Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOKING HOB FAGOR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOKING HOB - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOKING HOB de la marque FAGOR.
• ¿Qué zona de cocción utilizar en función del recipiente? ___________________ • Recipientes para vitrocerámica ________________________________________ • Descripción de los mandos ___________________________________________ • Puesta en marcha ___________________________________________________ • Regulación de la potencia _____________________________________________ • Regulación del minutero ______________________________________________ • Utilización de la "seguridad niños" ______________________________________ • Paro general ________________________________________________________ • Zona doble _________________________________________________________ • En la puesta en marcha _______________________________________________ • Durante la utilización _________________________________________________
Colóquelo en una zona de cocción a potencia 4. Si la pantalla queda fija, su recipiente es compatible. Si parpadea, su recipiente no es apto para la inducción. También puede utilizar un imán. Si se "pega" al fondo del recipiente, es compatible con la inducción.
- se cocina un alimento con tendencia a quemarse fácilmente (comenzar con una regulación más baja y vaya aumentando si es necesario). - hay desbordamientos (retire la tapa o la cacerola, después baje la regulación).
Utilice una tapa siempre que pueda para reducir las pérdidas de calor por evaporación.
Pulse esta tecla unos segundos: la señal sonora confirma su maniobra. •Protección en caso de desbordamiento Se puede producir la parada de la placa (mostrando el siguiente símbolo) en alguno de los siguientes 3 casos:
"Auto-S Stop system" que cortará automáticamente la zona de cocción después de un tiempo fijado en fábrica (ver cuadro siguiente). Potencia utilizada La zona de cocción se apaga automáticamente al cabo de entre 1....4 entre 5....7 con 8....9
2 horas Estos defectos que no impiden el funcionamiento o la aptitud para el uso, no entran dentro de la garantía.
La placa no se debe utilizar para colocar cualquier cosa (encendido imprevisto, rayas...). No se debe utilizar un limpiador a vapor, ya que el chorro de vapor podría dañar la placa.
Aparece un o F7 en la pantalla. Después de poner en funcionamiento una zona de calor, los pilotos luminosos del teclado continúan parpadeando. Las cacerolas hacen ruido durante la cocción. La placa emite chasquidos durante la cocción. La ventilación continúa durante unos minutos después de haber detenido la placa.
Ver capítulo recipientes para la inducción.
• Mise en marche _____________________________________________________ • Réglage de la puissance ______________________________________________ • Réglage des minuteries _______________________________________________ • Utilisation “sécurité enfants” ___________________________________________ • Arrêt général _______________________________________________________ • Zone additionnelle ___________________________________________________ Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. Si une fêlure dans la surface du verre apparait, déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
Un “H” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.
Apres une coupure de courant prolongée, un autre affichage lumineux peut apparaitre, il s’éteindra après un appui sur une touche quelconque.Néanmoins, la température des zones de cuisson radiant peut rester élevées.
89/336/CEE). Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne celle du stimulateur car34
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
“description de votre appareil”).
Collez le joint mousse en dessous de votre appareil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail . Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de travail. Fixez les clips sur la table (suivant modele).
En choisissant un récipient possédant ce logo sur son fond ou sur son emballage, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d’utilisation. Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensiles est fournie avec ce guide. 39
Posez-le sur une zone de cuisson en puissance 4. Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible. S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisable en induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant. S’il “accroche” le fond du récipient, il est compatible avec l’induction.
- Acier inoxidable avec fond trimetal épais ou “sandwich”. - Aluminium avec fond lisse épais. - Acier émaillé - d’emploi d’une casserole en verre ou en céramique. Un réglage inférieur est nécessaire en cas : - de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler facilement (commencer avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire). - de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage).
Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.
La fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.
être égal ou supérieur à la zone sérigraphiée
Pour arrêter la minuterie manuellement appuyez jusqu’à l’affichage 0. En fin de cuisson, l’affichage indique 0 et un bip vous prévient ; pour arrêter ces informations, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée. A défaut, ils s’arrêteront au bout de 1 minute environ.
B Touches de puissance - +. C Touches de minuterie.
Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement.
Pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours active et autorise la coupure d’une zone de chauffe même verrouillée.
Appuyez sur cette touche, l’affichage lumineux s’allume. L’affichage s’éteint au bout de quelques secondes. Toute action sur les touches réactive cet affichage.
Pour éteindre l’aditionnelle, appuyez sur arrêt puis marche et réglez votre puissance. 41
Un “H” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
Stop system” qui fonction de sécurité “Auto-S coupera automatiquement la zone de cuisson oubliée après un temps prédéfini en usine (voir tableau ci-dessous). Puissance utilisée La zone de cuisson s’éteint automatiquement au bout de entre 1....4 entre 5....7 pour 8....9
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. Evitez de poser des récipients sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle). Evitez les récipients à fonds rugueux ou bosselés :Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table. Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
Ne réchauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tous les modes de cuisson. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit (allumage intempestif, rayure, ...). Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. Le jet de vapeur peut endommager votre table.
LES CAUSES POSSIBLES :
Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement.
La table ne fonctionne pas et un autre message s’affiche.
L’alimentation ou le raccordement est défectueux. Le circuit électronique fonctionne mal.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier continuent de clignoter. Les casseroles font du bruit lors de la cuisson. Votre table émet un cliquetis lors de la cuisson.
Le récipient utilisé n’est pas adapté pour l’induction ou est d’un diamètre inférieur à 12 cm (10 cm sur foyer 16 cm). Normal avec certains types de récipient. Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers le récipient.
Voir chapitre récipients pour l’induction.