MODE D'EMPLOI HD 5 12 C KARCHER
Composants de l'appareil
Veuillez déplier le volet illustré de la première page
1 Porte-buse
2 Poignée
3 Prise haute pression
4 Variateur de pression et de débit (seulément HD 6/13...)
5 Prise d'arrivée d'eau
6 Indicateur du niveau d'huile
7 Réservoir à huile
8 Capot
9 Commutateur de l'appareil
10 Vis de fixation du capot
11 Logement du flexible
12 Support de la poignée-pistolet
13 Buse
14 Repere de la buse
15 Lance
16 Poignée-pistolet
17 Blocage de la poignée-pistolet
18 Gachette de la poignée-pistolet
19 Flexible haute pression
20 Etrier de poussée
21 Portecable
22 Vis de serrage étier de poussaee
23 Flexible d'aspiration du détergent, avec filtré
24 Vanne de dosage du détergent
25 Rangement pour accessoires
26 Tambour à flexible
27 Manivelle occultee
Pour votre sécurité
Veuillez lore la presente notice d'instructions avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois et respectez en particulier la brochure ci-jointe « Consignes de sécurité pour nettoyeurs haute pression », n° 5.951-949.
Domaines d'utilisation de l'appareil
Utilisez cet apparéil exclusivement pour
- les nettoyages au jet haute pression avec détergent (p. ex. pour nettoyer machines, vehicules, édifices, outils),
- les nettoyages au jet haute pression sans détergent (p. ex. pour nettoyer facades, terrasses, appareils de jardinage).
Si les salissures sont tenaces, nous vous recommandons la fraise à salissures, accessoire en option.
Dispositifs de sécurité
Vanne de suppression (seulement HD 6/13...)
Lorsque vous réduisez le débit de l'eau à l'aide du variateur de pression et de débit, cette vanne s'ouvre et une partie de l'eau returneducôté aspiration de la pompe.
Pressostat
Si you relâchéz complètement la gâchette de la poignée-pistolet, le pressostat éteint la pompe. Si you appuyez sur la gâchette, le pressostat réenclenche la pompe.
La vanne de supression et le pressostat ont ete regles et plombes a la fabrication.
Seul le service après-venture est habilité à en modifier le réglage.
Avant la première mise en service
Déballage de l'appareil
- Lors du déballage, vérifie le contenu du carton. Si vous constatiez des dégats dus au transport, veuillez en informer votre revendeur par lettuce recommandée avec.accusé de réception.
- Ne jetez pas l'emballage dans la poubelle à déchets domestiques. En vue de son recyclage, rapportez-le à un point de collecte approprié.
Contrôle du niveau d'huile
- Relevez le niveau d'huile affiché par l'indicateur lorsque l'appareil est à l'arrêt. Le niveau d'huile doit se situer au-dessus des deux aiguilles.
Activation du dégazage du réservoir à huile
- Dévissez la vis de fixation du capot, puis retirez le capot.
Coupez le bout pointu du couvercle du réservoir d'huile.
Fixez le capot.
Montage des accessoires
Montez la buse au bout de la lance (les repères sur la bague de réglage doivent se trouver en haut).
Raccordez la lance à la poignée-pistolet.
Pour les apparèils sans tambour à flexible :
Desserrer l'étrier de poussaee.
Régler l'étrier de pousse à hauteur désirée.
Serrer l'étrier de poussée à fond.
Visser à fond le tuyau haute pression sur la sortie haute pression.
Pour les apparèils avec tambour à flexible :
■ Enficher la manivelle dans l'enrouleur de flexible jusqu'à ce qu'elle soit enclenchée.
Avant d'enrouler le flexible haute pression,
nous recommendons de l'étaler bien droit.
Il ne doit pas se détacher de son logement.
Tournez la manivelle et enroulez le flexible sur le tambour en veillant à ce que les spires du flexible se juxtaposentUniformément sur le tambour.
Choisir un sens de rotation de façon à ce que le flexible à haute pression ne soit pas pié.
Mise en service
Branchement électrique
Attention! La tension mentionnée sur la plaque signaletique doit correspondre à celle du se-. teur.
Attention!
L'impédance du réseau maximum permise au point de raccordement électrique (cf. caractéristiques techniques) ne doit pas être dépassée.
Attention! Utilisez une rallonge électrique ayant des conducteurs de section suffisante (voir les données techniques). Celle-ci doit tous jours être complètement déroulée de son tambour.
Données de branchement, voir la plaque signalétique/la section « Données techniques »
Attention! L'appareil doit absolument etre branché dans la prise secteur avec une fiche male. Un branchement permanent au reseau est interdit. La fiche male sert a couper l'alimentation secteur.
Prise d'arrivée d'eau / Mode Aspiration
Raccordement à la conduite d'eau du réseau public

Attention!
Respectez les prescriptions de vous
sociétés distributrice des eaux ; selon DIN 1988, le raccordement direct de l'appareil au réseau public de distribution d'eau potable est proscrit. Toutefois, un branchement de courte durée avec clapet anti-retour intercalé est admissible (n° ref. 6.412-578).
Données de branchement, voir la section « Données techniques »
Raccordez un flexible d'alimentation en eau (non compris dans les fournitures) à la prise d'arrivée d'eau de l'appareil et à l'alimentation en eau (par ex. au robinet).
Ouvrez le robinet d'eau.
Aspiration de l'eau contenue dans un réservoir ouvert
Vissez le flexible d'aspiration avec filtré (n° ref. 4.440-238) à la prise d'arrivée d'eau.
Chassez les bulles d'air de l'appareil avant de lemettre en service.
Pour dégazer l'appareil, dévissez la buse puis faites marcher l'appareil jusqu'à ce que l'eau sorte sans bulles. Faire marcher l'appareil évientuèlement 10 secondes - l'éteindre, repêter cette opération plusieurs fois.
Eteignez l'appareil puis revissez la buse.
Commande

Danger!
Si vous utilisez l'appareil dans des stations-service ou autres zones dangereuses, respectez les prescriptions de sécurité appropriées.

Attention!
Ne nettoyez les moteurs qu'a un poste
de nettoyage dûment équipé d'un séparateur d'huile (protection de l'environnement).

Attention!
Lavez les animaux uniquement avec la plate basse pression (voir la section ix du type de jet »).

Attention!
Risque d'obstruction. Poser la buse
seulément l'orifice dirigé vers le haut dans le compartment accessoires.
Service haute pression
L'appareil est équipé d'un pressostat. Le moteur démarre uniquement si vous appuyez sur la gachette.
Déroulez complètement le flexible basse pression de son tambour.
■ Amenez le commutateur de l'appareil sur la position « I »
Déverrouillez la poignée-pistolet et appuyez sur la gachette.
- Seulement sur HD 6/13: Réglez la pression de service et le débit d'eau en tournant (en continu) le variateur de pression et de débit (+/-).
Choix du type de jet
La poignée-pistolet doit être fermée.
Tournez le boitier de la buse jusqu'à ce que le symbole souhaité se trouve en face du repère:

Jet crayon haute pression pour les salissures particulièrement ment tenaces.

Jet plat basse pression à utiliser avec du détergent ou lors d'un nettoyage basse pression.

Jet plat haute pression pour salissures grandes surfaces.
Marche avec détergent

Attention!
Des détergents inappropriés pourraient mmager l'appareil et l'objet à nettoyer.
N'utilissez que des détergents homologués par Kärcher. Respectez le dosage recommando ainsi que les consignes accompagnant les détergents. Afin de menager l'environnement, utilisez les détergents parcimonieusement.
Les détergents Kächer vous garantissent des travaux sans incident. Demandez conseil ou réclamez notre catalogue ou les fiches d'information sur les détergents.
Retirer le flexible d'aspiration du détergent et plonger le filtré dans le bidon de détergent.
Réglez la buse sur 12
Réglez la vanne de dosage de détergent sur la concentration voulue.
Méthode de nettoyage recommendée
Avec le jet bassé pression pulvérisez parci-monieusement le détergent sur la surface sèche puis laissez agir sans laisser sécher.
A l'aide du jet haute pression, chassez les souillures decollées.
- Àprous le service, plonger le filtré dans de l'eau claire. Tourner la vanne de dosage sur la concentration maxi. de détergent. Faire demarrer l'appareil et rincer à l'eau claire pendant une minute.
Interruption du service
L'appareil s'eteint si vous relâchez la gâchette de la poignée-pistolet. Il se remet en marche en appuyant à nouveau sur la gâchette.
Mise hors service de l'appareil
Amenez le commutateur de l'appareil sur « 0 » puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Appuyez sur la gachette jusqu'à ce que l'appareil soit hors pression.
Actionner le levier de sécurité du pistonot de pulverisation manuelle afin de bloquer le levier du pistonot pour éviter un déclenchement par inadvertance.
Transport de l'appareil
Pour transporter l'appareil sur de longues distances, prenez-le par la poignée puis tirez-le derrière vous.
Sur les-appareils sans tambour à flexible, abaiser l'étrier de pousseee afin de pouvoir porter I'appareil. Pour le porter, saisir I'appareil aux poignees non a I'etrier de poussee.
Rangement de I'appareil
Enforcez la poignée-pistolet dans le support.
Enroulez le flexible haute pression puis accrochez-le sur le logement de flexible.
Ou
Enroulez le flexible haute pression sur son tambour. Emanchez la poignee de la manivelle pour bloquer le tambour de flexible.
Enrouler le cable de raccordement sur le support de cable.
Fixer le connecteur avec le clip monté.
Protection antigel

Attention!
Le gel peut endommager l'appareil si de I'eau se trouve encore à l'intérieur! Rangez I'appareil à I'abri du gel.
Si vous ne pouvez pas stocker l'appareil à l'abri du gel :
Videz l'eau et rincez l'appareil avec du produit antigel.
Faites secher l'appareil en le laissant fonctionner pendant 1 min maximum.
Utilisez de l'antigel pour voitures à base de glycol, que l'on trouve dans le commerce.
Respectez les consignes d'utilisation pres-crites par le fabricant d'antigel.
Nettoyage et entretien

Danger!
! Avant d'effectuer tous les travaux de nettoyage et d'entretien sur l'appareil, veuilles débrancher sa fiche maje de la prise de courant.

Attention!
Lorsque you vidangez l'huile, remettez
l'huile usagée à un centre de collecte agréé.
Inspection de sécurité / Contrat d'entretien
Voussoupézconνiurenueinspectionde sécuritéreguliere avecvoretrevendeuroubiensouscriteuncontratd'entretien.Ceernyouscensilleravolontiers.
Avant chaque utilisation
Vérifiez si le cable d'alimentation est endommagé (risque d'électrocution). Faites replacer immidiatement un cable endommagé par un électricien ou le service après-vente/agréé.
Vérifiez si le flexible haute pression est endommagé (risque d'éclatement). S'il l'est, replaceze-le immédiatement.
Vérifiez l'étanchéité de l'appareil (pompe). 3 gouttes par minute sont tolérables. Cette eau peut s'écouler par le fond de l'appareil. En cas de fuite plus importante, contactez le SAV.
Chaque semaine
Vérifiez le niveau d'huile dans le réservoir à huile : si l'huile est laiteuse (présence d'eau), contactez immédiatement le SAV.
Nettoyer le filtré qui se trouve dans le raccord d'eau.
Nettoyez le filtré du flexible d'aspiration du détergent.
Une fois par an ou toutes les 500 heures de service
Vidangez I'huile
- Quantité et type d'huile à utiliser : voir la section « Données techniques »
- Desserrez la vis de fixation, retarder le couvercle du réservoir d'huile, renverser l'appareil.
Laissez s'écouler l'huile dans un réseau approprié.
- Remplissez lentement le réservoir avec de l'huile neue pour laisser s'échapper les bulles d'air.
- Mettre le couvercle du réservoir d'huile.
Dérangements et/remèdes
Danger! Avant d'effectuer toute réparation sur l'appareil, débranche sa fiche mâle de la pri-se secteur. Les composants électriques doivent être contrôlés et réparés exclusivement par le SAV/agréé.
Lors de dérangements qui ne seraient pas répertoriés dans ce chapitre, en cas de doute ou bien si vous avez expressément besoin de conseils, adressez-vous au service après vente agrée.
L'appareil ne fonctionne pas
Vérifiez si le cordon d'alimentation de l'appareil est abîné.
Vérifier la tension du réseau.
En presence de tout dérangement des cir
cuits électriques, contactez le SAV.
L'appareil ne monte pas en pression
Réglez la buse sur « Haute pression »
Nettoyez / remplacez la buse.
Purgez l'air de l'appareil (voir la section « Mise en service »).
Vérifiez le début d'arrivée d'eau (voir la section «Données techniques»).
Nettoyer le filtré qui se trouve dans le raccord d'eau.
Vérifiez si toutes les conduites aboutissant à la pompe sont étanches ou si elles sont bouchées.
■ Si nécessaire, contactez le SAV.
La pompe n'est pas étanche
3 gouttes par minute sont tolérables. Cette eau peut s'écouler par le fond de l'appareil. En cas de fuite plus importante, contactez le SAV.
La pompe cogne
Vérifiez l'étanchéité de toutes les conduites d'acciviée ainsi que du circuit de détergent.
En cas d'utilisation sans détergent, fermer la vanne de dosage du détergent.
Purgez l'air de l'appareil (voir la section « Mise en service »).
■ Si nécessaire, contactez le SAV.
Pas d'aspiration de détenger
Réglez la buse sur « Chem »
Vérifiez si le flexible d'aspiration du dédTangent et son filtré ont des fuites ou s'ils sont bouchés. Nettoyez si nécessaire.
Ouvrez la vanne de dosage du détergent ou vérifiez si elle a des fuites. Si elle est bouchée, enlevez l'obstruction.
Si nécessaire, contactez le SAV.
Pièces de rechange
Vous trouvrez à la fin de la présente notice d'instructions un récapitulatif des pièces de rechange.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution autorisée. Si, pendant la durée de la garantie, votre apparéil présente des vices de matière ou de fabrication, la réparation est gratuite.
En cas de garantie, veuillez vous adresser avec les accessoires et la preuve d'achat à votre revendeur ou au bureau du service après-vente autorisé le plus proche de chez vous.
Par la présente, nous déclarons que la machine ci-après répond, de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modele que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d'hygiene en vigueur conformément à la directive européen.
En cas de modification de la machine effectuee sans notre accord, cette déclaration sera caduque.
Produit : Nettoyeur haute pression
Type: 1.514-xxx
Directives européennes en vigueur :
Directive européenne sur les machines (98/37/CE)
Directive européenne sur les basses tensions (73/23/CEE) modifiée par 93/68/CEE
Directive européenne sur la compatibilité electromagnétique (89/336/CEE) modifiée par 91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE,
Directive européenne sur les émissions sonores (2000/14/CE)
Normes harmonisées appliquées :
DIN EN 60 335-1
DIN EN 60 335-2-79
DIN EN 55 014 - 1 : 2000 + A1 : 2001
DIN EN 55 014 - 2 : 1997
Normes nationales appliquées : -
Procedure appliquée d'évaluation de conformité : Annexe V
Niveau de puissance acoustique mesuré :
HD 5/12: 87 dB (A) HD 6/13: 87 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti :
HD 5/12: 89 dB (A) HD 6/13: 89 dB (A)
i.U. Reiser

S. Reiser
H. Jenner
Des mesures internes garantissant que les apparèilés de série répondent toujours aux exigences des directives actuelles de la CE ainsi qu'aux normes appliquées.
Le signatare agit par ordre et par procuration de la direction.
Données techniques
| | HD 5/12 C | HD 6/13 C |
| | HD 5/12 CX | HD 6/13 CX |
| Branchement électrique | | EU | EU |
| Tension | V | 230 | 230 |
| Type de courant | Hz | 1~50 | 1~50 |
| Puisance raccordée | kW | 2,2 | 2,7 |
| Fusible secteur (temporisé, char. C) | A | 16 | 16 |
| Impédance du réseau maxi.permise | Ω | - | (0.346 + j 0.216) |
| Rallonge de cable de 30 m | mm² | 2,5 | 2,5 |
| Prise d'arrivée d'eau | | | |
| Température d'arrivée d'eau max. | °C | 60 | 60 |
| Débit d'arrivée d'eau min. | l/h (l/min) | 600 (10) | 700 (11,7) |
| Longueur du flexible d'arrivée d'eau min. | m | 7,5 | 7,5 |
| Diamètre min. | pouces | 3/4 | 3/4 |
| Hauteur d'aspiration dans un réservoir ouvert à 20 °C | m | 0,5 | 0,5 |
| Pression d'arrivée max. | MPa (bar) | 1 (10) | 1 (10) |
| Performances | | | |
| Pression de service | MPa (bar) | 12 (120) | 13 (130) |
| Surpression de service maxi. (vanne de sécurité) | MPa (bar) | 13,5 (135) | 14,5 (145) |
| Débit de refoulement | l/h (l/min) | 500 (8,3) | 560 (9,3) |
| Débit d'aspiration de détergent | l/h (l/min) | 0 - 35 (0 - 0,6) | 0 - 35 (0 - 0,6) |
| Force de recul au niveau de la poignée-pistolet | N | 21 | 25 |
| Émission de bruit | | | |
| Niveau de pression acoustique (EN 60704-1) | dB (A) | 74 | 75 |
| Pression acoustique garantie (2000/14/EC) | dB (A) | 89 | 89 |
| Vibration de l'appareil / Vibration totale (ISO 5349) | | | |
| Poinnée-pistolet | m/s | 2,5 | 1,7 |
| Lance | m/s | 1,8 | 1,7 |
| Dimensions | | | |
| Longueur | mm | 360 | 360 |
| Largeur (CX) | mm | 375 (400) | 375 (400) |
| Hauteur | mm | 925 | 925 |
| Poids sans accessoires | kg | 22 | 23 |
| Poids sans accessoires, CX | kg | 27 | 28 |
| Quantité d'huile pour la pompe | l | 0,36 | 0,36 |
| Type d'huile pour la pompe | | SAE 15W40 | SAE 15W40 |
HD 5/12 C
HD 5/12 CX
HD 6/13 C
HD 6/13 CX

HD 5/12 C
HD 5/12 CX
HD 5/12 C
HD 6/13 C
HD 6/13 CX
