Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFF-56VC X FAGOR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFF-56VC X - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFF-56VC X de la marque FAGOR.
L'élimination séparée d'un déchet d'électroménager permet d'éviter d'éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé, dérivées d'une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu'il contient, avec la considérable économie d'énergie et de ressources que cela implique.
à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d'information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
It can be taken free of charge to the local administrations' specific selective collection centres, or to distributors who provide this service. 3. Il faut adapter la cuisinière détruite a l’état de ne pas pouvoir l’utiliser de nouveau. Il faut quitter la porte parce qu’il peut provoquer le danger surtout par les enfants. Apres il faut passer l’appareil au recyclage. 4. Veuillez consulter la notice d’instructions avant d’installer et d’utiliser le matériel. 5. Le branchement et les réparation de la cuisinière ne peut être effectue que par un installateur habilite ou un technicien autorise par le constructeur, en accord avec les textes en vigueur dans le pays concerne. 6. Il est interdit d’utiliser la cuisinière endommagée jusqu’au moment de sa reperation. Le constructeur n’est pas responsable pour des blessures ou endommagement provoques par l’installation incorrecte de l’appareil ou par sa utilisation incorrecte. 7. Chaque intervention a l’appareil réalisable par le même utilisateur est complètement interdit sous la discipline de perdre la garanti, sauf le remplacement de l’ampoule du four. 8. La cuisinière est réalisée dans la I-ere classe de protection contre l’electrocoution et elle exige le bronchement a l’installation avec des terres correctes. 9. La cuisinière peut être installer entre les meubles de l’hauteur de max.850 mm. 10. On peut installer le produit depuis de 8 heures de présence dans la cuisine. 11. Il est interdit de soulever la cuisinière en tirant sur la porte de four. 12. Le constructeur se réserve le droit de procéder a des modifications sans préavis sur ses produits dans le but de toujours offrir des appareils en adéquation avec les nouvelles techniques et répondant a de meilleurs critères de qualité. Ces modifications n’auront bien entendu aucun préjudice pour les utilisateurs.
1. 73/23/EEC — Les appareils électriques de basse tension 2. 89/336/EEC — Compatibilidad electromagnetique
1.5 EMMENAGEMENT DE LA CUISINIERE 5
5.2.3 MINUTERIE 10 5.2.4 ECLAIRAGE DU FOUR 10 5.3 ALLUMAGE ET EXTINCTION DU FOUR 10 5.3.1 QU’ EST QU’ IL PASSE APRES L’ALLUMAGE DU FOUR 10 5.4 DESCRIPTION DES FONCTIONS DU FOUR 10 5.5 INFORMATION GENERALE CONCERNANT LA PREPARATION DES PLATS 12
6.3.3 NETTOYAGE DE LA CAVITE 15
Puissance nominale de la cuisinière Foyers des plaques en céramiques
4. Les graisses et les huiles chaudes peuvent prendre feu. C’est pour cela qu‘il faut toujours surveiller la cuisson de ces plats (p.ex. des pommes frites) 5. Apres une cuisson ne prenez pas a main nue la casserole rie. Il est conseille d’utiliser des gants de protections. 6. En ouvrant la porte de four il faut être prudent et s’éloigner de la porte par le raison d’évacuation des gaz chauds de l’intérieur du four. 7. Il est interdit de mettre a l’intérieur du four et dans le casserolier des objets pouvant prendre feu ainsi quo des objets sensibles aux températures élevées. 8. Ne pas mettre des objets lourdes sur la porte du four ou s’appuyer dessous. 9. Il est interdit d’utiliser l’appareil pour chauffer les pièces de l’appartement. 10. Tout les changements de l’installation électrique sont complètement interdits. 3
Apres le déballage, il faut placer la cuisinière dans l’endroit qui permet l’accès facile a la plaque en céramique et au four. On déconseille de placer la cuisinière sur un fondement. La cuisine doit être sèche et elle doit avoir une bonne ventilation. En emménageant la cuisinière entre les autres meubles de cuisine, la différence minimal entre les cotes de la cuisinière et les meubles de cuisine doit être 30 mm. (dessin 4). En cas d’installation d’une hotte, la distance entre la table et la hotte devra être d’au minimum 650 mm. Il est interdit de suspendre des placards au-dessus de la cuisinière. L’interrupteur principal de la cuisine ou la prise de courant de alimentation de la cuisinière devra permettre l’accès facile pour l’usager.
Faire fonctionner le four pendant environ 1 heure en réglant le sélecteur sur la température la plus élevée. L’odeur et la fumée présentes pendant ces actions ne sont pas gênantes si on ventile bien la cuisine, par exemple en ouvrant la fenêtre.
Operating the oven: étriers 8 le poser dans les trous 6, le serrer avec la cuisinière 7 et le visser par les vis 5.
• 3. Les casseroles devront être posées sur les marques signalétiques du centre des plaques. La surface des plaques est résistante mais elle peut se rayer facilement. C’est pour cela qu’il ne faut pas frotter les casseroles sur la plaque, mais les déplacer délicatement. 4. Il ne faut jamais allumer une plaque avant d’y mettre la casserole équipe d’un fond plat. Ne jamais allumer une plaque sur laquelle on a pose une casserole vide ou dotée d’un fond gondole; on risque d’endommager la plaque. 5. Il est interdit de mettre sur les plaques de récipients ou éléments en aluminium ou en matières plastiques.
Heat is delivered by the upper heater. This heating method can be used for extra heating of the dish top, for toast etc. Traditional heating (grilling) Le couleur de la zone chauffant se change après son allumage. Il faut faire attention en éteignant la zone chauffante parce qu’elle encore reste chaude pendant quelques minutes. Les témoins peuvent griller et dans ce cas ne plus signaler quo la plaque est chaude. Dans ce cas-la il faut appeler le service après vente cautorise.
Pendant la cuisson les casseroles doivent être équipes des couvercles. Les couvercles doivent être bien pose sur la casserole pour éviter les fuites de vapeur et de l’eau a la plaque chauffant.
Pour choisir la température, tourner le sélecteur dans le ses des aiguilles d’une montre alors que pour éteindre le four il faut tourner dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. 9
Si vous n’avez pas l’intention de travailler avec la minuterie, il faut choisir le mode manuel d’utilisation. Pour cela, il faut mettre la minuterie sur la position
Fig. 9 shows which knobs correspond to which cooking zones. Quand le plat est prêt il faut positionner le sélecteur de fonction et le sélecteur de régulateur de température sur la position „0”.
/DV½OHFWLRQGmXQHGHVIRQFWLRQVGXIRXUSURYRTXHOmDOOXPDJHGHV
− Préchauffer le gril en sélectionnant la température maximale.
− Insérer sur la broche une des fourchettes et placer la grillade en faisant attention a ce qu’ elle soit équilibrée le long de la broche ; puis insérer la deuxième fourchettes et la sécuriser pour qu’elle ne bouge pas, en vissant les vis se trouvant sur les fourchettes, − Glisser la partie pointue de la broche dans l’orifice destine a cet effet et la pousser jusqu’au bout, la deuxième partie de la broche devra s’appuyer sur le cadre du tournebroche, − Dévisser la poignée et fermer la porte du four, − Allumer le four, sélectionner la température et éventuellement le temps de cuisson désire. 2 4 3 Curie les gâteaux et les viandes. Ces paramètres ne servent que une valeur approximative. Dans la pratique le temps peut être un peu différent (les températures un peu plus élevées ou moins élevées). Elles dépendent aussi des récipients utilises pendant la grillade ou la cuisson, de leur forme, de la quantité et du goût individuel du degré de cuisson du plat.
• Il est interdit de laser des glissières dans le lave-vaisselle. • Les plaques et les moules pour les gâteaux ainsi quo le plaques servant a Curie la viande et la lèchefrite, doivent être soigneusement nettoyés, après leur utilisation, avec de l’eau chaude et des produits pour la vaisselle, puis sèches. • Contrôler la propreté des joints de la porte du four.
• • La salete résistante devra être nettoyée a l’aide des produits prévus pour l’entretien des surfaces en céramiques. Dessin 20
Pour faciliter le nettoyage des surfaces émailles on peut enlever la porte du four.
− Enlever les protections catalytiques 3.
Apres savoir retire les protections catalytiques, on peut nettoyer l’intérieur de la cavité. Les surfaces en email devront être nettoyées avec des produits servant a nettoyer la cuisinière. Pour nettoyer les residou difficiles, on peut utiliser des produits décapants spéciaux pour four. Ces produits sont cependant agressifs et doivent être utilises avec prudence en respectant scrupuleusement les indications du fabricant. $77(17,21 /HV SURGXLWV VS½FLDX[ SRXU OH QHWWR\DJH GHV IRUV QH SHXYHQW ¾WUH XWLOLVHV TXR SRXU QHWWR\HUOHVSDUWLHHPDLOOHHVGHODFDYLWH,OHVWLQWHUGLWGHOHVXWLOLVHUSRXUOHQHWWR\DJH