NT 361 ECO - Aspirateur industriel KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NT 361 ECO KARCHER au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Aspiro-vide KARCHER NT 361 ECO |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de filtration, réservoir en acier inoxydable, système de nettoyage de filtre intégré |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 580 x 380 x 850 mm |
| Poids | Poids : 15 kg |
| Capacité du réservoir | Réservoir de 36 litres |
| Puissance | Puissance d'aspiration : 1380 W |
| Fonctions principales | Aspiration humide et sèche, nettoyage de filtre, mobilité grâce aux roulettes |
| Entretien et nettoyage | Vérification régulière du filtre, nettoyage du réservoir après utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service KARCHER |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, utilisation de matériaux résistants aux chocs |
| Informations générales | Produit adapté pour un usage professionnel, idéal pour les chantiers et les ateliers |
FOIRE AUX QUESTIONS - NT 361 ECO KARCHER
Questions des utilisateurs sur NT 361 ECO KARCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NT 361 ECO - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NT 361 ECO de la marque KARCHER.
MODE D'EMPLOI NT 361 ECO KARCHER
| Tables des matières | FR | Page |
| Mise en service | 7 | |
| Notice d'instructions | 16 | |
| Filiées Kächer | 116 | |
| Caracteristiques techniques /liste des pieces de rechange | 117/118 | |
| Accessoires / Systèmes de filtres | 120/121 |
Avant la première mise en service, dire absolutement le mode d'emploi et les. 5.957-249 remarques de sécurité! Cet apparéil est ajusté à l'usage professionnel, p. ex. dans les hotels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasin, les bureaux et les locations.
Pendant l'aspiration, le filtré à plis plat ne peut jamais être enlevé. Lorsqu'on aspire des poussières fines, un filtré en papier ou un filtré à membrane (accessoire spécial) peut être utilisé en supplément.

Mise en place du filtré papier
Déverrouiller et déposer la tête d'aspiration
Metre en place un cadre en papier
Mettre en place et verrouiller la tete d'aspiration

Brancher la fiche de secteur
Enclencher l'appareil et lemettre en service

Fonctionnement automatique (seulement NT 361 Eco TE)
Brancher la fiche secteur de l'util electrique sur l'aspirateur (3)
Mettre l'appareil en service (1)
La lampe s'allume - l'aspirateur est en mode d'attente (2)
Instruction:
L'aspirateur est automatiquement mis en marche et arrêté avec l'outil électrique.
L'aspirateur a une temporisation au démarrage de jusqu'à 0,5 s et une temporisation à l'arrêt de jusqu'à 15 s.
Données de raccordement de puissance des outils électriques, voir page -données techniques.

Adapter le manchon de raccordement au raccord de l'util electrique.

Retirer le coude du tuyau d'aspiration
Monter le manchon de raccordement sur le flexible d'aspiration

Raccorder le manchonde raccordement à l'outil électrique
Nettoyage du filtré
Power Filter Clean

Votre aspirateur dispose d'un nouveau type de nettoyage du filtré - particulièrement efficace pour les poussières fines.
Lorsque you maintenez la commande à distance de la poignée enfoncée pendant plusieurs secondes, un jet d'air nettoie automatiquement le filtré à pris plat (bruit de pulsations)
Enclencher le Power Filter Clean
Position de l'interrupteur coulissant (1) - vers le bas

Attention!
A intervals réguliers, pendant l'aspiration ainsi qu'à la fin du travail, actionner le Power Filter Clean.
Aspiration humide
Mise en place des levres en caoutchouc

Demonter la bande à brosses (1)
Monter les lèvres en caoutchouc (2)
Instruction:
Le côté structuré des lèvres en caoutchouc doit être orienté vers l'extérieur.

Enlever le filtré papier
Brancher la fiche de secteur
Enclencher l'appareil et lemettre en service

Attention!
Pendant l'aspiration, le filtré à pris plat ne peut jamais être enlevé.
Lors de l'aspiration de saletés humides, le filtré en papier ou le filtré à membrane (accessoire spécial) doit toujours être enlevé. Il est recommendé d'utiliser un filtré en papier spécial (humide) (voir systèmes de filtres).
— Dans le cas de liquides non conducteurs p. ex. émulsion de forage, huiles et graisses), l'appareil n'est pas mis hors service lorsque le recipient est repli. Le niveau de replissage doit être contrôle en permanence et le recipient vidange à temps.
Metre le Power Filter Clean hors service
Position de l'interrupteur coulissant (1) - vers le haut.

Instruction:
Lors de l'aspiration de saletés humides avec le suéur à capitonnages ou le suéur à rainures, ou lorsqu'on aspire principalement de l'eau d'un récipient, il est recommendé de désactiver la fonction - Power Filter Clean -
Lorsque le niveau de liquide max. est atteint, l'appareil se met automatiquement hors service.
- Mettre l'appareil hors service et vider le recipient.
A la fin de l'aspiration humide, nettoyer et secher le filtré à pris plat, les electrodes ainsi que le récipient.
Entretien et maintenance

Danger!
Il convient de débrancher toujours la fiche réseau avant d'effectuer des travaux sur l'aspirateur.
Remplacer le filtré à pris plats, respectivement le filtré d'aération

Ouvrir le couvercle du filtré (1)
Remplacer le filtré à pris plats (2), respectivement le filtré d'airation (3)
Fermer le couvercle de filtrte, il doit se verrouiller de manière audible
Nettoyer les electrodes

Déverrouiller et déposer la tête d'aspiration
Nettoyer les electrodes
Mettre en place et verrouiller la tete d'aspiration
Remarques relatives aux dérangements
La turbine d'aspiration ne fonctionne pas
Vérifier le cable, la fiche, le fusible et la prise.
Mettre l'appareil en marche.
La turbine d'aspiration s'arrête
Vider le réservoir.
La turbine d'aspiration ne redémarre pas après la vidange du recipient
Mettre l'appareil hors service et attendre 5 s, le réenclencher après 5 s.
Nettoyer les electrodes ainsi que l'espace intermédiaire entre les electrodes.
La force d'aspiration diminue
Enlever les bouchages dans la buse d'aspiration, le tube d'aspiration, la poignée du Power Filter Clean, le flexible d'aspiration ou le filtré à plis plat.
Remplacer le filtré en papier.
Nettoyage du filtré: actionner plusieurs fois le Power Filter Clean à la poignée.
Verrouiller correctement le couvercle de filtré.
Remplacer le filtré à pris plat.
Sortie de poussières lors de l'aspiration
Vérifier la position de montage correcte du filtré à pris plat.
Remplacer le filtré à pris plat.
La mise hors service automatique (aspiration humide) ne se déclenché pas
Nettoyer les electrodes ainsi que l'espace intermédiaire entre les electrodes.
Contrôler en permanence le niveau de replissage lorsque le liquide n'est pas électroconducteur.
Power Filter Clean s'enclenche en continu
Debrancher la buse d'aspiration bloquée, respectivement l'extrémité du tuyau.
Mettre fin à l'aspiration continue à partir du réservoir de liquide, ou désactiver la fonction - Power Filter Clean - (voir chapitre aspiration humide).
Enlever les bouchages dans la buse d'aspiration, le tube d'aspiration, la poignée du Power Filter Clean, le flexible d'aspiration ou le filtré à plis plat.
Remplacer le filtré à pris plat.
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
A
Alfred Kärcher Ges.m.b.H.
Lichtblaustraße 7
1220 Wien
(01)250600
DK
Kärcher Rengöringsystemer A/S
Geilhavegard 5
6000 Kolding
70206667
GR
conducteur électrique
C = Clip-Verbinding
Clip connection
Connexion de clip
DN = Konus-Verbindung
Cone connection
Connexion de cône
| *BIA C geprüft; Rückhaltvermögen ≥ 99,9 % * BIA C approved; Retention ≥ 99,9 % * Contrôle BIA C; Conservation ≥ 99,9 % | Bestell-Nr. Order No. Numéro de référence | Menge Quantity Quantité | Normalstäube Normal dust Poussières normales | Feinstäube Fine dust Poussières fines | Abrasive Stäube Abrasive dust Poussières abrasives | Flüssigkeiten / nasser Schmutz Liquids / wet dirt Liquides / saletès humides | ||
| NT 361 Eco/TE | NT 561 NT 611 Eco/TE | |||||||
| Flachfaltenfilter * Flat pleated filter * Filtre plat à plis * | 6.904-206 | 6.904-206 | 1 | X | X | X | ||
| Papierfiltertüte 2-lagig * Paper filter bag double layered * Sachet filtre à 2 épaisleurs * | 6.904-210 | 6.904-208 | 5 | X | X | |||
| Membranfilter Diaphragm filter Filtre à membrane | 6.904-212 | 6.904-212 | 1 | X | X | X | ||
| Spezialfiltertüte / nass Special filter bag / wet Sachet filtre spécial / mouillé | 6.904-171 | 6.904-211 | 5 | X | X | |||
| Flachfaltenfilter * (PES) Flat pleated filter * (PES) Filtre plat à plis * (PES) | 6.904-190 | 6.904-190 | 1 | X | ||||