Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NUOS PRIMO ARISTON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NUOS PRIMO - ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NUOS PRIMO de la marque ARISTON.
Notre engagement permanent à réaliser des produits innovants et efficaces ainsi que votre comportement responsable dans l’emploi rationnel d’énergie pourront donc contribuer activement à la sauvegarde de l’environnement et des ressources naturelles. Conserver avec soin ce livret d’instructions, qui est conçu pour vous informer, vous avertir et conseiller, sur le correct emploi et entretien de l’appareil. Notre SAV local reste à votre complète disposition pour tous vos besoins.
Cette notice constitue une partie intégrante et essentielle de l’appareil. Ce livret est à conserver avec soin par l’utilisateur et doit toujours accompagner l’appareil, même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur et/ou de transfert dans une autre installation. Afin d’utiliser correctement et en toute sécurité l’appareil, l’installateur et l’utilisateur, pour leurs compétences respectives, sont priés de lire les instructions et les avertissements contenus dans ce livret d’instruction, car il vous fournira d’importantes informations de sécurité et d’installation, ainsi que d’utilisation et d’entretien. Ce livret est divisé en quatre parties: -
Cette rubrique contient toutes les consignes de sécurité à observer selon la norme internationale IEC 60335-221.
Afin de faciliter la compréhension du contenu, ce livret été traduit dans plusieurs langues et destiné à différents pays, toutes les illustrations sont reportées à la fin de ce manuel et sont donc communes pour toutes les langues.
INFORMATIONS GENERALES 1. Description du panneau de contrôle 7.2 Comment allumer et éteindre le chauffe-eau 7.3 Réglage de la température 7.4 Mode de fonctionnement 7.5 Réglage de l'heure 7.6 Menu informations Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien à la charge de l’utilisateur ne peuvent en aucun cas être effectuées par des enfants sans surveillance.
MPa (7 bar) et doit avoir au moins: un robinet d’arrêt, un clapet de retenue, un dispositif de contrôle du clapet de retenue, une soupape de sécurité, un dispositif d’interruption de la charge hydraulique. 3
50°C aux robinets d’utilisation, peut provoquer immédiatement de graves brûlures. Les enfants, handicapés et personnes agées sont plus exposés à ce risque. C’est pourquoi, il est conseillé d’utiliser un mitigeur thermostatique placé sur le tube de sortie d’eau du chauffeeau indiqué par un collier de couleur rouge.
Obligation de respecter les normes de sécurité générales et spécifiques du produit.
Cet appareil est destiné à produire de l’eau chaude sanitaire, c'est-à-dire à une température inférieure à la température d’ébullition, dans un environnement domestique. Il doit être raccordé hydrauliquement à un réseau d’eau sanitaire et à un réseau électrique. Il peut utiliser des gaines pour aspirer et rejeter l’air. Il est interdit d’utiliser cet appareil pour des applications différentes de celles spécifiées ci-dessus, et notamment pour des cycles industriels et/ou l’utilisation dans un environnement en atmosphère corrosive ou explosive. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour d’éventuels dommages consécutifs à une erreur d’installation, un usage impropre, ou au non respect des instructions du présent livret. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou par des personnes aux capacités physiques ou sensorielles réduites, ou par des personnes sans expérience ou connaissance à moins qu’elles ne soient contrôlées et formées pour l’utilisation de l’appareil par des personnes se portant garantes de leur sécurité. Les enfants doivent rester sous la surveillance de personnes responsables qui s’assureront qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 1.3 Prescriptions et normes techniques L’installation est à la charge de l’acheteur et doit impérativement être réalisée par un professionnel qualifié, conformément aux normes en vigueur et aux prescriptions du présent livret. Le fabricant est responsable de la conformité de l’appareil aux directives, lois et normes de fabrication qui le concernent en vigueur au moment de la première mise sur le marché de l’appareil. La connaissance et l’observation des dispositions légales et des normes techniques relatives au dimensionnement, à l’installation, et à la maintenance sont à la charge exclusive des différents intervenants dans ces domaines. Les références à des lois, normes, ou règles techniques citées dans le présent livret sont fournies à titre indicatif ; une modification de ces dispositions légales ne constitue en aucun cas une obligation du fabricant de modifier le présent livret ou d’informer des tiers. Il est impératif de s’assurer que le réseau d’alimentation électrique auquel le produit est raccordé est conforme à la norme EN50160, que l’installation électrique est conforme à la norme NFC15-100 sous peine de non application de la garantie. La modification du produit et/ou des accessoires fournis annule la garantie.
Les tests ont été effectués selon les normes: EN 255-3; EN 60335-1; EN/IEC 60335-2-21; EN 60335-2-40; EN 55014-1; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 50366; EN 16147. CAHIER DE CHARGE_103-15/B__2011 Chauffe-eau Thermodynamiques POUR LA MARQUE NF elettricitè performance. 1.5 Emballage et accessoires fournis L’appareil est fixé sur une palette en bois et est protégé par des coins de polystyrène expansé et du carton puis recouvert par une pellicule en plastique transparent ; tous ces matériaux sont recyclables et écologiques. Les accessoires contenus dans le colis sont les suivants: - Sangle de manutention pour faciliter les déplacements du chauffe-eau (à retirer après l’installation du produit); - Tube de raccordement des condensats - Livret d’instructions et documents de garantie; - 2 raccord diélectrique G3/4’’plus joints 1.6 Transport et déplacement A la livraison du produit, contrôler que l’emballage et le produit ne soient pas visiblement endommagés extérieurement durant le transport. En cas de constat de dégats, faites immédiatement une réclamation au transporteur. ATTENTION! Il est préférable de déplacer et stocker l’appareil en position verticale. Le transport en position horizontale n’est autorisé que pour de bref trajets couché exclusivement du coté postérieur indiqué par la partie carton de l'emballage. Dans ce cas attendez au moins 3 heures avant de allumer l’appareil afin d’assurer l'élimination adéquate de l'huile présente dans le circuit réfrigérant et pour éviter d'endommager le compresseur. L’appareil emballé peut être déplacé à la main ou avec un chariot èlévateur équipé de fourches en prenant soin de respecter les indications précedentes. Nous conseillons de laisser l’appareil dans son emballage original jusqu’au moment de l’installation à l’endroit choisi surtout s’il s’agit d’un chantier. Après avoir retiré l’emballage, contrôler l’état de l’appareil et la présence de tous les accessoires fournis. En cas de problèmes, adressez vous au revendeur, en prenant soin d’effectuer la communication dans les temps prévus par la loi. ATTENTION! Les emballages ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent être dangereux. Pour les éventuels transports et déplacements nécessaires après la première installation, observer les mêmes recommandations précédemment indiquées en ce qui concerne l’inclinaison autorisée, en plus de s’assurer d’avoir complètement vidé la cuve de l’eau. En l’absence de l’emballage original, se pourvoir d’une protection équivalente pour l’appareil afin d’éviter des dommages pour lesquels le constructeur n’est pas responsable.
électrique consommée (par le compresseur et par les dispositifs auxilliaires de l’appareil). Le COP varie selon le type de pompe à chaleur et de ses conditions de fonctionnement. Par exemple, pour un COP de 3; cela signifie que pour 1 kWh d’énergie électrique consommée, la pompe à chaleur restitue 3 kWh de chaleur au dispositif à chauffer, avec 2 kWh extrait de la source d’énergie gratuite.
Carte de port série Carte puissance (mainboard) Condensateur (15µF 450V) Compresseur Signal HCHP (EDF) du fournisseur d’électricité (non fourni)
Au dehors de l’intervalle de température de fonctionnement de la pompe de chaleur le réchauffage de l’eau est assuré par la résistance électrique. Testé en chambre réverbérante selon la norme de mesure UNI EN ISO 3741 (sortie air gainée avec tube rigid D200 longueur 2m, T air = 25±2°C, H.r. 55±5 %, T eau chaude = 45±2°C)
Le chauffe-eau est fourni avec une quantité suffisante de réfrigérant R134a pour son fonctionnement. Il s’agit d’un fluide réfrigérant qui n’est pas nocif pour la couche d’ozone de l’atmosphère, il n’est pas inflammable et ne peut pas provoquer d’explosions. Toutefois les travaux d’entretien et les interventions sur le circuit réfrigérant doivent être réalisés exclusivement par des personnes habilitées avec les équipements adéquats. 3.2 Utilisation des instructions ATTENTION! Une installation erronée peut causer des dégats aux personnes, animaux et objets pour lesquelles le fabricant n’est pas responsable. L’installateur se doit d’observer les instructions contenues dans ce livret. L'installateur devra informer l'utilisateur sur le fonctionnement du chauffe-eau, une fois l'installation terminée. Il devra également lui remettre le livret d'utilisation. 3.3 Normes de sécurité Pour la signification des symboles utilisés dans le tableau suivant, voir le paragraphe 1.1, dans la section INFORMATIONS GENERALES. N° Avertissement
S’assurer que l’environnement de conducteurs sous tension l’installation et les éléments auxquels l’appareil doit être raccordé sont conformes Dommages sur l’appareil causés par des aux normes en vigueur. conditions d’utilisation non conformes Lésions par projection de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion.
Dommages sur l’appareil causés par des projections de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion.
échelons soient en bon état et solidement Lésion par chute ou par cisaillement. fixés. Tout travail en hauteur doit être effectué sous la surveillance d’une tierce personne.
Lésions par coups, chute, etc … d’hygiène, d’éclairage, d’aération, et de solidité.
Pour travailler, porter les équipements de poussières ou de fragments, inhalation protection individuelle adéquats. de poussières, coups, coupures, abrasions, bruits, vibrations.
Lésions par coupure ou abrasion. nécessaires pour éviter le contact avec des parties abrasives ou tranchantes.
ATTENTION! Avant de procéder à n’importe quelle opération d’installation, vérifier que l’emplacement choisi respecte les conditions suivantes: a)
4.2 Positionnement au sol Références fig. 5 1) Lorsque vous avez trouvé la position adéquate pour l’installation, enlever l’emballage et retirer les fixations visibles sur la palette où le produit est fixé. 2) En s’aidant de la sangle prévue à cet effet, faite descendre l’appareil de la pallette. 3) Fixer au sol les pieds (par les trous appropriés) en utilisant des vis et des chevilles adéquates, une fois le travail terminé oter la sangle en tissu en dévissant les 2 vis.
La température de l’air en sortie du produit peut atteindre des températures 5 à 10°C de moins par rapport à celle d’entrée. Si l'air expulsé n'est pas gainé, la température du local d’installation peut baisser sensiblement. Dans le cas où de l'appareil est prévu avec expulsion et aspiration par l’extérieur (ou dans un autre local) de l’air circulant par la pompe à chaleur, des gaines devront être utilisées pour le passage d’air. S’assurer que les gaines soient raccordées et fixées solidement au produit afin d’éviter qu’elles se désassemblent accidentellement (utiliser par exemple un silicone adéquat). En aucun cas, il faut manipuler ou casser les grilles d’entrée et de sortie d’air. Même si le produit n'est pas canalisé, il est conseillé d'installer une courbe dans la ligne d'aspiration pour éviter un mélange entre l'entrée et sortie d'air (fig. 4). Dans le cas du produit canalisé avec des tubes rigides adopter toutes les précautions nécessaires pour assurer les opérations de maintenance (fig. 4). AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de grilles extérieures ayant des pertes de charge importantes, comme les grilles avec moustiquaires (anti-insectes). Les grilles utilisées doivent permettre un passage d’air suffisant. La distance entre l’entrée et la sortie d’air ne doit pas être inférieure à 50cm. Protéger la gaine du vent extérieur. L'expulsion de l'air dans la cheminée n'est autorisée que si le projet est approprié un nettoyage périodique de la cheminée, foyer et accessoires est nécessaire. La perte totale est calculée en additionnant les pertes des composants individuels installés. Le maximum doit être inférieur ou égal à la pression statique du ventilateur (55 Pa). Voir le diagramme sur la dernière page. Un type de canalisation qui ne respecte pas ces consignes peut affecter les performances du produit et faire augmenter sensiblement le temps de chauffage. EXEMPLE Figure 6 Figure 7 Figure 8 Installation sans gaine
Raccorder l’entrée et la sortie du chauffe-eau avec des tubes ou raccords supportant un couple température – pression de 75°C / 7 bar constante. Pour cela, les matériaux qui ne résistent pas à de telles températures et pressions sont déconseillés (tuyaux en PER particulièrement). Il faut obligatoirement poser le raccord diélectrique (y compris le joint fourni avec le produit) sur le tube de sortie de l’eau chaude avant d’effectuer la connexion. Visser sur le tube d’entrée d’eau de l’appareil, indiqué par un collier de couleur bleu, un raccord en forme de “T”. Voir figure 10. Il est obligatoire d'installer, au plus près de l'entrée d'eau froide du chauffeeau, un groupe de sécurité. Ce dispositif doit être conforme à la norme EN 1487:2000, pression maximale de 0,7 MPa (7 bar) et doit avoir au moins : un robinet d’arrêt, un clapet de retenue, un dispositif de contrôle du clapet de retenue, une soupape de sécurité, un dispositif d’interruption de la charge hydraulique. 14
Raccorder avec un tuyau flexible, au tube d’eau froide du réseau, l’entrée du dispositif contre les surpressions, si nécessaire en utilisant un robinet d’arrêt. Prévoir en outre, dans le cas d’ouverture du robinet de vidange, un tuyau d’évacuation d’eau sur la sortie. Lors du vissage du dispositif contre les surpressions ne pas le forcer en fin de course. Un écoulement du dispositif contre les surpressions est normal durant la phase de chauffe; pour cette raison il est nécessaire de raccorder l’évacuation, en la laissant tout de même toujours ouverte à l’atmosphère, avec un tube de drainage placé en pente continue vers le bas et dans un endroit à l’abri du gel. Au même conduit il est opportun de raccorder aussi le drainage du condensat par le raccord prévu à cet effet, situé dans la partie arrière du chauffe-eau. L’appareil ne doit pas travailler avec des eaux de dureté inférieure à 12°F, cependant avec des eaux de dureté particulièrement élevées (>25°F), il est conseillé d’utiliser un adoucisseur, avec un réglage contrôlé. Dans ce cas la dureté résiduelle ne doit pas descendre au dessous de 15°F. Dans le cas où la pression du réseau soit proche de la valeur de tarage du groupe de sécurité, il est nécessaire de monter un réducteur de pression le plus loin possible de l’appareil. Dans la version SYS est prévu un tuyau G3/4’’ pour le circuit de recirculation (s’il présent dans le circuit hydraulique) ATTENTION! Il est conseillé d’effectuer un lavage soigné des tuyauteries de l’installation pour éliminer les éventuels résidus de filettage, soudures ou saletés qui puissent compromettre le bon fonctionnement de l’appareil. 4.5 Raccordement électrique Cable limentation permanente (câble fourni avec l’appareil)
L’appareil est équipé d’un câble d’alimentation (dans le cas ou son remplacement soit nécessaire; il faudra utiliser exclusivement la pièce de rechange d’origine fournie par le constructeur). Il est conseillé d’effectuer un contrôle de l’installation électrique en vérifiant la conformité aux normes en vigueur. Vérifier que l’installation soit adaptée pour la puissance maximale absorbée par le chauffe-eau (voir les données sur la plaque signalétique), aussi bien à ce qui est de la section des conducteurs que pour leur conformité aux normes en vigueur. Les prises multiples, les rallonges électriques et les adaptateurs sont interdits. Il est également interdit d’utiliser les tuyauteries de l’installation hydraulique, de chauffage ou du gaz pour le raccordement de la mise à la terre de l’appareil. Avant sa mise en fonction, contrôler que la tension du réseau soit conforme à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Le constructeur de l’appareil ne peut pas être retenu responsable pour les éventuels dégâts causés par l’absence de mise à la terre de l’installation ou pour des anomalies d’alimentation électrique. Pour isoler l’appareil du réseau électrique, il faut utiliser un interrupteur bipolaire conforme aux normes CEI-EN en vigueur (ouverture des contacts d’au moins 3 mm, mieux encore si équipé de fusibles). L'appareil doit être conforme aux règles européennes et nationales (NFC 15-100 en France), et doit être protégé par un disjoncteur différentiel de courant résiduel 30mA. 15
(voir figure 14). RACCORDEMENT ELECTRIQUE AVEC TARIF BI-HORAIRE ET CONTACTEUR JOUR/NUIT Dans le cas ou l’on dispose de tarif électrique bi-horaire et d’un compteur spécifique, on peut choisir d’alimenter le produit exclusivement pendant les heures ou le prix du kWh est le moins cher. Pendant les heures ou le produit n’est pas alimenté, la protection contre la corrosion de la cuve est assurée par l’anode à courant actif, alimentée par les accumulateurs rechargeables livrés d’usine. Pour les mettre en service, retirer la façade du tableau de bord (voir figure 14). Ôter la languette de protection des accumulateurs. RACCORDEMENT ELECTRIQUE AVEC TARIF BI-HORAIRE ET SIGNAL HC-HP Mêmes avantages économiques que la configuration avec tarif bi-horaire, il est en plus possible d’avoir une chauffe rapide durant les heures pleines grâce au mode BOOST sans action sur le contacteur jour / nuit. 1) Brancher un câble bipolaire sur les contacts correspondants au signal sur le compteur d’énergie. 2) Brancher le câble bipolaire du signal au bornier indiqué «EDF» qui se trouve dans la boite electrique a droite du produit. ATTENTION : Le câble de signal doit être introduit dans le trou situé sous le câble d’alimentation, il faut le fixer à l’aide de passe-câbles spéciaux internes au produit et le serrer dans les presse-étoupes à proximité de la borne correspondante. 3) Activer la fonction HC-HP dans le menu installateur. (Voir paragraphe 7.7). Pour le connexion de la version SYS à la chaudière / poêle il est recommandé de utiliser le porte-sonde supérieure. Pour le connexion de la version SYS a l’unité solaire il est possible utiliser la seule sonde inférieure (S2) ou encore S2 et S3.
Supprimer la languette batteries (C) qui est situé au sous le couvercle (B) en bas dans le longement batteries, Fig. 14.
Dans tous les cas, l’entreprise qui réalise les travaux devra effectuer les contrôles de sécurité et de bon fonctionnement de l’ensemble de l’installation. Avant de faire fonctionner le chauffe-eau, vérifier que l’installateur ait complété toutes les opérations. Soyez certains d’avoir bien compris les explications de l’installateur sur le bon fonctionnement de l’appareil et de son utilisation. Au premier allumage de la pompe à chaleur, le temps d’attente est de 5 minutes. 6.2 Recommandations En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil, n’essayer pas de le réparer, mais adressez vous au SAV. Les éventuelles réparations devront être effectuées en utilisant exclusivement des pièces de rechange d’origine constructeur et par des professionnels qualifiés. Le non respect des consignes ci-dessus, peut compromettre la sécurité de l’appareil et désengager toutes les responsabilités du constructeur. En cas d’inutilisation prolongée du chauffe eau, il est recommandé de: - Couper l’alimentation électrique de l’appareil, par exemple en positionnant l’interrupteur en amont sur “OFF” s’il est prévu. - Fermer les robinets de l’installation sanitaire d’alimentation. ATTENTION! L’eau chaude fournie à une température supérieure à 50°C aux robinets d’utilisation, peut provoquer immédiatement de graves brûlures. Les enfants, handicapés et personnes agées sont plus exposés à ce risque. C’est pourquoi, il est conseillé d’utiliser un mitigeur thermostatique placé sur le tube de sortie d’eau du chauffe-eau indiqué par un collier de couleur rouge. Modèles SYS un mitigeur thermostatique devient obligatoire. ATTENTION! (exclusivement pour la version SYS) S’assurer que la température détectée par la sonde S2 et S3 du régulateur du système auxiliair, à l’intérieur du chauffe-eau, ne doit pas excéder 75°C fig. 15.
Lésions par chute de l’objet due aux vibrations 2
Lésions suite à la chute de l’appareil
Dommages sur l’appareil ou sur des objets voisins suite à la chute de l’appareil
7.2 Comment allumer et éteindre le chauffe-eau
Maintenant vous pouvez régler l’heure actuelle (voir paragraphe 7.5). L’écran montre la température réglée “set”, le mode de fonctionnement, le symbole HP et/ou le symbole de la résistance indiquent le fonctionnement de la pompe à chaleur et/ou de la résistance.
“OFF” sur l’écran. La protection contre la corrosion reste assurée et l’appareil se met en mode hors-gel, la température de l’eau à l’intérieur de la cuve est maintenue au-dessus de 5°C.
Le réglage de la température de consigne de l’eau chaude s’effectue en tournant la molette dans le sens horaire ou anti horaire (la visualisation sera momentanément clignotante). Pour visualiser la température de l’eau dans la cuve, appuyer et relacher le bouton/molette, la température sera indiquée pendant 8 secondes, la température d'eau chaude de consigne s'affichera de nouveau. Les températures que l’on peut obtenir en mode pompe à chaleur varient de 50°C à 55°C réglé d’usine, et de 40°C à 55°C en modifiant le réglage dans le menu installateur. La température maximum que l’on peut obtenir, avec la résistance, est de 65°C, réglé d’usine, et de 75°C en modifiant le réglage dans le menu installateur.
Lorsque la pompe à chaleur est active, apparait le symbole: Lorsque la résistance électrique est active, apparait le symbole: •
Afin d’utiliser ce mode, vous devez régler l’heure comme indiqué dans le paragraphe 7.5. Note: Pour assurer le confort, dans le cas d’un fonctionnement en mode P1+P2 avec des temps très proches entre eux, il est possible que la température de l'eau soit supérieure à la température de consigne.
Le réglage de l'heure est requis: • Lors du premier démarrage • Si il se vérifie en même temps l'absence d'alimentation du réseau électrique et les batteries sont déchargées ou déconnexées (le produit redémarre en mode Auto). Vous pouvez régler l'heure par le paramètre P1 (section 7.7). L'affichage clignote, montrant les heures et les minutes. Tournez le bouton/molette jusqu'à l’affichage de l’heure, confirmez en appuyant sur le bouton, répétez la procédure pour régler les minutes.
Pour accéder au menu appuyer sur la molette pendant 5 secondes.
Pour revenir à la sélection des paramètres appuyer de nouveau sur la molette ou sur le bouton “MODE”.
Tourner la molette pour sélectionner les paramétres P1, P2, P3 …P8. Lorsque vous avez sélectionné le paramètre à modifier, appuyer sur la molette pour visualiser la valeur du paramètre, tourner maintenant la molette pour obtenir la valeur désirée. Pour revenir à la sélection des paramètres, appuyer sur la molette si vous souhaitez mémoriser la valeur choisie, appuyer sur “mode” (ou attendez 10 secondes) si vous souhaitez en terminer avec les réglages sans mémoriser la valeur choisie. Pour quitter le menu info/installateur appuyer sur le bouton “mode”. (L’appareil quitte automatiquement le menu après 10 minutes d’inactivité).
Valeur maximale d’heures de chauffe journalières (de 5h à 24h). Activation/désactivation du fonctionnement avec tarif bi-horaire. Voir paragraphe 7.10 Restauration de tous les paramètres d‘usine. Réglage de la température minimale que l’on peut obtenir (de 50°C à 40°C). Une valeur de température réglée plus basse permet de réaliser des économies d’énergie majeures dans le cas où les besoins d’eau chaude soient faibles. Activation/désactivation de la logique de dégivrage (on/off). Si activé permet à la pompe à chaleur de fonctionner avec une température de l’air en entrée jusqu’à -5°C.
Pendant le cycle, ANTI_B sera affiché alternativement du mode de fonctionnement. Une fois que le cycle est terminé la température reste celle d'origine. Lorsque le produit fonctionne en tarif Heures Creuses / Heures Pleines, Le cycle de chauffe aura lieu pendant les heures creuses. Pour arrêter appuyez sur "On/off". 7.9 Réglages d’usine Le chauffe-eau est livré d'usine selon la configuration ci-dessous. Paramètre
Problèmes de sondes résistance Mesure d’une différence excessive de température entre les sondes, tube eau chaude et résistance Pression excessive dans le circuit réfrigérant, ou erreur de lecture pressostat
éventuelles fuites de gaz réfrigérant. Vérifier la sonde de l’évaporateur. Vérifier que l’évaporateur, le raccordement et/ou les grilles ne sont pas obstruées (si sale ou partiellement obstruée les nettoyer). Eteindre l’appareil. Vérifier que le ventilateur, ne soit pas obstrué. Vérifier les câblages entre les cartes. Vérifier la sonde de l’évaporateur.
OFF Remplacer les cartes électroniques si nécessaire. Déconnecter momentanément le OFF produit et les batteries.
Remplacer les cartes électroniques si nécessaire
énumérées dans les paragraphes précédents, en respectant obligatoirement ce qui est indiqué. Toutes les interventions et les opérations d’entretien doivent être effectuées par des personnes habilitées (possédant les qualités requises par les normes, en vigueur). Suite à une intervention d'entretien ordinaire ou extraordinaire, il convient de remplir l’appareil et le vider complètement, afin d'éliminer toutes les impuretés résiduelles. 8.1 Vidange de l’appareil Il est indispensable de vider l’appareil s’il doit rester inutilisé dans un local soumis au gel. Lorsqu’une vidange est nécessaire procéder comme indiqué ci-dessous: débrancher de manière permanente l’alimentation électrique de l’appareil; fermer le robinet d'arrêt, du groupe de sécurité, autrement le robinet central de l’installation domestique; ouvrir le robinet d’eau chaude (lavabot ou baignoire); ouvrir le robinet de vidange placé sur le groupe de sécurité. 8.2 Entretien périodique Il est conseillé d’effectuer tous les ans le nettoyage de l’évaporateur pour enlever la poussière ou les obstructions. Pour accéder à l'évaporateur retirez les vis retenant le couvercle frontal et superieur. Nettoyer les ailettes avec une brosse en prenant soin de ne pas les endommager ; si des ailettes sont pliées utiliser un peigne spécial (1,6mm de hauteur). Assurez-vous que le tuyau d'échappement de la condensation sur l'unité extérieure est dégagé de tout obstacle. Assurez-vous que la canalisation d’air et les grilles soient propres Utilisez uniquement des pièces de rechange originales. Après chaque demontage de bride il est conseillé de remplacer le joint. 25
8.3 Dépannage Regler la température de consigne plus haute.
Aucune connexion électrique, le câblage est débranché ou endommagé La sortie d'eau est froide ou insuffisamment chaude
(avec la présence possible de vapeur du robinet)
Vérifier les bornes de la tension d'alimentation, vérifier l'état et les connexions par câble. Pour vérifier le bon fonctionnement du produit lancer le mode «Boost», si oui vérifier le signal HC / HP à partir du compteur, et vérifier l'état le câblage du signal.
(si le produit est installé dans cette configuration)
Vérifier la présence du courant. Vous utilisez une grande quantité d'eau chaude instantanément et le produit ne peut pas réchauffer suffisamment l'eau. Probleme sonde Vérifier la présence, même occasionnelle, d'erreur E5 Couper l'alimentation électrique, effectuer une vidange, enlever le fourreau de la résistance et enlever le calcaire dans Haut niveau de l'encrassement de la cuve la cuve, faire attention à ne pas endommager l'émail de la cuve et la résistance de la gaine. Remettre le produit selon la et des composants configuration d'origine, il est recommandé de remplacer le joint. Probleme sonde
électrique Si l’on entend une augmentation du bruit durant le fonctionnement de la pompe à chaleur Problèmes pour afficher l'écran ou désactiver
Évaporateur obstrué ou congelé Problèmes de pompe à chaleur 8 jours ne se sont pas écoulés depuis: -Premier démarrage -changement du paramètre “Time W” -absence d’alimentation ou de batteries Fuites ou obstructions du circuit d'eau
Si l’écoulement continue durant la phase de non chauffe, faites vérifier : le tarage du dispositif; la pression de l’eau du réseau. Attention: Ne jamais obstruer le trou d’évacuation du dispositif! Vérifier les pièces mobiles de l'unité extérieure, nettoyer le ventilateur et les autres organes qui peuvent générer du bruit
Température de l'air en dehors de la plage de fonctionnement Évaporateur obstrué ou congelé
Vérifier que le tube d’évacuation du condensat ne soit pas obstrué. Vérifier la propreté des grilles et les conduits. Le remplacement des batteries rechargeables doit être fait tous les 2 ans. S’assurer qu’elles soient correctement recyclées et remplacées exclusivement par des accumulateurs de type AA rechargeable, 2100 mAh minimum, veiller à respecter les polarités comme indiqué sur le porte batteries, voir figure 14. L'appareil doit être débranché lorsque vous retirez les piles. 8.5 Recyclage du chauffe-eau L’appareil contient du gaz réfrigérant de type R134a, qui ne doit pas être relaché dans l’atmosphère. Aussi dans le cas de désactivation définitive du chauffe-eau, les travaux doivent être effectués par des professionnels qualifiés. Ce produit est conforme à la directive EU/2002/96-CE. Le symbole « poubelle barrée » sur la plaque signalétique indique que le produit en fin de vie doit être traité séparément des déchets domestiques. Il doit être rapporté dans un centre de tri pour appareils électriques et électroniques ou rapporté au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil. Le tri sélectif permet le recyclage de l’appareil en fin de vie. Son traitement permettra d’éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé en favorisant le recyclage des matières qui le composent. Pour en savoir plus sur les centres de collecte des déchets existants, adressez vous au service local de collecte ou à votre distributeur. De même, les 3 accumulateurs Ni-MH fournis avec l’appareil devront être traités séparément des déchets domestiques et rapportés dans un centre de collecte approprié (bac spécifique de votre déchetterie, bacs présents dans les points de vente distribuant des piles et accumulateurs). Qui est situé au sous le couvercle en bas dans le longement batteries.
EN 16147. CAHIER DE CHARGE_103-15/B__2011 Chauffe-eau Thermodynamiques POUR LA MARQUE NF elettricitè performance. 1.5 Verpakking en bijgeleverde accessoires Het apparaat is bevestigd op een houten pallet en wordt beschermd door hoekvormige piepschuim beschermelementen, karton en doorzichtig plastic folie aan de buitenkant. Alle materialen kunnen worden gerecycled en zijn milieuvriendelijk. De inbegrepen accessoires zijn: - Riem voor het bewegen van de boiler (moet worden verwijderd na de installatie van het apparaat); - Verbindingsbuis condenswater; - Handleiding en garanties;
Onvoldoende luchtstroom naar de Reinig de roosters en de leidingen regelmatig. verdamper Product uit De elektriciteitstoevoer controleren, het product inschakelen. Gebruik van een grote hoeveelheid warm water wanneer het product zich in de verwarmingsfase bevindt. Fout sonde Controleren of de verbinding in orde is, de werking van de verbindingskabels tussen de printplaat en printplaten controleren de interfacekaart Gebrek aan voeding bij afwezigheid van batterijen of met lege batterijen.
1.5 Packaging and supplied accessories The appliance is anchored to a wooden pallet and is protected with polystyrene edge protectors, cardboard and a plastic transparent film on the outside; all the materials are recyclable and eco-compatible. The following accessories are included: