Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LE TRANCHEUR T250 MAGIMIX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Trancheur électroménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LE TRANCHEUR T250 - MAGIMIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LE TRANCHEUR T250 de la marque MAGIMIX.
Zet de slede in de beginstand.
Breng de druk-handgreep omhoog.
Plaats het product dat u wilt snijden op de slede en druk het tegen de aanslagplaat.
Trek de stekker uit het stopcontact en controleer of de machine uitgeschakeld is.
Keer de machine om en verwijder de beschermer.
« PUSH », et retirez l’aiguiseur. Druk op de inkeping "PUSH" en neem de slijper van zijn plaats.
De slede in de beginstand plaatsen.
éponge et de l’eau chaude. Veeg het apparaat schoon met een spons en warm water.
Réglez l’épaisseur de coupe. Stel de gewenste snijdikte in. à l’épaisseur souhaitée, rectifiez le réglage. Als de plak niet de gewenste dikte heeft, stel de snijdikte dan bij.
Houd het product tegen met de druk-handgreep.
Zet na gebruik de stelknop weer op 0.
Schuif de slede van voren naar achteren.
Breng de beschermer aan.
Stel de snijdikte in op de hoogste stand.
Verwijder de bout, breng de slijper op zijn plaats en schroef hem vast op het apparaat.
Stel de machine in werking en stel de snijdikte zo in dat de slijpsteen tegen het snijblad aan komt.
Schakel de machine uit. Pour nettoyer la lame, utilisez une brosse à vaisselle si besoin. Als het nodig is, gebruik een borstel om het snijblad schoon te maken. La lame est très tranchante, utilisez des gants de protection. N’utilisez pas d’éponge abrasive ou de détergent agressif. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. Ne démontez en aucun cas la lame vous-même. Adressez-vous à notre service consommateurs. Het snijblad is erg scherp, draag altijd beschermende handschoenen. Gebruik geen schuurspons of bijtende reinigingsproducten. Dompel het apparaat nooit onder water. Demonteer in geen geval zelf het snijblad, wend u hiervoor tot onze klantenservice. Verwijder de slijper en zet de stelknop weer op stand O.
Verwijder de beschermer en berg de slijper met de beschermer onder de machine op.
Dit symbool duidt aan dat dit product niet met het gewone huisvuil verwerkt mag worden. Het moet worden afgeleverd bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie over deze inzamelpunten zijn te verkrijgen bij het gemeentebestuur of inzamelcentrum. Nous nous réservons le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques de cet appareil. Les informations figurant dans ce document ne sont pas contractuelles. Tous droits réservés pour tous pays par Magimix. Wij behouden ons het recht voor de technische kenmerken van dit apparaat te allen tijde en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. De in dit document vermelde informatie is niet contractueel bindend. Alle rechten voor alle landen voorbehouden door Magimix.
• Ne pas laisser les enfants sans surveillance lorsqu’ils sont à proximité de l’appareil. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • L’appareil doit toujours être branché sur une prise de terre. • Ne pas laisser pendre le cordon du plan de travail. • La lame est très tranchante, la manipuler avec précaution. Cet appareil doit être utilisé avec le chariot d'approvisionnement et la plaque d'appui à moins que cela ne soit pas possible du fait de la taille et de la forme de l'aliment. • Ne jamais toucher la lame lorsque l’appareil fonctionne. • Utiliser le trancheur au maximum sur une période de 10 min. L’appareil est équipé d’un protecteur thermique qui arrête automatiquement le moteur en cas de surcharge ou de fonctionnement trop prolongé. • Ne jamais mettre l’appareil ou son cordon en contact avec une surface chaude ou mouillée. • Débrancher l’appareil après chaque utilisation et avant nettoyage. Ne jamais tirer sur le cordon pour le débrancher. • Ne jamais utiliser l’appareil après une chute. Déposer l’appareil dans un service après-vente agréé par le fabricant pour le faire examiner. • Si le câble est endommagé ou si votre appareil est en panne, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique.