CP-D70DW - Imprimante photo MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP-D70DW MITSUBISHI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CP-D70DW - MITSUBISHI


Téléchargez la notice de votre Imprimante photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP-D70DW - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP-D70DW de la marque MITSUBISHI.



FOIRE AUX QUESTIONS - CP-D70DW MITSUBISHI

Comment résoudre un problème d'impression floue avec la MITSUBISHI CP-D70DW ?
Vérifiez si les têtes d'impression sont propres. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression via le menu de maintenance de l'imprimante.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'imprimante est correctement branchée et que la prise de courant fonctionne. Vérifiez également le fusible de l'imprimante.
Comment résoudre un problème de bourrage papier ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous qu'il n'y a pas de morceaux de papier restants.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Suivez les instructions fournies pour résoudre le problème.
Comment changer le rouleau de papier dans la MITSUBISHI CP-D70DW ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante, retirez le rouleau usé et installez le nouveau en vous assurant qu'il est bien positionné avant de refermer le couvercle.
Pourquoi mes impressions sont-elles décolorées ?
Vérifiez le niveau d'encre et remplacez la cartouche si nécessaire. Assurez-vous également que les paramètres d'impression sont corrects.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de MITSUBISHI et suivez les instructions d'installation fournies.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac et qu'il répond aux spécifications de l'imprimante (type et taille).
Comment configurer la MITSUBISHI CP-D70DW pour une connexion Wi-Fi ?
Utilisez le menu de configuration de l'imprimante pour sélectionner votre réseau Wi-Fi et entrer le mot de passe approprié.
Comment nettoyer l'imprimante pour un entretien régulier ?
Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'extérieur et un nettoyage des têtes d'impression et des rouleaux via le menu de maintenance.

MODE D'EMPLOI CP-D70DW MITSUBISHI

AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS DEMONTER LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE). LES PIECES A L’INTERIEUR NE SONT PAS REPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ VOUS REFERER AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.

Le symbole composé d’un éclair terminé par une flèche, avec un triangle équilatéral, est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’un “voltage dangereux” sans isolation à l’intérieur du produit d’une force suffisant à provoquer un risque de choc électrique.

Le symbole composé d’un point d’exclamation avec un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions de fonctionnement et d’entretien (de service) importantes dans la documentation accompagnant le dispositif.

Le symbole “Avertissement de décharge électrostatique (DES)” indique que des problèmes (incluant le dysfonctionnement de l’appareil) peuvent survenir dans certaines conditions à cause de l’électricité statique.

Le symbole “Courant alternatif” indique que l’appareil ne peut fonctionner qu’avec du courant alternatif.

TABLE DES MATIÈRES Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil peut ne pas causer d’interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré de l’appareil.

DIVERS Le symbole “ARRET/MARCHE” indique la connexion ou la déconnexion avec le courant du secteur, au moins pour les interrupteurs secteur.

Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.

DIVERS Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.

Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, à la fin de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus, il signifie que la batterie ou l’accumulateur contient une certaine concentration de métal lourd. Elle sera indiquée comme suit : Hg : mercure (0,0005%), Cd : cadmium (0,002%), Pb : plomb (0,004%) Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés. Nous vous prions donc de confier cet équipement, ces batteries et ces accumulateurs à votre centre local de collecte/recyclage. Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nous vivons !

DEPISTAGE DES PANNES En Europe, veuillez utiliser le cordon d’alimentation CA en accord avec les recommandations ci-dessous, de façon à respecter les normes EN60950-1.

Connexion à une prise 230 V dans la chambre ou sur le générateur de l’hôte. Le cordon d’alimentation secteur d’un diamètre de 0,75 mm2 ou plus, d’une longueur de 2 m de type IEC60320-1/C13 est approuvé VDE. La fiche secteur à pour référence 250 V 10 A et de type CEE(7)VII. Utiliser le cordon d’alimentation CA comme indiqué ci-dessus, afin de ne pas causer d’interférences avec la réception radio ou de la télévision. Si vous utilisez d’autres câbles, cela risque de causer des interférences avec la réception radio ou de la télévision.

PRECAUTIONS CARACTÉRISTIQUES PREPARATION Aux USA ou au Canada, utilisez le cordon d’alimentation CA en accord avec les recommandations ci-dessous, de façon à respecter les normes

UL60950-1 et CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-03. Connexion à une prise 120V dans la chambre ou sur le générateur de l’hôte. Le cordon d’alimentation CA doit être approuvé comme UL ou CSA et du type SVT, taille 16 ou 18AWG, le câble doit être d’une longueur de 2 m ou moins et du type IEC60320-1/C13, le connecteur doit être 125 V 10 A ou plus du type NEMA 5-15, la prise 125 V 10 A ou plus. Utiliser le cordon d’alimentation CA comme indiqué ci-dessus, afin de ne pas causer d’interférences avec la réception radio ou de la télévision. Si vous utilisez d’autres câbles, cela risque de causer des interférences avec la réception radio ou de la télévision.

TABLE DES MATIÈRES PRECAUTIONS CARACTÉRISTIQUES PREPARATION TABLE DES MATIÈRES Table des matières1

Installation du ruban d’encre13-14 Manipulation des feuilles de papier 15 Connexion avec le terminal de signal de données USB 16 Installation des pilotes de l’imprimante16

Messages d’erreur et actions correctives17-20

DEPISTAGE DES PANNES Explications et contre-mesures sur le panneau avant 17

Suppression des bourrages18 Réparation d’un ruban encreur déchiré19 Avant de faire appel au service apres-vente20 Consignes de transport20

Caracteristiques23 NE JAMAIS INSERER D’OBJET DANS L’APPAREIL Des objets étrangers de toute sorte insérés dans cet appareil constituent un danger et peuvent être la cause de sérieux dommages.

Contacter le représentant pour effectuer les contrôles internes ou réglages.

Avant d’ouvrir le couvercle pour enlever un bourrage de papier, etc., veiller à bien débrancher la fiche du cordon d’alimentation.

LORS DU TRANSPORT DE L’UNITE Pour le transport de cet appareil, enlever la feuille d’encrage et le papier d’impression de l’appareil. Voir “CONSIGNES DE TRANSPORT” page 20.

Vérifiez que l’unité d’impression est fermée correctement. Faites attention à ne pas presser la touche OPEN accidentellement. Lorsque l’unité d’impression n’est pas fermée correctement ou que la touche OPEN est pressée accidentellement, l’unité d’impression risque de s’ouvrir. Cela peut provoquer des blessures ou dégâts.

FAIRE ATTENTION AUTOUR DE LA FENTE DE SORTIE DU PAPIER D’IMPRESSION Ne pas insérer la main ou tout autre matériaux dans la fente de sortie du papier pendant l’impression.

Ne pas toucher la lame se trouvant dans la rainure d’éjection du papier. Vous risquez de vous couper le doigt.

NE PAS TOUCHER LA TÊTE CHAUFFANTE Ne pas toucher la tête chauffante (située à l’intérieur de l’unité).

Ils sont chauffés à température élevée et pourraient causer des brûlures ou blessures en cas de contact. Un dysfonctionnement pourrait aussi survenir à cause de l’électricité statique.

LORS DU PLACEMENT DU PAPIER D’IMPRESSION, GARDEZ LE DROIT Si vous mettez le papier d’impression sur le côté sur une table, etc, il pourrait rouler et tomber. Cela peut causer des blessures.

Câbles de connexion

Utiliser le cordon fourni.

Dans un tel cas, il est nécessaire de remplacer la tête thermique. Consulter un revendeur pour le remplacement de la tête.

PRÉCAUTIONS DE CONNEXION DES APPAREILS Bien lire les “Précautions d’utilisation” des modes d’emploi pour les appareils connectés à l’imprimante numérique couleur. Le cordon d’alimentation doit être déconnecté après l’impression.

ATTENTION Faire tomber l’imprimante à cause d’un choque ou pour d’autres raisons peut causer des blessures.

Pour votre sécurité, assurez-vous de sécuriser l’imprimante en suivant les procédures suivantes lorsque vous décidez de l’endroit d’installation de l’imprimante. 1. Sécurisez les bandes de sécurité (fournies) à l’imprimante avec les vis (fournies). 2. Sécurisez l’autre côté de la bande de sécurité à l’emplacement d’installation avec une vis à tête ronde en bois (fournie).

Bande de sécurité (fournie)

Manipulez les soigneusement. La manipulation du système à double support requiert l’aide de deux adultes (CP-D707DW).

Déballer l’emballage.

Portez l’imprimante par les poignets avant et arrière comme sur le schéma.

TABLE DES MATIÈRES CONTENU Les accessoires sont placés dans le coussin sur le dessus. Vérifiez qu’ils sont tous inclus.

Assurez-vous de retirer les matériaux protecteurs de la cassette d’encre et des brides de papier.

COUVERCLE CONNECTEUR Pour une utilisation normale, ne pas ouvrir le couvercle.

Ce témoin se met à clignoter ou reste allumé lorsqu’un bourrage papier se produit, ou que la porte reste ouverte. Voir page 17.

OPEN et tirez sur la poignet pour ouvrir la porte.

Unite d’impression

Lorsque vous portez l’imprimante, tenez la poignet et la partie supérieure de face de l’imprimante.

SECURISER LE CORDON D’ALIMENTATION ET LE CABLE USB Utilisés pour le cordon d’alimentation ou le câble USB en utilisant les gaines de câbles (fournies).

POIGNEE DE TRANSPORT (CP-D707DW)

Lorsque vous portez l’imprimante, tenez la poignet et la partie supérieure de face de l’imprimante.

Trou de sécurité pour la gaine de câble

1. Enroulez la gaine de câble (fournie) autour du cordon d’alimentation ou le câble USB.

2. Faites passer la gaine à travers le trou de sécurité sur le panneau arrière et sécurisez la. (Exemple)

2. Tourner l’entretoise jusqu’à ce que les attaches soient verrouillées. Lorsque vous retirez les entretoises des brides de papier, suivez la procédure inverse ci-dessous.

Fixez les brides de papier des deux côtés du papier d’impression.

Ne pas dérouler le rouleau de papier. Toute tentative de freinage du papier peut dégrader la qualité d’impression.

Assurez-vous que les rebords sont bien fixés au papier, puis relâchez les butoirs.

PRECAUTIONS CARACTÉRISTIQUES PREPARATION Brides de papier

ATTENTION Ne pas appuyer sur l’unite d’impression ou la porte. Si vous appuyez sur l’unité d’impression ou la porte lorsqu’elles sont ouvertes, l’unité peut tomber et ainsi provoquer des dégâts ou blessures.

DIVERS REMARQUE Installez le papier dans l’unité avec précautions. En effet, l’unité ou les accessoires risqueraient d’être endommagés si il venait à tomber sur les rainures.

Retirez l’étiquette, insérez le papier d’impression entre l’enrouleur et le guide comme indiqué sur la droite et déroulez le papier jusqu’à ce qu’un son soit émis.

TABLE DES MATIÈRES Sens d’insertion du papier

Retirez l’étiquette avant d’insérer le papier d’impression entre l’enrouleur et le guide. S’assurer de placer le papier en position droite.

La sonnerie continue jusqu’à ce que l’unité d’impression soit fermée.

Papier d’impression

Rouleau Assurez-vous que l’appareil est sous tension au moment du chargement de papier. Veuillez retirer tout papier non conforme de la pile. Si vous effectuez une impression avec des feuilles mal placées, vous risquez de les endommager.

PRECAUTIONS CARACTÉRISTIQUES PREPARATION Appuyez sur l’interrupteur POWER du panneau arrière pour mettre l’appareil sous tension.

Sélectionner un endroit non poussiéreux lors du chargement du ruban encreur.

Si de la poussière ou de la saleté se dépose sur le ruban encreur, cela entraîne une mauvaise qualité d’impression. Assurez-vous de placer fermement les axes de la feuille d’encrage dans la cassette d’encrage.

Placez la feuille d’encrage dans la cassette d’encrage comme indiqué ci-dessous.

Faites très attention à la placer en bonne position. 3

Montez la cassette d’encre à l’arrière fermement en tenant la poignet.

ATTENTION Ne pas toucher la tête thermique immédiatement après l’impression parce qu’elle est très chaude. Sinon une brûlure ou blessure est possible.

TABLE DES MATIÈRES REMARQUE Ne pas toucher la tête thermique.

Des traces de doigts ou des poussières sur la tête thermique rèduira la qualité d’impression

Poignée Lorsque du papier d’impression est installé et que l’unité d’impression est femée avec l’alimentation mise sur on, le papier est roulé et coupé automatiquement. ATTENTION Lorsque vous fermez l’unité d’impression, prenez garde à ne pas coincer vos mains entre l’imprimant et l’unité d’impression. Autrement vous pourriez vous blesser. • •

Lorsque le rouleau de papier est réinstallé plus de trois fois, le papier d’impression peut s’épuiser plus rapidement que le ruban d’encre.

L’installation de la feuille d’encrage et du papier d’impression est terminée.

à la sortie de l’imprimante. Assurez-vous de jetter les bandes de papier dans le chargeur de papier que vous remplaciez le papier ou le ruban d’encre.

Si vous remplacez le papier d’impression ou le ruban d’encre, nettoyez la tête thermique et le plateau de rouleau. Pour les procédures de nettoyage, voir “NETTOYAGE” (aux pages 21 et 22).

DIVERS TABLE DES MATIÈRES

Si vous répétez la procédure d’installation du papier d’impression plus que le nombre désigné de fois, le nombre d’impressions restantes peut ne pas s’afficher. De plus, si vous remplacez le papier avant son épuisement, le nombre d’impressions restantes peut ne pas s’afficher.

APRES L’IMPRESSION

• Stocker le papier d’impression et le ruban encreur à l’abri du soleil et à l’écart d’appareils de chauffage dans un endroit frais et sombre où la température est comprise entre 5°C et 30°C et où l’humidité est comprise entre 20% et 60% HR.

Connecter cette imprimante à un ordinateur comme illustré ci-dessous.

REMARQUE Pour les utilisateurs de Windows® 7, ne pas connecter l’imprimante à l’ordinateur.

Voir le “PRINTER DRIVER GUIDE” situé le CD-ROM pour davantage de détails.

Vers le port USB Vers le port

à cette imprimante.

Les pilotes d’imprimante fournis avec cette imprimante démarrent sous Windows®. Système d’exploitation requis

CPD70X Applicable pour les systèmes d’exploitation Microsoft Windows® XP.

Corporation aux EU et dans les autres pays. REMARQUE Se référer au site web suivant pour vérifier la dernière version du driver d’imprimante et les informations. http://www.MitsubishiElectric.co.jp/vcp/

MESSAGES D’ERREUR ET ACTIONS CORRECTIVES EXPLICATIONS ET CONTRE-MESURES SUR LE PANNEAU AVANT

Cela peut prendre du temps avant que l’imprimante soit prête pour imprimer les images après l’envoi des données.

16 La combinaison actuelle de la feuille d’encrage et du papier d’impression est invalide avec un réglage réalisé depuis un PC. • Ouvrez l’unité d’impression et confirmez que la combinaison ruban d’encre et papier d’impression correspond aux réglages effectués sur l’ordinateur personnel. Après la vérification, fermez l’unité d’impression.

Le papier d’impression ou le ruban d’encre n’est pas installé.

Le papier d’impression ou le ruban d’encre est épuisé. • Installez à nouveau du papier d’impression ou un ruban d’encre.

Assurez vous de nettoyez la tête thermique et le plateau de rouleau. Voir “NETTOYAGE” (aux pages 21 et 22).

TABLE DES MATIÈRES Retirez le papier d’impression.

Installer le papier d’impression et la cassette d’encre avec la feuille d’encrage. (Se référer à la page 11-15.) Fermez la porte. Fermez l’unité d’impression en la poussant.

Direction pour tourner le manche

Tournez le manche du ruban d’encre dans la direction de la flèche afin que le ruban en cellophane soit non visible.

PRECAUTIONS CARACTERISTIQUES PREPARATION Installez la cassette d’encre avec le ruban d’encre circulaire sur une surface plane et propre.

→ Il est possible que le circuit de protection ait été activé. Mettre hors tension et attendre environ deux minutes. Puis remettre sous tension.

L’unité d’impression ne s’ouvre pas.

Eteignez vous l’alimentation durant la procédure d’impression ?

→ Mettez l’alimentation en marche et ouvrez l’unité d’impression.

L’image n’est pas imprimée.

Est-ce que l’indicateur de PAPER RIBBON ou l’ALARM est illuminée ou clignote ?

→ Voir “Suppression des bourrages”. Est-ce que la taille de la donnée envoyée correspond à cette unité ? → Assurez vous que la taille de la donnée de l’image envoyée correspond à cette unité. Est-ce que le papier d’impression ou le ruban d’encre est épuisé ? → Vérifiez les. Est-ce que l’unité d’impression est fixée correctement ? → Fixez l’unité d’impression correctement.

Une erreur ne peut être résolue.

→ Eteignez l’alimentation de l’imprimante avec l’unité d’impression fixée correctement.

L’imprimante débute l’initialisation. Appuyez sur l’interrupteur à l’intérieur du trou dans le panneau frontal avec une pointe fine ou autre pendant 5 secondes ou plus.

DEPISTAGE DES PANNES

→ Lorsque les indicateurs continuent de s’illuminer ou de clignoter alors que les opérations ci-dessus sont réalisées, retirez le ruban d’encre et le papier à imprimer pour les réinstaller.

PRECAUTIONS CARACTERISTIQUES PREPARATION

REMARQUE Ne pas endommager la tête thermique. Si le nettoyage de la tête thermique ne corrige pas le symptôme de la mauvaise qualité d’impression, il faut remplacer la tête thermique. Contacter votre revendeur. ATTENTION La tête thermique est chaude juste après l’impression. Attendez que la tête thermique ait refroidi avant de la nettoyer.

Surface d’impression environ 12 mm

Lorsque une force excessive est appliquée sur le patin, les parties supportant le patin peuvent se déplacer. De plus, le tissu utilisé pour nettoyer peut rester coincé entre le patin et les parties de support entrainant une perte dans la qualité d’impression.

DEPISTAGE DES PANNES

N’oubliez pas d’éteindre l’appareil avant de le nettoyer.

Partie nettoyante de la tête de chauffage

Essuyez l’enrouleur en le faisant pivoter.

NETTOYAGE DES BRIDES DE PAPIER Nettoyez les parties entrant en contact avec le papier comme indiqué ci-contre.

Essuyez les parties soigneusement avec un chiffon imbibé légèrement d’alcool. Pièce nettoyante

DEPISTAGE DES PANNES DIVERS TABLE DES MATIÈRES

• Manuel de l’utilisateur • Pilote de l’imprimante • PRINTER DRIVER GUIDE