CATALOGUE 2007 - THEBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CATALOGUE 2007 THEBEN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CATALOGUE 2007 - THEBEN


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CATALOGUE 2007 - THEBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CATALOGUE 2007 de la marque THEBEN.



FOIRE AUX QUESTIONS - CATALOGUE 2007 THEBEN

Comment puis-je obtenir le catalogue Theben 2007 en version papier ?
Pour obtenir le catalogue Theben 2007 en version papier, veuillez contacter notre service client à l'adresse e-mail support@theben.com ou appeler le numéro de téléphone indiqué sur notre site web.
Où puis-je trouver des informations sur les produits Theben dans le catalogue 2007 ?
Les informations sur les produits Theben dans le catalogue 2007 peuvent être trouvées dans les sections dédiées aux catégories de produits. Consultez la table des matières au début du catalogue pour un accès rapide.
Le catalogue Theben 2007 est-il disponible en format numérique ?
Oui, le catalogue Theben 2007 est disponible en format PDF sur notre site web. Vous pouvez le télécharger directement depuis la page des catalogues produits.
Que faire si je ne trouve pas un produit spécifique dans le catalogue 2007 ?
Si vous ne trouvez pas un produit spécifique dans le catalogue 2007, veuillez vérifier les catalogues plus récents ou contacter notre service client pour obtenir de l'aide.
Les spécifications des produits dans le catalogue 2007 sont-elles toujours valables ?
Les spécifications des produits dans le catalogue 2007 peuvent avoir changé. Nous vous recommandons de consulter les fiches techniques les plus récentes sur notre site web pour des informations à jour.
Comment puis-je passer une commande pour un produit figurant dans le catalogue 2007 ?
Pour passer une commande pour un produit figurant dans le catalogue 2007, veuillez contacter votre distributeur local ou utiliser notre plateforme de commande en ligne sur notre site web.
Y a-t-il des mises à jour ou des rappels de produits mentionnés dans le catalogue 2007 ?
Pour les mises à jour ou les rappels de produits, veuillez consulter la section des nouvelles sur notre site web ou vous inscrire à notre newsletter pour recevoir les informations les plus récentes.

MODE D'EMPLOI CATALOGUE 2007 THEBEN

Par des spécialistes pour des spécialistes

Demande de Documentation téléfax 01 48 44 57 61

Une documentation détaillée gratuite vous sera envoyée sur simple demande!

Et qui peut se permettre, à l’ère de la compétitivité globale, de ne pas proposer un service complet ?

Prospectus »Horloges digitales«

SELEKTA 170 top, la banque de données de produits EIB/KNX, les textes d’appel d’offre, les manuels et modes d’emploi.

Bien sûr tout est “Made in Germany” : car chez Theben, nous réalisons tout chez nous, du développement à la commercialisation, en passant par la production. Une passion rentable : pour Theben et pour les nombreux utilisateurs enthousiastes connaissant nos produits pour la simplicité de leur utilisation, leur grande qualité et leur design exceptionnel.

Quelle que soit la solution que vous recherchiez, Theben propose, pour tous les cas d’application, des solutions sur mesure, adaptées à la pratique, en quelques mots, des solutions conçues “par des spécialistes pour des spécialistes”. Nous avons le plaisir de pouvoir vous présenter des nouveautés intéressantes, en cette année 2006.

Régulation par zone/Thermostats d’ambiance

Thermostat d’ambiance Thermostat d’ambiance Servomoteurs pour régulation des pièces individuelles Hygrostat Schémas de raccordement pour thermostate d’ambiance Horloges de réfrigération

Encastré/Modulaires

Modulaire/Saillies EIB/KNX-Thermostats et Servomoteurs EIB/KNX-Actionneurs de chauffage EIB/KNX-Servomoteurs motorisés EIB/KNX-Horloges secondaires EIB/KNX-Horloges digitales EIB/KNX-Sonde de luminosité Tableau de selection pour les horloges programmables Representants Demande de documentation

Theben propose à ses clients des solutions sur mesure pour tous les cas d’application. Avec ses filiales en Allemagne, en France, en Grande-Bretagne, en Italie et en Suisse, Theben AG compte parmi les principaux fabricants d’appareils de programmation horaire. Notre présence dans plus de 53 pays dans le monde, plus une gamme de produits de haute qualité adaptée aux marchés, sont les bases d’une croissance permanente. Les produits Theben sont connus pour leur simplicité de manipulation et d’installation ainsi que leur qualité de finition et d’esthétique. L’entreprise est certifiée selon selon la norme de qualité internationale DIN EN ISO 9001: 2000.

Nous sommes une entreprise indépendante opérant sur le plan international, au fort potentiel innovateur, aux idées lucratives et concepts tournés vers le futur.

La commande et la régulation du temps, de la lumière et de la température ambiante constituent notre compétence principale. Nous sommes des spécialistes reconnus en particulier dans le domaine des horloges de programmation et autres systèmes intelligents. Nos objectifs sont l’innovation, la haute fonctionnalité, la qualité optimale, la fiabilité, la continuité et la prévisibilité. Nous sommes un partenaire fiable et compétent pour nos clients auxquels nous proposons prestations et produits compétitifs. L’entreprise Theben est orientée vers la productivité et promeut la formation personnelle et professionnelle continue ainsi que le développement de ses employés.

N° d’enregistrement 1688-01

Garantie par un test final réussi à 100%.

Nous utilisons exclusivement les composants les meilleurs et les plus fiables. ...parce que même les petites quantités ne sont pas plus coûteuses Pas de suppléments pour les petites quantités. ...parce que des experts techniques sont à votre service Assistance rapide assurée par nos spécialistes sav@theben.fr ...parce que nous offrons un service rapide Notre service après-vente vous propose les prix les plus justes une fois la période de garantie expirée ou vous fait parvenir les pièces de rechange souhaitées, même pour des articles ne faisant plus partie de notre gamme actuelle, afin de satisfaire vos besoins dans les meilleurs délais. En cas de problèmes, n’hésitez pas à nous contacter, nous vous aiderons très volontiers.

A toute heure de la journée, il vous est possible de trouver gratuitement des modes d’emploi ou d’autres informations et de les imprimer en consultant le site www.theben.fr ...parce que vous disposez d’une base de données de nos produits constamment actualisée sur Internet Base de données des produits EIB pouvant être téléchargée gratuitement et sur CD-Rom ...parce que vous pouvez trouver toutes les informations importantes en quelques secondes sur le CD-Rom. CD-Rom avec données concernant les produits, prospectus, modes d’emploi, manuels EIB, logiciel de démonstration et d’apprentissage pour les programmes OBELISK et PHARAO. Disponible gratuitement – n° de commande 907 0 183

...parce que les textes d’appels d’offre sont également disponibles sous forme numérique

Textes d’appels d’offre aux formats de fichier différents sur CD Rom et sur Internet : www.theben.de/downloadseite.htm ...parce que nous proposons des formations près de chez vous Des formations en nos locaux dispensées par nos propres spécialistes et sur demande chez nos partenaires près de chez vous. ...parce que vous découvrez toutes les innovations de Theben lors des expositions.

0,5 à 2,5 mm2 peuvent être simplement insérés. Il suffit d’appuyer sur la touche grise pour séparer les connexions.

Etant donné que 2 conducteurs avec ressorts séparés sont connectables sur chaque borne, la connexion en “dérive” ne pose aucun problème. Afin de contrôler l’installation, chaque borne dispose d’une ouverture de contrôle séparée d’un diamètre de 2 mm pour les pointes des tâteurs du volltmétre. Tout simplement ingénieux !

NOUVEAUTÉS TERMINA Une programmation améliorée avec

TERMINA top2 Copie : le programme peut être copié de l’horloge vers la mémoire et inversement, rendant ainsi possibles des copies de programme pour d’autres horloges. La lecture de la carte mémoire insérée est également possible sans modification du programme interne. Programmation PC : le programme peut être créé sur le PC à l’aide du logiciel convivial OBELISK top2. Il peut ensuite être transféré sur la carte mémoire OBELISK top2 via le port USB. Puis la carte mémoire peut être introduite dans l’horloge pour le transfert du programme. L’utilisation d’un PC ou d’un ordinateur portable n’est alors plus nécessaire sur le chantier. La programmation et l’impression du programme se font facilement depuis votre bureau. 9

L’appareil multifonctionnel ELPA 041 permet également de connecter par ex. des boutons-poussoirs ou interrupteurs. À l’aide d’interrupteurs DIP, il est possible d’activer la fonction télérupteur, la fonction longue durée de 60 minutes ainsi que le dispositif de préavis d’extinction selon DIN 18015-2. Une entrée de commande supplémentaire pour des boutons-poussoirs avec des tensions d’entrée de 8 à 230 V CA/CC permet la combinaison avec un interphone.

NOUVEAUTÉS LUXOR Module de base

L’horloge programmable LUXOR 414 à 8 canaux convient à la commande de toutes les sorties souhaitées du système LUXOR. La ligne de texte apparaissant à l’écran et déjà connue de la série TR top garantit une utilisation simple. L’horloge programmable est dotée de programmes journaliers et hebdomadaires ainsi que de programmes astronomiques optionnels dont l’activation a lieu en fonction du lever et du coucher du soleil. Il est ainsi possible de commander les stores et volets roulants de manière simple et entièrement automatisée et de les positionner entre 0 et 100 %. Le guidage de l’opérateur à l’aide d’une ligne de texte apparaissant à l’écran et le passage automatique heure d’été/d’hiver sont bien sûr possibles tout comme la commande manuelle. Un sélecteur rend possible la liaison individuelle entre les canaux de l’horloge programmable et toutes les sorties de LUXOR. Une commande de scénarios de lumière est possible en combinaison avec le variateur LUXOR, l’horloge étant en mesure d’envoyer des valeurs de variation allant de 0 à 100%.

Module de base pour volets roulants

Même la pluie, le vent ou le gel ne constitue aucun danger pour votre protection solaire car le système de capteurs météorologiques LUXOR 412 ramène les volets roulants, stores et marquises à temps dans une position de sécurité. Même lorsque vous n’êtes pas à la maison, la commande automatique des volets roulant assure la sécurité lorsque la nuit tombe. L’interrupteur crépusculaire intégré commandant automatiquement la lumière de l’entrée et de la cour de votre maison via le système LUXOR propose une fonction supplémentaire. LUXOR propose ainsi un confort maximum et une sécurité accrue. 13

NOUVEAUTÉS EIB/KNX Détecteur de mouvement EIB/KNX – On le reconnaît uniquement en regardant de plus près

La zone de détection d’un diamètre de 7 m pour une hauteur de plafond de 2,80 m réduit nettement le nombre d’appareils dans les longs couloirs et les grands bureaux. Le fonctionnement master/slave est possible avec plusieurs appareils dans une même pièce. Les réglages de la luminosité et le retard à la désactivation sont sélectionnables via le logiciel ETS. Grâce à la fonction Teach-in, il est facile de modifier ultérieurement la valeur de luminosité souhaitée à l’aide d’un bouton-poussoir ou par intervention de l’utilisatem. Un cadre de fixation séparé facilite le montage et le démontage. Grâce à la BCU intégrée, l’appareil peut être connecté directement au bus, ce qui évite les câblages compliqués.

NOUVEAUTÉS EIB/KNX Détecteur de présence

EIB/KNX avec deux lentilles pour vaste zone de détection

Deux détecteurs intégrés surveillent une zone de 15,5 x 8 m pour une hauteur de montage de 3 m afin de permettre la commande automatique d’éclairages, de chauffages ou ventilations dans des bureaux d’une superficie maximale de 120 m2. L’appareil plat est composé d’un module de puissance pour boîte de dérivation encastrable et d’une tête de détection enfichable rotative munie de lentilles spheriques. Son adaptation est possible dans tous les locaux. Les valeurs de consigne peuvent être réglées manuellement dans une gamme de

5 à 1200 Lux ainsi que le retard à la désactivation de 1 à 30 minutes. Grâce à la fonction Teach-in, il est facile de modifier ultérieurement la valeur de luminosité souhaitée à l’aide d’un bouton-poussoir ou par intervention de l’utilisateur. Les longs couloirs peuvent être surveillés par plusieurs appareils en mode master/slave. Il existe deux variantes avec BCU intégrée: Grâce à ses 2 canaux, le modèle SPHINX 390 est en mesure de commander simultanément l’éclairage, en fonction de la luminosité et de la présence et le chauffage, la climatisation ou la ventilation. L’énergie utilisée est alors optimisée suivant le besoin. L’appareil SPHINX 395 est équipé d’une régulation constante de lumière à 1 canal. 15

NOUVEAUTÉS EIB/KNX Station météorologique EIB/KNX avec commande de stores pour 3 façades en fonction de la position du soleil

Afin d’optimiser la commande des stores sur les différentes façades en fonction de la position du soleil, Theben propose le nouvel émetteur de valeur de luminosité LUNA 133, type de protection IP 54, transmettant les valeurs actuelles de luminosité directement au bus. Tous les appareils sont connectés directement au bus, ce qui simplifie le câblage. Ces appareils proposent une solution extrêmement bon marché pour la commande de stores sur 3 façades.

NOUVEAUTÉS EIB/KNX Actionneur de chauffage EIB/KNX avec liaison logique pour les servomoteurs et la pompe

Les nouveaux actionneurs de chauffage à 4 canaux peuvent être complétés pour atteindre jusqu’à 12 canaux de chauffage et il est possible de les combiner simplement et rapidement avec tout appareil de la série MIX.

Les faibles coûts liés aux canaux vous font faire des économies d’argent. Les actionneurs de chauffage sont proposés comme appareil de base HMG 4 et module complémentaire enfichable HME 4. Ils optimisent l’effet en cas d’utilisation de régulateurs de température ambiante en combinaison avec des servomoteurs thermiques et permettent d’intégrer une commande de chaudière grâce à laquelle des économies d’énergie de 30% sont réalisables. En outre, la commande d’une pompe de circulation est possible directe-ment par un actionneur, en cas de besoin de chauffage. Il est possible de commuter jusqu’à 5 servomoteurs (24–230 V AC) par canal via les triacs silencieux. Des boutons-poussoirs manuels pour MARCHE/ARRÊT/bus avec LED pour chaque canal facilitent la mise en service. Une grande sécurité de fonctionnement est garantie par le programme de secours, le mode de fonctionnement été et la fonction de protection des vannes. L’atout particulier réside dans l’intégration optimale du système et la possibilité de combinaisons avec les appareils de la série MIX. 17

Plus ra p i d e, plus clair, plus convivial • Contact de travail 16 A/250 V~ • Affichage de l’état de commutation SYN 160 a Synchrona • Synchronisation d’après le secteur • Sans réserve de marche SUL 180 a Suleika • Base de temps à quartz • Avec réserve de marche • Pile de réserve de marche remplaçable

SUL 180 a • Pile de réserve de marche remplaçable

• Encastrable en tableau électrique avec kit de montage réf. : 907 0 001

• Couvercle imperdable plombable

• Affichage de l’état de commutation

• Réglage fin de l’heure à la minute près • Correction de l’heure d’été ou de l’heure d’hiver ± 1 h grâce au réglage fin de l’heure réglable dans les deux sens. • Affichage de contrôle de la marche SYN 161 h/SUL 181 h

• Sans réserve de marche Type de protection: II EN 60 730-1 si montage conforme Marques d’homologation: nationales et internationales selon le type d’appareils V W Horloges à quartz avec réserve de marche: Mécanisme: moteur pas à pas à quartz Frequence: 45–60 Hz Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C Pleine réserve de marche: env. 3 jours après raccordement à la tension d’alimentation Poids: env. 150 g

• Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable

• Encastrable en tableau électrique avec kit de montage réf. : 907 0 001 • Couvercle imperdable plombable

• Affichage de l’état de commutation

• Interrupteur permanent MARCHE/ARRET pour les appareils de type « h » • Réglage fin de l’heure à la minute près • Correction de l’heure d’été ou de l’heure d’hiver ± 1 h grâce au réglage fin de l’heure réglable dans les deux sens pour les appareils de type « h ». • Affichage de contrôle de la marche SYN 168 h/SUL 188 h

• Sans réserve de marche • Avec réserve de marche

Mécanisme: moteur pas à pas à quartz Frequence: 45–60 Hz Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C Pleine réserve de marche: env. 3 jours après raccordement à la tension d’alimentation Poids: env. 175 g Horloges synchrones • Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable • Encastrable en tableau électrique avec kit de montage réf. : 907 0 001 • Couvercle imperdable plombable

• Affichage de l’état de commutation

• Les aiguilles peuvent être reculées pour la correction heure d’été/heure d’hiver

• Sans réserve de marche SYN 269 h/SUL 289 h Matériau de contact: Ag Cd O Pouvoir de coupure: Type «h»: 10 A/250 V~, cos ϕ = 1 2 A/250 V~, cos ϕ = 0,6 II EN 60 730-1 si montage conforme Type de protection: IP 20 selon EN 60 529 Horloges à quartz avec réserve de marche: Mécanisme: moteur pas à pas à quartz Fréquence: 45 à 60 Hz Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C Pleine réserve de marche: env. 3 jours après raccordement au secteur Poids: env. 260 g

(4,8 mm) ou par vis de serrage lors de l’utilisation de l’embase

• Des options supplémentaires permettent le montage sur un rail 35 mm ou sur des circuits imprimés à l’aide de la réglette à fiches • Capot transparent, pour protéger de l’encrassement ou de tout déréglage accidentel

Appareils montés en façade/en coffre t

4. Tourner le cadran et le reposer avec la graduation hebdomadaire.

• Grande simplicité de programmation en basculant les segments par exemple pour la durée d’enclenchement voulue

• Interrupteur permanent MARCHE/ARRET par ex. pour les congés • Contact inverseur 10 A/250 V • Affichage de l’état de commutation • Les aiguilles peuvent être reculées pour la correction heure d’été/heure d’hiver SYN 169 s

• Sans réserve de marche II EN 60 730-1 si montage conforme Type de protection: IP 20 selon EN 60 529 Marques d’homologation: W Horloges à quartz avec réserve de marche Mécanisme: moteur pas à pas à quartz Fréquence: 45 à 60 Hz Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C Pleine réserve de marche: env. 3 jours après raccordement au secteur Poids: env. 260 g

• Montage en saillie avec embase et cache-bornes

• Des options supplémentaires permettent le montage sur un rail 35 mm ou sur des circuits imprimés à l’aide du connecteur à fiches • Capot transparent, pour protéger de l’encrassement ou de tout déréglage accidentel

Matériau de contact: Ag Cd O Pouvoir de coupure: 6 A/250 V~, cos ϕ = 1 2 A/250 V~, cos ϕ = 0,6 Mécanisme: moteur pas à pas à quartz Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C Réserve de marche: 150 h à 20 °C Pleine réserve de marche: env. 3 jours après raccordement au secteur Matière du boîtier et d’isolation: résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Raccordement électrique: vis de serrage Classe de protection: II selon 61 038 Type de protection: IP 54 selon EN 60 529 Poids: env. 475 g

Type de construction:

• Boîtier 175 x 105 x 74 mm • Boîtier à fixation 3 points • Vis de serrage 1 x 2,5 mm2 ou 1 x 1,5 mm2 • Cache transparent plombable de part et d’autre • Pile remplaçable en façade (enfichable)

• Utilisation simple grâce aux 4 touches et aux menus déroulants (voir TR 610 top, page 24)

• Assistant pour la copie de programme sur d´autres jours de la semaine (blocs) • Anticipation manuelle • Marche forcée (Marche/Arrêt permanents) • Le passage automatique heure d´été / heure d´hiver peut être désactivé ou programmé sur une règle différente (32 pas de programme) • Logements pour peigne de raccordement • Écran rétroéclairé TR 608 top Menu Eléments de commande: 4 touches à impulsions et 1 reset Réserve de marche: env. 3 ans avec toutes les fonctionnalités (temp. 20 °C), pile remplaçable Température ambiante admissible: –10 °C...+50 °C Matière du boîtier et d’isolation: thermoplastique haute température auto-extinguible Classe de protection: II selon EN 60 355-1 si montage conforme Type de protection: IP 20 selon EN 60 529 Poids: env. 85 g Marques d’homologation: V • Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable • Encastrable en tableau électrique avec kit de montage réf. : 907 0 001 • Couvercle imperdable plombable

Programmable toutes les ...

Contact de commutation

Référence de commande

• Compteur horaire intégré avec possibilité de remise à zéro et fonction de service pour la surveillance des intervalles d’entretien avec affichage à l’écran de la mention “Entretien”. • Bornes sans vis à ressort pour 2 conducteurs, souples ou rigides • Eclairage de l’écran (désactivable) • Interface pour carte mémoire Obelisk top2 pour programmation PC, possibilité de connecter un 2ème programme de commutation, copie et sauvegarde de programmes • Programme de vacances exécutable à une date donnée • Plage de températures étendue –30 °C ... +55 °C • Grande exactitude ±0,5 s/jour • Réserve de mémoire de 10 ans grâce à une pile au lithium • Commutation au passage par zéro pour commutation ménageant le relais et charges de lampes élevées • Présélection de commutation • Commutation continue MARCHE/ARRÊT • Code confidentiel PIN TR 610 top2 TERMINA ® • 1 canal avec 56 espaces de mémoire, EEPROM TR 612 top2 TERMINA ® • 2 canaux avec 56 espaces de mémoire, EEPROM TR 611 top2 TERMINA ® • 1 canal avec 84 espaces de mémoire, EEPROM • Programme par impulsions, programme cyclique, horloge temps écoulé • Sélection possible de 2 programmes aléatoires différents • Entrée de commande externe (sélection possible de différentes fonctions) • Carte mémoire OBELISK top2 contenue dans le volume de livraison TR 611 top2 RC TERMINA ® comme TR 611 top2, mais • RC radiotélécommandé par antenne externe • Bloc d’alimentation de l’antenne intégré dans l’appareil • Raccordement d’antenne avec tension de sécurité, classe de protection III • Carte mémoire OBELISK top2 contenue dans le volume de livraison TR 622 top2 TERMINA ® • 2 canaux avec 84 espaces de mémoire, EEPROM • Programme par impulsions, programme cyclique, horloge temps écoulé • Sélection possible de 2 programmes aléatoires différents • 2 entrées de commande externes (sélection possible de différentes fonctions) • Carte mémoire OBELISK top2 contenue dans le volume de livraison Cache-bornes

Eléments de commande: 4 touches à impulsion

Réserve de marche: env. 10 ans avec Autosleep (temp. 20 °C) par pile au lithium non polluante Température ambiante admissible: –30 °C...+55 °C Matériau d’isolation et du boîtier: résistant aux températures élevées, thermoplastique autoextinguible Classe de protection: II selon EN 60730-1 en cas de montage conformément aux instructions Indice de protection: IP 20 selon EN 60 529 Poids: env. 170 g Instructions de montage, voir pages 32 et 36.

Kit de programmation sur PC OBELISK top2

Type de construction • Boîtier normalisé 45 x 35 x 60 mm selon DIN 43 880 • Fixation rapide pour rails profilés 35 mm (DIN EN 50 022) • Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents • Montage avec cache-bornes complémentaire, peut être plombé • Installation en façade d’armoire avec kit de montage n° 907 0 001 • Couvercle à charnière imperdable, peut être plombé

Montage en tableau électrique

• Section de raccord 0,5–2,5 mm2 • Ressorts de contact en acier à ressorts anti-corrosif à résistance élevée • Bouton de commande disponible pour séparer la connexion • Point de contrôle pour vérification rapide de la tension • Amenée du fil facilitée grâce à un angle d’insertion de 45°

• Dual-Programming : il permet le fonctionnement d’un

2ème programme en insérant OBELISK. Lorsque la carte mémoire OBELISK est enlevée, le programme de commutation enregistré dans l’horloge programmable est exécuté. • Le programme peut être copié de l’horloge vers la mémoire et inversement, facilitant la copie de programmes pour d’autres horloges programmables. • Possibilité d’interrogation de la carte mémoire insérée sans modification du programme enregistré dans l’horloge. • Le programme créé sur le PC avec le logiciel convivial OBELISK top2 peut être transmis via l’interface USB sur la carte mémoire OBELISK top2. Puis carte mémoire peut être insérée dans l’horloge pour le transfert du programme. L’utilisation d’un PC ou d’un ordinateur portable n’est alors plus nécessaire sur le chantier. La programmation et l’impression du programme se font facilement depuis votre bureau. • Possibilité d’archivage de la carte mémoire dans le couvercle pouvant être plombé.

• Possibilité de connexion d’interrupteurs ou de boutonpoussoirs séparément pour chaque canal

• Fonctions sélectionnables : MARCHE, ARRÊT permanent, présélection de commutation, horloge temps écoulé (fonction sablier) et déblocage des canaux (activation de l’horloge programmable). Exemples : • Eclairage des couloirs ou des escaliers avec phase de lumière permanente réglable par ex. du lundi au vendredi de 18 à 21 heures, puis éclairage de courte durée avec durée réglable et commande par bouton-poussoir. Plusieurs boutons-poussoirs peuvent être montés en parallèle sur l’entrée. • Commande manuelle de la pompe de circulation. Durée réglable de 1 min à 23 h 59 min. • Programmation d’une pompe de circulation pour l’eau domestique possible à des heures précises. En dehors de la période programmée, la pompe peut être activée pendant 10 minutes, par ex., à l’aide d’un bouton-poussoir manuel. Arrêt centralisé du système automatique.

Vue d’ensemble des niveaux de menu, exemple TR 611 top2/TR 622 top2

Programmable mémoire (lithium) toutes les

Entrées de commande

Contacts de de commande

Courant nominal pour 250 V~

Référence de commande

• Possibilité de déconnecter le passage automatique heure d’été/heure d’hiver ou de le laisser en mode programmé (de plus, pour les USA et la GB, sélection possible de la date de commutation) • Nombre élevé d’espaces de mémoire • Programmation par bloc de jours (séquençage libre) • Commande manuelle d’anticipation • Commutation continue (permanente) • Pile au lithium et EEPROM • Rétroéclairage de l’écran à cristaux liquides pour TR 611/622 top • Avec Code PIN TR 610 top TERMINA ® • 1 canal avec 28 pas de mémoire TR 612 top TERMINA ® • 2 canaux avec 42 pas de mémoire

(32 pas de programme)

Eléments de commande :

4 touches à impulsion et 1 touche de réinitialisation Réserve de mémoire : environ 10 ans (température 20 °C) par pile au lithium non polluante Température ambiante autorisée : –10 °C ... +50 °C Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux températures élevées, thermoplastique autoextinguible Classe de protection : II d’après EN 60730-1 lorsque les prescription de montage sont respectées Indice de protection : IP 20 d’après EN 60529 Poids : environ 170 g

(32 pas de programme)

Dimensions selon DIN 43 880

à la prescription VBG 4 sur la prévention des accidents

• Montage avec couvre-bornes complémentaire, peut être plombé • Installation du panneau de commande avec kit de montage n° 907 0 001 • Couvercle à charnière imperdable, peut être plombé

Programme TR 622 top

• Programme journalier et hebdomadaire • Pour de nombreux programmes • 42 pas de mémoire • Programme à impulsions pouvant être réglé séparément pour chaque canal • Pour cloches ou sonneries d´interclasse. Durée d’impulsion 1–59 s. • Temps de cycle programmable sur canal 1 par ex. pour chasse d’eau dans des toilettes publiques • Programme aléatoire Même schéma de raccordement que la SYN 269g voir page 19.

Vue d’ensemble des menus

Programmable toutes les

• Programmation indépendante des canaux et des jours de la semaine • Simplicité de programmation via le clavier à 10 touches ou le PC • Nouvelle simulation de programmation sur le PC avec vue d’ensemble de l’année pour tous les canaux • Zoom de barre de défilement des minutes avec diagramme de commutation pour chaque canal • Possibilité de commutations manuelles par anticipation et commutateur permanent • Programme aléatoire activable • Possibilité de programmation sans branchement au réseau • Réserve de mémoire élevée grâce à l’utilisation d’une pile au lithium, changement facile par l’avant de l’appareil TR 641 S TERMINA ® • 1 canal • Passage automatique heure d’été/heure d’hiver en fonction du calendrier Réserve de mémoire : 1,5 ans et demi en cas de fonctionnement permanent (température 20 °C) par pile au lithium non polluante. Protection des données en cas d’arrêt environ 10 ans par EEPROM Température ambiante autorisée : Horloge : –10 °C...+50 °C Antenne : –20 °C...+70 °C Éloignement maximal de l’antenne radio : 200 m Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux températures élevées, thermoplastique autoextinguible Classe de protection : II d’après la EN 60 730-1 lorsque les prescription de montage sont respectées Indice de protection : IP 20 d’après la EN 60 529 Poids : horloge environ 500 g Marque d’homologation : V W S (TR 644S/644 S DCF) à la prescription BVG 2 sur la prévention des accidents • Montage avec cache-bornes complémentaire, peut être plombé • Installation en façade d’armoire avec kit de montage n° 907 0 001 • Couvercle à charnière imperdable, peut être plombé

Avec le kit de programmation supplémentaire OBELISK, il est possible de programmer la totalité des programmes

à partir du PC de son bureau, sous environnement Windows. L’ensemble du programme horaire peut être imprimé sous forme de tableaux ou bien être stocké pour être transféré dans un fichier de texte. Programmation avec la souris Utilisez la souris pour travailler sur l’écran dans les champs souhaités, par exemple, le mardi, mettez les canaux 2 et 3 en position marche. Avec la barre de défilement des heures et des minutes, réglez l’heure exacte à la minute près et confirmez avec OK.

Simulation du programme horaire

Pour avoir une rapide vue d’ensemble, il est possible d’afficher les graphiques d’un programme de commutation donné. Vous obtenez ainsi pour tous les canaux une vue d’ensemble couvrant toute l’année. En cliquant sur le jour et le canal choisis, l’affichage apparaîtra à la minute près dans la fenêtre de zoom. Une fonction spéciale permet de calculer la durée totale d’enclenchement sur toute l’année pour chaque canal.

1 Connectez l’adaptateur à fiche OBELISK dans l’interface série.

2 Embrochez la carte mémoire OBELISK. 3 Installez le logiciel OBELISK sur le PC. 4 Configuration minimale : PC 486 ou Pentium avec Windows 95/98/2000 /NT/XP. Espace disque nécessaire environ 4 Mo. 5 Le programme peut être transféré depuis le PC dans la carte mémoire OBELISK et être lu par l’horloge, ou être relu plus tard, par exemple après l’avoir modifié au moyen du clavier. La carte mémoire peut alors servir de sauvegarde de données, ou bien encore à transférer le programme d’horloge à horloge. “journée portes ouvertes“. Chaque programme recevra un niveau de priorité. Le degré de priorité le plus élevé passe en premier. Les programmes prioritaires sont stockés en mémoire et activés en fonction de la date de début et de fin.

Programmable toutes les

• Raccourcir les accessoires de fixation à la largeur du boîtier • Poser les accessoires de fixation dans la découpe du tableau, insérer l’appareil et les fixer à l’aide de 2 vis de serrage

Avec le récepteur longues ondes intégré dans l’antenne, les télégrammes de temps envoyés minute par minute par le transmetteur de signal horaire officiel DCF77 est reçu. La synchronisation de la minuterie se fait au bout d’env. 2 - 3 minutes, dès que deux signaux égaux codés sont successivement reçus. La synchronisation journalière à lieu ensuite pendant la nuit. La portée de l’émetteur DCF77 à Raccordement d’antenne ramifié Antenne DCF77 • La programmation s’affiche sous forme de barres graphiques sur l’écran à cristaux liquides • Heure de l’horloge réglée en usine et passage automatique heure d’été/heure d’hiver • Possibilité de déconnecter le passage automatique heure d’été/heure d’hiver ou de le laisser en mode programmé (de plus, pour les USA et la GB, sélection possible de la date de commutation) • Nombre élevé d’espaces de mémoire • Assistant pour la copie de programme sur d´autres jours de la semaine (blocs) • Programme trié par jour de la semaine • Anticipation manuelle • Commutation continue (permanente) • Pile au lithium et EEPROM

• 2 canaux à 42 pas de mémoire

• Avec programme vacances, aléatoires • Programme à impulsion et cyclique pour le canal 1

à impulsions et 1 touche de Reset

Réserve de mémoire : env. 4 ans avec affichage d’utilisation pleine charge (température 20 °C) grâce à une pile lithium non polluante Température ambiante admissible : –10 °C à +50 °C Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Classe de protection : II EN 60 730-1 si montage conforme Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Marques d’homologation : V Poids : env. 170 g

• Des options supplémentaires permettent le montage sur un rail 35 mm ou sur des circuits imprimés à l’aide du connecteur à fiches

• Capot transparent, pour protéger de l’encrassement ou de tout déréglage accidentel

Possibilités de montage voir page 27

• LED de contrôle pour le changement de pile • Programme journalier et hebdomadaire (intervalle minimum 1 minute) • Guidage de l’utilisateur par menu déroulant • Possibilité de rotation de l’affichage et des touches (90°) • Autosleep • Avec Code PIN • Présélection de la commutation • Commutation MARCHE/ARRET permanente • Le passage automatique heure d’été/heure d’hiver peut être désactivé ou programmé sur une règle différente (MEZ, GB, USA, individuelle) • Possibilité de programmation sans branchement au reseau

4 touches à impulsions et 1 touche de Reset Réserve de marche : env. 6 ans avec affichage d’utilisation pleine charge (température 20 °C) Température ambiante admissible : –25 °C ... +55 °C Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Classe de protection : II selon EN 61 038 Type de protection : IP 54 selon EN 60 529 Poids : env. 475 g

• Programme journalier et hebdomadaire avec 42 pas de programme précis à la minute

• Assistant pour la copie de programme sur d´autres jours de la semaine (blocs) • La programmation s’affiche sous forme de barres graphiques sur l’écran à cristaux liquides • Programme vacances daté • Programme par impulsions et cyclique • Programme aléatoire activé par touche • Le passage automatique heure d’été/heure d’hiver peut être désactivé ou programmé sur une règle différente (MEZ, GB, USA, individuelle) • Anticipation et marche forcée (permanente) • Réserve de marche env. 10 ans (pile au lithium) • Sauvegarde du programme dans une mémoire EEPROM

• Avec Code PIN Dimensions

Éléments de commande :

4 touches à impulsions et 1 touche de Reset Réserve de mémoire : env. 10 ans avec affichage d’utilisation pleine charge (température 20 °C) grâce à une pile lithium non polluante Température ambiante admissible : –10 °C...+35 °C Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux haute températures, résines thermo-plastiques autoextinguibles Classe de protection : II selon EN 60730-1 si montage conforme Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Poids : env. 170 g

Marques d’homologation : V F Type de construction :

• LED pour afficher l’état de commutation TM 345 M TEMPORA Relais multifonctions • Sélecteur verrouillable pour la sélection d’une plage de temporisation et des modes opératoires suivants • Retard à la mise sous tension • Temporisation à la mise sous tension • Temporisation à l’ouverture • Impulsions cyclique • Retard à l’enclenchement et au déclenchement • Contact de passage au relâchement et à l’appel • Clignoteur sans contact de commande

ELPA 041 ELPA ®, avec fonctions multiples, plusieurs entrées de tension, commutation au passage par zéro

Fonction : • Minuterie d’escalier électronique pour le montage encastré • Convient à un rééquipement et à une nouvelle installation • Durée d’enclenchement réglable en continu de 0,5 à 20 min • Grande exactitude • Réarmement immédiat ou arrêt prématuré • Connexion possible d’interrupteurs ou de boutonspoussoirs, c.-à-d. les interrupteurs existants peuvent être utilisés (par ex. en cas de rééquipement) • Commutation au passage par zéro pour protéger le contact du relais • La commutation au passage par zéro protège aussi le tube, c.-à-d. que la durée de vie du tube est prolongée • Appareil multifonctionnel avec fonctions sélectionnables, réglable sur la partie avant de l’appareil - Interrupteur DIP 1 : ON = Connexion pour interrupteur OFF = Connexion pour bouton-poussoir - Interrupteur DIP 2 : ON = Fonction télérupteur avec temporisation à la retombée (arrêt prématuré possible) OFF = Fonction éclairage escalier (réarmement immédiat) • Reconnaissance automatique du nombre de conducteurs (3 ou 4) • Entrée de commande supplémentaire (boutons-poussoirs connectables uniquement) avec isolation galvanique pour AC/DC 8...230 V, par ex. pour les interphones ELPA 047 ELPA ® • Minuterie d’escalier électronique pour le montage encastré • Convient à un rééquipement et à une nouvelle installation • Durée d’enclenchement réglable en continu de 0,5 à 20 min • Grande exactitude • Réarmement immédiat • Commutation au passage par zéro pour protéger le contact du relais • La commutation au passage par zéro protège aussi le tube, c.-à-d. que la durée de vie du tube est prolongée • Entrée boutons poussoirs (charge de 30 mA max.) et protection électronique • Connexion pour 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec connexion pour éclairage au sol) • Reconnaissance automatique du nombre de conducteurs (3 ou 4)

Puissance de commutation avec 230 V~, cos ϕ = 1 : 8A Puissance de commutation (lampes fluorescentes) : 5 AX Commande d’ampoules à incandescence : 1800 W Commande d’ampoules à halogènes :1800 W Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel) non compensé : 1000 VA* Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel) compensation série : 1000 VA* • Interrupteur à bascule pour éclairage permanent ou minuterie • Réglage extrêmement simple et lecture directe de la temporisation sur un cadran • Connexion compatible pour tous les types d’installation utilisant le neutre

Interrupteur en façade : éclairage permanent/automatique Commutation : Réarmement au bout d’une trentaine de secondes sur toute la plage de réglage (E 8) Matériau du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Température ambiente admissible : –10 °C... +50 °C Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Classe de protection : II si montage conforme Marques d’homologation : nationales et internationales selon le type d’appareils V O Minuterie d’escalier à préavis d’extinction intégré selon la norme DIN 18015-2 voir page 46. Préavis d’extinction avec la minuterie d’escalier selon DIN 18015-2 voir page 49.

• Grandes vis de serrage imperdables

• Logements pour peigne de raccordement • Raccordement par le bas • Reconnaissance automatique du type d’installation (3 ou 4 fils) • Fonctionnement silencieux

• Grandes vis de serrage imperdables

• La commutation au passage par zéro protège aussi le tube, c . -à- d. que la durée de vie du tube est prolongée • Les tubes peuvent être soumis à des charges très élevées grâce à la commutation au passage par zéro (par ex. charge de lampes incandescentes de 3600 W ou plus grand nombre de tubes à économies d’énergie) • Appareil multifonctionnel avec 10 fonctions sélectionnables, réglable sur le devant de l’appareil - avertissement d’interruption (double clignotement, deux fois) conformément à la norme DIN 18015-2 afin d’éviter une obscurité soudaine. La fonction peut être activée ou désactivée sur le devant de l’appareil. - Fonction longue durée pendant 60 min activable en appuyant longtemps sur le bouton. La fonction peut être activée ou désactivée sur le devant de l’appareil. - Réarmement immédiat (minuterie d’escalier) ou désactivation prématurée (interrupteur à impulsion, interrupteur à impulsion avec temporisation à la retombée). La fonction peut être activée sur le devant de l’appareil. - Eclairage permanent • Entrée boutons poussoirs (charge de 150 mA max.) et protection électronique • Connexion pour 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec connexion pour éclairage au sol) • Reconnaissance automatique du nombre de conducteurs (3 ou 4) • Entrée de commande supplémentaire avec isolation galvanique pour AC/DC 8...240 V, par ex. pour les interphones • Affectation des bornes comme ELPA 8 • Sécurité de fonctionnement apportée par une puissance de commutation très élevée (par e x . charge de lampes incandescentes de 3600 W) ELPA 6 ELPA ®, avec fonctions multiples, commutation au passage par zéro • comme ELPA 1, mais sans entrées multi tension

Plusieurs entrées de tension Fonctions multiples Dispositif de préavis d’extinction Fonction longue durée 60 min Fonction télérupteur à choisir à choisir

150 mA automatique immédiatement 8–240 V CA/CC à choisir à choisir

• Une entrée de commande pour AC 240 V et des lampes à incandescence parallèles • Entrée commande supplémentaire isolée électriquement pour AC/DC 8 à 240 V • Reconnaissance automatique pour colonne montante à 3/4 conducteurs

Contact: libre de potentiel Largeur d’ouverture: < 3 mm Matériau de contact: AgSn02 Pouvoir de coupure 230 V~, cos ϕ = 1: 16 A Pouvoir de coupure (lampes fluorescentes): 10 AX Charge lampes à incandescence: 2300 W Charge lampes halogènes: 2300 W Lampes fluorescentes (KVG) non compensées: 2300 VA Lampes fluorescentes (ballast conventionnel) compensation série: 2300 VA Lampes fluorescentes (ballast conventionnel) compensation parallèle: • Grandes vis de serrage imperdables

• Affichage immédiat de l’état de commutation par LED • env. 20 s de temporisation d’allumage et env. 80 s de temporisation d’allumage ou d’interruption pour éviter les enclenchements intempestifs dus à l’action des éclairs, des phares d’automobile etc. • Logements pour peigne de raccordement

• déparasiter les consommateurs inductifs au moyen de filtre RC

• utiliser des câbles séparés pour l’alimentation • ne pas monter l´appareil à proximité immédiate de sources de parasites ou d’induction telles que transformateur, disjoncteur, PC, TV, etc. • procéder à un reset en cas de panne ou d’anomalie de fonctionnement.

• Assistant pour la copie de programme sur d’autres jours de la semaine (blocs)

• Le passage automatique heure d’été/heure d’hiver peut être désactivé ou programmé sur une règle différente (MEZ, GB, USA, individuelle) • La programmation s’affiche sous forme de barres graphiques sur l’écran à cristaux liquides • Programme vacances daté • Anticipation et marche/arrêt forcés (permanents) • Sauvegarde du programme dans une mémoire EEPROM • Code PIN • Interrupteur crépusculaire à horloge digitale 2 canaux pour la commande d’éclairage de vitrine en fonction de la luminosité et de l’éclairage du magasin en fonction des heures d’ouverture. • Le canal 1 est uniquement piloté par l’horloge programmable • Sur le canal 2, l’interrupteur crépusculaire et l’horloge sont branchés en série

Câble de raccordement pour les capteurs de luminosité : câble 2 conducteurs max. 100 m

Temporisation : fixe, env. 80 s Température ambiante admissible : Appareil de commande : –10 °C... +50 °C Capteur de luminosité : – 40 °C... +70 °C Classe de protection : Appareil de commande : II si montage conforme Capteur de luminosité : III Type de protection : Appareil de commande : IP 20 selon EN 60529 Capteur de luminosité en saillie : IP 54 avec sortie du câble vers le bas Poids : appareil de commande d’env. 310 g Interrupteur crépusculaire pour montage mural voir page 52. Accessoires : Capteur de luminosité en saillie voir page 50.

• Cache transparent plombable de part et d’autre

électrique avec capteur de luminosité séparé en saillie ou encastrable • Luminosité réglable en continu sur la molette de réglage entre 2–200 lux • Affichage immédiat de l’état de commutation par la diode • env. 40 s de temporisation d’allumage ou d’interruption pour éviter les enclenchements intempestifs dus à l’action des éclairs, des phares d’automobile etc. Version et cache-borne voir page 32.

électrique à capteur de luminosité comme ci-dessus mais : • Appareil de commande avec commutateur de gammes pour deux plages de luminosité : Gamme 1 : env. 2–35 Lux Gamme 2 : env. 35–2000 Lux • env. 80 s de temporisation d’allumage ou d’interruption pour éviter les enclenchements intempestifs dus à l’action des éclairs, des phares d’automobile etc.

Capteur de luminosité en saillie avec cornière de fixation et bornes à vis, (seulement pour LUNA 113)

907 0 049 • Retard à l’enclenchement et au déclenchement par temporisation réglable entre 2–100 s, LU 126 star: 40 s fixe • Touche-test pour contrôler l’installation indépendamment de la luminosité réglée (sauf LUNA 126 star) • Plage de réglage du seuil de luminosité entre env. 2–2000 Lux (selon type) • Luminosité préréglé à l’avance d’environ 15 Lux à la livraison des LUNA 127 star et LUNA 129 star-time • Qualité des contacts renforcée pour la commande de lampes à décharge LU 129 star-time LUNA ® (Fonctions idem ci-dessus, plus fonctions additionnelles) • Interrupteur crépusculaire avec programmateur digital (programme journalier) • Ecran LCD et 3 touches de commande • Programmation par texte type TR top • Seuils d’énclenchement et de déclenchement réglables séparément par clavier de 2 à 200 Lux • Temporisations digitales marche et arrêt réglables séparément de 0–10 min • Temporisation déprogrammable • Changement automatique d’heure été/hiver • Pîle lithium intégrée (réserve de mémoire au moins 1,5 ans) permet la programmation avant le montage • Permet de prérégler la coupure nocturne, le seuil de luminosité et la temporisation • Permet de prérégler la coupure nocturne, le seuil de luminosité et la temporisation • Fonction semi-automatique (par ex. allumer la lumière le soir et l´éteindre à 23 h)

Caractéristiques techniques communes :

Tension nominale : 230 V~, ± 10 % • 5 bornes d’alimentation et une borne de terre (sauf LUNA® 126 star) • Coffret compact et étanche pour un montage extérieur • Protection contre les jets d’eau (IP 55) • fixation sur poteau avec un collier de serrage (non fournis) • Raccordement du câble d’alimentation par l’arrière ou le dessous du boîtier • Vis à serrage rapide pour fermer le couvercle • Bornier d’alimentation pour câble de section 4 mm2 • Couleur du coffret : blanc

Lux Digital 2–2000 Lux 24 h ±1h … Raccordement par le dessous ou par l’arrière du boîtier … Grand espace pour un raccordement aisé … Réglage du seuil Lux de l’extérieur du boîtier

LUNA star permet le montage sur poteau a l’aide d’un collier standard type feuillard

LUNA 129 star-time : séquence de programmation

Programmation de la temporisation à l’enclenchement

Ablauf der Programmierung der LUNA

129 star-time Ablauf der Programmierung der LUNA 129 star-time coupure nocturne OFF Programmation de la temporisation au déclenchement

Ablauf der Programmierung der LUNA 129 star-time

Réglage en Lux du seuil

Référence de commande

• Possibilité d´entrer ses coordonnées géographiques en choisissant dans une liste de villes préprogrammées • L’allumage ou l’extinction de la charge connectée dépendent des heures de lever et de coucher du soleil et peuvent être décalés jusqu’à ±120 min en cas de besoin (offset). • Heure et date préréglées en usine • Programmation orientée par texte en 4 étapes soutenue par des symboles explicites • Coupure nocturne pour économies d’énergie par programme hebdomadaire facile à programmer • Fonction semi-automatique (par ex. allumer la lumière le soir et l’éteindre à 23h) • Assistant pour la copie de programme sur d’autres jours de la semaine (blocs) • La programmation s’affiche sous forme de barres graphiques sur l’écran à cristaux liquides • Programme vacances daté • Marche/arrêt forcés (permanents) • Anticipation manuelle • Une entrée spécifique permet de commuter la sortie par un signal de commande externe (par ex. un interrupteur) • Code confidentiel (PIN), 10 ans de réserve de marche • Le passage automatique heure d’été/heure d’hiver peut être désactivé ou programmé sur une règle différente (MEZ, GB, USA, individuelle)

• Sauvegarde du programme dans une mémoire EEPROM Caractéristiques techniques :

Tension nominale : 230–240 V~, +10 %/–15 % Eléments de commande : 4 touches à impulsions et 1 touche de reset Température ambiante admissible : –10 °C... +50 °C Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Classe de protection : I I selon EN 60730-1 si montage conforme Poids : env. 170 g

• Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire plombable (réf. 907 0 064)

• Encastrable en tableau électrique avec kit de montage (réf. 907 0 001) • Couvercle imperdable, plombable

• Passage automatique de l’heure d’été à l’heure d’hiver

• Économies d’énergie grâce au régime de nuit : arrêt ou réduction de l’éclairage programmables individuellement grâce au programme annuel en superposition pour les week-ends, les jours de congés et les jours fériés • Le canal 2 peut être dédié à un programme astronomique ou un simple programme d’horloge • 120 heures de commutation avec création de blocs de jours de semaine peuvent être programmées séparément pour les deux canaux • Possibilité géographique d’adaptation au degré de longitude et de latitude près (et à 0,5 degré près sur le logiciel OBELISK 2.1) • Possibilité de correction de l’heure (Offset) de ± 120 min pour les heures d’enclenchement astronomiques MARCHE/ARRET • Programme astronomique pour 1 ou 2 canaux de sortie ; des régimes de nuit différents peuvent être superposés sur les deux canaux, par ex. pour une réduction de l’éclairage • Pour obtenir la même durée de marche de deux circuits d’éclairage raccordés en régime de nuit l’horloge permet de passer d’un canal à un autre pendant le programme de régime de nuit • Blocage du clavier pour éviter des interventions illicites • Présélection du mode manuel pour les deux canaux

SELEKTA 173 DCF DCF77 Antenne

Adapteur de connexion série

CD avec logiciel pour

WINDOWS 95/98/2000/NT/XP PC au moins Pentium

Précision d’enclenchement: à la seconde

Affichage: LCD Éléments de commande: 15 touches à impulsions + 1 reset Type de contact: 2 inverseurs Contact: libre de potentiel Largeur d’ouverture: < 3 mm (µ) Matériau de contact: Ag Sn O2 Pouvoir de coupure 250 V~, cos ϕ = 1: 16 A Pouvoir de coupure 250 V~, cos ϕ = 0,6: 10 A Charge lampes à incandescence: 2300 W Charge lampes halogènes: 2300 W Lampes fluorescentes (ballast conventìonnel) non compensées: 1000 VA Lampes fluorescentes (ballast conventìonnel) compensation série: 1000 VA Lampes fluorescentes (ballast conventìonnel) compensation parallèl: 400 VA (42 µF) Lampes fluorescentes (ballast conventìonnel) montage duo: 1000 VA Lampes à vapeur de mercure non compensées : • Vis de serrage imperdables • Couvercle imperdable, plombable

• La détection de la présence ou du mouvement se fait par

2 capteurs pyroélectriques (capteurs PIR) installés sous les lentilles • Un détecteur de luminosité intégré mesure la luminosité de la pièce en continu et la compare à la valeur de luminosité prédéfinie • La sortie éclairage S1 est commandée dès que la valeur de luminosité prédéfinie n’est pas atteinte et dès que la présence d’une personne est détectée • Gamme de luminosité réglable de 5 à 1200 Lux • Temporisation réglable de la sortie éclairage S1 de 1 à 30 min • La tête du détecteur peut être pivotée de 90°, ce qui permet d’adapter la zone de détection à la configuration de la pièce • La boîte apparente (n° de commande 907 0 385) est nécessaire au montage en saillie • Grande zone de détection rectangulaire de 13 x 7 m pour une hauteur de montage de 2,5 m (18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m) • Construction intelligente à double lentille pour améliorer la zone de détection au-dessous de la lentille. Le moindre mouvement est ainsi détectable • A l’aide de la fonction d’impulsion, SPHINX 380 peut commander les minuteries d’escalier • Mode master-slave possible avec SPHINX 380 (slave) et SPHINX 382 (master) ou SPHINX 385 (master). La surveillance de grandes zones de détection est également possible • Fonction de test pour contrôler la zone de surveillance Boîte apparente pour SPHINX 380, SPHINX 382, SPHINX 385 • Pour le montage en saillie • Couleur : blanc • Dimensions : 70 x 42 mm

Caractéristiques techniques :

Classe de protection appareil de commande en cas de montage conformément aux instructions : II Dessin coté, voir page 61 Instructions de montage, voir page 62 Synoptiques, voir page 63

Module de puissance SPHINX 380

(sortie présence S2) f Lentilles du détecteur g Capteur de mesure de la luminosité h Témoin de contrôle

Val. de réf. Lieu de luminosité

5 Lux 100 Lux • La détection de la présence ou du mouvement se fait par 2 capteurs pyroélectriques (capteurs PIR) installés sous les lentilles • Un détecteur de luminosité intégré mesure la luminosité de la pièce en continu et la compare à la valeur de luminosité prédéfinie • La sortie éclairage S1 est commandée dès que la valeur de luminosité prédéfinie n’est pas atteinte et dès que la présence d’une personne est détectée. • Gamme de luminosité réglable de 5 à 1200 Lux • Temporisation réglable de la sortie éclairage S1 (canal 1) de 1 à 30 min • La sortie de la présence S2 (canal 2) est commandée pendant la durée prédéfinie sur le potentiomètre (temporisation), dès qu’un mouvement est détecté. Vous pouvez choisir entre deux modes. - Dans le mode 1, le potentiomètre est réglé sur une temporisation de T2 < 10 minutes. A la fin d’une durée de surveillance (= retard à l’enclenchement) de 30 secondes, la sortie S2 est commandée pendant la durée T2 (application : mise en marche de la ventilation, de l’éclairage de signalisation, etc.) - Dans le mode 2, le potentiomètre est réglé sur une temporisation de T2 supér. ou égale à 10 minutes. A la fin d’une durée de surveillance (= retard à l’enclenchement) de 15 minutes, la sortie S2 est commandée pendant la durée T2 (application : modification de la valeur nominale de chauffage, etc.) • Temporisation réglable de la sortie de présence S2 (canal 2) de 30 s à 60 min • La tête du détecteur peut être pivotée de 90°, ce qui permet d’adapter la zone de détection à la configuration de la pièce • La boîte apparente (n° de commande 907 0 385) est nécessaire au montage en saillie • Grande zone de détection rectangulaire de 13 x 7 m pour une hauteur de montage de 2,5 m (18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m) • Construction intelligente à double lentille pour améliorer la zone de détection au-dessous de la lentille. Le moindre mouvement est ainsi détectable • Mode master-slave possible avec SPHINX 380 (slave) et SPHINX 382 (master). La surveillance de grandes zones de détection est également possible • Fonction de test pour contrôler la zone de surveillance • Entrée des boutons-poussoirs (= entrée slave) pour inverser la sortie de relais S1 (inversion de l’état)

Caractéristiques techniques :

Tension nominale : 230 V~, +10 %/–15 % • Sortie de relais pour la commande de ballasts électroniques et sortie 1–10 V pour la commande de variateurs • Exemples d’application possibles : détection de mouvements et de présence dans des bureaux, salles de conférence, chambres d’hôtel, salles de classe, couloirs, WC, cages d’escalier, etc. • La détection de la présence ou du mouvement se fait par 2 capteurs pyroélectriques (capteurs PIR) installés sous les lentilles • Un détecteur de luminosité intégré mesure la luminosité de la pièce en continu et la compare à la valeur de luminosité prédéfinie • La tête du détecteur peut être pivotée de 90°, ce qui permet d’adapter la zone de détection à la configuration de la pièce • 3 modes différents peuvent être réglés via les potentiomètres : - Mode 1 : sans régulation constante de la lumière - Mode 2 : régulation constante de la lumière avec valeur de variation prédéfinie - Mode 3 : régulation constante de la lumière avec valeur de variation variable • La boîte apparente (n° de commande 907 0 385) est nécessaire au montage en saillie • Grande zone de détection rectangulaire de 13 x 7 m pour une hauteur de montage de 2,5 m (18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m) • Construction intelligente à double lentille pour améliorer la zone de détection au-dessous de la lentille. Le moindre mouvement est ainsi détectable • Gamme de luminosité réglable de 5 à 1200 Lux • Temporisation réglable de la sortie éclairage S1 (canal 1) de 1 à 30 min • Mode master-slave possible avec SPHINX 380 (slave) et SPHINX 385 (master). La surveillance de grandes zones de détection est également possible • Fonction de test pour contrôler la zone de surveillance • Entrée des boutons-poussoirs (= entrée slave) - Pour inverser la sortie de relais (inversion de l’état) - Pour varier manuellement l’intensité - Pour définir/modifier la valeur de la lumière (appui prolongé sur la touche)

Description du détecteur de présence a Potentiomètre de réglage pour la temporisation s Potentiomètre de réglage pour la luminosité d Potentiomètre de réglage pour la valeur de variation min. f Lentilles du détecteur g Capteur de mesure de la luminosité h Témoin de contrôle

Classe de protection appareil de commande en cas de montage conformément aux instructions : II Dessin coté, voir page 61 Instructions de montage, voir page 62 Synoptiques, voir page 63

Module de puissance SPHINX 385

Les potentiomètres de réglage servent à la sélection du mode de fonctionnement du détecteur de présence :

Sans régulation constante de la lumière

Régulation constante de la lumière avec valeur de variation prédéfinie

En cas de présence la sortie 1-10 V régule la luminosité se trouvant sous la valeur de consigne, sur le niveau d’éclairage constant nominale prédéfinie en LUX s. Un appui prolongé sur la touche d’un poussoir raccordé permet de modifier localement le niveau nominal prédefini.

En cas de présence, la sortie 1–10 V régule la luminosité en utilisant la valeur nominale prédéfinie en LUX à l’aide de l’entrée du bouton-poussoir. La valeur nominale est de

500 Lux dans le réglage de base. La sortie est commandée pendant la durée réglée sur le potentiomètre (temporisation)

Zones de détection SPHINX 380, SPHINX 382, SPHINX 385

à votre garage, illuminent votre jardin, détectent vos amis et repoussent vos ennemis…

• Disponible en 2 puissances 150 W et 500 W • Distance de détection réglable

(à l’exclusion de la lampe halogène)

Température ambiante admissible : –15 °C... +45 °C Type de protection : IP 55 LU 101/150 circulaire de 150° LU 101/180 circulaire de 180° Consommation propre : env. 1 W Température ambiante admissible :

–15 °C... +45 °C Type de protection : IP 45 Classe II Luna 101/150° et Luna 101/180°

• Deux relais : L’un pour mise sous tension de l’éclairage, l’autre en contact libre pour chauffage, ventilation, climatisation, vidéo surveillance, etc. • Détection par capteur multi-directionnel. • Plus grande sensibilité de détection quelque soit l’axe de déplacement • Modèle spécial de Lentilles • Un total de 220 zones “sans zones mortes” sur les 360° de détection ce qui permet de détecter le moindre mouvement de la main • Montage guidé, instructions pour une installation facile • Ecran protecteur multi segmenté inclus pour personnalisation de la zone de détection

Caractéristiques techniques communes :

Tension nominale : 230 V~, 50 Hz Le seuil de luminosité peut être réglé pour faire fonctionner le détecteur nuit et jour ou bien que la nuit ou à partir d’un seuil précis. Le contact (T1–T2) ne dépend pas de la luminosité. Réglage de la temporisation : LUNA 360 PE : sortie (T1-T2) réglable de 6 sec à 30 min LUNA 360 PE2 : sortie (L) réglable de 6 sec à 30 sortie (T1-T2) réglable de 10 sec à 30 Angle de détection : circulaire 360° Détection : 4 éléments super sensible Zones de détection : 220 zones Température ambiante admissible : • Temporisation précise : 5 réglages de 1 min à 60 min Mode test et impulsion. Mode test : Test pratique (non contrôlé par les LUX) Mode impulsion : Déclenchements courts • Réglage des LUX : Précis, pratique • Détection par capteur multi-directionnel. Plus grande sensibilité de détection quel que soit l’axe de déplacement. • Modèle spécial de lentilles. Un total de 304 zones « sans zones mortes » sur les 360° de détection ce qui permeet de détecter le moindre mouvement de la main. • LED : Indicateur de fonctionnement • Connexion rapide : Connecteur RJ11 facile à connecter

Raccordement électrique

Ajustement des Lux : 6 niveaux de réglage : 10 lux/30 lux/100 lux/400 lux/ 1000 lux/~ infini Temporisation : LU 360P et LU 360P2). - Un relais nul de tension pour autre commande (Version LU 360 P2). (chauffage, ventilation, climatiseurs, ou caméra de sécurité, etc...) • Détection par capteur multi-directionnel - Plus grande sensibilité de détection quelque soit l’axe de déplacement. • Modèle spécial de Lentilles • Un total de 220 zones “sans zones mortes” sur les 360° de détection ce qui permet de détecter le moindre mouvement de la main • Entrée du câble par le côté ou par le haut, les deux sont possibles pour la connection • Montage guidé, instructions pour une installation facile • Ecran protecteur multi segmenté inclus pour personnalisation de la zone de détection

Caractéristiques techniques communes :

Tension nominale : 230 V~, 50 Hz Ajustement du LUX : contrôle du niveau de sensibilité à la lumière réglable, pouvant ainsi être activé en fonction de la luminosité souhaitée. (Le Contact II du LU 360 P2 n’est pas contrôlé par le Lux, vous pouvez commander à n’importe quel niveau de luminosité) Mètre : Réglage des diamètres de détection Détecteur : 4 éléments de type hyper sensibles Zone de détection : 220 zones Température ambiante admissible : –10 °C... +45 °C Type de protection : IP 40 Classe II * La technologie infrarouge nécessite un minimum de mouvements

Socles de raccordement

Installation et montage :

Contacteur» sur le 360° nominal L2 • Câbles : Entrée du câble par le côté ou par le haut le L3 deux soutes possibles pour la connexion. L1

Contrôle du niveau de sensibilité à la lumière réglable, pouvant ainsi être activé en fonction de la luminosité souhaitée. (Le contact II du LU 361 P2 n’est pas contrôlé par le Lux, vous pouvez commander à n’importe quel niveau de sensibilité). 6 niveaux de réglage : 10 lux/30 lux/100 lux/400 lux/ 1000 lux/~ infini Mètre : réglage des diamètres de détection Détecteur : 4 éléments de type hyper sensibles Zone de détection : 220 zones Température ambiante admissible : de –10° C à +45° C Type de protection : IP 40

Classe de protection : II Contact commande

Pour séparer facilement le cadre extérieur, presser sur le point d’ouverture. Après avoir ôté les vis, utilisez un tournevis dans l’ouverture.

Angle de Portée protection détection

LU 360 M Zones de détections : de 120° à 360°

Caractéristiques techniques :

Placement sur un angle de mur

Personnalisation de l’angle de détection

Des réglages très simple

• Utilisation simple grâce à des boutons de réglage pour jour de la semaine (d), heure (h) et minutes (m) ainsi que des touches pour la mise à l´heure (E), entrée du programme, (Prog) fonction aléatoire (z) et mode manuel (i). • Programme aléatoire: Le programme aléatoire, activé par la touche marquée d´un dé, fonctionne durant les phases d´enclenchement programmées. La durée d´enclenchement aléatoire varie entre 10 et 120 minutes. • Touche pour anticipation manuelle du programme et marche forcée • Affichage de l´état de commutation • Peut être programmée sur le bureau, sans raccordement au secteur • Fonctionnement de l’horloge et mémorisation de la programmation par accu NiMH • Pouvoir de coupure 3500 W

theben-eltimo 020 S DCF77

à la seconde/commande radio Affichage : écran à cristaux liquides donnant l’heure, la commutation, l’état de commutation, la commutation aléatoire et manuelle Température ambiante autorisée : –10 °C...+40 °C Classe de protection : II selon EN 60 730-1 pour le boîtier I pour la fiche Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Poids : env. 170 g

theben-eltimo 020 S DCF

• Permet de mettre en marche et d’arrêter automatiquement et aux heures souhaitées les appareils électro-ménagers, les luminaires, etc… • Programmation facile par segments basculant • Commutateur manuel permettant une mise en marche ou un arrêt immédiat de l’appareil électrique branché sans attendre la fin de la programmation • Affichage de l’état de fonctionnement marche/arrêt theben-timer 26 à segments • Programme journalier permettant un réglage par tranches de 15 minutes theben-timer 26 blue edition • comme theben-timer 26 mais boîtier bleu transparent

• Indicateur de fonctionnement

Forme de construction BZ 142-1, BZ 143-1 : • Appareils encastrables en façade de tableaux avec fixation par encliquetage ou par bride de serrage pour des épaisseurs de parois maximum 10 mm d’épaisseur • Connexion par bornes ou par cosses 6,3 mm

BZ 142-3 avec embasse

Forme de construction BZ 142-3 :

• Avec embase pour montage mural en saillie (cachebornes nécessaire) • Embase enclipsable sur rail 35 mm (DIN EN 50 022) • Vis de serrage • Protection contre les contacts accidentels conforme au règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4) • Boîtier couleur gris anthracite

Classe de protection : II selon EN 60335-1 si montage conforme

Type de protection : BZ 142/143 : IP 65 selon EN 60529 en cadre de façade BZ 145 : IP 20 selon EN 60 529 Tension d’essai de choc : 2500 V~ avec contact mis à la masse Poids : BZ 142/143 : env. 50 g BZ 145 : env. 70 g

Forme de construction BZ 145

• Vis de serrage imperdables BZ 145 Dimensions selon DIN 43 880 • Fixation par bride de serrage pour des épaisseurs de parois max. de 5 mm • Version commandée par quartz

Caractéristiques techniques :

Tension nominale : 110–240 V CA, ± 10 % • Hauteur des chiffres 5 mm • Vis de serrage imperdables • Indicateur de fonctionnement à l’écran • Plage de comptage jusqu’à 999 999,9 heures • Plusieurs entrées de tension 12–150 V CC et 24–240 V AC, 50–60 Hz

• Pilotage sur 4 ordres :

Confort, Réduit, Hors gel, Arrêt • Mise à l’heure été/hiver : - Réglage de l’horloge : affichage analogique de l’heure, mise à l’heure possible en sens inverse des aiguilles

Mouvement : moteur pas à pas

Précision de fonctionnement : ±1 s/jour à 20 °C Fusible de protection : M 80 mA/250 V Normes : EN 60730 - EN 55014 et recommandation GIFAM/DOMERGIE/EDF du 7 juillet 1997 Poids : 240 g Dimensions : 90 x 150 x 35 mm • La version 352-1Z pour les logements collectifs dont la superficie habitable est supérieure à 50 m2 et inférieure à 75 m2 • La version 352-1Z Si sans indicateur de consommation • La version 352-MI (maison individuelle) qui se différentie par les commandes qui permettent la lecture des différents niveaux d’abaissements dans le cas d’un abonnement Tempo (transparence tarifaire) • La version 352-MI Si sans indicateur de consommation

Température ambiante admissible : –10 °C...+50 °C Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures résines thermoplastiques autoextinguibles

Commande déporté MI Type

• Création libre de blocs pour un, plusieurs ou tous les jours de la semaine • Programme hebdomadaire • 3 commutateur en façade du programmateur (1 par zone) permettant, chacun, le passage des modes : automatique, confort permanent, éco permanent et hors gel permanent • 1 commutateur 3 positions (arrêt des convecteurs, fonctionnement automatique et fonctionnement avec commande à distance) • Commande de convecteurs 2, 3 ou 4 ordes. • Bornes spécifiques pour l’alimentation du fil pilote • Entrée conditionnelle pour le raccordement éventuel d’une commande téléphonique pour mise hors gel

Eléments de commande : 7 touches à impulsions et 1 reset Température ambiante admissible : –10 °C ...+50 °C Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures résines thermoplastiques autoextinguibles

(m) ainsi que des touches pour saisir l’heure (j), entrée du programme (Prog.) et mode manuel (i ou C1) • Commutation confort/éco permanente • changement d’heure été/hiver automatique • Création libre de blocs pour un, plusieurs ou tous les jours de la semaine • Programme hebdomadaire • Commandes déportées simples à manipuler • Délesteur à calibrage automatique • Transparence tarifaire (s’adapte automatiquement aux tarifs “heures creuses” ou “Tempo”) • Dérogation d’ambiance avec liaison TBTS*

Eléments de commande :

7 touches à impulsions et 1 reset Température ambiante admissible : –10 °C...+50 °C Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures résines thermoplastiques autoextinguibles

• - Neuf : Limite le nombre de fils à tirer dans l’habitation. • Le boîtier technique modulaire compact 6 modules • Le boîtier d’ambiance Design élégant avec affichage des informations heure/programme, consommation chauffage. Possibilité de changer la couleur du couvercle pour l’harmoniser aux couleurs de la pièce où il se trouve • Le récepteur qui se place à côté de chaque élément chauffant ou thermostat à fil pilote. Boîtier discret, il peut être fixé sur une boîte encastrée. • Délestage intégré dans le cas de raccordement sur compteur électronique EDF. • Indicateur de consommation intégré. • Entrée conditionelle pour passage en tarif heure creuse dans le cas de raccordement avec un compteur électromécanique EDF. • Compatible avec tarif bleu mono et triphasé. • Programmation sur 1, 2 ou 3 zones avec le même appareil.

• Compatible avec les compteurs électromécaniques ou

électroniques d’EDF • Compatible uniquement avec tarif bleu monophasé • Comptage heures creuses/heures pleines • Visualisation par LED des voies délestées • LOUX 342/343 pour chauffage électrique à fil pilote ou commande de contacteurs (TOR) • Compatible uniquement avec tarif bleu monophasé LOUX 342/343

LOUX ti, les signaux de téléinformation pourront

être transmis à un compteur EDF électromécanique.

Caractéristiques techniques communes:

Tension d’alimentation : 230 V, +10%/–15 % • Le LOUX ti est compatible avec le tarif EDF monophasé. • Montage en coffret de distribution. • Le LOUX ti reçoit par l’entrée „TI“ la consommation instantanée et envoie par la sortie „téléinfo“ le signal identique à un compteur EDF électronique

• Entrée HC/HP LOUX 356 ti

1 contact à ouverture

1 contact à ouverture 1 contact à ouverture 1 inverseur 1 inverseur

Thermostat à horloge pour le contrôle et la régulation de la température en fonction de l´heure.

• Régulation électronique de la température • Consignes réglables sur la face avant • Températures confort et éco réglables séparément, gamme +10 °C ... +30 °C • Commutateur Party et affichage du programme • Commutateur sélecteur pour le mode de fonctionnement : m température éco permanente r température confort permanente j fonctionnement automatique f hors-gel et protection des plantes vertes +6 °C • Entraînement par moteur synchronisé • Contact inverseur 6 (1) A/250 V~ RAM 782 RAMSES ® Identique à la RAM 722, mais néanmoins avec : • Mouvement d’horlogerie à quartz, réserve de marche, environ 3 jours • Possibilité de raccorder un relais de commande téléphonique pour forçage à distance (+21 °C en permanence)

Disque de programmation à cavaliers enfichables

Positionner l’indicateur sur 16.00 heures ...

... enlever l’anneau indicateur ...

• Commande centralisée de la température éco réglable de +10 °C ... +30 °C conformément au programme horaire • Sélecteur à 4 modes de fonctionnement

Disque de programmation à cavaliers amovibles : cadran réversible, programme 24 h ou 7 jours

Programme 24 heures : programmable toutes les 5 min, temps de commutation minimal 20 min Programme 7 jours : programmable toutes les 30 min, temps de commutation minimal 2 heures Réglage de l’horloge : affichage analogique de l’heure, mise à l’heure possible en sens inverse des aiguilles. Régulateur de température : régulateur 2 points, plage de réglage +10 °C ... 30 °C, hors-gel +6 °C, Point de fonctionnement (± 4 K) Différentiel réglable de : 0,4–1,2 K (4...20 min) Typ RAM 725/785 : 1,5 K (20 min) Contacts inverseur : commutateur, libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ) RAM 722/725 sans réserve de marche Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Fréquence : 50 Hz Précision : indépendante de la fréquence du réseau RAM 782 avec réserve de marche Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Fréquence : 50...60 Hz Précision : ± 1 s/jour à 20 °C RAM 784 avec alimentation par piles Tension nominale : 2 piles R6 RAM 782 et RAM 784 en reliant les bornes 10 et 11. RAM 784 pilote la pompe de circulation ou le brûleur à gaz/à mazout

RAM 784 commande la vanne mélangeuse motorisée

Fonctions et connexion sur le socle RAM 722 s/782 s

±1h passage à l’heure été/hiver

• Touche d'information pour afficher en clair les paramètres et valeurs importantes (température mesurée, heure, date, programme en cours, type d'affichage)

• Texte affiché à l'écran pour guider pas à pas l'utilisateur lors de la programmation • Le type de régulation peut être choisi individuellement • L'ajustement optimal du point de travail et du différentiel de commutation sont possibles • Les températures "confort et réduit" des 2 programmes horaires préenregistrés peuvent être modifiées • Programmation personnalisée avec un maximum de 22 horaires, enclenchements et déclenchements, au choix • Température de confort et réduit réglable de 10 °C à 30 °C • Température hors-gel réglable de 6 °C à 10 °C • Programme ECO/Party sans modifier le programme standard • Correction automatique de l'heure été/hiver • Texte affiché en 5 langues au choix • Programme vacances avec température réduite, par ex. pour maisons secondaires • Montage encastré sans aucun adaptateur • Socle de fixation pour un montage dans un boîtier d'encastrement, raccordement 3 ou 4 fils

RAM 822 top, blanc (version secteur)

RAM 820 top, blanc (version batterie) Précision de marche: 1 s/jour à 20 °C Base de temps: quartz Précision de réglage: ± 0,2 °C Affichage de la température: précision à 0,1 °C prés Plage de réglage de la température: de +6 °C à +30 °C par pas de 0,2 °C Mode de régulation: Modulation PWM ou régulation à hystéresis Période de régulation: 5...30 min Bande proportionnelle: ± 0,2 K… 5 K Classe de protection: II selon EN 60 730-1 Type de protection: IP 20 selon EN 60529 RAMSES 822 top Tension de service: 230 V~,± 10 % Fréquence: 50–60 Hz Réserve de marche: env. 5 heures, chauffage permanent en cas de coupure de courant Les servomoteurs sont simplement montés sur les vannes de radiateurs ou sur le répartiteur dans le cas d´un chauffage au sol.

Description détaillée à la page 104.

Affichage des phases ce commutation

Mode éco pendant les heures de travail et la nuit. Le week-end température de confort toute la journée.

Progamme individuel*

Le programme de confort peut être adapté à vos besoins propres (par ex. mercredi après-midi de libre). 22 emplacements de mémoire disponibles pour les phases confort/éco.

• Adapté à la régulation de température avec économie d'énergie dans les maisons individuelles, les appartements en étage, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, cabinets médicaux et appartements de vacances

• Utilisation rapide et simple pour les fonctions principales quotidiennes • Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux en clair • La ligne de texte de l'affichage guide l'utilisateur pas à pas à travers les étapes de la programmation • L'utilisateur plus technique peut accéder individuellement à différents modes de régulation • Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l'écart de commutation • Mise en service rapide grâce à deux programmes de base avec les températures Confort et Réduit réglables individuellement • Programmation personnalisée avec 22 périodes programmables permettant des phases de réduction de température en cours de journée, par exemple pendant les heures de travail hors de la maison • Températures Confort et Réduit réglables dans la plage 10 °C–30 °C • Protection Hors gel réglable dans la plage 6 °C–10 °C • Programme Fête/ECO de durée réglable pour activer la température Confort ou Réduit sans modifier le programme standard • Basculement automatique heure d'été/heure d'hiver • Réserve de marche d'environ 3 heures en cas de panne de courant • Programme Vacances avec température Réduit ou phase de chauffage à commande par date programmable par exemple pour les appartements de vacances • Raccordement 3 ou 4 fils dans le socle • Socle enfichable pour boîtier mural ou encastré

RAM 812 top (version secteur)

Affichage de température : à 0,1 °C près Plage de réglage de température : +6 °C ... +30 °C par pas de 0,2 degrés Modes de régulation : Modulation de largeur d'impulsion ou régulation à hystérésis Période de régulation : 5..30 min Plage de régulation : ± 0,2 K..5 K Classe de protection : II selon EN 60 730-1 Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 RAM 812 top Tension de service : 230 V~, ±10 % Fréquence : 50 Hz Réserve de marche : env. 5 heures, chauffage permanent en cas de coupure de courant Délai de changement de piles : max. 10 min sans perte de l'horloge

RAM 811 top RAMSES ®, version batterie

• Thermostat d'ambiance programmable digital comme précédent, mais raccordement par 2 ou 3 fils, avec alimentation par 2 piles alcalines 1,5 V Mignon • Surveillance des piles avec affichage de changement de piles

Variations de couleur avec jeu de couvercles 907 0 290

Les servomoteurs sont simplement montés sur les vannes de radiateurs ou sur le répartiteur dans le cas d´un chauffage au sol.

Description détaillée à la page 104.

Surveillance des piles (RAM 811 top)

Commutation manuelle : Commutation Fête (Comfort 10 min–23 h 50 min) Commutation ECO (Réduit 10 min–23 h 50 min) RAM 812 pilote une vanne de mélange motorisée Affichage d'état du chauffage

RAM 812 pilote une pompe de circulation ou un servomoteur

Sélecteur de mode de fonctionnement 20 °C

Programme de base* Température Confort les jours ouvrables, matin et soir. Température Réduit pendant les heures de travail et la nuit. Température Confort toute la journée en week-end.

Programme personnalisé (programme hebdomadaire)*

Le Programm Confort est adaptable aux besoins individuels (par exemple, après-midi libre le mercredi) 22 emplacements de programmation disponibles avec phases Confort et Réduit.

RAM 811 pilote une pompe de circulation ou un servomoteur

• Touche INFO pour l’interrogation des réglages importants en texte clair • Des lignes de texte à l’écran guident l’utilisateur pas à pas dans la programmation • L’utilisateur familiarisé avec la technique peut régler individuellement les différents modes de régulation • Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de travail et de la différence de commutation • Mise en service rapide par 2 programmes de base. Réglage individuel de la température de confort et de la température réduite. 3 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux phases respectives. • Le programme individuel avec 32 phases de temps programmables rend possible des températures réduites même pendant la journée, par. ex. pendant les heures de travail hors de la maison • Température de confort et température réduite réglables dans une plage de 6 °C–30 °C • Fonction d’optimisation pour la correction automatique du début du chauffage, ce qui fait que la température de confort peut être atteinte plus rapidement • Protection contre le gel réglable dans une plage de 6 –10 °C • Programme Party/ECO avec durée réglable pour température de confort et réduite sans modification du programme standard • Correction heure été/hiver automatique • Réserve de mémoire env. 5 heures en cas de panne de secteur • Programme de vacances programmable avec température réduite ou phase de chauffage en fonction de la date, par ex. pour les appartements de vacances • La détection de choc de température permet d’économiser des coûts de chauffage pendant les courtes phases d’aération. (Fonction désactivable) • La fonction de protection de pompe empêche le blocage des pompes de circulation en dehors de la période de chauffage par brève mise en marche régulière. (Fonction désactivable) • Compteur d’heures de fonctionnement pour la saisie des temps de commutation du relais par ex. durée de fonctionnement du brûleur. • Raccordement à 3 ou 4 fils dans l’embase • Embase pour mur ou boîte de branchement encastrée

RAM 832 top (version réseau)

+6 °C... +30 °C par pas de 0,2 degrés Types de régulation à choisir : modulationd’impulsions en largeur ou régulation de l’hystérèse Période de régulation : 5..30 min Hystérèse: ± 0,2 K..5 K Classe de protection : II selon EN 60 730-1 Indice de protection : IP 20 selon EN 60529 RAM 832 top : Tension de service : 230 V~, ± 10 % 10 min. au maximum, sans perdre l’heure réglée

RAM 831 top RAMSES ®, version pile

• Thermostat d’ambiance programmable comme auparavant mais avec raccordement à 2 ou 3 fils, alimentation électrique par 2 piles alcalines 1,5 V Mignon • Surveillance de pile avec indication de changement de pile Dimensions

RÉGULATION INDIVIDUELLE

Description détaillée à la page 104.

Les programmes de base peuvent être complétés par d’autres phases de confort (niveau de confort 1, 2, 3) et de baisse

(niveau de baisse 1, 2) avec différentes températures.

Température de confort toute la journée le week-end.

Les phases de baisse sont programmées sur les différents jours de la semaine en fonction des horaires de travail. Le week-end, la température de confort est programmée pendant la journée et la phase de baisse pendant la nuit.

P3 Quart de l’après-midi

Les phases de baisse sont programmées suivant le quart d’après-midi. Le week-end, la température de confort est programmée pendant la journée et la phase de baisse pendant la nuit.

Le grand interrupteur rotatif permet de sélectionner le programme souhaité à tout moment. Lorsque les programmes de base sont effacés, vous disposez d’un total de 32 espaces de mémoire pour les 3 programmes.

• Augmentation temporaire de la température pour 1h par appui prolongé de la touche « info » • Compteur horaire pour comptabiliser les durées d´enclenchement. • Choix de 3 programmes hebdomadaires différents par sélecteur rotatif. • La solution idéale pour ceux qui font un travail en horaire décalé, puisqu´il est possible de réaliser 3 programmes hebdomadaires adaptés aux différentes équipes et aux jours de repos. • Mise en service et utilisation faciles grâce à 2 programmes de base pour les fonctions quotidiennes. • 3 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être attribuées aux 32 cycles programmables. • Touche Info pour le contrôle des réglages essentiels. • Programmation confortable guidée pas à pas, par menu déroulant. • Différents types de régulation au choix. • Adaptation optimale grâce au réglage du point de fonctionnement et de l´écart de commutation. • Modes confort et réduit réglable de 6°C à 30°C afin d´obtenir une température superficielle du sol optimale. • Fonction d´optimisation par correction automatique du moment d´enclenchement du chauffage. • Température hors-gel réglable entre 6°C et 10°C. • Programmes Party et ÉCO à durée réglable pour les modes confort et réduit. • Réserve de marche de 3h en cas de panne de courant. • Montage facile par socle enfichable pour boîte encastrée. • Sonde de température surmoulée (IP65) avec câble de raccordement (4 m) pour montage sous tube.

Mode de réglage au choix: 5...30 min régulateur PD) Plage de régulation: ±0,2 K… ±5 K (régulateur PD) Hystérésis de commutation: ±0,2 K… ±1,0 K (régulateur H) Mémoire: 32 changements de températureprogrammables pour Lun–Ven, Sam–Dim, tous les jours, ou individuellemnet Classe de protection: II selon EN 60 730-1 si montage conforme Type de protection: IP 21 selon EN 60 529-1 RAM 818 top 16 A Type de régulateur: RS Typ 1 B selon EN 60 730-1:1991 Contact: Contact à fermeture, max. 16 A/250 V~ Classe de protection: II selon EN 60 730-1 si montage conformesur boîteencastrée Programmes de base: Programme 1: Lu–Ve Confort 05.30–09.00 et 21.00–23.00 Sa/Di Confort 07.30–10.30 et 21.00–23.00 Programme 2: Lu–Ve • L'utilisation est particulièrement simple, grâce à un guide utilisateur étape par étape en langage clair sur écran • Un commutateur rotatif permet de choisir entre trois programmes (2 programmes de base préréglés et 1 programme personnalisé avec 22 phases de température) • D'autres fonctions confort sont la programmation Fête et ECO, la programmation de vacances par dates et le basculement automatique heure d'été/heure d'hiver. • Le système radio ultramoderne est codé en numérique et protégé contre les perturbations d'autres systèmes radio • Le module de commande centralisé reçoit les signaux radio des émetteurs alimentés par pile, dans les bâtiments, à travers murs et planchers • Grande immunité aux parasites grâce à l'émission multiple de signaux MARCHE/ARRÊT codés pour chaque canal, évitant les pannes même dans des grands bâtiments • Affichage de niveau avec 5 LED pour contrôle de la qualité de réception et l'identification de champs perturbants sur le site d'installation • Grande sécurité de fonctionnement par une surveillance de pile et un Affichage de changement de pile, avec remplacement des piles sans perte de programme ou d'horloge • Fonction de secours du récepteur en cas de panne de l'émetteur, ou de perturbation durable de la réception

7d 24 h ±1h vacances auto

Description détaillée à la page 104.

• L'utilisation est particulièrement simple, grâce à un guide utilisateur étape par étape en langage clair sur écran

• Un commutateur rotatif permet de choisir entre 3 programmes (2 programmes de base préréglés et 1 programme personnalisé avec 22 phases de température) • D'autres fonctions confort sont la programmation Fête et ECO, la programmation de vacances par dates et le basculement automatique heure d'été/heure d'hiver. • Le système radio ultramoderne est codé en numérique et protégé contre les perturbations d'autres systèmes radio • Le module de commande centralisé reçoit les signaux radio des émetteurs alimentés par pile, dans les bâtiments, à travers murs et planchers • Grande immunité aux parasites grâce à l'émission multiple de signaux MARCHE/ARRÊT codés pour chaque canal, évitant les pannes même dans des grands bâtiments • Affichage de niveau avec 5 LED pour contrôle de la qualité de réception et l'identification de champs perturbants sur le site d'installation • Antenne d'optimisation des capacités de réception • Grande sécurité de fonctionnement par surveillance de piles et affichage de changement de piles • Remplacement de piles sans perte de programmes ou d'horloge • Appareil de commande avec inverseur libre de potentiel 6 (1) A/250 V~ • Fonction de secours du récepteur en cas de panne de l'émetteur, ou de perturbation durable de la réception RAM 813 top HF, Set 1, RAMSES ® 1 Zone de régulation • composé d'un thermostat d'ambiance programmable RAM 813 top HF et d'un récepteur REC 1 avec inverseur 6 (1) A/250 V~ et d'un ensemble de fixation murale RAM 813 top HF, Set 2, RAMSES ® 2 Zones de régulation • composé de deux thermostats d'ambiance programmables RAM 813 top HF et d'un récepteur REC 2 à 2 canaux avec 2 inverseurs 6 (1) A/250 V~ et d'un ensemble de fixation murale RAM 813 top HF, Set 4, RAMSES ® 4 Zones de régulation • composé de deux thermostats d'ambiance programmables RAM 813 top HF et deux récepteurs REC 2 à 2 canaux avec 4 inverseurs Puissance de commutation : 6 (1) A/250 V~ Système d'antenne : Antenne simple Affichage de niveau de champ : 5 LED Affichage d'état du relais : 1 LED par canal Classe de protection : ll selon EN 60730-1 en cas de montage conforme Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529

RÉGULATION INDIVIDUELLE

145 Description détaillée à la page 104. 92

➋ Le récepteur à 2 canaux règle l'apport d'énergie nécessaire pour chaque appartement par leur pompe de circulation respective.

➌ Les servomoteurs peuvent être vissés sur les vannes existantes des répartiteurs de chauffage.

• Possibilité de télécommande par téléphone pour température en Confort et Réduit avec adjonction d'un Voice-Modem

• Commutable pour régulation à 2 ou 3 points avec contacts de sortie 8 A/250 V~ • Commande à 2 voies avec écart de température d’enclenchement réglable • Approprié pour brûleur à deux voies, soufflant, convecteur, chauffage additionnel pour chauffage au sol, etc. • Un capteur en applique est nécessaire pour la commande d'une vanne mélangeuse • Connexion par BUS 2 fils du thermostat d'ambiance vers le boîtier de commandes avec alimentation secteur et 2 relais de sortie • Les deux appareils comportent un socle enfichable et un grand espace de raccordement • Raccordement sans problème par BUS 2 fils protégé contre les courts-circuits et contre les inversions (classe de protection III)

Plage de mesure de température : 0 °C ... +50 °C Plage de réglage de température :

+10 °C ... +30 °C par pas de 0,2 degrés +6 °C... +10 °C Hors gel Emplacements de mémoire : 32 emplacements programmables avec composition libre des blocs de jours de semaine Classe de protection : II selon EN 60 730-1 Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529

RAM 815 top RAMSES ®

• Comme précédemment, avec régulation à 2 points • pas de régulation à 2 voies possible

OT-Box RAM 815/816 top

Raccordement boîtier de cde.

• Sonde de température externe avec boîtier pour montage mural, indice de protection IP 65 et classe de protection III, câble de 4 m • Sonde optionnelle pour RAMSES 382 FA, raccordable sur OT-Box • Longueur maximale de câble de sonde 50 m, Ø > 0,75 mm2 • Les deux appareils comportent un socle enfichable et un grand espace de raccordement • Raccordement sans problème par BUS 2 fils protégé contre les courts-circuits et contre les inversions (classe de protection III) • Un capteur en applique est nécessaire pour la commande d'une vanne mélangeuse

+10 °C ... +30 °C par pas de 0,2 degrés

+6 °C... +10 °C Hors gel Emplacements de mémoire : 32 emplacements programmables avec composition libre des blocs de jours de semaine Classe de protection : II selon EN 60 730-1 Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 Sonde de température : IP 65

Sonde de température externe IP 65

Accessoires : +6 °C à +10 °C Hors gel

Sonde de température en applique nécessaire pour régulation de vanne mélangeuse avec RAM 816/817 top

Voice-Modem alimentation et cables de connexion inclus GSM-Modem antenne, alimentation et cable de connexion inclus

Raccordement boîtier de cde.

• Régulation de la température de chaudière/de départ (circuit 1) par commutation du brûleur • Régulation de la température de départ (circuit 2) par commande de pompe ou vanne melangeuse réglable motoriséé • Régulation 3 points avec sonde en applique • Commande de vanne mélangeuse avec limitation de la température de départ pour chauffage au sol • Régulation d'eau chaude par commutation de la pompe de charge • Commande particulièrement économique de la pompe de circulation du circuit d'eau chaude, tenant compte de la température et de l'horaire • Utilisation facile par commutateur pour 8 modes de raccordement/de fonctionnement • Détection automatique du capteur pour régulation par sonde externe ou d'ambiance Particularités : • 3 programmes d'ambiance sélectionnés par un commutateur rotatif. Un programme hebdomadaire personnalisé, par ex. pour employés en équipe, 2 programmes prédéfinis pour familles ou professionnels. • 3 températures constantes sélectionnables par commutateur : Confort, Réduit, Hors gel • Touche Info pour consultation des données principales comme : Programme, Heure, Date, ainsi que température réelle/de consigne et température extérieure. Affichage de l'état de commutation des sorties. • Programme Fête/Eco avec durée réglable pour température Confort ou Réduit • Programme Vacances commandé par date • Basculement automatique heure d'été/d'hiver • Protection anti-gommage Caractéristiques de chauffage : Réglage personnalisé en continu pour chauffage par radiateur et chauffage au sol, par réglage de température de sol et de point terminal Plage de réglage pour régulation d'ambiance : - Température Confort : +15 °C ... +30 °C - Température Réduit : +10 °C ... +29,8 °C - Hors gel : +6 °C ... +15 °C Entrées : • Sonde extérieure (incluse dans le Set) • Sonde de circuit de départ (incluse dans le Set) • Sonde en applique ou immergée pour eau chaude • Sonde en applique pour circulation Sorties : • 4 contacts à fermeture Accessoires :

Sonde de température en applique indispensable pour commande de vanne mélangeuse

Capteur de température extérieure

Dimensions 32,2 Sonde immergée (Ø 6 mm) nécessaire en complément pour applications avec commande d'eau chaude Voice-Modem alimentation et cables de connexion inclus GSM-Modem antenne, alimentation et cable de connexion inclus 96

Le boîtier OT-Box avec alimentation et relais est installé en chaufferie. 2.) Régulation de température d'ambiance sans sonde de température extérieure. Le boîtier de contrôle intègre une sonde de température d'ambiance permettant de tenir compte du rayonnement solaire, d'une cheminée ou d'autres sources de chaleur comme un jardin d'hiver.

Régulation par circulateur avec commande de chaudiére

Régulation de température de départ par commande de vanne mélangeuse et de brûleur

Schéma de raccordement 2

• Température Jour réglable dans la plage +6 °C... +30 °C et température Nuit réglable dans la plage +6 °C... +26 °C • Programme journalier/hebdomadaire réglable à la minute • 42 emplacements mémoire, Programm Vacances commandé par dates • Guide utilisateur par ligne de texte intégrée dans l'affichage LCD (voir page 24) • La programmation est présentée par un graphique à barres dans l'affichage LCD • Basculement heure d'été/heure d'hiver désactivable ou programmable (règles de basculement CET, GB, ou USA) • Copie guidée des horaires de commutation sur d'autres jours de la semaine (création libre des blocs) • Réserve de marche 10 ans • Dérogation momentanée manuelle et sélecteur de mode de marche pour : Mode automatique, mode Confort, mode Réduit, mode Hors gel • Raccordement de télécommande pour commutation en mode Confort ou mode Hors gel par téléphone • Affichage LED du mode actif et de l'état du relais • Sonde de température à distance nécessaire, voir accessoires • Contact inverseur libre de potentiel 10 (2) A/250 V~ • Cache-bornes pour montage mural, plombable N° de réf. 907 0 053 • Montage en armoire avec kit de montage N° de réf. 9070 001 • Sauvegarde des programmes sur EEPROM

• Codage par PIN RAM 366/1 top

Contact : libre de potentiel, distance d'ouverture inférieure à 3 mm (µ)

Matériau des contacts : Ag Cd O Température ambiante admise : -10 °C ... +50 °C Matériaux du boîtier et d'isolation : Thermoplastiques auto-extinguibles résistant à haute température Section maximale de raccordement : 4 mm2 Classe de protection : II selon EN 60 730-1 en cas de montage conforme, classe de protection III pour sonde à distance 1 et 2 Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529

THEBEN, réalisation de régulation individuelle confortable et adaptée. Les servomoteurs sont simplement fixés sur les radiateurs individuels ou sur les répartiteurs de chauffage, pour le chauffage au sol.

Se reporter à la page 104 pour une description précise.

• Livré sans sonde • Autres plages de réglage, nous consulter RAM 210-1

Caractéristiques techniques :

210 0 002 210 0 004 • Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante • Livré sans sonde • Autres plages de réglage, nous consulter

Caractéristiques techniques :

Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Avec

211 0 004 99 • Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante • Livré sans sonde • Autres plages de réglage, nous consulter

Référence de commande

- Consignes : –5 à +25 °C

- Limiteur : +5 à +35 °C - réduit : –4 K Sans

• Possibilité de régulation individuelle en combinaison avec les servomoteurs Theben • Réglage de température précis dans la plage 5 °C...30 °C • Affichage d'état du chauffage par LED • Abaissement de température intégré (env. 3,5 K) par commande externe (par ex. horloge SYN 160 a, TR 610 top) possible. L'abaissement de température peut être réduit à 2 K par ouverture d'un shunt

Se reporter à la page 104 pour une description précise. RAM 714

• La construction de ce thermostat respecte les accords internationaux sur la protection de la couche d’ozone en utilisant la technologie de l’élément sensible à membrane avec gaz non polluant.

• Approprié pour tous les modes de chauffage, par exemple chauffage au gaz, fioul, électrique, etc. Régulation des différentes pièces (par exemple, pilotage des systèmes de commande Theben en conformité avec la réglementation sur les installations de chauffage). • Montage en saillie ou sur boîte encastrée.

RAM 748 Sans cadre RAM 749 Sans cadre RAM 741 RA Avec cadre RAM 742 RA Avec cadre RAM 746 RA Avec cadre RAM 748 RA Sans cadre RAM 749 RA Avec cadre Accessoires : Kit de cadre Theben

Plage de tension nom.

Plage de température r/m

Écart de régulation env.

Raccordement sous 230 V~

Les servomoteurs électrothermiques se montent sur pratiquement tous les radiateurs, grâce à une large palette de pièces d'adaptation. Combinés à n'importe quel thermostat d'ambiance programmable Theben, un ou plusieurs servomoteurs permettent de régler la température de salons, chambres à coucher, cuisines ou bureaux en fonction de vos besoins personnels. L'abaissement automatique de la température en cas d'absence ou de nuit permet d'atteindre une économie d'énergie allant jusqu'à 20 %. Servomoteur ALPHA 4 Un thermostat d'ambiance programmable ou un thermostat THEBEN est nécessaire pour commander les servomoteurs suivants.

• Contrôle de fonctionnement et d'adaptation • Montage enfichable sur adaptateur de vanne • Protection à 100% contre les fuites au niveau de la vanne • Protection contre le démontage grâce au SaveGuard amovible • Protection garantie contre les surtensions N° de réf. 907 0 438

• Servomoteur avec adaptateur de vanne pour Onda, Schlösser à partir de 93, Oventrop (M 30 x 1,5), Heimeier, Herb, Therm-Concept, Frank, Roth (distributeur), Dinotherm (distributeur) N° de réf. 907 0 437 Régulation de chauffage par radiateur :

Caractéristiques techniques communes:

Tension de service: 230 V AC, 50/60 Hz Couleur du boîtier: Blanc pur (RAL 9003) Boîtier: 60 x 44 x 61 mm (H/B/L)

Montage sans intervention sur le circuit d'eau !

Autre adaptateures disponibles sur demande:

VA 02 VA 16 ➋ Les servomoteurs THEBEN des radiateurs sont régulés par les thermostats d'ambiance programmables. Le servomoteur THEBEN se monte sur presque toutes les vannes thermostatiques.

➊ • Acquisition de l'humidité ambiante par une modification de la chaîne moléculaire d'une fibre synthétique polymère • Utiliser une basse tension de sécurité en cas de risque de condensation ou de gouttes dans le boîtier • Boîtier blanc, 74 x 74 (mm)

Caractéristiques techniques :

Tension de service : 230 V, ±10 %, 50–60 Hz • Temporisateurs de commande de processus de dégivrage dans des installations de refroidissement et les équipements de ventilation et d'extraction • Mécanisme robuste avec 2 disques de commutation séparés • Disque de commutation 24 h pour sélection de l'heure à laquelle le contact doit basculer • Disque de commutation 60 minutes pour réglage de la durée du contact. • Le type “g” permet une commande temporisée du ventilateur FRIGGA 77

Exécution spéciale sans boîtier IP 00. Classe de protection : II selon EN 60 730-1 Estampille : nationale et internationale selon le type d'appareil V W Poids : 265 g (avec boîtier)

Cavalier pour FRI 77 rouge

N° de réf. 934 3 246

N° de réf. Intervalle de commutation

Intervalle mini de commutation

LUXOR vous offre tout cela à un prix incroyablement bas. Fonction : Système modulaire extensible pour installation domotique standard. Les modules REG sont reliés par une interface COM bifilaire. Extensible jusqu'à 16 modules. Sécurité de fonctionnement absolue grâce à la fonction “stand alone” de chaque module. Entrées/sorties totalement libres de potentiels et indépendantes des phases. Paramétrage très simple, directement sur le module.

LUXOR 400 (Module de base)

LUXOR 400 (Module de base)

• Module de base extensible jusqu'à 16 modules • Sorties de commutation 4 x 16 A • Interface COM bifilaire pour la communication avec les autres modules • Possibilité de paramétrage pour MARCHE/ARRÊT centralisée et simulation de présence

EN 60730-1 en cas de montage avec couvre-bornes

Type de protection: Appareils de commande: IP 20 selon norme EN 60529 Canaux: C1: Fonction télérupteur/temporisation 1...15 min avec avertissement d'extinction/ réarmable et fonction permanente Programmez avec un tournevis • Les entrées U et I 4 sont libres de potentiel • I 4 (L) I 4 (N) bornes spéciales pour disjonceur différenciel en locaux humides • U1 est une entrée à tension universelle pour la commande par interphone (8–48 V AC/DC) • Commande manuelle sur l’appareil pour les essais de mise en service • Réglage facile de la temporisation directement sur l’appareil • Chaque module travaille indépendamment des autres (function stand alone)

Bouton de canal pour commutation manuelle MARCHE/ARRÊT et pour programmation des fonctions centralisées

Paramétrage des fonctions temporisées désactivables de 1 à 20 min avec préavis d'extinction et allumage permanent

Configurateur, voir page 150.

Configurateur en ligne sous www.luxor400.com Paramétrage très simple, directement sur le module. LUXOR 404 (Module d'extension 4 canaux) • Module d'extension 4 canaux • Sorties de commutation 4 x 16 A Connexion bifilaire pour COM: Section quelconque/longueur jusqu'à 100 m Température ambiante admise: –10 °C ... +50 °C Classe de protection: Appareil de commande: II selon EN 60730-1 en cas de montage avec couvre-bornes Type de protection: Appareils de commande: IP 20 selon norme EN 60529 Canaux: C1: Fonction télérupteur ou temporisation: 1...15 min avec préavis d'extinction/ réarmable et fonction permanente (réarmement immédiatement possible) • Programmes P1 à P4 paramétrables pour le comportement de variation • Commutation manuelle et LED d'affichage • Une entrée supplémentaire pour détecteur de mouvement sur chaque canal • Fonction Stand alone • Indicateur de surintensité • Touche CLEAR de réarmement en cas d'erreur • Entrée pour trois scénarios d'éclairage

LUXOR 405 (Module variateur)

• Fonction « commande groupée » pour un groupe de volets roulants • Mémorisation de positions intermédiaires pour l’ombrage et l’aération • Commande de la fonction « panique » MONTÉE/DESCENTE par LUXOR 400 • Commande manuelle et diodes électroluminescentes témoin • Puissance de 2 x 6 A par canal • Possibilité de complément par des modules d’extension de canaux, un module horloge et un module capteur, avec en option une station météo

LUXOR 408 (Module de base « volets roulants »)

60730-1 en cas de montage avec couvre-bornes Type de protection: Appareils de commande: IP 20 selon norme EN 60529

Caractéristiques techniques LUXOR 408:

Tension de service: 230 V~, +10 %/–15 % 60730-1 en cas de montage avec couvre-bornes Type de protection: Appareils de commande: IP 20 selon norme EN 60529 Canaux: C1 à C4: pour la commande de volets roulants, stores et marquises

• Commande manuelle et diodes électroluminescentes témoin • Puissance de 2 x 6 A par canal

LUXOR 409 ( Module d’extension « volets roulants »)

En fonction des besoins, il est possible de connecter jusqu’à 3 capteurs de luminosité avec support mural à l’appareil de commande. • Trois groupes de stores peuvent être commandés séparément, par ex. sur 3 façades différentes, et être déplacés automatiquement sur des positions prédéfinies (0–100 %). Pour cela, un capteur de luminosité est nécessaire pour chaque façade. • Dans le système LUXOR, la commande automatique de l’éclairage est réalisée par le biais du canal de l’interrupteur crépusculaire dont la gamme de réglage est comprise entre 1 et 100 Lux. Il vous est ainsi possible de mettre en marche automatiquement l’éclairage de l’entrée, des escaliers et du numéro de votre maison ou appartement (à partir de la génération 3***). • Grâce à la surveillance de la vitesse du vent assurée par le capteur de vent supplémentaire LUXOR 413, la protection solaire se déplace automatiquement en position de sécurité avant que des dégâts ne se produisent • Sur le détecteur LUXOR 411, le capteur de vent (LUXOR 413) ou le système de capteurs météorologiques peuvent être aussi rajoutés ultérieurement, si besoin est (voir page 102) • Un bloc d’alimentation supplémentaire est nécessaire pour le capteur de vent LUXOR 413 • Longueur des câbles du détecteur jusqu’à 100 m

LUXOR 411 (détecteur)

(LUXOR 412) et 2 capteurs de luminosité

Vitesse du vent : 2–20 m/s Gamme de luminosité : 3 canaux x 1000–100 000 lx (protection solaire) 1 canal x 1–100 lx (valeur crépusculaire) Connexion bifilaire pour COM : A partir d’une valeur réglée exprimée en Lux, les stores/marquises présélectionnés se déplacent automatiquement sur la position prédéfinie (0 à 100 %). En option, il est possible de commander différemment 3 groupes de stores, par ex. pour 3 façades, grâce à 2 capteurs de luminosité supplémentaires. • Grâce à la surveillance de la vitesse du vent assurée par le capteur de vent supplémentaire, la protection solaire se déplace automatiquement en position de sécurité avant que des dégâts ne se produisent. • Le réglage de la valeur crépusculaire permet de commander automatiquement les volets roulants ainsi que l’éclairage extérieur, celui des entrées et du numéro de maison ou d’appartement grâce au système LUXOR (à partir de la génération 3***) • Fixation murale facilitée grâce au bras du capteur rabattable vers le haut • Fixation sur montant optionnelle jusqu’à un Ø de 60 mm • Longueur des câbles du détecteur jusqu’à 100 m • Réglage fixe du gel sur +3 °C, uniquement pour les marquises

LUXOR 411 (détecteur)

Gamme de luminosité :

3 canaux au maximum : 1000–100 000 lx (protection solaire) 1 canal : 1–100 lx (valeur crépusculaire) Vitesse du vent : 2–20 m/s Plage des températures : 0 °C … +60 °C Connexion bifilaire pour COM : • 8 canaux avec programme journalier, hebdomadaire ou astrologique au choix • 128 temps de commutation programmables librement et 732 temps astrologiques préprogrammés • Base de données locale permettant d’indiquer simplement le lieu • Connexion individuelle des canaux de l’horloge programmable aux sorties grâce au sélecteur • Positionnement d’entraînements (LUXOR 408/LUXOR 409) et transmission de valeurs de variation (LUXOR 405) en pourcentage entre 0 et 100 % • Possibilité de réglage du mode manuel ou automatique • Temps de blocage pour supprimer les signaux de luminosité ou les signaux crépusculaires du détecteur LUXOR 411 par ex. pour supprimer l’éclairage tôt le matin en été • Temps de blocage en fonction de l’heure du lever et du coucher du soleil pour le décalage de la montée et de la descente des volets roulants et marquises • Décalage ±120 min • Passage automatique heure d’été/d’hiver • Guidage de l’opérateur par une ligne de texte apparaissant à l’écran

Kit de démarrage 1 :

Convient à 6 points d’éclairage différents, 2 x minuterie/commutation et 4 x commutation • Mallette • 1 LUXOR 400 Convient à 8 points d’éclairage différents, 4 x minuterie/commutation et 4 x commutation • Mallette • 1 LUXOR 400 également les avantages des fonctions centralisées.

Kit de démarrage 3 :

Convient à 10 points d’éclairage différents, 4 x minuterie/commutation et 4 x commutation, 2 x variation de lumière • Mallette • 1 LUXOR 400 Kit de démarrage 4 : Convient pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux horaire avec programme hebdomadaire et fonction astrologique • Mallette • 1 LUXOR 408 • 1 LUXOR 409 Kit de démarrage 4

Kit de démarrage 2 Kit de démarrage 3 Kit de démarrage 4

499 0 002 • Écran graphique LCD avec guide utilisateur en clair • Affichage de l'état des entrées et sorties • Affichage des variables de processus (fonction MMI) sur l'écran • Affectation des fonctions programmées aux touches de façade • Mémoire EEPROM interne pour 64 blocs fonction max. 64 (1 500 octets) • EEPROM optionnelle enfichable pour transfert de programmes ou programmation Dual d'EEPROM interne ou enfichée • Protection par mot de passe • Horloge annuelle temps réel • Logiciel de programmation graphique pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP avec aide et documentation complète Online • Programmation des blocs de fonction par “drag and drop” • Programmation Online/Offline - simulation à l'écran • Télécommande/télésurveillance possible par modem

• Affichage de l'état des entrées et sorties

• Affichage des variables de processus (fonction MMI) sur l'écran • Affectation des fonctions programmées aux touches de façade • Mémoire EEPROM interne pour 64 blocs fonction max. 64 (1 500 octets) • EEPROM optionnelle enfichable pour transfert de programmes ou programmation Dual d'EEPROM interne ou enfichée • Protection par mot de passe • Horloge annuelle temps réel • Logiciel de programmation graphique pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP avec aide et documentation complète Online • Programmation des blocs de fonction par “drag and drop” • Programmation Online/Offline – simulation à l'écran • Importations de données pour les programmes qui disposent de la fonction Windows OLE • Possibilité de télésurveillance économique de bâtiments par un modem complémentaire

• Programmation, édition et modification directe sur l'appareil par 8 touches, sans câble d'interface

• Écran LCD rétroéclairé avec guide utilisateur en clair 4 x 12 caractères • Affichage de l'état des entrées et sorties • Affichage des variables de processus (fonction MMI) sur l'écran • Affectation des fonctions programmées aux touches de façade • Mémoire EEPROM interne pour 200 blocs fonction max. 64 (5 000 octets) • EEPROM optionnelle enfichable pour transfert de programmes ou programmation Dual d'EEPROM interne ou enfichée • 3 niveaux de protection par mot de passe • Horloge temps réelle annuelle avec 1 000 points de commutation • Logiciel de programmation graphique pour Windows 95/98/ NT/2000/ME/XP avec aide et documentation complète Online • Programmation des blocs de fonction par “drag and drop” • Programmation Online/Offline – simulation à l'écran • Télécommande/télésurveillance possibles par modem ou modem GSM • Possibilité de transmission de SMS, E-Mail ou Fax PHARAO-II 10 (AC) Programmation et raccordement confortables des blocs de fonction au PC Module de commande et terminal de contrôle dans un appareil La fonction d'affichage permet d'afficher les commentaires et les valeurs Online du programme des commandes PHARAO sur l'écran. Plusieurs affichages peuvent être appelés avec les valeurs différentes, par défilement. L'écran LCD n'est pas réservé à la programmation, mais permet d'afficher des textes, des états de commutation, des valeurs de temporisation, de comptage, des valeurs analogiques, des heures de fonctionnement, etc. Les touches de commande de l'appareil, utilisables comme entrées supplémentaires, permettent de modifier des valeurs et des états de commutation.

Menu de simulation animée du programme

Entrées et sorties (extraits)

Outils de raccordement des schémas

Communication toutes les directions

Télécommande et télésurveillance économiques. Le logiciel PHARAO 2.0 contient l'ensemble du logiciel de communication. Il suffit d'ajouter un modem au PC pour permettre le téléparamétrage, la télésurveillance et la programmation à distance.

Alimentation pour 5 modules de commande PHARAO-II 15 ou PHARAO 21/25, resp. 12 modules de commande PHARAO 11/12

Caractéristiques techniques:

Plage de mesure de température : –30 °C ... +70 °C Sortie : 0–10 V CC Type de protection : IP 54 Dimensions du boîtier : 110 x 72 x 54 mm

LUXOR 413 Capteur de vent avec sortie impulsions

Le capteur de vent peut être utilisé pour protéger des stores et marquises contre des vitesses de vent trop élevées. Le capteur peut, par ex., être directement raccordé aux entrées numériques d’un appareil PHARAO (24 V CC).

Caractéristiques techniques :

Câble de programmation PHARAO/PHARAO-II Permet la connexion série (RS 232) pour la programmation et le paramétrage des programmes de commande. Ce câble permet le raccordement à un modem analogique, pour la télécommande et la télémaintenance. Câble d'interface GSM PHARAO-II Le câble d'interface GSM permet établir la communication et de transmettre des données SMS vers des téléphones mobiles, des adresses e-mail ou des fax. L'interface de raccordement du câble GSM se trouve sous le module d'extension enfichable.

Le programme interne est désactivé temps que le module mémoire externe est enfiché (programmation Dual).

• Fonctions de commutation : MARCHE/ARRÊT, Impulsion,

MARCHE/ARRÊT temporisé, Minuterie d'escalier avec avertissement • Fonctions logiques : verrouiller, ET, ET avec réinitialisation, OU. • Appel et enregistrement des scénarios • Comportement paramétrable pour panne de bus • Comportements paramétrables au rétablissement du bus ou retour secteur. Mise en oeuvre selon VDE 108 possible par cette caractéristique • Commutateur manuel avec MARCHE/ARRÊT/BUS, Commutation même sans tension de bus • Ces fonctions existent également avec relais charge C, qui peuvent être combinés au choix avec ces produits • Également extensible par des variateurs de lumière, actionneurs de chauffage, entrées binaires

• Combinaisons possibles de commutation et de variation • Actionneurs charge C pour des charges de lampes plus importantes (également combinables) • Toutes les fonctions sont possibles sur tous les canaux (une seule application) • Possibilité de paramétrage après panne de bus et retour du bus/du secteur • Les bornes des canaux situés d'un seul côté facilitent le raccordement • Commutation manuelle et affichage d'état par canal • Grand pouvoir de coupure avec contacts de relais optimisés • Les modules d'extension économiques réduisent le prix par canal

• Par extensions, jusqu'à un variateur sextuple offrant par combinaison les possibilités suivantes :

• Les commutateurs manuels facilitent l'installation 6 x 300 W/VA ou • Grande flexibilité grâce aux possibilités de 4 x 300 W/VA + 1 x 500 W/VA ou combinaisons différentes ! • Objets de centralisation avec et sans priorité • Identification automatique de la charge • Diagnostic et objets d'indication d'état • Comportement paramétrable pour panne de bus • Comportements paramétrables au rétablissement du bus ou retour secteur. Mise en oeuvre selon VDE 108 possible par cette caractéristique. • Commutateur manuel avec MARCHE/ARRÊT/BUS, commutation même sans tension de bus • Les modules variateurs peuvent être combinés à volonté avec les modules de commutation, chauffage, entrées binaires Possibilités de combinaisons des variateurs/actionneurs de commutation (exemples) Possibilités de combinaisons des variateurs/actionneurs de commutation (exemples) HME

Combinables avec les appareils de la page 124/126/127 N° de réf. : DMG 2 EIB/KNX DME 2 EIB/KNX DMB 2 EIB/KNX

• Tension auxiliaire fournie par l’appareil pour les entrées nulles de potentiel • Toutes les entrées peuvent être utilisées avec des tensions différentes • 6 LED pour l’affichage de l’état à l’entrée • Longueur max. de câble par entrée : 100 m • Jusqu’à 2 objets de sortie par canal • Objet de blocage pour chaque canal • Comportement paramétrable au rétablissement du bus • Fonctions logicielles : bouton-poussoir/interrupteur, variation de lumière, store, transmetteur de valeur, compteur • Les modules d’entrées binaires peuvent être combinés aussi avec tous les actionneurs de commutation, de

chauffage et de variation de la série MIX Avantages

• Combinaisons possibles avec des actionneurs de commutation, de chauffage et de variation augmentant la flexibilité et réduisant les coûts liés au système • Extension jusqu’à 18 entrées • Modules d’extension économiques réduisant le prix par canal • Plusieurs entrées de tension et une tension auxiliaire pour les entrées nulles de potentiel rendent possibles toutes les applications avec un appareil • LED pour l’affichage de l’état des sorties

Combinables avec les appareils des pages 124/125/127.

• Module complémentaire à 4 canaux

(pour extension jusqu’à 12 canaux de chauffage) • Combinaison possible avec tous les appareils de la série Mix Caractéristiques Les actionneurs de chauffage optimisent le rendement lors de l’utilisation de thermostats d’ambiance en conjonction avec des servomoteurs thermiques et permettent l’intégration d’une commande de chaudière. En outre, la commande d’une pompe de circulation est possible directement par un actionneur. • Commutateurs statiques insonores • 4 sorties nulles de potentiel 24–250 V CA • Jusqu’à 5 servomoteurs par canal • 4 LED pour l’affichage de l’état • 4 interrupteurs rotatifs MARCHE/ARRÊT/BUS • Choix de la grandeur de commande, régulation continue et tout ou rien • Opération forcée via objet pour chaque canal • Fonctionnement de secours en cas de panne de bus ou de capteur • Mode été (empêche un chauffage involontaire en été) et protection des vannes • Pompe commandée directement par l’actionneur • Grandeur de commande minimale et maximale réglable pouvant entraîner des réactions différentes lorsque les grandeurs de réglage ne sont pas atteintes ou dépassées (choix individuel) • Détermination de la grandeur de commande maximale de tous les canaux pour l’intégration d’une commande de chaudière

• Combinaison possible avec des actionneurs de commutation, de variation ainsi que des entrées binaires pour augmenter la flexibilité et réduire les coûts liés au système • Extension jusqu’à 12 canaux de chauffage • Modules d’extension économiques réduisant le prix par canal • Pompe commandée directement par l’actionneur • En déterminant la grandeur de réglage la plus grande de tous les canaux et par envoi à la commande de chaudière, la température aller peut être adaptée, ce qui permet de faire des économies d’énergie allant jusqu’à 30 % • Simple mise en service grâce à des boutons-poussoirs manuels

Combinables avec les appareils des pages 124/125/126. Référence de commande: HMG 4 EIB/KNX HME 4 EIB/KNX

• 8 canaux de commutation ou • fonctionnement mixte au choix avec fonctions d'entraînement et de commutation

Caractéristiques techniques :

JMG 4 Ces actionneurs de volets roulants sont adaptés à l'utilisation pour le bus installation européen en liaison avec la base de données des produits Theben. Ces actionneurs de commutation peuvent commander le sens de rotation et les durées de marche des moteurs ainsi que des consommateurs électriques. Commutateur manuel MONTÉE/DESCENTE, resp.t MARCHE/ARRÊT. Avantages • Commande manuelle sur l'appareil, sans raccordement du bus • Quel que soit l'endroit où le store se trouve, la position souhaitée est toujours atteinte -correction de patinage, à l'ouverture et à la fermeture - pas de parcours de référence nécessaire • possibilité libre de combinaison entraînement/commutation pour RMG 8, RME 8, RMX 4 • L'entraînement peut être librement paramétré par canal • L'extensibilité réduit le coût par canal • Comportements paramétrables au rétablissement du bus ou retour secteur • 3 objets de sécurité (affichage par LED) • Base de données de produits facile à utiliser

à lamelles, resp. la position de volets roulants pour :

- marquises, stores, volets roulants et divers dispositifs pare-soleil ou d'occultation - lucarnes et clapets de ventilation • Répétabilité optimisée de la position programmée des lamelles • Les possibilités de commutation très étendues sont idéales pour : - Protection solaire, éclairage et chauffage de serres, de jardins d'hiver - Eclairage de bâtiments, de cages d'escalier - Marche/Arrêt temporisé p. ex. de groupes de lampes - Impulsions courtes ou longues pour la sonnerie signalant les pauses ou pour les chasses d'eau et la ventilation • En cas d'extension de HMG 8 (voir page 133) par RME 8 ou RMX 4, possibilité uniquement de canaux de commutation, pas de commande d'entraînement

JMG 4 EIB/KNX RMG 8 EIB/KNX RME 8 EIB/KNX RMX 4 EIB/KNX

(y compris à lamelles), resp. la position de volets roulants pour :

- marquises, stores, volets roulants et divers dispositifs pare-soleil ou d'occultation - lucarnes et clapets de ventilation • Répétabilité optimisée de la position programmée des lamelles • Grâce à l'adjonction du module de contacts de fenêtres, on peut empêcher le fonctionnement des stores intérieurs lorsque les fenêtres sont ouvertes.

• Commande manuelle sur l'appareil, sans raccordement du bus • Quel que soit l'emplacement du store, il est toujours directement amené à la position souhaitée • L'entraînement peut être librement paramétré par canal • L'extensibilité réduit le coût par canal • Comportements paramétrables au rétablissement du bus ou retour secteur • 8 objets de sécurité (affichage par LED) • Base de données de produits facile à utiliser

JMG 4 24VDC EIB/KNX JME 4 24VDC EIB/KNX FME 8 EIB/KNX

– chauffage à 2 voies avec niveau de base et chauffage auxiliaire, par ex. chauffage au sol et par radiateurs dans une même pièce

– chauffage et climatisation, par ex. radiateur et plafond rafraîchissant • Poussoir manuel de présence ou de basculement des modes de fonctionnement : Confort, Éco, Nuit, Hors-gel • La LED rouge/bleue indique si le système est en chauffage, en climatisation, ou si la température souhaitée est atteinte (LED éteinte) • 3 entrées binaires pour des interrupteurs/boutons conventionnels pour les fonctions suivantes : commutation, variation, stores • Les entrées peuvent également être utilisées pour une sonde de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence. • Il est livré avec deux molettes de réglage : 1 échelle absolue (montée) et 1 échelle relative (fournie) • La molette de réglage peut être désactivée par paramétrage • La plage de réglage de température peut être limitée mécaniquement sur la molette, ou par paramétrage

RAM 713 EIB/KNX Caractéristiques techniques :

Plage de réglage : 10 °C... 28 °C Plage de mesure : 0 °C... 40 °C Limitation de température : par sonde externe de température de sol 5 °C...46 °C Sonde de température : • Le raccordement d'une sonde de température du sol empêche que le plancher soit trop chaud (détérioration du sol) ou trop froid (salle de bains).

RAM 713 EIB/KNX Sonde de température du sol

(optionnelle) La commande peut être réalisée par les actionneurs de chauffage Theben (voir pages 127/132/ 133). Servomoteur ALPHA 4 EIB/KNX 230 V~ • Servomoteur de forme esthétique pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels • “Fonction First open“ pour la simplicité du montage et de la mise en service du chauffage • Montage enfichable sur adaptateur de vanne • Protection à 100% contre les vannes non étanches • Contrôle de fonctionnement et d’adaptation • Protection contre le démontage grâce à un dispositif de protection “Safe Guard” amovible • Protection contre les surtensions garantie VA 78

• Régulateur avec définition de la valeur de consigne via le bus

• Régulateur avec définition de la valeur réelle et 3 niveaux de température

Caractéristiques techniques communes :

Plage de réglage : 6 °C … 29 °C Tension de service : tension de bus Puissance consommée : < 10 mA Indice de protection : IP 20 selon EN 60529 Nous recommandons l’actionneur de commutation RMG 4 S EIB/KNX pour la commande de convecteurs à ventilateur.

Référence de commande:

RAM 710-1 EIB/KNX sans molette de réglage RAM 710 Venkon EIB/KNX

Les boîtiers sont particulièrement prévus pour le montage dans les répartiteurs de chauffage, l'utilisation de Triacs assurant le fonctionnement silencieux des servomoteurs. Les actionneurs de chauffage (HMT 6/HMT 12 EIB/KNX) optimisent le rendement lors de l'utilisation de thermostats d'ambiance en conjonction avec des servomoteurs thermiques, et permettent l'intégration d'une commande de chaudière. Avantages : • Construction idéale pour le montage dans les répartiteurs de chauffage • Très basse tension de sécurité (SELV) • Câblage facile et clair grâce à la technique de raccordement par bornes sans vis • La récupération des grandeurs de commande de tous les canaux et leur transmission à la commande de chaudière permet d'adapter la température de départ et d'obtenir des économies d'énergie allant jusqu'à 30 %. 132

• Prise secteur sur le transfo pour une installation simple • Alimentation intégrée 24 V~ pour les 13 servomoteurs max. qui peuvent être raccordés à l'actionneur de chauffage • Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout ou rien • Marche forcée par des objets • Le mode été empêche un chauffage intempestif en été (fonction de dégommage des vannes paramétrables en mode été) • Mode secours en cas de panne du bus ou de la sonde - Comportement réglable après coupure du bus • Surveillance cyclique de la grandeur de commande • Traitement de la grandeur de commande continue • Déverrouillage automatique des servomoteurs thermiques après la mise en marche • Détermination de la grandeur de commande maximale de tous les canaux pour l'intégration dans la commande de chaudière

HMT 6 EIB/KNX HMT 12 EIB/KNX

Norme de l'appareil : EN 60730

Boîtier normalisé : 45 x 105 x 60 mm (6 TE) resp. HMX 4, RMX 4 45 x 54 x 60 mm (3 TE) Charge par contact de fenêtre (FME 8) : 20 V/2 mA typique

HMX 4 EIB/KNX Module d'extension, 4 canaux

Les actionneurs de chauffage ainsi que leurs extensions sont conçus pour une utilisation avec le bus d'installation européen

EIB/KNX en liaison avec la base de données des produits Theben. Ces actionneurs de chauffage optimisent le rendement lors de l'utilisation de thermostats d'ambiance en conjonction avec des servomoteurs thermiques, et permettent l'intégration d'une commande de chaudière. Le module de base HMG 8 EIB/KNX peut en outre recevoir une extension de 4 ou de 8 canaux grâce aux modules d'extension RME 8 EIB/KNX, RMX 4 EIB/KNX, ce qui permet de combiner le chauffage et la commutation. Avantages : • L'extensibilité réduit le coût par canal • L'utilisation des contacts de fenêtre empêche le chauffage involontaire lorsqu'une fenêtre est ouverte • La récupération des grandeurs de commande de tous les canaux et leur transmission à la commande de chaudière permet d'adapter la température de départ et d'obtenir des économies d'énergie allant jusqu'à 30 %.

• Possibilité d'utilisation de servomoteurs thermiques 230 V~ et 24 V~ • Possibilité de sélection du mode forcé par objet ou par contact de fenêtre • Le module de base est extensible avec : - jusqu'à 8 canaux de chauffage supplémentaires (HME 8, HMX 4 EIB/KNX) - ou jusqu'à 8 canaux de commutation (RME 8, RMX 4 EIB/KNX) • Mode secours en cas de panne du bus ou de la sonde • Tenue améliorée aux courts-circuits grâce à l'utilisation de relais • Commande manuelle pour la mise en service • Surveillance cyclique de la grandeur de commande (surveillance du régulateur) • Consultation de la grandeur de commande par pas de 25 % par LED sur le module • Détermination de la grandeur de commande maximale de tous les canaux pour l'intégration dans la commande de chaudière

HMG 8 EIB/KNX HME 8 EIB/KNX HMX 4 EIB/KNX FME 8 EIB/KNX

Les servomoteurs proportionnels à moteur électrique sont prévus pour le raccordement sur le bus d'installation européen.

Le raccordement à l'EIB/KNX s'effectue directement sans coupleur de bus séparé. Les servomoteurs s'alimentent à partir du EIB/KNX. La régulation intégrée du CHEOPS control EIB/KNX avec mesure de la température réelle permet une régulation individuelle autonome de la pièce. Les boutons manuels permettent de régler la température. CHEOPS control EIB/KNX : Servomoteur mécanique avec régulation autonome et mesure de température (mesure de la valeur réelle). • Régulation autonome de température de la pièce, commande manuelle possible sur l'appareil, par deux touches (décalage de la consigne) • Affichage par 5 LED (rouge/bleu pour plus chaud/plus froid) • Raccordement d'une sonde distante • Les fonctions suivantes peuvent être configurées : - Régulation de chauffage (régulation continue) - Chauffage à 2 niveaux Cette grandeur de commande peut être traitée par un CHEOPS drive ou un actionneur de chauffage. • En cas d'appui simultané sur les deux touches, le dispositif affiche la position de commande par 5 LED. 134

CHEOPS drive EIB/KNX :

Servomoteur sans régulation • Affichage de position par 5 LED (rouge) Applications • Entraînement particulièrement silencieux et sans entretien • Identification automatique de la course de la vanne, assurant l'adaptation dynamique de la course à la vanne utilisée. • 2 entrée, par ex. pour contact de fenêtre, détecteur de présence • Positions forcées, par ex. hors-gel, panne du régulateur • Protection antivandalisme possible par verrouillage • Montage très simple par enclenchement sur un adaptateur de vanne (adaptateurs livrés pour toutes les vannes courantes) • Mise en oeuvre possible dans un répartiteur de chauffage • Dégommage de vanne en mode été • Comportement paramétrable pour panne de bus • Fonction Master-Slave : Le CHEOPS control peut transmettre les commandes de positionnement au CHEOPS drive

CHEOPS control avec adaptateur pour les vannes de radiateurs

Sonde à distance peut être utilisé comme sonde externe de valeur réelle/sonde de température

N° de réf. : CHEOPS control EIB/KNX CHEOPS drive EIB/KNX ➋ L'horloge EIB/KNX permet d'assurer une commande de température adaptée par une horloge hebdomadaire ou annuelle, par ex. dans des écoles, bureaux, cabinets médicaux ... ➌ L'actionneur de chauffage HMG 8 EIB/KNX commande les ➍ servomoteurs thermiques Theben montés sur les radiateurs ➎ En option : la surveillance de fenêtre empêche un chauffage non souhaité lorsque la fenêtre est ouverte

Régulateur de température individuelle EIB/KNX avec chauffage au sol

➊ à ➋ comme ci-dessus ➌ l'actionneur de chauffage HMT 6 EIB/KNX pour répartiteur de chauffage commande ➍ les servomoteurs thermiques Theben dans le répartiteur de chauffage

➌ L'horloge EIB/KNX permet d'assurer une commande de température adaptée par une horloge hebdomadaire ou annuelle, par ex. dans des écoles, bureaux, cabinets médicaux ... ➍ En option : le raccordement d'un contact de fenêtre au CHEOPS drive EIB/KNX empêche le chauffage non désiré lorsque la fenêtre est ouverte.

L N Régulateur de température individuelle EIB/KNX pour chauffage par radiateurs/convecteurs

Servomoteurs avec régulation continue intégrée et commande manuelle (CHEOPS control EIB/KNX) ➊ Régulation individuelle autonome. La température de consigne peut être réglée par les touches manuelles ➋ L'horloge EIB/KNX permet d'assurer une commande de température adaptée par une horloge hebdomadaire ou annuelle, par ex. dans des écoles, bureaux, cabinets médicaux ... ➌ En optionHMT : le 6raccordement d'un contact de fenêtre au CHEOPS control empêche le chauffage non désiré lorsque la fenêtre est ouverte.

• Fonctionnement possible avec ou sans antenne DCF77

• LED d’affichage d’état (réception DCF ok) • Alimentation électrique intégrée pour antenne DCF77 • Mise en service rapide par préréglage de date et heure (heure moyenne hiver/été Europe centrale) • Passage automatique heure d’été/d’hiver • Propre règle de permutation réglable

Une synchronisation du temps est possible par application.

Classe de protection : III Indice de protection selon EN 60 529 en cas de montage conformément aux instructions : IP 20 Boîtier : 45 x 35 x 60 mm (2 TE)

• Solution à bas prix pour la synchronisation d’heure et de date d’appareils à bus • Utilisable avec ou sans antenne DCF77

• Raccord d’antenne possible avec classe de protection III ZS 600 DCF EIB/KNX Nouveau

OBELISK ou par les touches sur l'appareil. Transfert de données bidirectionnel entre le PC et les appareils.

TR 644 S DCF EIB/KNX Logiciel d'application commutation, commande progressive, envoyer heure et date

8 adresses de groupe possibles/8 associations possibles Sur chacun des 4 canaux, on dispose des types de télégramme suivants : • télégramme de commutation (1 bit) • télégramme de priorité (2 bits) • télégramme de variation de lumière ou progressif (8 bits) • possibilité de sélectionner une transmission cyclique • La date et l'heure peuvent être envoyées toutes les minutes, toutes les heures, tous les jours ou sur demande (via l'objet Demande de l'heure).

• Horloge EIB idéal pour les projets dans lesquels des fonctions de temporisation complexe sont nécessaires • Programmation simple sous Windows grâce au logiciel confortable “OBELISK” • Transmission du signal radio DCF77 avec date et heure à l'ensemble du système EIB • Synchronisation de date et d'heure des autres groupes (par ex. horloges secondaires EIB, systèmes de régulation, etc.) • Commutation horaire de l'éclairage, du chauffage, des stores, de l'installation d'alarme, de l'ouvre-porte électrique, de chasse d'eau des toilettes, des systèmes d'arrosage, des jeux d'eau dans les piscines, etc. • Commande horaire des éclairages de circulation (par ex. dans les hôtels, hôpitaux, cages d'escalier) • Commande de scénarios d'éclairage avec commutation et variation simultanées (par ex. cinémas, théâtres, autres bâtiments) • Indication horaire des différents niveaux de température pour les systèmes de régulation individuelle (par ex. RAM 713, CHEOPS control) • Commandes forcées horaires (priorité Marche ou Arrêt) de consommateurs par des télégrammes de priorité • Commutation aléatoire pour simulation de présence

Commutation, commande progressive, température, réception de l'heure et de la date

8 adresses de groupe possibles / 8 associations possibles Sur chacun des 4 canaux, on dispose des types de télégramme suivants : • télégramme de commutation (1 bit) • télégramme de priorité (2 bits) • télégramme de variation de lumière ou progressif (8 bits) • télégramme de température (16 bits) • télégramme quelconque au format EIS 5 (16 bits) • possibilité de sélectionner une transmission cyclique • La mise à l'heure peut être réalisée au moyen d'un télégramme temps et heure

Caractéristiques techniques :

Tension de service : tension du bus, pour le TR 644 S DCF, tension réseau supplémentaire 230 V, ±10 % pour le module antenne intégré Canaux : 4 Emplacements de mémoire : 324 (configuration libre des blocs) Programme automatique : programme quotidien, hebdomadaire, annuel et par impulsion Programme spécial : 9 programmes hebdomadaires Passage à l'heure d'été /d'hiver : automatique ou par le signal radio DCF77 Consommation propre : < 10 mA Réserve de marche : 1,5 ans (pile Lithium interchangeable) • L'objet Holiday (objet de blocage) permet de bloquer le programme de commutation de l'horloge • possibilité de sélectionner une transmission cyclique

Programmation sur PC avec le jeu de programmes

OBELISK ou par les touches sur l'appareil. Transfert de données bidirectionnel entre le PC et les appareils.

TR 648 S DCF EIB/KNX Logiciel d'application

Commutation, commande progressive, priorité, H.V.A.C., scénarios, heure et date Sur chacun des 16 canaux, on dispose des types de télégramme suivants : • télégramme de commutation (1 bit) • télégramme de priorité (2 bits) • télégramme de variation de lumière ou progressif (1 octet) • Modes Chauffage, Climatisation, Ventilation : (1 octet) Auto, Confort, Standby, Réduction pour la nuit, Hors gel et Surchauffe • télégramme de température dans les scénarios • possibilité de sélectionner une transmission cyclique • 4 objets de verrouillage • 8 scénarios avec 6 objets • La date et l'heure peuvent être envoyées toutes les minutes, toutes les heures, tous les jours ou sur demande (via l'objet Demande de l'heure) • La mise à l'heure peut être réalisée au moyen d'un télégramme temps et heure

• Horloge EIB idéal pour les projets dans lesquels des fonctions de temporisation complexe sont nécessaires • Le programme astronomique élimine la nécessité du capteur de luminosité. Élimination du risque de détérioration du capteur • Possibilité de réduction de nuit pour économie d'énergie • Transmission horaire des modes de fonctionnement H.V.A.C. pour les systèmes de régulation individuelle (par ex. Theben CHEOPS control, RAM 713) • Programmation simple grâce au logiciel confortable sous Windows “OBELISK 2.1” • Transmission du signal radio DCF77 avec date et heure à l'ensemble du système EIB • Synchronisation de date et d'heure des autres groupes (par ex. horloges secondaires EIB, systèmes de régulation, etc.) • Commutation horaire de l'éclairage, du chauffage, des stores, de l'installation d'alarme, de l'ouvre-porte électrique, de chasse d'eau des toilettes, des systèmes d'arrosage, des jeux d'eau dans les piscines, etc. • Commande horaire des éclairages de circulation (par ex. dans les hôtels, hôpitaux, cages d'escalier) • Commande de scénarios d'éclairage avec commutation et variation simultanées (par ex. cinémas, théâtres, autres bâtiments) • Indication horaire des différents niveaux de température pour les systèmes de régulation individuelle • Commandes forcées horaires (priorité Marche ou Arrêt) de consommateurs par des télégrammes de priorité • Commutation aléatoire pour simulation de présence

Ensemble de programmation PC OBELISK

• Des instructions de commutation à une date précise et des instructions de commutation 1x à une date précise peuvent compléter chaque programme hebdomadaire. • Programme aléatoire activable par le clavier • Prise en compte des jours fériés fixes et mobiles • Listes de jours fériés triés par regions/pays Possibilités d'intervention manuelle : Commande manuelle temporaire, commande manuelle permanente ou commande aléatoire Entrées : dans son secteur pour l'alimentation DCF, antenne DCF77, 1 x Bus Programmation : Via le pavé numérique ou avec le logiciel OBELISK 2.1 et la carte mémoire OBELISK (64 K) Durée minimum entre deux opérations : 1 minute, par programme d'impulsion, 1 seconde Création de blocs : création libre de blocs de jours ouvrables et de canaux de commutation Passage à l'heure d'été /d'hiver : automatique ou par le signal radio DCF77 Consommation : < 10 mA Précision : ≤±1 s/jour ou précision radio Réserve de marche : 1,5 ans (pile Lithium interchangeable) • L'objet Holiday (objet de blocage) permet de bloquer le programme de commutation de l'horloge • Lors de la réinitialisation de l'objet Holiday, l'état actuel de l'horloge est transmis

TR 612 S EIB/KNX Applications

• Horloge programmable EIB idéale dans une maison individuelle et pour les projets EIB moins importants. • Un canal permet de transmettre jusqu'à quatre télégrammes sur le bus, lors d'une commutation (par ex. au moment de la fin de journée : éteindre l'éclairage principal, baisser les volets, réduire la température de la pièce, verrouiller la porte extérieure)

Caractéristiques techniques :

Tension de service : Tension du bus Canaux : 2 Emplacements de mémoire : 36 (configuration libre des blocs) Programme automatique : programme quotidien et hebdomadaire Passage à l'heure d'été/d'hiver : automatique Consommation propre : < 3,5 mA Durée minimum entre deux opérations : 1 minute Précision : ≤ 1 s/jour à 20 °C Réserve de marche : 6 ans (Lithium) Température ambiante : LUNA 130 EIB/KNX pour la commande de scénarios d'éclairage selon la luminosité, avec coupleur de bus intégré Logiciel d'application Sonde de luminosité avec 4 scénarios • Plage de mesure 1-100 Lux ou 100-20.000 Lux au choix • La plage de mesure peut être divisée en 4 zones par des seuils • À chaque zone peut être affecté un scénario d'éclairage comportant 3 objet de commutation et 1 objet de protection solaire • Scénarios spéciaux réglables, appelés par l'objet Holiday

Sonde de luminosité avec 3 seuils

• 3 seuils intégrés • Seuil réglable entre 1 et 20.000 Lux • Le comportement en cas de dépassement des seuils vers le bas ou vers le haut peut être réglé par les paramètres suivants : pas de télégramme, télégramme MARCHE, télégramme ARRÊT, télégramme MARCHE (envoi cyclique), télégramme ARRÊT (envoi cyclique) • Autres paramètres : hystérésis, temporisation, durée du cycle • L'objet de verrouillage bloque la transmission par canal Comportement Plus clair que Entre seuil 1 Entre seuil 2 pour Holiday seuil 1 et seuil 2 et seuil 3 Objet de com. 1 Objet de com. 2 Objet de com. 3 Objet de protection solaire

ARRÊT ARRÊT ARRÊT

• commande de marquises

• commande de jardins d'hiver • commande de serres • installations pour lesquelles la luminosité et la température extérieure doivent être visualisées

La sonde EIB combinée LU 131 EIB/KNX mesure la luminosité et la température. Ces valeurs peuvent être envoyées sur le bus. De plus, cet appareil dispose des commutateurs à seuil suivants pour commander des actionneurs de commutation, des variateurs de lumière et des actionneurs de stores en fonction de la luminosité ambiante et/ou de la température : • 3 seuils de luminosité => seuil compris entre 1 et 100.000 Lux • 2 seuils de température => seuil compris entre -15 °C et +50 °C • 2 objets de protection solaire => combinaison de luminosité et de température • 1 régulation de luminosité => seuil de luminosité défini • 1 valeur de luminosité => transmise cycliquement ou sur changement • 1 valeur de température => transmise cycliquement ou sur changement En outre, un objet de verrouillage (1 bit) permet de désactiver temporairement un ou plusieurs commutateurs à seuil.

Caractéristiques techniques :

Alimentation électrique : assurée via la tension du bus Raccordements : 1 raccordement de bus (par les bornes de bus) Plages de mesure Luminosité : 1...100.000 Lux Température : –25 °C ... +55 °C Type de protection : IP 54 selon norme DIN EN 60529 Temp. ambiante autorisée : –25 °C ...+55 °C Dimensions du boîtier : 110 x 72 x 54 mm Poids : env. 140 g • Alimentation directement à partir du bus

LUNA 133 EIB/KNX Nouveau

• Combinaison idéale avec la station météorologique Theben • Appareil connecté directement au bus, ce qui simplifie le câblage • Solution à très bas prix

Référence de commande:

En cas d'utilisation de la sonde de pluie, alimentation nécessaire en 230 V pour le chauffage Consommation propre : ≤ 10 mA Type de protection : IP 44 selon norme EN 60529 Dimensions : 280 x 160 x 135 mm

Station météo EIB/KNX Appareil combiné pour de petits objets commerciaux et pour le marché domestique • Capteur de pluie très sensible. Temporisation à l’arrêt des précipitations pour éviter un déplacement inutile des persiennes . • Les mesures effectuées peuvent être directement envoyées sur le bus • La vitesse du vent, la luminosité et la température sont émis au format eis 5 (2 octets). La pluie est indiquée au format eis1 (1 Bit). • La vitesse du vent peut être transmise au choix en m/s ou en km/h • L'exploitation des valeurs est réalisée directement dans l'appareil • Alimentation par la tension de bus, alimentation 230 V nécessaire • Plage de luminosité 1–100.000 lux • Plage de température –20 °C ... +55 °C • 4 canaux universels (fonction ET) • 3 canaux de protection solaire (spécialement pour les applications de stores et de volets roulants)

• Coupleur de bus intégré

• Chauffage intégré pour la sonde de pluie • Automatisme de protection solaire pour la commande autonome de stores et marquises, etc. • Les objets d'apprentissage sont très pratiques pour le client, à qui ils permettent de définir le seuil d'un simple appui sur une touche. La station météo n'a pas besoin d'être reparamétrée. • L'automatisme de pare-soleil commande automatiquement les stores/volets roulants/marquises pendant la journée, sans nécessiter d'intervention manuelle. Lorsqu'un seuil est atteint, deux télégrammes séparés peuvent être transmis, par ex. pour la hauteur et les lamelles d'un store, ou un télégramme de mesure et de commutation. • Paramétrage libre des différents canaux

• Adaptation aux exigences de la pièce grâce à une lentille rotative • Modification de la valeur de consigne de luminosité (valeur en Lux) par appui prolongé sur la touche (teach-in) • Fonctions - Eclairage Arrêt/Marche - Volet roulant/store Montée/Descente - Minuteries - Commande de chauffage - Commande en fonction de la présence et de la luminosité - Retard à la désactivation 1 min–30 min réglable sur l’appareil (via ETS 5 s–8 h) • Canal 2 Présence : - Commande en fonction de la présence, par e x . pour chauffage, ventilation, signalisation - Retard à la désactivation 0,5 min–60 min réglable sur l’appareil (via ETS 5 s–8 h)

SPHINX 395 EIB/KNX Nouveau

Potentiomètre de réglage de la luminosité : 5 … 1200 lx Potentiomètre de réglage pour la valeur de variation minimale : 0 %–50 % Hauteur de montage optimale : entre 2,5 m et 3,5 m Zone de détection à 2,5 m : 13 m x 7 m Zone de détection à 3,5 m : 18 m x 9 m Température ambiante : de 0 °C à +45 °C (en service) de –10 °C à +60 °C (stockage) Indice de protection appareil de commande selon EN 60529 : IP 40 Classe de protection appareil de commande en cas de montage conformément aux instructions : II Instructions de montage et dimensions, voir page 59/60.

Connexion de la tête de détecteur sur la BCU Dimension BCU

• Pour le montage en saillie

• Couleur : blanc • Dimensions : 70 x 42 mm

• Passe inaperçu grâce à son boîtier de montage plat conçu pour le plafond • Modification de la valeur de consigne de luminosité (valeur en Lux) par un objet • Fonctions : - Eclairage Arrêt/Marche - Volet roulant/store Montée/Descente - Minuteries (retard à la désactivation) - Blocage du détecteur de mouvement - Appel de scénarios - Valeurs de variation, variation Montée/ Descente - Fonction master/slave • Alimentation à partir de la tension du bus

• Commande d’éclairage en fonction du mouvement et de la luminosité

• Régulation constante d’éclairage permanente/en fonction du mouvement

• Solution avantageuse pour des zones de détection plus petites

7m • Coupleur de bus intégré au boîtier Cadre de montage avec fixation enclipsable Zone de haute sensibilité

Dimensions du cadran

Dimensions du boîtier

• Affichage alterné de la date et de la température en option

OSIRIA 251 BQ EIB/KNX OSIRIA 232 BQ EIB/KNX Horloges murales résistantes aux ballons

• Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse rouge

Horloges murales bifaces

Type Dimensions Dimensions du cadran du boîtier Affichage du jour de la semaine au choix. • Hauteur des chiffres 54 mm, Distance de lecture env. 20 m • Affichage alterné de la date et de la température en option

Pour tous les modèles:

• Réserve de marchede 10 jours en cas de pannede bus

Horloges-calendrier digitales

N° de réf. Type Dimensions Dimensions du cadran du boîtier

En appuyant sur la touche Reset, une réinitialisation de 20 secondes est déclenchée (quelle que soit la durée de la pression sur la touche). La ligne de bus est libérée et les groupes raccordés à cette ligne sont ramenés à l'état initial. Si le Reset doit être plus long, il faut retirer la borne de raccordement au bus de l'alimentation. Une borne de raccordement supplémentaire permet d'amener une tension auxiliaire de 30 V DC. Alimentation 320 mA L´alimentation fournit et surveille la tension de fonctionnement du système. La sortie BUS alimente une ligne d´un maximum de 32 participants sans self externe. La sortie de tension auxiliaire (30 V DC) n´est pas munie d´une self et permet d´alimenter une ligne supplémentaire (par ex. la ligne principale) au travers d´une self et d´un coupleur de ligne installés séparément. Cette sortie peut également être utilisée pour alimenter d´autres dispositifs (par ex. comme tension auxiliaire pour entrées binaires). La répartition de la charge entre les deux sorties est indifférente, le total ne devant pas excéder 320 mA. L´appareil se monte sur rail profilé de 35 mm (DIN EN 50 022). • Raccordement par bornes EIB pas de rail spécial EIB nécessaire • Interrupteur de RAZ de la ligne

• 4 LED: marche, surcharge, surtension et RAZ Caractéristiques techniques alimentation 640 mA:

Alimentation: 230 V AC, 50…60 Hz Plage de tension: 195…255 V AC, 45…65 Hz Plage de température de température: –5 °C à +45 °C Type de protection: IP 20 selon norme EN 60 529 Largeur : 72 mm (4 TE)

Alimentation 640 mA Alimentation 320 mA

• Dérogation momentanée MARCHE/ARRÊT pour commutation anticipée et sans influence sur la séquence suivante de programme, pour les appareils à 1 canal

• Commutateur permanent MARCHE/ARRÊT, par exemple pour les vacances sur les appareils à 1 canal • Affichage de l'état de commutation • Aiguille des heures réglable pour réglage heure d'été/heure d'hiver sur les appareils à 1 canal

Appareils complets pour montage en façade avec crochets de fixation, griffes à vis, protection de contact et socle enfichable voir page 24-25.

TERMINA 684/1... top

• Basculement heure d'été/heure d'hiver désactivable ou programmable (règles de basculement CET, GB, ou USA sélectionnables en plus) • Grand nombre d'emplacements mémoire • Copie guidée des horaires de commutation sur d'autres jours de la semaine (création libre des blocs) • Tri des horaires de commutation mémoires selon les jours de la semaine • Dérogation momentanée • Commutation permanente • Pile lithium et EEPROM

Salle de bain/toilettes 2

Chambre d’enfant 1 Chambre d’enfant 2 Salle de bain/toilettes 3 Bureau/Chambre d’amis Les prix figurant sur nos tarifs ne sont donnés qu’à titre indicatif. Ils peuvent être modifiés en fonction des impératifs économiques. Les matériels sont facturés d’après le tarif en vigueur au jour de la livraison et selon les conditions de minimum de commande et de franco portés sur le tarif en vigueur. ARTICLE 4 Une commande n’est prise en considération qu’à la double condition : • d’une part qu’elle soit d’un montant minimum indiqué sur le tarif des ventes en vigueur, remise déduite • d’autre part, qu’elle ait été formellement acceptée par notre service commercial, au siège. ARTICLE 5 Toute commande ne respectant pas le franco, sera expédiée frais de port en sus selon barême révisable en fonction de l’évolution des conditions générales de vente des entreprises de transport ARTICLE 6 Nonobstant la réserve de propriété stipulée à l’article 2, en cas de perte ou de destruction, soit en cours de transport, soit dans les magasins du client avant le règlement définitif des marchandises livrées, et sauf stipulations particulières, nos marchandises voyagent aux risques et périls du client même en cas d’expédition franco. ARTICLE 7 Toutes nos ventes sont payables à BOBIGNY. Tout achat de produit ou toute prestation pour une activité professionnelle doit donner lieu à une facturation. Celle-ci doit être délivrée dès la réalisation de la vente ou de la prestation. L’acheteur doit éventuellement la réclamer. La facture doit être rédigée en double exemplaire, dont les parties gardent chacun un exemplaire. La nature doit mentionner, nom, adresse des parties, ainsi que la date de la vente, quantité, dénomination précise, prix unitaire hors TVA, ainsi que tous rabais, ristournes, remises, dont le principe est acquis et le montant chiffrable lors de la vente, qu’elle qu’en soit la date de règlement.

Loi 92-1442 du 31/12/1992 Article 2 : Les factures doivent mentionner la date à laquelle le réglement doit intervenir. Ell précise également les conditions d’escompte applicables en cas de paiement anticipé. Article 3 : Les conditions de réglement doivent également indiquer les modalités et conditions dans lesquelles les pénalités seront appliquées dans le cas où le paiement interviendrait APRÈS le délai fixé par les conditions générales de ventes, et les dates indiquées sur la facture. Ces pénalités seront d’un montant au moins équivalent à celui qui résulterait de l’application d’un taux à 1 fois et demi celui de l’intérêt légal. L’application d’un escompte lors d’un réglement entraîne une modification du montant de la T.V.A. qui vous appartient de régulariser. Aucun avoir ne sera établi au titre de l’escompte. T.B.B. se situant entre 7 et 9 % Vos conditions habituelles à terme : de 30 jours le 15 à réglement comptant >>> escompte 1,50 % de 60 jours le 15 à réglement comptant >>> escompte 2,00 % de 90 jours le 15 à réglement comptant >>> escompte 2,50 % ARTICLE 9 Application de l’ordonnance 86-1243 du 1/12/86 et de la loi 921442 du 31/12/92 concernant les mentions obligatoires à faire figurer sur les factures à compter du 1/7/93. La facture est nette de rabais, ristournes, à venir, dont le montant est chiffrable lors de la vente. ARTICLE 10 Il ne pourra nous être retourné aucun matériel, sans notre accord préalable et écrit. Le transport du matériel se fera aux risques et périls de l’expéditeur et à ses frais. ARTICLE 11 Notre matériel est garanti pendant 3 ans pour tout défaut de fonctionnement, à compter de sa date de fabrication. Les réparations éventuelles doivent être réalisées par notre “Service Après-Vente” exclusivement sous peine de déchéance de la présente garantie. Sont exclus de la garantie, tous les dommages causés par des chocs, par des surcharges ou par une mauvaise utilisation du matériel. Sont également exclus de la garantie, les installations sur lesquelles nos appareils sont montés, ainsi que les matériels qui ont été modifiés sans notre accord. ARTICLE 12 Tous les litiges quels qu’ils soient, même en cas de demande incidente ou en garantie, ou comme en cas de pluralité de défendeurs, devront être portés devant les Tribunaux compétents de BOBIGNY, et ce malgré toutes stipulations contraires qui pourraient être inscrites sur les lettres ou commandes des acheteurs et quel que soit le mode de paiement prévu. L’intervention de notre Equipe Technique pour des mises en service, au lieu et place de l’installateur ou de l’utilisateur, donnera lieu à une facturation établie au vu d’un devis préalable, celui-ci couvrant les frais d’intervention et de déplacement. 151

Signification des pictogrammes Régulation de chauffage par commande météo

Type de connexion Type de contact des câbles de connexion sur l’appareil.

Largeur d’ouverture de contacts

Dans le cas des contacts de commutation, on fait la différence entre un écartement des contacts inférieur ou supérieur à 3 mm.

Point de travail et retour thermique réglables

Si des thermostats d’ambiance sont montés à des endroits peu favorables, par ex. sur un mur extérieur, le point de travail de l’appareil peut être modifié. Le retour thermique empêche la surchauffe des pièces. Des adaptations sont possibles pour les systèmes de chauffage à réaction particulièrement rapide ou lente. Tension d’alimentation Tension nominale et fréquence requises pour le fonctionnement de l’appareil. Le fonctionnement en toute sécurité est garanti dans la plage de tolérances indiquée. Puissance consommée Puissance consommée nécessaire au fonctionnement de l’appareil – sans puissance de commutation. Mesures d’antiparasitage En dépit de mesures de protection internes, des champs parasites d’une intensité extrêmement forte peuvent provoquer, dans des cas rares, un dérangement des horloges programmables commandées par microprocesseurs. Ces influences perturbatrices peuvent être évitées en observant les points suivants lors de l’installation : • Ne pas monter les appareils à proximité de consommateurs inductifs. • Poser des câbles séparés pour l’alimentation en tension de réseau et utiliser éventuellement des filtres secteur. • Déparasiter les consommateurs inductifs à l’aide d’un varistor ou d’un circuit RC. Protection contre le gel Mode de fonctionnement pour les thermostats d’ambiance protégeant les systèmes de chauffage et d’eau contre les dégâts du gel, par ex. +8°C. Réserve de marche En cas de panne de courant, l’horloge continue à fonctionner grâce à une alimentation en tension intégrée pendant la durée de la réserve de marche. Un réglage ultérieur de l’horloge n’est donc plus nécessaire. Les indications relatives à la réserve de marche concernent un appareil neuf et une température ambiante de 20°C. La réserve de marche diminue cependant en fonction de la durée de vie et de la température. Boutons-poussoirs manuels Un bouton-poussoir prioritaire commute la sortie sur “MARCHE permanente”, “ARRÊT permanent” ou sur “Auto” pour la minuterie automatique. “Perm” signifie commutation permanente manuelle pour les horloges programmables mécaniques. Canaux Nombre de sorties/d’entrées de commutation pour les horloges programmables, interrupteurs crépusculaires, modules de commande et actionneurs. Indicateur de fonctionnement Contrôle optique de fonctionnement pour les horloges programmables mécaniques. Charges des lampes Les lampes à faible consommation d’énergie telles que les lampes à vapeur de sodium et les lampes à arc à vapeur de mercure constituent une charge particulière pour les contacts de sortie en raison des forts courant de démarrage. Vérifier, au cas par cas, si un relais de coupure ou un contacteur-interrupteur est nécessaire.

Cycle de fonctionnement en fonction du temps et d’instructions prédéfinies. Modulation d’impulsions en largeur ou régulateur d’hystérésis Les régulateurs de température avec modulation d’impulsions en largeur sont synchronisés par cycle et varient dans la durée d’allumage. Le cycle peut être réglé. Les régulateurs d’hystérésis commutent lorsque la bande de températures d’hystérésis réglée est dépassée ou n’est pas atteinte. Puissance de commutation Charge maximale admissible des contacts de commutation exprimée en ampère avec la tension nominale indiquée pour une charge ohmique. L’indication entre parenthèses indique la charge inductive admissible avec cos j 0,6 (par ex. charge de moteur). Le suffixe AX indique la charge admissible des lampes fluorescentes. Présélection de commutation Modification manuelle et limitée dans le temps de l’état de commutation par anticipation de l’instruction de commutation suivante. Par ex. OFF passe sur ON par commutation manuelle jusqu’à l’instruction OFF suivante du programme de temps. Le programme de temps automatique continue ensuite à fonctionner. Classe de protection Pour éviter tout contact accidentel d’éléments sous tension ou toute tension de contact trop élevée, les appareils doivent être répartis en différentes classes de protection, en Allemagne. • Classe de protection I : toutes les pièces métalliques qui pourraient être touchées pendant le fonctionnement et l’entretien de l’appareil sont raccordées à un conducteur de protection. • Classe de protection II : les appareils bénéficient d’une isolation supplémentaire double ou renforcée et ne disposent pas de raccordement à un conducteur de protection. • Classe de protection III : les appareils sont construits pour fonctionner avec une tension de sécurité inférieure ou égale à 42 V et ne disposent pas de circuits intérieurs ou extérieurs fonctionnant avec d’autres tensions. Espaces de mémoire Ils servent à la sauvegarde des temps de commutation contenant des informations relatives au jour (ou à la date), au temps de commutation et à l’état de commutation. Les mémoires EEPROM ne sont pas des mémoires volatiles et l’information reste enregistrée pendant 10 ans, même sans alimentation en tension. Commutation 3 ou 4 conducteurs Pour les minuteries d’escalier, l’utilisation de la colonne montante à 3 ou 4 conducteurs est habituelle d’un étage à un autre pour les boutons-poussoirs et les lampes. Température ambiante admissible Plage de températures dans laquelle la fiabilité de l’appareil est assurée, pa r e x . température ambiante constante. Plage de comptage Heures de fonctionnement maximales pouvant être lues directement.

Détecteur de présence pour montage au plafond

* Montage en applique avec kit de montage complémentaire ou montage en façade

2 pour commande de chauffage/ventilation indépendamment de la luminosité, la tête du détecteur peut être pivotée de 90°, 2 capteurs pyroélectriques, zone de détection rectangulaire de

de montage de 3,5 m, montage apparent avec boîte en option, gamme de luminosité réglable de 5–1.200 Lux, temporisation réglable de 1–30 min, fonction de test, fonction impulsion pour minuterie d’escalier, mode

18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m, montage apparent avec boîte en option, gamme de luminosité réglable de 5–1.200 lx, temporisation réglable de 1–30 min (canal 1), le canal 2 offre 2 modes de fonctionnement (commande de chauffage ou ventilation), temporisation réglable de 30 s à 60 min (canal 2), retard de l’enclenchement réglable de 30 s à 15

maître-esclave possible avec SPHINX 382 et SPHINX 385, puissance de commutation (contact à fermeture)

16 (8) A/230 V~, Typ SPHINX 380

Détecteur de présence avec zone de détection de 360° pour montage au plafond, sortie 1–10 V pour la commande de variateurs ou Puissance tube fluor. avec ballast électronique, la tête du détecteur peut être pivotée de 90°, 2 capteurs pyroélectriques, zone de détection rectangulaire de 18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m,

montage apparent avec boîte en option, gamme de luminosité réglable de 5–1.200 Lux, temporisation réglable de 1–30 min, 3 modes différents (sans régulation constante de la lumière, régulation constante de la lumière avec valeur de variation prédéfinie, régulation constante de la lumière avec valeur de variation variable),

fonction de test, mode master-slave possible avec

SPHINX 380, entrée des boutons-poussoirs pour inversion de l’état et pour varier manuellement l’intensité, puissance de commutation (sortie 1–10 V): 50 mA, puissance de commutation sortie relais (contact à fermeture): 10 A/230 V~; Typ SPHINX 385

min (canal 2), fonction de test, mode maître-esclave possible avec SPHINX 380, entrée des boutons-poussoirs pour inversion de l’état, puissance de commutation canal 1 (contact

à fermeture): 16 (8) A/230 V~, puissance de commutation canal 2 (contact à fermeture, pas nul de potentiel): 2 A/230 V~, Typ SPHINX 382

Vous pouvez obtenir gratuitement les textes d’appel d’offre sur CD, sur simple demande.

1-12 min 60 min électronique, entrée de commande supplémentaire avec isolation galvanique pour AC/DC 8...230 V pour les

i n t e r p h o n e s, 1 contact inverseur 8 (5) A/230 V~, type ELPA 041

Minuterie d'escalier pour tableau, plage de durée 1 - 7 minutes réarmables, Commutateur pour raccordement à

3 et à 4 fils, Interrupteur de marche permanente 16 A, 230 V~, type ELPA 8 Minuterie d'escalier électronique pour tableau, plage de durée 1-12 min, réarmable, pour raccordement à 3 et à 4 fils, entrée de bouton supplémentaire à isolation galvanique pour CA/CC 8...230V, 16 A, 230 V~, type ELPA 3 Minuterie d'escalier pour tableau avec 10 fonctions, plage de durée 0,5–20 min immédiat, dispositif de préavis d’extinction (DIN 18015-2), fonction longue durée 60 min, connexion pour 3 ou 4 conducteurs, entrée

boutons poussoirs (charge de 150 mA max.) et protection

électronique, 16 (16) A/250 V~, ELPA 6, entrée de commande supplémentaire avec isolation galvanique pour AC/DC 8...230 V pour les interphones, Typ ELPA 1 Petit module de commande, 22 modules fonctionnels, affichage 4 lignes affichage de valeurs, mémoire 1500 octets, réserve de marche 20 jours, 4 entrées digitales, 2 sorties, 8 A/250 V~, type P H A R A O 6, 6 entrées digitales, Petit module de commande, 22 modules fonctionnels, affichage 4 lignes affichage de valeurs, mémoire 1500 octets, réserve de marche 20 jours, 12 entrées digitales, 8 sorties, 8 A/250 V~, type PHARAO 20, Cycle de commutation

Montage en façade avec fixation par griffes

Vous pouvez obtenir gratuitement les textes d’appels d’offres sur CD, sur simple demande.

électrique au sol par ex. pour salle de bains

Régulateur de chauffage en fonction de la température extérieure avec commande d’eau chaude sanitaire

Régulateur électronique de température ambiante

Régulateur électronique de température ambiante avec raccordement 2 fils et alimentation sur batteries

Vous pouvez obtenir gratuitement les textes d’appels d’offres sur CD, sur simple demande.

Programme Fête/ECO de durée réglable pour activer la température Confort ou Réduit, mode hors gel ou été, possibilités de réglage du point de fonctionnement et de ture +6 °C–30 °C par pas de 0,2 degrée, programme vacances à commande par date, basculement automatique heure d’été/heure d’hiver, Programme Fête/ECO de durée réglable pour activer la température Confort ou Réduit, mode hors gel ou été, possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l'écart de commutation, base à température variable et un programme avec max. 22 phases plage horaire/température, plage de température +6 °C–30 °C par pas de 0,2 degrée, programme vacan-ces à commande par date, basculement automatique heure d’été/heure d’hiver, Programme Fête/ECO de durée réglable pour activer la température Confort ou Réduit,mode hors gel ou été, possibilités de réglage du point de fonctionne-ment

Thermostat d´ambiance digitale pour chauffage au sol avec régulation à 2 points, Sonde de température surmoulée (IP65) avec câble de raccordement (4 m), Itouche Info pour le contrôle des réglages essentiels, programmation confortable guidée pas

à pas, par menu déroulant, programme hebdomadaire, Régulateur digital de chauffage en fonction de la température extérieure avec régulation à 2 ou 3 points, commande d’eau chaude sanitaire, régulateur universel digital de chauffage à 4 canaux de régulation digitale, utilisation très simple par guidage en clair sur écran et programmes prédéfinis pour usage familial et professionnel, le module d’ambiance et le module de commande, avec alimentation et sortie relais, sont reliés par un bus bifilaire (classe de protection III), régulation de la température de chaudière/ de départ (circuit 1) par commutation du brûleur, régulation de la température de départ (circuit 2) par commande de pompe ou vanne melan-

sélecteur de mode pour 2 programmes de base pour la salle de bain à température variable et un programme avec max. 22 phases plage horaire/température, plage de température +6

°C–30 °C par pas de 0,2 degrée, programme vacances à commande par date, basculement automatique heure d’été/ geuse réglable motoriséé, régulation 3 points avec sonde en applique, commande de vanne mélangeuse avec limitation de la température de départ pour chauffage au sol, régulation d'eau chaude par commutation de la pompe de charge, commande de la pompe de circulation du circuit d'eau chaude, tenant compte de la température et de l'horaire, commutateur pour 8 modes de raccordement/de fonctionnement, détection automatique du capteur pour régulation météo ou d'ambiance, 3 programmes d'ambiance sélectionnés par un commutateur rotatif, touche Info pour consultation des données principales comme programme, Heure, Date,

Régulateur de température ambiante, abaissement de température automatique, programme quotidien, intervalle de programmation 5 min, thermostat électronique

10-30 °C, point de fonctionnement thermique réglable, inverseur, 6 A/250 V~, ty pe RAM 721 blanc Régulateur de température ambiante 6-30 °C, électronique, programme quotidien et hebdomadaire, intervalle de programmation 5 ou 30 min, correction thermique et point de fonctionnement réglable, inverseur, 6 A/250 V~, type R AM 722 blanc Protection anti-gommage, programmateur horaire pour l’eau chaude sanitaire, protection contre les salmonelles programmable par augmentation périodique de la température, entrées: sonde extérieure incl., sonde de circuit de départ incl., sonde en applique ou immergée pour eau chaude optional, sonde en applique pour circulation optional, sorties: 4 contacts à fermeture 8 (1) A/250 V~, Typ RAM 855 top

Sous réserve de modifications techniques et d'améliorations.

Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec commutateur pour chauffage d'appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle, correction thermique, montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 707

Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur pour chauffage ou climatisation, correction thermique, montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 708 Thermostat d’ambiance 5-30 °C, comme RAM 708, mais avec régulateur pour chauffage ou climatisation et sélecteur pour chauffage/abaissement/abaissement temporisé + voyant de contrôle, inverseur 10 A/250 V~, type RAM 709 Régulateur de température ambiante électronique 5-30 °C, connexion pour abaissement de température env. 3,5 K, afficheur LED, pour montage mural ou sur cadres d'interrupteurs plats, contact à ouverture 8 A, 230V~, type RAM 714 Régulateur de température ambiante électronique avec sonde à distance (4m) 10-60 °C, commutateur MARCHE/ARRÊT chauffage, afficheur LED, connexion pour abaissement de température env. 3,5 K, pour montage mural ou sur cadres d'interrupteurs plats, contact à ouverture 16 A, 230V~, type RAM 714 -5 Thermostat d’ambiance encastré 5- 30 °C, régulateur avec correction thermique, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 741 Thermostat d’ambiance encastré 5- 30 °C, régulateur avec abaissement de température, correction thermique, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 742 Thermostat d’ambiance encastré 5-30 °C, régulateur avec abaissement de température et commutateur pour MARCHE/ARRÊT chauffage + voyant de contrôle, correction thermique, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 746 Thermostat d’ambiance encastré 5- 30 °C, régulateur pour chauffage ou climatisation, correction thermique, inverseur 10 A/5 A (climatisation), type RAM 748 Thermostat d’ambiance encastré 5-30 °C, régulateur pour chauffage, correction thermique, commutateur pour chauffage/abaissement/abaissement temporisé + voyant de contrôle, inverseur 10 A/5 A (climatisation), type RAM 749 à 250 V~

Réserve de marche env.

Montage en Applicati tableau on modulaire murale

Montage Montage en façade encastré d’armoire