FAGOR CFF-531C - Réfrigérateur-congélateur

CFF-531C - Réfrigérateur-congélateur FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFF-531C FAGOR au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FAGOR CFF-531C - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCuisinière mixte
Nombre de foyers4
Type de cuissonGaz et électrique
FourÉlectrique
Type de fourFour traditionnel
CommandesManettes rotatives
AllumageÉlectrique intégré
Matériau de la surfaceAcier émaillé
Dimensions (L x P x H)Non précisé
Capacité du fourNon précisé
SécuritéThermocouple gaz
Type d'installationLibre installation
CouleurBlanc
PoidsNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Accessoires fournisGrille et lèchefrite

FOIRE AUX QUESTIONS - CFF-531C FAGOR

Comment régler la température de mon FAGOR CFF-531C ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé à l'intérieur de l'appareil. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter la température et vers la gauche pour la diminuer.
Mon réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal, surtout pendant le fonctionnement du compresseur. Si le bruit devient excessif ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est nivelé et que rien ne bloque les ventilateurs.
Pourquoi la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est bien branché. Si c'est le cas, remplacez l'ampoule à l'intérieur, car elle peut être grillée.
Comment dégivrer mon FAGOR CFF-531C ?
Pour dégivrer, éteignez l'appareil et débranchez-le. Laissez la porte ouverte pour que la glace fonde naturellement. Essuyez l'eau et nettoyez l'intérieur avant de rebrancher l'appareil.
Quel est le volume de mon FAGOR CFF-531C ?
Le volume total de ce modèle est de 300 litres, offrant un espace suffisant pour stocker vos aliments.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si mon réfrigérateur ne refroidit pas ?
Vérifiez que la température est correctement réglée et que les ventilations ne sont pas obstruées. Assurez-vous également que les portes ferment correctement.
Comment optimiser l'espace de rangement dans mon FAGOR CFF-531C ?
Utilisez des organisateurs pour les étagères et placez les articles les plus utilisés à portée de main. Évitez de surcharger l'appareil pour une circulation d'air optimale.
Quelle est la garantie offerte avec le FAGOR CFF-531C ?
Le FAGOR CFF-531C est généralement livré avec une garantie de 2 ans sur les pièces et la main-d'œuvre. Consultez le manuel pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur CFF-531C FAGOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFF-531C - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFF-531C de la marque FAGOR.

MODE D'EMPLOI CFF-531C FAGOR

  1. L'appareil peut être installé uniquement en respectant les dispositions en vigueur et utilisé dans des locaux bien aérés. Avant l'installation et l'utilisation de l'appareil lire attentivement le manuel d'emploi.
  2. Conservez les éléments de l'emballage loin de la porté des enfants, car ils peuvent être potentiellément dangereux pour eux.
  3. Une cusinière usage doit être mise en état qui rend son utilisation impossible. Couper le cable électrique et enlever la porte du four car elle peut être dangereuse pour les enfants. Ensuite transportez l'appareil aux services spécialisés de valorisation des déchets ou à des points de récapération des matières premières.
  4. Avant l'installation de l'appareil rassurez vous que les conditions locales de distribution de gaz (type et pression) sont conformes. Les conditions d'ajustement de l'appareil sont indiquées sur la plaque d'immatriculation.
  5. L'appareil n'est pas raccordé aux conduits d'évacuation des fumées. Il faut l'instructor conformément aux instructions d'installation.
  6. Installer l'appareil qu'aupres I'avoir laissé pour 8 heures dans votre cuisine.
  7. Le raccordement de la cusinière à une installation interne du gaz ou à une bouteille de gaz liquide ainsi que tous les réglages nécessaires doivent être effectuels, conformément à la législation en vigueur, par un installateur d'appareils à gaz ou un technicien du service autorisé. Ceci doit être confirmé sur la fiche de garantie du produit. L'installation non confirmée sur la fiche annule la garantie.
  8. Le fabricant ne peut être tenu responsable des lésions ou dégats résultats d'une installation inappropriée de l'appareil ou son utilisation inadéquate.
  9. En cas de panne de l'appareil, sur tout s'il s'agit de fuites du gaz, mettez l'appareil hors service et contactez immédiatement le service autorisé. Il est interdit d'utiliser une cusinière endommagée.
  10. Il est interdit de procéder soi-même à des réparations de l'appareil, sauf le remplacement de la lampe du four, sous peine d'annulation de la garantie.
  11. Il est interdit de soulever la cusinière en tirant sur la porte du four.
  12. La cusinière doit être raccordée à l'installation avec circuit de protection extérieur fiable.
  13. La cuisine doit être positionnée entre des meubles de cuisine, dont l'hauteur ne dépasse pas 850 mm (à compter du sol).
  14. Le fabricant se réserve le droit de procéder sans prévis à des modifications ayant pour but la modernisation et l'amélioration de la qualité de l'appareil. Ces modifications n'auront pas de préjudice pour les utilisateurs.

Nos cuisinières sont conformes aux directives suivantes:

  1. 73/23/EEC - appareils électriquesasse tension
  2. 89/336/EEC - compatibilité électromagnétique
  3. 90/396/EEC - apparéils à gaz [GAD]

1 INFORMATIONS GENERALES 3

1.1 DESTINATION 3
1.2 CHARACTERISTIQUE TECHNIQUE 3
1.3 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 3
1.4 CONSTRUCTION 5
1.5 EMPLACEMENT 6
1.6 PREPARATION AL' UTILISATION 7

2 INSTALLATION 7

2.1.1 raccordement a I' installation de gaz.. 7
2.1.2 raccordement d'une bouteille de gaz liquide 7

2.2 REGLAGE COMMANDES 8
2.3 REMPLACEMENT DES INJECTEURS 8
2.4 BRANCHEMENT ELECTRIQUE 9

3 TABLE DE CUISSON 9

3.1 BRULEURS 9

3.1.1 choix de la flamme 9
3.1.2 choix des recipients 10

3.2 PLAQUE ELECTRIQUE 11
3.2.1 CHOIX DE recipients de cuisson pour la PLAQUE ELECTRIQUE 12

4 LE FOUR 12

4.1 CONSTRUCTION 12
4.2 COMMANDDE DU FOUR 13

4.2.1 Selecteur fonctions 13
4.2.2 Selecteur temperature 13
4.2.3 MInutERIE 14
4.2.4 ECLAIRAGE INTERIEUR FOUR 14

4.3 ALLUMAGE ET EXTINCTION DU FOUR 14
4.4 FONCTIONS DU FOUR 14
4.5 CONSEILS GENERAUX DE CUISSON 16

5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 18

5.1 REMARQUES GENERALES 18
5.2 NETTOYAGE DU COUVERCLE 19
5.3 NETTOYAGE DES BRULEURS 19
5.4 NETTOYAGE DU FOUR 19

5.4.1 Demontage de la porte du four 20
5.4.2 remplacement des protection catalytiques 20
5.4.3 nettoyage des surfaces emaillees du four 21

6 RESOLUTION DES PANNES 22

1.1 DESTINATION

La cuisine à gaz a été consque pour un usage strictement domestique. Son utilisation à d'autres fins est interdite !

1.2 CHARACTERISTIQUE TECHNIQUE

Tableau 1

CFF-531 ACFF-531 CCFF-531 MC
Dimensions de la cusinièrehauteur x largeur x profondeur. [mm]850 x 500 x 600
Volume du four [I]58,055,053,0
Tension nominale d'alimentation230V ~ 50Hz
Puisance nominale électrique [kW]3,03,53,0
Table decuissonBrûleur petit1100W111
Brûleur moyen2000W111
Brûleur grand3100W111
Plaque de cuisson φ 145 / 1000W
Plaque de cuisson φ 145 / 1500W Ex
Allumeurs des brûleurs
Fourélectriqueélément chauffant voûte700W
élément chauffant sole1300W
le grill2000W
tournebroche4W
élément chauffant rond2000W
ventilateur - circulation de la chaleur30 W
éclairage 25W
Commande température four
Minuterie 120
Equipement dufourrôtissoire111
grille111
encadrement support broche1

1.3 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

  • Pendant l'utilisation la cusinière se réchauffe. Il est conseillé de rester prudent et de ne pas toucher les éléments chauds à l'intérieur du four et dans le boîtier à recipients. Soyez particulièrement vigilant et éloignez les enfants de l'appareil !
  • Les cables électriques d'appareils electroménagers se trouvant à proximé de la cusinière mise en marche, doivent être éloignés de ses éléments chauds. Faites particulièrement attention à ne pas les serrer avec la portre rechauffée du four.
    Pour enlever les plats de la table de cuisson et du four utilisez des gants de protection.
    En ouvrant la porte du four s'éloigner d'elle, pour que l'air chaud puisse se disperser.
  • Conservez les objets facilement inflammables loin des brûleurs.

  • Maintainir l'appareil propre, l'accumulation de graisse peut etre une cause d'incendie.

  • Placer les recipients axialement sur les brûleurs et veiller à ce que leur poignées ne puissant être heurtées par hasard et réchauffées par les autres brûleurs.
  • Ne pas surcharger la porte du four lorsqu'elle est ouverte. Ne pas s'asseoir ni monter dessus.
  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance quand les brûleurs sont allumés, surtout lors de la friture, laGRAISSÉchaude est facilement inflammable.
  • Ne pas conserver dans le four ni dans le tiroir sous le four d'objects facilement inflammables et fragiles à la chaleur. Ils peuvent s'enflammer et provoquer un incendie.
    Avant de refermer le couvercle, il est conseilé de la nettoyer de toutes les salissures.
  • Avant de referrer le couvercle eteindre tous le bruleurs, la plaque electrique et attendre leur refroidissement. Le couvercle en verre peut se briser a cause de la chaleur.
    L'appareil ne peut etre utilise pour chauffer les locaux.
    En cas de fuites du gaz il faut:
    fermer la soupape de l'installation du gaz ou sur la bouteille de gaz,
  • éteindre tous les brûleurs et d'autres sources d'ignition,
  • bien ventilier la pièce,
  • il est alors interdirit d'utiliser des allumettes, de fumer, demettre en marche tout autres apparciels électriques (y compris la lumière, radio, sonnette, etc.) ou mécaniques qui peuvent être une source potentielle d'étincelles.
  • signaler la panne au service agréedu fabricant ou faire appel à un installateur qualifié.
  • En cas où le gaz qui fuit de la soupape non étanche de la bouteille de butane s'allume, jeter une couverture humide sur la bouteille pour la faire refroidir et fermer la soupape. Il est interdit d'utiliser la bouteille endommagée.
  • Il est interdit de procéder soi-même à des modifications dans l'installation de gaz pour la rendre compatible à un autre type de gaz, ou de modifier l'installation électrique de l'appareil.

Brûleurs

  • Ne pas poser sur les grilles fontes de casseroles déformées ou peu stables, qui peuvent se renverser et inonder les brûleurs.
  • Ne pas enlever les grilles fontes et ne pas poser les casseroles directement sur les brûleurs.
  • Ne pas laisser de récipients vides sur un brûleur allumé.
  • Maintainir les brûleurs propres, faire attention à ce que les liquides ne débordent pas des casseroles et inondent les brûleurs.
    Avant de retirer la casserole du bruleur, faire baisser la flamme ou l'eteindre entierement.

Plaque électrique

  • Maintenir la plaque propre. Une plaque sale ne transmet pas toute la chaleur.
  • Allumer la plaque chauffante qu'après avoir posé dessus un réseau avec le mets à préparer, à l'exception du premier usage.
  • Ne pas poser sur la plaque de écipients mouillés, car l'humidité favorise la corrosion.
    Il est interdit de verser de l'eau froide sur la plaque chaude.
  • Il est conseilé d'éteindre la plaque quelques minutes avant la fin de la cuisson, car elle accumule la chaleur et après son extinction, elle reste encore chaude pendant un certain temps.
  • Ne jamais utiliser de récipients en papier aluminium ou de récipients en plastique pour la cuisson des mets sur la plaque chauffante.
    La plaque électrique ne peut être utilisé pour y déposer des membres chauds.

FAGOR CFF-531C - Plaque électrique - 1
CFF-531A

CFF-531C; CFF-531MC
Fig. 1
FAGOR CFF-531C - Plaque électrique - 2
1 - table de cuisson; 2 - four électrique; 3 - porte du four; 4 - tiroir pour les recipiens; 5 - couvercle; 6 - brûleur petit; 7 - brûleur moyen; 8 - brûleur grand; 9 - plaque électrique; 10 - grille fonte; 11 - bandeau de commande; 12 - rôtissoire; 13 - grille

BANDEAUX DE COMMANDE

FAGOR CFF-531C - BANDEAUX DE COMMANDE - 1
CFF-531A

CFF-531C
CFF-531MC
Fig. 2
FAGOR CFF-531C - BANDEAUX DE COMMANDE - 2
1, 2, 3 - commandes brûleurs; 4 - commande plaque électrique; 5 - sélecteur fonctions four; 6 - sélecteur température; 7 - commande minuterie; 8 - lampe témoin général; 9 - lampe thermostat; 10 - touche de l'allumeur

Lampe témoin général de la cusinière indique qu'une ou plus des zones de cuisson est allumée ou que le four est en marche.

La lampe du thermostat indique le fonctionnement du thermostat. La lampe se met en marche des que lechioix de la température a eté effectué. Quand le four atteindre la température voulue la lampe s'eteindra.

1.5 EMPLACEMENT

FAGOR CFF-531C - EMPLACEMENT - 1

  • La cusinière doit être placée dans une piece sèche et bien aérée.
  • Àprous le désemblage, placer la cusinière dans un endroit permettant un accès facile à la plaque électrique et au four. Il n'est pas conseillé de placer la cusinière sur un fondement.
  • Pour éviter les courants d'air pouvant avoir un impact négatif sur le fonctionnement des brûleurs, ne pas installer la cusinière sur la ligne fenêtre - porte.
  • En emmenageant la cusinière entre les meubles de cuisine, conserver un espace de 30 mm au minimum entre les parois laterales de la cusinière et les meubles.
  • Conserver un espace libre en dessus de la cusinière, pour faciliter l'évacuation des vapeurs. Il est vivement conseillé d'installer une hotte aspirante, qui absorbera ou évacuera ces vapeurs. La distance entre la hotte et la table de cuisson doit être de 650 mm au minimum (fig. 3).
  • Le mur de la pierce ou est monté la cusinière doit être fait de matérieliaux inflammables. Ne pas fixer d' éléments muraux en dessus de l'appareil.

Fig. 3 Exemple d'emplacement de l'appareil dans la cuisine.

L'interrupteur principal de la cuisine ou la prise à laquelle la cusinière est raccordée doit être facilement accessible.

La cuisine est équipée de pieds régibles facilitant son positionnement envers les meubles de cuisine ou sur des sols non parfaitement droits. Régler les pieds suivant une des méthodes représentées ci-dessus:

Réglage position cuisine:

  1. Sortir entièrement de la cusinière le tiroir pour réciponents (fig. 4), ensuite accéder au pieds de la cusinière par l'espace libre qui en restera et régler leur hauteur à l'aide d'un tournevis plat.
  2. Inclinez l'appareil (fig. 5) pour acceder aux pieds réglables. Le réglage peut être fait manuellement ou à l'aide d'une clé Allen de 8mm. Insérez la clé dans le trou hexagonal situé dans le pied et tournez la selon besoin.

FAGOR CFF-531C - Réglage position cuisine: - 1
Fig. 4

FAGOR CFF-531C - Réglage position cuisine: - 2
Fig. 5

Après le positionnement ajustat de la cuisine, raccordez la à l'installation interne de gaz ou à une bouteille de gaz liquide.

1.6 PREPARATION A L' UTILISATION

  1. Vérifier si tous les éléments des brûleurs ont été rasssemblés correctement.
  2. Nettoyer les surfaces émailées et en verre à l'aide d'un chiffon doux et humide.
  3. Avant la première mise en marche de la cusinière, faire chauffer la plaque électrique pendant env. 5 minutes en position « 6», exceptionnellement dans ce cas sans casserole. Attendre jusqu'à qu'elle refroidisse et la nettoyer à l'aide d'un chiffon doux.
  4. Enlever tous les éléments de l'emballage, y compris les éléments de protection, qui recouvent les pieces en acier inoxydable. Laver l'équipement du four dans de l'eau chaude avec du liquide vaisselle.
  5. Fermer la porte du four et le rechauffer pendant environ 1 heures. Positionner le selector de température sur le repère maximal. Les odeurs et la fumée prsentes pendant ces actions ne sont pas génantes si on ventile bien la cuisine, par exemple en ouvrant la fenêtre. Refroidir le four et bien le nettoyer.

2 INSTALLATION

Avant de raccorder l'appareil à l'installation du gaz s'assurer qu'il est conforme aux conditions locales d'approvisionnement (type de gaz et pression). Si des différences sont constatées, replacer les injecteurs de la cusinière et procéder au réglage de la robinetterie gaz.

La cuisine peut etre raccordee a l'installation de gaz locale ou a une bouteille de gaz liquide.
- Avant de procéder au raccordement, couper l'arrivée de gaz.

2.1.1 RACCORDEMENT A L'INSTALLATION DE GAZ

  • La cuisine peut être branchée à l'installation interne à l'aide d'un raccordement rigide ou d'un conduit souple muni d'une protection métallique, conforme aux normes nationales.
  • Le raccordement de la conduite de gaz à la cusinière possède une soupape d'arrêt. Elle doit être facilement accessible après l'emplacement de la cusinière entre les meubles de la cuisine.

2.1.2 RACCORDEMENT D'UNE BOUTEILLE DE GAZ LIQUIDE

Si l'utiliseur a l'intention de se servir d'une bouteille de gaz liquide il ne faut pas alors installer la cuisine dans le sous-sol ou dans un autre endroit situé en dessous du niveau du terrain.
- La bouteille de gaz liquide doit être raccordée à la cuisine à l'aide d'un tuyau en caoutchouc conforme aux normes nationales en viqueur.
- Lors de chaque raccordement de la bouteille de gaz à la cusinière s'assurer de l'étanchéité de la soupape de la bouteille et contrôler le raccordement et le fonctionnement du réducteur.

ATTENTION!

  1. Il est interdit de vérifier l'étanchéité à la flamme ouverte (ex. allumette ou bougie). Risque d'explosion!
  2. Proceder à des contrôleires réguliers du tuyau et de l'étanchéité des joints, conformément aux dispositions en vigueur.

ATTENTION!

  1. Avant de procéder au réglage et le remplacement des injecteurs, débrancher l'appareil de la prise de courant.
  2. Pendant le réglage des commandes il ne faut jamais dévisser entièrement la vis de réglage.

Le réglage des commandes brûleurs de la table de cuisson consiste à déterminer la flamme minimale.

Réglage:

FAGOR CFF-531C - Réglage: - 1
Fig. 6 Commande brûleur

  • ouvrez le gaz à l'aide de la mannette du brûleur que vous pouze régler et allumer le gaz,
  • positionnéz la manette sur -flamme économique (fig. 9), ensuite sans changer la position, enlevez la manette de la tige de la commande;
  • tournez la vis de réglage „A" (fig. 6) et observez la flamme du brûleur; déterminez la hauteur de la flamme de telle sorte à ce que un léger courant d'air ou le changement du type de flamme vers la flamme économique ne puisse l'éteindre,
  • le réglage peut être considéré comme correcte si le noyau de la flamme a la forme d'un cône de couleur vert - bleu et une hauteur de 2 à 4 mm.

  • si dans l'installation de gaz des variations de pression du gaz sont constatées (variation de l'hauteur de la flamme avec le flux constant de gaz), réglez la flamme économique en fonction de laasse pression du gaz dans l'installation de telle sorte à ce qu'il ne s'éteigne pas lors de sonutilisation normale.

  • après avoir acheve le réglage, replacez la manette et éteignez le brûleur.

La flamme minimale consomme environ 25% de la quantité de gaz utilisée par la flamme maximale.

2.3 REMPLACEMENT DES INJECTEURS

La cusinière est adaptée au gaz et à la pression indiqué sur la plaque d'immatriculation. En cas de changement de gaz il est nécessaire de replacer les injecteurs.

Remplacement des injecteurs:

fermer la soupape reliant l'installation du gaz ou la bouteille à la cuisineire,
- éteindre tous les brûleurs de la cuisine, enlever les grilles fontes ainsi que les chapeaux et les couronnés des brûleurs.
- démonter les injecteurs et les remplacer,
- remetre les chapeaux et les couronnes des brûleurs,
- régler les commandes et vérifier l'étanchéité des raccordements.

Le diamètre de la sortie de l'injecteur est repérée sur sa surface frontale, par ex. un injecteur de 0,80 mm de diamètre aura le repère 080. Les diamètres des injecteurs par rapport au type de gaz sont indiqués dans le tableau 2.

Tableau 2 Diamétres des injecteurs [mm]

Brûleur petitBrûleur moyenBrûleur grand
G 2020 mbar0,751,021,25
G 2520 mbar0,801,121,35
G 2525 mbar0,751,021,26
G 3030 mbar0,500,700,80
G 3050 mbar0,500,600,75

2.4 BRANCHEMENT ELECTRIQUE

La cuisine est munie d'un cable d'alimentation avec fiche de contact de protection à l'extrémité et doit être branchée à une prise avec contact de protection (fig. 7).

Le branchement de la cusinière à une prise sans contact de protection créé un risque de chocolélectrique si l'installation électrique est endommagée.

FAGOR CFF-531C - BRANCHEMENT ELECTRIQUE - 1
Fig. 7

ATTENTION!

  1. La prise doit être facilement accessible pour l'utilisateur.
  2. Faire attention à ce que les cables électriques ne touchent aucun élément chaud de la cuisineira.

3 TABLE DE CUISSON

3.1 BRULEURS

Le débit du gaz dans les brûleurs est contrôle à l'aide des manettes des commandes gaz.
- Avant d'allumer le brûleur assurez vous que la manette que vous avez intention de tourner correspond au brûleur que vous pouze allumer.
- La figure 8 illustrate les manettes et les brûleurs correspondants.
- Le réglage correct de la taille de la flamme ainsi que le bon choix des recipients de cuisson permettent une utilisation correcte et économique des brûleurs.

FAGOR CFF-531C - BRULEURS - 1

FAGOR CFF-531C - BRULEURS - 2
Fig. 8 Sélecteurs et brûleurs correspondants

3.1.1 CHOIX DE LA FLAMME

FAGOR CFF-531C - CHOIX DE LA FLAMME - 1
CFF-531A
CFF-531C CFF-531MC

FAGOR CFF-531C - CHOIX DE LA FLAMME - 2

FAGOR CFF-531C - CHOIX DE LA FLAMME - 3

FAGOR CFF-531C - CHOIX DE LA FLAMME - 4

FAGOR CFF-531C - CHOIX DE LA FLAMME - 5

FAGOR CFF-531C - CHOIX DE LA FLAMME - 6
Fig. 9 Commande brûleur
Positions command:

0-bruleur eteint

FAGOR CFF-531C - CHOIX DE LA FLAMME - 7

  • Flamme maximale

FAGOR CFF-531C - CHOIX DE LA FLAMME - 8

-Flamme minimale (monique)

  • L'hauteur de la flamme dépend de la position de la commande. Régler l'hauteur de la flamme uniquement entre les repères et.

  • La flamme ne doit pas dépasser le fond de la casserole mais couvr 2/3 de sa surface. Ceci permet une utilisation plus économique et protège les recipients des salissures que peuvent provoquer les flammes.

  • Utilisez la flamme maximale uniquement pour faire bouillir les aliments puis réduisez la à la flamme minimale (économique).

Allumage des brûleurs

FAGOR CFF-531C - Allumage des brûleurs - 1

FAGOR CFF-531C - Allumage des brûleurs - 2
Fig. 10

CFF-531A

  • appuyer le sélecteur du brûleur besoin et le tournier au sens inverse des aiguilles d'une montre,
    au même temps appuyer la touche de l'allumeur,
  • après avoir allumé le gaz lâcher la touche,
  • régler la taille de la flamme désirée.

CFF-531C

CFF-531MC

  • appuyer la commande du brûleur besoin jusqu'à sentir une résistance, tourner au sens inverse des aiguilles d'une montre et maintainir enfoncée jusqu'à l'allumage du gaz,
  • après avoir allumé le gaz relâcher la commande,
  • régler la taille de la flamme désirée.

Extinction des brûleurs

On étéint les brûleurs en tournant les sélecteurs des brûleurs dans le sens inverse à l'allumage jusqu'à la position „0".

Allumage des brûleurs alimentés par gaz liquide de bouteille

Avant d'allumer le premier bruleur, ouvrir la soupape de la bouteille de gaz et proceder comme indiqué ci-dessus.

Après avoir étéint le dernier brûleur:

-fermer la soupape de la bouteille de gaz,
- après l'extinction de la flamme tourner le sélecteur du brûleur sur la position zéro.

Lorsque la cuisine n'est pas utilisé, la soupape de la bouteille de butane doit être fermée.

3.1.2 CHOIX DES RECIPIENTS

Fig. 11
FAGOR CFF-531C - CHOIX DES RECIPIENTS - 1
Casserole trop petite par rapport au brûleur.
Manque de couvercle.

Fig. 12
FAGOR CFF-531C - CHOIX DES RECIPIENTS - 2
La casserole bienCHOsi.

  • Les reçipients de cuisson ne doivent pas être trop hauts, l'hauteur idéale correspond au 2/3 du diamètre du fond.
  • Les recipients utilisés doivent toujours être propres et secs, car en tant que tels ils transmettent et maintainennent mieux la chaleur.
  • Diamétres minimaux des réciements pour les brûleurs:

Bruleur petit 90mm,
Bruleur moyen 120mm
Bruleur grand 140mm.

3.2 PLAQUE ELECTRIQUE

Attention!

Si vous remarquez des fêlures sur la plaque électrique, débranchez immédiatement l'appareil du réseau électrique et appelez le service technique agrée du fabricant.

Les cuisinières CFF-531C et CFF-531MC sont munies de plaques rapides. Les plaques rapides ont une plus grande puissance que les plaques traditionnelles, cela signifie qu'elles se réchauffent plus rapidement. Au milieu elles sont marquées d'un point rouge.

FAGOR CFF-531C - Attention! - 1

La puissance de la plaque électrique peut être régée grâce à la commande 7 positions (fig. 13). La commande peut être tournée dans les deux sens, les chiffres de 1 à 6 inscrites dessus correspondant aux niveaux puissance de la plaque (tableau 3). Quand la commande est en position 1 la puissance de la plaque est minimale, alors que 6 désigne la sa puissance maximale. Pour bouillir rapidement vos metsCHOISSEZ LA position 6 et puis diminuier la progressivement.

Fig. 13
Tableau 3

Position de la manetteSert à
6à faire bouillir ou chauffer un mets rapidement
5frire viande et poissons
4frire légèrement
3longue cuisson de grandes quantités d'aliments, soupes épaisses
2longue cuisson des pommes de terre, des soupes
1longue cuisson des légumes, du poisson en sauce naturelle
0plaque éteinte

Important!

Si la plaque n'est pas utilisé pendant une longue période, il est vivement conseillé d'appliquer sur sa surface une couche de produit d'entretien.

Cuisson

Pour faire bouillir positionner la manette de la commande sur la position 6 et puis diminuer sur la position 2; en cas de besoin,mettre le sélecteur sur une autre position.

Grillade

Pour griller positionner la commande sur le 6 et faire chauffer laGRAisse.Ensuite placer les alimentés à cuire dans le recipients et positionner la manette sur le 4.En cas de besoin,mettre la commande sur une autre position.

  • Les casseroles doivent-disposer d'un fond épais,plat et sec avec un diametre égal ou légèrement supérieur à celui de la plaque chauffante. Si la casserole a un diamètre inférieur à la plaque, une grande quantité de chaleur sera gaspillée.
  • Des fonds non parfaitement plats prolongent le temps de cuisson et provoquent des pertes d'énergie électrique.

FAGOR CFF-531C - Grillade - 1

Correcte!

  • Petiteconsommationd'energie
  • Bonne transmission de la chaleur

  • fond lisse
    diametre du fond égal au diamètre de la plaque

  • couvercle bien posé sur la casserole

Incorrecte!

  • Grande consommation d'énergie
    Mauvaise transmission de la chaleur
    Temps de cuisson trop long

FAGOR CFF-531C - Correcte! - 1
Fig. 14

La casserole est trop petite/

FAGOR CFF-531C - Correcte! - 2

Le fond de la casserole n'est pas plat/

FAGOR CFF-531C - Correcte! - 3
Fig. 15

La zone chauffante est sale

4 LE FOUR

4.1 CONSTRUCTION

FAGOR CFF-531C - CONSTRUCTION - 1
CFF-531A

FAGOR CFF-531C - CONSTRUCTION - 2
CFF-531C

FAGOR CFF-531C - CONSTRUCTION - 3
CFF-531MC
Fig. 16 Le Four

[1], [2], [3], [4] - niveaux gradins; 1 - élément chauffant voûte; 2 - le gril; 3 - élément chauffant sole; 4 - détecteur température; 5 - lampe d'éclairage; 6 - protection catalytique perforée; 7 - bout du tournebroche; 8 - gradins; 9 - protections catalytiques laterales

  • Les quatre niveaux gradins [1], [2], [3] i [4] qui se trouvent dans le four, sont prévus pour pouvoir y placer la rôtissoire et la grille avec les mets à préparer.
  • Dans la partie supérieure du four se trouve l'objet chauffant supérieur 1 et l'objet chauffant du grill 2 ainsi que la lampe 5 servant à l'éclairage de l'intérieur du four, sous le sole - l'élement chauffant inférieur 3.

  • Dans la cusinière CFF-531C sur la paroi arrêté du four se trouve le bout du tournebroche 7. Dans la cusinière CFF-531MC derrière une protection perforée 6, se trouve l'élement chauffant rond ainsi que le ventilateur.

4.2 COMMANDDE DU FOUR

Pour la commande du four servez vous des éclecteurs: éclecteur fonctions, éclecteur température et de la minuterie.

4.2.1 SELECTEUR FONCTIONS

Ce sélecteur peut être tourné dans les deux sens de 0 - 360^ . Sur le sélecteur des symboles graphiques indiquent les fonctions du four (fig. 17). Voici les positions disponibles:

FAGOR CFF-531C - SELECTEUR FONCTIONS - 1

  • élément sole

FAGOR CFF-531C - SELECTEUR FONCTIONS - 2

  • élément sole et voute

FAGOR CFF-531C - SELECTEUR FONCTIONS - 3

— élément vous

FAGOR CFF-531C - SELECTEUR FONCTIONS - 4
0

gril et broche tournante

-four éteint

FAGOR CFF-531C - SELECTEUR FONCTIONS - 5

  • élément gril

FAGOR CFF-531C - SELECTEUR FONCTIONS - 6

  • grill et ventilateur

FAGOR CFF-531C - SELECTEUR FONCTIONS - 7

circulation chaleur

FAGOR CFF-531C - SELECTEUR FONCTIONS - 8

— élément voute et broche tournante

FAGOR CFF-531C - SELECTEUR FONCTIONS - 9
CFF-531A

FAGOR CFF-531C - SELECTEUR FONCTIONS - 10
CFF-531C

FAGOR CFF-531C - SELECTEUR FONCTIONS - 11
CFF-531MC
Fig. 17

4.2.2 SELECTEUR TEMPERATURE

mise en marche

FAGOR CFF-531C - SELECTEUR TEMPERATURE - 1
Fig. 18 Sélecteur température

  • Le sélecteur température permet deCHOISIR et de maintenir automatiquement la température souhaitation.
  • Sur le sélecteur les chiffres - 50, 100, 150, 200, 250, correspondant à la température exprimée en [^0C] (fig. 18).
  • Pour désir la température, tourner le sélecteur dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la valeur souhaïée. Pour éteindre le four tourner le sélecteur dans le sens inverse.

Une fois la température可以选择 les éléments chauffants se mettent en marche et la lampe témoin rouge s'allume. Dès que la température voulue sera atteinte les éléments chauffants s'eteindron automatiquement de même que la lampe témoin. Les éléments chauffants et la lampe témoin s'allument et s'éteignent en fonction du thermostat.

FAGOR CFF-531C - SELECTEUR TEMPERATURE - 2

Fig. 19

La minuterie sert à contrôler le fonctionnement du four. Elle peut être programmée dans l'écart de 0 à 120 minutes. Àpres l'écoulement du tempsprogrammé un signal d'alarme se déclenché automatiquement et arrêté le four.

Quand la manette de la minuterie est sur le « 0 », le four ne peut être mise en marche.

Si vous ne foulez pas se servir de la minuterie, positionnez la manette sur - mode manuel.

Programmation d'alarme sonore:

  • tournez d'abord la manette de la minuterie à la position maximale dans le sens des aiguilles d'une montre, ensuite returnez et programmez le temps désiré par ex. 50 minutes.

4.2.4 ECLAIRAGE INTERIEUR FOUR

Les modèles CFF-531C et CFF-531MC possèdent une lampe d'éclairage four. La lampe permet de contrôler la cuisson des mets et est mise en marche quand le four fonctionne.

4.3 ALLUMAGE ET EXTINCTION DU FOUR

Mise en marche du four:

  1. à l'aide du sélecteur four désirsir le mode de cuisson,
  2. à l'aide du sélecteur température désirir la température voulue,
  3. programme sur la minuterie le temps de cuisson.

Arrêt du four

Tournier le sélecteur four et le sélecteur température sur la position zéro.

Le chauffage est effectué par l'élement chauffant situé sous le sole du four. C'est une fonction qui permet de cuire le bas du gâteau (par ex. gâteaux aux fruits). Elle est utilisée 10 à 15 minutes avant la fin de la cuisson.

FAGOR CFF-531C - Arrêt du four - 1

Cuisson traditionnelle

Cuisson d'en haut et d'en bas. Placer les mets sur le même niveau, au centre du four de préférence. Ce mode de cuisson peut être utilisé pour les gâteaux, viandes, poissons, légumes, pain et pizzas.

FAGOR CFF-531C - Cuisson traditionnelle - 1

Chauffage voute

Le chauffage est effectué par l'élement不管你. Ce type de chauffage est destiné à gratiner vos mets, à la préparation des gratins etc.

FAGOR CFF-531C - Chauffage voute - 1

Gril traditionnel

L'utilisation du grill est conseilé dans la préparation des mets de taille inférieure (saucisses, carrés, brochettes, poissons, toasts, croûts) et des gratins.
L'épaissur des alimentés cuits au grill ne peut dépasser les 2-3 cm. Les mets peuvent être aussi bien placés sur la rotinsoire que sur la grille.
- Avant de grillier viande et poissons gratissez les légèrement.

Utilisation du four:

  • préchauffez le four préalablement enCHOIsissant la tempereature maximale,
    positionnez le selecteur fonctions sur
  • choisisse la température souhaitée et eventuèlement le temps de grillade,
  • quand la moitié du temps est écoulée returner le mets.

ATTENTION!

  1. Pendant l'utilisation du grill ne pas laisser l'appareil sans surveillance.
  2. Pendant l'utilisation du grill pour la cuisson de viande sur la rôtissoire, placer le lèchefrite sur le gradin le plus bas afin de recueillir laGRAisse. Verser environ 0,5 I d'eau sur le lèchefrite.
  3. Pendant l'utilisation du grill la cuisine et se rechauffe. Faire particulièrement attention aux enfants et ne pas leur permettre de s'approcher de l'appareil.

FAGOR CFF-531C - ATTENTION! - 1

Cuisson à l'aide de la broche tournante

La broche tournante sert à la préparation au four de plats tels que les volailles, les saucisses, les brochettes etc.

Utilisation de la broche tournante:

  • enlever du four tout équipement non nécessaire,
  • placer y l'encadrement support de la broche tournante,
    glisser sur la broche un des crochets et l'enforcer dans le mets à cuire en faisant attention à ce qu'il soit positionné symétriquement au long de la broche, glisser ensuite le deuxième crochet et serrer sa vis pour éviter qu'il se déplace lors de la cuisson,
  • mesure la viande ainsi préparée au four en plaçant la pointe de la broche dans le tournebroche. La pousser jusqu'à partir une résistance et placer l'autre bout de la broche sur l'encadrement support,
  • dévisser la poigné de la broche et fermer la porte du four,
  • mesure le four en marche et désir la température.

FAGOR CFF-531C - Utilisation de la broche tournante: - 1

Fig. 20

1-gril
2-tournebroche
3 - crochets
4 - broche
5 - plateau (lèchefrite)
6 - encadrement support de la broche
7 - poigné de la broche

FAGOR CFF-531C - Fig. 20 - 1

Cuisson ralentie

Cette fonction permet une cuisson ralentie sur la broche.

Proceder aux mêmes actions que celles décrites au dessus.

FAGOR CFF-531C - Cuisson ralentie - 1

Cuisson avec ventilation

  • Cette fonction sert à une cuisson de grands morceaux de viande (rolades, filets, poulets entiers, canards, oies etc.). Dans ce cas le préchauffage du four n'est pas nécessaire. Le temps de cuisson est de 20% plus court que lors d'une cuisson traditionnelle.
  • Les mets, en fonction de leur volume, placer sur le troisième ou le quatrième niveau gradin.
  • L'utilisation de ce mode de cuisson permet d'augmenter la saveur des mets préparés; d'obtenir une „peau croustillante".

FAGOR CFF-531C - Cuisson avec ventilation - 1

Cuisson à circulation d'air chaud (thermocirculation)

  • Si ce mode de cuisson est employé, c'est l'élement chauffant rond et le ventilateur qui se mettent en marche. Le ventilateur fait circuler l'air chaud `a l'intérieur du four. Si vous choisissez ce mode de cuisson la température doit être inférieure à celle employée lors d'une cuisson traditionnelle, en dessous des 200^ .
  • La thermocirculation est particulièrement utile pour une cuisson de deux mets à la fois (par ex. viande et poisson) placés dans le four sur deux niveaux différents, néanmoins à condition que ces mets nécessitent une température de cuisson similaire. Lors d'une cuisson de deux mets à la fois la température employée doit être nettement plus élevé que prescrite et le temps de cuisson prolongé.
  • Lors de la cuisson et de la cuisson longue de viande, il est conseilé de préparer des mets dont le poids dépasse 1kg.

Pour cuire au four deux plats à la fois:

sortir du four les deux plats et vérifier si ils sont cuits à point; si un des plats n'est pas encore prêt laissez le encore dans le four jusqu'à qu'il soit cuit à point.

Eteindre le jours si la cuisson est terminée.

FAGOR CFF-531C - Pour cuire au four deux plats à la fois: - 1

Décongélation

  • Grace à la thermocirculation le four est parfaitement adapté à la décongélation d'aliments fortement congelés. Nous suggérons de mettre les produits congelés sur la rôtissoire positionnée sur le deuxième ou le troisième niveau gradins. Lechiox de la température de décongélation dépend du type de mets concerné.
  • Produits pâtissiers, fruits et gelées de viande sont décongelés uniquement grâce à la thermocirculation sans déterminer la température.
  • En décongelant viande et volaille les enveloppper dans du papier aluminium pour prévenir une action directe de la chaleur, ensuite les placer dans la partie inférieure du four,mettre en marche le four et déterminer la température dans l'écart entre 50 - 70^ C .
  • Les plats congélés mais prêts à consommer par ex. legumes, peuvent être cuits tout de suite, sans décongélation préalable.

4.5 CONSEILS GENERAUX DE CUISSON

Quand la lampe temoin rouge s'eteigne la tempereature du four souhaitee a ete atteinte.
- Pour la cuisson des gâteaux utiliser des moules traditionnels en métal et revêtus de télflon, de même que des moules céramiques, en verre et en papier aluminium. Avant la première utilisation bien réchauffer le moule dans le four.
- Remplir les moules de pâte qu'à 2/3 de leur hauteur en laissant suffisamment de place pour que la pâte puisse se lever. Placer le moule dans la partie centrale du four.
- Respecter les consignes de préchauffage du four car elles peuvent varier en fonction du type de gâteau préparé. D'habitude la température de cuisson des gâteaux est de 160 à 200^ . Ne pas ouvrir la porte du four pendant la cuisson pour éviter que la pâte tombe.
- Choiser la température de cuisson selon les principes suivants :

pate finement abaissée - grande puissance, temps de cuisson court
pate epaisse et pate liquide - puissance inférieure, temps de cuisson prolongé.

  • Pendant la cuisson,CHAFFER LE GATEAU DE FACTION UNIFORME.Ceci est possible grâce au mode de cuisson ou
  • Pour contrôle le niveau de cuisson, quelques minutes avant d'eteindre le four, enfiler un cure-dent dans la pâte, s'il en sort sec – le gâteau est cuit à point. Àpres cuisson, délaisser le gâteau dans le four pour environ 5 minutes.
  • Pour la cuisson des viandes utiliser des recipients en céramique, en verre, en métal émailé et en fonte munis de poignées résistantes à la chaleur. La viande peut être cuite en mode ou

Cuire la viande, surtout la viande maigre, en mode l . La température de la cuisson dépend du type et de la quantité de viande. En général, ces températures varies entre 200 et 250^ .

Vous trouvrez ci-dessous deux tableaux de cuisson comportant les températures et le temps de cuisson pour viandes et gâteaux. Ceux ci peuvent varier donc c'est à l'utiliser de déterminer leur valeur exacte en fonction de son propre expérience. Il est vivement conseilé d'effectuer des essais pour chaque mets et noter le temps et la température de cuisson optimes.

Gâteaux

FAGOR CFF-531C - Gâteaux - 1

Tableau 4

Type de gâteauTemps de cuisson [heure:min]Température [°C]
Baba sablé1:15 – 1:20160 – 175
Baba au levain0:50 – 1:00175 – 190
Biscuit0:30 – 0:40170 – 180
Pâte brisée0:10 – 0:25210 – 220
Pain au levain0:30 – 0:40190 – 200
Strudel (aux pommes)0:40 – 0:50220
Gâteau aux fruits0:25 – 0:50200 – 210
Gâteau avec crumble0:20 – 0:30200 – 220

Cuisson vande

Tableau 5

MetsTempérature [°C]Temps de cuisson [min]
Viande - grillade courte225 – 25012 – 15 par cm d'épaisseur de la viande
Viande - grillade longue190 – 210
Poulets225 – 25050 – 60
Oie, canard, dinde200 – 210En fonction de la quantité, jusqu'à 3 heures
Gibier190 – 210
Poisson - Grillade jusqu'à 2 kg225 – 25020 – 30
- Cuisson à la vapeur jusqu'à 2 kg180 – 20030 - 50

Gâteaux

FAGOR CFF-531C - Gâteaux - 1

Tableau 6

Type de gâteauTempérature [°C]Temps [heure:min]
Meringues1001:00 – 1:10
Baba sablé1601:05 – 1:10
Baba au levain1601:00 – 1:10
Pain au levain1750:40 – 0:45
Gâteau avec crumble1750:20 – 0:30
Gâteau au fruits1750:40 – 0:55
Biscuits1600:30 – 0:40

Grillade et cuisson longue de viande

FAGOR CFF-531C - Grillade et cuisson longue de viande - 1

Tableau 7

Type de vandeQuantité [kg]Température [°C]Temps [heure:min]
Poulets11800:50 – 1:00
Gibier1 – 1,51602:00 – 2:20
Veau11601:40 – 2:20
Porc11751:50 – 2:00
Boeuf11602:00 – 2:30
Oie, canard-1751)

1) déterminer le temps de cuisson en fonction de la quantité

Type de metsTemps de cuisson [min]
1 côté2 côté
Côtelette et escalope de porc8 – 106 – 10
Morceau de porc10 – 126 – 8
Saucisses8 – 106 – 8
Brochettes7 – 85 – 6
Carré de boeuf6 – 75 – 6
Pièce de boeuf10 – 1210 – 12
Côtelette de veau6 – 86 – 8
Carré de veau6 – 75 – 6
Côtelette de mouton8 – 106 – 8
Poulet – une moitié10 – 15(côté int.)10 – 12(côté ext.)
Filet6 – 74 - 5
Truite4 - 76
Croûtons2 – 32 – 3
Toasts3 - 52 - 3

5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

5.1 REMARQUES GENERALES

Attention!

Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, il faut débrancher la cusinière du réseau d'alimentation.

  • Pour maintainir la cusinière dans un bon état technique et préserver son aspect esthétique, nettoyez la régulièrement.
  • Ne pas utiliser pour le nettoyage de produits abrasifs, dépônges en-aluminium, de produits chimiques agressifs et d'objects pointus.
  • Nettoyer les parties en acier inoxydable, les manettes ainsi que le bandeau de commande à l'aide de détergents deux sans ingrédents abrasifs.
  • Essuyer les parties émailées avec un chiffon doux ou une éponge trempée dans de l'eau chaude avec un détergent doux. Eviter le surplus d'eau. Utiliser des produits de nettoyage spécifique conçus pour les cusinières pour enlever des salissures persistantes.
  • Nettoyer la table de cuisson en évitant de verser de l'eau dessus. Veiller à ce que la surface de la plaque de cuisson autour des brûleurs soit toujours propre, car les impuretés peuvent compromètre la combustion du mélange gaz.
  • Enlever la grille fonte sale, la metre dans de l'eau chaude avec détergeant, la nettoyer et faire sécher.
  • Les brûleurs et les allumeurs doivent toujours être propres et secs, ceci leur garantit un fonctionnement correcte.
  • Les plateaux de cuisson, les moules ainsi que les léchefrites après chaque usage mettre dans de l'eau chaude avec du liquide vaisselle, ensuite laver et sécher.
  • Contrôler la propriété des joints de la porte du four.

5.2 NETTOYAGE DU COUVERCLE

FAGOR CFF-531C - NETTOYAGE DU COUVERCLE - 1
Fig. 21 Démontage du couvercle

Il est possible de démonter le couvercle pour nettoyer la cusinière.
- Pour cela ouvre complètement le couvercle, saisissez le des deux mains et soulevez en faisant sorting des trous de fixation dans la table de cuisson (fig. 21). Lavez le ensuite, faites secher et mettez de côte.

5.3 NETTOYAGE DES BRULEURS

Il est conseilé de nettoyer les brûleurs à chaque fois qu'un mets ait débordé dessus ainsi que régulierement, en éliminant toutes les impuretés et salissures.
- Pour cela enlevez les chapeaux et les couronnnes des brûleurs (fig. 22) et mettez les dans de l'eau chaude avec du détergent, ensuite laver chaque piece du brûleur séparément.
- Lavez le chapeau à l'aide d'une éponge et la couronne avec une Brosse douce plastique ou en métal. Pour déboucher les orifices des flammes utiliser un fil en métal. ÀpRES le nettoyage vérifier si les orifices des flammes sont bien débouchés.

FAGOR CFF-531C - NETTOYAGE DES BRULEURS - 1
Fig. 22

Eléments du brûleurs

1 - chapeau
2-couronne
3 - corps
4 - injecteur

  • Le corps du brûleur à proximé de l'injecteur doit toujours être propre. Les impuretés qui peuvent y s'accumuler risquent de boucher l'injecteur et par conséquent la flamme du brûleur sera faible ou même le brûleur ne pourrait être allumé. Pour nettoyer l'injecteur, essuyer le à l'aide d'un pinceau trempé dans du solvant.
  • Sécher soigneusement les éléments des brûleurs lavés, car humides ils peuvent ne pas allumer le gaz ou rendre sa combustion incorrecte. Àpres qu'ils aient séchés,mettre en place les couronnées et les chapeaux des brûleurs dans l'ordre inverse par rapport au démontage en faisant attention de ne pas endommager les allumeurs.

5.4 NETTOYAGE DU FOUR

ATTENTION!

  1. Avant de procéder au nettoyage attendre que le four refroidisse. Les éléments chauffants du four peuvent cause des brûlures!
  2. Le four ne peut etre nettoyé à la vapeur chaude ni à jet de vapeur chaude.
  3. Il est conseillé de nettoyer le four après chaque usage pour éviter le durcissement des résidus d'aliments et des éclaboussures de graisse.

L'intérieur du four est revetu d'email ceramique. Les modèles CFF-531C et CFF-531 MC sont munis de protections catalytiques supplémentaires (pos. 6 et 9 sur fig. 16).
- Les protections catalytiques ont des propriétés d'autonettoyage. Lors d'une exploitation normale, l'intérieur du four se rechauffe fortement ce qui rend plus facile l'absorption de vapeurs par l'émail catalytique.

  • Procedez régulièrement à l'autonettoyage du four, sur tout après la cisson de mets particulièrement gras. Pour cela mettez le four en marche pour 1 heures environ à la température maximale (250^) . Pendant ce temps la porte du four doit être fermée. Durant l'execution du programme d'autonettoyage la saleté des protections catalytiques vas s'évaporer.
  • ÀpRES un certain temps les protections catalytiques perdron leur propriété d'autonettoyage, leur surface deviendra brillante il faudra alors les replacer.
    Pour facilititer le nettoyage du four on peut démonter la porte du four.

5.4.1 DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR

  • ouvrir complètement la porte,
  • bloquer les deux charnières des deux côtés de la porte en plaçant le collier 1 sur le crochet 2 du bras 3 de la charnière (fig. 23),
  • soulever ensuite la porte des deux mains et l'entrouvrir (dans le sens inverse de la fermetre) jusqu'à un angle de 45^ . Retirer la porte des trous charnières.

FAGOR CFF-531C - DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR - 1

FAGOR CFF-531C - DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR - 2
Fig. 23
Démontage de la porte du four

ATTENTION!

  1. Le bras de la charnière est très tendu, soyez très prudent lors du démontage de la porte du four et faites attention aux doigts.
  2. Pendant le nettoyage de la paroi supérieure du four faire attention aux éléments chauffants, le thermostat et la lampe d'éclairage du four. Ne pas changer la position du thermostat.
  3. Ne pas verser d'eau directement sur le fond du four, car elle peut couler à travers et inonder l'élement chauffant du sole.

5.4.2 REMPLACEMENT DES PROTECTION CATALYTIQUE

Les gradins montés dans la cuisine ne peuvent avoir une forme un peut différente de cette presente sur la figure ci-dessus mais le mode d'emploi est le même.

FAGOR CFF-531C - REMPLACEMENT DES PROTECTION CATALYTIQUE - 1

FAGOR CFF-531C - REMPLACEMENT DES PROTECTION CATALYTIQUE - 2
Fig. 24 Replacement des protections catalytiques laterales

Pour nettoyer les protections catalytiques laterales il faut d'abord démonter l'ensemble des gradins.

Démontage des gradins:

  • appuyer vers le bas la barre supérieure des gradins fils 1 pour dégager le crochet 2 de l'emplacement 3,
  • incliner les gradins fils 1 vers l'intérieur du four et dégager les barres extrêmes des gradins de l'emplacement 4,
  • poser les protections catalytiques 5 de côté
  • placez les gradins fils dans de l'eau chaude avec détersif et laver les ensuite à l'aide d'une éponge ou d'unerosse douce.

5.4.3 NETTOYAGE DES SURFACES EMAILLEES DU FOUR

Après le démontage des protections catalytiques il est possible de laver l'intérieur du four. Nettoyer les surfaces émaillées à l'aide de détergent pour cusinières.

Pour éliminer les salissures durcies et difficiles à nettoyer il convient d'utiliser un produit spécifique conçu pour le nettoyage des jours. Néanmoins ces produits sont abrasifs il faut donc les utiliser avec précaution en respectant les notices du fabricant.

ATTENTION!

Le produit de nettoyage spécial four peut être appliqué uniquement sur les surfaces émaillées. Il est interdit de l'appliquer sur les protections émaillées catalytiques.

Après le nettoyage du four installer à nouveau les protections catalytiques ainsi que les gradins. Pour cela procédez aux mêmes actions que lors du démontage, seulement cette fois dans le sens inverse.

6 RESOLUTION DES PANNES

ATTENTION!

  1. Avant de procéder à la résolution des pannes, pour éliminer le risque de chocolélectrique, débrancher la cuisinière du réseau d'alimentation.
  2. Si le cable électrique est endommagé, pour éliminer le danger, il doit être remplaçé par le fabricant ou un service autorisé de ce dernier ou par une personne habilité.

Si pendant l'utilisation de l'appareil vous remarquerez des problèmes de fonctionnement, veuillez vérifie à l'aide des consignes ci-dessus, si vous étés capable de les résoudre tout seul.

L'éclairage du four ne fonctionne pas

FAGOR CFF-531C - L'éclairage du four ne fonctionne pas - 1
Fig. 25

Si le four est chaud, attendre à ce qu'il refroidisse.

  • L'ampoule est mal vissee - dévisser la protection lampe en verre 1 de l'encastrement 2 et bien visser l'ampoule 3 (fig. 25).
  • L'ampoule a brûlé - dévisser la protection lampe en verre 1 et replacer l'ampoule 3 par une nouvelle ayant les paramètres suivants: type: E14; 230V; 25W; 300^ .

Grande quantité de fumée à l'intérieur du four

  • Pendant l'utilisation du grill l' apparition de la fumée est une chose absolument normale. Vous pouvez limiter la quantité de fumée en diminuant la température de cuisson ou la quantité d'huile et de l'eau dans le représentant de cuisson.
  • LaGRAisse de la broche qui n'a pas ete nettoyee,va s'evaporer pendant un certain temps. Toujours nettoyer soigneusement la broche apres chaque usage.

Le brûleur ne s'allume pas

  • L'injecteur ou les orifices du brûleur sont sales. Mettrez la manette de commande du brûleur en position zéro. Lavez et essuyez soigneusement tous les éléments des brûleurs et débouchez l'injecteur avec un fil en cuivre. Ne pas utiliser de fil en acier et ne pas aléser l'orifice.

L'allumage électrique ne fonctionne pas (manque d'étinçelles)

  • Coupure dans l'installation électrique. Vérifier si la cusinière est proprement branchée au réseau électrique. Vérifier le fusible de l'installation domestique - si le fusible a sauté, le remplacer.
  • Vérifier si il n'y a pas d'impuretés entre le brûleur et l'allumeur électrique. Soigneusement laver et secher les brûleurs et les allumeurs.

ATTENTION!

Si les actions citées ci-dessus ne donnent pas de résultats et la cuisine ne fonctionne toujours pas, ou son fonctionnement est incorrecte, contacter le service après vente le plus proche.

FAGOR CFF-531C - ATTENTION! - 1

FR

INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET

A la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas etre elimine melinge aux ordures menagères brutes.

Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agrésés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.

L'élimination séparée d'un déchet d'électroménager permet d'éviter d'eventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé, dérivées d'une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matérielqu'il contient, avec la considérable économique d'énergie et de ressources que cela implique.

FAGOR CFF-531C - INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET - 1

Afin de souligner l'obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage cédessus apposé sur le produit visse à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination.

Pour davantage d'information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : CFF-531C

Catégorie : Réfrigérateur-congélateur