GV5120 - Fer à repasser vapeur TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GV5120 TEFAL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GV5120 - TEFAL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GV5120 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GV5120 de la marque TEFAL.



FOIRE AUX QUESTIONS - GV5120 TEFAL

Pourquoi ma centrale vapeur TEFAL GV5120 ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le bouton d'alimentation est activé. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et que l'appareil a suffisamment de temps pour chauffer.
Comment détartrer ma centrale vapeur TEFAL GV5120 ?
Utilisez un détartrant spécialement conçu pour les centrales vapeur. Remplissez le réservoir d'eau avec le mélange de détartrant et d'eau, puis activez la fonction de vapeur pendant quelques minutes. Rincez ensuite le réservoir à l'eau claire.
Pourquoi ma centrale vapeur fuit-elle de l'eau ?
Cela peut être dû à un trop plein d'eau dans le réservoir ou à un problème de pression. Vérifiez que le réservoir n'est pas trop rempli et que le couvercle est bien fermé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Comment régler la température de ma centrale vapeur TEFAL GV5120 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le dessus de l'appareil. Référez-vous aux étiquettes de tissus pour choisir la température appropriée en fonction du type de textile que vous souhaitez repasser.
Ma centrale vapeur émet-elle des bruits étranges ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, cela peut indiquer un problème. Éteignez l'appareil et vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction ou de pièce desserrée.
Comment nettoyer la semelle de ma centrale vapeur ?
Laissez la semelle refroidir, puis essuyez-la avec un chiffon doux légèrement humide. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma TEFAL GV5120 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site officiel de TEFAL ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de fournir le modèle exact pour obtenir les bonnes pièces.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans ma centrale vapeur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau du robinet, mais pour éviter l'accumulation de calcaire, vous pouvez également utiliser de l'eau déminéralisée ou filtrée.

MODE D'EMPLOI GV5120 TEFAL

• Votre générateur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans des conditions normales d’utilisation. Il est prévu pour un usage domestique uniquement. • Il est équipé de 2 systèmes de sécurité : - une soupape évitant toute surpression, qui en cas de dysfonctionnement, laisse échapper le surplus de vapeur, - un fusible thermique pour éviter toute surchauffe. • Branchez toujours votre générateur : - sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V. Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie. - sur une prise électrique de type «terre». Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien de type bipolaire I0A avec conducteur de terre. • Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de type terre. • Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon vapeur est endommagé, il doit être impérativement remplacé par un Centre Service Agréé afin d’éviter un danger. • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : - avant de remplir le réservoir ou de rincer la chaudière, - avant de le nettoyer, - après chaque utilisation. • L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurezvous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou autres personnes sans assistance ou surveillance si leur aptitude physique, sensorielle ou mentale ne leur permet un usage en toute sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance : - lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique, - tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. • La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier peuvent atteindre des températures très élevées, et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas. Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser. • Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez le fer avec précaution, surtout en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux. • Avant de vidanger la chaudière, attendez toujours que le générateur soit froid et débranché depuis plus de 2 heures pour dévisser le bouchon de la chaudière. • Attention : la chute du bouchon de la chaudière, ou un choc violent peut provoquer le dérèglement de la soupape. Dans ce cas, faites remplacer le bouchon de la chaudière dans un Centre Service Agréé. • Lors du rinçage de la chaudière, ne la remplissez jamais directement sous le robinet. • Si vous perdez ou abîmez le bouchon de la chaudière, faites-le remplacer dans un Centre Service Agréé. • Ne plongez jamais votre générateur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne le passez jamais sous l’eau du robinet. • L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.

NoticePressingEasycord_014004

Voyant du fer Plaque repose-fer Bouchon de la chaudière Chaudière (à l’intérieur du boîtier) Espace de rangement du cordon vapeur

10. Si votre eau est très calcaire, mélangez 50 % d’eau du robinet et 50 % d’eau déminéralisée du commerce.

Remplissez la chaudière

En cas de débordement, éliminez le surplus.

• Placez le générateur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur.

• Vérifiez que votre appareil est débranché et froid. • Dévissez le bouchon de la chaudière. • Utilisez une carafe d’eau, remplissez-la d’un litre d’eau maximum et remplissez la chaudière en prenant soin de ne pas faire déborder d’eau (A). • Revissez à fond le bouchon de la chaudière.

Utilisez la sortie de cordon téléscopique (selon modèle)

• Votre fer est équipé d’une sortie de cordon téléscopique pour éviter que le cordon ne traîne sur le linge et ne le refroisse pendant le repassage. • Sortez le cordon vapeur de son logement et déroulez-le complètement. • Enlevez le lien pour libérer la sortie de cordon. • Appuyez sur le bouton Eject (B) et la sortie de cordon téléscopique se déploie automatiquement. • Lorsque la sortie de cordon bascule, le système téléscopique se déploie automatiquement sans que vous ayez à appuyer sur le bouton Eject.

Utilisez toujours la sortie de cordon téléscopique pour un meilleur confort d’utilisation.

Mettez le générateur en marche

• Déroulez complètement le cordon électrique et sortez le cordon vapeur de son Durant la première logement. utilisation, il peut se produire un dégagement • Branchez votre générateur sur une prise électrique de type «terre». • Appuyez sur l’interrupteur lumineux marche/arrêt. Il s’allume et la chaudière de fumée et une odeur chauffe. sans nocivité. • Après 8 minutes environ ou quand le voyant vapeur prête s’allume (selon Ce phénomène sans modèle) la vapeur est prête. conséquence sur l’utilisation de l’appareil • Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer et le voyant vapeur prête (selon modèle) s’allument et s’éteignent selon les besoins de chauffe. disparaîtra rapidement.

• Le voyant du fer s’allume.

• Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer (C). • La vapeur s’arrête en relâchant la commande.

• Pour les tissus délicats, actionnez très modérément la commande vapeur située sous la poignée du fer pour éviter des coulures éventuelles.

• Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.

Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.

Si vous repassez des vêtements en laine, appuyez juste sur la commande vapeur (C) du fer par impulsions, sans poser le fer sur le vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer.

• N’appuyez pas sur la commande vapeur (C).

Défroissez verticalement

• Réglez le bouton de température du fer et le bouton de réglage du débit de vapeur (selon modèle) sur la position maxi. • Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d’une main. • Appuyez sur la commande vapeur (C) par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas (D).

La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre.

Pour les tissus autres que le lin ou le coton, maintenez le fer à quelques centimètres afin de ne pas brûler le tissu.

NoticePressingEasycord_014004

• Arrêtez le générateur en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt et débranchez vapeur. la prise.

• Dévissez lentement le bouchon de la chaudière. • Utilisez une carafe d’eau et remplissez-la d’un litre d’eau maximum. • Remplissez la chaudière, en prenant soin de ne pas faire déborder l’eau. En cas de débordement, éliminez le surplus. • Revissez à fond le bouchon de la chaudière, rebranchez votre générateur et remettez l’appareil en marche. • Attendez que la chaudière chauffe. Après 8 minutes environ ou quand le voyant vapeur prête s’allume (selon modèle) la vapeur est prête.

FR Rangez le générateur

• Calez la sortie de cordon téléscopique dans l’encoche (selon modèle). Prenez l’extrémité de la sortie de cordon et appuyez pour rentrer la partie flexible dans la base (F). • Rangez le cordon vapeur (G). • Laissez refroidir le générateur avant de le ranger si vous devez le stocker dans un placard ou un espace étroit. • Vous pouvez ranger votre générateur de vapeur en toute sécurité.

Ne posez jamais le fer sur un repose-fer métallique, ce qui pourrait l’abîmer mais plutôt sur la plaque repose-fer du boîtier : elle est équipée de patins anti-dérapants et a été conçue pour résister à des températures élevées.

Entretien et nettoyage

Avant tout entretien, assurez-vous que l’appareil est débranché et que la semelle et la plaque repose-fer sont froides. N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier. Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet.

• Nettoyez régulièrement la semelle avec une éponge non métallique.

Nettoyez le boîtier

• Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.

Rincez la chaudière

• Attention : Pour prolonger l’efficacité de votre chaudière et éviter les rejets de tartre, vous devez impérativement rincer la chaudière toutes les 10 utilisations

(H) (environ une fois par mois). • Vérifiez que le générateur est froid et débranché depuis plus de 2 heures. • Avec une carafe, remplissez la chaudière au 3/4 avec l’eau du robinet. • Remuez le boîtier quelques instants puis videz-le complètement au-dessus de votre évier (I). • Pour obtenir un bon résultat, nous vous conseillons de renouveler l’opération une deuxième fois.

Si votre eau est calcaire, augmentez les fréquences.

Surtout, n’utilisez pas de produits détartrants pour rincer la chaudière : ils pourraient l’endommager.

Ne remplissez pas la chaudière à ras bord.

Contactez un Centre Service Agréé.

Votre thermostat est déréglé : la température est toujours trop basse.

Vous utilisez de la vapeur alors que votre fer n’est pas suffisamment chaud. L’eau s’est condensée dans les tuyaux car vous utilisez la vapeur pour la première fois ou vous ne l’avez pas utilisée depuis quelques temps.

Vérifiez le réglage du thermostat et du débit de vapeur (selon modèle).

Appuyez sur la commande vapeur en dehors de votre table à repasser, jusqu’à ce que le fer émette de la vapeur.

Des coulures blanches sortent des trous Votre chaudière rejette du tartre car elle Rincez la chaudière toutes les 10 de la semelle. n’est pas rincée régulièrement. utilisations (voir § rincez la chaudière).

Si votre eau est calcaire, augmentez les fréquences. Des coulures brunes sortent des trous de la semelle et tachent le linge.

Vous utilisez des produits chimiques détartrants ou des additifs dans l’eau de repassage.

N’ajoutez jamais aucun produit dans la chaudière (voir § quelle eau utiliser).

La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge.

Vous utilisez une température trop importante.

Votre linge n’a pas été rincé suffisamment ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver.

Reportez-vous à nos conseils sur le réglage des températures.

Assurez vous que le linge est suffisamment rincé pour supprimer les éventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements. Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers de la face à repasser.

Vous utilisez de l’amidon.

Il y a peu ou pas de vapeur.

La chaudière est vide.

La chaudière n’est pas encore prête.

Remplissez la chaudière.

Après la mise en marche, attendez 8 min ou que le voyant vapeur prête s’allume (selon modèle).

De la vapeur sort autour du bouchon.

Le bouchon est mal serré.

Le joint du bouchon est endommagé. L’appareil est défectueux.

Resserrez le bouchon.

Contactez un Centre Service Agréé. N’utilisez plus le générateur et contactez un Centre Service Agréé.

De la vapeur ou de l’eau sortent audessous de l’appareil.

L’appareil est défectueux.

N’utilisez plus le générateur et contactez un Centre Service Agréé.

S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service AprèsVente agréé.

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

 Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué.

Het strijkijzer niet op een metalen plateau plaatsen dat de zool zou kunnen beschadigen.

• Maak de strijkzool regelmatig schoon met een niet-metalen vochtig schuursponsje.

• De kunststof delen van het apparaat van tijd tot tijd reinigen met een enigszins vochtige zachte doek.

Omspoelen van de stoomtank

(ca. eenmaal per maand) Indicador luminoso de la plancha Placa reposa-plancha Tapón del calderín Calderín (dentro de la base) Compartimento del cable vapor • Limpie regularmente la suela con una esponja no metálica.

• Limpie de vez en cuando las partes de plástico con un paño suave ligeramente húmedo.

Aclarado del calderín

Si el agua es calcárea, aumente las frecuencias.