INOVALLEY SM60 - Station Météo

SM60 - Station Météo INOVALLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM60 INOVALLEY au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INOVALLEY SM60 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Station météo avec projection d'icônes 3D
Marque INOVALLEY
Modèle SM60
Alimentation unité principale 4 piles AA 1,5 V ou adaptateur secteur 4,5 V (non fourni)
Alimentation capteur extérieur 2 piles AAA 1,5 V
Plage de température intérieure -10 °C à +60 °C (affichage)
Plage de température extérieure -50 °C à +70 °C (affichage)
Résolution température 0,1 °C
Fréquence de transmission 433 MHz
Portée maximale 75 mètres en plein air
Nombre maximum de capteurs 3
Fonctions principales Horloge radio-pilotée DCF-77, réveil, prévisions météo, rétro-éclairage avec capteur IR, projection d'icônes 3D, affichage automatique des canaux
Affichage LCD avec rétro-éclairage
Langues d'affichage du jour Anglais, allemand, français, espagnol, italien
Format d'heure 12H / 24H
Cycle de transmission du capteur 60 à 75 secondes
Cycle d'illumination des icônes Réglable : 5, 10, 20, 30 ou 60 minutes
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter les produits abrasifs.
Sécurité Utiliser uniquement des piles alcalines recommandées. Ne pas exposer à l'humidité excessive.
Informations générales Notice disponible en téléchargement gratuit au format PDF.

FOIRE AUX QUESTIONS - SM60 INOVALLEY

Comment installer les piles de l'unité principale ?
Tournez le verrou métallique situé au bas de l'unité dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir le compartiment. Insérez 4 piles AA de 1,5 V en respectant les polarités, puis refermez et tournez le verrou dans l'autre sens.
Comment synchroniser les capteurs extérieurs ?
Après avoir installé les piles de l'unité principale (l'icône d'onde clignote), insérez les piles dans le capteur. Le voyant du capteur clignote une fois toutes les 2 secondes. Utilisez le bouton [CH] pour sélectionner un canal (1, 2 ou 3). L'icône d'onde s'arrêtera lorsqu'un signal est reçu.
Comment régler l'heure manuellement si le signal DCF-77 n'est pas reçu ?
Appuyez sur [CLOCK] pendant 2 secondes pour entrer en mode réglage. Utilisez [▲] et [▼] pour modifier les valeurs (format 12/24h, heure, minute, année, date, langue). Appuyez sur [CLOCK] pour valider chaque étape.
Comment régler le réveil ?
En mode horloge, appuyez deux fois sur [CLOCK] pour afficher l'heure du réveil, puis appuyez à nouveau 2 secondes pour régler l'heure et les minutes avec [▲] et [▼]. Confirmez avec [CLOCK]. Pour activer/désactiver le réveil, appuyez sur [▼] en mode affichage du réveil.
Que signifie l'icône d'onde affichée à l'écran ?
L'icône d'onde indique le niveau de réception du signal horaire DCF-77. Plus il y a de barres, meilleure est la réception. Si l'icône est absente, l'heure n'est pas synchronisée automatiquement.
Comment changer l'unité de température entre °C et °F ?
Appuyez sur le bouton [UNIT] pour basculer entre les unités de température. L'unité sélectionnée s'affiche à l'écran.
Comment activer le rétro-éclairage permanent ?
Réglez le commutateur coulissant [BACKLIGHT] sur la position ON (activé). Le rétro-éclairage reste allumé en permanence. En mode automatique, agitez la main devant le capteur IR pour l'activer temporairement.
Comment effacer la mémoire des températures max/min ?
Appuyez sur [MEMORY] pour consulter les relevés max/min, puis appuyez 2 secondes sur [MEMORY] pour effacer la mémoire. Les valeurs seront réinitialisées.
Quelle est la portée maximale des capteurs ?
La portée de transmission sans fil est de 75 mètres en plein air (environ 250 pieds). Les obstacles comme les murs ou les arbres peuvent réduire cette portée.
Que faire si l'écran de la station météo reste vide ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et en bon état. Si l'icône de batterie faible apparaît, remplacez les piles immédiatement. Utilisez le bouton [RESET] pour réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, testez avec un adaptateur secteur.

Questions des utilisateurs sur SM60 INOVALLEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM60 - INOVALLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM60 de la marque INOVALLEY.

MODE D'EMPLOI SM60 INOVALLEY

Nous voulons feliciter d'avoir acquis cette nouvelle version de la meteo stat avec projection d'cones en 3D. Ce produit unique convient pour une utilisation quotidienne au bureau, a la maison d'avantage tres unique. Pour profiter pleinement de toutes les possibilites de ce produit, et bien comprendre son fonctionnement, veillez lire attentivement, et entierement, le present manuel.

Fonctions de la station météo

Cette station météo mesure la température environnante et peut recevoir jusqu'à 3 capteurs de température extérieure. Son dispositif sans fil de 433MHz peut transmettre des données jusqu'à une distance de 75 mètres en plein air.

Front View

Side View

Rear View

A. Capteur de mouvement à IR

Bouton sans contact : l'utilisateur agite la main à une distance inférieure à 8 cm, pour activer la fonction rétro-éclairage ou « snooze »

B. Prévisions météorologiques

Projette l'icône météo en 3D dans le cristal et affiche simultanément à l'écran l'icône de prévisions météo

C. Icone du réveil

S'affiche quand la fonction réveil est activée

D. Indicateur de faible niveau des piles

Indique que les piles dans l'unité principale sont faibles et que les informations affichées à l'écran ne sont plus fiables. Les piles doivent être changées immédiatement.

E. Signal de réception radio

Indique l'état de la réception de l'heure radio-contrôlée DCF

Fenêtre de l'horloge

Affiche l'heure actuelle, le calendrier ou l'heure du réveil

G. Indicateur de température intérieure

H. Indicateur de la température d'intérieur max/min

I. Indicateur du capteur extérieur

Indique que le signal du capteur extérieur est reçu. L'appareil peut afficher jusqu'à 3 capteurs différents placés à 3 endroits différents, et à 75m de l'un ite principale.

Indicateur de permutation automatique

Cette icône animée indique que l'affichage de 3 canaux différents est permute automatiquement.

K. Indicateur de la température extérieure max/min

L. Indicateur de niveau des piles du capteur

Quand cette icône s'affiche, la température mesurée par le capteur n'est plus fiable. Les piles doivent être changées immédiatement.

Description des boutons

  1. [LIGHT/SNOOZE] est un bouton sans contact en relation avec un capteur de mouvement à IR.

Le capteur de mouvement à IR est placé entre le cristal et l'écran LCD pour détecter un mouvement jusqu'à 8 cm. Une fois déclenché, il active le rétro-éclairage pendant 16 secondes (24 secondes si l'adaptateur est branché) ou arrête le réveil provisoirement pendant 5 minutes :

  1. [CLOCK]
  2. Appuyer une fois pour basculer sur le mode horloge, calendrier ou réveil;
  3. Appuyer pendant 2 secondes pour accéder au réglage de l'horloge/calendrier/réveil;
  4. [A]
  5. Appuyer une fois pour augmenter la valeur affichée par l'horloge, le calendrier ou le réveil;
  6. Appuyer pendant 2 secondes pour activer ou désactiver manuellement la fonction radio-controlée
  7. [▼]
  8. Appuyer une fois pour diminue la valeur affichée par l'horloge, le calendrier ou le réveil;
  9. Appuyer une fois pour activer ou désactiver le réveil quodidien dans le mode d'affichage du réveil
  10. CHANNEL
  11. Choisissez le canal 1, 2 ou 3 ou accédez au mode affichage automatique.
  12. Appuyer pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le mode de recherche du capteur
  13. [MEMORY]
  14. Appuyez pour consulter les relevés des températures intérieures et extérieures maximum/ minimum.
  15. Appuyez pendant 2 secondes pour effacer la mémoire des températures maximum/minimum
  16. [UNIT]
  17. Permuter entre les unités de température °C ou °F
  18. Appuyer pendant 2s pour déterminer le cycle d'illumination des icônes en 3D;
  19. [RESET]
  20. Appuyer une fois pour déclencher la réinitialisation du système et remettre les paramètres aux valeurs d'usine

Bouton coulissant [BACKLIGHT] pour sélectionner le mode Backlight (retro-éclairage)

Alimentation
Position du commutateurSur ples seulementPiles & adaptateurSur adaptateur seulement
AutomatiqueAgiter la main devant le capteur à IR pour activer le rétro-éclairage pendant 16 secondesAgiter la main devant le capteur à IR pour activer le rétro-éclairage pendant 24 secondes
OFF (désactivé)Désactive le rétro-éclairage
ON (activé)Agiter la main devant le capteur à IR pour activer le rétro-éclairage pendant 16 secondesRétro-éclairage allumé en permanence

Pour demarrer

De par sa conception, cette station météo est facile à configurer. Pour une utilisation correcte, il est recommandé d'appliquer les étapes suivantes dans le bon ordre.

  1. INSTALLÉLEZ LES PILES DE L'UNITE PRINCIPALE AVANT D'INSTALLER CELLES DES CAPTEURS.
  2. L'UNITE RECEPTICE NE POT PAS ETRE PROGRAMMEE MANUELLEMENT TANT QUE LA PROCEDURE D'ENREGISTREMENT DES CAPTEURS SANS FIL N'A PAS ETÉ EFFECTUE.
  3. PLACEZ LES CAPTEURS ET UNITE PRINCIPALE A PORTÉE DE TRANSMISSION QUI EST, EN GÉNÉRALEMENT, DE 250 PIEDS (75 METRES).

Bien que les capteurs soient à l'épreuve des intempéries, il est recommandé de les installer à l'abri de la lumière solaire directe, de la pluie ou de la neige.

Installation des PILES de l'unite principale

  1. Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre le verrou en métal situé au bas de l'unité pour ouvrir le logement

des piles;

  1. Installez 4 piles AA de 1,5V en respectant les polarités;
  2. Remettez en place le compartiment des piles, puis tournez le verrou métallique dans le sens des aiguilles d'une montre; Remarque: Veuillez replacer les piles quand l'indicateur de niveau s'affiche au coin supérieur droit de l'écran.

Procedure d'enregistrement du capteursans FIL

  1. Installez en premier lieu 4 piles dans l'unité principale : l'affichage de la température affiche -- L'icone d'onde commence à clignoter pendant 2 minutes, ce qui indique que l'unité est en mode de recherche de capteurs.
  2. Ensuite, installez les 2 piles AAA de l'unité de capteur. Le voyant sur la face avant commence à clignoter à la cadence d'une fois par 2 secondes, ce qui indique que le canal est en service.
  3. Pendant que l'icône clignote, appuyez une fois sur [CH] pour mettre le canal du capteur à 2. Appuyez plusieurs fois sur [CH] pour changer de canal, de 1 jusqu'à 5. L'icône clignote en fréquence pour indiquer la sélection du canal ; c-à-d. un clignotement continu de 2 fois indique que le canal 2 est sélectionné.

Remarques: Si aucun bouton n'est appuyé pendant 10 secondes, le mode de glace des canaux est quitté et le signal RF h. clevé de la température est transmis.

(Si l'émetteur a un écran LCD, le bouton C/F basculera l'unité de température sur le LCD.) Comme les canaux 4 et 5 sont réservés à d'autres modèles, veuillez ne jamais enregistrer le capteur sur ces canaux.

Affichage automatique descanaux

Cet appareil est equipped d'une fonction d'affichage automatique. Quand cette fonction est activée, l'unité principale affiche automatiquement l'une après l'autre la temperature d'intérieur et la temperature de chaque capteur pendant 6 secondes.

  1. Pour rechercher manuellement le réseau particulier de la tempête d'un capteur, appuyez sur [CH] jusqu'à ce que le nombre du canal désiré s'affiche.
  2. Pour activer cette fonction, utilisez le bouton [CH] pour sélectionner le canal 1, 2,... jusqu'à l'icône d'affichage automatique apparaisse à gauche de la ligne.

Horlogeradio-controlee DCF-77

L'heure radio-controlled est calculée par l'horloge atomique au césium de Brunswick (horloge officielle de l'Allemagne). L'heure est ensuite codée puis transmise de Mainflingen - près de Francfort - via un signal sur DCF-77 (77,5 kHz). La portée de transmission du signal est de 1500 kilomètres, ce qui signifie qu'il couvre la majeure partie de l'Europe occidentale et centrale. Dans cette zone, l'heure reçue est très précise. Une fois que le signal du ou des capteurs est reçu, l'icône d'onde clignote pour indiquer que l'unité de réception commence à recevoir le signal radio-contrôlé DCF. L'icône d'onde radio-contrôlée indique 4 niveaux de puissance du signal :

INOVALLEY SM60 - Horlogeradio-controlee DCF-77 - 1

INOVALLEY SM60 - Horlogeradio-controlee DCF-77 - 2

INOVALLEY SM60 - Horlogeradio-controlee DCF-77 - 3

INOVALLEY SM60 - Horlogeradio-controlee DCF-77 - 4

Aussitôt que le signal horaire est reçu, l'icone d'onde reste affichée à l'écran et l'heure et le calendrier sont automatiquement mis à jour.

Remarque : Pendant les 10 minutes de réception du signal horaire, tous les réglages manuels sont désactivés. Si vous souhaitez procéder à un réglage, appuyez une fois sur [▲] pour désactiver la réception. Vous pouvez aussi appuyer pendant 2 secondes sur ce bouton pour activer manuellement la réception en mode normal.

Réglage de l'heure, du calendrier et de la language

  1. Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton [CLOCK] pour accéder au mode réglage de l'heure. Le symbole 24Hr se met à clignoter.
  2. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour commuter entre les formats 24Hr et 12Hr, puis appuyez sur [CLOCK] pour confirmer.
  3. Les chiffres de l'heure commencent à clignoter. À i'aide de [▲], ajoutez 1 heures ou de [▼] diminués d'1 heures. En maintainant l'un des boutons appuyé, la modification se fait plus rapidement. Appuyez sur [CLOCK] pour confirmer.
  4. Les chiffres des minutes commencent à clignoter. Reglez les minutes à l'aide des boutons [▲] et [▼]. En maintainant l'un des boutons appuyé, la modification se fait plus rapidement. Appuyez sur [CLOCK] pour confirmer.

Remarque: Chaque modification des minutes remet automatiquement les secondes à zéro.

  1. Les chiffres de l'année commencant à clignoter clignoteront. Réglez l'année à l'aide des boutons [▲] et [▼]. En maintenant l'un des boutons appuyé, la modification se fait plus rapidement. Appuyez sur [CLOCK] pour confirmer.

Remarque: La gamme des années est comprise entre 2000 et 2099.

  1. Les symboles D et M se mettent à clignoter. Utilisez [▲] ou [▼] pour sélectionner « DATE-MONTH » ou « MONTH-DATE ». Appuyez sur [CLOCK] pour confirmer.
  2. Les symboles du mois se mettent à clignoter. Utilisez [▲] ou [▼] pour sélectionner le mois désiré. Appuyez sur [CLOCK] pour confirmer. Faites de même pour la date.

Note: Le jour de la période sera automatiquement calculé et affiché selon la date fixée ci-dessus.

  1. Le symbole E se met à clignoter. Utilisez [▲] ou [▼] pour sélectionner l'une des 5 langues d'affichage du jour de la semaine (Anglais/allemand/français/espagnol/italien). (Voir le tableau ci-dessous). Appuyez sur [CLOCK] pour confirmer et quitter le mode de réglage.

INOVALLEY SM60 - Réglage de l'heure, du calendrier et de la language - 1

INOVALLEY SM60 - Réglage de l'heure, du calendrier et de la language - 2

Réglage du réveil quotidien

  1. En mode d'affichage horloge ; appuyez deux fois sur le bouton [CLOCK] pour commuter sur l'heure du réveil pendant 10 secondes.
  2. Appuyez pendant 2 secondes sur [CLOCK], pour accéder au mode de réglage du réveil.
  3. Les chiffres de l'hevre clignont, et seez () ou () pour regler l'heure de revenir desirable En Maintenant l'un desboutons appuyé, la m. diction ne fait plusrapidement. Appuyez sur [CLOCK] pour confirmer
  4. Les chiffres des minutes clignotent : utilisez [▲] ou [▼] pour régler les minutes de réveil désirées. En maintenant l'un des boutons appuyé, la modification se fait plus rapidement. Appuyez sur [CLOCK] pour confirmer.

CYCLE D'illumination des ICONES météo

  1. Appuyez pendant 2 secondes sur 1 bouton [UNIT]; les icones du cycle d'illumination des icones se mettent a clignoter.
  2. Appuyez longuement sur [▲] ou [▼] pour décrire la durée : 5 min, 10 min, 20 min, 30 min et 60 minutes.
  3. Appuyez sur [UNIT] pour confirmer et terminer la configuration. Un cycle d'illumination plus long préservera les piles et celles-ci dureront plus longtemps.

Unité principale

Gamme de températures INT affichées : -10°C à +60°C (+14°F à +140°F)

Gamme de fonctionnement recommandée : 0°C à +50°C (+32°F à +122°F)

Résolution de la température : 0,1°C (0,1°F)

Mesure de la température à distance

Gamme de températures EXT affichées : -50°C à +70°C (-58°F à +158°F)

Résolution de la température : 0,1°C (0,1°F)

Alimentation : Utilisez 4 piles alcalines type AA de 1,5V et un adaptateur secteur de 4,5V (fournis)

Capteur à distance

Plage de mesure -50^ à +70^(-58^ à 158^)

Gamme de fonctionnement recommandée : -10°C à +50°C (+14°F à +122°F)

Résolution de la température : 0,1°C (0,1°F)

Cycle de transmission de la température : 60 à 75 secondes

Alimentation: Utilisez 2 piles alcalines type AAA de 1,5V.

Les informations contenues dans le présent document ont été vérifiées et sont considérées comme exactes. Cependant, ni le fabricant, ni ses filiales, ne sauraient être tenus pour responsables des inexactitudes, erreurs ou omissions qui pourraient s'y trouver. En aucun cas, le fabricant ou ses filiales ne sera responsable des dommages directs, indirects, particuliers, fortuits ou consécutifs à l'utilisation de ce produit, ou résultant d'un défaut et/ou d'une omission quelconque contenus dans ce document, même si informé de l'éventualité de pareils dommages.

Le fabricant et ses filiales se réservent le droit d'apporter à tout moment, et sans préavis, des améliorations ou des modifications au présent document, aux produits et aux services décrits.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INOVALLEY

Modèle : SM60

Catégorie : Station Météo