BC 506 - Compteur de vélo SIGMA SPORT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC 506 SIGMA SPORT au format PDF.
| Type de produit | Compteur de vélo |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, 7 fonctions principales, étanche |
| Alimentation électrique | Pile CR2032 |
| Dimensions approximatives | 70 x 40 x 20 mm |
| Poids | 50 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des vélos standards |
| Type de batterie | Batterie lithium |
| Tension | 3 V |
| Fonctions principales | Vitesse actuelle, distance parcourue, temps de trajet, compteur total, etc. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles sur demande |
| Sécurité | Utiliser uniquement selon les instructions, éviter les chocs violents |
| Informations générales utiles | Facile à installer, idéal pour les cyclistes amateurs et professionnels |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC 506 SIGMA SPORT
Téléchargez la notice de votre Compteur de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC 506 - SIGMA SPORT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC 506 de la marque SIGMA SPORT.
MODE D'EMPLOI BC 506 SIGMA SPORT
Pour appeler les fonctions. Pour la remise à zéro des (distance journalière) et [temps parcouru].

Affichage automatique des fonctions
Actionner la touche MODE, jusqu'à ce que apparaisse sur l'écran. - Au bout de 3 secondes, en cadence de 1 sec, les fonctions défilent automatiquement, jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la touche MODE. La fonction peut être désactivée dans le menu de réglages.
- À l'arrière, maintenir appuyée la touche SET pendant 3 sec. Apparaît sur écran. Appuyer brièvement sur la touche SET, le chiffre clignote.
- Entrer la valeur à l'aide de la touche MODE - attendre - au bout de 3 sec l'affichage passe automatiquement à l'emplacement suivant.
Désigner à partir du tableau C "Wheel Size Chart" (voir page suivante) la valeur correspondant à votre dimension de roue. Entrer cette valeur. Alternative: Calculer / déterminer WS (tab. A ou tab. B) - Après le réglage du dernier chiffre, confirmer avec SET et à l'aide de la touche MODE passer au prochain réglage ou quitter le menu d'entrée [appuyer 3 sec sur SET].
À partir de la table C "Wheel Size Chart" (voir la page suivante) déterminer la valeur correspondant à la mesure de la roue. Introduire cette valeur. Alternative : calculer/déterminer la mesure de la roue, WS (tab. A ou tab. B) - Après la dernière position, confirmer avec le bouton SET et passer à la position suivante via le bouton MODE, ou quitter le menu d'entrée [appuyer sur le bouton SET pendant 3 secondes].


mm x 3,14
km/h:
WS = mm x 3,14
mph:
WS = mm x 3,14


Dans le menu d'entrée, appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que apparaisse.
- À l'arrière, appuyer sur la touche SET (ON clignote)
- Régler ON ou OFF à l'aide de la touche MODE
- Confirmer avec la touche SET.
- À l'aide de la touche MODE passer au prochain réglage ou quitter le menu d'entrée (appuyer 3 sec sur la touche SET).
Dans le menu d'entrée, appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que 4n1 apparaissent sur le tableau d'affichage.
- À l'arrière, appuyer sur la touche SET (km clignote)
- A l'aide de la touche MODE désoir km/h ou mph (MPH).
- Confirmer avec la touche SET
- À l'aide de la touche MODE passer au prochain réglage ou quitter le menu d'entrée (appuyer 3 sec sur la touche SET).
- Press SET on the rear; the first digit flashes.
- Enter the value with the MODE button - the display jumps automatically to the next digit.
- Dans le menu d'entree appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que (distance totale en km) apparaisse sur le tableau d'affichage.
À l’arrière, appuyer sur la touche SET, le premier chiffre clignote. - Entrer la valeur à l’aide de la touche MODE - attendre - au bout de 3 sec l'affichage passe automatiquement au chiffre suivant.
F - Après le dernier réglage, confirmer avec la touche SET. - A l'aide de la touche MODE passer au prochain réglage ou quitter le menu d'entrée (appuyer 3 sec sur la touche SET).
Dans le menu d'entrée, appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que 8 (heure) apparaisse sur le tableau d'affichage.
- À l'arrière, appuyer brièvement sur la touche SET. L'entrée du temps s'effectue comme pour l'entrée de la distance totale (km/h = 24h / mph = 12h).


D MODE-Taste langer als 1 sec gedrück halten, RESET-Anzeige blinkt. Langer als 2,5 sec gedrück halten, setzen [Tagesstrecke] und [Tagesfahrzeit] auf O zurrück. Hold down MODE for longer than 1 sec, RESET flashes. Hold for longer than 2.5 sec and [trip distance] and [trip time] are reset to 0. - Maintainir appuyee la touche MODE plus d'1 sec, l'affichage REINITIALISATION clignote. En appuyant plus de 2,5 sec, [distance journiere] et [temps parcouru] sont remis a zero.
Tenere premuto il tasto MODE per più di 1 secondo: la visualizzazione di RESET lampeggia. Se si mantiene premuto per più di 2,5 secondi avviene il ripristino su O di [distanza giornaliera] e [tempo di percorrenza giornaliero].
RES



Batterie:
1 lithium type 2032, 3V. Changement de la pile après env. 3 ans ou que l'affichage faiblit. Ouvrir le boîtier de pile avec une pièce de monnaie.
Changement de pile
- Avant le changement de pile, penser à noter la dimension de la roue [WS] et la distance totale. Respecte le Plus et le Moins. Le Plus doit être visible lorsque l'on a ouvert le boîtier.
- En cas de déplacement du joint d'étanchéité, le remettre en place.
- Après le changement de pile, il faut reprogrammer 3 (Distance totale), la dimension de la roue [WS] et 6 (L'heure). KMH/MPH s'affiche automatiquement à l'écran.
Garantie
Nous accordons une garantie à notre partenaire contractuel conformément à la législation.
Notice Facile