ULTRA COMPACT HEALTH GRILL CLASSIC - Appareil de cuisson TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ULTRA COMPACT HEALTH GRILL CLASSIC TEFAL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ULTRA COMPACT HEALTH GRILL CLASSIC - TEFAL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ULTRA COMPACT HEALTH GRILL CLASSIC - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ULTRA COMPACT HEALTH GRILL CLASSIC de la marque TEFAL.



FOIRE AUX QUESTIONS - ULTRA COMPACT HEALTH GRILL CLASSIC TEFAL

Comment nettoyer le TEFAL ULTRA COMPACT HEALTH GRILL CLASSIC après utilisation ?
Pour nettoyer le grill, débranchez-le et laissez-le refroidir. Utilisez une éponge douce et de l'eau savonneuse pour nettoyer les plaques. Évitez les produits abrasifs.
Pourquoi mon grill ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le grill est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température adéquate.
Puis-je utiliser le TEFAL ULTRA COMPACT HEALTH GRILL CLASSIC pour cuire des légumes ?
Oui, ce grill est parfait pour cuire des légumes. Assurez-vous de les couper en morceaux de taille uniforme pour une cuisson homogène.
Le grill est-il compatible avec le lave-vaisselle ?
Les plaques de cuisson ne sont pas toujours compatibles avec le lave-vaisselle. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur le nettoyage.
Comment puis-je régler la température du TEFAL ULTRA COMPACT HEALTH GRILL CLASSIC ?
Le grill dispose d'un thermostat réglable. Tournez le bouton de température pour sélectionner la chaleur souhaitée avant de commencer la cuisson.
Que faire si de la fumée s'échappe du grill pendant la cuisson ?
Une légère fumée peut se produire si des graisses ou des aliments débordent. Assurez-vous de ne pas surcharger le grill et nettoyez-le régulièrement.
Le grill est-il sûr à utiliser pour les enfants ?
Le grill peut être utilisé en toute sécurité, mais il est recommandé de superviser les enfants lors de son utilisation pour éviter les brûlures.
Quelle est la capacité du TEFAL ULTRA COMPACT HEALTH GRILL CLASSIC ?
Ce grill est conçu pour cuire jusqu'à 2 portions à la fois, ce qui le rend idéal pour les repas rapides.
Est-ce que le TEFAL ULTRA COMPACT HEALTH GRILL CLASSIC est portable ?
Oui, grâce à son design compact et léger, il est facile à transporter et à ranger.
Comment puis-je éviter que les aliments n'adhèrent aux plaques ?
Utilisez un spray antiadhésif ou badigeonnez légèrement les plaques avec de l'huile avant de cuire les aliments.

MODE D'EMPLOI ULTRA COMPACT HEALTH GRILL CLASSIC TEFAL

Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits. Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé.

Prévention des accidents domestiques

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne touchent pas et ne jouent pas avec l’appareil. • L’appareil est prohibé à l’extérieur. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : - dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels - dans les fermes - par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel - dans les environnements de type chambre d’hôtes 1 • Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. • Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou sur un support de type bulgomme. • Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur. • Toujours mettre l’appareil hors de portée des enfants. • Veillez à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entrave dedans. • Ne jamais placer l’appareil sous un meuble fixé au mur ou une étagère ou à côté de matériaux inflammables comme des stores, des rideaux, des tentures. • Lors de la première utilisation, laver les plaques, verser un peu d'huile sur la plaque et l'essuyer avec un chiffon doux. • Veillez à ce que les plaques soient stables, bien positionnées et bien clipsées sur la base de l’appareil. N’utilisez que les plaques fournies ou acquises auprès du centre de service agréé. 2 • Dérouler entièrement le cordon. • Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil. • Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée. • Si une rallonge électrique doit être utilisée : - elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporée ; - prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne

• La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.

Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil. • Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. • Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire. • Les fumées de cuisson pourraient être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson. ne s’entrave dedans. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes. • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • Pour conserver les qualités anti-adhésives du revêtement, éviter de laisser chauffer trop longtemps à vide. 3 • Ne pas déplacer l’appareil durant son utilisation. • Pour éviter toute dégradation de votre produit ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci. • Le voyant orange s’éteindra et se rallumera régulièrement au cours de l’utilisation pour indiquer que la température est maintenue. • Pour éviter de détériorer les plaques, utiliser celles-ci uniquement sur l'appareil pour lequel elles ont été conçues (ex : ne pas les mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique…). • Ne pas poser d'ustensile de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil. • Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois. • Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet entre les plaques et les aliments à cuire de la version Classic. • Ne pas retirer le tiroir de récupération de graisses pendant la cuisson. Si le tiroir de récupération de graisse est plein durant la cuisson, laisser refroidir le produit avant de le vider. • Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance. 4 • Les plaques ne doivent jamais être manipulées à chaud. Laisser refroidir l'appareil minimum 2h dans la position utilisée pour la cuisson. • Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le cordon. • Ne pas poser la plaque chaude sous l'eau ou sur une surface fragile. • Ne pas porter l'appareil par la poignée ou les fils métalliques.

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en

- en granjas, • Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha - por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia residencial, separado. - en entornos de tipo casas de turismo rural. • Para conservar las cualidades antiadherentes del revestimien1 to, no caliente el aparato demasiado tiempo en vacío. • Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de 3 dentro como de fuera del aparato. • No desplace el aparato durante su utilización. • No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte • A fin de evitar cualquier deterioro de su producto, nunca realifrágil (mesa de cristal, mantel, mueblo barnizado...) o sobre un ce ninguna receta flambeada encima del mismo. soporte blando, tipo mantel de plástico. • El piloto naranja se apagará y se encenderá regularmente • Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en durante el uso para indicar que la temperatura se mantiene. una esquina o contra la pared. • Para evitar deteriorar las placas, utilizarlas únicamente en el • Guardar siempre el aparato fuera del alcance de los niños. aparato para las que han sido diseñadas (ej: no poner en un • Velar por la ubicación del cable con o sin alargador, tomar todas horno, sobre el gas o sobre una placa eléctrica…). las precauciones necesarias para no molestar la circulación de los • No colocar utensilios de cocción sobre las superficies de cocción comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece. del aparato. • No coloque nunca el aparato debajo de un mueble colgado en • Para preservar el revestimiento de la placa de cocción, utilizar la pared o de una estantería o al lado de materiales inflamasiempre una espátula de plástico o madera. bles como estores, cortinas, elementos colgantes. • No colocar nunca papel de aluminio o cualquier otro objeto entre • En la primera utilización, lavar las placas, verter un poco de aceila placa o la rejilla y los alimentos a cocer en la versión Classic . te sobre las placas y secarlo con un paño suave. • No sacar nunca la bandeja recoge-jugos durante la cocción. Si • Cuide que las placas sean estables, estén bien posicionadas y bien la bandeja está llena durante la cocción, deje enfriar el fijadas con clips en el aparato. Sólo utilice las placas suministradas aparato antes de vaciarla. con el aparato o adquiridas en el Centro de Servicio Aprobado. • No utilice nunca el aparato sin vigilancia. 2 • On first use, there may be a slight odour and a little smoke during the first few minutes. ET

Dėkojame, kad pasirinkote šį aparatą. Atidžiai perskaitykite ir saugokite šias instrukcijas, kurios yra bendros įvairioms aparato versijoms ir taikomos priklausomai nuo priedų, pristatytų su aparatu.