CTK-3000 - Clavier numérique CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTK-3000 CASIO au format PDF.
| Type de produit | Clavier numérique |
| Caractéristiques techniques principales | 61 touches sensibles à la vélocité, 48 voix polyphoniques, 100 rythmes intégrés |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou 6 piles AA |
| Dimensions approximatives | 949 x 288 x 76 mm |
| Poids | 3,6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec MIDI via USB |
| Type de batterie | Piles AA (non incluses) |
| Tension | DC 9,5 V |
| Puissance | 6 W |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, mode leçon, effets numériques |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le service après-vente Casio |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas utiliser près de l'eau |
| Informations générales utiles | Idéal pour débutants et musiciens intermédiaires, interface utilisateur intuitive |
FOIRE AUX QUESTIONS - CTK-3000 CASIO
Questions des utilisateurs sur CTK-3000 CASIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTK-3000 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTK-3000 de la marque CASIO.
MODE D'EMPLOI CTK-3000 CASIO
Conservez ces informations en lieu sur pour toute reférence future.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le clavier, veuillez dire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.
Important!
Veuillez notes les informations suivantes avant d'utiliser le produit, car elles sont importantes.
- Avant d'utiliser l'adaptateur secteur AD-5 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé. Vérifie soignement si le cordon d'alimentation n'est pas coupé, les fils à nu ou s'il ne présente pas d'autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
- Ne jamais essayer de recharger les piles.
- Ne pas utiliser de piles rechargeables.
- Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
- Utiliser les piles recommendées ou de même type.
- Toujours s'assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (-) sont dirigés correctement, comme indiqué à côté du logement des piles.
- Remplacer les piles dés que possible lorsqu'elles sont faibles.
- Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
- Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
- N'utiliser que l'adaptateur secteur CASIO AD-5.
L'adaptateur secteur n'est pas un jouet. - Ne pas oublier de débrancher l'adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.

Cette marque ne s'applique qu'aux pays de l'UE.

Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
- Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
- Toute reproduction du contenu de ce manuel, partielle ou complète, est strictement interdite. L'emploi du contenu de ce manuel sans le consentement de CASIO, à l'exception d'un employe personnel, est interdit par les lois sur la propriété intellectuelle.
- EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÉTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, DES PERTES DE PROFITS, D'EXPLOitation OU D'INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L'EMPLOYO UO DE L'IMPOSSIBILITÉ D'EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÈME SI CASIO AVAIT ETÉ AVISE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
- Le contenu de ce manuel est susceptible d'être modifié sans avis préalable.
Guide general.. F-2
Utilisation du pavé numérique (13) . F-4
Utilisation du bouton de réglage (6) F-4
Se préparer à jouer. F-5
Installation du pupitre à musique. F-5
Alimentation. F-5
Jouer du clavier numérique.... F-6
Mise sous tension et interprétation. F-6
Utilisation d'un casque d'écoute. F-6
Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Réponse au toucher)
Utilisation du métronome. F-8
Régler lessons duclavier.....F-9
Sélection parmi les nombreuxsons
d'instruments de musique. F-9
Utilisation de la réverbération. F-10
Utilisation d'une pedale F-10
Changement de la hauteur du son
Utilisation de la molette de variation
pour changer la hauteur des notes
Échantillonnage d'un son et reproduction
sur le clavier (Echantillonnage) F-12
Utilisation d'un son échantillonné
Dans un rythme (Affectation aux percussions) .... F-14
Écouter les chansons
intégrées.. F-15
Écoute des chansons de démonstration F-15
Écoute d'une chanson particulière F-15
Utiliser les chansons intégrées pour apprendre
à jour du clavier. F-19
Phrases . F-19
Déroulement de la façon progressive F-19
Sélection de la chanson, de la phrase et de la partie à apprendre. F-20
Leçons 1, 2 et 3. F-21
Réglages des leçons F-22
Utilisation de la façon progressive automatique... F-23
Jeu de test musical. F-25
Utiliser I'accompagnement automatique. F-27
Exécution de la partie rythme seulement F-27
Execution de toutes les parties. F-28
Utilisation optimale de l'accompagnement automatique. F-30
Utilisation du prééglage monotouche. F-31
Raccorder d'autres appareils . F-32
Raccordement d'un ordinateur F-32
Paramètres MIDI F-33
Raccordement à un apparéil audio. F-35
Référence......... F-36
En cas de problème. F-36
Fiche technique F-38
Précautions d'emploi F-39
Listedeschansons. F-40
Pupitre à musique
Recueil de chansons
Brochures
- Précautions concernant la sécurité
- Appendice
- Divers (Garantie, etc.)
Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d'être changés sans avis préalable.
Accessoires vendus séparément
- Vous obtiennent toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue de claviers CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l'adresse suivante.
http://world.casio.com/
- Le terme « Clavier numérique » dans ce manuel désigne les CTK-2000/CTK-3000.
- Dans ce mode d'emploi les illustrations représentent le CTK-3000.
- Dans ce manuel, les boutons et commandes sont identifiés par les numérios suivants.

1 Interrupteur d'alimentation (POWER) F-6
Curseur de reglage du volume (VOLUME) F-6
Bouton de réglage (SETTING) F-4
4 Bouton d'échantillonnage (SAMPLING) F-12
Bouton de métronome (METRONOME) F-8
6 Bouton d'intro, répétition (INTRO, REPEAT) F-16, 17, 22, 30
7 Bouton normal/insertion, recul (NORMAL/FILL-IN, REW) F-16, 20, 27, 30
Bouton de variation/insertion, avance (VARIATION/FILL-IN, FF.) F-16, 20, 30
9 Bouton de synchro/fin, pause (SYNCHRO/ENDING, PAUSE) F-16, 30, 31
10 Bouton de démarrage/arrêt, lecture/arrêt (START/STOP, PLAY/STOP) F-15, 16, 18, 21, 22, 27
16 Bouton d'accompagnement en/hors service, sélection de partie (ACCOMP ON/OFF, PART SELECT) F-15, 18, 20, 22, 28, 34
12 Boutons de tempo (TEMPO) F-8, 17, 31
13 Pavé numérique, touches [-] / [+] F-4
14 Bouton de banque de chansons (SONG BANK) F-15, 17, 20
15 Bouton de rythme, préréglage monotouche (RHYTHM, ONE TOUCH PRESET) F-9, 27, 31
16 Bouton de sonorité (TONE) F-6, 9
17 Bouton d'écoute (LISTEN) F-21
13 Bouton d'observation (WATCH) F-21
19 Bouton de mémorisation (REMEMBER) F-22
20 Bouton Suivant (NEXT) F-20
Bouton Automatique (AUTO) F-23
2 Bouton de test musical (MUSIC CHALLENGE) F-25
Haut-parleurs
33 Lieste de la banque de chansons
25 Listedesrhythmes
Ecran
27 Listes des sonorités
28 Molette de variation de hauteur des notes (PITCH BEND) (CTK-3000 seulement) F-11
29 Noms des fondamentales d'accords F-28
50 List des instruments de percussion F-9

31 Port USB (USB) F-32

Prise de pédale de prolongation (SUSTAIN) F-10
33 Prise de casque d'écoute/sortie (PHONES/OUTPUT) F-6, 35
34 Prise d'entrée audio (AUDIO IN) F-12, 35
5 Borne CC de 9 V (DC 9V) F-5

Utilisation du pavé numérique (18)
Utilisez les touches numériques et les touches [-] et [+] pour changer les réglages des paramètres qui apparaissent dans le coin supérieur gauche de l'écran.


Touches numériques
Utilisez les touches numériques pour saisir les nombres et les valeurs.
- Saisissez le même nombre de chiffres que la valeur indiquée.
Exemple: Pour saisir le numero de sonorité 005, introduisez 0 0 5 .

REMARQUE
- Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies avec les touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation) et [-] (diminution).
Touches [-] et [+]
Voussupportezutilisersles touches[+](augmentation)et[-] (diminution) pourchangerele nombre ou la valeur affiche.
- Les réglages défilent si vous maintainez l'une ou l'autre touche enforcée.
- Pour revenir au réglage par défaut ou au réglage recommandé, il suffit d'appuyer simultanément sur les deux touches.
Utilisation du bouton de réglage (3)
Utilisez le bouton de réglage (6) pour acceder aux réglages.
vous permettant de sélectionner le type de réverbération,
l'effet de pédale, etc.
1. Appuyez sur ③.

2. Appuyez ensuite sur ⑧ jusqu'à ce que le paramètre dont vous voulez changer le réglage apparaisse.
À chaque pression du doigt sur ③, les paramètres disponibles défilent.
| Paramètre | Écran | Voir page | |
| 1 | Transposition | Trans. | F-11 |
| 2 | Volume de l'accompagnement | AcompVol | F-31 |
| 3 | Volume des chansons | Song Vol | F-17 |
| 4 | Réponse au toucher (CTK-3000 seulement) | Touch | F-7 |
| 5 | Accordage | Tune | F-11 |
| 6 | Réverbération | Reverb | F-10 |
| 7 | Guide vocal du doigté | Speak | F-22 |
| 8 | Guide des notes | NoteGuid | F-23 |
| 9 | Évaluation des performances | Scoring | F-23 |
| 10 | Phrase | PhraseLn | F-23 |
| 11 | Début d'échantillonnage | SmplAuto | F-13 |
| 12 | Canal du clavier | Keybd Ch | F-33 |
| 13 | Canaux de navigation | Navi. Ch | F-33 |
| 14 | Contrôle local | Local | F-34 |
| 15 | Sortie de l'accompagnement | AcompOut | F-34 |
| 16 | Effet de la pédale | Jack | F-10 |
| 17 | Plage de variation de hauteur des notes (CTK-3000 seulement) | Bend Ring | F-11 |
3. Lorsque le paramètre souhaïte est affché, utilisez (pavé numérique) pour changer son réglage.
- Le réglage de paramètre disparaît du coin supérieur gauche de l'écran si vous n'effectuez aucune opération durant un certain temps.

IMPORTANT!
- La sonorité et les autres paramètres reviennent à leurs réglages par défaut à la mise sous tension du clavier (page F-6).
Installation du pupitre à musique

Alimentation
Le clavier numérique peut être alimenté soit par l'adaptateur secteur soit par des piles. En général, il est conseilé d'utiliser l'adaptateur secteur.
- L'adaptateur secteur AD-5 n'est pas fourni avec le clavier numérique. Procurez-vous en un aupres de votre revendeur. Reportez-vous à la page F-1 pour de plus amples informations sur les options.
Utilisation de l'adaptateur secteur
Utilisez l'adaptateur secteur AD-5 si vous voulez alimenter le clavier numérique via une prise d'alimentation secteur.


IMPORTANT!
- Avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur, voirlez àmettre le clavier numérique hors tension.
Utilisation de piles

IMPORTANT!
- Veillez àmettre le clavier numérique hors tension avant d'insérer les piles.
-
Vous doivent avoir le contrôle sur les produits de la société, incluant des produits de la société et des produits de l'entreprise.
-
Ouvrez le cache-piles sous le clavier numérique.

- Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles.
Veillez a orienter les extrémites positives ^+ et négatives des piles de la façon indiquée sur l'illustration.

- Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côté du logement des piles et fermez le cache.

Témoin de faible charge des piles
Le témoin suivant se met à clignoter pour vous signaler que les piles sont faisement chargées. Remplacez les piles par des neues.



Mise sous tension et interprétation
- Mettez 1 en position ON.
Le clavier se met sous tension.
- Essayez de journer quelque chose sur le clavier. Utilisez ② pour régler le volume.


IMPORTANT!
- Tous les réglages effectuels et tous lessons échéantillonnés (page F-12) sont effacés à la mise hors tension du clavier. À la prochaine mise sous tension du clavier, les réglages par défaut seront rétablis.
Mise hors tension automatique (lorsque les piles sont utilisées)
Le clavier se met automatiquement hors tension, lorsqu'il est alimenté par les piles, si vous n'effectuez aucune opération durant environ six minutes. La mise hors tension automatique est désactivée lorsque l'adaptateur secteur est utilisé.
Désactivation de la mise hors tension automatique
Voussoupiezdésactiver lamise hors tension automatique de maniere à ce que le clavier ne s'éteigne pas,par exemple au cours d'un concert.
1. Tout en tenant ⑥ enforcé, mettez le clavier sous tension.
La mise hors tension automatique est désactivée.
Utilisation d'un casque d'écoute
Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d'écoute est raccordé, ce qui permet de s'exercer tard le soit sans déranger personne.
- Avant de raccorder le casque d'écoute, veillez à réduire le volume du clavier.


REMARQUE
- Le casque d'écoute n'est pas fourni avec le clavier numérique.
- Procurez-vous un casque d'écoute dans le commerce. Reportez-vous à la page F-1 pour de plus amples informations sur les options.

IMPORTANT!
- N'utilisez pas le casque d'écoute pendant longtemps à un volume élevé. Ceci peut cause des léasons auditives.
- Si vous doivent insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir raccorder le casque d'écoute, ne laissez pas l'adaptateur branché lorsqu'elles débranchez le casque.
Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Réponse au toucher) (CTK-3000 seulement)
La réponse au toucher change le volume du son proportionnellement à la pression exercée sur le clavier (vitesse). Ceci permet de jourer avec une expressivité proche de cette d'un piano acoustique.
Intensité sonore d'un instrument à clavier
L'intensité sonore dépend de la vitesse à laquelle les touches sont pressées.
En général, lesgens pensent que plus la pression exercete sur le clavier d'un piano est forte,plus le son est fort. Mais en fait,l'intensite des notes jouees dépend de la vitesse a laquelleles touches sont pressées.Les notes sont plus fortes lorsqueles touches sont frappéesrapidement etplusfaibles lorsqueles touches sont frappées lentement.Si you tenez compte de ce principe lorsquyou jouez d'un instrument à clavier, you n'auriez pas besoin d'exercer une tropfte pression pour agir sur le volume.
La souplesse d'un pianoacoustique
Votre clavier numérique présente une sensibilité au toucher qui se rapproche au moins de celle d'un piano acoustique. Le volume des notes change automatiquement en fonction de la vitesse de frappe des touches.

Une frappe rapide produit des notes plus puissantes.

Une frappe lente produit des notes plus douces.

Évitez d'exercer une pression trop forte.
Changement de sensibilité de la réponse au toucher
Procedez de la façon suivante pour préciser le degré de changement du volume des notes jouées par rapport à la vitesse de votre jeu. Sélectionnez le réglage le mieux adapté à votre style.
1. Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « Touch » apparaissé à l'écran (page F-4).

2. Appuyez sur les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour sélectionner un des trois réglages de sensibilité de la réponse au toucher.
| Hors service (oFF) | La réponse au toucher est hors service. Le volume sonore est fixe,quelle que soit la vitesse de frappe des touches. |
| Type 1 (1) | Réponse au toucher normale |
| Type 2 (2) | Réponse au toucher plus sensible que Type 1 |
TOUCH RESPONSE
Le témoin disparait lorsque la réponse au toucher est mise hors service.
Utilisation du métronome
Le métronome permet de jouer et de s'exercer à un rythme régulier et aide à garder le tempo.
Marche/Arret
1. Appuyez sur ⑤.
Le métronome se met en marche.
Ce motif change à chaque battement.

2. Appuyez une nouvelle fois sur ⑤ pour arrêté le métronome.
Changement du temps de la mesure
Vous pouvez configurer le métronome pour que le premier temps de chaque mesure de la chanson que vous jouez soit marqué par un son de clochette.
- Vous pouvez spécifique 0, ou une mesure de 2 à 6 temps.
- Lorsque vous jouez une chanson intégrée, le nombre de temps par mesure (et par conséquent le moment où la clochette sonne) est automatiquement spécifique en fonction de la chanson sélectionnée.
1. Appuyez sur ⑤ jusqu'à ce que l'écran de réglage du nombre de temps par mesure apparaissé à l'écran.

- Si vous n'effectuez aucune opération après l'affichage de l'écran de réglage du nombre de temps par mesure, l'écran affchéé avant que vous n'appuyiez sur réapparaitra.
2. Utilisez (pavé numérique) pour préciser le nombre de temps par mesure.
- La clochette ne sonne pas si vous précisez 0 comme réglage. Dans ce cas, tous les temps sont marqués par un tic tac. Ce réglage permet de s'exercer au son régulier des battements, sans se soucier du nombre de temps prênts dans chaque mesure.
Changement du tempo du métronome
Procedez de la façon suivante pour changer le tempo du métronome.
1. Appuyez sur 12.
Utilisez V (plus lent) et (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintainez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.
- Pour revenir au tempo par défaut de la chanson ou du rythme actuellément sélectionné, il faut appuyer simultanément sur et .
- La valeur du tempo clignote à l'écran lorsque vous appuyez sur 12. Lorsque la valeur du tempo clignote, vous pouvez utiliser 13 (pavé numérique) pour la changer.
N'oubliez pas de saisir les zéros d'en-tête, par exemple 089 pour 89.
- La valeur du tempo cesse de clignoter si vous n'effectuez aucune opération pendant un instant.

Changement du volume sonore du métronome
Le volume du métronome change automatiquement en fonction du réglage de volume de l'accompagnement automatique ou de la chanson actuellément sélectionnée. Vous ne pouvez pas régler indépendamment le volume du métronome.
- Pour de plus amples informations sur le changement de volume de l'accompagnement automatique, reportez-vous à la page F-31.
- Pour de plus amples informations sur le changement de volume de la chanson, reportez-vous à la page F-17.
REMARQUE
- Vous ne pouvez pas ajuster la balance entre le volume du métronome et des notes pendant l'accompagnement automatique et la lecture d'une chanson intégrée.



Sélection parmi les nombreux sons d'instruments de musique
Votre clavier numérique vous offre une grande variété de sons d'instruments de musique, dont le violon,la flute, l'orchestre, et davantage. Il suffit de changer de type d'instrument pour qu'une chanson prenne une toute autre allure.
Pour sélectionner l'instrument à jouer
1. Appuyez sur 16.

2. Utilisez (pavé numérique) pour préciser le numéro de la sonorité souhaitée.
Le numero et le nom de la sonorité correspondante apparaissent à l'écran.

REMARQUE
- Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour la liste complètes des sonorités disponibles.
- Vous trouvrez aussi les numérios d'instruments dans les groupes de sonorités imprimés sur la console du clavier numérique.
- Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de sonorité. Spécifiez trois chiffres comme numéro de sonorité.
Exemple: Pour sélectionner la sonorité 001, saisissez 0 0 1 .
- Lorsqu'un ensemble de percussion est sélectionné (numérodesonorités395à400),unsondepercussion différentestattribuéachoque touche duclavier.
3. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.
La sonorité de l'instrument sélectionné résonne.

Jouer avec une sonorité de piano (Réglage Piano)
1. Appuyez simultanément sur 15 et 16.
La sonorité du piano à queue est sélectionnée.
Réglages
Numéro de sonorité : « 001 »
Réverbération : « 06 »
Transposition : 00
Réponse au toucher : Hors service : Retour au réglage
par défaut
En service: Aucun changement
Effet de la pédale: SUS
Numéro de rythme: « 131 »
Accompagnement: Partie rythme seulment
Contrôle local : En service
Affectation aux percussions : Hors service
Utilisation de la réverbération
La réverbération prolonge la résonance des notes. Vous pouvez changer la durée de la réverbération.
- Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « Reverb » apparaissé à l'écran (page F-4).

- Appuyez sur les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour sélectionner le réglage de réverbération souhaïte.
| Hors service (oFF) | Met la réverbération hors service. |
| 1 à 10 | La réverbération est d'autant plus longue que le nombre sélectionné est élevé. |
Le témoin disparait lorsque la réverbération est mise hors service.

Utilisation d'une pédale
Une pédale peut être utilisé pour changer les notes de diverses manières tout en jouant.
- Cette pédale n'est pas fournie avec le clavier numérique. Procurez-vous en une auprès de votre revendeur. Reportez-vous à la page F-1 pour de plus amples informations sur les options.
Raccordement d'un bloc pédales
Raccordez un bloc pédales disponible en option.

Sélection de l'effet de la pédale
- Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « Jack » apparaissé à l'écran (page F-4).

-
Utilisez les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour selectionner l'effet de pédale souhaité.
-
Les effets de pédales suivants sont disponibles.
| Prolongation (SUS) | Prolonge les notes jouées pendant que la pédale est pressée. Les notes d'orgue ou de sonorités similaires sont prolongées même lorsque la pédale n'est pas pressée. |
| Sostenuto (SoS) | Prolonge les notes jouées dans la mesure où la pédale est pressée avant le relachement des touches du clavier. |
| Douce (SFt) | Adoucit légèrement les notes jouées pendant que la pédale est pressée. |
| Rythme (rHy) | Une pression du pied sur la pédale démarre et arrête l'accompagnement automatique ou la chanson. |
Changement de la hauteur du son (Transposition, Accordage)
Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition)
La transposition permet de changer la hauteur du son par demi-tons. Vous pouvez ainsi adapter instantanément la hauteur du son du clavier à la voix d'un chanteur.
- La plage de transposition va de -12 à +12 demi-tons.
1. Appuyez sur ③.

2. Appuyez sur les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour sélectionner le réglage de transposition souhaïte.
L'accordage vous permet d'ajuster la hauteur du son du clavier sur celui d'un autre instrument de musique. De plus, certains artistes jouent leurs morceaux avec un instrument légèrement désaccordé. Vous pouvez aussi accorder le clavier exactement sur un morceau enregistré sur un CD.
- La plage d'accordage va de -99 à +99 centièmes.
1. Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « Tune » apparaissé à l'écran (page F-4).

2. Utilisez les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour ajuster l'accordage.
Utilisation de la molette de variation pour changer la hauteur des notes (CTK-3000 seulement)
Vous pouvez utiliser la molette de variation pour décaler la hauteur des notes en douceur vers le haut ou le bas. Cette technique permet d'obtenir des effets similaires auxsons obtenus par la variation de hauteur des notes sur un saxophone ou une guitare électrique.
Pour jouer avec la molette de variation de hauteur des notes
1. Tout en jouant une note au clavier, tournez vers le haut ou le bas la molette de variation de hauteur des notes sur la gauche du clavier.
L'ampleur de la variation de la note dépend de l'ampleur de la rotation de la molette.
- Ne tournez pas la molette de variation de hauteur des notes au moment où vous mettez le clavier sous tension.

Spécification de la plage de variation de la hauteur des notes
Procedez de la façon suivante pour préciser de combien de demi-tons la hauteur de la note doit changer lorsque la molette est tournée vers le haut ou le bas. Vous pouvez spécifique une plage de 0 à 12 demi-tons (un octave).
1. Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « Bend Ring » apparaissé à l'écran (page F-4).

2. Utilisez les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour changer la plage de variation.
Échantillonnage d'un son et reproduction sur le clavier (Échantillonnage)
Vous pouvez utiliser le clavier numérique pour échantillonner un son provenant d'un lecteur audio portable ou un autre apparéil, puis reproductive ce son sur le clavier. Par exemple, vous pouvez échantillonner le jappement d'un chien et utiliser ce son comme mélodie. Vous pouvez aussi échantillonner et utiliser des passages d'un CD. L'échantillonnage permet de créé un grand nombre desons nouveaux et d'être créé.
Raccordement
Raccordez un autre apparéil.

REMARQUE
- Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison. Les cordons de liaison doivent être munis d'une minifiche stéreo à une extrémité et d'une fiche adaptée à la prise de l'autre apparéil à l'autre extrémité.

IMPORTANT!
- Éteignez l'autre apparéil et le clavier numérique avant de les relier.
- Lessons échantillonnés sont enregistrés en monophonie.
Échantillonnage et reproduction d'un son
- Réduisez le volume de l'autre apparéil et du clavier numérique.
- Mettez l'autre apparéil puis le clavier numérique sous tension.
- Appuyez sur 4.
Le clavier se met en attente d'enregistrement.

- Fournissez le son à l'autre apparéil.
L'échantillonnage commence automatiquement et s'arrête une seconde plus tard.
Le son échantillonné est enregistré sous le numéro de sonorité 401.

5. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.

REMARQUE
L'échantillonnage ne commencera pas si le volume de l'autre apparéil est trop faible.
- Le nouvel échantillonnage remplace les données enregistrées sous le numero de sonorité 401. Les années données sont supprimées.
Les données échantillonnées sont supprimées à la mise hors tension du clavier !
Au moment où vous éteignez le clavier, toutes les données échantillonnées sur le clavier sont supprimées.
Comment jouer lessons échantillonnés
La touche Do moyen (C4) est utilisé pour reproductive le son original. Les touches à la gauche et à la droite de C4 jouent le son à des hauteurs différentes.

Démarrage manuel d'un échantillonnage
1. Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « SpliAuto » apparaissé à l'écran (page F-4).

2. Appuyez sur la touche [-] (pavé numérique) pour sélectionner le réglage OFF.
L'échantillonnage manuel est mis en service. Lorsque ce réglage est sélectionné, l'échantillonnage ne démarre pas tant que vous n'appuyez pas sur 4.
IMPORTANT!
- Lorsque le réglage ci-dessus a pour valeur « oFF », l'échantillonnage démarre au moment où vous relâchez 4, pas lorsque vous appuyez dessus. L'échantillonnage ne démarre pas si vous maintainez 4 enforcé.
Application d'effets à un son échantillonné
Vou puevez appliquer divers effets au son échantillonné, enregistré sous le numéro de sonorité 401.
1. Utilisez (pavé numérique) pour sélectionner un numéro de sonorité de 402 à 411.
Les numéroes de sonorités 402 à 411 contiennent les effets pouvant être appliqués au numéro de sonorité 401. Lorsque vous sélectionnez une de ces sonorités, le son échantillonné est reproduit en boucle avec l'effect approprié, comme indiqué ci-dessous.
| Nom de l'effet | Description | |
| 402 | Loop 1 | Reproduit en boucle le son échantillonné. |
| 403 | Loop 2 | Reproduit en boucle le son échantillonné et élève la hauteur du son résonant au moment où la touche du clavier est relâchéée. |
| 404 | Loop 3 | Reproduit en boucle le son échantillonné et abaisse la hauteur du son résonant au moment où la touche du clavier est relâchéée. |
| 405 | Pitch 1 | Change la hauteur du son du bas vers le haut, à un rythme croissant. |
| 406 | Pitch 2 | Change la hauteur du son du haut vers le bas, à un rythme décroissant. |
| 407 | Pitch 3 | Change la hauteur du son du haut vers le bas, à un rythme décroissant, puis élève la hauteur du son lorsque la touche est relâchéée. |
| 408 | Tremolo | Alterne le volume entre haut et bas. |
| 409 | Funny 1 | Ajoute un vibrato et change la hauteur du son graduèlement de façon croissant. |
| 410 | Funny 2 | Alterne entre une hauteur de son haute etasse. |
| 411 | Funny 3 | Ajoute un vibrato et change la hauteur du son du bas vers le haut. |
Utilisation d'un son échantillonné dans un rythme (Affectation aux percussions)
Procedez de la façon suivante pour replacer un instrument de percussion par le son que vous venez d'échantillonner et journ les rhythmes de l'accompagnement automatique (page F-27) avec le son échantillonné.
1. Appuyez simultanément sur ③ et ④.

L'écran précédent réapparait si vous n'effectuez pas l'opération suivante en l'espace d'un certain temps.
2. Utilisez les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour sélectionner le type de percussion souhaité.
| Hors service (oFF) | Le son échantillonné ne résonne pas. |
| Type 1 (dr1) | Remplace la grossse caisse et la caisse claire du rythme par le son échantillonné. |
| Type 2 (dr2) | Remplace plus d'instruments de percussion que le Type 1 par le son échantillonné. |
3. Démarrez le rythme (page F-27).
Le rythme résonne en fonction du type d'affection sélectionné à l'étape 2.

REMARQUE
- Si le rythme ne contient pas de grosse caisse ou de caisse claire, le son échantillonné ne résonne pas lorsque Type 1 est sélectionné.
- Les numéroes de rythmes 140 et 142 à 150 n'utilisent pas d'instruments de percussion, et le son échantillonné ne résonne pas lorsque ces numéroes de rythmes sont sélectionnés.


Dans ce manuel, les morceaux intégrés au clavier numérique sont désignés par le terme « chansons ». Vous pouvez écouter les chansons intégrées pour le plaisir, ou les écouter tout en jouant pour les apprendre.

REMARQUE
- En outre, les chansons intégrées peuvent être utilisées avec les éléments du système didactique (page F-19).
Écoute des chansons de démonstration
Procedez de la façon suivante pour écouter les chansons intégrées (001 à 090).
1. Appuyez simultanément sur ⑩ et ⑪.
La lecture des chansons de démonstration commence.
Elle se poursuit jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
- Reportez-vous à la page F-40 pour la liste complètes des chansons disponibles.
- La démonstration commence par la chanson numéro 001.

2. Pour changer de chanson pendant la démonstration, utilisez les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour saisser le numéro de chanson souhaité (page F-4).
Le clavier recherche le numéro de chanson spécifique et la démonstration de cette chanson commence.
- Vous ne pouvez pas utiliser les touches numériques 13 (pavé numérique) pour sélectionner une chanson.
3. Pour arrêter la démonstration, appuyez sur 10.
La démonstration se poursuit jusqu'à ce que vous l'arrêtiez en appuyant sur 19.
Écoute d'une chanson particulière
Procedez de la façon suivante pour écouter une des chansons intégrées. Vous pouvez jourer sur le clavier tout en écouteant la chanson.
Marche/Arret
1. Appuyez sur 13.

2. Utilisez (pavé numérique) pour préciser le numéro de la chanson souhaitée.
- Reportez-vous à la page F-40 pour la liste complètes des chansons disponibles.
- Les noms des groupes de chansons sont imprimés sur la console du clavier numérique.
3. Appuyez sur 10.
La lecture de la chanson commence.

4. Pour arrêté la lecture, appuyez une nouvelle fois sur 10.
La lecture de la chanson se poursuit (se repête) jusqu'à ce que vous appuyiez sur 10 pour l'arrêter. Vous pouvez annuler la répetition de la chanson en appuyant sur 6 (le témoin « REPEAT » disparaît de l'écran).
Pause, Saut avant, Saut arrêté
Effectuez les opérations mentionnées ci-dessous pourmettre la lecture en pause et sauter des mesures vers l'avant ou l'arrière.
Pause
1. Appuyez sur ⑨.
2. Appuyez une nouvelle fois sur ⑨ pour poursuivre la lecture de l'endroit où elle a été mise en pause.
Saut vers I'avant
1. Appuyez sur ③.
Vous passez à la mesure suivante de la chanson.
À chaque pression de ⑧, vous avancez d'une mesure.
Vous changerez plus rapidement de mesures vers l'avant si vous maintenez ③ enforcé.
- Si vous appuyez sur ③ quand la lecture de la chanson est arrêtée, vous passerez à la phrase suivante de la loiéon (page F-20).

Saut vers l'arrière
1. Appuyez sur ⑦.
You passez à la mesure précédente de la chanson.
À chaque pression de 7, vous reculez d'une mesure.
Vous changerez plus rapidement de mesures vers l'arrière si vous maintainez 7 enforcé.
- Si vous appuyez sur ⑦ quand la lecture de la chanson est arrêtée, vous reviendraz à la phrase précédente de la loiéon (page F-20).
Lecture repétée de certaines mesures
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour répéter les mesures que vous voulez apprendre jusqu'à ce que vous les maitrisiez. La première mesure et la dernière mesure du passage que vous voulez apprendre à jour peuvent être spécifiées.

1. Appuyez sur ⑥ pour arrêté temporairement la répétition de la chanson (« REPEAT » disparait de l'écran).
2. Lorsque la mesure que vous voulez spécifique comme début est atteinte, appuyez sur ⑥.
Cette mesure est spécifiée comme début du passage à apprendre.

3. Lorsque la mesure que vous voulez spécifique comme fin est atteinte, appuyez une nouvelle fois sur ⑥.
Cette mesure est spécifiée comme fin du passage à apprendre et la lecture des mesures de ce passage commence.
- Pendant la lecture repétée, vous pouvez utiliser ⑨ pourmettre la lecture en pause, ③ pour avancer à la mesure suivante ou ⑦ pour revenir à la mesure précédente.

4. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur ⑥.
Le début et la fin du passage spécifique pour la lecture repétée sont annulés lorsque vous changez de numéro de chanson.

Changement de la vitesse de la lecture (Tempo)
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer la vitesse (tempo) de manière à pouvoir apprendre les passages difficiles, etc. à une vitesse plus lente.
1. Appuyez sur 12.
Utilisez V (plus lent) et A (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.
- Pour revenir au tempo par défaut de la chanson actuelle, il faut appuyer simultanément sur et .
- La valeur du tempo clignote à l'écran lorsque vous appuyez sur 12. Lorsque la valeur du tempo clignote, vous pouvez utiliser 13 (pavé numérique) pour la changer. La valeur du tempo cesse de clignoter si vous n'effectuez aucune opération pendant un instant.
- La chanson revient à son tempo original lorsque vous changez de numéro de chanson.
Réglage du volume d'une chanson
Procedez de la façon suivante pour régler la balance entre le volume de ce que vous jouez sur le clavier et le volume de la chanson.
- Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « Song Vol » apparaissée à l'écran (page F-4).

- Utilisez les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour ajuster le volume de la chanson.
Interprétation avec la sonorité de la chanson
Cette fonction permet de selectionner la même sonorité que celle de la chanson écoutee et de jourer même temps ce morceau.
- ÀpRES avoir sélectionné une chanson, appuyez environ deux secondes sur 1 de sorte que le nom de sonorité affiché soit remplace par celui de la sonorité de la chanson sélectionnée.
- Si la sonorité actuellément sélectionnée est la même que celle de la chanson, le nom ne changera pas sur l'affichage.
- Jouez tout en écoutant la chanson.
REMARQUE
- Si vous sélectionnez une chanson utilisant des sonorités différentes pour la partie main gauche et la partie main droite, la partie main droite sera affectée au clavier.
Mise hors service de la partie d'une main pour I'apprendre (Selection de partie)
Vous pouvezmettre la partie main gauche ou la partie main droite d'une chanson hors service pendant la lecture pour la jourer tout en écouteant l'autre partie.
1. Appuyez sur ① pour sélectionner la partie que vous poulezmettre hors service.
À chaque pression du doigt sur ①, les réglages changent de la façon suivante.

2. Appuyez sur 10.
La lecture commence selon le réglage sélectionné à l' étape 1.

REMARQUE
- Lorsqu'une partie est hors service, seules les notes de la partie hors service apparaissent sur l'écran pendant la lecture.


Pour maîtriser une chanson, le mieux est de la décomposer en de courtes parties (phrases), de maîtriser chacune de ces phrases et ensuite de les relier. Notre clavier numérique présente une façon progressive qui permet justement de le faire.
Phrases
Les chansons intégrées sont prédivisées en phrases qui facilitent la maitrise du clavier.

Déroulement de la façon progressive
La façon progressive vous apprend à jouer la partie main droite, la partie main gauche, puis les deux parties pour chaque phrase de la chanson. Maïtrisez toutes les phrases avant de maîtriser toute la chanson.
Phrase 1
- Lecon main droite 1, 2, 3
- Lecon main gauche 1, 2, 3
- Lecon deux mains 1, 2, 3


Répétez les mêmes opérations pour apprendre la phrase 2, 3, 4, etc. jusqu'à ce que vous atteigniez laforthème phrase de la chanson.

Après avoir maftrisé toutes les phrases, apprenez toute la chanson.

Maintenant vous pouvez jouer toute la chanson !

Messages apparaissant pendant les leçons
Les messages qui apparaissent à l'écran pendant les leçons sont indiqués ci-dessous.
| Message | Description |
| <Phrase> | Apparait lorsque vous sélectionnez une phrase, lorsqu'une lecon commence, etc. · Notez que pour certaines phrases « Wait » apparait au lieu de « Phrase » . |
| <Wait> | Apparait lorsque la lecon commence par une intro ou une variation qui ne fait pas partie des phrases à apprendre. Le clavier lit la phrase qui ne fait pas partie de l'exercice puis passé à la phrase suivante, il suffit donc d'attendre pour la jouer sur le clavier . |
| NextPhrs | Apparait lorsque le clavier passée automatiquement à la phrase suivante. Ce message apparait à la suite d'une phrase pour laquelle « Wait » (voir ci-dessus) a été affché, et pendant une lecon progressive automatique (page F-23). |
| From Top | Ce message apparait pendant la lecon progressive automatique (page F-23) immédiatement avant l'étude de la Phrase 1 à la phrase actuelle . |
| Complete | Apparait à la fin de la lecon progressive automatique (page F-23). |
Sélection de la chanson, de la phrase et de la partie à apprendre
Sélectionnez d'abord la chanson, la phrase et la partie à apprendre.
1. Sélectionnez la chanson que vous voulez apprendre (page F-15).
La première phrase de la chanson est selectionnée.
2. Appuyez sur ② (ou ③) pour avancer d'une phrase ou sur ⑦ pour reculer d'une phrase.
- Les phrases défileront plus rapidement si vous maintenez ③ ou ⑦ enforcé.
- Le clavier se pouvient de la dernière phrase apprise de 20 chansons au maximum. Pour revenir à la dernière phrase apprise de la chanson actuelle (si présente), appuyez un instant sur 29.
Numero de la phrase


Première mesure de la phrase sélectionnée
- Appuyez sur ① pour sélectionner la partie que vous pouze apprendre. À chaque pression du doigt sur ①, les réglages changent de la façon suivante.

* Cet indicateur (réglage) est ignoré si vous appuyez sur 13 pendant une loi.
4. Appuyez environ deux secondes sur 16.
La même sonorité que celle de la chanson reproduite est affectée au clavier (page F-17).
Leçons 1, 2 et 3
Maintenant, commençons les leçons. Sélectionnez tout d'abord la chanson et la partie que vous poulez apprendre.
Lecon 1: Écoutez la chanson.
Écoutez d'abord l'exemple plusieurs fois de suite pour vous familiariser avec la suite des sons.
1. Appuyez sur 17.
L'exemple commence.

2. Pour arrêter laleston 1, appuyez sur 17 ou 10.
Lecon 2: Regardez comment la chanson est jouée.
Jouez la chanson sur le clavier. Pendant cette loi, la touche qu'il faut presser après chaque note est indiquée à l'écran. Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu'il faut utiliser. Suivez les instructions pour appuyer sur les touches correctes du clavier et jouer les notes. Ce n'est pas grave si vous ne jouez pas les bonnes notes. Le clavier attend que vous jouiez la note correcte. Prenez tout votre temps et jouez à votre propre rythme.
1. Appuyez sur 18.
2. Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran ainsi que le guide vocal du doigté.
Pendant cette loi, la touche qu'il faut presser après chaque note est indiquée à l'écran. Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu'il faut utiliser.


Apprenez à jouer les notes correctes avec le doigté correct, tel qu'indiqué par le guidage. Exercez-vous à maintainir la mesure.

Le clavier attend que vous jouiez la note correcte.
- Les touches du clavier clignotent puis s'éclairent.
- Le guide des notes fait résonner la note qu'il faut jouer.
- Le guide vocal du doigté indique le doigt qu'il faut utiliser.

Lorsque you appuyez sur la touche correcte du clavier, la chanson continue et la touche correspondant à la note suivante clignote.
3. Pour arrête laleston 2, appuyez sur 19 ou 10.
- Si vous arrivèz à la fin de la première 2, une appréciation apparait à l'écran.
| Bravo! | Vous avez réussi ! Passez à la façon suivante. |
| Again! | Revenez en arrêté et essayez une nouvelle fois. |
Lecon 3 : Rappelez-vous ce que vous avez appris en jouant.
Le clavier numérique attend que vous appuyiez sur les touches correctes comme à la loi 2, mais il n'indique d'aucune façon les notes qui doivent être jouées. Jouez en vous rappelant tout ce que vous avez appris jusqu'à la loi 2.
1. Appuyez sur 19.
2. Jouez la chanson tout en I'ecoutant.
Appuyez sur les touches du clavier apprises à la loi 2.

Le clavier attend que vous jouiez la note correcte.
- Le guide des notes fait résonner la note qu'il faut jouer.

Si vous n'étés toujours pas capable d'appuyer sur la touche correcte du clavier, le clavier numérique affiche un clavier et le guide vocal du doigté vous indique le doigt qu'il faut utiliser, comme dans la loi 2.

La chanson continue si vous appuyez sur la touche correcte.
3. Pour arrêter laleston 3, appuyez sur 19 ou 10.
- Si vous arriverez à la fin de la loi 3, une appréciation apparait à l'écran comme pour la loi 2.
Interprétation complète d'une chanson particulière
Lorsque vous arriverez à jour toutes les phrases des leçons 1, 2 et 3, vous pouvez essayer de jour la chanson complète, du début à la fin.
1. Utilisez pourmettre horserviceles deux parties et appuyez sur 19.
Essayez de jourer avec les deux mains et regardez comment vous estes évalué par le clavier numérique.
Réglages des leçons
Interpretation sans la répetition de phrase
Vous pouvezmettre la répétition de phrase hors service pour lesleçons1,2 et 3.
1. Appuyez sur ⑥.
La répetition de phrase est mise hors service.

Mise hors service du guide vocal du doigté
Procedez de la façon suivante pourmettre hors service le guide vocal du doigté, qui indique le doigt qu'il faut utiliser pour jouer chaque note au cours de la lecon 2 et de la lecon 3.
1. Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « Speak » apparaissé à l'écran (page F-4).

2. Appuyez sur la touche [-] (pavé numérique) pour sélectionner le réglage OFF.
![CASIO CTK-3000 - Appuyez sur la touche [-] (pavé numérique) pour sélectionner le réglage OFF. - 1](/content/2019/11/129549/images/0fc6262219a0d166494a1cc6fb150d9b397088c0a8d126935f6dd4fadc4a3daf.jpg)
![CASIO CTK-3000 - Appuyez sur la touche [-] (pavé numérique) pour sélectionner le réglage OFF. - 2](/content/2019/11/129549/images/9b6d880822aed4f4cda635d0549499368290f68ce5432f002b3ecda66948346a.jpg)
MUSIC CHALLENGE
Mise hors service du guide des notes
Procedez de la façon suivante pourmettre hors service le guide des notes, qui fait résonner chaque note devant être jouée au cours de la loi2 et de la loi 3.
- Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « NoteGuid » apparaisse à l'écran (page F-4).
NoteGuid
- Appuyez sur la touche [-] (pavé numérique) pour sélectionner le réglage OFF.
Mise hors service de l'évaluation des performances
Procedez de la façon suivante pourmettre hors service l'évaluation, qui juge vos performances et affiche une appréciation au cours de la loi 2 et de la loi 3.
- Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « Scoring » apparaissé à l'écran (page F-4).
Scoring
- Appuyez sur la touche [-] (pavé numérique) pour sélectionner le réglage OFF.
Le témoin disparait lorsque l'évaluation des performances est mise hors service.
SCORING
SPEAK
MUSIC CHALLENGE
Leçons sans division de la chanson en phrases
Lorsque la division en phrases est mise hors service, chaqueleston s'effectue sur toute la chanson, sans la diviser en phrases.
- Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « PhraseLn » apparaissé à l'écran (page F-4).
Pre PhraseLn
- Appuyez sur la touche [-] (pavé numérique) pour sélectionner le réglage OFF.
Utilisation de la façon progressive automatique
La lecon progressive automatique permet de passer automatiquement d'une lecon à l'autre.
-
Sélectionnéz la chanson et la partie que vous poulez apprendre (page F-15).
-
Appuyez sur ③.
Écoutez la première phrase de la loi 1.
- Dans la loi 1, la phrase exemple est lue une seule fois puis vous passez à la loi 2.

-
La façon progressive automatique s'arrête lorsqu vous maitrisesz bien toutes les leçons.
-
À la façon 2 et la façon 3, le clavier numérique passe à la façon suivante lorsque vous obtenez un « Bravo! » comme appréciation.
Pour annuler la lecon, appuyez sur 3 ou 10.
REMARQUE
- Vous pouvez changer d' étape et de phrase pendant la façon progressive automatique avec ⑦, ⑧ et ⑨ à ⑩.
- La répetition de phrase (page F-22) et l'évaluation (page F-23) sont mises en service au début de la façon progressive automatique. Ces fonctions ne peuvent pas été mises hors service pendant les狀ons.
Déroulement de la loi progressive automatique

* La façon progressive automatique passe à la phrase suivante, que vous ayez obtenu ou non un « Bravo! »


Le test musical est un jeu qui mesure la rapidité de vos réactions et consiste à appuyer sur les touches du clavier correspondant aux indicateurs du clavier affché et aux indications du guide de doigté.
1. Appuyez sur 22.
Une touche du clavier affiché à l'écran se met à clignoter et la chanson du test musical commence.


2. Lorsque l'indicateur clignotant sur le clavier affché resté éclairé, appuyez le plus rapidement possible sur la touche indiquée avec le doigt indiqué.
La touche du clavier affché à l'écran s'éteint pour vous indiquer que la première note jouée était bonne. La touche suivante sur le clavier affché se met à clignoter, et vousdezvezyou prépareràppuyerdessus.
- Le temps qu'il vous faut pour appuyer sur la touche du clavier après l'éclairage de la touche sur le clavier affché est indiqué à l'écran (Unité: 0,1 sec). Voitré score est d'autant meilleur que le temps est court.
- Vous ne passerez pas à la note suivante si vous appuyez sur une touche du clavier quand la touche du clavier affché clignote et n'est pas encore éclairée.

3. Le jeu se termine lorsque vous avez avancé de 20 notes avec succès.
- Voiture score et votre temps apparaiscent à l'écran. Un instant plus tard, une évaluation remplace votre temps. Pour dégager l'évaluation de l'écran, appuyez sur 16 ou 15.
- Vous pouvez annuler un jeu à n'importe quel moment en appuyant sur 29 ou 10.

Evaluation
| S | ↑ | <Bien> |
| A | Niveau d'évaluation | |
| B | ||
| C | ||
| D | ↓ | <Mauvais> |
REMARQUE
- Les notes et les doigts du guide de doigté sont indiqués de manière aléatoire.
- Le tempo des chansons du jeu ne peut pas'être changé.
- Tous les boutons sauf 1, 10 et 2 sont inactifs pendant le jeu.


Sélectionnez simplement un motif d'accompagnement pour obtenir un accompagnement automatique. Chaque fois que vous jouerez un accord de la main gauche, l'accompagnement approprié sera joué. C'est comme si vous aviez tout un groupe pour vous accompagner.

REMARQUE
- Les arrivements automatiques complrennent les trois parties suivantes.
(1)Rythme
(2) Basse
(3) Harmonique
Les trois parties ou bien seulement la partie rythme peuvent être jouées.
Exécution de la partie rythme seulement
La partie rythme est la base de chaque accompagnement automatique. Le clavier numérique présente toute une variété de rythmes, dont le 8 temps et la valse. Procedez de la façon suivante pour jourer la partie rythme de base.
Marche et arrêt de la partie rythme seulement
1. Appuyez sur ⑤.

2. Utilisez (pavé numérique) pour préciser le numéro du rythme souhaité.
- Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour de plus amples informations sur chaque rythme.
- Vous trouvrez aussi les numérores de rythmes dans les groupes de rythmes imprimés sur la console du clavier numérique.
3. Appuyez sur 10 ou 7.
Le rhythm commence.

- Jouez en même temps que le rythme.
- Pour arrêté le rythme, appuyez une nouvelle fois sur 10.
Exécution de toutes les parties
Accompagnement automatique avec accords
Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au rythme sélectionné. C'est comme si votre propre groupe vous accompaignait.
1. Activez la partie rythme de l'accompagnement automatique.
2. Appuyez sur 10.
Vous pouvez maintainant plaquer des accords sur le clavier d'accompagnement.
Clavier d'accompagnement


3. Utilisez le clavier d'accompagnement pour jouer des accords.
Les parties basses et harmoniques de l'accompagnement automatique s'ajoutent à la partie rythme.

Exemple: Si vous appuyez sur Ré-Fa#-La-Do sur le clavier d'accompagnement L'accompagnement de l'accord Ré-Fa#-La-Do (D7) résonne.

4. Plaquez d'autres accords de la main gauche tout en jouant la melodie de la main droite.
5. Pour revenir au rythme seulement, appuyez une nouvelle fois sur ①
REMARQUE
- Pour démarrer l'accompagnement automatique en appliquant un accord, reportez-vous à « Utilisation du démarrage synchro » à la page F-31.
Sélection du mode de placage des accords
Vous avez le choix entre les cinq modes de placage d'accords suivants.
FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD
1. Appuyez sur ① jusqu'à ce que l'écran de seLECTION du mode de placage des accords apparaisse à l'écran.

2. Utilisez les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour sélectionner le mode de placage d'accords souhaité.
- Pour de plus amples informations sur chaque mode de placage d'accords, reportez-vous à la brochure séparée « Appendice »
- Si vous n'effectuez aucune opération après l'affichage de l'écran de sélection du mode de placage des accords, l'écran affché avant que vous n'appuyiez sur réapparaître.
■ FINGERED 1, 2 et 3
Dans ces trois modes, vous devez plaquer des accords à 3 notes ou 4 notes sur le clavier d'accompagnement. Notez qu'avec certains accords, l'accord sera joué même si vous ne jouez pas la troisième ou la cinquième note.

Clavier d'accompagnement
FINGERED 1
Jouez les notes composant l'accord sur le clavier.

FINGERED 2
À la différence de FINGERED 1, le placage d'un accord de 6e n'est pas possible, le placage d'un accord m7 ou m7b5 est possible.

FINGERED 3
À la différence de FINGERED 1, le placage d'accords partiels avec la note inférieure commeasse est possible.

CASIO CHORD
Avec CASIO CHORD, vous pouvez utiliser un doigté simplifié pour jouer les quatre types d'accords suivants.


Clavier d'accompagnement
Doigte CASIO CHORD
| Type d'accords | Exemple |
| Accords majorés Les lettres au-dessus du clavier d'accompagnement indiquent l'accord affecté à chaque touche. Une pression du doigt sur une seule touche de la section d'accompagnement en mode CASIO CHORD permet de jourer l'accord majoreur indiqué au-dessus de la touche. Toutes les touches de la section d'accompagnement ayant le même nom d'accord jouent exactement le même accord. | C (Do Majeur) JOOCEE FPGAAABB CODEE F |
| Accords mineurs Pour jourer un accord mineur, appuyez sur la touche de la section d'accompagnement correspondant à l'accord majoreur tout en appuyant à droite sur une autre touche de la section d'accompagnement. | Cm (Do Mineur) JOOCEE FPGAAABB CODEE F |
| Accords de septîème Pour jourer un accord de septîème, appuyez sur la touche de la section d'accompagnement correspondant à l'accord majoreur tout en appuyant à droite sur deux autres touches de la section d'accompagnement. | C7 (Do Septîème) JOOCEE FPGAAABB CODEE F |
| Accords de septîème mineurs Pour jourer un accord de septîème minor, appuyez sur la touche de la section d'accompagnement correspondant à l'accord majorit tout en appuyant à droite sur trois autres touches de la section d'accompagnement. | Cm7 (Do Septîème mineur) JOOCEE FPGAAABB CODEE F |
REMARQUE
- Lorsque vous jouez un accord mineur, de septieme ou de septieme mineur, vous pouvez appuyer sur les touches noires ou blanches à la droite de la touche d'accord major.
■FULL RANGE CHORD
Dans ce mode, vous pouvez utiliser tout le clavier pour pouvoir les accords et la mélodie.


Clavier d'accompagnement / Clavier de mélodie
Utilisation optimale de l'accompagnement automatique
Variations des motifs de l'accompagnement automatique
Procedez de la façon suivante pour jouer des motifs au début et à la fin d'un morceau et ajouter des insertions et des variations aux arrivapagnements automatiques de base.
■ Variation de l'accompagnement automatique
Chaque occompagnement automatique consiste en un « motif normal » de base et un « motif de variation »
1. Appuyez sur ③.
Le motif de variation commence.

2. Pour revenir au motif normal il faut appuyer sur ⑦.

■ Intro de l'accompagnement automatique
Procedez de la façon suivante pour jouer une intro sur plusieurs mesures.
1. Appuyez sur ⑥.
Le motif d'intro commence. Le motif normal commencerà quand le motif d'intro sera terminé.
- Si vous appuyez sur ③ quand un motif d'intro est joué, le motif de variation demarrera lorsque le motif d'intro sera terminé.

■ Insertion dans l'accompagnement automatique
Procedez de la façon suivante pour insérer un motif pendant que vous jouvez.
- Une « insertion » est une courte phrase pouvant être insérée pour changer l'ambiance d'un morceau. L'insertion permet entre autres de creer un lien entre deux melodies ou un ornament.
- Les motifs normaux et les variations ont chacun leurs propres motifs d'insertion.
- Insertion dans un motif normal
1. Pendant qu'un motif normal est joué, appuyez sur ⑦.
L'insertion du motif normal est jouée.
- Le motif normal continua quand l'insertion sera terminée.

- Insertion dans une variation
1. Pendant qu'une variation est jouée, appuyez sur ③.
L'insertion de la variation est jouée.
- La variation continua quand l'insertion sera terminée.

Fin de l'accompagnement automatique
Procedez de la façon suivante pour jouer une fin sur plusieurs mesures.
1. Pendant qu'un accompagnement automatique est joué, appuyez sur ⑨.
Un motif final est joué, puis l'accompagnement automatique s'arrête.

■Utilisation du démarrage synchro
Procedez de la façon suivante pour régler le clavier numérique de manière à ce que l'accompagnement automatique commence dés que vous appuyez sur une touche du clavier.
1. Appuyez sur ⑨.
Le clavier se met en attente de démarrage de l'accompagnement.

2. Jouez un accord sur le clavier.
L'accompagnement normal (avec toutes les parties) commence.
Toutes les opérations suivantes peuvent être effectuées pendant l'attente du démarrage synchro pour réproduire un autre motif que le motif normal.
- Pour reproductive une introduction, appuyez sur ⑥.
- Pour reproductive une variation, appuyez sur ⑧.
Changement de la vitesse de l'accompagnement automatique (Tempo)
Procedez de la façon suivante pour changer la vitesse de l'accompagnement automatique selon vos besoins.
1. Appuyez sur 12.
Utilisez V (plus lent) et (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintainez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.
- Pour revenir au tempo par défaut selon le rythme actuellément sélectionné, il faut appuyer simultanément sur et .
- Lorsque la valeur du tempo clignote, vous pouvez aussi utiliser 18 (pavé numérique) pour la changer.
- Si vous n'effectuez aucune opération après l'affichage de l'écran de réglage du tempo, l'écran affché avant que vous n'appuyiez sur réapparaître.

Réglage du volume de l'accompagnement
Procedez de la façon suivante pour régler la balance entre le volume de ce que vous jouez sur le clavier et le volume de l'accompagnement automatique.
- Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « AcompVol » apparaissé à l'écran (page F-4).

- Utilisez les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour ajuster le volume de l'accompagnement.
Utilisation du préréglage monotouche
Lorsque vous utilisez le préréglage monotouche, le clavier numérique désits la sonorité, le tempo et d'autres réglages en fonction du motif rythmique sélectionné.
1. Appuyez sur ⑤ jusqu'à ce que l'écran de la sonorité actuelle apparaissé à l'écran.
Les réglages enregistrés sous la touche de préréglage monotouche s'appliquent au motif rythmique actuellément sélectionné.
2. Jouez un accord sur le clavier.
L'accompagnement démarre automatiquement.



Raccordement d'un ordinateur
Vous pouvez raccorder le clavier numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux apparils. Vous pouvez envoyer des données du clavier numérique vers un logiciel de musique installé sur votre ordinateur, ou bien envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le clavier numérique pour les dire.
Configuration système minimale de l'ordinateur
La configuration système minimale de l'ordinateur pour envoyer et receivevoir des données MIDI est la suivante. Vérifiez si votre ordinateur remplit ces conditions avant de lui raccorder le clavier.
- Systeme d'exploitation
Windows® XP (SP2 ou ultérieur)*1
Windows Vista® *2
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 ou ultérieur, 10.5.2 ou ultérieur)
*1: Windows XP Édition familiale
Windows XP Professionnel (32 bits)
*2: Windows Vista (32-bits)
- Port USB

IMPORTANT!
- Ne raccordez jamais le clavier à un ordinateur ne remplissant pas ces conditions. Ceci pourrait cause des problèmes au niveau de l'ordinateur.
Raccordement du clavier à votre ordinateur

IMPORTANT!
- Veillez à suivre scrupuleusement les étapes de la procédure. Les données ne pourront pas être envoyées et reçues si le raccordement n'est pas correctement effectué.
- Mettez le clavier hors tension puis l'ordinateur en marche.
- N'ouvre pas encore le logiciel de musique sur votre ordinateur!
- Àprous avoir mis en marche votre ordinateur, raccordez-le au clavier avec un cable USB du commerce.

-
Mettez le clavier sous tension.
-
Si c'est la première fois que vous raccordez le clavier à votre ordinateur, le logiciel utilisé pour envoyer et recevoir des données sera automatiquement installé sur votre ordinateur.
- Démarrez le logiciel de musique sur l'ordinateur.
5. Effectuez les réglages nécessaires dans le logiciel de musique pour selectionner un des éléments suivants comme périphérique MIDI.
CASIO USB-MIDI:
(Pour Windows Vista, Mac OS X)
Péripétrique audio USB : (Pour Windows XP)
- Pour de plus amples informations sur la sélection du péripérisque MIDI, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel de musique utilisé.

IMPORTANT!
- Veillez àmettre le clavier sous tension avant d'ouvrir le logiciel de musique sur votre ordinateur.
- Il est possible d'envoyer et de receivevoir des données par la liaison USB tout en écouteant une chanson de la banque de chansons (page F-15).

REMARQUE
- Un fais que vous vous étés connecté, vous pouze laisser le cable USB branché même lorsque vous mettez l'ordinateur et/ou le clavier hors tension.
- Le clavier numérique est compatible avec le format General MIDI Niveau 1 (GM).
- Pour de plus amples informations sur les caractéristiques techniques et les raccordements exigés pour l'envoi et la réception de données MIDI, reportez-vous aux toutes dernières informations sur notre site à l'adresse suivante. http://world.casio.com/
Paramètres MIDI
Canal du clavier
Le canal du clavier est le canal utilisé pour envoyer des données du clavier numérique à un ordinateur. Vous pouvez selectionner le canal que vous pouze utiliser pour envoyer des données du clavier numérique à un ordinateur.
- Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « Keybd Ch » apparaisse à l'écran (page F-4).

- Utilisez les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour changer le canal du clavier.
Canaux de navigation
Les canaux de navigation peuvent être utilisés pour afficher sur l'écran seulement les notes d'un canal particulier (partie) sans les autres informations du morceau envoyé par l'ordinateur.
■ Spécification des canaux de navigation
Parmi les 16 canaux disponibles (numérotés de 1 à 16), vous pouvez spécifique deux canaux contigus (par exemple 05 et 06) comme canaux de navigation. Le canal désigné par le numéro inférieur est le canal de navigation gauche (L) et le canal désigné par le numéro supérieur est le canal droit (R). Le canal de navigation gauche (L) est automatiquement configuré lorsque vous spécifie le canal de navigation droit (R).
- Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « Navi. Ch » apparaissé à l'écran (page F-4).

- Utilisez (pavé numérique) pour spécifique le canal de navigation droit (R).
Le canal correspondant au numéro précédent est automatiquement configuré comme canal de navigation gauche (L).
Coupure du son des canaux de navigation et interprétable de la partie sur le clavier
Vous pouze désactiver le son sur un ou sur les deux canaux de navigation et journ la partie désactivée sur le clavier.
1. Appuyez sur ① pour sélectionner le canal que vous voulezmettre hors service.
À chaque pression du doigt sur ①, les réglages (1) à (4) changent de la façon suivante.
- Lorsque vous mettez un canal hors service, vous pouvez utiliser la sonorité du canal hors service pour jourer la partie désactivée sur le clavier. Lorsque vous mettez les deux canaux hors service (option (3)), vous pouvez utiliser la sonorité du canal de navigation droit (R) pour jourer sur le clavier.
L'indicateur du canal sélectionné apparait.

| Canal de navigation gauche (L) | Canal de navigation droit (R) | |||
| Son | Guide sur écran | Son | Guide sur écran | |
| (1) R seulement affchéé | O | × | × | O |
| (2) L seulement affchéé | × | O | O | × |
| (3) LR affchéé | × | O | × | O |
| (4) LR non affchéé | O | O | O | O |
Contrôle local
Dans certains cas, vous ne voudrez pas que les notes jouées sur le clavier numérique résonnant pendant l'échange de données avec l'ordinateur. Le réglage du contrôle local vous le permet.
- Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « Local » apparaissé à l'écran (page F-4).

- Utilisez les touches [-] et [+] (pavé numérique) pour préciser le réglage de contrôle local.
Sortie de l'accompagnement
Met en service la sortie de l'accompagnement pour que les données de l'accompagnement automatique puisent etre envoyees à l'ordinateur.
- Appuyez un certain nombre de fois sur ③ de sorte que « AcompOut » apparaisse à l'écran (page F-4).

- Utilisez les touches [-] et [+] (pavé numérique) pourmettre la sortie de l'accompagnement en ou hors service.
Raccordement à un apparéil audio
Ce clavier peut être raccordé à une chaine stéreo, un amplificateur, un enregistrure, un lecteur audio portable ou un autre apparéil, en vente dans le commerce.
Transmission des notes du clavier à un autre apparéil
Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce. Les cordons de liaison doivent être munis d'une fiche stéreo ordinaire à une extrémité et d'une fiche adaptée à la prise de votre apparéil à l'autre extrémité.

IMPORTANT!
- Mettez l'appareil hors tension avant de le raccorder.
Après l'avoir raccordé, réduisez toujours le volume du clavier et de l'autre apparéil avant de lesmettre sous ou hors tension. - Àprous le raccordement,mettez le clavier numérique puis l'autre apparéil sous tension.
- Si les notessemblentdéforméeslorsqueleclavier reproduittlesonde l'appareilaudio,reduisezlevolume duclavier.

Prise PHONES/OUTPUT
du clavier
Fiche stéreo ordinaire
Reproduction du son d'un autre apparéil par le clavier
Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce. Les cordons de liaison doivent être munis d'une minifiche stéreo à une extrémité et d'une fiche adaptée à la prise de l'autre apparéil à l'autre extrémité.

IMPORTANT!
- Mettez le clavier hors tension avant de le raccorder.
Après l'avoir raccordé, réduisez toujours le volume du clavier et de l'autre apparéil avant de lesmettre sous ou hors tension. - Àprous le raccordement,mettez l'autre apparéil puis le clavier numérique sous tension.
- Si les notes sont déformées lorsqu'elles résonnent sur l'autre apparéil, réduiseze le volume de celui-ci.

Prise AUDIO IN du clavier
En cas de problème
| Symptôme | Solution | |
| Accessoires fournis | ||
| Je ne trouve pas un article qui devrait être dans le carton. | Vérifiez soigneusement l'intérieur de tous les matériaux d'emballage. | |
| Alimentation | ||
| Le clavier ne se met pas sous tension. | Contrôlez l'adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientées correctement (page F-5). Remplacez les piles par des nuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page F-5). | |
| Le clavier numérique émet un son et s'éteint subitement. | Remplacez les piles par des nuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page F-5). | |
| Le clavier numérique s'éteint subitement au bout de quelques minutes. | Ceci se produit lorsque l'extinction automatique (page F-6) est en service. | |
| Écran | ||
| L'écran resté étant ou clignote. | Remplacez les piles par des nuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page F-5). | |
| Les touches de clavier ou les notes restent affichées à l'écran. | Vous étés en train d'apprendre un morceau avec la loi progressive et le clavier numérique attend que vous jouiez la note suivante. Pour dégager l'affichage, annulez la loi (page F-21). | |
| Le contenu de l'affichage n'est visible que de l'avant. | Ceci est dû à une limite de l'écran. Il ne s'agit pas d'une défectuosité. | |
| Son | ||
| Rien ne se passse lorsque j'accue sur une touche du clavier. | Réglez le volume principal (page F-6). Vérifiez si celui chose est raccordé à la prise PHONES/OUTPUT (9) à l'arrêté du clavier numérique. Mettez le clavier hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page F-6). | |
| Rien ne se passse ou les notes ne résonnent pas normalement lorsque je les joue sur le côte gauche du clavier. | Appuyez sur ① pourmettre le placage d'accords sur le clavier d'accompagnement hors service (page F-28). | |
| Rien ne se passse lorsque je démarre un accompagnement automatique. | Avec les rythmes 140, et 142 à 150, rien ne résonne si vous ne plaçez pas d'accords sur le clavier. Essayez de payer un accord (page F-28). Vérifiez et réglez le volume de l'accompagnement (page F-31). Mettez le clavier hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page F-6). | |
| Rien ne se passse lorsque je démarre la lecture d'une chanson intégrée. | Après avoir appuyé sur le bouton il faut attendre un peu avant que la chanson commence. Attendez un instant et la chanson commencer. Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page F-17). Mettez le clavier hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page F-6). | |
| Le métronome ne résonne pas. | Vérifiez et réglez le volume de l'accompagnement (page F-31). Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page F-17). Mettez le clavier hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page F-6). | |
| Les notes continuant de résonner sans s'accêter. | Mettez le clavier hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses réglages (page F-6). Remplacez les piles par des nuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page F-5). | |
| Certaines notes sont coupées pendant qu'elles sont jouées. | Les notes sont coupées quand le nombre de notes devant être reproduites est trop important pour le clavier qui a une polyphonie maximale de 48 notes (24 pour certaines sonorités). Il ne s'agit pas d'une défectuosité. Reportez-vous à « Polyphonie maximale » dans la « List des sonorités » dans la brochure séparée « Appendice ». | |
| Le réglage de volume ou de sonorité effectué a changé. | • Réglez le volume principal (page F-6). • Mettez le clavier hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses régages (page F-6). • Remplacez les piles par des nuves ou utilisez l'adaptateur secteur (page F-5). | |
| Le volume de sortie ne change pas bien que je change mon toucher du clavier (CTK-3000 seulement). | • Changez le réglage de réponse au toucher (page F-7). • Mettez le clavier hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses régages (page F-6). | |
| À certains endroits du clavier, le volume et la qualité de la sonorité changent légèrement par rapport à d'autres. | Ceci est dû à une limite du système. Il ne s'agit pas d'une défectuosité. | |
| Pour certaines sonorités, les octaves ne changent pas aux extrémités du clavier. | Ceci est dû à une limite du système. Il ne s'agit pas d'une défectuosité. | |
| La hauteur des notes ne correspond pas à celle d'autres instruments ou les sons sont étranges lorsque je joue avec d'autres instruments. | • Vérifiez et ajustez les régages de transposition (page F-11) ou d'accordage (page F-11). • Mettez le clavier hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses régages (page F-6). | |
| La réverbération des notes semble changer subitement. | • Vérifiez et ajustez le réglage de réverbération (page F-10). • Mettez le clavier hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous ses régages (page F-6). | |
| Lessons que j'ai échantillonnés ont été supprimés. | Les données échantillonnées sont supprimées à la mise hors tension du clavier (page F-13). | |
| Fonctionnement | ||
| Lorsque j'éffectue une recherche avant ou arrière, plusieurs mesures de la chanson sont sautées alors qu'une seule devrait l'être. | Lorsque la chanson est arrêtée ou pendant la loi progressiva, vous ne changez pas de mesure mais de phrase lorsque vous utilisez le saut avant/arrrière (page F-16). | |
| Raccordement à un ordinateur | ||
| Je ne peux pas échanger de données entre le clavier numérique et un ordinateur. | • Assurez-vous que le cable USB est bien branché sur le clavier et l'ordinateur et que le péripérisque est sélectionné correctement dans les régages du logiciel de musique de votre ordinateur (page F-32). • Mettez le clavier hors tension puis fermez le logiciel de musique sur toute ordinateur. Remettez ensuite le clavier sous tension puis rouvre le logiciel de musique sur toute ordinateur. | |
Fiche technique
| Modèles | CTK-2000/CTK-3000 |
| ClavierRéponse au toucher(CTK-3000 seulement) | 61 touches normales2 types, Hors service |
| Polyphonie maximale | 48 notes (24 pour certaines sonorités) |
| SonoritätsSonoritäts intégréesSonoritäts échantillonnées | 4001Temps d'échantillonnage : 1 seconde (fixe)Effets : 10 types |
| Réverbération | 1 à 10; Hors service |
| MéronomeTemps par mesurePlage de réglage du tempo | 0, 2 à 630 à 255 |
| Banque de chansonsMorceaux | 110 |
| Leçon progressiveLeçonsParties d'une leçonFonctions | 4 (Écouter, Observer, Mémoriser, Auto)L, R, LRRépétition, Guide vocal du doigté, Guide des notes, Évaluation des performances |
| Test musical | 20 notes |
| Accompagnement automatiqueMotifs rhythmiques | 150 |
| Autres fonctionsTranspositionAccordage | ±1 octave (-12 à +12 demi-tons)A4 = approx. 440 Hz ±100 centièmes |
| MIDI | Multitimbral 16 canaux reçus, Norme GM Niveau 1 |
| Informations musicales | Sonorité, Rhythm, Banque de chansons, Numéroros et Noms ; Notes sur la portée, Doigté, Indication pédale, Tempo, Mesure et Nombre de temps, Nom d'accord, etc. |
| Molette de variation de hauteurdes notes(CTK-3000 seulement)Plage de la variation de hauteur | 0 à 12 demi-tons |
| Entrées/SortiesPort USBPrise de pédale de prolongationPrise de casque d'écoute/sortingePrise d'entrée audio | TYPE BJack ordinaire (prolongation, sostenuto, douce, marche/arrêt de rythme)Jack stéréo ordinaireImpédance de sortie : 200 Ω, Tension de sortie : 4,8 V (efficace) MAXMinijack stéréoImpédance d'entrée : 40 kΩ, Sensibilité de l'entrée : 200 mV |
| Prise d'alimentation | 9V CC |
| AlimentationPilesAutonomie des pilesAdaptateur secteurExtinction automatique | 2 voies6 piles de taillie AA au carbone-zinc ou piles alcalinesApproximativement 4 heures en continu avec des piles alcalinesAD-5Approximativement 6 minutes après la的最后一 minute opération (alimentation sur piles seulement) |
| Haut-parleursSortie | 10 cm × 22 W + 2 W |
| Consummation | 9 V --- 7,7 W |
| Dimensions | 94,9 × 35,4 × 11,2 cm |
| Poids | CTK-2000 : Approximativement 3,8 kg (sans les piles) CTK-3000 : Approximativement 3,9 kg (sans les piles) |
- Les spécifications et la conception sont susceptibles d'être changées sans avis préalable.
Précautions d'emploi
Veuillez lore et prendre les précautions suivantes.
■ Emplacement
Évitez d'installer ce produit aux endroits suivants.
Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité
Endroits exposés à de haute températures
- À proximé d'un poste de radio ou de télévision, d'un magnétoscope, d'un ampli-tuner Les apparèils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne sur ce produit, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l'image d'un autre apparèil.
Entretien du produit
- N'utilise jamais de benzène, d'alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
- Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux impregné d'une solution faible d'eau et de détergent neutre. Extrayez bien toute l'humidité du chiffon avant d'essuyer.
■ Accessoires fournis et optionnels
N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. Les accessoires non autorisés créé un risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.
Lignes de soudure
Des lignes peuvent apparaitre sur l'extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s'agit pas de craquelures ni d'éraflures.
Respect d'autrui
Lorsque vous utilise ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d'écoute lorsque vous jouez la nuit.
Listedeschansons
BANQUE DE CHANSONS
| WORLD | |
| 001 | TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR |
| 002 | LIGHTLY ROW |
| 003 | LONG LONG AGO |
| 004 | ON TOP OF OLD SMOKEY |
| 005 | SAKURA SAKURA |
| 006 | WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN |
| 007 | AMAZING GRACE |
| 008 | AULD LANG SYNE |
| 009 | COME BIRDS |
| 010 | DID YOU EVER SEE A LASSIE? |
| 011 | MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE |
| 012 | DANNY BOY |
| 013 | MY BONNIE |
| 014 | HOME SWEET HOME |
| 015 | AURA LEE |
| 016 | HOME ON THE RANGE |
| 017 | ALOHA OE |
| 018 | SANTA LUCIA |
| 019 | FURUSATO |
| 020 | GREENSLEEVES |
| 021 | JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO |
| 022 | THE MUFFIN MAN |
| 023 | LONDON BRIDGE |
| 024 | UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE |
| 025 | SIPPIN' CIDER THROUGH A STRAW |
| 026 | GRANDFATHER'S CLOCK |
| 027 | ANNIE LAURIE |
| 028 | BEAUTIFUL DREAMER |
| 029 | IF YOU'RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS |
| 030 | MY DARLING CLEMENTINE |
| 031 | LITTLE BROWN JUG |
| 032 | HOUSE OF THE RISING SUN |
| 033 | SHE WORE A YELLOW RIBBON |
| 034 | YANKEE DOODLE |
| 035 | MY OLD KENTUCKY HOME |
| 036 | SZLA DZIEWECZKA |
| 037 | TROIKA |
| 038 | WALTZING MATILDA |
| 039 | ON THE BRIDGE OF AVIGNON |
| 040 | I'VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD |
| 041 | OH! SUSANNA |
| 042 | CAMPTOWN RACES |
| 043 | JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR |
| 044 | TURKEY IN THE STRAW |
| 045 | JAMAICA FAREWELL |
| EVENT | |
| 046 | SILENT NIGHT |
| 047 | WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS |
| 048 | JINGLE BELLs |
| 049 | JOY TO THE WORLD |
| 050 | O CHRISTMAS TREE |
| PIANO/CLASSICS | |
| 051 | MARY HAD A LITTLE LAMB |
| 052 | LE CYGNE FROM "LE CARNaval DES ANIMaux" |
| 053 | JE TE VEUX |
| 054 | SONATA op.13 "PATÉTIQUE" 2nd Mov. |
| 055 | HEIDENRÖSLEIN |
| 056 | AIR FROM "SUITE no.3" |
| 057 | SPRING FROM "THE FOUR SEASONS" |
| 058 | HABANERA FROM "CARMEN" |
| 059 | BRINDISI FROM "LA TRAVIATA" |
| 060 | HUNGARIAN DANCES no.5 |
| 061 | MINUET IN G MAJOR |
| 062 | MUSETTE IN D MAJOR |
| 063 | GAVOTTE (GOSSEC) |
| 064 | ARABESQUE (BURGMÜLLER) |
| 065 | CHOPSTICKS |
| 066 | DECK THE HALL |
| 067 | ODE TO JOY |
| 068 | AVE MARIA (GOUNOD) |
| 069 | SONATINA op.36 no.1 1st Mov. |
| 070 | PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN) |
| 071 | RÈVERIE |
| 072 | GYMNOPÉDIES no.1 |
| 073 | GOING HOME FROM "FROM THE NEW WORLD" |
| 074 | FÜR ELISE |
| 075 | TURKISH MARCH (MOZART) |
| 076 | SONATA op.27 no.2 "MOONLIGHT" 1st Mov. |
| 077 | ETUDE op.10 no.3 "CHANSON DE L'ADIEU" |
| 078 | THE ENTERTainer |
| 079 | WEDDING MARCH FROM "MIDSUMMER NIGHT'S DREAM" |
| 080 | AMERICAN PATROL |
| 081 | FRÖHLICHER LANDMANN |
| 082 | LA CHEVALERESQUE |
| 083 | SONATA K.545 1st Mov. |
| 084 | LA PRIÈRE D'UNE VIERGE |
| 085 | FALSE op.64 no.1 "PETIT CHIEN" |
| 086 | LIEBESTRAUME no.3 |
| 087 | JESUS BLEIBET MEINE FREUDE |
| 088 | CANON (PACHELBEL) |
| 089 | SERENADE FROM "EINE KLEINE NACHTMUSIK" |
| 090 | MARCH FROM "THE NUTCRACKER" |
| EXERCISE | |
| 091-100 | EXERCISE I |
| 101-110 | EXERCISE II |
Tableau des accords
| ChordTypeRoot | M | m | 7 | m7 | dim7 | M7 | dim | m7-5 |
| C | ||||||||
| C#/ (D#) | ||||||||
| D | ||||||||
| (D#)/E# | ||||||||
| E | ||||||||
| F | ||||||||
| F#/ (G#) | ||||||||
| G | ||||||||
| (G#)/A# | ||||||||
| A | ||||||||
| (A#)/B# | ||||||||
| B |
| Chord Type Root | aug | sus4 | 7sus4 | m add9 | mM7 | 7-5 | add9 |
| C | |||||||
| C#/ (D#) | |||||||
| D | |||||||
| (D#)/E# | |||||||
| E | |||||||
| F | |||||||
| F#/ (G#) | |||||||
| G | |||||||
| (G#)/A# | |||||||
| A | |||||||
| (A#)/B# | |||||||
| B |
Version : 1.0
Models:CTK-2000/CTK-3000
MIDI Implementation Chart
| Function | Transmitted | Recognized | Remarks | |
| Basic Channel | Default Changed | 1 | 1 - 16 | |
| 1 - 16 | 1 - 16 | |||
| Mode | Default Messages Altered | Mode 3 X * * * * * * | Mode 3 X * * * * * * | |
| Note Number | True voice | 36 - 96 * * * * * * | 0 - 127 0 - 127 *1 | |
| Velocity | Note ON Note OFF | O 9nH v = 100 (CTK-2000) 1 - 127 (CTK-3000) X 9nH v = 0 | O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH V =** | **: sans relation |
| After Touch | Key's Ch's | X X | X O | |
| Pitch Bender | X (CTK-2000) O (CTK-3000) | O | ||
| Control Change | 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 | O X X (CTK-2000) O (CTK-3000) *2 O O X *4 | O (MSB only) O O *3 O O O | Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Hold 1 |
| 66 | O *4 | O | Sostenuto | |
| 67 | O *4 | O | Soft pedal | |
| 91 | X | O | Reverb send | |
| 100, 101 | X (CTK-2000) | O *3 | RPN LSB, MSB | |
| 120 | X | O | All sound off | |
| 121 | O | O | Reset all controller | |
| Program | O | O | ||
| Change :True # | O | O | ||
| System Exclusive | O *5 | O *6 | ||
| System : Song Pos | X | X | ||
| Common : Song Sel | X | X | ||
| : Tune | X | |||
| System : Clock | O | X | ||
| Real Time : Commands | O | X | ||
| Aux : Local ON/OFF | X | X | ||
| : All notes OFF | O | |||
| Messages : Active Sense | X | O | ||
| : Reset | X | |||
| Remarks | *1: Dépend de la sonorité. *2: RPN : Sensibilité de la variation de hauteur du son (CTK-3000 seulement) *3: RPN : Sensibilité de la variation de hauteur du son, Accord fin, Accord grossier *4: Selon le réglage d'effet de la pédale. *5: Messages exclusifs universels : Accordé fin principal, Accordage grossier principal, Durée de la réverbération *6: Messages exclusifs universels : Système GM en/hors service, Accordage fin principal, Accordage grossier principal, Durée de la réverbération • Pour le détaïl sur les notes 2, 3, 5, 6, voir l'Implémentation MIDI à http://world.casio.com/. | |||
Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l'environnement.