DMC TZ57 - Appareil photo compact PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMC TZ57 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DMC TZ57 - PANASONIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMC TZ57 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMC TZ57 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - DMC TZ57 PANASONIC

Comment allumer l'appareil photo Panasonic DMC TZ57 ?
Pour allumer l'appareil, faites glisser le commutateur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil vers la droite.
Comment changer la batterie de l'appareil photo ?
Ouvrez le compartiment de la batterie en déplaçant le loquet, retirez la batterie usagée et insérez la nouvelle batterie en vous assurant qu'elle est correctement orientée.
Pourquoi l'écran de l'appareil photo reste-t-il noir ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé et que la batterie est chargée. Si l'écran est toujours noir, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment transférer des photos sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil comme un disque externe. Vous pouvez ensuite copier les fichiers de photos.
Comment ajuster les paramètres de luminosité sur l'appareil photo ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Luminosité' et utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la luminosité selon vos préférences.
Que faire si l'appareil photo ne prend pas de photos ?
Vérifiez si la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode vidéo.
Comment activer le mode Wi-Fi ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', puis activez-le. Suivez les instructions pour connecter l'appareil à votre réseau.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau.
Comment réinitialiser l'appareil photo aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'usine.
Pourquoi l'appareil photo fait-il un bruit étrange lors de la prise de vue ?
Un bruit peut provenir du mécanisme de l'objectif. Si le bruit persiste ou s'accompagne de problèmes de fonctionnement, contactez le service client.

MODE D'EMPLOI DMC TZ57 PANASONIC

• Insertion de la batterie 12 • Chargement 13 • Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables.... 16 Insertion et retrait de la Carte (en option) 18 À propos de la mémoire interne/carte 19 • Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible 21 Paramétrage de l’horodateur (horloge) 22 • Changement de la configuration de l’horloge 23 Conseils pour prendre de bonnes photos 24 • Équipez-vous de la courroie et tenez l’appareil photo avec précaution 24 • Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) 24

Pour sélectionner le Mode Enregistrement 25 Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) 26 • Changement des paramètres 29 Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode du Programme EA) 31 Mise au point 32 Pour enregistrer des films 34 • Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film 36 Lecture 37 • Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) 38 • Utilisation du zoom de lecture 38 • Création de photos à partir d’un film 39 Effacement des images 40 • Pour effacer une seule image 40 • Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images 40 Configuration du Menu 41 • Configuration des rubriques du menu 41 • Utilisation du menu rapide 43 À propos du menu de configuration 44

Prises de vues avec retardateur 67 Compensation de l’exposition 68 Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition 69 Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/la vitesse d’obturation 70 • Mode EA avec priorité à l’ouverture 70 • Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation 71 • Mode Exposition Manuelle 72 Pour prendre des photos panoramiques (Mode Panorama) 73 Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée (Mode Scène) 76 • [Portrait] 77 • [Grain de peau] 77 • [Paysage] 77 • Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/ tablette (enregistrement à distance) 133 • Visionnage des photos de l'appareil photo 133 • Pour sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo 134 • Pour envoyer les informations de localisation vers l'appareil photo à partir du téléphone intelligent/tablette 135 • Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette en contrôlant l'appareil photo 136 Pour envoyer des images vers un ordinateur 139 Pour transférer automatiquement des images ([Transfert intelligent]) 142 • Configuration [Transfert intelligent] 143 • Pour transférer automatiquement 143 • [Configurer destination] 144 • [Afficher le journal] 144 A propos des connexions 145 • Connexion à un ordinateur (via un réseau) 146 • Connexion à un smartphone/tablette (connexion directe) 148 • Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Historique de connexions]/[Connexions favorites]) 149 • A propos des paramètres pour l'envoi des images 151 Menu [Configuration Wi-Fi] 153

Connexion à un autre appareil

Visualisation des images sur un téléviseur 155 Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur 157 • Pour transférer les images vers un ordinateur 158 Impression des photos 160 • Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer 161 • Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer 161 • Configuration de l’impression 162

Affichage à l’écran 165 Affichage des messages 167 En cas de problème 170 Précautions à prendre 182

Les illustrations de l’écran présentes dans ce mode d’emploi sont en anglais et elles peuvent être différentes de la réalité.

• L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – S’asseoir avec l’appareil photo dans la poche du pantalon ou l’introduire de force dans un sac plein ou trop petit, etc. – Attacher des éléments tels que les accessoires à la poignée accrochée à l’appareil photo. – Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.

Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/

éclaboussures/eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière, d’eau, de sable, etc. • Le liquide, le sable et d’autres matériaux étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement attentif car cela ne provoque pas seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable. – Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière. – Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil comme lorsqu’il est utilisé sous la pluie ou à la plage.

∫ Condensation (objectif embué)

• Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change. Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches sur l’objectif ou un mauvais fonctionnement. • En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.

Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Mode d’emploi de base”.

• L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte. • La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans le texte. • La carte est en option. Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous n’utilisez pas de carte.

• Faites attention à ne pas couvrir le

• Il pourrait être impossible d'effectuer correctement l'installation sur certains types de trépied.

26 Couvercle du logement de la carte/batterie (P12, 18)

27 Levier de relâche (P12, 18)

• Lorsque vous relevez l'écran, veillez à ne pas exercer trop de force ou à ne pas faire tomber l'appareil photo. Cela peut causer des éraflures et des dysfonctionnements.

• Lorsque vous n'utilisez pas cet appareil, fermez complètement l'écran dans sa position d'origine.

∫ Enregistrement à partir d'angles différents L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran. • Ne couvrez pas la Lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou autres objets.

Pour prendre des photos en

• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.

• Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo.

Conditions de l’appareil photo

Si vous utilisez l’adaptateur secteur (fourni) lorsque la batterie est dans cet appareil, vous pouvez fournir de l’électricité à partir d'une prise électrique via le câble de connexion USB

(fourni). • La batterie peut s’épuiser pendant l’enregistrement. L’appareil photo s’éteindra si la batterie s’épuise. • Éteignez l’appareil photo avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur (fourni).

Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic.

• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.

Tout en faisant attention au sens de la batterie, insérez-la complètement, puis vérifiez qu'elle est bloquée par le levier A.

Pour retirer la batterie, tirez le levier A dans la direction de la flèche.

1: Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie.

2: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche.

• Avant de retirer la batterie, éteignez l’appareil photo et attendez que l’affichage “LUMIX” disparaisse de l’écran.

(Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être endommagée ou les photos enregistrées perdues.)

Insérez la batterie dans cet appareil.

Vérifiez que cet appareil est éteint.

Vers la prise d'alimentation

] soit en face du repère [ ] de l’appareil photo. E Raccordez le câble de connexion USB (fourni) à la prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL].

A B C D F Témoin de charge

G Câble de connexion USB (fourni) (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)

• La prise est située sur la partie inférieure de l'appareil photo lorsque celui-ci est placé en position verticale.

(Chargement à partir de la prise d'alimentation)

Connectez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du câble de connexion USB (fourni), et introduisez l'adaptateur secteur (fourni) dans la prise d'alimentation. (Chargement à partir d'un ordinateur) Raccordez l'ordinateur et cet appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB (fourni). • Si l'ordinateur entre en état de veille pendant le chargement de la batterie, le chargement pourrait s'arrêter. • La connexion de cet appareil photo à un ordinateur portable qui n'est pas branché à la prise d'alimentation peut causer l'épuisement rapide de la batterie. Ne laissez pas l'appareil photo connecté pendant une longue période. • Assurez-vous de toujours connecter l'appareil photo à la prise USB d'un ordinateur. Ne connectez pas l'appareil photo à la prise USB d'un écran, d'un clavier ou d'une imprimante, ni à un concentrateur (hub) USB.

Erreur de chargement. rouge :

(Référez-vous à la P170 pour plus de détails.) ∫ Temps de chargement En utilisant l’adaptateur secteur (fourni) Temps de chargement

• La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.

Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude. • Lorsque l'énergie est fournie par un ordinateur, la capacité à fournir de l'énergie de l'ordinateur détermine la durée du chargement.

∫ Indicateur de l’état de la batterie

L’indicateur de la batterie s'affiche sur l’écran. • L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée. Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.

• N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.

• N'utilisez pas de câble de rallonge USB. • L'adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont conçu uniquement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres dispositifs. • Retirez la batterie après l’usage. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.) • La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement. • La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée. (Un gonflement peut survenir.) • Si un problème survient avec la prise d'alimentation, comme une surcharge de l'alimentation, le chargement peut ne pas s'effectuer normalement. Si cela arrive, débranchez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le. • Si le témoin de chargement ne s'allume pas même lorsque vous avez raccordé l'appareil photo à l'adaptateur CA (fourni) ou à un ordinateur, vérifiez qu'ils sont correctement raccordés. • Si vous branchez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) alors que l'appareil photo est complètement chargé, le témoin de chargement s'allumera un instant.

• CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].

• Température : 23 oC/Humidité : 50%RH lorsque l'écran est allumé. • Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic. • Utilisation de la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [OUI].)

• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux.

• Pour changer l’agrandissement du zoom de Télé à Grand angle ou inversement à chaque enregistrement.

• Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la température de la batterie diminue.

Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus longue, le nombre d’images enregistrables diminue.

[Par exemple, si vous avez pris une photo toutes les deux minutes, alors le nombre d’image sera réduit d’environ un quart du nombre d’image donné ci-dessus (basé sur une photo prise toutes les 30 secondes).] ∫ Enregistrement de films Lorsque [Qualité enr.] est paramétré sur [FHD] Durée d’enregistrement

Vous pouvez contrôler la durée enregistrable à l'écran. (Avec [FHD], la taille du fichier est plus grande, ce qui fait que la durée enregistrable sera plus courte que 29 minutes et 59 secondes)

– Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.

– En utilisant [Luminosité de l’écran]. – Lorsque des opérations comme le flash ou le zoom sont souvent répétées. • Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle batterie.

à la direction dans laquelle vous l’insérez.

Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup. A: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.

1: Fermez le couvercle du logement de la carte/batterie.

2: Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche.

• Avant de retirer la carte, éteignez l’appareil photo et attendez que l’affichage “LUMIX” disparaisse de l’écran.

(Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être endommagée ou les photos enregistrées perdues.)

Les photos peuvent être enregistrées dans la mémoire interne et visionnées.

Si une carte est présente

Les photos peuvent être enregistrées sur la carte et visionnées.

• Pendant l’utilisation de la mémoire interne: k>ð (indicateur d’accès¢1)

• Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte. Carte Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) Remarques Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go) ¢2 SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez par l’étiquette de la carte, etc. par ex.:

• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(Ce site est uniquement en anglais.)

La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement.

Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, effectuez de nouveau l’opération. • Languette de protection contre l’écriture fournie A (Lorsque cette languette est placée sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression, ou formatage de données n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les données est restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.) • Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc. • Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P50) • Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.

(Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.)

Nombre d’images enregistrables

Configuration de la qualité de l’enregistrement

Vous pouvez contrôler la durée enregistrable à l'écran. (Avec [FHD], la taille du fichier est plus grande, ce qui fait que la durée enregistrable sera plus courte que 29 minutes et 59 secondes)

Appuyez sur [MENU/SET].

Please set the clock Clock Set B: Heure du lieu de destination • Vous pouvez quitter sans configurer l’horloge en appuyant sur [

7 • La configuration de l’horloge est conservée pendant environ 14 jours grâce à la pile incorporée de l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 2 heures pour charger la pile interne.)

• Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous commandez des tirages à un laboratoire photo, ou si vous estampillez la date sur les photos à l’aide de

[Indicateur date] ou [Timbre car.] ou.

• Ne faites pas balancer l’appareil et ne tirez pas avec force sur la dragonne. La dragonne peut se casser.

• Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. • Veillez à ne pas poser vos doigts sur le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone, le haut-parleur ou l’objectif etc.

B Lampe d’assistance MPA C Micro • Lorsque l'appareil est tenu verticalement et incliné vers le haut et vers le bas pour prendre les photos, la fonction de détection de direction peut ne pas fonctionner correctement.

• Les images animées prises avec l’appareil photo tenu verticalement ne sont pas affichées verticalement.

Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué)

Changement de mode en tournant la molette de sélection. • Tournez la molette de sélection doucement et avec précision pour l’ajuster sur chaque mode.

∫ Liste des Modes Enregistrement

Mode EA avec priorité à l’ouverture (P70)

La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d’ouverture que vous avez réglée. Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (P71) La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée. Mode Exposition Manuelle (P72) L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été manuellement ajusté. Mode Personnalisé (P88) Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable. Mode Panorama (P73) Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.

Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.

– Détection de scène – Compensation du contre-jour – Contrôle intelligent de la sensibilité ISO – Balance automatique des blancs – Détection visage – [Exposition i.] • La distance minimale (distance jusqu’où vous pouvez vous rapprocher du sujet) changera selon le facteur du zoom. Contrôlez à l’aide de la plage enregistrable affichée à l’écran. (P32) • Si vous appuyez sur 3 tandis que [Recherche MPA] est affiché, vous pouvez paramétrer le suivi MPA. Pour plus de détails, référez-vous à la P99. (Le suivi MPA s'annule appuyant de nouveau sur 3.)

Appuyez à fond sur le déclencheur

(poussez-le plus loin), et prenez la photo.

Lorsque vous prenez des photos

Pour enregistrer des films [i-Portrait]

• Si un trépied est utilisé, par exemple, et que l’appareil photo a estimé que les secousses de celui-ci

étaient minimes alors que la détection de scène est identifiée comme [ ], la vitesse d’obturation sera paramétrée au maximum sur 4 secondes. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil photo en prenant des photos. • En mode autoportrait, si un paramètre autre que [NON] est sélectionné pour [Flou], les scènes [ ], [ ] et [ ] ne peuvent pas être identifiées. • À cause des conditions citées ci-dessous, une scène différente peut être détectée pour le même sujet. – Conditions du sujet: Lorsque le visage est lumineux ou sombre, La taille du sujet, La couleur du sujet, La distance du sujet, Le contraste du sujet, Lorsque le sujet se déplace – Conditions de l’enregistrement: Crépuscule, Aube, Lumières tamisées, Lorsque l’appareil photo est secoué, Lorsque le zoom est utilisé

La Compensation du contre-jour

Lorsqu'il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l'appareil photo essayera de le corriger en augmentant la luminosité de l'image. En Mode auto intelligent, la compensation du contre-jour s'effectue automatiquement. (En fonction de l'état du contre-jour, celui-ci peut ne pas être détecté correctement.)

• Elle est initialement réglée sur [OUI] sur l’appareil photo. ∫ [Prise noct.manu.intell.] Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est paramétré sur [OUI] et que [ ] est détecté pendant la prise nocturne manuelle, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale élevée et composées en une seule photo. Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied. Si l'appareil photo est monté sur un trépied ou sur un autre type de support, [ ] ne sera pas détecté. • Elle est initialement réglée sur [OUI] sur l’appareil photo. ∫ [iHDR] Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation. • Elle est initialement réglée sur [OUI] sur l’appareil photo. • Dans le cas où une seule photo va être composée à partir d'une rafale, un message indiquant que plusieurs photos doivent être enregistrées apparaît sur l'écran et l'enregistrement en rafale est effectué. Notez que cet enregistrement en rafale ne se fera pas si l'appareil photo détermine qu'il peut compenser la différence de contraste sans composer la photo à partir d'une rafale. • Dans le cas d'une composition à partir d'une rafale, des images fantôme peuvent apparaître si le sujet se déplaçait. • Dans les cas suivants, aucune photo combinée n'est créée. – Lorsque le facteur du zoom dépasse 20k. – En enregistrant en [Prise rafale]. – Lorsque le flash est activé.

À propos du flash (P62)

• La vitesse de l’obturateur sera plus lente durant [

Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].

Amenez la molette de sélection sur [

(Sauf en utilisant un flash)

Appuyez à fond sur le déclencheur

(poussez-le plus loin), et prenez la photo.

à mi-course sur le déclencheur.

La plage de mise au point s’affiche pendant l’opération du zoom.

• La plage de mise au point s’affiche en rouge si la mise au point n’est pas effectuée après une pression à mi-course sur le déclencheur.

1 Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez

à mi-course sur le déclencheur pour établir la mise au point et l’exposition. 2 Appuyez et maintenez le déclencheur à mi-course tout en déplaçant l’appareil photo pour composer l’image. • Vous pouvez réessayer plusieurs fois l’étape 1 avant d’appuyer à fond sur le déclencheur. ∫ Sujet et condition d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au point • Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste • En enregistrant les sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants • Lorsqu’elle est sombre ou lorsque des instabilités surviennent • Lorsque l’appareil photo est trop proche du sujet ou en prenant une photo de sujets qui sont proches et éloignés

• Pour la configuration de la [Qualité enr.], reportez-vous à la P105.

∫ À propos de la compatibilité des films enregistrés

Même si un dispositif de lecture compatible MP4 est utilisé, la qualité vidéo ou sonore des films enregistrés peut être pauvre, ou bien ils peuvent être impossibles à lire. Il peut également y avoir des moments où les données enregistrées ne sont pas affichées correctement. Si cela vous arrive, veuillez visionner la vidéo sur cet appareil photo.

• Même si le paramètre du format est le même pour les photos et les films, l'angle de vue peut changer au démarrage de l'enregistrement du film. Lorsque [Vidéo Zone d’enr.] (P47) est sur [OUI], l'angle de vue pendant l'enregistrement du film s'affiche. • A propos du zoom pendant l’enregistrement d'un film – Si vous utilisez le Zoom optique étendu ou le Zoom Intelligent, l'angle de vue peut changer radicalement lorsque vous démarrez ou terminez l'enregistrement d'un film. – Si vous faites fonctionner le zoom etc. pendant l’enregistrement d’un film, le son de l’opération peut être enregistré. – La vitesse du zoom sera plus lente que d’habitude en enregistrant un film. – Actionner le zoom tout en enregistrant un film peut ralentir la mise au point de l’image. • Les films ne peuvent pas être enregistrés dans les cas suivants. – Lorsqu'un paramètre autre que [NON] est sélectionné pour [Flou] dans le mode autoportrait – [Impressionnisme]/[Mise au point douce]/[Filtre étoile] (Mode de Contrôle Créatif) • Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains Modes d’enregistrement. Un enregistrement de film correspondant à chaque mode d’enregistrement sera effectué pour ceux qui ne sont pas listés ci-dessous. Mode Enregistrement sélectionné

Mode Enregistrement pendant l’enregistrement de film

• L’image est sauvegardée avec les conditions suivantes:

Configuration de la qualité de l’enregistrement

– [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) • Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur pour prendre une photo tout en enregistrant un film, l'appareil photo refera la mise au point et le mouvement de cette nouvelle mise au point sera enregistré avec le film. Pour donner la priorité à l'image du film, nous vous conseillons de prendre des photos en appuyant à fond sur le déclencheur. • La taille de la photo et le nombre de photos enregistrables s’affichent si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. • L’enregistrement du film continuera après la prise de l’image fixe. • Le son de fonctionnement du déclencheur peut être enregistré si une photo est prise durant l’enregistrement d’un film. • Le réglage du flash est fixé sur [Œ].

• Si vous appuyez et que vous maintenez 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. • La vitesse de défilement avant/arrière des photos change selon l’état de la lecture.

∫ Lecture des films

Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une icône de film (comme [ ]), puis appuyez sur 3 pour visualiser. C Icône image animées D Temps d’enregistrement d’un film • Après le démarrage de la visualisation, la durée de lecture écoulée est affichée à l’écran. Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [08m30s].

– Vous pouvez régler le volume avec le levier du zoom.

• Cet appareil photo fonctionne conformément aux normes du système de fichiers DCF “Design rule for Camera File system” établies par JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” et avec Exif “Exchangeable Image File Format”. Les fichiers qui ne sont pas compatibles avec la norme DCF ne peuvent pas être lus. • Les images enregistrées ou éditées avec l'appareil photo pourraient ne pas être lues correctement sur d'autres dispositifs et les effets appliqués pourraient ne pas apparaître sur les dispositifs. De plus, les images enregistrées par les autres dispositifs pourraient ne pas être lues sur l'appareil photo et les fonctions de l'appareil photo pourraient ne pas être disponibles pour les images. • Le barillet d’objectif se rétracte environ 15 secondes après le changement du Mode Enregistrement au Mode Lecture. Pendant que le barillet de l'objectif se rétracte, vous ne pouvez pas actionner l'appareil photo. • Le format de fichier qui peut être pris en charge par cet appareil photo est le format MP4. • Faites attention de ne pas obstruer le haut-parleur de l’appareil photo pendant la lecture.

Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”)

Tournez le levier de zoom vers [L] (W).

• Les images affichées en utilisant [ ] ne peuvent pas être lues.

∫ Pour revenir à la lecture normale

Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET].

Utilisation du zoom de lecture

Tournez le levier de zoom vers [Z] (T). 1k>2k>4k>8k>16k • Lorsque vous tournez le levier de zoom vers [L] (W) après l’agrandissement de l’image, l’agrandissement diminue. • Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indication de la position du zoom B apparaît pendant environ 2 secondes, et la position de la partie agrandie peut être déplacée en appuyant sur 3/4/2/1. • Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade.

• La boite de dialogue de confirmation s’affiche.

Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.

• Les photos seront sauvegardées avec les paramètres suivants :

[Format imag] • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. • Les images qui ne sont pas à la norme DCF ou qui sont protégées ne peuvent pas être supprimées.

Pour effacer une seule image

Sélectionnez l’image à effacer, puis appuyez sur [ ]. • L’écran de confirmation s’affiche. La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].

Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images

Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].

Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].

• N'éteignez pas l'appareil photo pendant la suppression.

• Selon le nombre d’images, la suppression peut prendre un certain temps.

L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement. Plus particulièrement, le menu [Config.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à l’alimentation. Vérifiez la configuration de ces menus avant de commencer à utiliser l’appareil photo.

Configuration des rubriques du menu

• Si vous relevez l'écran et paramétrez l'appareil photo sur le Mode Autoportrait, l'écran de menu ne s'affiche pas.

Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Mode AF] de [Ø] ([1-zone]) à [š] ([Détection visage])

• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas

également fermer le menu en appuyant à mi-course sur le déclencheur.

• Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités.

• Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.

Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Config.], référez-vous à la P41.

• [Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser.

• En Mode auto intelligent, seuls [Manuel en ligne], [Régl.horl.], [Heure mond.], [Mode avion], [Bip]¢,

[Langue] peuvent être configurés. ¢ Les paramètres disponibles peuvent être différents des autres Modes Enregistrement. [Manuel en ligne]

[Affichage de l’URL]/[Connexion USB]/[Affichage Code QR]

Paramétrage de l’horodateur.

• Référez-vous à la P22 pour plus de détails.

Sélectionnez l’heure de votre lieu d’habitation et celle du lieu de destination du voyage. Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage et les enregistrer sur la photo que vous prenez. Après la sélection de [Arrivée] ou [Départ], appuyez sur 2/1 pour sélectionner une zone, et appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Réglez [Départ] en premier juste après l’achat. [Arrivée] peut être réglé après la configuration de [Départ].

Lieu de destination [Heure mond.] Ceci vous permet de régler le bip et le son de l’obturateur. r [Niveau bip]:

Ajuste la luminosité. [Contraste · Saturation]: Ajuste le contraste ou la netteté des couleurs. [Écran]

• Certains sujets peuvent apparaître différents de la réalité sur l’écran. Toutefois, ceci n’a aucun effet sur les photos enregistrées.

¢ Peut être défini uniquement si le Mode Enregistrement est sélectionné.

• La luminosité des photos affichées sur l’écran est augmentée ce qui fait que certains sujets peuvent apparaître différents de la réalité. Cependant, cela n’affecte pas les photos enregistrées.

• Si [Luminosité de l’écran] est sélectionné, la durée d'utilisation est réduite.

Ceci vous permet d’afficher ou pas l’histogramme. [OUI]/[NON]

– Les endroits sombres • L’histogramme en mode enregistrement est approximatif. • Les histogrammes d’enregistrement et de lecture peuvent différer. • L’histogramme de l’appareil peut différer de ceux des logiciels de traitement d’image des ordinateurs, etc. • Les histogrammes ne sont pas affichés dans les cas suivants. – Mode Auto Intelligent – Mode Panorama – Pour enregistrer des films – Calendrier • Le paramètre est fixé sur [NON] dans le cas suivant. – Mode Auto Intelligent

En outre, la vie de la batterie est conservée par l'occultation de l'écran.

• [Arrêt auto] ne fonctionne pas dans les cas suivants. – En connectant un ordinateur ou une imprimante – En enregistrant ou en visionnant des films – Pendant un diaporama – Durant la lecture panoramique (pendant la pause) – En utilisant une connexion Wi-Fi

• Le paramètre est fixé sur [2 S] dans le cas suivant. – Mode Auto Intelligent • [Prév.auto] ne fonctionne pas avec l’enregistrement de film.

[Restaurer comp. expo]

– Le réglage de la date d’anniversaire et du nom pour [Bébé1]/[Bébé2] et [Animal domes.] en mode scène.

• Le numéro de dossier et le réglage de l’heure ne sont pas changés.

[Réinit. par. Wi-Fi]

Réinitialise tous les paramètres du menu [Wi-Fi] sur ses paramètres par défaut.

• Réinitialisez toujours l'appareil photo une fois effectuée la copie de vos informations personnelles, avant de l'envoyer en réparation.

• Ceci fonctionnera si le câble AV (en option) ou le micro-câble HDMI est connecté.

• Ceci fonctionnera si le câble AV (en option) est connecté.

Ce mode vous permet d’afficher des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement.

établi par la “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”. • Les photos ne sont pas pivotées durant la Lecture Multi. [Aff. version]

Il est possible de vérifier la version du firmware de l’appareil photo.

• Appuyez sur [MENU/SET] sur l'écran d'affichage de la version pour afficher les informations concernant le logiciel de l'appareil.

• Si une carte est installée, seule celle-ci est formatée. Pour formater la mémoire interne, retirez la carte.

• Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau avec l’appareil photo.

• Le formatage de la mémoire interne peut prendre plus de temps que la carte mémoire.

• Si la carte ne peut pas être formatée, veuillez essayer une autre carte avant de contacter Panasonic. ~ [Langue]

Réglez la langue affichée à l’écran.

Vous pouvez facilement faire un autoportrait en vous regardant à l’écran. • Lorsque [Autoportrait] (P104) dans le menu [Enr.] est sur [NON], même si vous relevez l'écran, l'appareil photo ne passera pas sur le Mode Autoportrait. (Il est configuré sur [OUI] au moment de l'achat.)

En Mode Autoportrait...

• Décider d'une composition est plus facile parce que l'enregistrement s'effectue tout en contrôlant l'écran.

• Utiliser l'effet grain de peau permet aux visages des sujets de sembler plus éclatants et à la peau d'apparaître plus lisse.

• Les photos comportant des poses et des expressions du visage différentes peuvent être prises en même temps en augmentant le nombre de photos à enregistrer.

• Vous pouvez prendre des photos en faisant juste un clin d'œil à l'appareil photo en configurant [Décompte] sur [Détecteur de clin d’œil]. Les photos seront prises à la fin d'un compte à rebours commençant à trois. (P55) • Les paramètres pour les Modes Enregistrement respectifs sont conservés, sauf ceux du Mode Autoportrait (P53). • En Mode Lecture, l'appareil photo peut être paramétré pour n'afficher que les autoportraits. ([Sélection catégorie]) (P110)

(Si [š] dans le [Mode AF] n'est pas disponible avec le Mode Enregistrement actuel, un paramètre de mise au point disponible pour chaque Mode Enregistrement sera utilisé.)

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.

• Faites attention de ne pas regarder directement la lumière du flash et de la lampe d’assistance MPA.

Description des réglages

Rend le visage des gens plus lumineux et le teint de leur peau plus doux. ] ([Bas])/[ ] ([Moyen])/[ ] ([Haut]) [ NON ] ([NON])/[ – Ce mode peut ne pas être efficace sous un éclairage insuffisant. • Lorsqu'un paramètre autre que [NON] est sélectionné pour [Flou], l'affichage de l'écran d'enregistrement est plus différé que d'habitude.

• [Grain de peau] n’est pas disponible dans les cas suivants :

– Mode Scène – Mode de Contrôle Créatif • [Flou] n’est pas disponible dans les cas suivants : – Mode Panorama – [Prise noct. manu.]/[HDR]/[Ciel étoilé] (Mode Scène) – Mode de Contrôle Créatif – Pour enregistrer des films • [Flash] n’est pas disponible dans les cas suivants : – Lorsqu'un paramètre autre que [NON] est sélectionné pour [Flou] – Mode Panorama – Mode de Contrôle Créatif – Pour enregistrer des films • [Nombre de photos] n’est pas disponible dans les cas suivants : – Mode Panorama – Pour enregistrer des films • [Décompte] n’est pas disponible dans les cas suivants : – Mode Panorama – Pour enregistrer des films

∫ Pour changer les paramètres du Mode Autoportrait à partir du menu [Enr.]

Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [RÉG.] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu puis appuyez sur [MENU/ SET]. Rubrique [Mode Slim] • Sortez du menu une fois défini.

• [Mode Slim] n’est pas disponible dans le cas suivant.

• Vous pouvez également démarrer l'enregistrement en appuyant sur le déclencheur. Même dans ce cas, l'appareil photo prendra une photo à la fin d'un compte à rebours commençant à trois.

• En fonction de conditions d'enregistrement telles que celles citées ci-dessous, les clins d'œil ne sont pas détectés :

– Lorsque le visage n’est pas face à l’appareil photo – Lorsque le visage se situe dans un angle – Lorsque le visage est extrêmement lumineux ou sombre – Lorsque le visage apparaît petit à l’écran – Lorsque l'œil est caché par les cheveux ou un autre objet – Lorsque les deux yeux sont fermés – Lorsque le sujet porte des lunettes – Lorsqu’il y a peu de contraste sur les visages – Lorsque l’appareil photo est secoué • En utilisant un Mode Enregistrement avec lequel [š] dans [Mode AF] n'est pas disponible, [Décompte] sera paramétré sur [ ]. (Le paramètre du [Décompte] peut être changé.)

• Pour avoir des informations sur la manière de prendre des photos en Mode Panorama, veuillez également consulter la P73 “Pour prendre des photos panoramiques (Mode Panorama)”.

2 • Si l’écran qui vous permet de sélectionner la direction de l’enregistrement ne s'affiche pas, appuyez sur 1.

• La direction de l’enregistrement est inversée horizontalement lorsque l’écran est pivoté.

Relevez l'écran pour activer le Mode Autoportrait. • Les instructions expliquant comment prendre une photo s’afficheront. Lisez les instructions expliquant comment prendre une photo et appuyez sur [MENU/SET]. • Les instructions continuent à la page suivante. Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET] jusqu'à ce que l'écran d'enregistrement s'affiche.

Pointez l'appareil photo vers l'avant et prenez la pose tout en regardant l'écran.

• La zone MPA s'affiche autour du visage des sujets avec la fonction Détection Visage. • Si vous avez sélectionné [Pas d’effet] à l'étape 3, vous pouvez définir [Grain de peau] en appuyant sur [MENU/SET]. (P53)

• Pour changer les paramètres autre que [Grain de peau], comme la direction de l’enregistrement, refermez l’écran dans sa position d’origine avant de les changer.

• Vous pouvez régler la mise au point et l'exposition aussi souvent que vous le voulez en

Pointez l'appareil photo vers l'endroit où vous désirez démarrer l'enregistrement, appuyez à fond sur le déclencheur, puis faites panoramiquer l'appareil dans la direction que vous avez sélectionnée sur l'écran de l'étape 5 pour prendre la photo.

Appuyez une fois encore sur le déclencheur pour terminer l’enregistrement de la photo. • L'enregistrement peut également prendre fin en gardant l'appareil photo fixe pendant l'enregistrement. • L'enregistrement peut également prendre fin si vous déplacez l'appareil photo à la fin du guide.

• Si vous changez l’expression de votre visage ou si vous clignez des yeux, la photo enregistrée pourrait ne pas sembler naturelle. Essayez de rester immobile.

• Étant donné que la distance entre le sujet et l'appareil photo est courte lorsque vous prenez des photos panoramiques en Mode Autoportrait, les bords des photos peuvent sembler déformés.

En mode enregistrement Affichage normal¢1

∫ A propos de la grille de référence

En prenant des photos, utilisez la grille de référence pour vous guider lors du réglage de la balance et des autres éléments de la composition.

Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle)

Tournez le levier de zoom vers grand-angle.

Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif)

Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.

∫ Affichage à l’écran Exemple d'affichage lorsque le Zoom optique étendu (EZ), le Zoom intelligent et le Zoom numérique sont utilisés en même temps. Exemple : DMC-TZ57

A B C D E Indicateur du Zoom Optique Étendu

Portée de Zoom Optique Portée de Zoom Intelligent Portée de Zoom Numérique Grossissement du zoom (approximatif)

• En utilisant la fonction zoom, une plage de mise au point estimative apparaîtra conjointement avec la barre d’affichage du zoom. (Exemple: 0.03 m – ¶)

∫ Pour mémoriser la position du zoom (Reprise du Zoom)

• Référez-vous à la P47 pour avoir des détails. • Le barillet d’objectif s’étend et se rétracte selon la position du zoom. Prenez soin de ne pas gêner le mouvement du barillet d’objectif en utilisant la fonction du Zoom.

• Pour avoir plus de détails sur l'utilisation du zoom tout en enregistrant un film, reportez-vous à la P35.

Fait un zoom avant sans détérioration de la qualité de l'image. Grossissement maximum: 20k (Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en fonction de la configuration de la [Format imag].) • “EZ” est l’abréviation de “Extra Optical Zoom” (Zoom optique étendu). • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Mode Autoportrait – Mode zoom macro – [HDR]/[Haute sens.] (Mode Scène) – [Impressionnisme]/[Effet jouet] (Mode de Contrôle Créatif) – Lorsque le [Prise rafale] est sur [ ] – Pour enregistrer des films

Activé lorsque le [i.Zoom] (P100) dans le menu [Enr.] est sur [OUI]. Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à deux fois le grossissement du zoom d'origine, tout en minimisant la détérioration de la qualité de l'image. • Cela fonctionnera automatiquement en Mode auto intelligent. • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Mode Autoportrait – Mode zoom macro – [Prise noct. manu.]/[HDR]/[Haute sens.] (Mode Scène) – [Impressionnisme]/[Effet jouet] (Mode de Contrôle Créatif) – Lorsque le [Prise rafale] est sur [ ] – Pour enregistrer des films

Bien que la qualité de l'image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à deux fois le grossissement du zoom d'origine. • (DMC-TZ57) Lorsque vous utilisez le [i.Zoom], le grossissement maximum du Zoom numérique est limité à 2k.

• Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du Retardateur (P67) pour prendre des photos.

• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Mode Auto Intelligent – Mode Autoportrait – [Prise noct. manu.]/[HDR]/[Haute sens.] (Mode Scène) – (DMC-TZ58) Lorsque le [i.Zoom] est paramétré sur [OUI] Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement.

Appuyez sur 1 [‰].

Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet apparaissent rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant la prise réelle de la photo. Après cela, le flash est activé à nouveau pour la prise de vue réelle. • Utilisez cette fonction lorsque la prise de vue se fait dans un endroit sombre. Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue. • Utilisez ce réglage lorsque la scène est éclairée à contre-jour ou avec de la lumière fluorescente. Lorsque le sujet est sur fond sombre, ce réglage ralentit la vitesse d’obturation alors que le flash se déclenche afin d’éclaircir l’arrière-plan. Cela contribue également à réduire l’effet des yeux rouges. • Utilisez ce réglage pour photographier des personnes situées devant un arrière-plan sombre. Le flash ne se déclenche jamais. • Utilisez ce réglage pour prendre des photos dans des endroits où l’usage du flash est interdit.

¢1 Ceci peut être défini uniquement lorsque le Mode auto intelligent est sélectionné.

L'icône change en fonction du type du sujet et de la luminosité. ¢2 Le flash est activé deux fois. Le sujet ne devra pas bouger jusqu’à l'activation du second flash. [Sans yeux r.] (P103) dans le menu [Enr.] est réglé sur [OUI], [ ] apparaît dans l’icône clignotante.

• La vitesse de l’obturateur sera plus lente durant [

] ou [ ]. • Le réglage du flash peut changer si le mode d’enregistrement a été modifié. Régler à nouveau le flash si nécessaire. • Le réglage du flash est mémorisé même si l’appareil photo est éteint. Cependant, le réglage du flash du mode scène est réinitialisé lorsque le mode scène est changé. • Le flash ne sera pas activé pendant l’enregistrement d’un film.

• Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est réglée sur [NON].

• Si l’appareil a déterminé qu’il y a de très légères secousses lorsque le Stabilisateur d’Image Optique est réglé sur [OUI].

• En mode auto intelligent, la vitesse d’obturation change selon la scène identifiée.

• En mode scène, la vitesse d‘obturation sera différente de celle indiquée ci-dessus. • Si vous approchez le flash trop près d’un sujet, celui-ci peut être déformé ou décoloré par la chaleur ou la lumière provenant du flash.

• Si vous prenez une photo avec le flash de près (autour de Grand-angle) sans utiliser le zoom, le contour de la photo peut sembler sombre. La zone sombre peut paraitre plus claire si vous zoomez un peu.

• L'enregistrement d'un sujet trop proche, ou avec un flash insuffisant ne fournira pas le niveau approprié d'exposition et il peut en résulter une image trop blanche ou trop sombre. • Quand le flash est en cours de recharge, l’icône flash clignote, et vous ne pouvez pas prendre de photo même si appuyez à fond sur le déclencheur. • Si vous enregistrez un sujet avec un flash insuffisant, la Balance des Blancs peut ne pas s'ajuster correctement. • Les effets du flash peuvent ne pas s'accomplir de façon optimale sous les conditions suivantes. – Lorsque le [Prise rafale] est sur [ ] – Lorsque la vitesse d’obturation est trop rapide • Le chargement du flash peut prendre un certain temps si vous répétez la prise de vue. Prenez la photo après la disparition de l’indicateur d’accès. • L’effet de réduction des yeux rouges est différent selon les personnes. Par conséquent, si le sujet était loin de l’appareil photo ou s’il ne regardait pas le premier flash, l’effet peut ne pas être visible.

Vous pouvez prendre des photos d’un sujet se trouvant à 3 cm de

[ ] ([MPA macro]) l’objectif en faisant pivoter le levier du zoom au plus proche du Grand-angle (1k). Utilisez ce paramètre pour vous rapprocher du sujet et puis pour agrandir encore plus pour prendre la photo. Vous pouvez prendre une photo à l’aide du zoom numérique jusqu’à 3k tout en gardant la distance du sujet sur la position [ ] ([Zoom macro]) • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Nous vous conseillons le réglage du flash sur [Œ] en prenant des photos de sujets proches. • Lorsque l’appareil photo se trouve à une distance du sujet qui dépasse les limites de l’objectif, il se peut que la mise au point ne soit pas adéquate même si l’indication de mise au point est affichée.

• Lorsque le sujet est proche de l’appareil photo, la plage de la mise au point est plus restreinte. Par conséquent, vous aurez des difficultés à mettre au point un sujet si la distance entre lui et l’appareil photo est changée après que la mise au point ait été faite.

• Le Mode Macro donne la priorité à un sujet proche de l’appareil photo. Donc, si la distance entre l’appareil photo et le sujet est grande, cela prendra plus de temps pour faire la mise au point. • Lorsque vous prenez une photo près de la limite de la portée, la résolution de la périphérie de l’image peut légèrement diminuer. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • [Zoom macro] ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants. – Mode Autoportrait – [Impressionnisme]/[Effet jouet]/[Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) – Lorsque le [Mode AF] est sur [ ] – Lorsque le [Prise rafale] est sur [ ]

• En utilisant un trépied etc., ce réglage constitue une manière pratique d’éviter la secousse provoquée par la pression du déclencheur.

– Pour enregistrer des films

• La valeur de la compensation de l’exposition s’affiche à l’écran.

• Sélectionnez [0 EV] pour revenir à l’exposition d’origine.

• “EV” est l’acronyme de “Exposure Value”, qui indique la quantité de lumière reçu lors de l’exposition. L’EV change avec la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.

• Si [Restaurer comp. expo] dans le menu [Config.] est sur [NON], la valeur d'exposition actuelle sera conservée même si vous éteignez l'appareil photo.

• Cette fonction n’est pas disponible dans le cas suivant:

– [Ciel étoilé] (Mode Scène)

Avec la Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition d1 EV

• Si vous n’utilisez pas le Bracketing Auto, sélectionnez

• Si vous éteignez l’appareil, le Bracketing auto se désactive.

• Lorsque vous réglez la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition, [

] apparaît à l’écran.

• Pour faire des prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition après le réglage de la compensation de l’exposition, les photos prises sont basées sur la compensation d’exposition sélectionnée. • L’exposition peut ne pas se compenser avec le réglage automatique de l’exposition en raison de la luminosité du sujet. • [Œ] est réglé pour le flash lorsque la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition est sélectionné. • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Mode Autoportrait – [Impressionnisme]/[Effet jouet]/[Effet miniature]/[Mise au point douce]/[Filtre étoile] (Mode de Contrôle Créatif) – [Prise noct. manu.]/[HDR]/[Ciel étoilé] (Mode Scène) – Pour enregistrer des films

Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.

2 • La valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation affichées à l’écran deviennent rouge si l’exposition n’est pas adéquate.

• La vitesse d'obturation minimale à définir change en fonction du paramètre de la sensibilité ISO.

• Durant l'enregistrement d'un film, l'ouverture et la vitesse d’obturation sont paramétrées automatiquement.

Appuyez sur 3/4 pour définir la vitesse d’obturation.

A Vitesse d’obturation

• La vitesse d'obturation minimale à définir change en fonction du paramètre de la sensibilité ISO.

• Nous vous conseillons d’utiliser un trépied si la vitesse d’obturation est basse. • Durant l'enregistrement d'un film, l'ouverture et la vitesse d’obturation sont paramétrées automatiquement.

Appuyez sur 3/4/2/1 pour paramétrer l'ouverture et la vitesse d’obturation.

2/1: Valeur de l’ouverture A 3/4: Vitesse d’obturation B

• En fonction des conditions d'enregistrement, l'exposition adaptée pourrait ne pas être définie ou bien la sensibilité ISO pourrait devenir plus élevée.

∫ Assistance de l’exposition manuelle

Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'assistance de l’exposition manuelle s'affiche. L’exposition est adéquate. Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande. Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture plus petite.

• L’assistance exposition manuelle est une approximation. Nous vous conseillons de contrôler les images sur l’écran de lecture.

• La luminosité de l’écran et des photos enregistrées peut être différente. Vérifiez les photos sur l’écran de lecture.

• La valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation affichées à l’écran deviennent rouge si l’exposition n’est pas adéquate.

• La vitesse d'obturation minimale à définir change en fonction du paramètre de la sensibilité ISO.

• Nous vous conseillons d’utiliser un trépied si la vitesse d’obturation est basse. • Durant l'enregistrement d'un film, l'ouverture et la vitesse d’obturation sont paramétrées automatiquement.

• Vous pouvez ajouter le même effet d'image que le Mode de Contrôle créatif avec la même commande que pour ce mode.

(sauf [Effet jouet] et [Effet miniature]) (P83–87) • Durant l'enregistrement panoramique, les effets d'images du Mode de Contrôle créatif suivants ne sont pas visibles à l'écran: – [Mise au point douce]/[Filtre étoile] • Si vous ne voulez pas ajouter d'effet à l'image, sélectionnez [Pas d’effet].

Après la vérification du sens de l'enregistrement, appuyez sur [MENU/

• Un guide horizontal/vertical s'affiche. Si vous appuyez sur 1, vous retournerez à l'étape 2.

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.

A Tracez un demi-cercle avec l'appareil photo, pendant environ 4 secondes. • Déplacez l'appareil photo à une vitesse constante. Les photos pourraient ne pas être enregistrées correctement si l'appareil photo est déplacé trop rapidement ou trop lentement. A Direction de l’enregistrement et panoramique (Guide) • Si l’appareil photo n’a pas effectué de panoramique suffisamment grand (1/4 de cercle ou moins), l’enregistrement peut échouer.

∫ Technique pour le Mode Prise de Vue Panoramique

B Déplacez l'appareil photo dans le sens de l'enregistrement sans le secouer.

(Si l'appareil photo est trop secoué, les photos pourraient ne pas s'enregistrer, ou bien l'image panoramique enregistrée pourrait être resserrée (plus petite).) C Déplacez l'appareil photo vers le bord de la plage que vous désirez enregistrer. (Le bord de la plage ne sera pas enregistré sur la dernière image)

• La mise au point, la balance des blancs et l'exposition sont fixées sur la valeur optimale de la première photo. Avec comme résultat, si la mise au point ou la luminosité change de façon substantielle durant l'enregistrement, que la photo panoramique entière ne puisse pas être enregistrée avec la mise au point ou la luminosité adaptée.

• La balance des blancs est fixée sur [ÉAB] lorsqu'un effet d'image est appliqué. • Lorsque plusieurs photos sont combinées pour créer une seule photo panoramique, le sujet peut être déformé ou bien les zones de connexion peuvent être visibles dans certains cas. • Le nombre de pixels d'enregistrement des directions horizontales et verticales de la photo panoramique change en fonction du sens de l'enregistrement et du nombre de photos combinées. Le nombre maximum de pixels est montré ci-dessous. Sens de l'enregistrement

Résolution Horizontale

– Les sujets dont la couleur ou le motif change pendant un court instant (comme une image qui apparaîtrait sur un affichage)

– Les endroits sombres – Les endroits comportant des sources de lumières scintillantes comme les éclairages fluorescents ou les bougies

∫ A propos de la lecture

Démarrage de la lecture panorama/Pause¢

Pour augmenter l’efficacité de ce mode:

1 Tournez le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace.

En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode permet de rendre la texture de leur peau plus douce qu’avec [Portrait]. (Il est efficace pour prendre des photos de personne à partir du buste vers le haut.) ∫ Technique du mode carnation Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace. • Si une partie de l’arrière-plan, etc. a une couleur proche de celle de la peau, cette partie sera également adoucie.

• Ce mode peut ne pas être efficace s’il n’y a pas assez de lumière.

• Ce mode est pratique pour prendre des photos de sujets se trouvant à une distance de 5 m ou plus.

• Demandez au sujet de ne pas bouger pendant la prise de vue.

• Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos. • La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 4 secondes. • Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.

Ceci vous permet de photographier des paysages nocturnes intenses. • Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur pour prendre des photos. • La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 4 secondes. • Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.

Ce mode vous permet d’enregistrer plusieurs photos d’une scène nocturne à grande vitesse, qui seront toutes combinées pour créer une seule photo. Il réduira les secousses et les parasites de la photo même en enregistrant avec l’appareil dans vos mains. • Ne bougez pas l’appareil photo pendant la prise des photos à la suite. • Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres ou de sujets se déplaçant.

HDR est l'abréviation de High Dynamic Range (imagerie à grande gamme dynamique) et fait référence à une technique servant à montrer une grande gamme de contraste.

• Ne bougez pas l'appareil photo durant la prise de vue continue après la pression du déclencheur. • Vous ne pouvez pas prendre d'autre photo avant la fin de la combinaison des photos. • Un sujet en mouvement peut être enregistré avec un flou artificiel. • Le prise de vue continue peut ne pas fonctionner sous certaines conditions. Dans ce cas, une seule image est enregistrée.

Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans affecter la lumière ambiante d’un restaurant, etc.

[Bébé2]. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [Timbre car.] (P116).

∫ Configuration de la date d’anniversaire/Nom Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Âge] ou [Nom], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Entrez la date d’anniversaire ou le nom.

2 • Si [OUI] est sélectionné alors que ni le nom ni la date d’anniversaire n’ont été configurés,

• Si [Âge] ou [Nom] est réglé sur [NON] même si la date d’anniversaire ou le nom a été sélectionné, l’âge ou le nom n’apparaîtra pas.

• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.

Pour avoir des informations sur l’ [Âge] ou le [Nom], référez-vous à [Bébé1]/[Bébé2] à la P80.

Sélectionnez ceci lorsque vous désirez prendre des photos d’un coucher de soleil. Cela permet de prendre des photos frappantes de la couleur rouge du soleil.

À la fin du compte à rebours, [Attendre svp] est affiché pendant la même durée que la vitesse d’obturation sélectionnée pour le traitement du signal.

• L’obturateur s’ouvre pendant 15 ou 30 secondes. Utilisez un trépied. Nous vous conseillons

également d’utiliser le Retardateur pour prendre la photo.

[À travers la vitre]

Les objets distants ont la priorité de la mise au point. Ce mode est idéal pour prendre des photos de paysage ou d'autres décors à travers une vitre, comme celle d'un véhicule ou d'un immeuble. • L'appareil photo peut faire la mise au point sur la vitre si celle-ci est sale ou s'il y a de la poussière dessus.

• Les photos pourraient ne pas sembler naturelles si la vitre est colorée. Si cela arrive, changez les paramètres de la balance des blancs. (P94)

Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran.

• Si vous sélectionnez cet effet avec le mode Panoramique, l'effet peut ne pas être apparent dans les endroits où la luminosité est insuffisante.

• Aucun son n'est enregistré avec les films.

• Si vous filmez avec [Qualité enr.] paramétré sur [FHD], sa longueur sera d'environ 1/12e de la durée réellement enregistrée. D'autre part, la durée enregistrable affichée sur l'appareil photo sera environ 12 fois supérieure à la durée réellement nécessaire pour enregistrer. Si vous filmez avec [Qualité enr.] paramétré sur [HD]/[VGA], sa longueur sera d'environ 1/5e de la durée réellement enregistrée. D'autre part, la durée enregistrable affichée sur l'appareil photo sera environ 5 fois supérieure à la durée réellement nécessaire pour enregistrer. En passant sur le Mode Enregistrement, veuillez vérifier la durée d'enregistrement disponible. • Même si l'enregistrement du film ne dure que peu de temps, celui-ci, en réalité, peut continuer quelques instants encore. Gardez l'appareil photo immobile jusqu'à ce que l'enregistrement soit achevé. • En prenant des photos de grande taille, l'écran peut devenir noir après la prise de la photo à cause du traitement du signal en cours. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.

[Mise au point douce]

Cet effet rend flou l'image globale pour produire une impression de douceur.

couleur en appuyant sur [DISP.].

mémoire même si l’appareil est mis hors tension.

• En fonction du sujet, la couleur sélectionnée pourrait ne pas être conservée.

Si vous les enregistrez dans le Mode personnalisé, vous pourrez utiliser les paramètres mémorisés. • La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés initialement.

Réglages du Menu Personnel d’Enregistrement

(réglages personnalisés d’enregistrement) Si vous voulez prendre des photos qui ont les mêmes paramètres, vous pouvez mémoriser jusqu'à quatre éléments de la configuration actuelle de l'appareil photo dans [Mém. rég. pers].

Les paramètres sont mémorisés pour [ ] la molette de sélection. • Vous pouvez enregistrer en tournant simplement la mollette de sélection sur la position correspondante. si vous mémorisez une configuration personnalisée que vous utilisez souvent, il sera plus facile de l'utiliser. Les paramètres sont mémorisés pour [ ] la molette de sélection. • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 jeux de configurations personnalisées et utilisez les différents jeux selon la demande.

• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.

Sortez du menu, une fois exécuté.

Paramétrez la molette de sélection du mode sur [

• Le paramètre personnalisé mémorisé pour [

Vous pouvez changer les paramètres mémorisés à partir de [Mém. rég. pers] dans le menu [Config.]. • Étant donné que certains éléments de menu seront répercutés dans d’autres modes d’enregistrement, ils ne seront pas sauvegardés.

Lorsqu'un écran ressemblant à celui de droite s'affiche, vous pouvez saisir les caractères. (Seuls les caractères et symboles alphabétiques peuvent être saisis.)

• Déplacez le curseur sur [

] puis appuyez sur [MENU/SET] pour permuter le texte entre

[A] (majuscules), [a] (minuscules), [1] (numériques) et [&] (caractères spéciaux). (Une pression sur [DISP.] changera également le mode de saisie du texte) • Pour saisir de nouveau le même caractère, tournez le levier du zoom vers [Z] (T) pour déplacer le curseur. • Les opérations suivantes peuvent être effectuées en déplaçant le curseur sur l’élément et en appuyant sur [MENU/SET]:

– [Effacer]: Déplace le curseur de la position de saisie vers la gauche Déplace le curseur de la position de saisie vers la droite • 30 caractères maximum peuvent être entrés. • Il est possible de saisir jusqu'à 15 caractères au maximum avec [ ], [ ] et [ ].

Pour plus de détails sur les modes avec lesquels le Zoom Optique Extra ne peut pas être utilisé, consultez la P60. • Les images peuvent apparaître en mosaïque selon le sujet ou les conditions d’enregistrement.

– Pour enregistrer des films

– Lorsque le [Prise rafale] est sur [ ]/[ ] • Lorsque vous prenez des photos à l'aide du flash, la sensibilité ISO maximum sera paramétrée sur [2000]. • La vitesse d'obturation est déterminée par le paramètre de la [Sensibilité] comme montré dans le tableau ci-dessous. Vitesse d’obturation (en secondes)

– Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation.

– Mode Exposition Manuelle.

• La configuration est fixée sur [ÉAB] dans les cas suivants. – [Paysage]/[Portrait noct.]/[Paysage noct.]/[Prise noct. manu.]/[Nourriture]/[Crépuscule]/[Ciel étoilé] (Mode Scène) 9 Lumière de bougie KlTempérature Couleur Kelvin

Réglage manuel de la Balance des Blancs

Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des photos.

2 • La balance des blancs peut ne pas être définie correctement si le sujet est trop clair ou trop sombre. Réglez de nouveau la balance des blancs après l’ajustement à la luminosité appropriée. • Sortez du menu une fois défini.

• Un réglage fin est uniquement possible si la balance des blancs est réglée sur [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/

• Les résultats obtenus lors d’un réglage fin de l’équilibre des blancs se reflètent sur l’image lorsque la prise de vue se fait avec flash.

• Vous pouvez régler finement la balance des blancs indépendamment pour chacun de ses éléments.

• Le niveau du réglage fin de la balance des blancs dans [Ò] revient à [0] lorsque vous restaurez la balance des blancs en utilisant [Ó].

(Le cadre de la zone MPA sera le même que la configuration du format de l’image.)

• La configuration est fixée sur [Ø] dans les cas suivants.

– [Ciel étoilé] (Mode Scène) – [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif) • Il n’est pas possible de sélectionner [š] dans les cas suivants. – Mode Panorama (sauf en Mode Autoportrait) – [Paysage noct.]/[Prise noct. manu.]/[Nourriture] (Mode Scène) – [Mise au point douce] (Mode de Contrôle Créatif) • [ ] ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants. – Mode Panorama – [Sépia]/[Monochrome dynamique]/[Dynamique haute]/[Mise au point douce] (Mode de Contrôle Créatif)

Affiché si plus d’un visage sont détectés. Les autres visages se trouvant à la même distance que les visages présents dans la zone MPA jaune sont également mis au point.

• Sous certaines conditions de prises de vue incluant les cas suivants, la fonction de reconnaissance faciale peut échouer, rendant impossible la détection des visages. [Mode AF] passe sur [ ] ([Ø] tandis qu’un film est enregistré). – Lorsque le visage n’est pas face à l’appareil photo – Lorsque le visage se situe dans un angle – Lorsque le visage est extrêmement lumineux ou sombre – Lorsque des éléments du visage sont cachés par des lunettes, etc. – Lorsque le visage apparaît petit à l’écran – Lorsqu’il y a peu de contraste sur les visages – Lorsqu’il y a des mouvements rapides – Lorsque le sujet est autre qu’un être humain – Lorsque l’appareil photo est secoué – Lorsque le zoom numérique est utilisé • Si l'appareil photo enregistre autre chose que le visage d'une personne, changez les paramètres pour autre chose que [š].

• La zone MPA sera affichée en jaune lorsqu’un sujet est reconnu, et la mise au point sera automatiquement ajustée de façon continue en suivant le mouvement du sujet (Suivi dynamique).

• Le suivi MPA est annulé lorsque 4 est de nouveau appuyé.

• La fonction de suivi dynamique peut ne pas fonctionner suffisamment dans les cas suivants:

– Lorsque le sujet est trop petit – Lorsque le lieu de l’enregistrement est trop sombre ou trop lumineux – Lorsque le sujet se déplace trop rapidement – Lorsque l’arrière-plan est de la même couleur ou de couleur similaire à celle du sujet – Lorsqu’il y a des secousses – Lorsque le zoom est utilisé • Si le verrouillage échoue, le cadre du suivi MPA deviendra rouge puis disparaîtra. Appuyez de nouveau sur 4.

• L'appareil photo enregistre les photos avec le [Mode AF] ainsi [Ø] une fois verrouillé ou si le Suivi

Dynamique ne fonctionne pas.

• Le suivi MPA se désactive une fois que vous avez pris la photo. Paramétrez le suivi MPA pour chaque photo que vous prenez.

• Le paramètre est fixé sur [OUI] dans le cas suivant. – Mode zoom macro

• La vitesse de rafale change selon les conditions d’enregistrement. max. • Le nombre d’images enregistrées en Rafale peut 100 photos¢ augmenter si vous utilisez une carte à vitesse d’écriture rapide ou une carte formatée. • La mise au point, le zoom, l’exposition, la balance des blancs, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sont fixés sur les réglages de la première photo. • La sensibilité ISO s’ajuste automatiquement. Cependant, la sensibilité ISO est augmentée pour rendre la vitesse d’obturation très rapide.

• Les photos sont prises de façon continue avec le flash.

• Cette option est uniquement disponible avec le Mode [

ISO, et de la sortie du flash se fixe sur la première photo. • Le réglage du flash est fixé sur [‰ ].

• La vitesse de rafale (images/seconde) peut ralentir selon l’environnement de l’enregistrement. Elle peut, par exemple, ralentir dans les endroits sombres.

• Lorsque [ ] est sélectionné, la prévision de la mise au point sera effectuée dans la plage possible pour donner la priorité à la vitesse d’obturation. Cependant, si vous essayez de prendre la photo d’un sujet se déplaçant rapidement, il pourra être difficile de faire la mise au point ou bien celle-ci prendra du temps. • Lorsque [ 10 ] est sélectionné, l'enregistrement peut être plus clair ou plus sombre à partir de la deuxième photo en fonction du changement d'éclairage du sujet. • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – En utilisant le Bracketing Auto – Mode Autoportrait – [Prise noct. manu.]/[HDR]/[Ciel étoilé] (Mode Scène) – [Impressionnisme]/[Effet jouet]/[Effet miniature]/[Mise au point douce]/[Filtre étoile] (Mode de Contrôle Créatif) • Lorsque le Retardateur est utilisé, le nombre de photos enregistrables en Mode Rafale est fixé sur 3. (5 photos dans [ ]) • Le paramètre du flash est fixé sur [Œ] (sauf pour [ ]).

Modes applicables: La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course facilitant ainsi la mise au point faite par l’appareil photo dans des conditions de faible éclairage. • En fonction de l'état du zoom ou de l'objectif, la distance efficace peut diminuer.

• Si vous ne voulez pas utiliser la lampe d’assistance pour la mise au point automatique A (même si la scène est sombre), réglez [Lampe ass. AF] sur [NON]. Par contre, l’obtention d’une mise au point adéquate sera plus difficile.

• La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants. – [Paysage]/[Paysage noct.]/[Prise noct. manu.]/[Crépuscule]/[À travers la vitre] (Mode Scène)

Numérique des Yeux Rouges est effectuée chaque fois que le flash est activé. L’appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige l’image.

Configuration: [OUI]/[NON] • Cette fonction fonctionne seulement lorsque l'appareil photo détecte un visage. • Dans certaines circonstances, les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés.

Modes applicables: L'appareil photo détecte les tremblements durant l'enregistrement et les corrige automatiquement, ainsi vous pouvez prendre des photos sans tremblement. En enregistrant un film, le “Mode Actif” (stabilisateur de film) se mettra en marche automatiquement. Ceci diminuera les secousses de l’image en enregistrant un film tout en marchant, etc. Configuration: [OUI]/[NON] • Le paramètre est fixé sur [OUI] dans les cas suivants. – Pour enregistrer des films – [Prise noct. manu.] (Mode Scène) • Le paramètre est fixé sur [NON] dans le cas suivant. – [Ciel étoilé] (Mode Scène) • La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants. Soyez attentif à la stabilité de l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. – Lorsqu’il y a beaucoup d’instabilité. – Lorsque l’agrandissement du zoom est élevé. – Dans la plage du zoom numérique. – En suivant des sujets en mouvement rapide. – Lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour prendre des photos à l’intérieur ou dans des endroits sombres. • En “Mode Actif”, un effet de correction plus important peut être réalisé au bout du Grand-angle. • Dans les cas suivants, le “Mode Actif” ne fonctionnera pas même en enregistrant un film. – Lorsque [Qualité enr.] est sur [VGA]

• La configuration est fixée sur [NON] dans les cas suivants.

– Pour enregistrer des films – En utilisant le Bracketing Auto – En utilisant [Prise rafale] • [Indicateur date] ne peut pas être réglée dans le Mode Auto Intelligent. La configuration d’un autre mode d’enregistrement sera répercutée.

• Même si vous prenez une photo avec [Indicateur date] réglé sur [NON], il est possible d’estampiller les dates sur les images enregistrées à l’aide de [Timbre car.] (P116) ou configurez l’impression de la Date (P122, 162).

– [Mise au point douce]/[Filtre étoile] (Mode de Contrôle Créatif)

Modes applicables: Bit Rate”, et le débit binaire (volume de donnée pour une durée définie) change automatiquement selon le sujet à enregistrer. Par conséquent, la durée d’enregistrement est raccourcie si un sujet à mouvements rapides est enregistré. • La configuration est fixée sur [VGA] dans le cas suivant. – Lorsque vous enregistrez dans la mémoire interne

• Le paramètre est fixé sur [NON] dans le cas suivant.

– [Ciel étoilé] (Mode Scène)

• Le paramètre est fixé sur [NON] dans le cas suivant.

– [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif)

Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément puis appuyez sur [MENU/

SET]. • Les éléments suivants peuvent être sélectionnés. [ Cette méthode de lecture est recommandée lorsque vous avez connecté l’appareil photo à un téléviseur réglé pour voir les photos que vous avez prises.

Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer] puis appuyez sur [MENU/SET].

• Si vous sélectionnez [Tout], vous pouvez visionner toutes les images sous forme de diaporama. Vous pouvez également filtrer toutes les images en utilisant le même paramètre que [Lecture filtrée]. Consultez la P110–111 pour le paramètre.

∫ Changement des réglages du diaporama

En sélectionnant [Configuration] sur l'écran de menu du diaporama, vous pouvez changer les paramètres comme [Effet] et [Durée] pour la lecture du diaporama.

Pour trier par catégorie la lecture

• Si aucune image n’a été enregistrée durant le mois, ce mois ne

6 7 8 9 10 11 12 SUN MON TUE WED THU FRI • Lorsque vous prenez des photos après avoir fait le réglage de la destination du voyage dans [Heure mond.], les photos sont affichées avec la date de la destination du voyage sur l’écran de lecture du calendrier.

• La date d’enregistrement de l’image sélectionnée dans l’écran de lecture deviendra la date sélectionnée si l’écran du calendrier est affiché en premier.

• Vous pouvez afficher le calendrier entre janvier 2000 et décembre 2099.

• Si la date n’est pas définie sur l’appareil photo, la date d’enregistrement sera le 1er janvier, 2015. • Lorsque vous prenez des photos après avoir fait le réglage de la destination du voyage dans [Heure mond.], les photos sont affichées avec la date de la destination du voyage sur l’écran de lecture du calendrier.

• Les effets peuvent être difficiles à voir en fonction de la photo.

2 • Les effets d'image qui sont semblables à ceux dans le Mode de Contrôle créatif peuvent être ajoutés. (P83 –87)

• Une brève description de l'effet de l'image sélectionné apparaît lorsque vous appuyez sur

• Pour définir la couleur que vous désirez conserver en utilisant [Désatura. Partielle], déplacez le cadre situé au centre de l'écran sur la couleur désirée avec 3/4/2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].

• Si vous sélectionnez [Pas d’effet], une image sans effet s'affiche. Pour effectuer l'opération de retouche, sélectionnez un autre effet d'image. Si vous ne voulez pas ajouter d'effet, quittez le menu. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.

∫ Lorsque vous sélectionnez [Retouche créative] à partir du menu [Lecture]

1 Sélectionnez [Retouche créative] dans le menu [Lecture]. (P41) 2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets d'image puis appuyez sur [MENU/ SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.

• L’effet de l'image peut sembler léger comparé à l'effet donné par le Mode de Contrôle créatif.

• L'affichage de la prévisualisation et l'image après l'action de retouche peuvent être différents au niveau des effets.

• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:

– Images animées – Les photos prises avec le Mode Panoramique

Vous pouvez effectuer des actions comme le recadrage des photos enregistrées ou le paramétrage de leur protection, etc. • Avec [Retouche créative], [Timbre car.], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image éditée est créée. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image. • Les images enregistrées ou éditées avec l'appareil photo pourraient ne pas être lues correctement sur d'autres dispositifs et les effets appliqués pourraient ne pas apparaître sur les dispositifs. De plus, les images enregistrées par les autres dispositifs pourraient ne pas être lues sur l'appareil photo et les fonctions de l'appareil photo pourraient ne pas être disponibles pour les images.

[Journalisation du lieu]

Les informations de localisation (longitude/latitude) acquises par le téléphone intelligent/ tablette peuvent être envoyées vers l'appareil photo et écrites sur les photos. • Les photos présentes dans la mémoire interne ne peuvent pas stocker d'informations de localisation. Si vous désirez mémoriser les informations de localisation sur celles-ci, copiez les photos de la mémoire interne sur une carte mémoire, puis effectuez [Journalisation du lieu]

Pour envoyer les informations de localisation vers l'appareil photo à partir du téléphone intelligent/tablette. (P135)

• La boite de dialogue de confirmation s’affiche.

Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.

• Les images possédant des informations de localisation sont signalées par [

• Au cours d'une période de suspension, [±] est affiché. Sélectionnez la période avec [±] pour redémarrer le processus d'enregistrement à partir de la photo que vous avez laissée.

3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la période que vous désirez supprimer, puis appuyez sur [MENU/SET].

• L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné.

• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:

– Images enregistrées après que les informations de localisation aient été envoyées à l'appareil photo (P135)

– Images possédant déjà des informations de localisation. – Images protégées par [Protéger] – Lorsqu'il n'y a plus assez d'espace sur la carte – Lorsque la languette de protection contre l'écriture de la carte est sur [LOCK] – Images enregistrées par d'autres dispositifs

Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.] (P116).

• [’] est affiché pour des images avec titre déjà enregistrées.

Appuyez sur [DISP.] pour sélectionner (répétition), et appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Le réglage est annulé si [DISP.] est de nouveau appuyé.

Entrez le texte. (P90)

• Sortez du menu une fois défini.

• Pour supprimer le titre, effacez tout le texte présent dans l’écran de saisie.

• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 50 images en même temps avec [MULTI]. • Cette fonction n’est pas disponible dans le cas suivant: – Images animées

SET] pour valider. • [‘] s’affiche sur les images déjà estampillées de la date ou d’un texte.

Appuyez sur [DISP.] pour sélectionner (répétition), et appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Le réglage est annulé si [DISP.] est de nouveau appuyé.

5 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique

Sortez du menu, une fois exécuté.

• Lorsque vous imprimez des photos incrustées d’un texte, la date sera imprimée par-dessus le texte incrusté si vous demandez l’impression de la date au laboratoire photo ou à l’imprimante.

• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 50 images en même temps avec [MULTI].

• La qualité de l’image peut se détériorer lorsque l’incrustation du texte est effectuée. • Selon l’imprimante qui est utilisée, certains caractères peuvent être coupés à l’impression. Vérifiez avant d’imprimer.

• Si vous effectuez [Timbre car.] sur une image plus grande que 3M, la taille de l’image sera fixée sur

3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1).

• Lorsque le texte est estampillé sur des photos de 0,3M, il est difficile de le lire.

• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Images animées – Les photos prises avec le Mode Panoramique – Photos enregistrées sans le réglage de l’horloge – Images estampillées de la date ou d’un texte

[Retouche créative]

Vous pouvez ajouter l'effet de [Retouche créative] pour enregistrer les photos. • Pour plus de détails, consultez la P113.

Appuyez sur 3 sur l’endroit à diviser. • Le film est lu à partir du même endroit si 3 est de nouveau

Sortez du menu, une fois exécuté.

• Le film peut être perdu si la carte ou la batterie est retirée pendant le processus de division.

• Les films ne peuvent pas être divisés aux endroits proches du début ou de la fin du film.

• L'ordre des images changera si les films sont divisés. Nous vous conseillons de rechercher ces films en utilisant [Calendrier] ou [Vidéo seulement] dans le [Lecture filtrée]. • Les films d’une courte durée d’enregistrement ne peuvent pas être divisés. • Vous ne serez pas en mesure de diviser un film s’il n’y a pas suffisamment d’espace libre sur la carte.

1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].

2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET].

• Répétez cette étape pour chaque photo, et appuyez sur

[MENU/SET] pour valider.

• La boite de dialogue de confirmation s’affiche.

Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté.

• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 50 images en même temps avec [MULTI].

• La qualité de l’image redimensionnée sera altérée. • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Films – Les photos prises avec le Mode Panoramique – Images estampillées de la date ou d’un texte

Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la partie qui doit être rognée.

Sortez du menu, une fois exécuté.

• La qualité d’image de l’image rognée sera altérée.

• Les petites photos ne peuvent pas être recadrées. • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants: – Films – Les photos prises avec le Mode Panoramique – Images estampillées de la date ou d’un texte

• Sortez du menu une fois défini.

∫ Annulation de tous les réglages [Rég. impr.] 1 Sélectionnez [Rég. impr.] dans le menu [Lecture]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [ANNUL.], puis appuyez sur [MENU/SET]. • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté.

[DISP.] après la sélection du nombre de copies.

• Selon le laboratoire d’impression photo ou l’imprimante, la date peut ne pas être imprimée même si vous avez sélectionné l’impression de la date. Pour de plus amples informations, demandez à votre laboratoire d’impression photo ou référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante. • La date ne peut pas être imprimée sur les photos estampillées de la date ou d’un texte.

• Vous pouvez régler le nombre d’impressions jusqu’à 999.

• Selon l’imprimante, le réglage de l’impression de la date de celle-ci peut primer donc veuillez vérifier si c’est le cas.

• Il peut être impossible d’utiliser les réglages de l’impression avec un autre appareil. Dans ce cas, supprimez tous les réglages, et réinitialisez-les.

• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:

– Images animées – Fichier qui n'est pas conforme avec la norme DCF

[MENU/SET] est de nouveau appuyé. • Sortez du menu une fois défini.

• L’écran de confirmation s’affiche.

Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté.

• Même si cette fonction protège les photos de la mémoire interne ou d’une carte contre un effacement accidentel, le formatage de la mémoire interne ou de la carte supprime irrémédiablement toutes les données qui y étaient enregistrées.

] ([IN>SD]): Toutes les images sur la mémoire interne sont copiées sur la carte en une seule fois.

• La boite de dialogue de confirmation s’affiche.

Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Sortez du menu, une fois exécuté. • N’éteignez pas l’appareil photo pendant le processus de copie.

• S’il existe une photo portant le même nom (numéro de dossier/numéro de fichier) que la photo qui doit être copiée dans la destination de la copie lorsque [

] est sélectionné, un nouveau dossier est créé et la photo est copiée. S’il existe une photo portant le même nom (numéro de dossier/numéro de fichier) que la photo qui doit être copiée dans la destination de la copie lorsque [ ] est sélectionné, cette photo n’est pas copiée. • La copie des images peut prendre un certain temps. • Les paramètres de [Rég. impr.] et [Protéger] ne seront pas copiés. Configurez-les de nouveau une fois la copie terminée.

Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.

∫ Il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient interceptées Veuillez noter qu'il existe un risque que les données envoyées et reçues par ondes radio soient interceptées par une tiers personne. Nous vous conseillons fortement de définir une clé de cryptage pour maintenir la sécurité des informations. ∫ N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences • N'utilisez pas l'appareil photo dans des zones soumises à des champs magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences, comme près d'un four à micro-onde. Ceci peut causer des coupures des ondes radio.

• L'utilisation de l'appareil photo près de dispositifs comme un four à micro-onde ou un téléphone sans fil qui utilisent une bande d'onde radio de 2,4 GHz peut diminuer les performances des deux appareils.

∫ Ne vous connectez pas à un réseau sans fil que vous n'êtes pas autorisé à utiliser

Si l'appareil photo utilise sa fonction Wi-Fi, des réseaux sans fil seront recherchés automatiquement. Lorsque cela survient, des réseaux sans fil pour lesquels vous n'avez aucune autorisation (SSID¢) peuvent s'afficher, cependant, n'essayez pas de vous connecter à ce genre de réseau car cela pourrait être considéré comme un accès non autorisé. ¢ SSID se réfère au nom qui est utilisé pour identifier un réseau au moyen d'une connexion au réseau local (LAN) sans fil. Si le SSID concorde pour les deux appareils, la transmission est possible.

∫ Avant utilisation

• Définissez préalablement les paramètres de la date et de l'heure. (P22) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d'accès sans fil ou un dispositif de destination équipé d'une fonction pour Réseau Local (LAN) sans fil est nécessaire. Utilisez un dispositif compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n pour utiliser un point d'accès sans fil. • L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil public. • Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée pour envoyer des images. Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée. (Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.) • L'appareil photo ne peut pas se connecter aux réseaux Wi-Fi si un câble AV (en option) est raccordé ou s'il est en mode lecture et qu'un micro-câble HDMI est raccordé. Dans ce cas, la touche [Wi-Fi] est également désactivée.

∫ A propos de la touche [Wi-Fi]

En appuyant quelques instants sur [Wi-Fi] avant de se connecter au Wi-Fi (En vous connectant à un téléphone intelligent/tablette)

• Les informations nécessaires pour la connexion du téléphone intelligent/ tablette à cet appareil (QR code, SSID et mot de passe) s'affichent. (P129)

Please set on your smartphone

Please scan the QR code using "Image App", or enter the password into Wi-Fi settings

[Mettre fin à la connexion]

[Changer de destination] [Changer les paramètres d’envoi des images] [Enregistrer dest. actuelle dans mes favoris] [Adresse réseau]

Coupe la connexion Wi-Fi.

Coupe la connexion Wi-Fi, et vous permet de sélectionner une connexion Wi-Fi différente. Consultez P152 pour avoir des détails. En mémorisant la destination de la connexion ou la méthode de connexion en cours, vous pouvez facilement vous connecter avec la même méthode de connexion la prochaine fois. Affiche l'adresse MAC et l'adresse IP de cet appareil.

• Ne retirez pas la carte mémoire ou la batterie, ou ne vous déplacez pas vers une zone hors couverture réseau pendant l'envoi des images.

• L'affichage de l'écran peut se déformer un instant au moment de la connexion au service, cependant cela n'affecte pas l'image en cours d'envoi.

Visionner les photos de l'appareil photo (P133) Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo (P134)

Envoyer les informations de localisation acquise vers l'appareil photo (P135)

Envoyer une image à chaque enregistrement effectué (P140)

Envoyer les images sélectionnées (P141)

Pour transférer automatiquement des images (P142)

Ce mode d'emploi fait référence aux téléphones intelligents et aux tablettes en les appelant

“téléphones intelligents” à partir de ce point et jusqu'à avertissement contraire. • En envoyant des images sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.

• Les photos pourraient ne pas être complètement envoyées en fonction de l'état des ondes radio. Si la connexion se coupe pendant l'envoi des photos, des photos comportant des parties manquantes seront envoyées.

“Image App” est une application fournie par Panasonic. • Système d’exploitation (OS) Application pour AndroidTM : Application pour iOS:

• Les SE sont ceux pris en charge à janvier 2015 et cela est susceptible d’être modifié. • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement. • L'écran sera différent en fonction du système d'exploitation. • Les écrans et les procédures décrits à partir de ce point sont ceux qui étaient en cours au moment de la sortie du premier modèle dans le commerce. Les écrans et les procédures peuvent changer avec les mises à jour des versions. • Il est possible, selon le type de téléphone intelligent utilisé, que le service ne fonctionne pas correctement. Pour avoir des informations sur “Image App”, visitez le site d'assistance suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) • En téléchargeant l'application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.

• Vous pouvez également configurer une connexion Wi-Fi sur l'appareil photo en sélectionnant les éléments de menu suivants :

1 Appuyez sur [Wi-Fi].

2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET].

• Une fois la connexion établie, un message indiquant que le smartphone est connecté s'affiche sur son écran.

(Après cette opération, cela peut prendre un moment pour que la connexion soit complétée.)

• Si le téléphone intelligent est verrouillé par un mot de passe, saisissez le mot de passe pour le déverrouiller.

5 Appuyez sur la touche d'accueil pour fermer le navigateur.

6 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent/ tablette.

Wi-Fi 2 Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo. Wi-Fi

Si vous utilisez un dispositif Android En scannant le QR code pour configurer une connexion 1 Démarrez “Image App”. (P128)

2 Sélectionnez [Code QR].

3 En utilisant “Image App”, scannez le QR code affiché sur l'écran de l'appareil photo. • Si vous cochez la case qui permet au téléphone intelligent d'afficher le mot de passe, vous serez en mesure de voir le mot de passe pendant que vous le saisissez.

∫ Pour mettre fin à la connexion

Après l'utilisation, mettez fin à la connexion avec le smartphone. Une fois la connexion interrompue, vous pouvez effectuer normalement l'enregistrement et la lecture.

• La boite de dialogue de confirmation s’affiche.

Sur le téléphone intelligent, fermez “Image App”.

(Si vous utilisez un dispositif Android) Sur l'écran de “Image App”, appuyez deux fois sur la touche retour pour fermer l'application.

2 Actionnez le zoom pour décider de la composition.

3 Relâchez le déclencheur. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans l'appareil photo.

• Les films ne peuvent pas être enregistrés.

• Certains paramètres ne sont pas disponibles.

A • Vous pouvez changer les images qui

• Vous pouvez changer les images qui

• Vous pouvez inscrire les informations de localisation envoyées par un smartphone sur les images en utilisant [Journalisation du lieu] dans le menu [Lecture] de l'appareil photo. (P114)

Envoyez les informations de localisation Inscrivez les informations de localisation à l'aide de [Journalisation du lieu] dans le menu [Lecture].

∫ Actionnez le smartphone

• La batterie du smartphone s’épuise plus rapidement lorsque les informations de localisation sont en cours d’enregistrement.

Si l’enregistrement des informations de localisation n’est pas nécessaire, arrêtez-le. Envoie les informations de localisation. • Suivez les messages à l’écran pour actionner le smartphone.

• Précautions à prendre:

Assurez-vous de porter une attention particulière sur la vie privée, les droits de ressemblance, etc. du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques. • Si vous avez changé l'heure de cet appareil ou du smartphone après la [Sync. de l’heure], effectuez de nouveau la [Sync. de l’heure]. • Sur le téléphone intelligent, vous pouvez définir l'intervalle d'acquisition des informations de localisation et vérifier l'état du transfert de ces informations. Consultez [Aide] dans le menu “Image App” pour plus de détails.

• Pour avoir des détails sur la manière d'envoyer des images, consultez la P151.

Préparatifs • Installez “Image App” à l'avance. (P128) Cliquez sur les choses suivantes pour aller au début de chaque menu. Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) P137 Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) P138

• Pour plus de détails sur les méthodes de connexion, consultez la P130, 131. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le dispositif que vous désirez connecter, puis appuyez sur [MENU/SET]. Vérifiez les paramètres d'envoi, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour changer le paramètre d'envoi, appuyez sur [DISP.]. (P152) Prenez la photo. • Les photos sont automatiquement envoyées après les avoir prises. • Pour changer le paramètre ou déconnecter, appuyez sur [Wi-Fi]. (P126) Vous ne pouvez pas changer les paramètres pendant l'envoi des photos. Attendez jusqu'à la fin de l'envoi.

• Vous ne pouvez pas enregistrer de films si l'appareil photo est connecté en utilisant [Envoyer images pendant l’enregistrement].

• Pour plus de détails sur les méthodes de connexion, consultez la P130, 131. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le dispositif que vous désirez connecter, puis appuyez sur [MENU/SET]. Vérifiez les paramètres d'envoi, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour changer le paramètre d'envoi, appuyez sur [DISP.]. (P152) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI] puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Pour changer le paramètre ou déconnecter, appuyez sur [Wi-Fi]. (P126) Paramètre [SIMPLE] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur [MENU/SET].

1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [DISP.]. (répétez cette étape) • Le réglage est annulé si [DISP.] est de nouveau appuyé. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. • Le nombre de photos pouvant être envoyées avec le paramètre [MULTI] est limité.

• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.

Vous pouvez également programmer cet appareil pour que les images soient transférées automatiquement pendant qu'il est en charge. (Transfert intelligent) (P142)

∫ Méthodes pour envoyer et images pouvant être envoyées

• Pour de plus amples informations sur la lecture des images, consultez le mode d'emploi du dispositif de destination.

• Pour avoir des détails sur la manière d'envoyer des images, consultez la P151.

Préparatifs (Sur l'appareil photo) • Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de base, vous devrez également changer le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC]. (P153) Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) P140 Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) P141

La tentative de création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des caractères qui ne sont pas alphanumériques. • Le nom du dossier de destination ne doit pas contenir plus de 20 caractères alphanumériques.

SE supportés: Windows VistaR/WindowsR 7/WindowsR 8/WindowsR 8.1 Exemple: Windows 7 1 Faites un clic droit sur un dossier que vous désirez utiliser pour la réception. 2 Sélectionnez [Propriétés], puis autorisez le partage du dossier. • Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide de votre système d'exploitation.

Système d'exploitation supporté: OS X v10.5 à v10.10 2 Autorisez le partage du dossier. • Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide de votre système d'exploitation.

Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué ([Envoyer images pendant l’enregistrement])

Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'ordinateur que vous Select Set Cancel désirez connecter, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez [Saisie manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas d'un ordinateur Mac de chez Apple). Vérifiez les paramètres d'envoi, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour changer le paramètre d'envoi, appuyez sur [DISP.]. (P152) Prenez la photo. • Pour changer le paramètre ou déconnecter, appuyez sur [Wi-Fi]. (P126) Vous ne pouvez pas changer les paramètres pendant l'envoi des photos. Attendez jusqu'à la fin de l'envoi.

• Vous ne pouvez pas enregistrer de films si l'appareil photo est connecté en utilisant [Envoyer images pendant l’enregistrement].

Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET]. • Pour plus de détails sur les méthodes de connexion, consultez la P146. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'ordinateur que vous désirez connecter, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez [Saisie manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas d'un ordinateur Mac de chez Apple).

Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le dossier de réception sur l'ordinateur, puis appuyez sur [MENU/SET].

Vérifiez les paramètres d'envoi, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour changer le paramètre d'envoi, appuyez sur [DISP.]. (P152) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour changer le paramètre ou déconnecter, appuyez sur [Wi-Fi]. (P126) Paramètre [SIMPLE] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur [MENU/SET].

1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [DISP.]. (répétez cette étape) • Le réglage est annulé si [DISP.] est de nouveau appuyé. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. • Le nombre de photos pouvant être envoyées avec le

• Des dossiers triés par date d'envoi sont créés dans le dossier spécifié, et les photos sont sauvegardées à l'intérieur de ces dossiers.

• Si l'écran de saisi du compte utilisateur et du mot de passe apparait, saisissez ceux que vous avez définis sur votre ordinateur.

• Si le nom de l'ordinateur (nom du NetBIOS pour les ordinateurs Mac de chez Apple) contient une espace (blanc de séparation), etc., il peut ne pas être correctement reconnu.

Si une tentative de connexion échoue, nous vous conseillons de changer le nom de l'ordinateur (ou le nom du NetBIOS) pour un ne comportant que 15 caractères alphanumériques maximum.

Le transfert démarre lorsque vous raccordez l'appareil photo à l’adaptateur CA (fourni).

Exemple de [Transfert automatique]

Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par les images téléchargées.

• Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par l'utilisation du [Transfert intelligent]. • Lorsque vous emmenez l'appareil photo dans un avion ou dans un hôpital, etc., paramétrez [Mode avion] sur [OUI], puis éteignez-le pour éviter que les ondes électromagnétiques, etc. qu'il émet puissent interférer avec les jauges. (P45) • Si une erreur de chargement survient, le Transfert intelligent ne peut pas s'effectuer. (P170) • Le transfert intelligent n'est pas disponible pour les images stockées dans la mémoire interne. • Le [Transfert intelligent] n'est pas disponible si la carte mémoire est verrouillée.

2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Transfert intelligent], et appuyez sur [MENU/

SET]. 3 Sélectionnez la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil et validez. • Consultez la P146 pour avoir des détails. 4 Sélectionnez la destination du transfert. • Pour avoir des détails sur les préparatifs avant le transfert, lisez “Pour envoyer des images vers un ordinateur” à la P139.

1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le PC que vous désirez connecter, puis appuyez sur [MENU/SET].

2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le dossier que vous désirez envoyer, puis appuyez sur [MENU/SET].

6 • Seules les images que vous avez enregistrées lorsque [Transfert automatique] était sur [OUI] sont transférées.

Pour transférer automatiquement

Vous pouvez transférer les images pendant le chargement de l'appareil photo. Préparatifs: Configurez [Transfert intelligent] à l'avance. (P143)

(Si vous utilisez un ordinateur) Raccordez cet appareil à un ordinateur en utilisant le câble de connexion USB (fourni). • Le Transfert Intelligent démarrera. (Si la charge résiduelle de la batterie est basse, le chargement peut être prioritaire.)

• En fonction des spécificités de l'ordinateur, le [Transfert intelligent] peut échouer.

• S'il y a des images qui ne sont pas transférées lorsque [Transfert automatique] est paramétré sur [NON], le message demandant confirmation du transfert de ces images s'affiche. Sélectionnez l'option désirée.

4 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET].

Description des réglages

• Consultez la P146 pour avoir des détails.

Redimensionne l'image à envoyer.

[Afficher le journal] Vous pouvez contrôler la date et les détails des images transférées.

2 • Les données et le contenu des images transférées s'affichent. Quittez le menu une fois visionné.

Wi-Fi et une destination.

Pour vous connecter avec les mêmes paramètres que ceux utilisés précédemment, vous pouvez utiliser rapidement la fonction Wi-Fi en vous connectant via [Historique de connexions] ou [Connexions favorites]. Connexion à un ordinateur ([Par réseau]) (P146) Connectez-vous via un point d'accès sans fil.

Connect to the network (AP)

¢ WPS se réfère à une fonction qui vous permet de configurer facilement les paramètres relatifs à la connexion et à la sécurité des dispositifs de Réseau Local (LAN) sans fil.

Pour vérifier si le point d'accès sans fil que vous utilisez est compatible avec la fonction WPS, consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil. Méthode de connexion

Select connection method

Use button on WPS (Push-Button) the WPS device par ex.:

point d'accès sans fil pour avoir plus de détails.

Mémorise un point d'accès sans fil de type code PIN compatible Wi-Fi

Protected Setup possédant le sigle WPS.

Appuyez sur [MENU/SET].

• Consultez le mode d'emploi concernant le point d'accès sans fil pour avoir plus de détails.

Sélectionnez cette option si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité

WPS, ou si vous désirez rechercher et vous connecter à un point d'accès sans fil. • Consultez la P147 pour avoir des détails.

• Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée.

• En connectant par [Saisie manuelle], vérifie le type de cryptage SSID, la clé de cryptage du point d'accès sans fil que vous utilisez.

• Si aucun point d'accès sans fil n'est trouvé, consultez “Pour une connexion [Saisie manuelle]” à la P147.

0123456ABCD-1 • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir les caractères, consultez “Saisie d’un texte” à la P90. • Il est possible de saisir jusqu'à 64 caractères maximum.

∫ Pour une connexion [Saisie manuelle]

1 Sur l'écran affiché à l'étape 1 de “Si vous n'êtes pas sûr de la compatibilité WPS (connexion via la [Dans la liste])”, sélectionnez [Saisie manuelle] en appuyant sur 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Entrez le SSID du point d'accès sans fil auquel vous connecter puis sélectionnez [Rég.]. • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir les caractères, consultez “Saisie d’un texte” à la P90. • Il est possible de saisir jusqu'à 32 caractères maximum. 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le type d'authentification réseau, et appuyez sur [MENU/SET]. • Pour avoir des informations sur l'authentification réseau, consultez le mode d'emploi du point

• Le type des paramètres qui peuvent être changés peuvent différer selon les détails de la configuration d'authentification réseau. Type d'authentification réseau

• Vérifiez le mode d'emploi et les paramètres des points d'accès sans fil en mémorisant un point d'accès sans fil.

• Si aucune connexion ne peut être établie, les ondes radio du point d'accès sans fil peuvent être trop faibles.

Consultez “Affichage des messages” (P167) et “En cas de problème” (P170) pour avoir plus de détails. • La vitesse de la transmission peut diminuer, ou elle ne peut plus être utilisable en fonction de l'environnement où elle est utilisée.

• Vous pouvez également établir une connexion en scannant un code QR à l'aide du smartphone. (P130, 131)

Please set on your smartphone

Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. La connexion à partir de l'historique ou des favoris vous permet de vous connecter facilement avec les mêmes paramètres que les précédents.

Sélectionnez l'élément que vous désirez mémoriser dans les favoris avec 3/4, puis appuyez sur 1. Saisissez un nom pour la mémorisation. • Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères, référez-vous au chapitre “Saisie d’un texte” à la P90. • Il est possible de saisir jusqu'à 30 caractères maximum.

Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, et appuyez sur [MENU/SET].

Description des réglages

[Supprimer de mes favoris]

[Changer l’ordre de mes favoris] [Changer le nom enregistré]

Sélectionnez la destination avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/ SET]. • Il est possible de saisir jusqu'à 30 caractères maximum.

Sauvegardez les paramètres de la connexion Wi-Fi fréquemment utilisée comme favoris

Le nombre de paramètres que vous pouvez sauvegarder dans l'historique est limité. Nous vous conseillons de sauvegarder les paramètres de connexion Wi-Fi fréquemment utilisés en les mémorisant comme favoris. (P149)

Vérification des détails de connexion de l'historique ou d'un favori

Si [DISP.] est pressé lorsque vous sélectionnez un élément dans l'historique ou les favoris, le détail de la connexion peut s'afficher. • Effectuer [Réinit. par. Wi-Fi] efface l'historique et les contenus sauvegardés dans [Connexions favorites].

• Lorsque vous vous connectez sur un réseau où plusieurs ordinateurs sont connectés en utilisant

[Historique de connexions] ou [Connexions favorites], une tentative de connexion peut échouer car un dispositif précédemment connecté aura été identifié parmi les dispositifs. Si une tentative de connexion échoue, reconnectez-vous en utilisant [Nouvelle connexion].

Même après avoir établi la connexion, vous pouvez encore changer la taille des images à envoyer.

Remote Shooting & View • Vous pouvez ne pas être en mesure de supprimer des fichiers ou d'utiliser le menu lecture pendant l'envoi. • Les films ne peuvent pas être envoyés.

Envoyer des images enregistrées dans l'appareil photo

Les images peuvent être sélectionnées et envoyées après l'enregistrement. • Les détails du menu de lecture [Rég. impr.] ne seront pas envoyés. • Vous pourriez ne pas être en mesure d'envoyer des photos prises avec un appareil photo différent. • Vous pourriez ne pas être en mesure d'envoyer des images qui ont été modifiées ou éditées à l'aide d'un ordinateur.

Pour changer les paramètres relatifs à l'envoi des images

Si vous appuyez sur [DISP.] une fois la connexion effectuée, vous pouvez encore changer la taille des images à envoyer. Redimensionne l'image à envoyer. [Taille]

• La taille dans laquelle les films seront envoyés ne peut pas être changée. Divisez le film avec [Division vidéo] (P118).

[Configuration Wi-Fi] ne peut pas être changée lorsque vous êtes connecté au Wi-Fi.

2 (Le paramétrage par défaut est “WORKGROUP”.) [Modifier nom du groupe de travail]: Saisissez le nom du groupe de travail de la connexion de l'ordinateur. [Rétablir valeurs par défaut]: Restaure l'état par défaut.

• Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères, référez-vous au chapitre

“Saisie d’un texte” à la P90. • Si vous utilisez l'ordinateur avec les paramètres de base, vous n'avez pas besoin de changer le nom du groupe de travail.

Vous pouvez changer le nom de cet appareil.

[Nom de l’appareil]

2 • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir les caractères, consultez “Saisie d’un texte” à la P90. • 32 caractères maximum peuvent être entrés.

La configuration d'un mot de passe affichera automatiquement l'écran de saisie du mot de passe lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée. [Configurer]: Saisissez un mot de passe de 4 chiffres. [Supprimer]

• Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères, référez-vous au chapitre

“Saisie d’un texte” à la P90. • Effectuez une copie du mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, vous pouvez le réinitialiser avec [Réinit. par. Wi-Fi] du menu [Config.], cependant d'autres paramètres peuvent également être réinitialisés. [Adresse réseau]

Affiche l'adresse MAC et l'adresse IP de cet appareil.

Internet. D'habitude, les adresses locales sont automatiquement attribuées par la fonction DHCP comme le point d'accès sans fil. (Exemple: 192.168.0.87)

Connexion à un autre appareil

Les photos enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Préparatifs: Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. • Contrôlez les prises de votre téléviseur et utilisez des câbles compatibles avec celles-ci. la qualité de l'image peut changer selon les prises connectées.

(Il peut y avoir un mauvais fonctionnement si l’insertion est oblique ou dans une direction erronée.) Ne connectez pas de dispositifs à des prises incorrectes.

Cela pourrait causer des dysfonctionnements.

“Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m de longueur)

• Certaines fonctions de lecture sont limitées. • Le menu [Lecture], le menu [Config.] et le menu [Wi-Fi] ne peuvent pas être utilisés. • [Retouche créative] ne peuvent pas être utilisés.

Connexion à un autre appareil

G Introduisez le câble AV de manière à ce que son repère [ ] soit en face du repère [ ] de l’appareil photo.

• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option).

• Vérifiez le [Format TV]. (P49) • Le menu [Wi-Fi] ne peut pas être utilisé.

3 • Selon le [Format imag], des bandes noires peuvent être affichées en haut et en bas ou à droite et à gauche de la photo.

• Changez le mode écran de votre téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas tronqué.

• La sortie provenant du micro-câble HDMI est prioritaire si le câble AV (en option) et le micro-câble HDMI sont tous les deux connectés.

• La connexion à l’aide du câble de connexion USB (fourni) aura la priorité si vous connectez le câble de connexion USB (fourni) en même temps que le micro-câble HDMI.

• Lorsque vous visionnez une image verticalement, elle peut être floue.

• Lorsque les images sont affichées, elles peuvent ne pas l’être correctement selon le type du téléviseur. • Lors du réglage de [Sortie vidéo] au menu [Config.], vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL selon le système de télévision utilisé à l’étranger.

• Si vous effectuez une Lecture mosaïque ou un Zoom de lecture sur un écran de télévision au format

16:9, les images pourront sembler déformées lorsque vous les visionnez.

• Aucun son n'est retransmis par les haut-parleurs de l'appareil photo. De plus, les photos ne sont pas affichées sur l'écran.

• Lorsque l'appareil photo est connecté au téléviseur avec un câble AV, les films enregistrés en [FHD] ou [HD] ne sont pas visualisés avec la qualité d'image FHD ou HD.

• Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur.

Une carte mémoire SD enregistrée peut être lue sur un téléviseur possédant un logement de carte mémoire SD. • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. • Le format de fichier des films pouvant être lu est différent en fonction du modèle du téléviseur. • Dans certains cas, les photos panoramiques ne peuvent pas être lues. De plus, la lecture avec défilement automatique des photos panoramiques ne fonctionne pas.

• Pour les cartes compatibles avec la lecture, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.

Vous pouvez transférer les photos de l’appareil photo vers un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.

• Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message peut apparaître vous demandant le formatage.

(Cela provoquera l’effacement des images enregistrées, n’optez donc pas pour cette solution.) Si la carte n’est pas reconnue, veuillez consulter le site d’assistance ci-dessous. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

∫ L’ordinateur qui peut être utilisé (Système d’exploitation (OS))

L’appareil peut être raccordé à n’importe quel ordinateur capable de reconnaître un dispositif de stockage de masse. • Windows pris en charge:

Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1

Le logiciel pour la lecture et l'édition d'image n'est pas fourni avec ce produit. Pour lire ou éditer les photos ou pour lire les films, utilisez le logiciel suivant: Logiciel pour photos • Pour Windows:

MicrosoftR Windows Photo Viewer/Windows Photo Gallery/

Windows LiveR Photo Gallery (service en ligne) Les spécificités du logiciel sont sujettes à des modifications sans préavis, et ne garantissent pas le fait que le logiciel continuera de fonctionner dans le futur. • Si le logiciel n'est pas installé sur votre ordinateur, téléchargez-le sur le site web du fournisseur de logiciel. • Pour avoir des informations sur la manière d'utiliser le logiciel, contactez le fournisseur de logiciel.

Connexion à un autre appareil

(Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.) • N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).

A Câble de connexion USB (fourni)

B Introduisez le câble de connexion USB de manière à ce que son repère [ face du repère [ ] de l’appareil photo.

3 Un lecteur ([LUMIX]) s’affiche sur le bureau

Effectuez un glisser-déposer des fichiers et des dossiers de l'appareil photo vers l'ordinateur.

• Lorsque le transfert d'image sera achevé, débranchez le câble de connexion USB en toute sécurité.

• Si la charge de la batterie diminue pendant la communication entre l'appareil photo et l'ordinateur, un bip d'alarme se fait entendre.

Débranchez le câble de connexion USB en toute sécurité. Dans le cas contraire, les données pourraient être détruites. • Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble de connexion USB. Autrement, les données peuvent être détruites.

Connexion à un autre appareil

Le contenu (structure des dossiers) de la mémoire interne de l'appareil photo/la carte s'affiche sur un ordinateur comme suit: • Mémoire interne • Carte

∫ Connexion en Mode PTP Sélectionnez [PictBridge(PTP)] en connectant le câble de connexion USB.

• S’il y a 1000 photos ou plus sur une carte, il pourrait être impossible de les importer en mode PTP.

Connexion à un autre appareil

Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran de l’appareil photo. • Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre imprimante.

Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche. Retirez la carte avant l’impression des photos présentes dans la mémoire interne. Effectuez les réglages de la qualité d’impression et autres sur l’imprimante avant d’imprimer les photos.

Raccordez l'imprimante et l'appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB (fourni).

• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)

• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).

A Câble de connexion USB (fourni)

B Introduisez le câble de connexion USB de manière à ce que son repère [ face du repère [ ] de l’appareil photo.

• Ne déconnectez pas le câble de connexion USB pendant que [å] (Icône d'interdiction de déconnexion du câble) est affiché. (pourrait ne pas s'afficher en fonction du type d'imprimante utilisé) • Avant d’introduire ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo, et débranchez le câble de connexion USB. • Les films ne peuvent pas être imprimés.

Connexion à un autre appareil

• Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.

• Après la sélection des photos, appuyez sur [MENU/SET].

Imprime toutes les photos sauvegardées.

• Si 481 images ou plus sont stockées, 480 images seront imprimées, à partir de la plus ancienne. • Pour imprimer la 481e image et les suivantes, sélectionnez les images dans [Sélection multi.].

[Rég. impr.(DPOF)] Imprime les images configurées dans [Rég. impr.]. (P121)

• Référez-vous à la P162 pour connaître les éléments qui peuvent être réglés avant le démarrage de l’impression des photos.

• Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.

Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [Format papier] ou [Mise en page] à [{], puis réglez le format ou la mise en page du papier sur l’imprimante. (Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.) • Lorsque [Rég. impr.(DPOF)] a été sélectionné, les rubriques [Impres.avec date] et [Nomb. d’impress.] sont affichées.

[OUI] • Selon l’imprimante, le réglage de l’impression de la date de celle-ci peut primer donc veuillez vérifier si c’est le cas.

• Pour imprimer des images avec [Indicateur date] ou [Timbre car.], veuillez vous souvenir de paramétrer [Impres.avec date] sur [NON] sinon celle-ci sera imprimée par dessus.

En demandant à un laboratoire photo d’imprimer les photos • En estampillant la date en utilisant [Indicateur date] (P104) ou [Timbre car.] (P116) ou en réglant l’impression au moment du réglage de [Rég. impr.] (P121) avant d’aller au laboratoire photo, les dates peuvent être imprimées par celui-ci.

[Nomb. d’impress.]

Vous pouvez régler le nombre d’impressions jusqu’à 999.

∫ Mise en page de l’impression

Lors de l’impression répétée d’une photo sur une même page Par exemple, si vous désirez imprimer la même photo 4 fois sur une même page, réglez [Mise en page] sur [ä], puis réglez [Nomb. d’impress.] sur 4 pour la photo que vous désirez imprimer. Pour imprimer des photos différentes sur 1 page Par exemple, si vous désirez imprimer 4 photos différentes sur 1 même page, réglez [Mise en page] sur [ä], puis réglez [Nomb. d’impress.] sur 1 pour chacune des 4 photos. • Lorsque l’indicateur [¥] devient orange durant l’impression, l’appareil photo reçoit un message d’erreur venant de l’imprimante. À la fin de l’impression, assurez-vous qu’il n’y a aucun mauvais fonctionnement. • Si le nombre d’impressions est élevé, les photos peuvent être imprimées en plusieurs fois. Dans ce cas, le nombre d’impressions restantes indiqué peut être différent du nombre configuré.

Mise au point (P32) Histogramme (P46) Aire de mise au point ponctuelle (P97) Cible de la mesure spot (P99) Retardateur (P67) Suivi MPA (P99) Vitesse d’obturation (P31) Total des photos Durée de lecture écoulée (P37): 08m30s ¢ 9 Affichage des informations de localisation (P114, 135) 10 Histogramme (P46) [Cette image est protégée.] • Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P123) [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/[Cette image ne peut pas être effacée] • Les photos non conformes à la norme DCF ne peuvent pas être supprimées. Effectuez le formatage (P50) sur cet appareil après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc.

[Ne peut pas être réglé sur cette image]

• [Édit. titre], [Timbre car.] ou [Rég. impr.] ne peut pas être sélectionné pour des photos non compatibles avec la norme DCF.

[Mémoire interne pleine]/[Carte mémoire pleine]/[Pas assez d’espace sur mémoire interne]/[Mémoire insuffisante dans la carte]

• Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire interne ou la carte. • Lorsque vous copiez des images de la mémoire interne vers la carte (copie groupée), les images sont copiées jusqu’à ce que la carte soit pleine.

[Certaines images ne peuvent pas être copiées]/[La copie ne peut pas être achevée]

• Les images suivantes ne peuvent pas être copiées. – Si une image ayant le même nom que l’image qui doit être copiée existe déjà dans la destination de la copie. (Uniquement en copiant à partir d’une carte vers la mémoire interne.) – Images non conformes à la norme DCF.

[Erreur mémoire interne]/[Formater mém. int. ?]

• Ce message est affiché lorsque vous formatez la mémoire interne sur un ordinateur. Formatez de nouveau la mémoire interne sur l’appareil photo. (P50) Les données de la mémoire interne seront supprimées.

[Erreur carte mémoire. État non utilisable sur cet appareil photo. Formater cette carte?]

• Il s’agit d’un format qui ne peut pas être utilisé avec cet appareil. – Introduisez une carte différente et essayez de nouveau. – Reformatez sur cet appareil (P50) après avoir sauvegardé les données désirées sur un ordinateur, etc. Les données seront supprimées.

[Éteignez puis rallumez l’appareil photo]/[Erreur système]

• Ceci s'affiche lorsque l'objectif a arrêté de fonctionner normalement à cause d'une pression exercée par une main etc. Éteignez et rallumez l'appareil photo. Si le message persiste, contactez votre revendeur ou • Une erreur est survenue en accédant à la carte. Réinsérez la carte.

• Introduisez une carte différente.

[Erreur lecture/Erreur écriture Veuillez vérifier la carte] • La lecture ou l’écriture des données a échoué. Retirez la carte après avoir éteint cet appareil. Réintroduisez la carte, rallumez cet appareil, et essayez de nouveau de lire ou d’écrire des données. • La carte peut être cassée. • Introduisez une carte différente.

[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte]

• Utilisez une carte avec une classe de vitesse SD de “Classe 4” ou supérieur pour enregistrer des films

• S’il s’arrête même après avoir utilisé une carte “Classe 4” ou supérieure, la vitesse d’écriture des données a été détériorée il est donc recommandé d’effectuer une sauvegarde et de formater (P50).

Selon le type de la carte, l’enregistrement de film peut s’arrêter en cours.

[Un dossier ne peut pas être créé]

• Plus aucun dossier ne peut être créé car il n’y a plus de numéro de dossier qui peut être utilisé. Formatez la carte sur cet appareil après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur etc. (P50)

[Cette batterie ne peut pas être utilisée]

• Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic.

• Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers.

Vérifiez le type d'authentification, le type de cryptage, et la clé de cryptage. (P147)

– L'alimentation du point d'accès sans fil n'est pas allumée.

– La configuration du point d'accès sans fil n'est pas prise en charge par cet appareil. • Vérifiez la configuration réseau de la destination. • Les ondes radio provenant d'autres dispositifs peuvent bloquer la connexion à un point d'accès sans fil. Vérifiez les autres dispositifs connectés au point d'accès sans fil et les dispositifs fonctionnant à 2,4 GHz.

[Pas de photo à envoyer]

• Ceci s'affiche s'il n'y a aucune image à transmettre à cause d'une limitation de la destination. Vérifiez le type de fichier de l'image à transmettre. (P151)

[Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.]/[Réseau déconnecté.

Transfert interrompu.] • Les ondes radio provenant du point d'accès sans fil sont faibles. Effectuez la connexion en vous rapprochant du point d'accès sans fil.

• Il n'y a aucune réponse provenant du serveur ou bien la durée de traitement de la communication est dépassée.

Réessayez plus tard. • En fonction du point d'accès sans fil, la connexion peut se couper automatiquement après une durée déterminée. Reconnectez-vous.

[Échec de connexion]

• Vérifiez les choses suivantes concernant les téléphones intelligents que vous désirez connecter. – Le téléphone intelligent ne fonctionne pas. – Dans la configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, définissez cet appareil photo comme point d'accès auquel vous connecter.

– Il n'y a pas assez d'espace libre dans le téléphone intelligent.

[Imp. d'obtenir adresse IP. Configurez param. d'adresse IP du PA sans fil sur DHCP.] • Activez la configuration DHCP de l'adresse IP du point d'accès sans fil. [Imp. de connect. au serveur.] • Si un message s'affiche vous demandant la mise à jour du certificat racine, acceptez cette mise à jour.

Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P48) dans le menu [Config.].

Batterie et source d’énergie

L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé. • La batterie est épuisée. > Chargez la batterie.

• Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie se déchargera.

> Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Économie]. (P47)

L'appareil photo ne s'éteint pas.

L'appareil photo a cessé de répondre durant son utilisation. • Si l'appareil s'est arrêté de répondre ou a cessé de fonctionner correctement, retirez la batterie, remettez-la en place, puis remettez en marche l'appareil photo.

• Nous vous conseillons de garder à l'esprit les points suivants en utilisant l'appareil photo :

– Avant d'utiliser la carte, formatez-la (P50) avec l'appareil photo. (Sauvegardez préalablement les données utiles présentes sur la carte vers un ordinateur ou un autre dispositif.) – Avant d'utiliser l'appareil photo, réglez l'horloge. (P22) – Actionnez les touches et les autres commandes doucement et avec précaution. (Si vous appuyez plusieurs fois de manière rapide sur une touche ou si vous appuyez sur plusieurs touches en même temps, l'appareil photo peut s'arrêter de répondre.) – Effectuez l'enregistrement ou la commande suivante uniquement après la disparition de l'indicateur d'accès (P19). (Si vous utilisez l'appareil photo pendant que l'indicateur d'accès est affiché, l'image enregistrée pourrait ne pas être correctement sauvegardée.)

Le témoin de chargement clignote.

• Ce phénomène survient lorsque le chargement s’effectue dans un endroit où la température est trop élevée ou trop basse. > Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC et réessayez de charger.

Impossible de charger la batterie.

• Débranchez le câble de connexion USB (fourni) et rebranchez-le. • Si votre ordinateur n'est pas capable de fournir assez d'énergie, le chargement est impossible. Le cache de la Carte/Batterie ne se ferme pas. • Insérez la batterie fermement jusqu’au fond. (P12)

> Supprimez les photos qui ne sont pas nécessaires pour augmenter l’espace mémoire disponible.

(P40) • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir allumé cet appareil en utilisant une carte de grande capacité.

L’image enregistrée est blanchâtre.

• Le photo peut être blanchâtre s’il y a de la saleté comme des empreintes de doigt sur l’objectif. > Si l’objectif est sale, allumez l’appareil photo, éjectez le barillet d’objectif et essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon sec.

L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre.

• Vérifiez que la compensation de l’exposition est correcte. (P68) Plusieurs photos sont prises en une seule fois. • Paramétrez [Pris. vues raf.] (P69) ou [Prise rafale] (P101) du menu [Enr.] sur [NON]. Le sujet n’est pas correctement mis au point. • La plage de mise au point change selon le mode d’enregistrement. > Réglez le mode approprié pour la distance du sujet.

• Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo. (P32)

• L’appareil photo est secoué (instabilité) ou le sujet bouge légèrement. (P24) L’image enregistrée est trouble. Le stabilisateur d’image optique n’est pas efficace. • La vitesse d’obturation ralentit lorsque les photos sont prises dans des endroits sombres donc tenez fermement l’appareil photo dans vos mains pour prendre des photos. (P24)

• Pour prendre des photos en utilisant la vitesse d’obturation lente, utilisez le trépied. (P67)

Les prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition ne sont pas possible. • Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte?

> Diminuez la sensibilité ISO. (P93)

> Prenez des photos dans des endroits lumineux. • Avez-vous paramétré [Haute sens.] dans le Mode Scène ou [Prise rafale] dans le menu [Enr.] sur [ ] ou [ ]? Si oui, la résolution de la photo enregistrée diminue légèrement à cause du traitement de la sensibilité élevée mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu’un éclairage fluorescent et un luminaire LED.

• Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d’acquisition. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.

La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle.

• Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire LED etc., l’augmentation de la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Il s'agit du résultat des caractéristiques de la source lumineuse et ne constitue pas un dysfonctionnement. • Lors d’un enregistrement de sujets dans un endroit très lumineux ou sous un éclairage fluorescent, un luminaire LED, une lampe au mercure, un éclairage au sodium etc., la couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer ou une strie horizontale peut apparaître à l’écran.

Des stries horizontales rougeâtres apparaissent sur l’écran pendant l’enregistrement.

• Ceci est une caractéristique des capteurs MOS, qui servent de capteur de collecte à l’appareil photo. Cela apparaît lorsque le sujet contient des parties brillantes. Un certain déséquilibre peut survenir autour de la zone, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Elle est enregistrée sur les photos ou sur les films. • Nous vous conseillons de prendre des photos en ayant soin de ne pas exposer l’écran à la lumière du soleil ou une autre source lumineuse forte.

L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu.

• Utilisez une carte avec une classe de vitesse SD de “Classe 4” ou supérieur pour enregistrer des films. • Selon le type de la carte, l’enregistrement peut s’arrêter en cours. > Si l’enregistrement d’un film s’arrête pendant l’utilisation d’une carte ayant une vitesse de moins de “Classe 4” ou si vous utilisez une carte qui a été formatée à l’aide d’un ordinateur ou d’un autre appareil, la vitesse d’écriture des données est plus lente. Dans ce cas, nous vous conseillons d’effectuer une sauvegarde des données puis de formater (P50) la carte à l’aide de cet appareil.

L'enregistrement avec le Mode Panoramique se termine avant la fin.

• Si l'appareil photo est déplacé trop lentement, l'appareil photo présume que le déplacement est terminé et arrête l'enregistrement de la photo.

• S'il y a de grandes secousses dans le sens de l'enregistrement pendant le déplacement de l'appareil photo, l'enregistrement s'arrête.

> En enregistrant avec le Mode Panoramique, essayez de tracer un petit demi-cercle parallèle à la direction de l'enregistrement, en prenant environ 4 secondes pour compléter le demi-cercle (environ). > Pour enregistrer des photos panoramiques en Mode Autoportrait, faites pivoter l'appareil photo autour d'un point de rotation à la vitesse de 2 secondes par quart de tour (estimation).

La vitesse de Rafale est lente.

• Selon les conditions de l'opération, cela peut prendre du temps de prendre la prochaine photo si vous répétez l'enregistrement des photos.

• Cela peut prendre du temps de sauvegarder des photos prises en Mode Rafale sur la carte. Si vous prenez des photos sans interruption tout en les sauvegardant, le nombre maximum d'images enregistrables diminue. Pour des prises de vue sans interruption, l'utilisation d'une carte mémoire à vitesse rapide est conseillée.

• La vitesse de rafale (images/seconde) peut ralentir selon l’environnement de l’enregistrement. Elle peut, par exemple, ralentir dans les endroits sombres.

L’écran clignote à l’intérieur.

• L’écran peut trembler pendant quelques secondes après que vous ayez allumé cet appareil. Il s’agit d’une opération servant à corriger le tremblement causé par les éclairages comme les lampes fluorescentes, les lampes LED etc. et non d’un dysfonctionnement.

L’écran est trop lumineux ou trop sombre.

• Est-ce que [Luminosité de l’écran] est actif ? (P46) • Effectuez [Écran]. (P45) Des points noirs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l’écran. • Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Ces pixels n’affectent pas les images enregistrées. Des parasites apparaissent sur l’écran. • Dans les endroits sombres, des parasites peuvent apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran. Cela n’a aucun effet sur les photos que vous prenez.

> Changez le réglage du flash. (P62)

• Le flash ne peut pas être utilisé dans les cas suivants:

– Lorsqu'un paramètre autre que [NON] est sélectionné pour [Flou] dans le mode autoportrait. – En utilisant le Bracketing Auto (P69) – Mode Panorama (P73) – [Paysage]/[Paysage noct.]/[Prise noct. manu.]/[HDR]/[Crépuscule]/[Ciel étoilé]/[À travers la vitre] (Mode Scène) (P76) Les images de la mémoire interne apparaissent s’il n’y a pas de carte insérée. Les données images de la carte apparaissent lorsqu’il y a une carte insérée. • S’agit-il d’un dossier ou d’une photo traitée par l’ordinateur? Si c’est le cas, il ne peut pas être lu par cet appareil. • Visionnez-vous des images filtrées en utilisant [Diaporama] ou [Lecture filtrée]? > Annulez le filtre. (P110)

Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient noir.

• Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une photo qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique?

• Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris la photo en utilisant une batterie déchargée?

> Formatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus. (P50) (Les autres images seront aussi bien supprimées et il ne sera pas possible de les récupérer. Par conséquent, vérifiez bien avant de formater.)

• Si vous prenez une photo avec flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, des point ronds blancs apparaissent sur la photo causés par le reflet du flash sur les grains de poussière présents dans l’air. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

La partie rouge de l’image enregistrée est devenue noire.

• Lorsque le Retrait des Yeux-Rouges ([

]) est actif et si vous prenez la photo d’un sujet avec la couleur rouge entourée par une couleur de peau, cette partie rouge peut être corrigée en noir par la fonction de Retrait des Yeux-Rouges. > Nous vous conseillons de prendre une photo avec le réglage du flash paramétré sur [‡], [‰] ou [Œ], ou [Sans yeux r.] dans le menu [Enr.] paramétré sur [NON]. (P103)

[La vignette est affichée] apparaît à l’écran.

• Est-ce une photo qui a été prise avec un autre appareil? Dans ce cas, ces images peuvent être affichées avec une mauvaise qualité d’image.

Un cliquetis est enregistré avec les films.

• L’appareil ajuste automatiquement l’ouverture pendant l’enregistrement d’un film. A ce moment-là, un cliquetis est entendu, et ce son peut être enregistré avec le film. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film.

Un film enregistré avec ce modèle ne peut pas être lu par un autre équipement.

• Même si un dispositif de lecture compatible MP4 est utilisé, la qualité de la vidéo ou du son des films enregistrés peut être pauvre, ou ils peuvent être impossible à lire. Les données enregistrées peuvent aussi ne pas s'afficher correctement dans certains cas.

Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas.

(Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi) • Essayez [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.]. • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. • Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc., utilisant une bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité? > Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément. Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil. • Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée. (Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.)

• Si vous placez l'appareil photo sur une table ou une étagère en métal, les ondes radio peuvent en

être affectées. Dans ce cas, vous pourrez ne plus être en mesure d'établir une connexion. Éloignez l'appareil photo de la surface en métal. (A propos d'un point d'accès sans fil) • Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne. • L'appareil photo peut ne pas afficher ou ne pas se connecter au point d'accès sans fil en fonction de l'état des ondes radio. > Rapprochez cet appareil du point d'accès sans fil > Enlevez tous les obstacles pouvant se trouver entre cet appareil et le point d'accès sans fil > Changez l'orientation de cet appareil > Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil. > Effectuez [Saisie manuelle]. (P147) • Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en présence d'ondes radio. > Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil. > Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas paramétré pour diffuser, le point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID pour démarrer la connexion (P147) ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil. • Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en fonction du point d'accès sans fil. (Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.) • Est-ce que le point d'accès sans fil modifiable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre équipement utilisant une bande de fréquence à 5 GHz? > L'utilisation d'un point d'accès sans fil pouvant utiliser une bande de fréquence à 5 GHz/2,4 GHz est recommandée. Il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet appareil photo s'il n'est pas compatible.

La connexion à un téléphone intelligent prend chaque fois beaucoup de temps.

• En fonction de la configuration de la connexion Wi-Fi du téléphone intelligent, la connexion peut prendre du temps, mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.

Les images ne peuvent pas être transmises vers un ordinateur.

• Lorsque le pare-feu du SE, logiciel de sécurité, etc. est actif, la connexion à l'ordinateur peut être impossible. Lorsque j'essaie de configurer une connexion Wi-Fi avec un ordinateur sous Windows 8, mon nom d'utilisateur et mon mot de passe ne sont pas reconnus, je ne peux donc pas connecter mon ordinateur. • Certaines versions du SE, y compris Windows 8, utilisent deux types de compte: un compte local et un compte Microsoft. > Assurez-vous d'utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte local.

L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi.

L'appareil photo ne peut pas être connecté à un PC via une connexion Wi-Fi. • Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom du groupe de travail, l'ordinateur ne sera plus reconnu. > Dans [Modifier nom du groupe de travail] et dans [Connexion PC] du menu [Configuration Wi-Fi], changez le nom du groupe de travail pour celui de l'ordinateur auquel vous vous connectez. Consultez P153 pour avoir des détails. • Veuillez vérifier que le nom de connexion et le mot de passe sont correctement saisis. • Si l'heure système de l'ordinateur Mac ou PC Windows connecté à un appareil photo est très différente de celle de l'appareil photo, ce dernier ne peut pas se connecter à l'ordinateur avec certains systèmes d'exploitation. > Veuillez vérifier que [Régl.horl.] et [Heure mond.] de l'appareil photo correspondent avec l'heure, la date et la zone horaire de l'ordinateur PC Windows ou du Mac. Si les deux sont très différents, veuillez les faire correspondre.

Les paramètres ont été supprimés après que j'ai envoyé l'appareil photo en réparation.

• Les paramètres mémorisés dans l'appareil photo peuvent être supprimés en fonction du type de réparation. > Effectuez toujours une copie des paramètres importants.

J'ai oublié le mot de passe pour le Wi-Fi.

• Exécutez la [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.] sur. (P48) > Veuillez prendre note que toutes les informations que vous avez définies dans le menu [Configuration Wi-Fi] seront également réinitialisées.

La transmission de l'image s'est interrompue à mi-parcours.

Certaines images ne peuvent pas être transmises. • L'image ne peut pas être transmise lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge. • Est-ce que la taille de l'image est trop grande? > Transmettez-le après avoir divisé le film avec [Division vidéo] (P118). > Réduisez la taille de la photo, puis transmettez (P144, 152).

• Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe.

La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran de l’appareil photo sont différentes.

• Selon le modèle du téléviseur, les photos peuvent être étirées horizontalement ou verticalement ou bien elles peuvent être affichées avec les bords coupés.

Les images animées ne peuvent pas être visualisées sur un téléviseur.

• Avez-vous essayé de visualiser des images animées en ayant inséré directement la carte dans le logement de la carte du téléviseur? > Connectez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble AV (en option), ou à l’aide du micro-câble HDMI, puis visionnez le film sur l’appareil photo. (P155)

L’image n’est pas affichée complètement sur le téléviseur.

• Vérifiez le réglage de [Format TV]. (P49) Impossible de communiquer avec l’ordinateur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté à l’ordinateur? • Est-ce que l’appareil photo est reconnu par l’ordinateur? > Sélectionnez [PC] en connectant. (P158) > Éteignez et allumez cet appareil.

La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur.

(La mémoire interne est reconnue.) • Débranchez le câble de connexion USB. Branchez-le à nouveau tandis que la carte est insérée dans l’appareil photo.

• S’il y a plus d’une prise USB sur un même ordinateur, essayez de connecter le câble de connexion

USB sur une autre prise USB.

La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur.

(La carte mémoire SDXC est utilisée) • Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

• Un message vous incitant à formater la carte peut s’afficher pendant la connexion, mais ne formatez pas.

• Si [Accès] affiché sur l’écran ne disparait pas, débranchez le câble de connexion USB après avoir éteint cet appareil.

La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une imprimante.

• Les photos ne peuvent pas être imprimées en utilisant une imprimante qui ne prend pas en charge PictBridge. > Sélectionnez [PictBridge(PTP)] en connectant. (P160)

(Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.) • Si vous commandez une impression de photos à un studio, demandez si les images en 16:9 peuvent être imprimées.

La photo panoramique ne s'imprime pas correctement.

• Puisque le format d'une photo panoramique diffère des photos normales, il n'est pas toujours possible de l'imprimer correctement. > Veuillez utiliser une imprimante qui prenne en charge les photos panoramiques. (Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.)

Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur. • Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ • Dans les endroits sombres, la Lampe d’Assistance MPA s’allume en rouge pour faciliter la mise au point d’un sujet.

La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas.

• Est-ce que [Lampe ass. AF] dans le menu [Enr.] est paramétré sur [OUI]? (P102) • La lampe d’assistance pour mise au point automatique ne s’allume pas dans les endroits lumineux. L’appareil photo devient chaud. • La surface de l’appareil photo peut devenir chaude durant l’utilisation. Cela n’affecte pas les performances ou la qualité de l’appareil.

L’objectif produit un bruit.

• Lorsque la luminosité est brusquement modifiée à la suite d’un zoom, d’un mouvement de l’appareil ou pour toute autre raison, l’objectif peut produire un bruit et l’image affichée peut être modifiée. Toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. Le bruit est produit par le réglage automatique de l’ouverture ce qui est tout à fait normal. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.

L’horloge est réinitialisée.

• Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment. > Le message [Veuillez régler l’heure] sera affiché; veuillez reconfigurer l’horloge. (P22)

Le zoom s’arrête instantanément. • En utilisant le Zoom optique étendu, l’action du zoom s’arrêtera temporairement. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

Le zoom ne va pas jusqu’à son agrandissement maximum.

• Est-ce que l’appareil photo est réglé sur le mode Zoom Macro? (P66) Le zoom maximum pendant le mode zoom macro est de 3k zoom numérique.

Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés consécutivement.

• Lorsque vous effectuez une opération après avoir fait une certaine action, les images peuvent être enregistrées dans des dossiers avec des numéros différents de ceux utilisés avant l’opération.

Les numéros de fichier sont enregistrés avec des numéros déjà utilisés.

• Si vous introduisez ou enlevez la batterie avant d'avoir éteint cet appareil, les numéros de dossiers et de fichiers des photos prises ne seront pas mémorisés. Lorsque cet appareil est remis en marche et des photos sont prises, elles peuvent être mémorisées sous les numéros de fichiers qui avaient été assignés aux photos précédentes.

La carte ne peut pas être formatée.

• Le formatage n'est pas disponible avec le Mode auto intelligent. Changez pour un autre mode d'enregistrement. (P25)

• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes

électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.

• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.

• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.

• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images et/ou le son.

• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.

Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.

• Si vous enregistrez près de transmetteurs radio ou près de lignes à haute tension, les images enregistrées et/ou les sons peuvent être défavorablement affectés.

Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.

Si vous utilisez des accessoires en option, utilisez les cordons et les câbles fournis avec ceux-ci. Ne tirez pas sur les câbles et les cordons. Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. • De telles substances répandues sur l’appareil pourraient déformer le boîtier ou endommager le fini. Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du caoutchouc.

• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.

• En utilisant une lingette chimique, assurez-vous de lire les instructions qui l’accompagnent.

A propos de l’écran • N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement.

• Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il est mis en marche, l’image affichée sur l’écran sera, au début, plus sombre que d’ordinaire. Toutefois, à mesure que l’appareil se réchauffe, l’image redevient normale.

Une technologie de très grande précision est utilisée pour la production de l'écran.

Cependant, il peut y avoir des points lumineux ou sombres (rouge, bleu ou vert) à l'écran. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Il en résulte que le taux de pixels efficients atteint 99,99% avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou toujours éclairés. Les points ne seront pas enregistrés sur les photos de la mémoire interne ou d'une carte. Précautions à prendre avec l’objectif • S’il y a du liquide ou du sable sur l’objectif, essuyez-les à l’aide d’un chiffon sec et doux. • Si l’objectif est sale, allumez l’appareil photo, éjectez le barillet d’objectif et essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon sec.

• N'essayez pas de forcer l'ouverture de la protection de l'objectif.

• N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. Soyez également attentif si l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le bord d’une fenêtre.

• Placez la batterie retirée dans un sac en plastique, et rangez-la ou transportez-la loin d’objets en métal (pinces, etc.).

Si vous faites accidentellement tomber la batterie, vérifiez si le corps de la batterie et les bornes ne soient pas abîmés.

• La mise en place de batterie abîmée peut endommager l’appareil photo. Ne retirez pas et n'endommagez pas le revêtement externe de la pile. • Utiliser une pile ayant le revêtement externe en partie ou complètement retiré ou en utiliser une dont l'étiquette est déchirée peut causer des dysfonctionnements.

Emmenez des batteries de réserve chargées en voyage.

• Sachez que la durée de fonctionnement de la batterie diminue sous de basses températures comme celles des pistes de ski.

• Lorsque vous voyagez, n’oubliez pas d’emporter l'adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) afin que vous puissiez charger la batterie dans le pays où vous voyagez.

Mise au rebut de batteries inutilisables.

• Les batteries ont une durée de vie limitée. • Ne jetez pas les batteries dans le feu car cela pourrait provoquer une explosion. Ne mettez pas les bornes de la batterie en contact avec des objets métalliques (comme des colliers, épingles, etc.). • Ceci peut causer des courts-circuits ou générer de la chaleur et vous pouvez être sévèrement brûlé si vous touchez une batterie.

Adaptateur secteur (fourni)

• Si vous utilisez l'adaptateur secteur (fourni) près d’une radio, la réception de la radio peut être dérangée. Gardez l'adaptateur secteur (fourni) à 1 m ou plus des radios. • L'adaptateur secteur (fourni) peut générer des bourdonnements lorsqu’il est en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Après utilisation, assurez-vous de débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. (Une très faible quantité de courant est consommée, s’il est laissé branché.)

• Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées.

• Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez.

• Ne touchez pas les bornes de la carte avec les doigts. Protégez la carte de la saleté, de la poussière et de l’eau.

Informations sur le passege à un tiers ou sur l’élimination de la carte mémoire

Le “Formatage” ou la “Suppression” en utilisant l’appareil photo ou un ordinateur modifiera uniquement les informations de gestion du fichier, et cela n’effacera pas complètement les données présentes sur la carte mémoire. Il est recommandé de détruire physiquement la carte mémoire ou d’utiliser un logiciel de suppression de données disponible dans le commerce pour effacer complètement les données de la carte mémoire avant de donner l’appareil à une autre personne ou la dépose. La gestion des données présentes sur la carte mémoire est sous la responsabilité de l’utilisateur. A propos des informations personnelles Lorsque vous paramétrez un nom ou une date d'anniversaire en Mode Bébé, les informations personnelles seront mémorisées dans l'appareil photo et sur l'image enregistrée. La configuration d'un mot de passe Wi-Fi est recommandée pour protéger les informations personnelles. (P154) Clause de non-responsabilité • L’information incluant des informations personnelles peut être altérée ou disparaître à cause d’une opération erronée, de l’électricité statique, d’un incident, d’un mauvais fonctionnement, d’une réparation, ou d’autres manipulations. Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.

Lors d’une demande de réparation, d’un don à une autre personne ou de la dépose

• Réinitialisez la configuration pour protéger les données personnelles. (P48) • Après avoir effectuée une copie des informations personnelles, effacez toujours les informations personnelles et les paramètres de connexion au réseau local sans fil que vous avez mémorisées dans l'appareil photo à l'aide de [Réinit. par. Wi-Fi] (P48). • Si des images sont sauvegardées dans la mémoire interne, copiez-les sur la carte mémoire (P124) avant le formatage de la mémoire interne (P50) si nécessaire. • Retirez la carte mémoire de l’appareil photo lors d’une demande de réparation. • La mémoire interne et la configuration peuvent revenir à la configuration par défaut si l’appareil photo est réparé. • Veuillez contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil photo ou Panasonic si les opérations ci-dessus ne sont pas possibles à cause d’un dysfonctionnement.

Pour faire don à un tiers, ou pour mettre au rebut la carte mémoire, veuillez vous référer au chapitre “Informations sur le passege à un tiers ou sur l’élimination de la carte mémoire” ci-dessus.

Pour télécharger des images vers des Services WEB • Les images peuvent contenir des informations qui peuvent être utilisées pour identifier des individus tels que les titres, les dates d'enregistrement et les informations de localisation. Lors du téléchargement des images vers les services Web, vérifiez soigneusement, puis téléchargez.

[Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH]

• Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil.

• Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint. Si la batterie continue à être laissée dans l’appareil photo, elle se déchargera excessivement et peut devenir inutilisable même si elle est chargée. • Lors du rangement de la batterie pour une longue période, nous recommandons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la à nouveau après qu’elle ait été complètement déchargée. • Si l’appareil est rangé dans un garde-robe ou une commode, il est recommandé de le ranger accompagné du gel dessiccatif.

A propos de données de l’image

• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées.

À propos des trépieds ou des pieds

• Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque cet appareil est fixé dessus. • Vous pouvez être incapable de retirer la carte ou la batterie lorsqu’un trépied ou un pied est utilisé. • Assurez-vous que la vis du trépied ou du pied ne se trouve pas dans l’angle pendant l’installation ou le retrait de l’appareil photo. Vous pouvez endommager la vis de l’appareil photo si vous forcez trop en la tournant. Le boîtier de l’appareil photo et la plaque peuvent également être endommagés si l’appareil est fixé de façon trop serrée au trépied ou au pied. • Lisez le mode d’emploi du trépied ou du pied avec attention.

• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.

• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • iPhoto, iTunes, Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays. • iPhone est une marque commerciale d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays. • Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Live sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • App Store est la marque d’un service d’Apple Inc. • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. • Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. • Le symbole d'identification Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. • “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. • “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®. • QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. • Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé. Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com .

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas): Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.