GV8961C0 PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL - Fer à repasser CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GV8961C0 PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL CALOR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GV8961C0 PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL - CALOR


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GV8961C0 PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GV8961C0 PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL de la marque CALOR.



FOIRE AUX QUESTIONS - GV8961C0 PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL CALOR

Comment puis-je remplir le réservoir d'eau de mon générateur de vapeur CALOR GV8961C0 ?
Pour remplir le réservoir, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. Ouvrez le réservoir d'eau en tirant sur le couvercle et remplissez-le avec de l'eau du robinet jusqu'à la limite maximale indiquée.
Que faire si ma centrale vapeur ne produit pas de vapeur ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que l'appareil est bien branché. Assurez-vous également que la température est suffisamment élevée pour générer de la vapeur. Si le problème persiste, détartrer l'appareil peut être nécessaire.
Comment détartrer mon générateur de vapeur CALOR GV8961C0 ?
Utilisez un détartrant spécifique pour les appareils à vapeur. Remplissez le réservoir avec le mélange de détartrant et d'eau, puis allumez l'appareil. Laissez-le fonctionner jusqu'à ce que tout le mélange soit utilisé, puis rincez le réservoir à l'eau claire.
Mon fer à repasser laisse des taches sur les vêtements, que faire ?
Cela peut être dû à des dépôts de calcaire ou de saleté. Assurez-vous que votre appareil est propre et détartré. Vérifiez également que vous utilisez de l'eau appropriée et que le fer est à la bonne température pour le type de tissu.
Pourquoi la lumière de mon générateur de vapeur ne s'allume-t-elle pas ?
Assurez-vous que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si la lumière ne s'allume toujours pas, vérifiez le cordon d'alimentation pour détecter des dommages. Si nécessaire, contactez le service après-vente.
Est-ce que je peux utiliser de l'eau distillée dans mon générateur de vapeur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau du robinet pour une performance optimale. L'utilisation d'eau distillée peut entraîner un fonctionnement inapproprié de la fonction de vapeur.
Comment puis-je stocker mon générateur de vapeur après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Videz le réservoir d'eau et rangez-le dans un endroit sec. Assurez-vous que le cordon est bien enroulé et protégé.
Mon générateur de vapeur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors de la production de vapeur. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, il peut y avoir un problème. Éteignez l'appareil et contactez le service après-vente si nécessaire.

MODE D'EMPLOI GV8961C0 PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL CALOR

- avant de remplir le réservoir ou de rincer la chaudière, - avant de le nettoyer, - après chaque utilisation. • L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable ne craignant pas la chaleur. Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable. Ne pas poser le boitier sur la housse de la planche à repasser ou sur une surface molle. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

1800126277 GV89XX C0.indd 3

• La température des surfaces peut être élevée lorsque l’appareil fonctionne, ce qui peut provoquer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil (parties métalliques accessibles et parties plastiques à proximité des parties métalliques).

• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance : - lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique, - tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. • Avant de vidanger la chaudière/rincer le collecteur (selon modèle), attendez toujours que la centrale vapeur soit froide et débranchée depuis plus de 2 heures pour dévisser le bouchon de vidange / le collecteur. •A  ttention : Si le bouchon ou le bouchon de vidange (selon modèle) est abimé, faites le remplacer par un Centre Service Agrée.

1800126277 GV89XX C0.indd 2

• Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon vapeur est endommagé, il doit être impérativement remplacé par un Centre Service Agréé afin d’éviter un danger. • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …). • Votre centrale vapeur est un appareil électrique: il doit être utilisé dans des conditions normales d’utilisation. Il est prévu pour un usage domestique uniquement. • Il est équipé de 2 systèmes de sécurité : - une soupape évitant toute surpression, qui en cas dysfonctionnement de l’appareil, laisse échapper le surplus de vapeur, - un fusible thermique pour éviter toute surchauffe. • Branchez toujours votre centrale vapeur : - sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V. - sur une prise électrique de type «terre». Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien de type bipolaire 16A avec conducteur de terre. • Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de type terre. • La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier peuvent atteindre des températures très élevées, et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas. Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser. • Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez le fer avec précaution, surtout en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux. • Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous l’eau du robinet.

1800126277 GV89XX C0.indd 3

MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI

8. Poignée d’extraction et de remise en place du réservoir amovible 9. Réservoir 1,8 L 10. Chaudière (à l’intérieur du boîtier)

Système de verrouillage du fer sur le socle – Lock System

Votre centrale vapeur est équipée d’un arceau de maintien du fer sur le boitier avec verrouillage pour faciliter le transport et le rangement - fig.1 : • Verrouillage - fig.2. • Déverrouillage - fig.3. ­­ Pour transporter votre centrale vapeur par la poignée du fer : - P osez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur et relevez l’arceau de maintien sur le fer jusqu’à l’enclenchement du verrouillage (identifié par un «clic») - fig.2. - Saisissez le fer par la poignée pour transporter votre centrale vapeur - fig.1.

Il y a plusieurs types d’adoucisseurs et l’eau de la plupart d’entre eux peut être utilisée dans le générateur. Cependant, certains adoucisseurs et particulièrement ceux qui utilisent des produits chimiques comme le sel, peuvent provoquer des coulures blanches ou brunes, c’est notamment le cas des carafes filtrantes. Si vous rencontrez ce type de problème, nous vous recommandons d’essayer d’utiliser de l’eau du robinet non traitée ou de l’eau en bouteille.

Une fois l’eau changée, plusieurs utilisations seront nécessaires pour résoudre le problème. Il est recommandé d’essayer la fonction vapeur pour la première fois sur un linge usé qui peut être jeté, afin d’éviter d’endommager vos vêtements. Souvenez-vous : N’utilisez jamais d’eau de pluie ni d’eau contenant des additifs (comme l’amidon, le parfum ou l’eau des appareils ménagers). De tels additifs peuvent affecter les propriétés de la vapeur et à haute température, former des dépôts dans la chambre à vapeur, susceptibles de tacher votre linge.

Remplissez le réservoir

• Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide de la poignée (située à l’avant de la centrale vapeur) – fig.4. • Remplissez le réservoir d’eau sans dépasser le niveau Max. – fig.5 et fig.6. • Remettez-le bien à fond dans son logement jusqu’au «clic» – fig.7.

Mettez la centrale vapeur en marche

Durant la première utilisation, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur l’utilisation de l’appareil disparaîtra rapidement.

1800126277 GV89XX C0.indd 4

• Placez la centrale vapeur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur.

• Déroulez complètement le cordon électrique et sortez le cordon vapeur de son logement - fig.24. • Branchez votre centrale vapeur sur une prise électrique de type «terre». • Appuyez sur la touche «ON-OFF» - fig.8. • A la mise en route de l’appareil, la touche «NORMAL» clignote - fig.9 ainsi que le voyant du fer le temps de mise à disposition de l’appareil. • Les touches MIN(DELICATE) / NORMAL / MAX(JEANS) commandent les combinaisons de température et du débit vapeur adaptées aux différents types de textiles. Elles peuvent être sélectionnées à tout moment.

• Le voyant rouge «Réservoir vide» clignote - fig.11 : le réservoir est vide. Remplissez le réservoir et appuyez sur la touche

«OK» pour éteindre le voyant. Se référer au paragraphe «Remplissez le réservoir en cours d’utilisation» • Le voyant orange «Anti-calc» clignote - fig.12 : un entretien est nécessaire, se référer au paragraphe «Entretien et nettoyage». • Votre centrale est équipée d’un système d’arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation environ. Seul le voyant bleu de la touche «ON-OFF» clignote : la centrale est en veille. Appuyez sur le touche «ON-OFF» - fig.8 ou sur la gachette vapeur pour reprendre votre séance de repassage. Se référer au paragraphe Système «AUTO-OFF».

• Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer

- fig.13. La vapeur s’arrête en relâchant la commande. • Après une minute environ, et régulièrement à l’usage, la pompe électrique équipant votre appareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela génère un bruit qui est normal. • Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.

Smart Technology Auto Control

Ne posez jamais le fer sur un repose-fer métallique, ce qui pourrait l’abîmer mais plutôt sur la plaque repose-fer du boîtier : elle est équipée de patins anti-dérapants et a été conçue pour résister

à des températures élevées.

Votre centrale est équipée d’une régulation électronique SMART TECHNOLOGY AUTO CONTROL qui offre au choix trois combinaisons optimales de température et de débit vapeur.

Réglage Note : Ne pas repasser à la vapeur les textiles contenant des fibres acryliques ou modacryliques.

Attention, les tissus avec le symbole ne sont pas repassables.

Commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température et terminer par ceux qui supportent une température plus élevée. Lorsque vous sélectionnez une position supérieure, vous pouvez continuer à repasser. En cas de doute sur la nature du tissu de votre vêtement reportez-vous à l’étiquette. Si vous repassez des vêtements en laine, appuyez juste sur la commande vapeur du fer par impulsions - fig.13, sans poser le fer sur le vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer. La fonction «ECO» permet de réduire la consommation énergétique du mode sélectionné. Pour passer en mode «ECO», sélectionner le mode MIN(DELICATE) / NORMAL / MAX(JEANS) et appuyez ensuite sur la touche «ECO». Pour quitter le mode «ECO», appuyez à nouveau sur la touche «ECO».

Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes : appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur

- fig.13 en dehors de votre linge. Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur.

Défroissez verticalement

Pour les tissus autres que le lin ou le coton, maintenez le fer à quelques centimètres afin de ne pas brûler le tissu.

• Pour utiliser cette fonction, appuyez à fond sur la touche Power Zone située au-dessus du fer, aussi souvent que nécessaire - fig.15.

• N’appuyez pas sur la commande vapeur.

Remplissez le réservoir en cours d’utilisation

• Quand le voyant rouge «Réservoir vide» clignote - fig.11, vous n’avez plus de vapeur. Le réservoir d’eau est vide.

1. Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide de la poignée (située à l’avant de la centrale vapeur) et remplissez-le sans dépasser le niveau MAX. 2. Remettez-le bien à fond dans son logement jusqu’au «clic». 3. Appuyez sur la touche «OK» située sur le tableau de bord jusqu’à l’extinction du voyant pour poursuivre votre repassage.

Entretien et nettoyage

Nettoyez votre centrale vapeur

Votre fer vapeur est équipé de la semelle Ultragliss (selon modèle) : • Lorsque la semelle est encore tiède, nettoyez-la avec un tampon non métallique humide. Votre fer vapeur est équipé de la Semelle Gliss/Glide ProtectTM Autoclean (selon modèle) : • S on revêtement actif exclusif lui permet d’éliminer en continu toutes les impuretés qui peuvent être générées au quotidien dans des conditions normales d’utilisation. •U  n repassage avec un programme inadapté peut néanmoins laisser des traces nécessitant un nettoyage manuel. Dans ce cas, il est conseillé d’utilisez un chiffon doux et humide sur la semelle encore tiède afin de ne pas endommager le revêtement.

N’utilisez jamais de produits agressif ou abrasifs.

Attention ! L’utilisation d’un tampon abrasif endommage le revêtement autonettoyant de votre semelle - fig.27.

• N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier.

• Il est recommandé de toujours poser votre fer sur son talon ou sur le repose fer pour préserver son revêtement. • Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet. • Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.

Détartrez facilement votre centrale vapeur

N‘introduisez pas de produits détartrants (vinaigre, détartants industriels...) pour rincer la chaudière : ils pourraient l’endommager. Avant de procéder à la vidange de votre centrale vapeur, il est impératif de la laisser refroidir pendant plus de 2 heures, pour éviter tout risque de brûlure.

Pour prolonger la durée de vie de votre centrale vapeur et éviter les rejets de tartre, votre centrale vapeur est équipée d’un collecteur de tartre intégré. Ce collecteur, placé dans la cuve, récupère automatiquement le tartre qui se forme à l’intérieur.

Principe de fontionnement : • Le voyant orange «Anti-calc» clignote sur le tableau de bord pour vous indiquer qu’il faut rincer le collecteur - fig.12.

 Confi effec • Pour bien nettoyer le collecteur il suffit de le rincer à l’eau courante pour éliminer le tartre qu’il contient - fig.19. • Remettez le collecteur dans son logement en le revissant complètement, pour assurer l’étanchéité - fig.20-21. • Remettez la languette en place - fig.22. • Lors de la prochaine utilisation appuyez sur la touche «OK» située sur le tableau de bord jusqu’à l’extinction du voyant orange «Anti-calc» - fig.23.  En complément de cet entretien régulier, il est recommandé de procéder à un rinçage complet de la cuve tous les 6 mois ou toutes les 25 utilisations. • Vérifiez que le générateur est froid et débranché depuis plus de 2H.

1800126277 GV89XX C0.indd 6

• Maintenez votre centrale vapeur en position inclinée. Avec une carafe, remplissez la chaudière d’1/4 de litre d’eau du robinet.

 Remuez le boitier quelques instants puis videz le complètement au dessus de votre évier. • Remettez le collecteur dans son logement en le revissant complètement pour assurer l’étanchéité. • Remettez la languette en place. Lors de la prochaine utilisation appuyez sur la touche «OK» située sur le tableau de bord jusqu’à l’extinction du voyant orange «Anti-calc» - fig.23.

Système «AUTO-OFF»

• Pour votre sécurité, la centrale vapeur est équipée d’un système de veille «AUTO-OFF» qui s’active automatiquement au bout de 8 minutes environ de non utilisation. • Seul le voyant «ON-OFF» clignote pour indiquer la mise en veille de l’appareil. • Pour réactiver la centrale vapeur : - Appuyez sur le bouton «ON-OFF» ou appuyez sur la gachette vapeur. - Attendez que le voyant de la touche «ON-OFF» ne clignote plus avant de reprendre votre séance de repassage. • Pour votre sécurité, au bout de 30 minutes environ de non utilisation, le système «AUTO-OFF» éteint votre centrale vapeur. Pour reprendre votre séance de repassage, appuyez sur la touche «ON-OFF»

• Eteignez votre centrale en appuyant sur la touche «ON-OFF» et débranchez la prise.

• Relevez l’arceau de maintien sur le fer jusqu’au verrouillage du système de protection (identifié par un «clic») - fig.2. • Rangez le cordon vapeur dans la glissière de rangement. Saisissez le cordon, pliez-le en deux de manière à former une boucle. Insérez l’extremité de cette boucle dans la glissière puis poussez lentement jusqu’à voir apparaître l’extremité du cordon de l’autre côté de la glissière - fig.25. • Selon modèle : appuyez sur la touche enrouleur de cordon électrique pour ranger le cordon électrique - fig.26 ou rangez le cordon électrique dans son logement. • Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous devez la stocker dans un placard ou un espace étroit. • Si vous stockez votre centrale vapeur dans un local relativement froid (<10C° environ), placez la dans un local tempéré avant de commencer votre repassage. • Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute sécurité en le transportant par la poignée du fer - fig.1.

Participons à la protection de l’environnement ! i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

 Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

1800126277 GV89XX C0.indd 7

Attendez que le voyant du fer soit fixe avant d’actionner la commande vapeur.

L’eau s’est condensée dans les tuyaux car vous utilisez la vapeur pour la première fois ou vous ne l’avez pas utilisée depuis quelques minutes.

Appuyez sur la commande vapeur en dehors de votre table à repasser, jusqu’à ce que le fer émette de la vapeur.

Des traces d’eau apparaissent sur le linge.

Votre housse de table est saturée en eau car elle n’est pas adaptée à la puissance d’une centrale vapeur.

Assurez-vous d’avoir une table adaptée.

Des coulures blanches sortent des trous de la semelle.

Votre chaudière rejette du tartre car elle n’est pas rincée régulièrement.

Rincez le collecteur. (voir § «détartrez votre centrale vapeur»)­­­.

N’ajoutez jamais aucun produit dans le réservoir (voir § quelle eau utiliser).

Votre linge n’a pas été rincé suffisamment ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver.

Assurez vous que le linge est suffisamment rincé pour supprimer les éventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements.

Vous utilisez de l’amidon.

Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers de la face à repasser.

Il y a peu ou pas de vapeur.

Le réservoir est vide (voyant rouge clignote).

Remplissez le réservoir et appuyez sur la touche «OK» jusqu’à extinction du voyant.

Le voyant rouge «réservoir vide» clignote malgré le remplissage du réservoir.

Vous n’avez pas appuyé sur la touche

«OK» de redémarrage.

Appuyez sur la touche «OK» de redémarrage située sur le tableau de bord.

Le collecteur est mal serré.

Resserrez le collecteur.

Le joint du collecteur est endommagé.

Contactez un Centre Service Agréé.

La vapeur ou de l’eau sortent au-dessous de l’appareil.

L’appareil est défectueux.

N’utilisez plus la centrale vapeur et contactez un Centre Service Agréé.

Le voyant «Anti-calc» clignote malgré le rinçage du collecteur.

Vous n’avez pas appuyé sur la touche

«OK» redémarrage.

Appuyer sur la touche «OK» de redémarrage située sur le tableau de bord

Vous avez déposé votre fer à plat sur un repose fer métalique.

Posez toujours votre fer sur son talon ou sur le repose fer.

Vous avez nettoyé votre semelle avec un tampon abrasif ou métalique.

Reportez-vous au chapitre «Nettoyez la semelle».

L’appareil a été stocké dans un local froid

L’eau coule par les trous de la semelle.

La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge.

­­­De la vapeur sort autour du collecteur.

La semelle est rayée ou abimée.

Le voyant rouge «réservoir vide» clignote et la touche «ON-OFF» est inopérante.

S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service Après-Vente agréé.

1800126277 GV89XX C0.indd 8

Ce le le ré Po ➊ ➋

Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays.

Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Pour être valable, ce bon de garantie doit être : ➊ certifié par le vendeur (date et cachet). ➋ joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie.

Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation spécifique à votre pays.Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.