Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REPASSAGE FERS PROGRAM8 CALOR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REPASSAGE FERS PROGRAM8 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REPASSAGE FERS PROGRAM8 de la marque CALOR.
Merci de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver
- Remplissez le réservoir (D) jusqu’au repère «MAX». Le repère MAX correspond à une capacité de 350 cc. - Refermez le bouchon du réservoir (C). Pour le fermer, faites coïncider la flèche du bouchon avec le symbole « cadenas ouvert » puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche vienne en face du symbole « cadenas fermé ». - Vous pouvez brancher votre fer.
- Respectez un intervalle de quelques secondes entre deux appuis.
- Appuyez sur la touche Superpressing ( ) par impulsions (K) et effectuez un mouvement de haut en bas.Visuel (L) - Maintenez le fer à quelques centimètres du tissu pour ne pas brûler les textiles délicats.
Votre fer dispose de 8 programmes de repassage :
: vous accédez aux Programmes nécessitant des niveaux de température et de vapeur élevés. Au-delà du programme 8, l’actionnement du sélecteur de programme est sans effet. - Le Programme sélectionné s’affiche automatiquement sur le Tableau de bord situé à l’avant du fer (F) - Placez la commande vapeur sur vapeur ( ) - Lorsque votre fer atteint la température requise, le voyant du thermostat s’éteint (G). Vous pouvez repasser. Notre conseil : Tissus et température de repassage : • Votre fer chauffe vite : commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température, puis terminez par ceux qui demandent une température plus élevée; • Si vous passez à un programme nécessitant des températures moins élevées, attendez que le voyant de thermostat se rallume avant de repasser à nouveau, (pour les modèles équipés du Thermo-Alert, reportez-vous au paragraphe « Fonction Thermo-Alert »). • Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées : réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.
(une fois par mois) : - Débranchez votre fer et videz le réservoir. - Pour ôter la tige anti-calcaire, sélectionnez le programme 8, appuyez sur la touche d’extraction de la tige (P) et tirez-là vers le haut. NE JAMAIS TOUCHER L’EXTREMITE DE LA TIGE.
- Laissez chauffer votre fer, réservoir plein, sur son talon (sur programme 8). - Lorsque le voyant s’éteint, débranchez le fer et placez-le au-dessus d’un évier. - Enlevez la tige anti-calcaire. - Secouez le fer légèrement et horizontalement, au-dessus d’un évier, jusqu’à ce qu’une partie de l’eau (avec les impuretés) se soit écoulées par la semelle. - A la fin de l’opération, replacez la tige anti-calcaire. - Rebranchez votre fer 2 minutes sur son talon pour sécher la semelle. - Débranchez votre fer et lorsque la semelle est tiède, essuyez-la avec un chiffon doux. Notre conseil : L’auto-nettoyage permet de retarder l’entartrage de votre fer
- Rincez la tige sous l’eau du robinet. - Remettez la tige anti-calcaire en place.
- Lorsque la semelle est encore tiède, nettoyez-la en la frottant avec un tampon non-métallique humide.
- Pour remettre le fer en marche, il suffit de l’agiter légèrement jusqu’à ce que le voyant ne clignote plus. NB : Quand la sécurité auto-stop est activée, il est normal N que le voyant de thermostat reste éteint.
- Enroulez le cordon autour de l’arceau arrière du fer - Rangez le fer sur son talon.
- Le voyant « Thermo-Alert » (O) s’allume lorsque vous choisissez un programme nécessitant de plus basses températures (par exemple, passage du programme 8 au programme 6). Il reste allumé tant que la température de la semelle est trop élevée. - Vous pouvez repasser sans risque de brûler le linge dès que le voyant s’éteint.
• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait CALOR de toute responsabilité. • Attention! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V).Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie. • Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (10A) avec conducteur de terre. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger. • Ne plongez jamais le fer dans l’eau ! • L’appareil doit être débranché avant le remplissage ou la vidange du réservoir. • Le fer ne doit pas être utilisé en cas de chute, si il y a un signe visible de détérioration ou si il fuit. • En cas de chute du fer, faites-le vérifier par un professionnel avant de le remettre en marche : des dégâts invisibles peuvent être dangereux pour votre sécurité. • La semelle du fer peut être très chaude : - Ne la touchez jamais. - Laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger. - Ne laissez jamais votre fer sans surveillance lorsqu’il est branché ou lorsque la semelle est encore chaude. - Ne laissez jamais votre fer à la portée des enfants. • Votre fer doit être posé sur une surface stable • Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez, est stable. • NE DEMONTEZ JAMAIS VOTRE FER ; ADRESSEZ-VOUS TOUJOURS A UN CENTRE SERVICE AGREE.
• L’eau coule par les trous de la semelle.
• La température du fer ne permet pas de faire de la vapeur. • Vous utilisez la commande Superpressing trop souvent. • Vous avez rangé le fer à plat, sans le vider et sans placer la commande sur SEC.
• Choisissez un programme de 2 à 8 et attendez que le voyant s’éteigne. • Attendez quelques secondes entre chaque utilisation. • Consultez le chapitre «Ranger votre fer».
• Vous utilisez une des eaux déconseillées. • Des fibres de linge se sont accumulées dans les trous de la semelle et se carbonisent.
• Consultez le chapitre «Quelles eaux éviter ». • Faites un auto-nettoyage. Nettoyez la semelle avec une éponge non métallique. Aspirez de temps en temps les trous de la semelle.
• Votre linge n’est pas suffisamment rincé ou bien vous utilisez de l’amidon.
• Vérifiez que le bouchon du réservoir est bien fermé et se trouve sur la position cadenas fermé.
SEC . • La semelle est sale ou brune et peut tâcher le linge.
La tige anti-calcaire est sale. Votre fer est entartré. Votre fer a été utilisé trop longtemps à sec.
Pulvérisez l’amidon à l’envers de la face à repasser. Remplissez-le. Nettoyez la tige anti-calcaire Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-nettoyage. Faites un auto-nettoyage.
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué.
état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Pour être valable, ce bon de garantie doit être : 1 certifié par le vendeur (date et cachet) 2 joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation spécifique à votre pays.Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop, uit gezonderd eventuelle specifieke wetgeving in uw land. Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door Calor. Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs : 1 Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).