VEILLEUSE CLAIR DE LUNE - Veilleuse CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VEILLEUSE CLAIR DE LUNE CHICCO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : VEILLEUSE CLAIR DE LUNE - CHICCO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Veilleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VEILLEUSE CLAIR DE LUNE - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VEILLEUSE CLAIR DE LUNE de la marque CHICCO.



FOIRE AUX QUESTIONS - VEILLEUSE CLAIR DE LUNE CHICCO

Comment allumer la veilleuse Clair de Lune ?
Pour allumer la veilleuse, appuyez simplement sur le bouton situé à l'arrière de l'appareil.
La veilleuse fonctionne-t-elle avec des piles ?
Non, la veilleuse Clair de Lune est alimentée par un câble USB inclus dans l'emballage.
Comment régler l'intensité de la lumière ?
Vous pouvez régler l'intensité de la lumière en maintenant le bouton enfoncé jusqu'à ce que la luminosité désirée soit atteinte.
Est-ce que la veilleuse a une fonction de minuterie ?
Oui, la veilleuse dispose d'une fonction de minuterie qui éteint automatiquement la lumière après 30 minutes.
Puis-je utiliser la veilleuse pendant la nuit sans éblouir ?
Oui, la veilleuse est conçue pour émettre une lumière douce qui ne dérange pas le sommeil.
Comment nettoyer la veilleuse ?
Pour nettoyer la veilleuse, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau directement sur l'appareil.
Y a-t-il des modes de lumière différents ?
Oui, la veilleuse Clair de Lune propose plusieurs modes de lumière, y compris une lumière fixe et des effets de dégradé.
Que faire si la veilleuse ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le câble USB est correctement connecté. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de la recharger pendant quelques heures.
Est-ce que la veilleuse est sécurisée pour les enfants ?
Oui, la veilleuse est conçue avec des matériaux sûrs et ne chauffe pas, ce qui la rend adaptée aux enfants.
Existe-t-il une garantie pour la veilleuse Clair de Lune ?
Oui, la veilleuse est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.

MODE D'EMPLOI VEILLEUSE CLAIR DE LUNE CHICCO

Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION ! • Avant l’utilisation, ôtez et éliminez tous les sachets en plastique et tous les éléments qui ne font pas partie du jouet (par exemple cordons, éléments de fixation, etc.) et les tenir hors de la portée des enfants. • Pour accrocher la veilleuse au lit, n’utiliser que les sangles fixées sur le produit. • Bien les fixer pour empêcher le produit de se détacher du lit. • Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence de détériorations éventuelles. En cas de dommage, ne pas utiliser le jouet et le tenir hors de la portée des enfants. • La surveillance d’un adulte est recommandée pour l’utilisation du jouet. INSTALLATION DU JOUET : • L’installation du jouet doit toujours être faite par un adulte. • Suivre la procédure suivante pour accrocher et fixer la veilleuse au lit : • poser la veilleuse contre le bord du lit, la fixer à la hauteur désirée à l’aide des sangles, qui doivent passer à travers les œillets en plastique pour fixer le produit au lit au moyen du crochet (image 1). Attention : pour fixer le jouet au lit, n’utiliser que les accessoires inclus dans la boîte. Ne pas y ajouter de sangles ou de fils. • Contrôler régulièrement l’assemblage du jouet et sa fixation au lit. FONCTIONNEMENT DU JOUET : La veilleuse Claire de Lune dispose de deux modes d’activation sonore : mélodies préenregistrées (image 2/a) et fil de connexion pour diffuser les contenus du lecteur Mp3 (image 2/b). ALLUMAGE/ARRET ET REGLAGE DU VOLUME : Pour allumer/éteindre le produit et régler le volume, utiliser le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle (image 2 /c). Pour activer la veilleuse et choisir le volume désiré, tourner le bouton de réglage vers la droite. En mode mélodies préenregistrées, un effet sonore indique l’entrée en fonction. Pour éteindre le produit, tourner le bouton de réglage vers la gauche jusqu’au déclic qui indique que le jouet est éteint. FONCTION MELODIES PREENREGISTREES : Pour sélectionner la fonction mélodies préenregistrées, pousser le curseur sur la note de musique (image 2/a). Après avoir allumé le produit, appuyer sur le bouton play/pause pendant 1 seconde pour faire partir la musique. Appuyer de nouveau quand on désire ne plus écouter les mélodies. Les boutons F.Fwd/Rwd permettent de passer à la chanson suivante ou précédente. La séquence de mélodies classiques sélectionnée pour le mode mélodies préenregistrées est la suivante : 1. Johann Sebastian Bach (1685-1750) “War mir behagt ist nur die muntre Jagd” 2. Ludwig van Beethoven (1770-1827) Op. 53 “Waldstein” III mouvement : Adagio-Rondo 3. Frédéric Chopin (1810-1849) Berceuse in ré bémol majeur Op. 57 Allumer le lecteur Mp3, sélectionner play et régler le volume au maximum. Brancher l’appareil au fil de connexion, mettre le lecteur Mp3 dans le tiroir prévu à cet effet, en s’assurant que ce tiroir soit bien fermé. Régler le volume des chansons à l’aide du bouton de réglage situé sur la veilleuse Clair de Lune. En mode connexion pour Mp3, le SOUND LIMITER limite le volume maximum des sons pour éviter les dommages à l’ouïe de l’enfant, y compris pendant les périodes d’écoute moyennes-longues. ACTIONNEMENT/ARRET DES EFFETS LUMINEUX Les deux boutons blancs situés sur la console actionnent les effets lumineux : les étoiles (image 2/d) créent une atmosphère relaxante pour aider l’enfant à s’endormir, la lune-veilleuse (image 2/e) s’allume dans le ciel pour le rassurer. On peut actionner les effets sonores lors des deux modes musicaux ou quand les mélodies sont éteintes en sélectionnant la combinaison d’effets lumineux préférée : étoiles seulement, lune seulement, étoiles et lune ou, en alternative, aucun effet lumineux. MISE EN PLACE ET/OU REMPLACEMENT DES PILES • Le remplacement des piles doit toujours être fait par un adulte. • Pour remplacer les piles dans le compartiment des piles : desserrer la vis du compartiment des piles à l’aide d’un tournevis, enlever les piles usagées, introduire les piles neuves en veillant à respecter la polarité (comme indiquée sur le produit), remettre le couvercle en place et revisser à fond. • Ne pas laisser de piles ou des outils éventuels à portée des enfants. • Toujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquide n’endommagent le produit. • Toujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. • Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes au type de piles recommandé pour le fonctionnement de ce produit. • Ne pas mélanger de piles alcalines standard (zinc-charbon) ou rechargeables (nickel-cadmium). • Ne pas mélanger des usagées avec des piles neuves. • Ne pas jeter les piles usagées dans le feu ou dans la nature mais les traiter séparément des ordures ménagères. • Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes d’alimentation. • Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables : elles risquent d’exploser. • En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder à la recharge uniquement sous la surveillance d’un adulte L’utilisation de piles rechargeables pourrait réduire le fonctionnement du jouet. PRODUIT CONFORME A LA DIRECTIVE EU 2002/96/EC Le symbole de la poubelle barrée apposé sur le produit indique qu’à la fin de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures ménagères et être envoyé dans un centre de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. L’usager est responsable de l’envoi de l’appareil lorsqu’il ne fonctionne plus aux structures de récupération appropriées. Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimination compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur donne lieu aux sanctions administratives prévues au D.lgs. n° 22/1997 (art. 50 et suivants du D.lgs 22/97). Pour plus d’informations sur les systèmes de tri disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit. PRODUIT CONFORME A LA DIRECTIVE EU 2002/95/EC. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET Laver la veilleuse uniquement en surface avec un chiffon légèrement humide. Fabriqué en Chine.

• Fijar el panel a la cuna utilizando exclusivamente las correas del producto. Asegurarse de que estén bien enganchadas para evitar que el juguete se desenganche de la cuna.

• Verificar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de roturas. En caso de daños no utilizar el juguete y mantenerlo fuera del alcance de los niños. • Utilizar el juguete solo bajo la supervisión de un adulto. INSTALACIÓN DEL JUGUETE: • La instalación del juguete debe ser efectuada por parte de un adulto. • Para colgar y fijar el panel a la cuna seguir estas indicaciones: • Apoyar el panel en la barandilla de la cuna, fijarlo a la altura deseada con las correas, que deberán pasar por las ranuras de plástico para fijar el producto a la cuna con el gancho (imagen 1). Atención: el juguete debe fijarse a la cuna usando solo los componentes incluidos en la caja. No añadir lazos ni cintas. • Controlar periódicamente el montaje del juguete y su fijación a la cuna. FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE: La Nube Musical tiene dos modalidades de activación sonora: melodías grabadas (imagen 2/a) y cable de conexión para amplificar los contenidos del lector Mp3 (imagen 2/b). Fabricado en China.

DE BATTERIJEN VERWIJDEREN EN VERVANGEN

• De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen. • Om de batterijen in het batterijenvakje te vervangen: Draai de schroef van het batterijenvakje met een schroevendraaier los, haal de lege batterijen uit het batterijenvakje, breng de nieuwe batterijen aan met de polen aan de juiste kant (zoals op het product aangeduid staat). Plaats het dekseltje terug en draai de schroef helemaal aan; • Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen. • Verwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel zouden kunnen beschadigen.