AQUALTIS AQ9F492U - Chauffe-eau ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AQUALTIS AQ9F492U ARISTON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : AQUALTIS AQ9F492U - ARISTON


Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AQUALTIS AQ9F492U - ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AQUALTIS AQ9F492U de la marque ARISTON.



FOIRE AUX QUESTIONS - AQUALTIS AQ9F492U ARISTON

Quel est le problème si ma machine à laver ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le programme est sélectionné.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit anormal peut être causé par un déséquilibre de la charge. Vérifiez que le linge est bien réparti dans le tambour. Si le bruit persiste, il peut y avoir un objet coincé dans le tambour ou un problème avec les roulements.
Comment puis-je résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et d'évacuation d'eau pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous également que le filtre est propre et que le joint de porte est en bon état.
Que faire si ma machine à laver affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Dans la plupart des cas, un redémarrage de la machine peut résoudre le problème. Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
Pourquoi l'eau ne s'écoule-t-elle pas correctement ?
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de pompe est propre et que la pompe fonctionne correctement.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver ?
Pour nettoyer le tambour, lancez un cycle à vide à haute température avec du vinaigre blanc ou un produit spécifique pour le nettoyage des machines à laver.
Ma machine à laver ne chauffe pas l'eau, que faire ?
Vérifiez que le programme sélectionné nécessite de l'eau chaude. Si le problème persiste, il est possible que le thermostat ou l'élément chauffant soit défectueux et nécessite une intervention technique.
Comment régler le niveau de mousse dans ma machine à laver ?
Utilisez la quantité de détergent recommandée par le fabricant et évitez les détergents trop moussants. Si vous avez un problème de mousse excessive, choisissez un programme de rinçage supplémentaire.
Que faire si ma machine à laver sent mauvais ?
Vérifiez et nettoyez le filtre, le joint de porte et le tiroir à détergent. Effectuez également un cycle de nettoyage avec du vinaigre blanc pour éliminer les odeurs.

MODE D'EMPLOI AQUALTIS AQ9F492U ARISTON

(*) Note: 10 minutes after the START, the machine will recalculate the time remaining until the end of the wash cycle on the basis of the load inside it; this value will then be shown on the display. For all Test Institutes: 1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle with a temperature of 60°C. Cómo efectuar un ciclo de lavado, 18 Programas y opciones, 19 Tabla de Programas Opciones de lavado

Detergentes y ropa, 20

Controlar el tubo de alimentación de agua

Anomalías y soluciones, 23

Asistencia, 24 (ver la figura).

2. Conecte el tubo de alimentación enroscándolo a un grifo de agua fría con la boca roscada de 3/4 gas

3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones.

El adhesivo se encuentra en el sobre que contiene este manual.

marcha de la lavadora.

3. cubeta adicional: Blanqueador ! El uso de la cubeta adicional 3 excluye el prelavado. cubeta para aditivos: para suavizante o aditivos líquidos. Se recomienda no superar nunca el nivel máximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes concentrados. Modalidad de stand by Esta lavadora está en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no funcionamiento, se activa pasados aproximadamente y 30 minutos. Presionar brevemente el botón ON/OFF esperar que la máquina se active.

Piloto puerta está bloqueada. Para abrir la puerta es necesario poner el ciclo en pausa (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado”).

CENTRIFUGADO: presiónelo para modificar o

Botón excluir la centrifugación; el valor elegido está indicado en la pantalla que se encuentra encima (ver “Cómo realizar un ciclo de lavado”). 5. ELEGIR EL PROGRAMA. Gire el MANDO DE PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la izquierda hasta seleccionar el programa deseado; se asociarán al mismo, una temperatura y una velocidad de centrifugado que luego se pueden modificar. 6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice los botones correspondientes del panel de control: Modifique la temperatura y/o el centrifugado. La máquina muestra automáticamente la temperatura y la centrífuga máximas previstas para el programa fijado o las últimas seleccionadas si son compatibles con el programa elegido. Presionando el botón se disminuye progresivamente la temperatura hasta ). Presionando el botón llegar al lavado en frío ( se disminuye progresivamente el centrifugado hasta ). Si se presionan una vez más los su exclusión ( botones, se volverá a los valores máximos previstos. ! Excepción: cuando se selecciona el programa ALGODÓN, la temperatura se puede aumentar hasta 90°. Seleccionar el comienzo retrasado. Presione el botón correspondiente hasta alcanzar el valor del retraso deseado. Durante la selección se visualiza el tiempo de retraso junto con el símbolo que centellea. Después de haber seleccionado el comienzo retrasado, la pantalla visualizará el símbolo fijo y la duración del ciclo. Presionando el botón una vez, se visualiza el retraso seleccionado. Para anular el comienzo retrasado, presione el botón hasta que en la pantalla aparezca la palabra OFF; el se apagará. símbolo START/PAUSE para reanudar el programa a partir del momento en el que se había interrumpido. 8. FIN DEL PROGRAMA. Se indica con la palabra END encendida. La puerta se podrá abrir inmediatamente. Si el piloto START/PAUSE centellea, presione el botón para terminar el ciclo. Abra la puerta, descargue la ropa y apague la máquina. ! Si desea anular un ciclo que ya ha comenzado, mantenga hasta que el ciclo se interrumpa y presionado el botón la máquina se apague.

Bolsa para mantas acolchadas, cortinas y prendas delicadas

• usar detergentes en polvo para prendas de algodón blancas y para el prelavado. • usar detergentes líquidos para prendas delicadas de algodón y para todos los programas a baja temperatura. • usar detergentes líquidos delicados para lana y seda. El detergente se debe verter antes del comienzo del lavado en la cubeta correspondiente, o en el dosificador que se coloca directamente en el cesto. En este último caso, no se puede seleccionar el ciclo Algodón con prelavado. • Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío.

1. desenchufe la máquina.

2. verifique que el nivel de agua en el interior de la máquina sea inferior al hueco de la puerta; si no es así, extraiga el agua en exceso utilizando el tubo de descarga y recogiéndola en un balde como se indica en la figura. 3. quite el panel de cobertura delantero de la lavadora (ver la página siguiente). 4. utilizando la lengüeta indicada en la figura, tire hacia fuera hasta liberar la varilla de plástico del retén; tire posteriormente hacia abajo hasta sentir un breve sonido que indica que la puerta está desbloqueada.

5. abra la puerta; si todavía no es posible, repita la operación.

La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño empapado en agua tibia y jabón. No use solventes ni productos abrasivos.

Limpiar el contenedor de detergentes

Para extraer el contenedor, presione la palanca (1) y tire hacia afuera (2) (ver la figura). Lávelo debajo del agua corriente, esta limpieza se debe realizar frecuentemente. ! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina.

! En el caso de una instalación errónea o un uso incorrecto de la lavadora, la intervención de asistencia técnica deberá ser pagada.

! No recurra nunca a técnicos no autorizados.

La siguiente información es válida solo para España.

Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de • Piezas y componentes • Mano de obra de los técnicos • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. DE Waschmittel

Die Wahl des Waschmittels und der Waschmittelmenge hängt von der Gewebeart (Baumwolle, Wolle, Seide ...), der Farbe, der Waschtemperatur, der Stärke der Verschmutzung und der Wasserhärte ab. Dosieren Sie das Waschmittel gemäß

Herstellerangaben exakt, um Verschwendung zu vermeiden und die Umwelt zu schonen: obwohl sie biologisch abbaubar sind, beinhalten Sie dennoch Stoffe, die die Umwelt belasten. Es empfiehlt sich: DE Bevor Sie den Kundendienst anfordern: Comment faire un cycle de lavage, 54 Programmes et options, 55 Tableau des programmes Options de lavage

Produits lessiviels et linge, 56

Système d’équilibrage de la charge

Précautions et conseils, 57

Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot

Entretien et soin, 58

Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage de l’appareil Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Anomalies et remèdes, 59

! Lire attentivement les instructions : elles fournissent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil.

! Cette notice, la garantie et les pièces servant à l’installation sont réunies dans un sachet.

! Une mise à niveau minutieuse garantit une bonne stabilité de l’appareil et évite toute vibration et bruit surtout pendant l’essorage.

! Si l’appareil est posé sur de la moquette ou un tapis, agir sur les pieds de réglage de manière à ce qu’il y ait suffisamment de place pour assurer une bonne ventilation.

Déballage et mise à niveau

Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

2. Enlever les quatre vis de protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).

3. Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique fournis dans le sachet.

4. Ces pièces sont à conserver car il faut les remonter en cas de déplacement du lave-linge pour éviter d’endommager l’intérieur de l’appareil pendant le transport. ! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants.

Raccordements eau et électricité

1. Raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau à l’appareil en le vissant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).

2. Reliez le tuyau d’alimentation en le vissant

à un robinet d’eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure).

1. Poser le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l’adosser à un mur ou à un meuble. 2. Pour compenser les irrégularités du sol, visser ou dévisser les pieds de réglage jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement à l’horizontale (il ne doit pas être incliné de plus de 2 degrés).

3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.

! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre). ! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé. ! Ne jamais utiliser de tuyaux d’arrivée usés mais uniquement ceux fournis avec l’appareil.

Raccordement du tuyau de vidange

Autrement, accrocher le tuyau de vidange à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support plastique fourni avec l’appareil au robinet (voir figure). L’extrémité libre du tuyau d’évacuation ne doit pas être plongée dans l’eau. ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.

Caractéristiques techniques

Modèle Autrement, remplacer la prise ou la fiche. ! Cet appareil ne doit pas être installé à l’extérieur, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. ! Après installation de l’appareil, la prise de courant doit être facilement accessible.

Programmes de contrôle selon programme ; température 60°C; la norme effectué avec une charge de 9 kg.

EN 60456 Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 2004/108/CE (Compatibilité électromagnétique) - 2006/95/CE (Basse Tension) - 2002/96/CE 2. bac à produit de lavage : utiliser de la lessive en poudre ou liquide. Dans ce dernier cas, il est recommandé de le verser juste avant de démarrer le lavage. 3. Bac supplémentaire: Eau de Javel

TIROIR A PRODUITS LESSIVIELS Le tiroir est situé à l’intérieur de l’appareil et il faut ouvrir la porte pour y accéder.

Pour le dosage des produits lessiviels, consulter le chapitre “Produits lessiviels et linge”. Remarque : coller sur le tiroir l’étiquette contenant les descriptions des programmes et options. L’étiquette se trouve dans la pochette avec le présent manuel.

! L’utilisation du bac supplémentaire 3 exclut le prélavage. bac à additifs : pour assouplissant ou additifs liquides.

Il est recommandé de ne jamais dépasser le niveau maximal indiqué par la grille et de diluer des assouplissants concentrés.

Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est

équipée d’un système d’extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez et attendre que la brièvement sur la touche ON-OFF machine soit réactivée.

Pendant le lavage, le bouton reste fixe.

Touche TEMPERATURE: appuyer sur la touche pour régler ou supprimer la température; la valeur est indiquée par les voyants situés au-dessus (voir “Comment faire un cycle de lavage”). Touche ESSORAGE: appuyer sur la touche pour régler ou supprimer l’essorage; la valeur est indiquée par les voyants situés au-dessus (voir “Comment faire un cycle de lavage”). Touche DEPART DIFFÉRÉ: appuyer sur la touche pour sélectionner un départ différé du programme choisi; le retard programmé est indiqué par l’écran situé au-dessus (voir “Comment faire un cycle de lavage”). Touches et Voyants OPTIONS: appuyez pour sélectionner les options disponibles. Le voyant correspondant à l’option sélectionnée reste allumé (voir “Comment faire un cycle de lavage”).

à nouveau sur la touche; le voyant passe à l’orange et se met à clignoter. Si le voyant “Porte verrouillée” est

éteint, on peut ouvrir la porte. Pour faire redémarrer le lavage exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche. Voyant HUBLOT VERROUILLEÉ: il indique que la porte hublot est verrouillée. Pour pouvoir ouvrir la porte, il faut mettre le cycle en pause (voir “Comment faire un cycle de lavage”). Bouton avec témoin VERROU ENFANT: pour activer ou désactiver le verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes. L’allumage du voyant signale que le tableau est verrouillé. Ceci permet d’éviter toute modification involontaire des programmes, surtout s’il y a des enfants à la maison. Voyant ECO: l’icône s’allume quand la modification des paramètres de lavage permet d’atteindre au moins 10% d’économie d’électricité. De plus, avant que l’appareil ne se mette en mode “Stand by”, l’icône s’allume pendant quelques secondes. Appareil éteint, la récupération d’énergie estimée est d’environ 80%.

Icônes PHASES DE LAVAGE: elles s’allument pour indiquer le stade d’avancement du cycle (Lavage

Rinçage - Essorage 1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche . Tous les voyants s’allument pendant 1 seconde, après quoi le voyant de la touche restera allumé au fixe et le voyant START/PAUSE se mettra à clignoter lentement. 2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante. 3. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué au paragraphe “Description de l’appareil”. 4. FERMER LA PORTE HUBLOT. 5. CHOISIR LE PROGRAMME.Tourner le BOUTON PROGRAMMES vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner le programme désiré; il y a attribution d’une température et d’une vitesse d’essorage qui peuvent être modifiées. 6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Agir sur les touches correspondantes du tableau de bord: Modifier la température et/ou la vitesse d’essorage. L’appareil affiche automatiquement la température et l’essorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles avec le programme choisi. En appuyant sur la touche , on peut diminuer progressivement la température de lavage jusqu’à un lavage à froid ( ). En appuyant sur la touche , on peut diminuer progressivement la vitesse d’essorage jusqu’à sa suppression totale ( ). Une autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximums prévus. ! Exception: lors de la sélection du programme “Coton Blanc” la température peut être augmentée jusqu’à 90°. Sélectionner un départ différé. Appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Pendant le réglage, le délai s’affiche et le symbole clignote. Une fois le départ différé réglé, le symbole s’affiche ainsi que la durée du cycle. Appuyer une fois sur le bouton pour afficher la durée du retard différé. Pour annuler le départ différé, appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche OFF; le symbole s’éteindra. ! Après pression sur la touche START/PAUSE, le départ programmé ne peut être modifié que pour être écourté.

Modifier les caractéristiques du cycle.

Appuyer sur les touches OPTIONS pour personnaliser le lavage selon ses besoins. • Appuyer sur la touche pour activer l’option; le voyant correspondant s’allume. • Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour désactiver l’option; le voyant s’éteint. ! Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et la fonction n’est pas activée. ! Si l’option sélectionnée est incompatible avec une autre option précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première option se met à clignoter et seule la deuxième option est activée le voyant de la touche reste fixe. 7. DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la touche START/PAUSE. Le voyant correspondant reste fixe et la porte hublot est verrouillée (voyant HUBLOT VERROUILLEÉ allumé). Les icônes correspondant aux phases de lavage s’allument pendant le cycle pour indiquer la phase en cours. Pour changer un programme tandis qu’un cycle est en cours, activer une pause du lave-linge par pression sur la touche START/PAUSE; sélectionner enfin le cycle désiré et appuyer à nouveau sur la touche START/PAUSE. Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/ PAUSE; si le voyant HUBLOT VERROUILLEÉ est éteint, on peut ouvrir la porte. Pour faire redémarrer le programme exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche START/PAUSE. 8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par l’inscription END allumée. La porte hublot peut alors être ouverte aussitôt. Si le voyant START/PAUSE clignote, appuyer sur la touche pour terminer le cycle. Ouvrir la porte, vider le lave-linge et éteindre l’appareil. ! Une pression prolongée sur la touche permet d’annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et la machine s’éteint. Sachet pour édredons, rideaux et vêtements délicats Grâce au sachet spécial fourni avec l’appareil, le lavelinge Aqualtis vous permet de laver à la machine même vos vêtements plus délicats et précieux en assurant au maximum leur protection. Nous recommandons en tout cas d’utiliser le sachet pour le lavage d’édredons et de couettes avec housse réalisée dans un matériau synthétique.

Programmes et options

Tableau des programmes Icône Description du Programme Programmes Coton COTON avec PRÉLAVAGE: pour enlever les taches tenaces. (Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu).

COTON BLANC (2): Blancs et couleurs délicates très sales.

1) Programme de contrôle selon la norme EN 60456: sélectionner le programme et une température de 60°C.

2) Programme coton long: sélectionner le programme et une température de 40°C. et une température de 40°C. 3) Programme coton court: sélectionner le programme

Super Lavage 3 de la phase initiale du cycle et à une durée prolongée, cette 1 option permet d’obtenir un 2 lavage très performant, est très utile pour éliminer les taches les plus résistantes. Possibilité d’utilisation avec ou sans eau de Javel. Pour effectuer un blanchiment aussi, il faut introduire le bac supplémentaire 3, fourni, dans le bac 1. Au moment de verser l’eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau “max” indiqué sur le pivot central (voir figure). Pour n’effectuer qu’un blanchissage sans effectuer un lavage complet, verser l’eau de Javel dans le bac supplémentaire 3, sélectionner le programme “Rinçage” et activer la fonction “Super Lavage” . ! Cette option ne peut être activée avec les programmes , , , , , , , . START/PAUSE ou sur la touche “Repassage Facile”. Pour le programme Soie l’appareil arrive au bout du cycle en laissant le linge tremper, le voyant “Repassage facile” clignote. Pour vidanger l’eau et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche “Repassage Facile”. ! Cette option n’est pas disponible avec les programmes , , , , .

! Elle n’est pas disponible pour les programmes , , .

éléments qui altèrent l’équilibre de la nature.

Il est conseillé de : • utiliser des lessives en poudre pour le linge en coton blanc et pour le prélavage. • utiliser des lessives liquides pour linge délicat en coton et pour tous les programmes basse température. • utiliser des lessives liquides délicates pour la laine et la soie. Le produit lessiviel doit être versé juste avant le démarrage du lavage dans le bac prévu à cet effet ou dans la boule doseuse directement dans le tambour. Dans ce cas, le cycle Coton avec prélavage n’est pas disponible. ! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles génèrent trop de mousse.

Rideaux: Utiliser le programme “Soie” . Nous recommandons de les plier et de les mettre dans le sachet fourni avec la machine.

Laine: est le seul lave-linge à avoir obtenu le prestigieux label Woolmark Platinum Care (M.0508) délivré par The Woolmark Company qui garantit le lavage à la machine de tous les vêtements en laine, y compris ceux qui portent . Grâce au l’étiquette “lavage à la main uniquement” programme “Laine”, on peut donc laver à la machine, en toute tranquillité, tous les vêtements en laine avec des performances de lavage garanties. Duvet: pour laver des articles avec garnissage en duvet d’oie comme par exemple des couettes pour une ou deux personnes (poids maximal à ne pas dépasser 3,5 kg), oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial “Duvet” . Pour introduire les duvets dans le tambour, nous recommandons de replier les bords vers l’intérieur (voir figures) et de ne pas occuper plus de ¾ du volume du tambour. Pour un lavage optimal, nous recommandons d’utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à produits lessiviels.

• Bien déployer le linge avant de le charger.

• Trier le linge selon le type de textile (symbole sur l’étiquette du vêtement) et la couleur en veillant à bien séparer le linge couleur du linge blanc; • Vider les poches et contrôler les boutons ; • Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le “Tableau des programmes” correspondant au poids de linge sec.

Combien pèse le linge ?

1 drap 1 taie d’oreiller Jeans: utiliser le programme “Jeans” pour tous les vêtements à base de textile Denim; mettre les vêtements sur l’envers avant le lavage et utiliser une lessive liquide. Bébé: utiliser le programme “Bébé” pour enlever les tâches des vêtements de bébé et rincer correctement les vêtements afin d’éviter les réactions allergiques. Spécialement conçu pour diminuer la charge bactérienne, ce cycle utilise une plus grande quantité d’eau et optimise l’effet des additifs désinfectants spécifiques ajoutés à la lessive. En fin de lavage, l’appareil fait tourner le tambour lentement. Pour compléter le cycle appuyer sur la touche START/PAUSE. Soie: sélectionner le programme “Soie ” pour le lavage des vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive spéciale pour linge délicat.

Linge de toilette et de lit: ce lave-linge permet de laver tout le linge de maison de la semaine en un seul cycle “Lit qui optimise l’utilisation de l’assouplissant et & bain” permet de faire des économies de temps et d’électricité. Nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre. Taches tenaces: mieux vaut traiter les taches tenaces avec du savon solide avant le lavage et sélectionner ensuite le programme Coton avec prélavage.

Système d’équilibrage de la charge

Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure

à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.

Précautions et conseils

! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.

Sécurité générale

• Cet appareil est conçu pour un usage domestique. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides. • Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. • Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées. • Ne pas forcer pour ouvrir la porte hublot : le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s’endommager. • En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation. • Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’appareil pendant son fonctionnement. • Deux ou trois personnes sont nécessaires pour le déplacer en faisant très attention. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd. • Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est bien vide.

Ouverture manuelle de la porte hublot

FR A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d’une panne de courant pour étendre le linge, procéder comme suit :

1. débrancher la fiche de la prise de courant. 2. s’assurer que le niveau de l’eau à l’intérieur de l’appareil se trouve bien au-dessous de l’ouverture du hublot, si ce n’est pas le cas vider l’eau en excès à travers le tuyau de vidange dans un seau comme illustré voir figure. 3. démonter le panneau situé à l’avant du lave-linge (voir page suivante). 4. se servir de la languette indiquée, tirer vers soi jusqu’à ce que le tirant en plastique se dégage de son cran d’arrêt; tirer ensuite vers le bas jusqu’à ce qu’un “clic” indique que la porte est déverrouillée.

5. ouvrir la porte ; si elle est encore verrouillée, refaire la même opération.

• Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés. • La directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains ordinaires. Les appareils usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective. Pour tout autre renseignement sur la collecte des électroménagers usés, prière de s’adresser au service public préposé ou au vendeur.

6. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil.

évite tout danger de fuites. • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de toute opération de nettoyage et de travaux d’entretien.

Nettoyage de l’appareil

Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels

Pour sortir le tiroir, appuyer sur le levier (1) et tirer vers soi (2) (voir figure). Le laver à l’eau courante ; effectuer cette opération assez souvent.

3. dévisser le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure);

Entretien du tambour

Nettoyage de la pompe

L’appareil est équipé d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière. ! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche.

Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an.

Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures : car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.

Anomalies et remèdes

Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.

Le cycle de lavage ne démarre pas. •

• • Un départ différé a été sélectionné.

Il n’y a pas d’arrivée d’eau.

Le robinet de l’eau n’est pas ouvert. Il y a une coupure d’eau. La pression n’est pas suffisante. La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.

La porte de l’appareil reste verrouillée.

” est sélectionné,

• Si le programme “Bébé ” ou l’option “Repassage Facile au terme du programme, le tambour tournera lentement. Pour achever le programme, appuyer sur le bouton START/PAUSE ou sur le bouton ”. Si le programme “Soie ” est sélectionné, la “Repassage Facile machine s’interrompt et laisse le linge tremper. Pour vidanger l’eau et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche ”. “Repassage Facile

L’appareil prend l’eau et vidange continuellement.

• Si l’appartement est situé aux derniers étages dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.

L’appareil ne vidange pas ou n’essore pas.

• L’évacuation murale n’a pas d’évent.

• Le programme ne prévoit pas de vidange : pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement (voir “Programmes et options”). • L’option “Repassage Facile” est activée: pour compléter le programme, appuyer sur la touche START/PAUSE (voir “Programmes et options”). • Le tuyau d’évacuation est plié (voir “Installation”). • La conduite d’évacuation est bouchée.

L’appareil vibre beaucoup pendant l’essorage.

• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lavelinge (voir “Installation”).

• L’appareil n’est pas posé à plat (voir “Installation”). • L’appareil est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”). • La charge est déséquilibrée (voir “Produits lessiviels et linge”).

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).

• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”). • Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).

Les icônes correspondant à la

“Phase en cours” clignotent rapidement en même temps que le • Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Si l’anomalie persiste, appeler le service voyant ON/OFF. d’assistance. Il y a un excès de mousse. • Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable). La porte de l’appareil reste verrouillée.

• La quantité utilisée est excessive.

• Procéder au déverrouillage manuel (voir “Précautions et conseils”.)

! Remarque: pour quitter le “mode Démo”, appuyer simultanément et pendant 3 sec. sur les boutons “ON/OFF”

• Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé. ! En cas de problème d’installation ou d’utilisation inadéquate du lave-linge, l’intervention sera payante. ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.

• le type de panne; • le modèle de l’appareil (Mod.); • le numéro de série (S/N). Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil.

Instructies voor installatie en gebruik

Controle van de buis van de watertoevoer

Storingen en oplossingen, 71