur) ; ou encore

ROLAND CM-30 - Avertissement - 5

  • Mouillés (ex.: baignoires, salles de bain, sols mouillés); ou encore
  • Humides; ou encore
  • Exposés à la pluie; ou encore Poussiéreux; ou encore
  • Sujets à de fortes vibrations.

L'appareil doit être branché uniquement à une prise de courant du type soit décrit dans les instructions d'utilisation, soit indiqué sur la face arrière de l'appareil.

ROLAND CM-30 - Avertissement - 6

ROLAND CM-30 - Avertissement - 7

Avertissement

  • N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni. De même, ce cordon ne doit pas être utilisé avec tout autre appareil.

ROLAND CM-30 - Avertissement - 1

  • Ne pas tordre ou plier excessivement le cordon d'alimentation, ou le placer sous des objets lourds au risque de déterminer le cordon et de créer un court-circuit. Des cordons déterminés sont causes d'électrocution ou d'incendie!

ROLAND CM-30 - Avertissement - 2

  • Cet appareil, seul ou en combinaison avec un amplificateur, des écouteurs ou des haut-parleurs, peut être capable de produire des niveaux sonores susceptibles de causer une affection auditive permanente. Ne pas vous exposer à des volumes sonores importants, ou inconvertibles, pendant de trop longues périodes. Si vous ressentez une perte de l'audition ou des bourdonnements/sifflements dans les oreilles, cessez immédiatement votre utilisation, et rendez-vous chez un spécialiste.

ROLAND CM-30 - Avertissement - 3

  • Ne laisser aucun objet (ex.: objet inflammable, pièces de monnaie, pins) ou quelconque liquide (eau, boissons, etc.) pénétrer dans l'appareil.

ROLAND CM-30 - Avertissement - 4

ROLAND CM-30 - Avertissement - 5

Avertissement

  • Mettez immédiatement l'appareil hors tension, retirez le cordon d'alimentation de la prise secteur et désespez-vous à votre revendeur, le Centre Technique Agréé Roland le plus proche, ou un revendeur/agréé Roland (reportez-vous à la page "Information") pour maintenance lorsque : Le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés; ou
  • Si de la fumée ou une odeur inhabituelle surviennent; ou
  • Un objet s'y est introduit ou du liquide a coulé sur l'appareil; ou L'appareil a été exposé à la pluie (ou encore s'est humidifié); ou
  • L'appareil ne fonctionne pas correctement ou ses performances sont anormalement modifiées.
  • Dans les foyer avec enfants en bas âge, la surveillance d'un adulte est indispensable jusqu'à ce que les enfants soient en mesure d'observer toutes les consignes de sécurité relatives à l'utilisation de l'appareil.

ROLAND CM-30 - Avertissement - 1

  • Protégez l'appareil des impacts importants (ne jamais le laisser tomber).

ROLAND CM-30 - Avertissement - 2

  • Ne pas brancher le cordon d'alimentation sur une prise alimentant déjà de nombreux autres appareils. Soyez attentif lorsque vous utilisez des rallonges : la puissance totale utilisée par tous les appareils connectés à la rallonge ne doit jamais excéder la puissance nominale (Watts/Ampères) de la rallonge. Des charges excessives risquent de provoquer la surchauffe, voire la fonte, de l'isolement du cordon.

ROLAND CM-30 - Avertissement - 3

  • Avant d'utiliser cet appareil à l'étranger, consultez votre revendeur, le centre Roland le plus proche ou un distributeur agréé Roland (reportez-vous à la page "Information").

ROLAND CM-30 - Avertissement - 4

  • Ne posez aucun objet contenant de l'eau (vases, etc.) sur les moniteurs. Évitez également tout contact avec des insecticides, des parfums, de l'alcool, du vernis à ongles, des sprays, etc. Essuyez immédiatement toute projection à l'aide d'un chiffon doux et sec.

ROLAND CM-30 - Avertissement - 5

Attention

  • L'appareil doit être installé dans un endroit et dans une position qui ne nuiront pas à sa bonne ventilation.

ROLAND CM-30 - Attention - 1

  • Lorsque vous branchez ou débranchez les cordons d'une prise secteur ou de l'appareil, veillez à toujours tenir la prise ou le corps de l'adaptateur (ne pas tirer sur les câbles).

ROLAND CM-30 - Attention - 2

  • Débranchez régulièrement la prise et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec pour retirer toutes les poussières et autres accumulations de ses fiches. De même, débranchez le cordon d'alimentation de son embase secteur sur l'appareil lorsqu'il est inutilisé pendant une période prolongée. Toute accumulation de saleté entre la prise et son embase peut en alterer l'iso1olation et provoquer un incendie.

ROLAND CM-30 - Attention - 3

  • Évitez d'écraser les cordons et les câbles. De même, conservez toujours les câbles et cordons hors de portée des enfants.

ROLAND CM-30 - Attention - 4

  • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets lourds dessus.

ROLAND CM-30 - Attention - 5

  • Ne manipulez jamais le corps ou les prises de l'adaptateur secteur avec les mains mouillées.

ROLAND CM-30 - Attention - 6

  • Débranchez la prise secteur et placez l'appareil hors tension avant de le nettoyer (p. 9).

ROLAND CM-30 - Attention - 7

  • En cas de risque d'orage dans votre région, déconnectez l'adaptateur de la prise secteur.

ROLAND CM-30 - Attention - 8

  • La face arrière du moniteur peut chauffer, prenez garde aux brûlures.

ROLAND CM-30 - Attention - 9

NOTES importantes

Les recommendations suivantes complètent celles du chapitre “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” et “PRECAUTIONS D'UTILISATION” des pages 2, 3 et 4 :

Alimentation

  • N'utilisez pas cet appareil sur le même circuit que d'autres appareils contrôlés par un inverseur (tels que réfrigerateur, machine à laver, micro-ondes, ou climatiseur), ou contenant un moteur. En fonction de l'utilisation de ces appareils, le bruit de leur alimentation peut provoquer des dysfonctionnements ou générer un bruit audible. S'il ne vous est pas facile d'utiliser un circuit séparé, branchez un suppresseur de bruit entre cet appareil et le circuit d'alimentation.
  • Avant de connecter ces moniteurs à d'autres, placez tous les appareils hors tension. Cela permet d'éviter les dysfonctionnements et/ou d'endommager les haut-parleurs ou d'autres appareils.
  • Même si les témoins LED sont éteints quand l'interrupteur POWER est sur « OFF », cela ne signifie pas pour autant que l'appareil est complètement débranché de sa source d'alimentation. Pour complètement débrancher votre appareil, mettez d'abord l'interrupteur POWER en position « OFF », puis débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. C'est jusqu'à que la prise secteur désigne pour brancher votre appareil soit facile d'accès.

Placement

  • Cet équipement peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l'utilise pas à proximité de tels appareils.
  • Des bruits parasites peuvent apparaître si des systèmes de communication sans fil, comme des téléphones portables, sont utilisés à proximité de l'appareil. Ces bruits peuvent apparaître à la réception d'un appel, en début de communication ou durant la conversation. Si vous êtes confronté à ce genre de problème, éteignez l'appareil sans fil ou éloignez-le de l'appareil.
  • Veillez à ne pas exposer les moniteurs à la lumière directe du soleil, ne les placez pas à proximité d'objets dégageant de la chaleur, ne les laissez pas dans un véhicule clos ou dans un environnement soumis à des températures élevées. N'orientez pas de sources lumineuses puissantes directement vers l'appareil pendant des périodes prolongées. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l'appareil.
  • la peut créer de la condensation à l'intérieur des appareils. Un usage dans ces conditions peut causer des dommages ou des dysfonctionnements. C'est pourquoi nous vous conseillons dans ce cas d'attendre plusieurs heures avant toute réutilisation afin que la condensation puisse s'évaporer.
  • Ne laisserze pas d'adhesifs ou autres éléments similaires collés aux moniteurs pendant des périodes prolongées. Ces objets peuvent décolorer ou déterminer la finition.
  • Ne collez aucun autocollant sur les moniteurs. Vous risquez d'abimer la finition en les décollant.

Entretien

  • Pour l'entretien quotidien, servez-vous d'un chiffon doux et sec ou légèrement humide. Pour enlever les saletés plus tenaces, utilisez un chiffon imbibé de détergent doux non abrasif. Essuyez ensuite les moniteurs au moyen d'un chiffon doux et sec.
  • N'utilisez jamais de benzène, de diluant, d'alcool ou de solvant. Ces produits risqueraient de déformer ou de décolorer les moniteurs.

Précautions supplémentaires

  • Manipulez les touches, boutons et autres commandes des moniteurs avec précaution. Une manipulation trop brutale peut provoquer, à terme, des dysfonctionnements.
  • Lorsque vous connectez/déconnectez les câbles, saisissez les connecteurs eux-mêmes; ne tirez jamais sur le cordon. Vous évitez ainsi d'endommager les éléments internes des câbles et les risques de courts-circuits. L'utilisation de ce moniteur entraîne une légère production de chaleur. Ce phénomène est normal.
  • Pour éviter de déranger votre entourage, essayez de respecter des niveaux sonores raisonnables. Vous pouvez également utiliser un casque, en particulier si vous jouez à des heures tardives.
  • Si vous devez transporter le moniteur, rangez-le dans son emballage d'origine (avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
  • Utilisez des câbles Roland. Suivez les précautions suivantes si vous devez utiliser des câbles d'un autre fabricant.
  • Certains câbles de connexion sont résistifs. Ne reliez jamais de câbles de ce type à ce système. L'usage de tels câbles peut rendre le niveau du son extrêmement faible, voire inaudible. Contactez le fabricant de ce câble pour plus d'informations sur ses caractéristiques.

ROLAND CM-30 - Précautions supplémentaires - 1

ROLAND CM-30 - Précautions supplémentaires - 2

1. Contrôle et connecteurs CH 1

En plus du connecteur jack 6,35, ce canal est équipé d'une entrée XLR symétrique, utile pour le branchement de micros.

Cette entrée accepte des signaux allant du niveau micro (-50 dBu) au niveau ligne (-20 dBu).

  • Le brochage du connecteur XLR se fait selon le schéma ci-dessous. Avant tout branchement, vérifie que votre équipement est compatible avec ces affectations.

ROLAND CM-30 - Contrôle et connecteurs CH 1 - 1

2. Contrôles et connecteurs CH 2 et CH 3

Utilisez ces entrées pour le branchement de claviers, générateurs de son ou autres.

Elles permettent un branchement en stéreo, mais si vous n'utilisez que l'entrée (L), la source sera traitée comme mono.

Si vous utilisez un branchement stéreo, l'écoute pourra se faire en stéreo soit au casque soit en utilisant une paire couplée de CM-30.

Ces entrées acceptent des sources à niveau ligne (-20 dBu).

3. Casque stéreo PHONES

Le casque vous permet d'écouter en stéréo.

Bouton LEVEL

Permet de régler le volume du casque.

Connecteur PHONES

Permet de brancher un casque d'écoute.

  • Avant tout branchement/débranchement du casque, veilles à mettre le bouton LEVEL à 0.

Bouton LOW

Règle le niveau des graves.

Bouton HIGH

Règle le niveau des aigus.

5. Bouton MASTER

Règle le niveau global du haut-parleur interne de l'ampli combo.

6. Témoin de mise sous tension

Allumé quand l'appareil est sous tension.

7. Interrupteur POWER

Mets l'appareil sous/hors-tension.

  • Veillez à réduire le niveau MASTER du CM-30 à 0 lors de la mise sous/hors-tension.
  • L'appareil est équipé d'un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est donc nécessaire à la mise sous tension avant qu'il ne soit opérationnel. Un léger bruit de coupure peut intervenir à l'allumage qui ne traduit aucun problème particulier.
  • Reportez-vous à la page 9 pour prendre connaissance de l'ordre de mise sous tension des appareils.

8. Connecteurs aux IN 1, 2

Les connecteurs AUX IN 1 sont au format RCA et les AUX IN 2 au format mini-jack stéréo.

Ils servent à brancher des appareils de type lecteurs CD ou MD et permettent de les écouter en même temps que les appareils branchés sur les canaux CH 1 à CH 3.

AUX IN 1 et 2 acceptent des niveaux d'entrée de -10 dBu.

  • Le niveau des sources branchées sur les entrées AUX IN se règle sur les appareils eux-mêmes.

Il est possible d'obtenir une écoute stéreo par couplage de deux CM-30 à l'aide de câbles audio simples ou doubles (jacks).

  • Pour plus de détails sur la fonction de couplage Stereo Link, voir page 10.

Les sorties comme les entrées de cette section sont au niveau -10 dBu.

10. Connecteur d'alimentation AC IN

Branchez ici le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.

  • Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec le CM-30.

Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour brancher votre CM-30 avec d'autres appareils.

ROLAND CM-30 - Connecteur d'alimentation AC IN - 1

Ceci est un exemple de configuration utilisant pleinement les fonctions de moniteur et de mixeur du CM-30.

Un micro est branché en canal 1 (« CH 1 ») qui accepte un niveau de type micro. Pour brancher un clavier, un enregistreur ou d'autres générateurs de sons, utilisez les entrées « CH 2 » et « CH 3 ».

  • Avant de connecter ce moniter à d'autres apparêls, placez tous les apparêls hors tension. Cela permet d'évitier les dysfonctionnements et/ou d'endommager les haut-parleurs ou d'autres apparêls. Réglez les volumes de tous les canaux ainsi que celui du MASTER du CM-30 sur zéro.
  • Un larsen peut survenir selon la position des micros par rapport aux haut-parleurs. On peut y remedier en:
  • Changeant l'orientation du microphone.
  • Éloignant le microphone du haut-parleur.
  • Réduisant les volumes.
  • L'utilisation de câbles munis de résistances peut entraîner un faible volume des appareils branchés aux entrées CH 1 à CH 3, AUX IN 1 et 2.

Si cela se produit, utilisez des cables ne contenant pas de résistance, tels que de la série PCS Roland.

Mise sous/hors tension

Une fois les connexions effectuées, mettez vos appareils sous tension dans l'ordre spécifié. Un ordre différent pourrait créer des dysfonctionnements et/ou endommager vos appareils ou votre audition.

  1. Vérifiez que le contrôle de volume du CM-30 et des appareils qui lui sont reliés est bien à zéro.
  2. Mettez sous tension d'abord les appareils reliés aux connecteurs d'entrée du CM-30 (CH 1 à CH 3, AUX IN 1 et 2).
  3. Allumez le CM-30.
  4. Réglez le volume des différents appareils.
  5. Avant demettre I'appareil hors-tension, réduisez son volume et celui de tous les éléments du système, puis éteignez-les dans l'ordre inverse de celui de leur mise sous tension.
  6. Cet appare viter tout bruit indésirable, mettez bien tous vos volumes à zéro avant la mise sous tension.
  7. Même quand le volume est à zéro, un bruit « de coupure » peut intervenir à la mise sous tension. Il s'agit d'un phénomène normal qui ne correspond à aucun dysfonctionnement.

Pour obtenir les meilleures performances de votre CM-30, nous vous conseillons de régler son volume en suivant la procédure ci-après.

  1. Jouez sur les boutons de volume CH 1 à CH 3 pour régler le volume de chacun des canaux.

ROLAND CM-30 - Mise sous/hors tension - 1

C'est a cette étape que vous doivent effectuer la balance des volumes entre CH 1, CH2 et CH 3.

  • Pour régler le volume des appareils reliés aux entrées AUX IN 1 et 2 utilisez leurs propres contrôles.
  • Agissez sur les boutons LOW et HIGH pour obtenir la tonalité de votre choix.
  • Utilisez enfin le bouton MASTER pour régler le niveau global de sortie.

ROLAND CM-30 - Mise sous/hors tension - 2

  • Si le son est distordu, réduisez le niveau des boutons CH 1 à CH 3, celui du bouton MASTER et/ou celui des appareils reliés aux diverses entrées (CH 1 à CH 3, AUX IN 1 et 2).

Une diffusion en stéreo est possible par la simple connexion de deux CM-30 avec un ou deux câbles audio (type Jack). Cette fonction s'appelle « Stereo Link ».

Comme la section mixage du CM-30 est stéreo, les signaux des canaux droit et gauche (L & R) peuvent être envoyés par les sorties jack « STEREO LINK OUT ». Vous pouvez ainsi profiter d'une diffusion en stéreo grâce aux connexions suivantes:

  • Configuration stéreo de base (jusqu'à 5 entrées) : exemple 1
  • Configuration stéreo utilisant les sections mixage des deux CM-30 (jusqu'à 10 entrées) : exemple 2

Vous pouvez brancher jusqu'à 5 sources.

ROLAND CM-30 - Utilisation de deux cm-30 en sté reproduction (stereo link) - 1

Procédure

  1. Branchez les sources au CM-30 « L »
  2. Reliez la sortie STEREO LINK OUT R du CM-30 « L » à l'entrée STEREO LINK IN du CM-30 « R » à l'aide du jack adapté.
  3. Allumez les deux CM-30.
  4. Reglez les volumes de tous les appareils.
  5. Réglez séparément les volumes droit et gauche des CM-30 (« R » & « L ») à l'aide de leur bouton MASTER respectif.

Si vous voulez brancher des sources au CM-30 « R »

Comme à l'étape 1/exemple 1, reliez la sortie STEREO LINK OUT L du CM-30 « R » à l'entrée STEREO LINK IN du CM-30 « L » avec un jack.

Vous pouvez brancher jusqu'à 10 sources.

ROLAND CM-30 - Procédure - 1

Procédure

  1. Branchez les sources aux CM-30 « L » et « R »
  2. Reliez la sortie STEREO LINK OUT R du CM-30 « L » à l'entrée STEREO LINK IN du CM-30 « R » à l'aide du jack adapté.
  3. Reliez la sortie STEREO LINK OUT L du CM-30 « R » à l'entrée STEREO LINK IN du CM-30 « L » à l'aide du jack adapté.
  4. Allumez les deux CM-30.
  5. Réglez les volumes de tous les appareils.
  6. Réglez séparément les volumes droit et gauche des CM-30 ( R \& L ) à l'aide de leur bouton MASTER respectif.

Réglez séparément les volumes des CM-30 droit et gauche à l'aide de leur bouton MASTER.

Les réglages d'égalisation (boutons LOW & HIGH) des 2 unités peuvent être indépendants.

Normalement, ils devraient être en positions équivalentes, mais vous pouvez procéder à des ajustements sur chaque en fonction des besoins de votre configuration.

  • La sortie jack stéréo STEREO PHONES ne diffuse que les sources branchées à l'unité correspondante (L ou R).

Utilisation d'un pied de micro

Avec un pied de micro, vous pouvez installer le CM-30 à la hauteur optimale d'utilisation comme moniteur ou simple amplification.

Conseils d'utilisation avec pied de micro

La base du pied de micro doit être ouverte au maximum de sa largeur (63 cm au moins) et sa hauteur doit être inférieure à 110 cm (CM-30 inclus), comme montré ci-dessous.

ROLAND CM-30 - Conseils d'utilisation avec pied de micro - 1

L'utilisation d'un pied ne remplissant pas les conditions décrites ci-dessus peut causer des dommages ou des blessures dues à la chute éventuelle du support et de l'unité. Lors de l'utilisation d'un CM-30 sur pied de micro, celui-ci doit être installé de façon stable et à niveau. - Les câbles branchés au CM-30 doivent être d'une longueur suffisante et placés de sorte que l'on ne puisse s'y prendre les pieds et causer un accident. - Ne placer aucun objet sur le CM-30 lorsqu'il est monté sur pied de micro ; il pourrait chuter et causer un accident.

Montage du cm-30 sur un pied de micro

Ne procéder qu'avec l'assistance d'une autre personne au montage du CM-30 sur un pied de micro et/ou au réglage de la hauteur du pied de micro surmonté du CM-30.

  1. Retournez le CM-30 et vissez fermement l'axe du pied de micro dans l'embase du CM-30 prévue à cet effet. (cf. illustration ci-dessous).
  2. Disposez au préalable des piles de magazines de sorte qu'elles se trouvent sous les 4 coins, ou de part et d'autre, de l'unité lorsque vous la retournez. Vous évitez ainsi d'endommager les contrôles et les boutons. Ou bien, orientez l'unité de façon à ne pas endommager les boutons et les contrôles.

ROLAND CM-30 - Montage du cm-30 sur un pied de micro - 1

  1. Ouvrez le trépied au maximum. Partiellement ouvert, le pied de micro sera instable.
  2. Saisissez le CM-30 et son pied, et retournez le tout pour le placer debout sur le sol.
  3. Ajustez la hauteur du pied de micro selon vos besoins, sans pour autant dépasser une hauteur de 110 cm (CM-30 inclus).
  4. Assurez-vous du bon serrage des fixations et de la position stable et verticale de l'ensemble.

ROLAND CM-30 - Montage du cm-30 sur un pied de micro - 2

  • Procédez avec précautions afin de ne pas vous pincer les doigts pendant ces étapes.

ROLAND CM-30 - Montage du cm-30 sur un pied de micro - 3

Puissance de sortie

30 W

Niveau d'entrée nominal (1 kHz)

Canal 1 (MIC/LINE): -50 à -20 dBu

Canaux 2,3 (LINE): -20 dBu

AUX IN 1,2: -10 dBu

STEREO LINK IN: -10 dBu

- Niveau de sortie nominal (1 kHz)

STEREO LINK OUT L/R: -10 dBu

  • 0 dBu = 0.775 V rms

Haut-parleurs

Entrée CH 1 INPUT (type XLR, type Jack 6,35)

Entrées CH 2 et 3 INPUT L (MONO)

(type Jack 1/4″)

Entrées CH 2 et 3 INPUT R (type Jack 6,35)

Entrées AUX IN 1 L, R (type RCA)

Entrée AUX IN 2 (type mini-Jack stéréo)

Sortie STEREO LINK OUT L, R (type Jack 6,35)

Entrée STEREO LINK IN (type Jack 1 / 4^ )

Sortie STEREO PHONES (type Jack stereo 6,35)

Alimentation

AC 117 V, AC 230 V, AC 240 V

Consommation

32W

Dimensions

214 (L) x 238 (P) x 275 (H) mm

Poids

5,6kg

Accessoire

Mode d'emploi, cordon d'alimentation

ROLAND CM-30 - Accessoire - 1

Directive DEEE

L'utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourrait pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. En disposant de ce produit de façon responsable, vous participez à la protection de l'environnement et de la santé. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.

ROLAND CM-30 - Directive DEEE - 1

Ce produit est conforme aux spécifications des directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC.

Pour la Communauté Européenne

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : CM-30

Catégorie : Amplificateur de son