SIGMA DP3 MERRILL - Appareil photo numérique

DP3 MERRILL - Appareil photo numérique SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP3 MERRILL SIGMA au format PDF.

📄 130 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIGMA DP3 MERRILL - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Appareil photo numérique compact
Capteur Capteur Foveon X3 de 46 mégapixels
Objectif Objectif 30 mm f/2.8 (équivalent 45 mm en format 35 mm)
Résolution maximale 4704 x 3136 pixels
ISO 100 à 6400
Vitesse d'obturation 1/2000 à 30 secondes
Écran Écran LCD de 3 pouces, 920 000 points
Connectivité USB 2.0, HDMI, sortie audio
Alimentation Batterie lithium-ion, modèle BP-51
Dimensions approximatives 130 x 80 x 60 mm
Poids 500 g (avec batterie et carte mémoire)
Fonctions principales Prise de vue RAW, modes de scène, exposition manuelle
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par des professionnels
Sécurité Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas exposer à l'eau
Informations générales Idéal pour les photographes amateurs et professionnels recherchant une qualité d'image exceptionnelle

FOIRE AUX QUESTIONS - DP3 MERRILL SIGMA

Comment allumer le SIGMA DP3 MERRILL ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment changer la batterie du SIGMA DP3 MERRILL ?
Pour changer la batterie, ouvrez le compartiment de la batterie situé à l'arrière de l'appareil, retirez la batterie usagée et insérez la nouvelle en veillant à respecter la polarité.
Pourquoi mon appareil ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez si la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'appareil est en mode photographie et que l'objectif est correctement fixé.
Comment formater la carte mémoire ?
Accédez au menu de l'appareil, sélectionnez 'Paramètres', puis choisissez 'Formatage de la carte mémoire'. Suivez les instructions à l'écran pour procéder au formatage.
Comment régler la mise au point manuellement ?
Pour régler la mise au point manuellement, passez en mode de mise au point manuelle à l'aide de l'interrupteur situé sur l'objectif, puis tournez la bague de mise au point jusqu'à obtenir la netteté désirée.
Que faire si l'écran de mon appareil est noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie et en la réinsérant après quelques secondes.
Comment transférer des photos sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis sélectionnez 'Mode de transfert' sur l'appareil. Les photos devraient apparaître dans l'explorateur de fichiers de votre ordinateur.
Puis-je utiliser des objectifs tiers avec le SIGMA DP3 MERRILL ?
Le SIGMA DP3 MERRILL est conçu pour fonctionner avec son objectif intégré. L'utilisation d'objectifs tiers n'est pas supportée, car l'appareil n'a pas de monture interchangeable.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau.
Quelle est la durée de vie de la batterie du SIGMA DP3 MERRILL ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut prendre entre 300 et 400 photos par charge complète.

Questions des utilisateurs sur DP3 MERRILL SIGMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP3 MERRILL - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP3 MERRILL de la marque SIGMA.

MODE D'EMPLOI DP3 MERRILL SIGMA

Nos you remercions d'avoir besoin le compact numérique Sigma DP3 Merrill

Nous vous recommendons de dire attentivement le mode d'emploi de votre DP3 Merrill avant toute utilisation afin d'en obtenir les valeurs performances et d'en tirer le meilleur parti. Profitez bien de votre nouvel apparéil Sigma!

  • Gardez précieusement ce manuel d'utilisation à portée de main. Il vous aidera à utiliser au moins votre apparéil à tout moment.
  • Les conditions de garantie figurent dans le certificat joint. Veuillez vous y reférer pour tout détaill.

Cet apparéil photographique est destiné à un usage personnel et ne doit enaucun cas être utilisé pour contrévenir aux lois locales ou internationales relatives à la propriété commerciale, intellectuelle ou artistique ("copyright").Toutes les prises de vues relatives aux spectacles, compétitions, défilés ou événements commerciaux doivent respecter les lois de la propriété et du "copyright".

FOVEON est une marque de Foveon, Inc. X3 et le logotype X3 Logo sont des marques de Foveon, Inc.
IBM PC/AT est une marque ou une marque déposée de International Business Machines Corporation (IBM) aux États-Unis d'Amérique.
■ Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées par Microsoft Corporation aux États Unis d'Amérique et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des marques de Apple Inc. aux États-Unis d'Amérique et/ou dans d'autres pays.
Adobe et Adobe Photoshop sont des marques ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Tous les autres noms de sociétés ou de produits utilisés dans le present document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Pour l'affichage des menus, l'appareil utilise une police de caractère conçue par Ricoh CO., Ltd.

SIGMA DP3 MERRILL - Nos you remercions d'avoir besoin le compact numérique Sigma DP3 Merrill - 1

Elimination des déchets d'Equipements Electriques et Electroniques menagers

(Applicable dans l'Union Européenne selon les dispositions particulières de chaque Etat membre)

Ce symbole inscrit sur le produit ou sur l'emballage, le mode d'emploi et la carte de garantie indique que le produit ne doit pas etre elimine avec les autres déchets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte agree des Déchets d'Equipements Electrique et Electroniques en fin de vie. Si vous produit contient des accumulateurs ou piles aisement amovibles, eliminez-les séparation selon les dispositions locales en vigueur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que le produit sera recyclé correctement. Vous aiderez ainsi a litter contrer l'impact négatif pour I'environnement et la santé humaine. Pour plus d'information, veuillage prendre contact avec vos autorités locales, votre service de collecte des déchets ou votre revendeur.

CONTENU ET ACCESSOIRES

Nous vous recommendons de vérifier que les accessoires suivants ont bien été livrés avec votre apparéil. Sinon, veuillez prendre contact avec votre revendeur.

  1. Appareil photographique (DP3 Merrill)
  2. Bouchon d'objectif (sur l'appareil)
  3. Couvercle de griffe flash (sur l'appareil)
  4. Courroie de transport
  5. Batterie Li-ion BP-41 (2 morceaux)
  6. Chargeur de batterie BC-41
  7. Câble de chargeur de batterie (Inclus uniquement avec chargeur de batterie de type «filaire»)
  8. Cable USB
  9. Cable audio-video
  10. Mode d'emploi
  11. Garantie contractuelle
  12. Autocollant de garantie

  13. L'appareil est fourni sans carte mémoire. Veuillez vous en procurer une séparation.

CONTENU ET ACCESSOIRES 2
SOMMAIRE 3
PRECAUTIONS GENERALES 6
PRECAUTIONS D'UTILISATION 9
NOMENCLATURE 11
MONITEUR COULEUR ACL 13
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ 14

PREPARATION DE L'APPAREIL 17

FIXATION DE LA COURROIE 17
BOUCHON D'OBJECTIF 17
MISE EN PLACE DE LA BATTERIE 18
CONTROLE DE L'ALIMENTATION 22
ALIMENTATION SECTEUR (VENDUE SEPAREMENT) 23
CHOIX DE LA LANGUAGE 25
REGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE 27
MENUDEREGLAGEDUBOITIER 28
MENUDEREGLAGERAPIDE 35
MODIFICATION DU TYPE D'AFFICHAGE 38
INSERTION ET RETRAIT DE LA CARTE 40
FOMATAGE DE LA CARTE MEMOIRE 42
DECLENCHEUR 43

PRISE DE VUES 44

SELECTION DU MODE D'EXPOSITION 44

SELECTION DU MODE D'EXPOSITION 44

P PROGRAMME AE 45
A PRIORITE A L'OUVERTURE AE 46
S PRIORITE A LA VITESSE AE 47
M EXPOSITION MANUELLE 48

MISE AU POINT 49

SELECTIONNEZ LE MODE DE MISE AU POINT 49
UTILISATION DE L'AUTOFOCUS 49
SELECTION DE LA ZONE DE MISE AU POINT 50
MEMORISATION DE LA MISE AU POINT 51
MODE AF + MF 51
MODE PLAGE AF LIMITÉE 52

MODE AF PRIORITE VISAGE 54

PRIORITE A LA RAPIDITE AF. 55

Pour éviter tout dommage ou erreur de manipulation, nous vous demandons de lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser votre apparéil. Nous attirons particulièrement votre attention sur les deux signes d'ajretissement ci-dessous :

SIGMA DP3 MERRILL - MISE AU POINT 49 - 1

Mise en garde!! La non prise en compte de cette mise en garde pourrait entrainer un accident grave ou un dommage sérieux au produit

SIGMA DP3 MERRILL - MISE AU POINT 49 - 2

Avertissement!! Le non respect de cet avertissement pourrait entrainer un accident ou endommager le produit

SIGMA DP3 MERRILL - MISE AU POINT 49 - 3

Ce symbole marque un point important où la plus grande prudence est requise.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE AU POINT 49 - 4

Ce symbole correspond à une information qu'il convient de respecter.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE AU POINT 49 - 5

MISE EN GARDE (BATTERIE, CHARGEUR ET ALIMENTATION SECTEUR)

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (BATTERIE, CHARGEUR ET ALIMENTATION SECTEUR) - 1

La batterie doit être empoussiée hors de portée des enfants. Si une batterie est avale par accident, contactez immédiement un service Médic d'urgence.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (BATTERIE, CHARGEUR ET ALIMENTATION SECTEUR) - 2

N'utilise pas de batteries autres que celles indiquées. Ceci peut provoquer une explosion ou uneuite de la batterie, endommager le boitier et entrainer des blessures ou un incendie.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (BATTERIE, CHARGEUR ET ALIMENTATION SECTEUR) - 3

N'utilisez pas une batterie autre que celle mentionnée dans ce livre. Ceci peut provoquer une explosion ou uneuite de la batterie, endommager le bottier et entraîner des blessures ou un incendie.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (BATTERIE, CHARGEUR ET ALIMENTATION SECTEUR) - 4

Evitez tout chic, secousse ou chute. Ceci peut provoquer une explosion ou une fuite de la batterie et entraîner des blessures ou un incendie.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (BATTERIE, CHARGEUR ET ALIMENTATION SECTEUR) - 5

Ne démontez pas la batterie, ne provoquez pas de court-circuit, ne la chauffez pas, ne la brulez pas. Ceci peut provoquer une explosion ou une fuite de la batterie, endommager le boitier et entraîner des blessures ou un incendie.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (BATTERIE, CHARGEUR ET ALIMENTATION SECTEUR) - 6

Ne cherchez pas à recharger une autre batterie que cette fournie. Ceci peut provoquer une explosion ou uneuite de la batterie, endommager le boitier et entraîner des blessures ou un incendie.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (BATTERIE, CHARGEUR ET ALIMENTATION SECTEUR) - 7

Si vous détectez une fumée qui s'échappe de l'appareil ou de la batterie, une surchauffe ou une oedur de brûlé, rétirrez immédiatement la batterie enPNANT garde de ne pas vous brûler, et ramenez l'appareil a son lieu de vente ou remettez-le à un réparateur agréé

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (BATTERIE, CHARGEUR ET ALIMENTATION SECTEUR) - 8

Veillez a respecter la reglementation en vigueur dans votre pays de residence en ce qui concerne la récapération des batteries usagées.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (BATTERIE, CHARGEUR ET ALIMENTATION SECTEUR) - 9

Si vous n'utilise pas l'appareil pour une longue période, retirez la batterie de l'appareil.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (BATTERIE, CHARGEUR ET ALIMENTATION SECTEUR) - 10

N'employez pas un autre adaptateur secteur que celui fourni avec l'appareil. L'utilisation d'un autre adaptateur pourrait entrainer une électrocution et un incendie.

PRECAUTIONS GENERALES

SIGMA DP3 MERRILL - PRECAUTIONS GENERALES - 1

L'adaptateur secteur fourni est destiné à ce seul boitier. Ne l'utilise pas avec un autre produit. Ceci pourrait entraîner une surchauffe, un incendie, une electrocution ou une blessure.

SIGMA DP3 MERRILL - PRECAUTIONS GENERALES - 2

Si l'adaptateur secteur émet de la fumée, une odeur ou un bruit anormal, débranche-ile immidiatement. Ceci pourrait causer un incendie ou une électrocution.

SIGMA DP3 MERRILL - PRECAUTIONS GENERALES - 3

Si de l'eau ou une matière que conique pénétre dans l'adaptateur, débranchez-le immidiatement. Ceci pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.

SIGMA DP3 MERRILL - PRECAUTIONS GENERALES - 4

Ne cherchez pas à modifier ou à démonter l'adaptateur. Ceci pourrait provoquer un incendie ou une életrocution.

SIGMA DP3 MERRILL - PRECAUTIONS GENERALES - 5

Ne placezaucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Ne tirez pas dessus,ne I'enroulez pas a I'exces,ne le chauffez pas.Ceci pourrait Iendommager et provoquer un incendie ou une electrocution.

SIGMA DP3 MERRILL - PRECAUTIONS GENERALES - 6

N'utilissez pas l'adaptateur avec un voltage différent que celui spécifique (100V - 240V). Ceci pourrait provoquer un incédie ou une electrocution.

SIGMA DP3 MERRILL - PRECAUTIONS GENERALES - 7

Utilisez un cordon adapté et agrée pour le pays où vous vous trouvez.

SIGMA DP3 MERRILL - PRECAUTIONS GENERALES - 8

MISE EN GARDE (APPAREIL)

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (APPAREIL) - 1

N'approchez pas le boitier d'un environnement dangereux tel qu'une flamme, un gaz ou un liquide inflammable comme du propane, de l'essence, etc...

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (APPAREIL) - 2

Tenez le boitier hors de portée des enfants. En particulier, la courroie pourrait provoquer un étranglement.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (APPAREIL) - 3

Ne démontez pas le boîtier : ceci pourrait entrainer une électrocution ou des brûlures.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (APPAREIL) - 4

Ne touchez pas des éléments internes du boitier. Il pourrait en résultat un incendie ou une électrocution. Dans un tel cas, enlevez les piles et contactez un reparateur/agree.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (APPAREIL) - 5

Après avoir installé un objectif, ne visez jamais directement en direction du soleil à travers le viseur : ceci pourrait entrainer une brûlle de l'oeil, voir provoquer une cédité définitive.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (APPAREIL) - 6

Ne regardez jamais le soleil à travers l'objectif. Ceci pourrait entraîner une cécité définitive.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (APPAREIL) - 7

Maintenez le bottier dans un milieu sans moisissures et sec. Si le bottier ou l'objet tombe dans l'eau, contactez cette revendeur. Ne l'utilise pas tant qu'il n'a pas été vérifié : ceci pourrait entrainer une electrocution ou des brûlures.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE (APPAREIL) - 8

Evitez tout contact d'un object métallique ou d'eau sur les contacts électriques du boîtier : ceci pourrait entraîner une ELECTrocution ou des brûlures.

PRECAUTIONS GENERALES

SIGMA DP3 MERRILL - PRECAUTIONS GENERALES - 1

Ne déclenchez pas le flash prés des yeux. La violence de l'éclair pourrait endomgar les yeux. Tenez-le à une distance minimale de 1m/3feet lorsqu'on ne photographiez avec le flash.

SIGMA DP3 MERRILL - PRECAUTIONS GENERALES - 2

Ne couvrez pas le flash avec le doigt ou la main. Cela pourrait entraîner une brûlle.

AVERTISSEMENT (BATTERIE, CHARGEUR ET ADAPTATEUR)

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT (BATTERIE, CHARGEUR ET ADAPTATEUR) - 1

Ne débranchez pas l'adaptateur du secteur en titrant sur le cordon ou sur le chargeur. Ceci pourrait endommager le cordon et entrainer un incendie ou une électrocution. Veilze à tener la fiche en main lorsque vous la débranchez de la prise de courant.

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT (BATTERIE, CHARGEUR ET ADAPTATEUR) - 2

Ne couvrez pas le chargeur ou l'adaptateur avec un vêtement, un coussin ou un autre textile. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et provoquer un incendie.

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT (BATTERIE, CHARGEUR ET ADAPTATEUR) - 3

Par sécurité, débranchez le chargeur et l'adaptateur lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

AVERTISSEMENT (APPAREIL)

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT (APPAREIL) - 1

Ne laissiez pas l'appareil sans son bouchon protecteur d'objet. L'intrusion de lumière sur une longue période pourrait endommager l'appareil.

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT (APPAREIL) - 2

Ne transportez pas l'appareil avec un trépied attaché: ceci pourrait provoquer une chute ou une blessure.

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT (APPAREIL) - 3

Ne tenez pas l'appareil avec les mains mouillées : ceci pourrait entrainer une électrocution.

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT (APPAREIL) - 4

Ne laissiez pas l'appareil dans un lieu très chaud comme dans une voiture en plein soleil : vous pourriez vous brûler en prénant l'appareil en main.

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT (APPAREIL) - 5

En cas de casse d'un écran à cristaux liquides (ACL), prenez garde aux fragments de verre qui peuvent bleisser. En outre, si du liquide s'échépe d'un écran, nous vous demandons de suivre les recommendations ci-dessous:

Si du liquide adhére aux vêtements ou à la peau, lavez-les immédiatement avec du savon.
Si du liquide atteint les yeux, lavez-les a grande eau immédiatement pendant 15 minutes et consultez un médecin.
■Si vous avalez du liquide, buvez une grande quantite d'eau pour provoquer un vomissement et consultez un medecin.

Nous vous demandons de dire attentivement ce chapitre avant d'utiliser l'appareil.

Il est conseilé de se vérifier et de se familiariser avec les fonctionnalités avant d'utiliser l'appareil. Le fabricant ne saurait en effet être tenu pour responsable en cas de photos ratées ou de manque à gagner.

Emportez toujours un jeu de piles de rechange quand vous utilisiez l'appareil par grand froid, en balade hivernale ou lorsque vous prévoyez un grand nombre de prises de vue.

CONDITIONS D'UTILISATION

■ Notre apparéil photographique numérique est un instrument de précision. Il faut le manipuler avec soin et éviter les chocs.
Cet apparéil n'est pas étanche, et ne doit pas être utilisé sous l'eau. Evitez les projections d'eau, et essuyez-les rapidement, le cas échéant, avec un chiffon sec. Si l' apparéil est réellement mouillé, consultez immédiatement votre revendeur.
Ne laïsez pas l'appareil dans un endroit poussiêux, ou dans un environnement chaud ou très humide pendant une longue durée.
Si l'appareil est transporte brutelement d'un lieu froid dans une piece chaude, de la buée ou de la condensation peut apparaître. Laissez l'appareil dans son sac jusqu'à ce qu'il soit ajusté à son nouvel environnement.
Cet apparéil est conçu pour fonctionner sous des températures compris entre 0^ / 32^ et +40^ / 104^ et un taux d'humidité inférieur à 85% (pour éviter la condensation). Dans tous les cas, le rendement des piles sera faible par une température inférieure à 0^ . Emportez alors des piles de rechange et maintenze les piles au chaud.
L'électricité statique ou un champ magnétique peut affecter les performances du boîtier. Dans un tel cas, Œtez les piles et remettez-les en place pour réinitialiser les composants électroniques de l'appareil.

UTILISATION PROLONGEE

La surface de l'appareil peut être chaude sans qu'il ne s'agisse d'un dysfonctionnement.

En utilisation prolongée, l'appareil peut chauffer auquel cas une alerte de température de fonctionnement (1) s'affiche. En cas de surchauffe, un message d'avertissement apparait et l'appareil s'éteint automatiquement.
Si I'appareil s'eteint, veuillez le laisser eteint pendant plus de dix minutes afin d'en diminuer la temperture interne.
La qualité de l'image peut être diminuée en cas de surchauffe de l'appareil. Si l'alerte de température de fonctionnement (s'affiche, il est recommendé d'eteindre l'appareil et d'attendre que la température interne diminue.

CARTE MEMOIRE SD ET CARTE MULTIMEDIA (VENDUES SEPAREMENT)

Le DP3 Merrill stocke les images sur des cartes mémoires de type SD, SDHC, SDXC et MMC.

  • Dans ce mode d'emploi, les cartes mémoires SD, SDHC, SDXC et MultiMédia seront appelées "carte" ou "carte mémoire".
  • Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoires SDHC ou SDXC pour enregistrer les images.
  • Les cartes SD, SDHC et SDXC comportent un verrou de protection qui permet d'éviter les enregistements ou formatages intempéstifs. Si le verrou est placé sur la position 'LOCK', l'enregistrement ou l'effacement de données sont impossibles.
    L'utilisation d'une carte MMC n'est pas recommandée en cas de prise de vue en continu ou en mode video, du fait de la moindre vitesse de l'enregistrement.
    Ne laissez pas votre carte mémoire au soleil ou à proximé d'une source de chaleur.
    Ne stockez pas une carte dans un lieu très chaud ou humide, ni dans un endroit soumis à une forte électricité statique ou à un champ magnétique.
    Pour une utilisation optimale, nous vous recommendons de vous reporter aux modes d'emploi fournis avec la carte.
    La fonction "Effacer" de l'appareil ou de l'ordinateur peut ne pas supprimer toutes les données dans la carte mémoire. Si vous voulez tout effacer avec certitude, utilisez un logiciel dédié.

SIGMA DP3 MERRILL - CARTE MEMOIRE SD ET CARTE MULTIMEDIA (VENDUES SEPAREMENT) - 1

SIGMA DP3 MERRILL - CARTE MEMOIRE SD ET CARTE MULTIMEDIA (VENDUES SEPAREMENT) - 2

SIGMA DP3 MERRILL - CARTE MEMOIRE SD ET CARTE MULTIMEDIA (VENDUES SEPAREMENT) - 3

1.MICROPHONE
2.LOQUET DE VERROUILLAGE
3.VOLET COMPARTIMENT BATTERIE/CARTE
4.SUPPORT DE FILTRE
5.OBJECTIF
6.OEILLET DE COURROIE
7.HAUT-PARLEUR
8.BAGUE DE MISE AU POINT
9.PAS DE VIS POUR TREPIED
10.TEMoin DE POSITION DU CAPTEUR
11.COUVERCLE GRIFFE FLASH
12.GRIFFE FLASH
13.ECRAN COULEUR ACL
14.TEMoin D'AUTOFOCUS
15.BOUTON MARCHE/ARRET
16.BOUTON MODE
17.DECLENCHEUR
18.MOLETTE D
19.CACHE COMPARTIMENT USB /AV
20.CACHE CONNECTEUR DC
21.TEMoin D'ACQUISITION
22.AEL / BOUTON DE VERROUILLAGE D'EXPOSITION (AE LOCK / EFFACEMENT)
23.QS BOUTON DE REGLAGE RAPIDE
24.MENUBOUTON MENU
25.COMMANDE DE NAVIGATION
26.BOUTON DE VISUALISATION
27.FOCUS TOUCHE DE MODE DE MISE AU POINT
28.OK BOUTON OK
29.☐ BOUTON D'AFFICHAGE
30.BOUTON DE ZONE AF

Signification des icônes affichées en mode photographique :

SIGMA DP3 MERRILL - CARTE MEMOIRE SD ET CARTE MULTIMEDIA (VENDUES SEPAREMENT) - 4

SIGMA DP3 MERRILL - CARTE MEMOIRE SD ET CARTE MULTIMEDIA (VENDUES SEPAREMENT) - 5

1Témoin de batterie
2Sensibilité ISO
3Mode de prise de vue
4Verrouillage d'exposition AEL*
5Alerte de risque de bougé
6Balance des blancs
7Taille d'image
8Qualité d'image
9Nombre de vues restantes
10Auto Bracketing*
11Valeur de correction d'exposition au flash*
12Mode flash*
13Histogramme*
14Contraste*
15Netteté*
16Saturation*
17Mode couleur
18Collmateur AF
19Mode de mise au point*
20Loupe d'affichage MF*
21Mode AF priorité visage*
22Echelle de distance*
23Intervallomètre*
24Mode d'exposition
25Vitesse
26Valeur d'ouverture
27Valeur de correction d'exposition / Indicateur d'exposition
28Mode de mesure
29Nombre de vues disponibles dans la mémoire tampon
  • Affichage-temporaire durant le réglage seulement.

SIGMA DP3 MERRILL - CARTE MEMOIRE SD ET CARTE MULTIMEDIA (VENDUES SEPAREMENT) - 6

Ce symbole indique que l'image est en cours de traitement. Durant cette opération, les fonctions de l'appareil photo sont désactivées.

SIGMA DP3 MERRILL - CARTE MEMOIRE SD ET CARTE MULTIMEDIA (VENDUES SEPAREMENT) - 7

Ce symbole indique que l'appareil déclenché avec une vitesse d'obturation lente.

Le compact numérique DP3 Merrill dispose de nombreuses fonctions évoluées qui seront explicées plus loin. Ce chapitre se rapport aux opérations de base.

PREPARATION

SIGMA DP3 MERRILL - PREPARATION - 1

Mise en charge de la batterie (P.18)

Chargez la batterie Li-ion livrée avec l'appareil à l'aide du chargeur fourni à cet effet.

SIGMA DP3 MERRILL - Mise en charge de la batterie (P.18) - 1

Mise en place de la batterie (P.20)

Insérez la batterie dans son logement selon le schéma indiqué.

SIGMA DP3 MERRILL - Mise en place de la batterie (P.20) - 1

Choix de la langue (P.25)

SIGMA DP3 MERRILL - Choix de la langue (P.25) - 1

Réglage de la date et de l'heure (P.27)

SIGMA DP3 MERRILL - Choix de la langue (P.25) - 2

Insertion de la carte mémoire (P.40)

PRISE DE VUE

SIGMA DP3 MERRILL - PRISE DE VUE - 1

Mise en route de l'appareil

Retirez le bouchon d'objet et appuyez sur le bouton marche / arrêt.

SIGMA DP3 MERRILL - Mise en route de l'appareil - 1

Sélection du mode d'exposition (P.44)
Placez le sélecteur de mode sur la position P (Programme AE)

SIGMA DP3 MERRILL - Mise en route de l'appareil - 2

Mise au point (P.49)

Composez votre image dans le moniteur couleur et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour activer la mise au point et le calcul de l'exposition.

SIGMA DP3 MERRILL - Mise au point (P.49) - 1

SIGMA DP3 MERRILL - Mise au point (P.49) - 2

Prise de vue

Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.

SIGMA DP3 MERRILL - Prise de vue - 1

Visualisation de l'image (P.84)

L'image apparait pendant 2 secondes sur le moniteur couleur ACL.

PREPARATION DE L'APPAREIL

Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires avant de procéder aux premières prises de vues.

FIXATION DE LA COURROIE

SIGMA DP3 MERRILL - FIXATION DE LA COURROIE - 1

1

Detached l'extrémité de la courroie

2

Fixez la courroie comme indiqué

BOUCHON D'OBJECTIF

Le bouchon protège l'objectif. Il est recommandé de le laisser en place lorsque vous n'utilise pas l'appareil.

SIGMA DP3 MERRILL - BOUCHON D'OBJECTIF - 1

Suivez l'illustration pour placer ou retirer le bouchon d'objet.

MISE EN PLACE DE LA BATTERIE

Une batterie lithium-ion BP-41 est fournie avec le DP3 Merrill. Mettez-la en charge avec le chargeur BC-41 fourni avant la première utilisation. Remettez-la en charge lorsqu'elle est déchargée.

  • Un chargeur de batterie de « type filaire » ou de « type à insertion » est fourni selon la région de votre achat.

POUR CHARGER LA BATTERIE

SIGMA DP3 MERRILL - POUR CHARGER LA BATTERIE - 1

1

Fixez la batterie en la glissant dans la direction de la flèche, comme sur indiqué sur l'illustration.

SIGMA DP3 MERRILL - 1 - 1

2

Type filaire

Connectez le cable d'alimentation sur le chargeur et inserez la fiche dans une prise murale.

SIGMA DP3 MERRILL - Type filaire - 1

Type à insertion

Faites pivoter la fiche comme indiqué sur l'illustration et insérez le chargeur dans la prise murale.

SIGMA DP3 MERRILL - Type à insertion - 1

  • Le témoin de charge s'allume en vert pendant la charge de la batterie.
  • Il faut environ 140 minutes pour recharger la batterie.
  • Le temps nécessaire pour recharger la batterie dépend de la température ambiente et du niveau de recharge nécessaire.

3

Lorsque le témoin de charge s'éteint, le chargement est terminé. Retirez la batterie du chargeur et retirez le chargeur de la prise murale.

  • Il est recommandé de charger la batterie avant d'utiliser l'appareil. La performance décroit après une inutilisation de plusieurs jours.
  • Si le nombre de prises de vues possible après une charge diminuée fortement, la batterie peut être en fin de vie. Achetez-en une neue.

SIGMA DP3 MERRILL - 3 - 1

1

Glissez le loquet de verrouillage vers la position OPEN et ouvre le compartment batterie / carte comme le montre l'illustration.

SIGMA DP3 MERRILL - 1 - 1

2

Insérez la batterie dans le compartment comme indiqué ci-contre.

-La batterie est correctement inseree lorsque sa position est verrouilllee.

SIGMA DP3 MERRILL - 2 - 1

3

Fermez le compartment et glissez le loquet sur LOCK comme le montre l'illustration.

SIGMA DP3 MERRILL - 3 - 1

1

Glissez le loquet de verrouillage vers la position OPEN et ouvre le compartment batterie / carte comme le montre l'illustration.

SIGMA DP3 MERRILL - 1 - 1

2

Ejectez la batterie en glissant le loquet de verrouillage comme indiqué.

SIGMA DP3 MERRILL - 2 - 1

MISE EN GARDE!

  • Veuillez ne pas ouvrir le volet compartment batterie / carte pendant que le témoin d'acquisition est allumé. Si tel est le cas, l'appareil sera désactivé et les données seront perdues. Cela pourrait aussi cause des dommages à l'appareil ou à la carte mémoire.

CONTROLE DE L'ALIMENTATION

Le témoin de batterie, qui indique l'état de charge de la batterie, est situé en haut à gauche du moniteur couleur.

La signification des symboles est précisé ci-après.

Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état de charge de la batterie avant et durant l'usage.

Etat de la batterie
BlancLa puissance est suffisante
BlancLe niveau de charge est bas et nécessitera un changement sous peu.
BlancLa puissance est insuffisante : remplacez la batterie immédiatement.
RougeLa batterie est vide et l'appareil ne peut plus fonctionner. Remplacez-la.

ALIMENTATION SECTEUR (Vendue séparément)

Voupe alimenter l'appareil en utilisant I'adaptateur secteur SAC-5 fourni et le connecteur DC (CN-11). Nous vous recommendons ce type d'alimentation lors d'une utilisation prolongée telle que la visualisation de vos photos ou la connexion à un ordinateur.

SIGMA DP3 MERRILL - ALIMENTATION SECTEUR (Vendue séparément) - 1

1

Connectez le cable secteur AC à l'adaptateur secteur.

SIGMA DP3 MERRILL - 1 - 1

2

Ouvrez le compartment batterie / carte et ouvre le cache connecteur DC comme le montre l'illustration.

  • Ne tirez pas brutalement sur le cache du connecteur DC: il pourrait se détacher

SIGMA DP3 MERRILL - 2 - 1

3

Insérez le connecteur DC comme indiqué jusqu'à son verrouillage.

SIGMA DP3 MERRILL - 3 - 1

4

Fermez soigneusement le compartment batterie / carte en prénant garde de ne pas pincer le connecteur DC.

SIGMA DP3 MERRILL - 4 - 1

5

Connectez la fiche jack de l'adaptateur secteur AC avec celle du connecteur DC.

MISE EN GARDE!

  • Veuillez ne pas ouvrir le volet compartment batterie / carte pendant que le témoin d'acquisition est allumé. Si tel est le cas, l'appareil sera désactivé et les données seront perdues. Cela pourrait aussi cause des dommages à l'appareil ou à la carte mémoire.

  • En fin d'utilisation, eteignez l'appareil et deconnectez le cable du secteur.

  • Lorsque vous utilisez le DP3 Merrill en alimentation secteur, le témoin de batterie indique la pleine puissance, quel que soit son état de charge réel. Si vous revenrez en alimentation autonome, le témoin indique à nouveau l'état réel de la batterie.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE! - 1

  • Àprous avoir détaché le connecteur de l'appareil, repositionné le cache du connecteur DC comme le montre l'illustration.

Votre DP3 Merrill est livre prééré en angeais. Nous vous sugérons de sélectionner vous-même la langue de votre choix.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE! - 2

1

Allumez l'appareil.

2

Appuyez sur le bouton MENU à l'arrière de l'appareil pour afficher le Menu Set-Up. (Voir P.28).

SIGMA DP3 MERRILL - 2 - 1

3

Selectionnez [Réglages(3)] en tournant la molette D.

4

Utilisez les flèches ◆ pour sélectionner le menu [Language / 言語].

5

Appuyez sur OK ou pour ouvrir le menu.

6

Utilisez les flèches ↓ pour sélectionner la langue souhaïée.

7

Appuyez sur le bouton OK pour valider un réglage ou le bouton MENU pour revenir au sous-menu sans appliquer de changement.

SIGMA DP3 MERRILL - 7 - 1

langues selectionnables

EnglishAnglais
日本語Japonais
DeutschAllemand
FrançaisFrançois
EspañolEspagnol
ItalianoItalien
简体中文Chinois simplifié
繁體中文Chinois traditionnel
한국어Coreen
РуccessкийRusse
NederlandNéerlandais
PolskiPolonais
PortuguésPortugais
DanskDanois
SvenskaSuédois
NorskNorvégien
SuomiFinlandais

Veillez à régler l'horloge interne de l'appareil avant la première utilisation ou après une longue période sans'utilisation.

SIGMA DP3 MERRILL - 7 - 2

1

Allumez l'appareil.

2

Appuyez sur le bouton MENU à l'arrière de l'appareil pour afficher le Menu Set-Up. (Voir P.28).

3

Sélectionnez [Réglages(3)] en tournant la molette D.

4

Utilisez les flèches ↓ pour sélectionner le menu [Date/Heure].

5

Appuyez sur ou pour ouvrir le menu date / heures.

SIGMA DP3 MERRILL - 5 - 1

6

Appuyez sur les flèches ↓ pour sélectionner un élément et changez le en appuyant sur les flèches

7

Appuyez sur le bouton OK pour valider un réglage ou le bouton MENU pour revenir au sous-menu sans appliquer de changement.

SIGMA DP3 MERRILL - 7 - 1

REMARQUE

  • La date peut être affichée selon trois formats au besoin : m/ja (mois/jour/an), j/m/a (jour/mois/an) ou a/m/j (an/mois/jour). Sélectionnez le format souhaité dans "Format date".
  • L'horloge est alimentée par un condensateur qui se charge avec la batterie. Si l'appareil demeure sans batterie ou inutilisé pendant une longue période, l'horloge devra être reprogrammée.

Ce chapitre déscrit les différents paramétrages possibles des fonctions au travers du menu de réglage du boîtier.

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 1

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 2
Barre des tâches

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 3

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 4

POUR OUVRIR LE MENU

Appuyez sur la touche MENU située au dos de l'appareil.

  • Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour fermer le menu et revenir en mode de déclenchement. (si vous étiez en visualisation, l'écran revient à la première image affichée.(P.85))

Changement de tâche

Pour passer d'un groupe à un autre, tournez la molette D d'un cran (il est aussi possible de changer de groupe en appuyant sur les touches 1).

Lorsque vous estes dans le menu principal:

Utilise les flèches ↓ pour sélectionner un sous menu.
- Appuyez sur la flèche ou sur la touche OK pour ouvrir les boîtes de dialogues ou les sous-menus.

Lorsque you etes dans un sous-menu:

Utilisez les flèches ↓ pour sélectionner une option.
- Appuyez sur la flèche ou sur la touche OK pour valider les réglages.
- Appuyez sur la flèche ↓ pour fermer le sous-menu sans appliquer de changement.

  • Le menu de réglage du boîtier est subdivisé en trois groupes.

SIGMA DP3 MERRILL - Lorsque you etes dans un sous-menu: - 1

SIGMA DP3 MERRILL - Lorsque you etes dans un sous-menu: - 2

PRISE DE VUE

(Onglet Bleu)

Ce menu concerne les réglages des conditions de prise de vue.

Il s'affiche en appuyant sur MENU lorsqu'un mode d'exposition est selectionné. Les options proposées varient selon le mode d'exposition.

SIGMA DP3 MERRILL - (Onglet Bleu) - 1

SIGMA DP3 MERRILL - (Onglet Bleu) - 2

LECTURE

(Onglet Rouge)

Ce menu concerne les réglages des conditions de visualisation des images.

Le paramétrage d'options d'impression tel que le DPOF figure dans ce menu. Il s'affiche en appuyant sur MENU durant la visualisation des photos ou des séquences video.

SIGMA DP3 MERRILL - (Onglet Rouge) - 1

SIGMA DP3 MERRILL - (Onglet Rouge) - 2

REGLAGES

(Onglet Jaune)

Ce menu permet de personnelier l'appareil (langue, format de date et heures, etc...) et de revenir au réglage par défaut des diverses fonctions.

Pour l'afficher, appuyez sur la touche MENU et tournez la Molette D jusqu'à la seLECTION du groupe [Réglages].

REMARQUE

  • Certains sous-menus ou options peuvent ne pas etre accessibles en fonction des reglages de I'appareil. Ils s'affichent alors en gris.

LISTE DES OPTIONS DE PERSONNALISATION

Pour le détaill des différentes fonctions, veuillez vous reporter aux pages indiquées.

SIGMA DP3 MERRILL - LISTE DES OPTIONS DE PERSONNALISATION - 1

PRISE DE VUE

1Sous-menuDescriptionPage
Sensibilité ISOUn nombre plus élevé correspond à une sensibilité plus élevé. (le "bruit électronique" peut augmenter avec la sensibilité).64
Incréments ISOPermet de régler la sensibilité ISO par incrément de 1IL ou 1/3IL.66
Réglage bracketingDéfinit le type et l'ordre de l'autobracketing.73
Mode de mesureSélectionne le mode de mesure de la lumière en fonction des conditions d'éclairage.70
Type de déclenchementSélectionne un type de déclenchement57
FlashSélectionne le mode flash et la compensation d'exposition au flash.80
2Sous-menuDescriptionPage
Balance des blancsSélectionne la balance des blancs en fonction de la nature de la lumière ambiente.62
Qualité d'imagePermet de sélectionner la qualité d'enregistrement de l'image.68
Taille de l'imagePermet de déterminer la taille de l'image (résolution).67
CouleurSélectionne la couleur désirée en fonction des conditions de prise de vue.76
Paramètres ImageAjuste le Contraste, la Saturation et la Nettété.69
Espace colorimétriqueDétermine l'espace colorimétrique : [sRGB] ou [Adobe RGB].68
3Sous-menuDescriptionPage
Rotation autoActive ou déactive l'enregistrement d'information d'image verticale.77
Aperçu rapideRôle la durée d'affichage de l'aperçu de l'image qui s'affiche sur le monitér couleur ACL après la prise de vue.84
Affichage quadrillageActive ou déactive le quadrillage facilitant le cadrage.39
Commandes expoPermet de définir la fonction des boutons ou molettes pour le réglage de d'exposition et de la correction d'exposition dans chaque mode de déclenchement.114
Sens de rotationPermet de régler le sens de rotation de la molette D et de la bague de mise au point.114
4Sous-menuDescriptionPage
Param. bouton AELDéfinit la fonction que le bouton AEL exécutera.71
AEL par déclencheurActive ou désactive le verrouillage de l'exposition quand vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.72
AF + MFSélectionnéz le mode AF normal ou le mode AF + MF afin de permettre retouche du point51
Mode Plage AF limitéeActive ou désactive l'options Mode Plage AF limitée du bouton Mode.52
Priorité rapidité AFRègle le mode AF en mode normal ou en priorité à la vitesse de mise au point55
Mode AF priorité visageSélectionné le mode AF normal ou le mode AF priorité visage.54
1Sous-menuDescriptionPage
ProtéggerPermet de protégger une image ou de déverrouiller une image protégée.95
PointerPermet de pointer une image ou de supprimer le pointage d'une image.98
RotationPermet de faire pivoter une image.100
EffacerPermet d'effacer une ou des images.94
DiaporamaPermet de lancer un diaporama ou d'en changer les options.105
DPOFSélectionne les images à imprimer et le nombre de copies.107
2Sous-menuDescriptionPage
Alerte ExpoDétermine le type d'information fourni dans la barre d'information pour chaque image.101
Personn. OKDéfinit le raccourci de commande de la touche OK lors de la visualisation des images.102
Application rotationActive ou désactive l'affichage vertical d'une image vertical.-
Mémo vocalPermet de pointer ou non un fichier. Le pointage facilité le repérage des fichiers.103
1Sous-menuDescription DescriptionPage
Réglage personnelisationPermet d'enregistrer les modes de personnelisation (C1 · C2 · C3).78
Personnalisatiun QSPermet de définir les fonctions allouées au menu QS.37
Unité échelle MFDéfinit l'unité de mesure de distance lorsque le mode MF est sélectionné56
Réglage sonDéfinit lessons obturateur, touches, leur volume et le volume sonore de lecture de film et de mémo. vocal.117
2Sous-menuDescriptionPage
Numérot. FichierDéfinit le principe de numérotation des fichiers lorsqu'une nouvelle carte est insérée dans le boîtier.112
Luminosité ACLRègle la luminosité du moniteur couleur ACL. (sans inffluence sur la luminosité du fichier image)
Moniteur ACL inactifRègle le délambda de mise en veille du moniteur après sa dernière activation.116
Veille boîtierRègle le délambda de mise en veille du boîtier après sa dernière activation.116
\3Sous-menuDescriptionPage
Mode VidéoDétermine le standard vidéo lorsque le boîtier est relié à un téléviseur ou à un magnétoscope.92
Déclenchement sans carteActive ou désactive la possibilité de déclencher sans carte mémoire insérée.43
Formater la carteFormate la carte (le formatage efface toutes les données sur la carte).42
Date/HeureRègle l'horloge de l'appareil (date et heures) et le format d'affichage.27
Langue / LanguagePermet deCHOISIR LA langue d'affichage des différents menus et messages.25
Sous-menuDescriptionPage
Mise à jour FirmwareIndique la version actuelle du logiciel embarqué et permet la mise à jour avec la dernière version à partir de la carte mémoire.
RéinitialisationReplace tous les réglages dans leur configuration par défaut.118

Le bouton de réglage rapide QS permet d'acceder rapidement aux principaux paramètres de l'appareil et de les modifier.

SIGMA DP3 MERRILL - LISTE DES OPTIONS DE PERSONNALISATION - 2

Quand l'appareil est en mode de prise de vue fixe, le menu de réglage rapide s'affichera en appuyant sur le bouton QS. (Il est possible de passer du menu Qs1 au menu Qs2 en appuyant à nouveau sur le bouton QS.)

Qs1 (Menu de réglage rapide 1)

Mode Flash (P.81)

SIGMA DP3 MERRILL - LISTE DES OPTIONS DE PERSONNALISATION - 3
Type de déclenchement (P.57)

Mode de mesure (P.70)

Qualité d'image (P.68)

SIGMA DP3 MERRILL - LISTE DES OPTIONS DE PERSONNALISATION - 4
Qs2 (Menu de réglage rapide 2)

Taille d'image (P.67)

Par exemple, si vous souhaitez régler la sensibilité ISO sur 400.

SIGMA DP3 MERRILL - LISTE DES OPTIONS DE PERSONNALISATION - 5

1

Appuyez sur le bouton QS pour afficher le menu de réglage rapide Qs1.

2

Appuyez sur la flèche ▲ pour sélectionner le paramètre ISO.

3

Réglez la valeur à 400 par pressions successives sur la flèche ▲ ou en tournant la molette D.

4

Les paramètres seront appliqués et l'appareil repassera en mode prise de vue en appuyant sur le bouton OK ou en appuyant à mi-course sur le déclencheur.

MISE EN GARDE !!

  • Le mode Flash ne peut pas être paramétré si dernier flash n'est monté sur l'appareil ou si le flash est étant.
  • Il est possible de sélectionner le Mode de couleur Sépia, uniquement lorsque la qualité d'Image est définie sur JPEG (FINE,NORM,BASIC).
  • Lorsque le mode de photographie Sépia est sélection et que vous paramétrrez RAW ou RAW + JPEG pour la Qualité d'image, le Mode Couleur changera automatiquement en mode STD (Standard).
  • Lorsque vous sélectionnez (personnalisée) pour la [Balance des blancs], le dernier paramètre stocké dans [Prise de vue] (P.28) → [Balance des blancs] → [Personn. ] sera utilisé
  • Il n'est pas possible de capturer une nouvelle balance des blancs personnalisée depuis le Menu de réglage rapide. Veuillez saïr une nouvelle balance des blancs personnalisée en vous reférant au paragraphe «PARAMETRAGE D'UNE BALANCE DES BLANCS PERSONNALISEE » P.63.

Les fonctions accessibles par le menu de réglage rapide Quick Set peuvent être modifiées.

Fonctions disponibles à attribuer au menu de réglage rapide Quick Set

Sensibilité ISO (P.64)Taille de l'image (P.67)
Valeur bracketing (P.73)Couleur (P.76)
Mode de mesure (P.70)Contraste (P.69)
Type de déclenchement (P.57)Netteté (P.69)
Mode Flash (P.81)Saturation (P.69)
Balance des blancs (P.62)Mode d'exposition (P.44)
Qualité d'image (P.68)Correction d'exposition au flash (P.83)

La fonction du menu de réglage rapide Quick Set peut être définie dans [Réglages] (P.28) →[Personnalisation QS]

SIGMA DP3 MERRILL - Les fonctions accessibles par le menu de réglage rapide Quick Set peuvent être modifiées. - 1

SIGMA DP3 MERRILL - Les fonctions accessibles par le menu de réglage rapide Quick Set peuvent être modifiées. - 2

1

Appuyez sur les flèches ◆ dans le menu de Personnalisation QS et Sélectionnez [QS1] ou [QS2].

2

Selectionnez la commande à modifier en appuyant sur les flèches et ouvre le sous-menu en appuyant sur la flèche ou sur OK.

3

Selectionnez la fonction à attribuer en appuyant sur OK puis appuyez sur ou OK pour confirmer l'attribution.

4

Lorsque you've terminé de définir l'attribution, appuyez sur le bouton MENU pour fermer le menu [Personnalisation QS].

MODIFICATION DU TYPE D'AFFICHAGE

Il est possible d'afficher ou de masquer les icônes sur le moniteur en appuyant sur le bouton d'affichage [□] comme indiqué ci-dessous :

SIGMA DP3 MERRILL - MODIFICATION DU TYPE D'AFFICHAGE - 1

SIGMA DP3 MERRILL - MODIFICATION DU TYPE D'AFFICHAGE - 2

A chaque pression sur le bouton I, le moniteur couleur ACL affiche les éléments suivants:

ENREGISTREMENT

Mode image fixe (P, A, S)
Affichage des icônes → Aff. icônes et historigramme → Masquage des icônes → Moniterur ACL inactif → Mode viseur →···
Mode image fixe (M)
Affichage des icônes → Masquage des icônes → Moniterur ACL inactif → Mode viseur →···
Mode vvédé
Affichage des icônes → Aff. icônes et historigramme → Masquage des icônes →···

VISUALISATION

Mode image fixe
Affichage des icônes (Affichage date et heures)(P.86) → Affichage des icônes (Affichage Informations Image) (P.86) → Masquage des icônes → Ecran_infos images (P.89) → …
Vidéo
Affichage des icônes (Il n'est pas possible de passer de l'un à l'autre)

AFFICHAGE QUADRILLAGE

Il est possible d'afficher un quadrillage en prise de vue d'image fixe.
Cette option facilité la composition de l'image.

SIGMA DP3 MERRILL - AFFICHAGE QUADRILLAGE - 1

[Prise de vue] (P.28) → Choisissez le type d'affichage désire à partir de [Affichage quadrillage].

Inactif (sans quadrillage)
— 4 (4 segments en ligne continue)--- 4 (4 segments en ligne pointillée)
— 9 (9 segments en ligne continue)--- 9 (9 segments en ligne pointillée)
— 16 (16 segments en ligne continue)--- 16 (16 segments en ligne pointillée)

INSERTION ET RETRAIT DE LA CARTE

DP3 Merrill utilise des cartes mémoires de type SD, SDHC, SDXC et MMC pour enregistrer les données.

INSERTION DE LA CARTE MEMOIRE

SIGMA DP3 MERRILL - INSERTION DE LA CARTE MEMOIRE - 1

1

Eteignez l'appareil, glissez le loquet de verrouillage sur OPEN et ouvre le compartment batterie / carte comme le montre l'illustration.

SIGMA DP3 MERRILL - 1 - 1

2

Insérez la carte en conformité avec les repères figurant dans le compartment.
Insérez la carte jusqu'à son encliquetage

SIGMA DP3 MERRILL - 2 - 1

3

Fermez le compartmente batterie / carte et glissez le loquet de verrouillage sur LOCK comme le montre l'illustration.

REMARQUE

  • Il peut être nécessaire de formater la carte avant son utilisation. (Voir P.42)

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 1

1

Eteignez l'appareil, glissez le loquet de verrouillage sur OPEN et ouvre le compartment batterie / carte comme le montre l'illustration.

SIGMA DP3 MERRILL - 1 - 1

2

Appuyez sur la carte pour activer son éjection.

SIGMA DP3 MERRILL - 2 - 1

3

Fermez le compartmente batterie / carte et glissez le loquet de verrouillage sur LOCK comme le montre l'illustration.

MISE EN GARDE!

  • Veuillez ne pas ouvrir le volet compartmentement batterie / carte pendant que le témoin d'acquisition est allumé. Si tel est le cas, l'appareil sera désactivé et les données seront perdues. Cela pourrait aussi cause des dommages à l'appareil ou à la carte mémoire.

REMARQUE

  • Si l'appareil est mis hors tension alors que le témoin d'acquisition est allumé, la mise hors tension ne sera effective qu'après enregistrement des données sur la carte.

FOMATAGE DE LA CARTE MEMOIRE

Une nouvelle carte doit être formatée avant l'usage. De plus, des cartes comptant des fichiers abîmés ou non compatibles peuvent nécessiter un formatage préalable.

[Réglages] (P.28) → Sélectionnez [Formater la carte] et formatez la carte.

SIGMA DP3 MERRILL - FOMATAGE DE LA CARTE MEMOIRE - 1

Dans le menu [Formater la carte], Sélectionnez [Oui] en appuyant les touches et appuyez sur le bouton OK.

Pour annuler le formatage, Sélectionnez [Non] avec les touches et appuyez sur le bouton OK.

AVERTISSEMENT!!

  • Le formatage supprime tout le contenu de la carte, y compris les images protégées et les fichiers non issus du DP3 Merrill.

REMARQUE

  • Une carte formative sur un autre appareil peut ne pas fonctionner correctement sur le DP3 Merrill ou ne désposer que d'une capacité réduite. Il est donc conseilé de formater préalablement la carte dans le DP3 Merrill pour pouvoir stocker un nombre d/images maximal prises avec le DP3 Merrill.

Le déclencheur du DP3 Merrill possède deux positions.

Lorsque vous enforcez le déclencheur à mi-course, l'autofocus et la mesure de l'exposition sont activés. En l'enfantant ensuite à fond, l'obturator se décline pour prendre la photo.

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 1

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 2

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 3

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 4

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 5

REMARQUE

  • Avant de prendre vos premières photos, nous vous recommendons de simuler quelques prises de vues afin de vous familiariser avec la course du déclencheur, ainsi qu'avec les autres fonctions de l'appareil.

  • Il n'est pas possible de déclencher si aucune carte n'est insérée. Si vous souhaitez pouvoir déclencher sans carte mémoire, allez [Réglages] (P.28) → [Déclenchement sans carte].

Inactif (par défaut)Le déclenchement du boîtier n'est pas possible si aucune carte n'est insérée dans l'appareil.
ActifLe déclenchement du boîtier est possible même si aucune carte n'est insérée dans l'appareil.

PRISE DE VUES

SELECTION DU MODE D'EXPOSITION

Les caractéristiques et le mode opératione des quatre différents modes d'exposition de l'appareil sont décrits ci-après.

AVERTISSEMENT !!

  • Dans cette section, l'instruction est écrite dans l'hypothèse que [Commandes expo] de [Prise de vue] (P.28) est en configuration initiale. Si les réponses aux commandes sont différentes de celles expliquées dans le mode d'emploi, voir P.114 pour plus d'informations sur [COMMANDES EXPO].

SELECTION DU MODE D'EXPOSITION

SIGMA DP3 MERRILL - SELECTION DU MODE D'EXPOSITION - 1

SIGMA DP3 MERRILL - SELECTION DU MODE D'EXPOSITION - 2

1

Appuyez sur le bouton Mode (la selection du mode s'affichera au bas de l'écran ACL).

2

Selectionnez le mode d'exposition souhaité en utilisant la molette D ou en appuyant sur les flèches .

3

Appuyez sur le bouton pour revenir au mode de prise de vue.

Pour faciliter la prise de vue, l'appareil rège automatiquement une combinaison de vitesse d'obturation et d'ouverture du diaphragme en fonction de la luminosité du sujet.

SIGMA DP3 MERRILL - 3 - 1

1

Selectionnez le Mode d'exposition P. (Les indicateurs de vitesse et de diaphragme s'affichent en vert)

2

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point et prenez la photo.

AVERTISSEMENT !!

L'icone apparait sur le moniteur couleur s'il y a un risque de bouge (la vitesse est en-dessous de 1/60 s). Il est conseilé d'utiliser le flash (P.80) ou un trépied.
- Si le sujet est trop lumineux ou trop clair, les témoins de vitesse d'obturation et d'ouverture situés dans le viseur clignoteront tout en indiquant les valeurs limites atteintes. Si vous prenez quand même la photo dans ces conditions, l'image sera surexposée ou sous-exposée.

DECALAGE DE PROGRAMME

Vous pouvez modifier la combinaison des valeurs de vitesse et de diaphragme selectionnelle de façon automatique par l'appareil. Tout en tournant la molette D, la combinaison de la valeur de vitesse et d'ouverture changera enMAINANT une exposition équivalente

SIGMA DP3 MERRILL - DECALAGE DE PROGRAMME - 1

  • Cette modification sera automatiquement annulée après la prise de vue.

A PRIORITE A L'OUVERTURE AE

Dans ce mode, vous sélectionnez l'ouverture du diaphragme et l'appareil déterminé la vitesse appropriée. Plus l'ouverture sera petite, plus la profondeur de champ sera grande. A l'inverse, une grande ouverture rend le fond plus flou, la profondeur de champ étant réduite.

SIGMA DP3 MERRILL - A PRIORITE A L'OUVERTURE AE - 1

1

Sélectionnez le mode d'exposition A.

(L'indicateur de diaphragme s'affiche en vert)

2

Sélectionnez la valeur d'ouverture désirée en tournant la molette D.

(Le diaphragme peut varier de F2.8 à F16 par increment de 1/3 IL).

3

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point et prenez la photo.

  • En fonction de l'ouverture可以选择, l'appareil regle la vitesse dans les limites ci-dessous:
  • L'icône (L) apparait sur le moniteur couleur s'il y a un risque de bouge (la vitesse est en-dessous de 1/60 s). Il est conseilé d'utiliser le flash (P.80) ou un trépied.
  • Si la vitesse d'obturation appropriée est en dehors des valeurs possibles du fait d'un sujet trop clair ou trop souvent, l'indicateur de vitesse clignote. Si le sujeit est trop clair, Sélectionné alors une ouverture plus petite (valeur de diaphragme plus grande) et si le sujeit est trop nombre, choisissez une ouverture plus grande (valeur de diaphragme plus petite), jusqu'à ce que le témoin cessé de clignoter.

S PRIORITE A LA VITESSE AE

Dans ce mode, vous sélectionnez la vitesse d'obturation que vous souhaitez et l'appareil déterminé l'ouverture appropriée. Vous pouvez par exemple obtaining un effet d'instantanéité d'une action enCHOISSSANT une vitesse élevée, ou exprimer l'impression du mouvement en utilisant une vitesse lente.

SIGMA DP3 MERRILL - S PRIORITE A LA VITESSE AE - 1

SIGMA DP3 MERRILL - S PRIORITE A LA VITESSE AE - 2

1

Selectionnez le mode d'exposition S. (L'indicateur de vitesse s'affiche en vert).

2

Selectionnez la vitesse désirée en tournant la molette D.

(La vitesse peut être comprise entre 30 secondes to 1/2000 seconde par increment d'1/3 de valeur.)

3

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point et prenez la photo.

  • En fonction de la vitesse可以选择, l'appareil regle le diaphragme dans les limites ci-dessous.
VitesseOuverture
30s ~ 1/1250sF2.8 ~ F16
1/1600sF4.0 ~ F16
1/2000sF5.6 ~ F16

AVERTISSEMENT !!

  • Si l'ouverture appropriée est en dehors des valeurs possibles du fait d'un sujet trop clair ou trop nombre, l'indicateur d'ouverture clignote. Si le sujet est trop clair, sélectionnez alors une vitesse plus rapide et si le sujet est trop nombre, choisissez une vitesse plus lente jusqu'à ce que le témoin)cesse de clignoter.

Dans ce mode, vous pouvez seLECTIONner la vitesse d'obturation et l'ouverture en fonction des indications du posemetre. Vous pouvez changer l'exposition comme bon vous semble.

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT !! - 1

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT !! - 2

1

Placez le selecteur de mode sur la position M.

(La vitesse d'obturation est affichée en orange. L'indicateur de la valeur d'ouverture est affché en vert).

2

Set the desired aperture value by rotating the Command Dial. Sélectionnez la valeur d'ouverture désirée en tournant la molette D.

3

Définissez la vitesse d'obturation avec les flèches ↓ pour ajuster la valeur de l'indicateur d'exposition à ±0.0.

  • Le témoin du posemètre peut indiquer des écarts d'exposition jusqu'à ±3 IL par incréments de 1/3 de diaphragme. Si l'écart avec l'exposition correcte est supérieur à 3 IL, le témoin d'exposition clignote.

4

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point et prenez la photo.

  • En fonction de la vitesse可以选择, l'appareil regle le diaphragme dans les limites ci-dessous.
VitesseOuverture
30s ~ 1/1250sF2.8 ~ F16
1/1600sF4.0 ~ F16
1/2000sF5.6 ~ F16
  • Si l'ouverture appropriée est en dehors des valeurs possibles du fait d'un sujet trop clair ou trop nombre, l'indicateur d'ouverture clignote.
  • Si le sujet est trop clair, Sélectionné alors une vitesse plus rapide et si le sujet est trop nombre, choisissez une vitesse plus lente jusqu'à ce que le témoin)cesse de clignoter.

MISE AU POINT

La mise au point automatique ou manuelle est expliquée ci-après.

SELECTIONNEZ LE MODE DE MISE AU POINT

SIGMA DP3 MERRILL - SELECTIONNEZ LE MODE DE MISE AU POINT - 1

Chaque pression sur le bouton FOCUS permet de passer alternatively du mode AF (sans icône) au mode Plage AF limitée (P.52) puis au mode manuel MF (icône MF).

UTILISATION DE L'AUTOFOCUS

Positionnez le sujet principal au centre du cadre et appuyez à mi-course sur le déclencheur.

SIGMA DP3 MERRILL - UTILISATION DE L'AUTOFOCUS - 1

  • Quand la mise au point est confirmée, le collimateur AF s'affiche en vert (dans le même temps, le témoin d'autofocus s'allume en vert.)
  • Si la mise au point ne peut pas se faire correctement, le collmateur clignote (dans le même temps, le témoin d'autofocus clignote en rouge.
    -La distance de mise au point s'etend de 22.6cm à l'infini.

Bien que votre apparéil soit pourvu d'un système AF très efficace, la mise au point peut s'avérer difficile avec certains sujets :

  • Sujets peu contrastés, tels qu'un ciel uniformément bleu, un mur blanc, etc... ou un sujet d'une couleur identique à celle de l'arrête-plan
    Le sujet est très peu éclairé
  • Chevauchement de sujets proches et éloignés dans la plage de référence AF, comme un animal derrière les barreaux d'une cage
  • Sujet en mouvement extrémement rapide

Dans un tel cas, il est recommandé d'utiliser une des méthodes suivantes :

  1. Utiliser la fonction de mémorisation de la mise au point en faisant le point sur un autre sujeit se situant à la même distance.

SELECTION DE LA ZONE DE MISE AU POINT

Le DP3 Merrill possède deux modes de mise au point. Lors de l'utilisation du « Mode 9 zones de mise au point », il est possible de désirir une zone de mise au point parmi 9 zones différentes. Lors de l'utilisation du «Mode de déplacement libre», il est possible de déplacer la zone désirée sur une zone préféérée. Vous pouvez également désirir la taille de la zone de mise au point parmi trois types [Spot], [Classique] [Large].

SIGMA DP3 MERRILL - SELECTION DE LA ZONE DE MISE AU POINT - 1

SIGMA DP3 MERRILL - SELECTION DE LA ZONE DE MISE AU POINT - 2
Zone de déplacement du point AF

SIGMA DP3 MERRILL - SELECTION DE LA ZONE DE MISE AU POINT - 3

Pour utiliser la fonction :

Appuyez sur le bouton de zone AF

  • A chaque pression sur le bouton , le [Mode 9 zones de mise au point] et le [Mode de déplacement libre] sont sélectionnés successivement.
  • En [Mode 9 zones de mise au point], appuyez sur les flèches ↓ pour sélectionner la zone souhaïée.
  • En [Mode de déplacement libre], appuyez sur les flèches ↓ pour déplacer la zone de mise au point à l'endetroit souhaité (la zone de mise au point peut être placée à l'intérieur de l'espace de déplacement du point AF).
  • Vous pouvez changer la taille de la zone de mise au point par rotation de la molette D.

Validez en appuyant sur le bouton OK

Cette fonction est utile lorsqu'le sujet sur lequel vous souhaitez faire le point ne se trouve pas dans la zone AF sélectionnée.

1

Placez le sujet dans la zone couverte par le collmateur AF, et faites la mise au point en appuyant à mi-course sur le déclencheur.

2

Quand la mise au point est verrouillée, le collmateur s'affiche en vert. Recadrez en maintainant le déclenceur à mi-course et prenez ensuite la photo.

SIGMA DP3 MERRILL - 2 - 1

MODE AF + MF

Il est possible d'ajuster manuellement la mise au point après avoir vérifié l'AF.

1

Pour passer du mode autofocus AF normal en mode AF + MF, Sélectionnez [Prise de vue] (P.28) → [AF+MF] → [Actif].

SIGMA DP3 MERRILL - 1 - 1

2

Appuyez sur le bouton FOCUS et selectionnez le mode AF+MF (AF) s'affiche)

3

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour activer l'autofocus.

4

L'affichage est agrandi lorsqu'on tourne la bague de mise au point tout en appuyant à mi-course sur le déclencheur. Effectuez la mise au point en tournant la bague de mise au point.

5

L'affichage agrandi repassera en affichage normal une seconde après l'arrêt de la rotation de la bague de mise au point. Composez l'image comme vous le désirez et prenez la photo.

  • Pour revenir au mode AF normal, Sélectionnez [Inactif] à l'étépe 1.

AVERTISSEMENT !!

  • Il n'est pas possible de selectionner le Mode AF + MF si le mode AF priorité visage est selectionné.

MODE PLAGE AF LIMITÉE

Le DP3 Merrill est doté d'un Mode Plage AF limitee qui permet d'accelerer la mise au point automatique en limitant la plage de mise au point. Il existe quatre modes optionnels, chacun etant concu pour optimser les conditions de prise de vue.

SIGMA DP3 MERRILL - MODE PLAGE AF LIMITÉE - 1

1

Appuyez sur le bouton FOCUS et seLECTIONnez le mode Mode Plage AF limitée. (L'icone de Mode Plage AF limitée et l'échelle des distances s'affichera au bas de l'écran ACL.)

  • Dans le cas où le Mode Plage AF limite n'est pas disponible, activez le en selectionnant [Prise de vue] (P.28) → [Mode Plage AF limite] → [Actif]. (Le mode Plage AF limite sera ajouté au mode Focus).

2

Selectionnez le mode Plage AF limite désiré à l'aide de la molette D ou appuyez sur les flèches .

ModePlage de mise au point
MacroEnv. 0.226m ~ 1.0m (Env.0.741ft ~ 3.3ft) /
PortraitEnv. 0.35m ~ ∞ (Env. 1.1ft ~ ∞) /
Reportage / Paysage (réglage par défaut)Env.1m ~ ∞ (Env.3.3ft ~ ∞)
CPersonn.Personnalisation (voir le paragraphe suivant)

3

Appuyez à mi-course sur le déclencheur ou sur la touche OK pour appliquer le paramètre et pour returner au mode de prise de vue.

Réglage personnelisation

Il est possible de personnelier la plage de mise au point et d'enregistrer ce réglage en position (C) du Mode Plage AF limitée.

1

Sélectionnez [Prise de vue] (P.28) → [Mode Plage AF limitée] → [Actif]. Et appuyez sur le bouton ↓ pour afficher l'écran de personnelisation du Mode Plage AF limitée.

SIGMA DP3 MERRILL - 1 - 1

2

Selectionnez I'icone ou en utilisant les flèches et définièsez la plage de mise au point à l'aide des flèches en la visualisant sur l'échelle des distances affichée sur l'écran ACL.

  • Il est possible de sélectionner comme distances minimale et maximale l'une des 7 valeurs disponibles ci-dessous.
0.226m / 0.741ft0.27m / 0.89ft0.35m / 1.1ft0.5m / 1.6ft
1m / 3.3ft2m / 6.5ft

3

Appuyez sur le bouton pour appliquer le paramètre ou sur le bouton MENU pour returner au menu principal sans appliquer de changement.

Le DP3 Merrill est doté d'un Mode AF priorité visage qui donne la priorité à la mise au point sur les visages dans l'image.

Le Mode AF normal peut être commuté au mode AF priorité visage en seLECTIONnant [Prise de vue] (P.28) → [Mode AF priorité visage] → [Actif].

SIGMA DP3 MERRILL - 3 - 1
Inactif

SIGMA DP3 MERRILL - 3 - 2
Actif

Appuyez le bouton de zone AF et sur le bouton AEL pour activer ou désactiver le Mode AF priorité visage.

SIGMA DP3 MERRILL - 3 - 3

Un cadre de détction de visage apparaître en orange dés que les visages sont détectés dans l'écran d'affichage.

Appuyez à mi-course sur le déclencueur, le cadre de détction de visage deviendra vert pour indiquer que la mise au point est bien effectuee sur le visage.

  • Lorsque le Mode AF priorité visage est actif, le mode de mesure AE sera définie sur « Mesure évaluative » et se basera sur les visages déetectés dans l'image.
  • Il est possible de détecter jusqu'à 8 visages à la fois dans une image, et le cadre de détéction de visage apparaître sur le visage le plus proche à l'écran.

AVERTISSEMENT !!

  • Le mode AF Priorité visage est indisponible si le mode MF est seLECTIONné.
  • Le mode AF Prioiré visage ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants;

  • Quand une partie du visage est couvert d'une paire de lunettes de soleil, d'un chapeau, etc...
    Lorsque la personne est trop éloignée du boitier.
    Lorsqu'il est hors de la plage de mise au point.
    Lorsque le sujet est trop proche ou trop loin.

  • Lorsque le visage n'est pas détecté, la mise au point sera effectue sur la zone de mise au point sélectionnée.

PRIORITE A LA RAPIDITE AF

Ce mode AF permet une mise au point plus rapide en figeant le moniteur couleur pendant la mise au point.

Il est possible de passer du mode AF normal au mode rapide en sélectionnant Prise de vue [Priorité rapidité AF] [Actif].

AVERTISSEMENT !!

  • Dans la mesure ou l'écran LCD est figé lors de la mise au point, une image fixe demeure affichée tant que la mise au point n'est pas achèvée.
  • Pour revenir au mode AF normal, Sélectionnéz [Prise de vue] (P.28) → [Priorité rapidité AF] → [Inactif].

Dans les cas où la mise au point automatique et la mémorisation de mise au point sont inopérantes, vous pouvez faire la mise au point manuellement.

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT !! - 1

1

Réglez le mode de mise au point sur MF en appuyant plusieurs fois sur la touche FOCUS. (le symbole MF et une échelle de distance s'affichent sur le moniteur couleur.

2

Tournier la bague de mise au point jusqu'à ce que vous obtienez une image claire et précise.

SIGMA DP3 MERRILL - 2 - 1

  • La barre verte qui apparait sur les deux côtes de l'indicateur sur l'échelle des distances montre la profondeur de champ. Si vous scélectionnez des ouvertures plus grandes, la profondeur de champ sera moins profonde (la zone de nettedé est plus petite) et si vous scélectionnez des ouvertures plus petites, la profondeur de champ sera plus importante (la zone de nettedé est plus large).

MISE AU POINT AVEC AGRANDISSEMENT DE L'AFFICHAGE

Il est possible d'agrandir l'affichage en appuyant sur le bouton OK en mode MF. Appuyez à nouveau sur le bouton pour revenir en affichage normal.

Lorsque l'affichage est agrandi, l'icone s'affiche sur le moniteur couleur ACL. Appuyer à mi-course sur le déclencheur pour revenir à un affichage normal.
- Par pression sur le bouton OK, l'affichage agrandi s'etendra autour de la zone de mise au point selectionnée. Il est possible de changer la position de la zone agrandie en modifiant la zone de mise au point. Reportez vous P.50 pour plus de précisions.
- Lorsque l'affichage est agrandi, il est possible de changer le rapport de grossissement par rotation de la molette D. (Le rapport de grossissement initial est x8.0, il est possible de le changer aux valeurs x4.0 ou x12.0).

MISE EN GARDE!!

  • L'indicateur de mise au point sur l'échelle des distances et la profondeur de champ peuvent différer de la distance réelle. Veuillez utiliser ces informations à titre indicatif seulement.

REMARQUE

  • Il est possible d'agrandir l'affichage en appuyant sur le déclencheur à mi-course et en tournant simultanément la bague de mise au point. (L'affichage reprend une taille normale une seconde après l'arrêt de rotation de la bague de mise au point).
  • Il est possible de changer l'unité de mesure de l'échelle de distance. Sélectionnez m (mètres) our ft (pieds) dans [Réglages] (P.28) → [Unité échelle MF].

TYPE DE DECLENCHEMENT

Les fonctions particulières telles que le retardateur et les autres types de déclenchement sont expliqués ci-après :

SIGMA DP3 MERRILL - TYPE DE DECLENCHEMENT - 1

Le type de déclenchement peut être déterminé dans le menu de réglage rapide ou dans le menu Prise de vue [Type de déclenchement].

Vue par vue (réglage par défaut)
Rafale
Retardateur 2 sec.
Retardateur 10 sec.
Intervallomètre
Prise de vue en continu

VUE PAR VUE

SIGMA DP3 MERRILL - VUE PAR VUE - 1

[Vue par vue]

Lorsque vous appuyez sur le déclencheur en mode "vue par vue", une seule photo est prise. L'appareil est à nouveau prét pour la vue suivante. Ce type de déclenchement est recommandé pour la photographie courante.

SIGMA DP3 MERRILL - [Vue par vue] - 1

[Rafale]

Dans ce mode, les photos sont prises en continu tant que vous maintenez le doigt appuyé à fond sur le déclencheur.

AVERTISSEMENT !!

  • Les images prises sont stockées initialement dans une mémoire tampon. Lorsque la mémoire tampon est pleine, le déclencheur est désactisé pendant l'acquisition de quelques images.

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT !! - 1

Le chiffre sur la partie inférieure droite de l'écran couleur ACL est la capacité de la mémoire tampon. C'est le nombre maximal d/images en prise de vue en continu. (Si le nombre est supérieur à 9, l'affichage demeure plafonné à 9).

  • Le nombre de vues maximal et la cadence de prise de vue sont les suivants :
Taille de l'image (Niveau de résolution)
HIGHMEDLOW
Qualité d'enregistrement de l'imageRAW71414
4.05.05.0
FINE71414
4.05.05.0
RAW+JPEG71414
4.05.05.0

La ligne du haut indique le nombre de vues maximal; la ligne du bas indique la cadence de prise de vue (images/seconde).

Si vous souhaitez estrenousur la photo ou eviter toute vibration, I'usage du retardateur est recommandé.

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT !! - 2

L'obturator se déclenchera 2 secondes après avoir appuyé à fond sur le déclencheur.

SIGMA DP3 MERRILL - AVERTISSEMENT !! - 3

L'obturator se déclenchera 10 secondes après avoir appuyé à fond sur le déclencheur.

Après avoir composé votre image, appuyez à mi-course sur le déclencheur et faites la mise au point. Appuyez ensuite à fond sur le déclencheur pour activer le retardateur. Un signal sonore intermittent retentit, qui s'accélére durant les deux dernières secondes qui précédent le déclenchement de l'obturateur.

  • Lorsque le menu [Réglages] (P.28) → [Réglage son] → [Son touches] est positionné sur [Inactif], aucun son ne sera émis par l'appareil même si le retardateur est activé.
  • Si vous souhaitez annuler le retardateur, eteignez l'appareil.

INTERVALLOMETRE

SIGMA DP3 MERRILL - INTERVALLOMETRE - 1

[Intervalometre]

Il est possible de prendre automatiquement des photos à des intervalles réguliers choisis.

MISE EN GARDE !!

  • La prise de vue rythmée par l'intervallomètre sera automatiquement arrêtée si la batterie est vide. Nous recommendons d'utiliser l'adapteur secteur « SAC-5 ». (vendu séparation).

1

Sélectionnez [Prise de vue] (P.28) → [Type de déclenchement] → [Intervallomètre], et appuyez sur la touche > pour naviguer dans l'écran de réglage de l'intervallomètre. (Le réglage en cours s'applique si vous appuyez sur OK après avoir sélectionné [Intervallomètre]).

Lorsque l'intervallomètre est régla à partir du menu de réglage rapide QS (P.35), Sélectionnez [INT] et appuyez sur la bouton [□] pour afficher le menu de réglage de l'intervallomètre. (Le réglage en cours s'applique si vous appuyez sur OK ou sur le déclencheur après avoir sélectionné [INT].

SIGMA DP3 MERRILL - 1 - 1

2

Définisse l'intervalle et le nombre de prise de vue désirés en utilisant les flèches (L'intervalle peut être définii à 15 secondes à 60 minutes et nombre de répétitions peut être de 2 à 99 fois.)

3

Appuyez sur le bouton OK pour appliquer le réglage et appuyez sur le bouton MENU pour revenir au mode de prise de vue.

4

Appuyez sur le déclencheur pour commencer la prise de vue à intervalle régulier.

  • Pendant la prise de vue avec intervallomètre, le nombre de vues affiché est celui restant.
  • Le témoin d'autofocus clignote en vert pendant la séquence.
  • En mode auto focus, l'autofocus est verrouillé sur la première prise de vue. À partir de la deuxième prise de vue, les photos seront prises à la même distance de mise au point que la photo initiale.
  • En mode de mise au point manuelle, il est possible de changer la distance de mise au point en tournant la bague de mise au point au cours de la séquence.

(II n'est pas possible d'agrandir l'affichage à partir de la deuxième prise de vue.)

(Si vous souhaitez garder la même mise au point, assurez-vous que la bague de mise au point manuelle ne tourne pas pendant la séquence.)

  • L'exposition est calculée à chaque prise de vue de la série. Si vous désírez prendre toutes les photos avec la même exposition, paramétrzé le mode d'exposition en exposition manuelle ou verrouillez l'exposition avec le bouton AEL avant de déclencher.
  • Pour terminer une série de prise de vue à des intervalles réguliers, appuyez sur le déclencheur pendant la série de prise de vue.
  • La fonction de prise de vue avec intervallomètre ne peut etre utiliser en mode Autobracking.

MISE EN GARDE !!

  • Àprous avoir réglez la séquence, l'appareil se cale en permanence sur cette-ci. Pour quitter l'intervallomètre, veuillez passer à un autre mode [Type de déclenchement].
  • En fonction des paramètres et du temps nécessaire au processus de traitement d'image, il se peut que le temps réel d'un intervalle soit plus long que le tempsChoisi.

PRISE DE VUE EN CONTINU

SIGMA DP3 MERRILL - PRISE DE VUE EN CONTINU - 1

[Prise de vue en continu]

Vous pouvez réaliser une prise de vue en continu jusqu'à ce que la carte soit totalement replie en maintainant le déclencheur appuyé.

  • En mode Prise de vue en continu, la taille de l'image est fixe (1632 x 1088) et la qualité de l'image sera FINE JPEG.
  • La vitesse maximum de déclenchement est de 1,5 image par seconde.

MISE EN GARDE!!

  • La prise de vue en continu s'arrête automatique si le niveau de la batterie est faible.
  • Selon le type de carte utilisé, la prise de vue en continu peut s'interrompè ou la vitesse d'écriture peut être lente. Nous recommendons d'utiliser une carte rapide.

PHOTOGRAPHIE AVANCEE

Ce chapitre explique les fonctions évoluées de votre apparéil qui vous aideront à composer l'image telle que vous souhaitez l'exprimer.

REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS (WB)

La couleur reflètée par un objet dépend de la couleur de la lumière qui l'éclaire. Par exemple, un objet de couleur neutre reflète une couleur à dominante rouge sous un éclairage incandescent ou verte sous un éclairage fluorescent. Le cerveau human est capable de corriger ces différences et nous fait voir blanc un objet blanc quelles que soient les conditions de lumière. Les apparciels argentiques utilisent des filtres ou différents types de pellicules pour s'adapter à la diversité des sources lumineuses. Les apparciels numériques sont capables par des solutions logicielles d'imiter le cerveau de sorte que ce que votreœur vait blanc sera blanc sur vos photos.

SIGMA DP3 MERRILL - REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS (WB) - 1

OPTIONS DE REGLAGES DE LA BALANCE DES BLANCS

OPTIONTEMP. DE COULEURDESCRIPTION
AWBAuto (réglage par défaut)-Choisissez ce réglage pour laisser l'apparéil déterminer automatiquement l'ajustement de balance des blancs approprié.
SoleilApprox. 5400 KSélectionnez ce réglage pour les prises de vues par plein soleil.
OmbreApprox. 8000 KSélectionnez ce réglage pour les prises de vues dans l'ombre par temps nuageux.
CouvertApprox. 6500 KSélectionnez ce réglage pour des prises de vues par temps couvert.
IncandescentApprox. 3000 KUtilisez ce réglage lorsque vous prenez des photos en intéieur sous éclairage incandescent (tungstène).
FluorescentApprox. 4100 KUtilisez ce réglage lorsque vous prenez des photos en intéieur sous éclairage fluorescent.
FlashApprox. 7000 KUtilisez ce réglage lorsque vous prenez des photos avec un flash Sigma EF-140 DG SA-STTL.
Personalisée-Choisissez cette option pour un réglage personnelisé de la balance des blancs. Utilisez le menu "Pers. Bal. Blancs" pour creer le réglage de personnelisation. L'option "Personalisée" n'est accessible que si un réglage a été créé.

La balance des blancs peut êtrecision dans le menu de réglage rapide (P.35) ou dans [Prise de vue] (P.28) [Balance des blancs].

PARAMETRAGE D'UNE BALANCE DES BLANCS PERSONNALISEE

Pour un ajustement précis de la balance des blancs ou dans des conditions de lumière particulières, l'option de personnelisation utilise une prise de vue test comme étalon de correction.

1

Pour enregistrer un nouveau réglage de balance des blancs personnalisée, Sélectionnez [Prise de vue] (P.28) → [Balance des blancs] → [Personn.], et appuyez sur . (Si vous appuyez sur le bouton OK après avoir sélectionné [Personn.], le réglage se fera sur le type de balance des blancs en cours.)

Pour régler une balance des blancs personnalisée depuis le menu de réglage rapide QS (P.35), Sélectionnez [S] et appuyez sur le bouton [O] pour afficher le menu de réglage de la balance des blancs. (Le réglage en cours s'applique si vous appuyez sur OK ou sur le déclencheur après avoir sélectionné [S].).

2

Une fois dans les conditions de lumière de la prise de vue à faire, cadrez un sujet blanc tel qu'une feuille de papier ou un mur blanc de sorte qu'il occupe la zone centrale du moniteur ACL, et appuyez ensuite sur le déclencheur.

Si la capture est valide, le message "Personnalisation validée" s'affiche sur le moniteur couleur, indiquant que la capture de personnelisation de la balance des blancs est réussie.

Si l'enregistrement n'est pas valide, le message "Echec! Veuillez reprendre la personnalisation de la balance des blancs" s'affiche sur le moniteur. Recommenze en appuyant à nouveau sur le déclencheur.

Pour quitter, appuyez sur le bouton MENU.

REGLAGE DE LA SENSIBILITE(EQUIVALENCE ISO)

SIGMA DP3 MERRILL - REGLAGE DE LA SENSIBILITE(EQUIVALENCE ISO) - 1

La sensibilité du capteur est exprimée en termes de "équivalence ISO" en reference aux films des apparciels conventionnels. (voir P.123)

La sensibilité ISO peut être régée par le menu de réglage rapide (P.35) ou dans [Prise de vue] (P.28) → [Sensibilité ISO].

ISO Auto (réglage par défaut)ISO 800
ISO 100ISO 1600
ISO 200ISO 3200
ISO 400ISO 6400

MISE EN GARDE !!

  • En mode d'exposition M, il n'est pas possible de selectionner ISO Auto. Si vous avez selectionné Auto en Mode S, A, ou P et que vous passez en Mode M, la sensibilité 200 ISO sera appliquée.

PLAGE ISO AUTO

SIGMA DP3 MERRILL - PLAGE ISO AUTO - 1

Il est possible de définir des limites basses et haute à la plage de sensibilité en mode ISO Auto.

1

Sélectionnez [Prise de vue] (P.28) → [Sensibilité ISO] → [ISO Auto], et appuyez sur la flèche pour naviguer dans l'écran de réglage de la plage ISO. (Le réglage en cours s'applique si vous appuyez sur OK après avoir sélectionné [ISO Auto]).

Pour régler la plage de sensibilité ISO Auto à partir de menu de réglage rapide QS (P.35), Sélectionnez [ISO AUTO] et appuyez sur le bouton [O] pour afficher l'écran de réglage ISO Auto. (Le réglage en cours s'applique si vous appuyez sur OK après avoir sélectionné [ISO AUTO].)

2

Réglage des limites [Basse] et [Haute].

Limite Basse

ISO 100ISO 400
ISO 200 (réglage par défaut)

Limite Haute

ISO 200ISO 1600
ISO 400ISO 3200
ISO 800 (réglage par défaut)ISO 6400

MISE EN GARDE !!

  • Il n'est pas possible de donner la même valeur aux limites basse et hautes, ni de les inverser.

Par défaut, l'increment de réglage de sensibilité ISO est de 1 IL. Il est cependant possible de la régler par incrément de 1/3 IL.

Le réglage se fait par [Pris e de vue] (P.28) → [Incréments ISO].

1 IL (réglage par défaut)La sensibilité ISO se règle par incrément de 1 IL.
1/3 ILLa sensibilité ISO se règle par incrément de 1/3 IL.

Lorsque l'increment 1/3 est besoini, la sensibilité se regle sur les valeurs :

ISO AUTOISO 250ISO 800ISO 2500
ISO 100ISO 320ISO 1000ISO 3200
ISO 125ISO 400ISO 1250ISO 4000
ISO 160ISO 500ISO 1600ISO 5000
ISO 200ISO 640ISO 2000ISO 6400

REGLAGE DE LA QUALITE D'IMAGE

Laaille des fichiers d'enregistrement varie en fonction de la résolution et du format de fichier retenu.

Taille de l'image (Niveau de résolution)
HIGH 4704×3136MED 3264×2176LOW 2336×1568
Qualité d'enregistrement de l'imageRAW (RAW)45 MB24 MB12 MB
FINE (JPEG)10 MB5 MB2.5 MB
NORM (JPEG)5.6 MB2.7 MB1.4 MB
BASIC (JPEG)4.2 MB2 MB1 MB
  • La taille du fichier varie selon le sujet photographié.

Qualité d'enregistrement

Les images peuvent être enregistrées au format JPEG, largement répandu, ou au format RAW (format natif).

Les images RAW sont enregistrées sans traitement numérique dans la boftier et nécessitant un traitement avec le logiciel Sigma Photo Pro pour être converties aux formats JPEG ou TIFF.

REGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE

SIGMA DP3 MERRILL - REGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE - 1

La taille de l'image peut être可以选择 dans le menu de réglage rapide (P.35) or [OPrise de vue] (P.28) → [Taille de l'image].

HIGH (par défaut)MEDLOW

REGLAGE DE LA QUALITE D'IMAGE

SIGMA DP3 MERRILL - REGLAGE DE LA QUALITE D'IMAGE - 1

La qualité d'image peut être régée dans le menu de réglage rapide (P.35), ou dans [Prise de vue] (P.28) → [Qualité d'image].

FINE (JPEG) (par défaut)NORM (NORMAL)(JPEG)
BASIC (JPEG)RAW (RAW)
RAW+JPG (RAW+FINE(JPEG) simultanément)

REMARQUE

  • En RAW+JPG, la qualité d'image du JPEG sera réglée sur FINE.
  • En RAW+JPG, la taille d'image sélectionnée s'appliquera à la fois au RAW et au JPEG.

REGLAGE DE L'ESPACE COLORIMETRIQUE

Il est possible de sélectionner l'espace colorimétrique sRGB, qui est le plus repandu, ou Adobe RGB, utilisé notamment en applications commerciales ou industrielles.

L'espace colorimétrique peut être choisi dans [Prise de vue] (P.28) → [Espace colorimétrique].

sRGB (par défaut)

Adobe RGB

AVERTISSEMENT !!

  • Utilisez l'espace colorimétrique sRGB pour une'utilisation courante. Si vous Sélectionnéz Adobe RGB, veillez à utiliser Sigma Photo Pro ou un logiciel compatible DCF 2.0.

Il est possible d'ajuster certains paramètres d'enregistrement (contraste, netteté, saturation).

Contraste

Il est possible d'augmenter le contraste en déplaçant le curseur côté+. Un déplacement inverse du curseur côté - adoucit les zones claires et certains.

Netteté

Il est possible d'accentuer les contours et d'augmenter l'impression de nettete en déplaçant le curseur cote +. En sens inverse, les contours sont plus doux.

B: Saturation

Il est possible d'augmenter la saturation et de rendre les couleurs plus profundes en déplaçant le curseur côte +. En sens inverse, les images sont moins saturees.

Les paramètres de l'image peuvent être modifiés dans [Prise de vue] (P.28) → [Paramètres Image].

SIGMA DP3 MERRILL - B: Saturation - 1

Utilisez les flèches du navigateur pour sélectionner [Contraste], [Nettété], [Saturation] dans [Paramétrés Image], puis appuyez sur les flèches ↓ pour ajuster le réglage. Appuyez sur OK pour appliquer le changement ou sur MENU pour fermer le sous-menu sans appliquer de modification.

SIGMA DP3 MERRILL - B: Saturation - 2

-Si vous appliquez un ajustement à un paramètre, son icône s'affiche sur la gauche du moniteur couleur.

REMARQUE

  • Les fichiers JPEG sont compressés après ajustement de certains paramétres. En format RAW, l'information est enregistrée sans ajustement. Il est possible d'ajuster des images RAW avec le logiciel Sigma Photo Pro.

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 1

L'appareil dispose de trois modes élaborés de mesure de la lumière.

Le mode de mesure peut être choisi dans le menu de réglage rapide (P.35) ou dans [Prise de vue] (P.28) → [Mode de mesure]

[ ]Evaluative (par défaut)
[ ]Moyenne pondérée centrale
[+]Spot

L'icone du mode selectionné s'affiche en bas à droite du moniteur couleur.

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 2

MESURE EVALUATIVE

L'appareil divise son écran en 256 parties et mesure la luminosité de la scène sur chaque segment et étermine l'exposition correcte du sujet principal qu'elle soit le type d'éclairage. Meme en cas d'éclairage très complexe, l'image sera correctement exposée.

SIGMA DP3 MERRILL - MESURE EVALUATIVE - 1

MESURE MOYENNE PONDEREEE CENTRALE

L'appareil mesure la luminosité moyenne de l'image avec une surpondération de la zone centrale. Il détermine ensuite l'exposition appropriée.

SIGMA DP3 MERRILL - MESURE MOYENNE PONDEREEE CENTRALE - 1

MESURE SPOT

L'appareil mesure la lumière à l'intérieur de la zone de mise au point du moniteur couleur. Ce mode est approprié si vous souhaitez régler l'exposition sur une partie seulement du cadre sans tener compte de la luminosité du reste de l'image.

MEMORISATION D'EXPOSITION (AE LOCK)

L'appareil calcule et retient la mesure de l'exposition pendant que vous appuyez sur le bouton "AEL". Ceci est très utile si vous souhaitez régler l'exposition sur un sujet excentré. Il est recommendé d'utiliser cette fonction en combinaison avec la mesure spot.

SIGMA DP3 MERRILL - MEMORISATION D'EXPOSITION (AE LOCK) - 1

SIGMA DP3 MERRILL - MEMORISATION D'EXPOSITION (AE LOCK) - 2

1

Centrez sur le moniteur couleur le sujet sur lequel vous souhaitez verrouiller l'exposition et appuyez sur le bouton AEL.

(La valeur d'exposition est mémorisée et le symbole de verrouillage d'exposition AEL s'affiche dans le haut du moniteur couleur.

2

Composez l'image et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

  • Les prises de vue seront faites avec la valeur d'exposition méorisée tant qu'elle n'aura pas été annulée en appuyant à nouveau sur le bouton AEL.

PARAMETRAGE DU BOUTON AEL

Il est possible d'utiliser le bouton AEL pour selectionner d'autres réglages que le seul verrouillage d'exposition [AEL].

Le paramétrage du verrouillage de l'exposition AEL se fait à partir du menu [Prise de vue] (P.28) → [Param. bouton AEL].

AEL (par défaut)
Verrouillage AF central
Verr. AEL + AF central

SIGMA DP3 MERRILL - PARAMETRAGE DU BOUTON AEL - 1

[Verrouillage AF central]

Faites la mise au point avec la zone de mise au point centrale et appuyez sur le bouton AEL pour verrouiller la mise au point. (l'exposition sera verrouillée si vous gardez le déclencheur,enforcé à mi-course.

SIGMA DP3 MERRILL - [Verrouillage AF central] - 1

[Verr. AEL + AF central]

Si vous faites la mise au point au centre de la zone de mise au point tout en appuyant sur le bouton AEL, la mise au point et l'exposition seront verrouillées.

MEMORISATION D'EXPOSITION PAR LE DECLENCHEUR

Il est possible d'activer le verrouillage de l'exposition par pression à mi-course sur le déclencheur ou de désactiver ce verrouillage de l'exposition.

Le paramétrage du mode AEL par pression se fait à partir du menu [Prise de vue] (P.28) → [AEL par déclencheur].

InactifL'exposition ne sera pas verrouillée lors d'un appui à mi-course sur le déclencheur. L'exposition sera déterminée après avoir appuyé à fond sur le déclencheur.
Actif (par défaut)L'exposition sera verrouillée lors d'un appui à mi-course sur le déclencheur. L'exposition ne changera pas tant que le déclencheur sera maintainu à mi-course.

SIGMA DP3 MERRILL - MEMORISATION D'EXPOSITION PAR LE DECLENCHEUR - 1

Utilisez cette fonction si vous souhaitez intentionnellement surexposer ou sousexposer l'image.

Sélectionnez la correction souhaïée au moyen des touches

-La correction d'exposition peut etre reglee de +3.0 a-3.0 valeurs par increment de 1/3 IL.

AVERTISSEMENT !!

  • La correction d'exposition n'est pas annulée automatiquement. Àprous la prise de vue, appuyer sur « et ramenez la valeur de correction à ±0.0.
  • La correction d'exposition ne peut être appliquée en mode d'exposition Manuel.

AUTO BRACKETING

Cette fonction permet de prendre des images du même sujet à trois niveaux d'exposition différents : exposition normale, sous-exposition et surexposition. Cette fonction est recommandée s'il est particulièrement difficile de déterminer l'exposition ideale.

SIGMA DP3 MERRILL - AUTO BRACKETING - 1

SIGMA DP3 MERRILL - AUTO BRACKETING - 2

SIGMA DP3 MERRILL - AUTO BRACKETING - 3

1

Sélectionnez [Prise de vue] (P.28) → [Réglage bracketing] → [Valeur bracketing], et appuyez sur la flèche ou sur le bouton OK.

2

Utilisez les touches pour selectionner la valeur de bracketing (elle est réglabre par increment de 1/3 IL jusqu'à ±3 IL)

SIGMA DP3 MERRILL - 2 - 1

3

Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour revenir en mode de prise de vue. (L'icone AutoBracketing s'affichera sur le coin inférieur droit de l'écran couleur ACL).

L'appareil prend trois vues à la suite selon la série suivante : exposition normale, sous-exposition et surexposition.
■ Les séquences dans chaque type de déclenchement sont indiquées ci-dessous.

Vue par vueA chaque pression sur le déclencheur, une image est enregistrée.
RafaleEn appuyant et en Maintenant le déclencheur,enforcé,l'appareil enregistre trois prises de vue successives.
Retardateur 2 sec.2 secondes après avoir appuyé sur le déclencheur,l'appareil enregistre trois prises de vue successives.
Retardateur 10 sec.10 secondes après avoir appuyé sur le déclencheur,l'appareil enregistre trois prises de vue successives.
Prise de vue en continuEn Maintenant le déclencheur,enforcé,l'appareil enregistre continulement des séquences de trois prises de vue successives.
  • Cette fonction n'est pas disponible en mode Intervallomètre.
  • Cette fonction est utilisé dans tous les modes d'exposition avec les changements de paramètres suivants pour obtenir la correction d'exposition :
Mode PLa vitesse d'obturation et l'ouverture sont modifiées
Mode ASeule la vitesse est modifiée
Mode SSeule l'ouverture est modifiée
Mode MSeule la vitesse est modifiée

MISE EN GARDE !!

  • Une fois que la fonction d'auto bracketing est activée, elle est maintainue tant que vous ne ramenez pas la valeur de bracketing à "0.0"
  • La fonction d'autobracketing ne peut pas etre utiliser avec le flash. Si le flash est sorti, elle est desactivée.

L'icône d'autobracketing, située en bas du moniteur couleur, change à chaque vue de la série :

Première vueDeuxieme vueTroisième vue

Il est possible de changer l'ordre d'autobracking.

L'ordre bracketing peut être régé dans [Prise de vue] (P.28) → [Réglage bracketing] → [Ordre bracketing].

0 → - → + (par défaut)exposition normale → sous-exposition → surexposition
- → 0 → +sous-exposition → exposition normale → surexposition
+ → 0 → -surexposition → exposition normale → sous-exposition

L'autobracketing peut être utilisé en association avec une correction d'exposition.

Voupeuzdonrégler une séquence d'autobracking centree sur un décalage d'exposition que vous aurez régèle. Pour ce faire, il faut programmermer à la fois une correction d'exposition et une séquence d'autobracking.La valeurresultante de correction (Correction d'exposition et autobracking) sera affichée dans le viseur.

Exemple : Correction d'exposition +1.7 avec un autobracketing de 1.0

Première vue+1.7 (Correction d'exposition +1.7 & pas d'écart)
Deuxieme vue+0.7 (Correction d'exposition +1.7 & écart de -1.0)
Troisième vue+2.7 (Correction d'exposition +1.7 & écart de +1.0)

Il est possible de sélectionner un réglage de couleur en fonction des conditions de prise de vue. Il est de plus possible de sélectionner les modes de photographie en Sépia ou en monochrome (N&B).

Le paramétrage de la couleur se fait à partir du Menu de réglage rapide (P.35) ou du menu [Prise de vue] (P.28) → [Couleur]

STD. Standard (par défaut)Mode standard de couleur pour la plupart des situations.
VIVID VifLa saturation et le contraste sont augmentés pour produire des images plus vives.
NTR. NeutreLa saturation et le contraste sont adoucis pour un effet naturel.
PORT. PortraitCe mode confère une texture naturelle et douce aux peaux des sujets pris en portraits.
LAND PaysageAvec ce mode, vous produitz des paysages avec de splendides verts et bleus vifs.
Fov.B Bleu Classique FOVCe mode génére des ciels superbes au bleu dense et profond.
B/W N&BIl est possible de photographier en mode monochrome.
SEPIA SépiaIl est possible de photographier en mode Sépià.

SIGMA DP3 MERRILL - L'autobracketing peut être utilisé en association avec une correction d'exposition. - 1

L'icone du mode selectionné s'affiche sur la gauche du moniteur couleur. Il n'y a pas d'icone en mode couleur normal.

REMARQUE

  • Le mode Monochrome de Sigma Photo Pro est concu pour Traits les données brutes capturées en mode B/W (N&B). Sigma Photo Pro peut convertir les images N&B de format RAW en couleur mais il n'est pas possible de convertir en couleur des images N&B de format JPEG.
  • Le réglage couleur peut être accentué en utilisant les paramétres d'images. Par exemple, en mode de couleur Vif, il est possible de rendre les couleurs encore plus vives en accentuant la saturation dans les paramétres d'image.

MISE EN GARDE !!

  • Il est possible de sélectionner le Mode de couleur Sépia, uniquement lorsque la qualité d'Image est définie sur JPEG (FINE,NORM,BASIC).
  • Lorsque le mode de photographie Sépia est sélectionné et que vous paramétrrez RAW ou RAW + JPEG pour la Qualité d'image, le Mode Couleur changera automatiquement en mode STD (Standard).

ROTATION AUTO

Il est possible d'enregistrer l'information de verticalité d'une image verticale.

Le paramétrage de la rotation automatique se fait à partir du menu [Prise de vue] (P.28) → [Rotation auto].

InactifLes informations verticales de position d'image verticale ne seront pas enregistrées.
Actif (réglage par défaut)Les informations verticales de position d'image verticale seront enregistrées.

Le paramètre par défaut est [Actif].

  • Lorsque des images verticales sont visualisées, elles subissant une rotation automatique et s'affichent verticalément sur le moniteur ACL.
  • Lorsque des images verticales sont visualisées dans le logiciel Sigma Photo Pro, elles s'afficient automatiquement de façon verticale à l'écran.

  • Quand les images verticales sont tournées en appuyant sur [Lecture] [Rotation], l'orientation可以选择 est enregistrée.

MISE EN GARDE !!

  • Si les images sont prises tandis que l'appareil est dirigé vers le haut ou vers le bas, l'information de verticalité peut ne pas être enregistrée correctement.

MODE PERSONNALISE

Il est possible de configurer jusqu'à trois modes de personnelisation du boîtier.

Les fonctionnalités suivantes sont paramétrables pour un mode personnelé:

  • Tous les éléments dans [Prise de vue] (Onglet Bleu) (P.28)
    Mode d'exposition (M, S, A, P)
  • Paramétrage du cadre de mise au point (P.50)
  • Correction d'exposition (P.73)

MISE EN GARDE !!

  • Il n'est pas possible d'enregistrer le mode Video.

ENREGISTREMENT D'UNE CONFIGURATION

SIGMA DP3 MERRILL - ENREGISTREMENT D'UNE CONFIGURATION - 1

1

Réglez les paramètres que vous souhaitez enregistrer.

2

Dans [Réglages] (P.28) → [Réglage personnelisation], Sélectionnez C1, C2 ou C3 avec les flèches ↓. Une fois la sélection effectuee, appuyez sur OK. Un message de confirmation apparait.

3

Appuyez sur le bouton OK pour appliquer le réglage ou le bouton MENU pour revenir au menu sans faire de modifications.

MISE EN GARDE !!

  • Si les images sont prises tandis que l'appareil est dirigé vers le haut ou vers le bas, l'information de verticalité peut ne pas être enregistrée correctement.

MISE EN OEUVRE D'UN MODE PERSONNALISE

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN OEUVRE D'UN MODE PERSONNALISE - 1

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN OEUVRE D'UN MODE PERSONNALISE - 2

Appuyez sur le bouton Mode et seLECTIONnez C1, C2 ou C3 avec la molette D.

En mode personnelisé, il est possible de modifier temporairement les paramètres ci-dessus (à l'exception du Mode d'Exposition).

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN OEUVRE D'UN MODE PERSONNALISE - 3

Quand un paramètre est modifié, la marque ★ apparait dans la Fonction d'Affichage.

Pour revenir aux réglages enregistrés :

  • Éteignez le boftier (à moins qu'il ne le soit automatiquement avec la fonction Veille Boftier)
  • Appuyez sur le bouton Mode et Sélectionnez un autre mode avec la molette D.

UTILISATION D'UN FLASH EXTERNE

Vous trouvrez ici les informations relatives à l'utilisation d'un flash compact externe dédié.

LE FLASH EXTERNE

Le DP3 Merrill est pourvu d'une griffe flash qui permet d'utiliser un flash externe dédié compact.

FLASH ELECTRONIQUE EF-140 DG SA-STTL (VENDU SEPAREMENT)

  • Ce flash compact dispose d'un Nombre Guide maximal de 14 (/m à 10 ISO100).
  • Contrôle de l'exposition TTL par le système automatique S-TTL.
  • Très compact du fait de l'alimentation par deux batteries AAA Ni-MH.
  • Possibilité d'utilisation du flash EF-140 DG SA-STTL en mode manuel.
  • Utilisable sur le reflex numérique SD1 Merrill / SD1 / SD14 / SD15 avec contrôle de l'exposition S-TTL.

UTILISATION D'UN FLASH EXTERNE

SIGMA DP3 MERRILL - UTILISATION D'UN FLASH EXTERNE - 1

1

Eteignez l'appareil et associez le flash en vous referant à son mode d'emploi.

2

Allumez l'appareil et glissez le commutateur du flash sur TTL.

La photographie au flash est possible dans les limites suivantes : (Mode P)

ISOPortée du flash
ISO100Env. 1m ~ 5m
ISO200Env. 1m ~ 7m
ISO400Env. 1m ~ 10m
ISO800Env. 1m ~ 14m
ISO1600Env. 1m ~ 20m
ISO3200Env. 1m ~ 28m
ISO6400Env. 1m ~ 40m

REMARQUE

  • Si la sensibilité ISO est en mode [ISO AUTO] et qu'un flash externe est utilisé, la sensibilité sera régée sur la [Basse] dans [Plage ISO Auto].

REGLAGE DU MODE FLASH

Il est possible de sélectionner divers modes de photographie au flash, tels que la correction d'exposition au flash ou la réduction des yeux rouges.

Le mode de photographie au flash peut être sélectionné dans le menu de réglage rapide (P.35) ou dans le menu [Prise de vue] (P.28) → [Flash] → [Mode Flash].

Flash normal (réglage par défaut)
Réduction yeux rouges
↓ SLOWSynchr.lente
◎ SLOWRéd. yx rges + syncr. lente

SIGMA DP3 MERRILL - REGLAGE DU MODE FLASH - 1

Flash Normal

C'est le mode activé par défaut lorsque vous sortez le flash.

  • Ce mode est recommendé pour la photographie ordinaire.

SIGMA DP3 MERRILL - Flash Normal - 1

Réduction de l'effet "yeux rouges"

En photographiant une personne au flash, la réflexion de l'éclair dans les yeux peut générer le phénomène des "yeux rouges" sur la photo. Pour limiter cet effet, le flash clignote plusieurs fois pendant environ 1 seconde avant le déclenchement de l'éclair, ce qui réduit le phénomène sur l'image.

  • Selon les conditions de lumière et le sujet, la réduction de l'effet "yeux rouges" peut ne pas totalement éliminer ce phénomène.

SIGMA DP3 MERRILL - Réduction de l'effet "yeux rouges" - 1

SIGMA DP3 MERRILL - Réduction de l'effet "yeux rouges" - 2

Mode de Synchronisation lente

Dans les modes de prises de vue P / A , la vitesse d'obturation la plus lente avec flash est de 1/80s. Le mode synchro lente permet de descendre jusqu'à 30 secondes, en fonction des conditions de luminière. Il convient notamment pour le portrait en nocturne.

MISE EN GARDE !!
• Le Mode Flash ne peut pas être activé si le flash externe n'est pas fixé sur l'appareil ou si le flash est étant.
• Il n'est pas possible d'utiliser la fonction de réduction des yeux rouges lorsque le flash est en mode manuel sur le flash externe.

Il est possible de corriger la puissance du flash sans modifier l'exposition de l'arrière-plan.

La correction d'exposition au flash peut se régler depuis [Prise de vue] (P.28) → [Flash] → [Correction d'exposition au flash].

Sélectionnez la correction souhaitée au moyen des flèches

  • La correction d'exposition au flash peut être régée de +3.0 à -3.0 valeurs par incrément de 1/3 IL.

SIGMA DP3 MERRILL - Mode de Synchronisation lente - 1

  • Lorsque la Correction d'exposition au flash est activée, l'icone et la valeur de la correction sont affichés sur la gauche de l'écran couleur ACL.

CAUTION!! MISE EN GARDE!!

  • La correction d'exposition au flash n'est pas active si le flash externe n'est pas fixé sur l'appareil ou si le flash est eteint.
  • La correction d'exposition au flash ne se désactive pas automatiquement. ÀpRES la prise de vue, redéfinissez la valeur de correction à ±0.0 en représentant la procédure ci-dessus.

VISUALISATION ET EFFACEMENT DES IMAGES

Ce chapitre explique comment visualiser les images et comment les effacer après la prise vue.

REMARQUE

  • Le DP3 Merrill peut ne pas être à même d'afficher les images capturées par d'autres apparueils, ou des images prises avec le DP3 Merrill mais qui auraient été renommées ou déplacées du dossier DCIM sur la carte mémoire.

APERCU RAPIDE

Le DP3 Merrill peut être paramétré pour afficher automatiquement une visualisation de la photo juste après qu'elle a été prise. Ceci est utile pour une vérification instantanée de l'exposition et du cadrage.

DUREE DE L'APERÇU RAPIDE

L'aperçu rapide peut être totalement désactifé, régle pour un affichage de 2, 5, ou 10 secondes.

Le paramétrage de l'aperçu rapide se fait à partir du menu [Prise de vue] (P.28) → [Aperçu rapide].

OPTIONS DE DUREES D'APERÇU RAPIDE

InactifAucun affichage après la prise de vue.
éco 2 sec. (réglage par défaut)L'image est affichée pendant 2 secondes.
5 sec.L'imagé est affichée pendant 5 secondes.
10 sec.L'imagé est affichée pendant 10 secondes.
  • Afin de maintainir l'électronique active, il est recommendé d'utiliser le paramètre (eco).

REMARQUE

  • Pour annuler manuellement un aperçu rapide, appuyez à mi-course sur le déclencheur.
  • Il n'est pas possible de zoomer dans l'aperçu rapide, ni de passer à une autre image tant que l'aperçu rapide est affché.

Les photos prises avec le DP3 Merrill peuvent être visualisées de plusieurs façon.

Vou puevez visualiser les photos prises avec le DP3 Merrill en appuyant sur la touche l située au dos de l'appareil. La derniere image enregistrée sur la carte CF s'affichera sur le moniteur couleur.

POUR VISUALISER LES IMAGES

SIGMA DP3 MERRILL - POUR VISUALISER LES IMAGES - 1

Appuyez sur le bouton pour afficher une image sur le moniteur couleur.

Appuyez à nouveau sur pour revenir en mode de prise de vue.

REMARQUE

  • Si l'appareil est eteint, vous pouvez visualiser les images appuyant sur le bouton pendant 2 secondes.
  • Si aucune nouvelle photo n'a eté prise, la dernière image visualisée s'affiche prioritairement.
  • S'il n'y a pas d'images sur la carte, le message d'erreur "Pas d'images sur la carte mémoire" s'affiche.
  • Si vous appuyez sur le bouton l ou si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur pendant la visualisation, le DP3 Merrill revienda en mode de prise de vue.

VISUALISATION D'UNE IMAGE A LA FOIS

Appuyez sur le bouton situé au dos de l'appareil pour visualiser les photos enregistrées en vue par vue.

POUR PASSER D'UNE IMAGE A LA SUIVANTE EN VUE PAR VUE :

  • Appuyez sur la touche pour afficher l'image suivante.
  • Appuyez sur la touche ↓ pour afficher l'image précédente.
  • Appuyez sur le bouton pour passer d'un écran d'informations à un autre comme indiqué (P.39).

SIGMA DP3 MERRILL - POUR PASSER D'UNE IMAGE A LA SUIVANTE EN VUE PAR VUE : - 1
Affichage Date et Heure

SIGMA DP3 MERRILL - POUR PASSER D'UNE IMAGE A LA SUIVANTE EN VUE PAR VUE : - 2
Affichage Informations Image

1Témoin de charge batterie
2Taille d'image
3Qualité d'image
4Numero de dossier / número de fischiier
5Place fischiier / nombre de fischiers
6date
15heure
16Vitesse
17Valeur d'ouverture
18Valeur de correction d'exposition
19Sensibilité ISO

REMARQUE

  • Les images enregistrées sur la carte mémoire défilent en boucle. Si vous appuyez sur la flèche ↓ lorsque la première image de la carte est visualisée, la dernière image enregistrée s'affichera. Si vous appuyez sur la flèche ↑ lorsque la dernière image est visualisée, la première image s'affichera.

Il est possible d'agrandir les images pour afficher un détail ou vérifier la mise au point.

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 1

Pendant la visualisation d'images, tournez la molette D vers la position Q

Le taux d'agrandissement suit la progression suivante :

Original X1.25 X1.6 X2.0 X2.5 X3.15 X4.0 X5.0 X6.3 X8.0 X10.0

LORSQUE VOUS ETES EN VISUALISATION AGRANDIE :

  • Tournez la molette D vers la position Q pour augmenter l'agrandissement
  • Tournez la molette D vers la position pour réduire l'agrandissement
  • Appuyez sur les touches ou pour naviguer dans l'image.
  • Appuyez sur le bouton OK pour revenir à la taille initiale.

MISE EN GARDE!!

  • Lors d'un agrandissement, les flèches ne permettent pas de passer d'une photo à une autre. Tournez la molette D vers la position ou appuyez sur le bouton pour revenir à la taille initiale et utilisez ensuite les flèches pour changer d'image.

Les images peuvent être visualisées par séries de 9 photos miniatures.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE!! - 1

Pendant la visualisation d'images, tournez la molette D vers la position

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE!! - 2

EN MODE DE MOSAIQUE D'IMAGES :

  • Appuyez sur les flèches pour changer la sélection d'images.
  • Tournez la molette D vers la position Q, l'image miniature sélectionnée sera affichée.

REMARQUE

  • Les images défilent en boucle. La première planche s'affichera à la suite de la dernière planche enregistrée si vous continuez le défilament.

L'Ecran d'Information affiche des informations relatives à chaque image.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche en mode Vue par Vue ou en mode Agrandissement de l'image.

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 1

SIGMA DP3 MERRILL - REMARQUE - 2

1Témoin de charge de batterie
2Taille d'image
3Qualité d'image
4Numéro de dossier
5Numéro de fisier
6Protection *
7Pointage *
8Réglage couleur
9Contraste
10Netteté
11Saturation
12Mode d'Exposition
13Vitesse
14Valeur d'ouverture
15Valeur de correction d'exposition
16Sensibilité ISO
17Mode de mise au point *
18Mode de mesure
19Balance des blancs
20Type de déclenchement
21Auto Bracketing *
22Valeur de correction d'exposition au flash
23Mode Flash
24Longueur focale
25Désignation de l'appareil
26Nombre de vue / Nombre total de vues
27Date de la prise de vue
28Heure de la prise de vue
29Histogramme (Luminosité)
30Histogramme (Rouge)
31Histogramme (Vert)
32Histogramme (Bleu)
33De zone AF
  • Affichage seulement si la fonction est activée dans l'image

DURANT L'AFFICHAGE DE L'ECRAN D'INFORMATION EN VUE PAR VUE :

  • Appuyez sur le bouton l'ou pour revenir à la visualisation simple en vue par vue.
  • Vous pouvez passer d'une image à une autre en appuyant sur les touches

Pendant l'affichage de I'écran d'information, il est possible d'agrandir l'image en tourant la molette D vers la direction Q. Il est alors possible d'obtenir des informations détaillées d'histogramme d'une section particulière d'une image.

  • Voir le chapitre suivant pour plus de détails sur l'histogramme.

COMMENT GERER L'ECRAN D'INFORMATION D'UN DETAIL D'IMAGE :

  • Appuyez sur les flèches pour vous diriger à l'intérieur de l'image. (l'histogramme s'adaptaera automatiquement pour correspondre aux nouvelles valeurs).
  • Tournez la molette D vers la position Q pour augmenter l'agrandissement
  • Tournez la molette D vers la position pour réduire l'agrandissement
  • Appuyez sur la touche pour annuler l'agrandissement et visualiser l'écran d'information relatif à l'image entière.

MISE EN GARDE!!

  • Lors d'un agrandissement, les flèches ne permettent pas de passer d'une photo à une autre. Tournez la molette D vers la position ou appuyez sur le bouton pour revenir à la taille initiale et utilisez ensuite les flèches pour changer d'image.

L'histogramme est un graphique qui déscrit la répartition de la luminosité dans l'image pour chaque couleur (Rouge, vert, bleu). L'axe horizontal correspond au niveau de luminosité, avec les pixels les plussons sur la gauche et les plus clairs sur la droite. L'axe vertical indique la proportion de pixels pour chaque niveau de luminosité.

L'analyse de l'histogramme de l'image entière permet d'évaluer son exposition globale.(L'histogramme affiche la répartition des luminosités dans l'image) L'histogramme des détails d'images permet de déterminer les segments d'images sous ou sur exposés

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE!! - 1

Cet historigramme montre qu'il n'y aeldom pixel dans les plus haute valeurs, signe d'une image sous-exposée. D'une maniere générale, si l'histogramme est déséquilré vers la gauche, l'image est constituée principalement de pixels sombres, ce qui signifie qu'elle est sous-exposée ou qu'il s'agit d'un sujet souvent tel qu'une vue nocturne ou un coucher de soleil.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE!! - 2

Cet historogramme est équilibré, signe d'une image correctement exposée avec un contraste équilibré. Il faut cependant noter que l'histogramme d'une image bien exposée peut varier de manière importante en fonction du sujet

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE!! - 3

Cet historigramme est constitué de nombreux pixels dans les valeurs extrêmes de haute luminosité, ce qui indique que des zones peuvent être trop claires. D'une manière générale, un historigramme déséquilré vers la droite indique que l'image comprend de nombreux pixels blancs, signe d'une surexposition ou d'un sujet très clair tel qu'une plage ou de la neige.

Le DP3 Merrill peut être connecté à un téléviseur ou à un lecteur-enregistreur DVD/vidéo au moyen du cable video fourni, permettant la visualisation des images sur l'écran de télévision ou leur enregistrement sur un DVD ou une cassette.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE!! - 4

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE!! - 5

CONNEXION DU DP3 MERRILL A UN APPAREIL VIDEO

1

Ouvrez le cache compartment USB / AV.

2

Connectez le cable de connexion video à la sortie < USB / AV> de l'appareil.

3

Connectez la fiche jaune du cable dans l'entrée video et la fiche blanche dans l'entrée audio du télévisuer ou de l'appareil video.

4

Mettez les deux apparciels sous tension.

MISE EN GARDE !!

  • N'utilise pas d'autres cable de connexion video que celui foumi avec votre DP3 Merrill sous peine de risquer d'endommager l'appareil.

REMARQUE

  • Il est conseillé, lors d'une connexion TV, de brancher l'appareil sur le secteur avec l'adaptateur et le cable d'alimentation optionnels afin d'éviter d 用户 la batterie.
  • Le réglage par défaut du signal video est au standard NTSC. Pour une connexion à un apparéil PAL, il convient de changer le réglage du Mode Video en passant par le menu principal de l' apparéil. (voir P.123)

EFFACEMENT DES FICHIERS

Ce chapitre explique comment effacer les fichiers enregistrés sur la carte.

MISE EN GARDE!!

  • Dans ce chapitre, « fichier » désigne toujours des images et des séquences video.

EFFACEMENT D'UN FICHIER AVEC LA TOUCHE D'EFFACEMENT

SIGMA DP3 MERRILL - EFFACEMENT D'UN FICHIER AVEC LA TOUCHE D'EFFACEMENT - 1

Un fichier visualisé peut être effacé avec la touche d'effacement.

SIGMA DP3 MERRILL - EFFACEMENT D'UN FICHIER AVEC LA TOUCHE D'EFFACEMENT - 2

Sélectionnez le fjichier à visualiser.

SIGMA DP3 MERRILL - EFFACEMENT D'UN FICHIER AVEC LA TOUCHE D'EFFACEMENT - 3

Appuyez sur [W] pour ouvrir la boîte de dialogue [Effacer fichier en cours ?].

3

Pour effacer un fichier, Sélectionnez [Oui] en utilisant les flèches « et appuyez sur OK. Si vous ne souhaitez pas effacer le fichier, Sélectionnez [Non] en utilisant les flèches « et appuyez sur OK.

AVERTISSEMENT !!

  • Si le fichier est protégé, le message [Ce fichier est protégé] apparait et empêche l'effacement. Si vous souhaitez l'effacer, vous devez d'abord où la protection de ce fichier. (Voir P.95-97 les informations sur la protection des fischiers.)
  • Les images enregistrées en RAW+JPG seront effacées dans les deux formats RAW et JPEG.

EFFACEMENT DEPUIS LE MENU EFFACER

Il est possible d'effacer un ou plusieurs fichiers à partir du menu Effacer.

1

Appuyez sur la touche MENU, ouvre le menu [Lecture] (P.28) et seLECTIONnez [Effacer].

2

Selectionnez l'une des options du sous-menu.

Fichier en coursEfface le fichier en cours de visualisation
Fichiers pointés *Efface toutes les images pointées sur la carte mémoire. (voir P.98-100 les informations sur le pointage des images)
Tout *Efface tous les fichiers sur la carte mémoire. (les fichiers protégés ne seront pas effacés) (Voir P.95-97 les informations sur la protection des images)
  • Peut être activé sans affichage des images.

3

Une boîte de dialogue s'ouvre en appuyant sur OK ou sur la flèche >...

4

Selectionnez [Oui] en utilisant les flèches et appuyez sur OK pour appliquer le réglage. Si vous souhaitez pas appliquer le réglage, selectionnez [Non] en utilisant les flèches et appuyez sur OK.

REMARQUE

  • Les images pointées qui sont aussi protégées ne seront pas effacées sous l'option [Fichiers pointés]. Elles doivent avoir été préalablement déprotégées. A l'inverse, les images pointées peuvent être effacées si elles n'ont pas été préalablement protégées.

MISE EN GARDE !!

  • L'effacement de [Fichiers pointés] ou de [Tout] peut être long, en fonction du nombre de fischiers concernés sur la carte.

GESTION DES IMAGES

Ce chapitre traite de la gestion des images - protection, pointage, rotation) et explique comment réaliser un diaporama.

PROTECTION DES FICHIERS

SIGMA DP3 MERRILL - PROTECTION DES FICHIERS - 1

La protection évite à un fichier de pouvoir être efface inopinément. Tout fichier protégé devra être préalablement déprotégé pour pouvoir être efface.

OPTIONS DU MENU DE PROTECTION DES IMAGES

Protégé / Ne pas protégéProtège le fjichier en cours de visualisation. Si ce fjichier est déjà protégé, l'item devient "Ne pas protégé".
ProtégéProtège toutes les images pointées de la carte mémoire. (Voir P.98-100 les informations sur le pointage des images.)
Protégé tout *Protège tous les fjichiers de la carte mémoire.
Ne rien protégéDéverrouille les images pointées de la carte mémoire (Voir P.98-100 les informations sur le pointage des images.)
Ne rien protégé *Supprime la protection de tous les fjichiers de la carte mémoire.

AVERTISSEMENT !!

  • La protection d'un fichier n'empêche pas sa suppression si la carte mémoire est formée. Vérifiétzousquosigneusementlecontenude la carte avant tout formatage.

REMARQUE

  • Les fichiers protégés sont en "lecture seule" lorsqu'ils sont transférés sur un ordinateur.

POUR PROTEGER UN FICHIER A LA FOIS

1

Affichez le fichier que vous souhaitez protégger.

2

Appuyez sur la touche MENU et ouvrez [▶ Lecture] (P.28) pour selectionner [Protégger]. (Le sous-menu [Protégger] est proposé par défaut)

3

Appuyez sur OK ou sur la flèche

SIGMA DP3 MERRILL - 3 - 1

  • Une icône de clé © apparaître dans l'image indiquant que le fichier est protégé.

REMARQUE

  • Pour 0ter la protection d'un fichier, selectionnez le fichier protégé et suvez la même procédure.

1

Appuyez sur la touche MENU et ouvre [Lecture] (P.28) pour selectionner [Protégger].

2

Selectionnez [Protéger] ou [Protéger tout] dans le sous-menu.

3

Ouvrez la boite de dialogue en appuyant sur OK ou sur la fièche

4

Selectionnez [Oui] en utilisant les flèches et appuyez sur OK pour appliquer le réglage. Si vous souhaitez pas appliquer le réglage, selectionnez [Non] en utilisant les flèches et appuyez sur OK.

  • Une icône de clé © apparaîtra dans toutes les fichiers protégés.

REMARQUE

  • Pour 0ter la protection de plusieurs fichiers, selectionnez [Ne rien protégé] ou [Ne rien protégé] du menu de protection.
  • La touche 0k peut être personalisée pour être utilisée en tant que raccourci de commande de protection des fichiers. (Voir P.102)
  • Il est possible de protégéer et déprotégéer des fichiers multiples lorsque les fichiers ne sont pas affichés.

MISE EN GARDE !!

  • La commande [Protégé] ou [Ne rien protégé] peut prendre du temps en fonction du nombre de fichiers concernés sur la carte.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE !! - 1

Le pointage des images permet de les repérer pour diverses raisons : identifier les photos préférentes, selectionner les vues retenues pour un diaporama, ou au contraire isoler les images devant être effacées avec l'option "Images pointées" du menu Effacer. (P.98-100)

OPTIONS DU MENU DE POINTAGE DES IMAGES

Pointer / Ne pas pointerPointe l'image en cours de visualisation. Si la photo seLECTIONnée est déjà pointée, l'options devient "Ne pas pointer".
Pointer tout *Pointe toutes les images contenues dans la carte mémoire.
Ne rien pointer *Supprime le pointage de toutes les photos contenues dans la carte mémoire.

REMARQUE

  • Les images pointées dans l'appareil gardent ce statut lorsqu'elles sont traitées dans le logiciel SIGMA Photo Pro.

MISE EN GARDE!!

  • Il n'est pas possible de pointer une série video.

POUR POINTER UNE IMAGE A LA FOIS

1

Affichez l'image que vous souhaitez pointer.

2

Appuyez sur la touche MENU et ouvre [▶ Lecture] (P.28) pour sélectionner [Pointer]. (Le sous-menu [Pointer] est proposé par défaut.)

3

Appuyez sur OK ou sur la flèche

SIGMA DP3 MERRILL - 3 - 1

  • Une icone de drapeau apparaft dans l'image indiquant que l'image est pointée.

REMARQUE

  • Pour supprimer le pointage d'une image, il suffit de selectionner l'image pointée et de suivre la procédure ci-dessus.
  • La touche OK peut être personalisée en tant que raccourci de commande pour effectuer le pointage des images. (Voir P.102)

POUR POINTER PLUSIEURS IMAGES

1

Appuyez sur la touche MENU et ouvre [▶ Lecture] (P.28) pour selectionner [Pointer].

2

Selectionnez [Pointer tout] dans le sous-menu.

3

Ouvrez la boite de dialogue en appuyant sur ou sur la flèche

4

Selectionnez [Oui] en utilisant les flèches « et appuyez sur OK pour appliquer le réglage. Si vous souhaitez pas appliquer le réglage, selectionnez [Non] en utilisant les flèches « et appuyez sur OK.

  • Une icône de drapeau apparait dans toutes les images pointées

REMARQUE

  • Sélectionnez [Ne rien pointer] dans le menu Pointer si vous souhaitez supprimer le pointage de toutes les images contenues dans la carte mémoire.
  • [Pointer tout] et [Ne rien pointer] peuvent être appliqués sur des fichiers non affichés.

MISE EN GARDE !!

  • La commande [Pointer tout] ou [Ne rien pointer] peut prendre du temps en fonction du nombre de fichiers concernés sur la carte..

ORIENTATION DES IMAGES

SIGMA DP3 MERRILL - ORIENTATION DES IMAGES - 1

Il est possible de faire pivoter les images visualisées.

OPTIONS DU MENU DE ROTATION

RotationFait pivoter l'image sélectionnée de 90° vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre).
RotationFait pivoter l'image sélectionnée de 90° vers la gauche (dans le sens opposé aux aiguilles d'une montre).

1

Affichez l'image que vous souhaitez faire pivoter.

2

Appuyez sur la touche MENU et ouvrez [▶ Lecture] (P.28) pour selectionner [Rotation].

3

Selectionnez le sens de rotation: [Rotation] ou [Rotation] dans le sous-menu.

4

Appuyez sur le bouton OK ou sur la flèche

REMARQUE

  • Pour faire pivoter une photo de 180 degrès, appliquez deux fois la même rotation.
  • Pour revenir à l'orientation initiale, faites pivoter l'image dans le sens inverse.
  • La touche OK peut être personnalisée pour être utilisée en tant que raccourci de commande de rotation des images. (Voir P.102)
  • Les images réorientées seront affichées dans leur nouvelle disposition lors du traitement par le logiciel SIGMA Photo Pro.

MISE EN GARDE !!

  • Si [Rotation] est sur [Inactif] dans [Lecture] (P.28), le menu de rotation n'est pas accessible.

ALERTE D'EXPOSITION

Il est possible de faire ressortir les zones surexposées en les faisant apparaitre en rouge.

Choisissez [Actif] dans [ Lecture] (P.28) [Alerte Expo].

  • L'alerte d'exposition ne peut pas être activée en visualisation rapide.

Pour annuler l'alerte d'exposition, choisissez [Inactif] dans [Lecture] (P.28) [Alerte Expo].

PERSONNALISATION DE LA TOUCHE OK

Il est possible de commander une fonction des paramétres de lecture à partir de la touche OK. Ce raccourci de commande permet d'activer la fonction en appuyant sur la touche OK.

Le raccourci de commande peut êtrecision dans [Lecture] (P.28) [Personn.OK].

Fonctions disponibles pour la personnalisation de la touche OK.

ProtectionPermet de protégger l'image affichée en appuyant sur la touche OK. Si elle est déjà protégée, la protection est alors retiree.
PointagePermet de pointer l'image affichée en appuyant sur la touche OK. Si elle est déjà pointée, le pointage est alors supprimé
RotationL'image est tournée de 90 degrés vers la droite à chaque pression sur la touche OK (sens des aiguilles d'une montre).
RotationL' image est tournée de 90 degrés vers la gauche à chaque pression sur la touche OK (sens contraire aux aiguilles d'une montre).
Alerte ExpoL'alerte est active ou désactivée à chaque pression sur la touche OK .
AgrandissementL'affichage est agrandi (10x) ou redevient normal à chaque pression sur le bouton OK .

Pour désactiver un raccourci, Sélectionnéz [Sans] dans [Lecture] (P.28) [Personn. OK].

ENREGISTREMENT D'UN MEMO VOCAL

Il est possible d'enregistrer un commentaire de 30 secondes sur une image enregistrée, ce qui permet d'enregistrer oralement des informations relatives à la prise de vue.

#

Sélectionnez [Actif] dans [Lecture] (P.28) → [Mémo vocal].

2

Fermez le menu [▶Lecture] en appuyant sur MENU.

SIGMA DP3 MERRILL - 2 - 1

SIGMA DP3 MERRILL - 2 - 2

3

Appuyez sur la touche pour démarrer l'enregistrement.

  • L'enregistrement sera terminé si vous appuyez sur la touche .
    L'enregistrement s'arrête automatiquement à la fin des 30 secondes

Pour écouter le mémo vocal, appuyez sur la touche . (Voir P.104 pour les instructions sur la visualisation d'images avec son)

MISE EN GARDE !!

  • La fonction de mémo vocal reste activée tant qu'elle n'est pas annulée. Elle sera activée si vous appuyez sur la touche et un nouvel enregistrement replacera le précédent. Pour éviter un enregistrement intempéstif, appuyez sur [Inactif] après l'enregistrement.
  • Il n'est pas possible d'enregistrer un mémo vocal en cas de manque de capacité sur la carte.

SIGMA DP3 MERRILL - MISE EN GARDE !! - 1

Si une image visualisée est une image avec son, l'icone et les lcônes de commandes de lecture s'affichent sur le moniteur couleur.

2 Appuyez sur la touche pour dire la bande son Appuyez a nouveau sur la touche pour arreter la lecture.

MISE EN GARDE !!

  • Il n'est pas possible de dire la bande son lorsque l'appareil est en mode agrandissement ou en planche contact.

REMARQUE

  • Si vous souhaitez modifier le volume du son enregistré, il est possible de modifier le paramètre dans [Prise de vue] (P.28) [Réglage son] [Son lecture]. Voir [Réglage son] P.117 pour plus d'informations.
  • Le son enregistré avec une image (.WAV file) est stocké dans le même dossier et porte le même nom que le fichier image. Par exemple, le fichier image sera le SDIM0010.JPG et le fichier son associé sera le SDIM0010.WAV. En visualisation sur l'ordinateur, il n'est pas possible d'ouvrir les deux fichiers en même temps. Vous pourez ouvrir les fichiers "WAV" avec un logiciel approprié.

Le menu Diaporama du DP3 Merrill permet de réaliser un diaporama de toutes les images enregistrées sur la carte mémoire, ou des seules images pointées ou protégées

MENUDIAPORAMA

Montrer toutDémarre un diaporama automatique de toutes les images contenues dans la carte mémoire.
Montrer images protégéesDémarre un diaporama automatique de toutes les images protégées contenues dans la carte mémoire.
Montrer images pointéesDémarre un diaporama automatique de toutes les images pointées contenues dans la carte mémoire.
Paramétrage DiaporamaIl est possible de définir la durée d'affichage des images et le visionnage en boucle du diaporama.
MISE EN GARDE !!
• Dans un diaporama, seule la première image d'une série video s'affiche.

POUR LANCER UN DIAPORAMA

1

Appuyez sur la touche MENU lors d'une visualisation d'image et ouvrez [▶ Lecture] (P.28) pour sélectionner [Diaporama].

2

Selectionnez [Montrer tout], [Montrer images protégées] ou [Montrer images pointées] dans le sous-menu.

3

Le diaporama débute en appuyant sur ok ou sur la flèche

Appuyez sur OK pour interrompre un diaporama.

MISE EN GARDE !!

  • Si vous chosissez [Montrer images pointées] la durée du diaporama peut être longue, en fonction du nombre d'images à visualiser.

POUR CHANGER LES PARAMETRES D'UN DIAPORAMA

SIGMA DP3 MERRILL - POUR CHANGER LES PARAMETRES D'UN DIAPORAMA - 1

Selectionnez [Paramétrage Diaporama] dans le menu Diaporama et appuyez sur la touche ou pour afficher les paramétres.

MENUDEPARAMETRAGEDUDIAPORAMA

Rythme2 sec. 5 sec. 10 sec.Règle la durée de projection de chaque image d'un diaporama.
RépétitionNon OuiChoisit entre la projection en boucle et l'arrêt après la的最后一image.

Rythme

Sélectionnez [Rythme] avec les touches et sélectionnez le nombre de seconds de visualisation avec les touches .

Répetition

Sélectionnez [Répétition] avec les touches et sélectionnez [Non] ou [Oui] en appuyant sur les touches .

Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le paramétrage du diaporama ou sur le bouton MENU pour quitter la fenêtre de confirmation sans changer les paramètres.

Lorsque vous remettez une carte mémoire à un spécialiste du développement, la fonction DPOF permet de définir par avance quelques photos seront imprimées et en combien d'exemplaires. Il en va de même avec une imprimante compatible DPOF.

MISE EN GARDE !!

  • La fonction DPOF n'est pas accessible avec les fichiers RAW (X3F).

1

Appuyez sur MENU pour sélectionner [DPOF] dans [▶ Lecture] (P.28) lorsque vous visualisez l'image.

2

Selectionne z option souhaitee en appuyant sur OK ou sur

Menu DPOF

Sélection quantitéChoisissez le nombre de copies pour l'image affichée avec les touches ◆. Pour paramétrer plusieurs images, sélectionnez les images à imprimer avec les touches ◆ et le nombre de copies avec les touches ◆. Appuyez en suite sur OK pour valider le réglage.
Sélection ttes imagesToutes les photos prsentes sur la carte seront imprimées. Choisissez la quantité en appuyant sur les touches ◆ et appuyez sur OK pour valider.
Annuler les sélectionsToutes les sélections précédentes seront annulées. Appuyez sur OK pour annuler tous les réglages de quantité d'impression.

REALISATION ET LECTURE DE VIDEOS

ENREGISTREMENT DE SEQUENCES VIDEO

Il est possible d'enregistrer des séquences video sonorises.

  • Laaille de l'image VGA est (640 X 480) (la zone de l'Image est 640 X 426, une bande noire étant enregistrée en bas).
  • Le nombre d'images par seconde est de 30.
  • Les films sont enregistrés dans un fisier .AVI (par exemple, le fisier 0023 sera enregistré sous le nom SDIM0023.AVI.).

SIGMA DP3 MERRILL - ENREGISTREMENT DE SEQUENCES VIDEO - 1

Décompte du temps restant

Compteur du temps écoulé

1

Placez le sélecteur de mode sur la position . (L'icône s'affiché dans le haut de l'écran couleur).

2

Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l'enregistrement. (Durant l'enregistrement, l'icone et le témoin d'acquisition clignotent.

3

Pour terminer l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le déclencheur.

  • Si le mode de mise au point est sur AF, la mise au point sera verrouillée en appuyant à mi-course sur le déclencheur. La mise au point demeure verrouillée durant l'enregistrement de la séquence video.
  • En mise au point manuelle, la mise au point est celle de la position de la bague de mise au point lors de l'appui sur le déclencheur. Pendant l'enregistrement, la bague de mise au point n'est plus opérationnelle.
  • Il n'est pas possible de modifier les paramétres suivants dans les fonctions [Prise de vue] et [Réglages] en Mode enregistrement séquence video.

Fonctions de prise de vue

Menu de réglage rapide (P.35)

SIGMA DP3 MERRILL - Fonctions de prise de vue - 1

Prise de vue

Sensibilité ISO (P.64)Taille d'image (P.67)
Incréments ISO (P.66)Espace colorimétrique (P.68)
AutoBracketing (P.73)Rotation auto (P.77)
Type de déclenchement (P.57)Aperçu rapide (P.84)
Qualité d'image (P.68)

SIGMA DP3 MERRILL - Prise de vue - 1

Réglages

Réglage personnelisation (P.78)

Personnalisatiun QS (P.37)

  • Les durées maximes d'enregistrement des cartes sont indiquées ci-dessous:
1GB2GB4GB8GB
10 min20 min40 min80 min

MISE EN GARDE !!

  • Dessonsindesirablesliésauxopérationssurl'appareilpeuventetre enregistrésavecleson.
  • La durée disponible dépend de la capacité de la carte. L'enregistrement peut être interrompu si cette dernière est remplie.
  • La durée maximale d'un enregistrement est de 2 GB par séquence. L'enregistrement peut être interrompu automatiquement si celui-ci dépasse la taille maximum de 2 GB.

MISE EN GARDE !!

  • L'enregistrement peut être interrompu si la puissance des batteries est insuffisante.
  • L'affichage du temps restant risque d'évoluer irrégulièrement car il est recalculé en permanence à partir de la capacité restante de la carte.
  • L'affichage du temps restant est limité à 99 min. 59 sec. Si une carte de très grande capacité est utilisée, le décompte débutera lorsque le temps restant effectif sera inférieur à 99min: 59 sec.
  • La personnalisation de la balance des blancs ne peut pas etre effectuee en Mode Video. Si vous voulez personnelier la balance des blancs, veuillez efectuer les operations de personalisation en mode Appareil photo. La balance des blancs aussi personalisée sera ensuite utilisée comme reference en mode video.

LECTURE DES SEQUENCESVIDEO

Comment visionner un film :

1

En mode de visualisation, lorsqu'une série video est seLECTIONnée, la première image du film s'affiche. (L'icone s'affiche en haut de l'écran et les icones de commandes de lecture en bas à droite).

2

Appuyez sur la touche pour débuter la lecture.

SIGMA DP3 MERRILL - 2 - 1
Ecran de lecture video

Temps enregistré

Compteur de temps écoulé de lecture

Icônes de commandes de lecture

Commandes de lecture :

SIGMA DP3 MERRILL - Commandes de lecture : - 1

Appuyez sur pour arreter la lecture.

Appuyez sur pour faire une pause pendant la lecture.

Appuyez sur la flèche d'avance rapide

(Chaque fais que la flèche est enforcée, la vitesse d'avance rapide passé à 2 x, 4 x et 8 x plus rapide. En appuyant sur la flèche , la vitesse ralentit.)

Appuyez sur la flèche de回头 rapide

(Chaque fois que la flèche « est enforcée, la vitesse de retard rapide passée à 2 x, 4 x et 8 x plus rapide. En appuyant sur la flèche «, la vitesse ralentit.)

En position "pause":

SIGMA DP3 MERRILL - En position "pause": - 1

Appuyez sur pour arreter la lecture.

Appuyez sur pour redémarrer la lecture.

Maintenez l'appui sur la touche pour une lecture au ralenti.

Maintenez l'appui sur la touche pour une lecture arrête lente.

REMARQUE

  • Si vous souhaitez modifier le volume du son enregistré, il est possible de modifier ce paramètre dans [Paramétres prise de vue] (P.28) → [Réglage son] → [Son lecture]. Voir [Réglage son] dans la P.117 pour plus d'informations
  • Àprouss transfert sur un ordinateur, les fichiers AVI peuvent être lus avec un logiciel ajusté.

AUTRES RÉGLAGES

Ce chapitre déscrit les réglages de diverses autres fonctions du boîtier.

SYSTEME DE NUMEROTATION DES FICHIERS

Un numero de fisier allant de 0001 à 9999 est automatiquement attribué à chaque image que vous prenez. Lors de la visualisation, le numero du fisier correspondant à chaque image s'affiche an bas à droite du moniteur ACL (voir P.86, 89). Le numero de fisier est inclus dans le nom du fisier image. Ce dernier est constitué de "SDIM" suivi du numero à quatre chiffres du fisier initial et son extension. Par exemple, l'image numero 0023 sera stockée dans le fisier SDIM0023.X3F. Toutes les fisiers images du DP3 Merrill sont stockés dans le repertoire ____SIGMA du dossier DCIM de la carte mémoire.

  • Lorsque [Adobe RGB] est sélectionné dans [Prise de vue] (P.28) → [Espace colorimétrique], le nom de fichier sera constitué de “_SDI” au lieu de “SDIM”.
  • La numérotation des fichiers peut être continue ou réinitialisée chaque fois qu'une carte vide est détectée. La numérotation peut être régée dans [Réglages] (P.28) → [Numérot. Fichier].

OPTIONS DE NUMEROTATION

Continue* (réglage par défaut)La numération est continue. Le numéro attribué sur une nouvelle carte vide sera supérieur d'une unité au dernier numéro attribué précédemment. (si la carte contient déjà des photos prises avec le DP3 Merrill dont le numéro de fichier est supérieur au dernier numéro attribué, la numération partira du numéro le plus élevé augmente d'une unité)
Réinitial. AutoQuand une carte mémoire vide est insérée, ou que les images de la carte en place sont effacées, la numération repart de 0001. (Si la nouvelle carte comporte des images provenant du DP3 Merrill, la numération ne sera pas réinitialisée).

MISE EN GARDE !!

  • Lorsque le dossier / « Numérot. Fichier » a atteint "999-9999", le message [la carte est pleine] s'affiche, il ne sera alors plus possible de prendre des photos supplémentaires, et ce, même si la carte possède encore la capacité d'enregistrer plus d'images. Veuillez vérifier « Numérot. Fichier » dans la fenêtre d'affichage. Si le numéro de fichier "999-9999" est present sur la carte, veuillez suivre la procédure ci-dessous.

  • Transfrez tous les fichiers de la carte sur votre ordinateur.

  • Formatez la carte.
  • Si [Numérot. Fichier] est défini sur [Continue], paramétrz le sur [Réinitial. Auto].
  • Si vous paramètrez généralement [Numérot. Fichier] sur [Continue], définissee le sur [Continue] à nouveau.

  • Si vous souhaitez continuer à prendre des photos avec une autre carte, passez à l'objet 3.

PERSONNALISATION DU CADRAN ET BOUTON

Il est possible de personnaliser le sens de rotation de la molette D, les flèches et le sens de rotation de la bague de mise au point comme indiqué ci-dessous.

COMMANDES EXPO

La molette D et les flèches « sont utilisées pour modifier la valeur d'ouverture, la correction d'exposition et la vitesse. Il est possible de changer leur fonction respective pour chaque mode d'exposition.

e paramétrage se fait depuis [Prise de vue] (P.28) → [Commandes expo].

SIGMA DP3 MERRILL - COMMANDES EXPO - 1

Choisissez le mode d'exposition désiré en appuyant sur les flèches et changez la fonction en utilisant les flèches . Appuyez sur OK pour appliquer le réglage.

  • Pour revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur le bouton et appuyez sur OK.

SENS DE ROTATION

Il est possible de changer le sens de rotation de la molette D et de la bague de mise au point.

Le paramètre se fait depuis [Prise de vue] (P.28) [Sens de rotation].

SIGMA DP3 MERRILL - SENS DE ROTATION - 1

Sélectionnez la fonction que vous désírez modifier en utilisant les flèches Puis sélectionnez [Original] ou [Inversé] et appuyez sur OK pour appliquer le réglage.

Ouverture / Vitesse

OuvertureVitesse
Original (par défaut)Plus ouvertePlus ferméePlus lente
Plus rapide
InverséPlus ferméePlus ouvertePlus rapide
Plus lente

Correction d'exposition

Valeur de la correction d'exposition
Original (par défaut)Sous-exposition Sur-exposition
InverséSur-exposition Sous-exposition

Bague de mise au point

Sens de la bague
Original (par défaut)Proche Eloquenté
InverséEloquenté Proche
MISE EN GARDE
• Il n'est pas possible d'intervertir les fonctions des flèches ↘.

Le DP3 Merrill dispose des fonctions de [Moniteur ACL inactif] et de [Veille boitier] afin de preserver la puissance de la batterie. Le moniteur ACL ou l'appareil s'éteignent automatiquement s'ils n'ont pas été activés durant un temps prédéterminé.

Moniteur ACL inactif

S'il n'est pas utilisé pendant une durée prédéfinie, le rétroéclairage du moniteur ACL va s'éteindre automatiquement. Bien que le moniteur soit étient, le boîtier reste en fonction et chaque bouton peut être actionné normalement. Il est possible de returner au mode de prise de vue en appuyant à mi-course sur le déclencheur.

Veille boitier

S'il n'est pas utilisé pendant une durée prédéfinie, l'appareil va s'éteindre automatiquement. Les touches et boutons ne sont pas utilisables quand le boitier est en veille. Il est nécessaire demettre le boitier hors tension avec le bouton marche/arrêt pour terminer la mise en veille.

La mise en veille se règle dans [Réglages] (P.28) → [Moniteur ACL inactif] et [Veille boitier].

Moniteur ACL inactif

Inactif
(eco) 10 sec.
30 sec.
1 min. (par défaut)
5 min.
10 min.

Veille boitier

Inactif
30 sec.
1 min.
5 min. (par défaut)
10 min.
  • Afin de maintainir l'électronique active, il est recommendé d'utiliser le paramètre (eco).

REMARQUE

  • Pour désactiver la mise en voille du moniteur, réglez [Moniteur ACL inactif] sur [Inactif].
  • Pour reactiver l'extinction automatique de l'appareil, réglez [Veille boitier] sur [Inactif].

MISE

  • Il n'est pas possible de régler [Moniteur ACL inactif] sur une durée plus longue que celle de [Veille boitier]. Par exemple, si [Moniteur ACL inactif] est régle sur [5 min] et [Veille boitier] sur [1 min], le paramétrage [Moniteur ACL inactif] sera automatiquement changé en [1 min].

REGLAGE SON

Ce chapitre concerne le paramétrage des Son obturateur, Son touches, Volume son et Son lecture.

[Prise de vue] (P.28) [Réglage son].

Son obturateur

Il est possible de paramétre le Son obturator sur [Actif] or [Inactif].

  • Le paramètre par défaut est [Actif].

Son touches

Il est possible de régler le Son touches pour une mise au point validée, l'information d'une mise au point non validée et l'information de la minuterie sur [Actif] ou [Inactif].

  • Le paramètre par défaut est [Actif].

Volume son

Il est possible de régler le Son obturator et le Son touche de 0 à 5 sur 6 niveaux. Il est possible de baisser le volume en appuyant sur la flèche « et d'augmenter le volume en appuyant sur la flèche »

  • Le réglage sur 0 inhibe le son.
  • La valeur par défaut est 3.

Son lecture

Il est possible de paramétre le Son lecture et le Mémo vocal de 0 à 5 sur 6 niveaux. Il est possible de baisser le volume en appuyant sur la flèche

et d'augmenter le volume en appuyant sur la flèche

  • Le réglage sur 0 inhibe le son.
  • La valeur par défaut est 3.

Il est possible de restaurer les réglages par défaut de l'appareil.

Ceci se fait à partir du menu [Réglages] (P.28) → [Réinitialisation].

Réinitialisation par défaut de tous les paramètres de [Prise de vue] (onglet bleu).

SIGMA DP3 MERRILL - Son lecture - 1

Dans le menu [Réinitialisation], Sélectionnez [Oui] en appuyant sur les flèches ◆ et appuyez sur OK.

Pour ne pas réinitialiser les paramètres par défaut, Sélectionnez [Non] en appuyant sur les flèches et appuyez sur OK.

Si vous souhaitez réinitialiser tous les paramètres de l'appareil, y compris les autres régles, vous devrez réinitialiser l'appareil aux régles usine par défaut. Dans le menu [Réinitialisation], appuyez sur pour afficher le message [Réinitialiser le boitier sur réglage usine?]

Pour réinitialiser l'appareil aux régles usine par défaut, Sélectionnez [Oui] en appuyant sur les flèches et appuyez sur OK. Pour annuler la réinitialisation, Sélectionnez [Non] en appuyant sur les flèches et appuyez sur OK.

CONNEXION DU BOITIER A UN ORDINATEUR

CONNEXION DU BOITIER A UN ORDINATEUR

Le boîtier DP3 Merrill peut être directement connecté à un ordinateur en utilisant le cable USB. Fourni. Assurez-vous que le boîtier est hors tension avant de le connecter. La vitesse de transfert dépend de l'ordinateur et de son système d'exploitation. Pour plus d'informations, reférez vous à la section Aide du logiciel SIGMA Photo Pro.

SIGMA DP3 MERRILL - CONNEXION DU BOITIER A UN ORDINATEUR - 1

1

Allumez l'ordinateur.

2

Connector votre apparéil à un ordinateur avec le cable USB fourni.

MISE EN GARDE !!

  • Pendant la connection de votre apparéil à l'ordinateur, veuillez vous assurer que celui-ci ne soit pas en mode voille. Les données pourraient être perdues ou endommagées.
  • Ne pas connecter un autre cable USB à votre ordinateur pendant la procédure de connection de votre apparéil. Les données pourraient être perdues ou endommagées.
  • N'utilise que le cable USB fourni avec le boftier.
  • L'obturator et le moniter ACL sont désactivés quand le boîtier est relié à un ordinateur avec un cable USB.
  • La fonction de voirde l'appareil est inactive lorsque celui-ci est connecté à l'ordinateur.

ENVIRONNEMENT TECHNIQUE

Ce flash compact dispose d'un Nombre Guide maximal de 14 (/m à 10 ISO100). Veuillez vous reporter P.80 pour plus d'information.

PARE SOLEIL LH3-01

Ce pare-soileil empêche l'intrusion de lumières parasites et réduit le "flare" et les lumières diffuses. Il peut être facilement fixé à l'avant de l'objectif.

ADAPTATEUR SECTEUR SAC-5

Il permet de-disposer d'une alimentation constante lors de prises de vues en interieur ou lors du transfert des images. Veuillez vous reporter P.23 pour plus d'information.(Le connecteur DC-NC11 est inclus avec cet appeareil pour connecter l'adaptateur secteur a I'ordinateur).

  • N'utilisezeldom produit chimique, ni seldom agent nettoyant tels que dissoilvants ou benzene pour nettoyer l'appareil ou l'objet. N'employez qu'un chiffon doux ou un soufflet, que ce soit pour le boitier ou les optiques. Un tissu microfibre est recommendé pour enlever les traces de doigts.
  • Ne lubrifiez pas l'appareil, ni I'objet.
  • Retirez la poussière sur le moniteur couleur de préférence avec un soudflet. Pour enlever des traces de doigs ou une tache, essuyez delicatément la surface avec un chiffon doux. N'appuyez pas trop fort sur l'écran ACL car vous risqueriez de l'abirmer.
  • Veiliez à enlever la batterie si l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps.
  • Pour éviter l'apparition de championons, rangez l'appareil dans un endroit sec, frais et correctement ventilé, avec un agent desséchant tel qu'un gel de silice. Tenez-le éloigné de tout produit chimique.

A PROPOS DU MONITEUR COULEUR ACL TFT

  • Certains cristaux du moniteur couleur ACL peuvent être constamment lumineux ou éteints. Ceci ne constitue pas un défaut ou un mauvais fonctionnement. La qualité des images n'en sera aucunement affectée.
  • La réactivité d'un écran à cristaux liquides diminue avec la température. A l'inverse, l'affichage s'assombrit sous une forte chaleur, et se rétablit des retard à une température normale.

Automatisme d'exposition (AE)

Automatisme d'Exposition : le posemetre du boitier détermine l'exposition correcte et définit la combinaison vitesse / diaphragme appropriée.

Mémorisation d'Exposition (AE Lock)

L'appareil calcule et memorise une valeur d'exposition. Cette fonction, combinée à la mesure sélective, permet par exemple de régler l'exposition sur un sujet donné et de recadrer à loisir tout en gardant la valeur d'exposition du sujet.

Balance des blancs

L'oeil et le cerveau humains s'adaptent aux changements des conditions de la lumière, non seulement en intensité mais aussi en colorimétrie, de sorte que la couleur de ce que nous soyons nous parfait normale ou exacte. Par exemple, un objet blanc nous parfait blanc que nous soyons au soleil, sous un éclairage au tungstène ou fluorescent. Un film ou un capteur numérique a besoin d'un réglage pour rendre correctement la couleur en fonction des types de lumières. Ce réglage s'appelle la balance des blancs. L'ajustement automatique est appelé balance des blancs automatique.

CMOS

Un capteur de technologie "Complementary Metal Oxide Semiconductor" (CMOS) permet l'amplification du signal au niveau de chaque pixel et n'est alimenté électriquement que lors du transfert des données. Il en résultat un traitement rapède l'information et une grande vitesse opératione, ainsi qu'une faible consommation d'énergie. Les récentes améliorations en matière de technologie et de procédés de fabrication rendent les capteurs CMOS de plus en plus performants en termes de qualité et de prix.

Exposition

Elle correspond à la quantité de lumière qui parvient sur le capteur. L'exposition résultat du couple vitesse / diaphragme.

Histogramme

L'histogramme est un graphique qui déscrit la répartition des pixels dans l'image, des plussons aux plus clairs. Il permet une analyse précise de l'exposition.

IL

L'Indice de Lumination (IL) est une valeur qui exprime la quantité de lumière correspondant à une ouverture donnée. Elle dépend de la luminosité du sujeit et de la sensibilité du film. Si le sujet est lumineux, la valeur sera importante, et si le sujet estASF, la valeur sera faible. Une quantité de illumière doublee fait augmenter I'IL de +1 , et une quantite réduite de moitié fait diminuer I'IL de -1.

JPEG

Le "Joint Photographic Experts Group" a défini une méthode standardisé de compression et de décompression des images numériques. Un taux de compression élevé allège le poids du fichier et diminue le niveau de qualité de l'image.

Mise au point automatique AF

Autofocus : la mise au point se fait automatiquement grâce à un capteur intégré à l'appareil.

Mémorisation de la mise au point

Vous pouvez, en mode AF, verrouiller la mise au point sur le sujet principal et recadrer ensuite librement. Cette fonction est particulièrement utile quand le sujet ne se situe pas dans la zone de mise au point de l'image finale.

Mise en veille automatique

Le DP3 Merrill se met automatiquement en veille après un certain temps d'inactivité afin de préserver la puissance de piles.

NTSC

Le "National Television Standards Committee" (NTSC) est le standard de télévision communément utilisé aux États Unis, au Japon, au Canada, etc. Ce standard de télévision et videouse utilise un signal videoe qui possède un rythme de rafraîchissement de 60 demi-écrans par seconde (entrelacés). Chaque image est constituée de 525 lignes et peut comprendre 16 millions de couleurs.

Ouverture

Elle indique la taille de l'ouverture de l'iris du diaphragme à l'intérieur de l'objectif. La quantité de lumière qui frappe le capteur est ajustée par cet iris. Le nombre f/ (Longueur focale /Diamètre du cercle d'ouverture) indique la taille de l'ouverture qui peut être plus ou moins grande. Une grande ouverture (faible nombre f/) augmente la quantité de luzière et réduit la profondeur de champ. Une petite ouverture (grand nombre f/) réduit la quantité de luzière et augmente la profondeur de champ.

PAL

Le "Phase Alternating Line" (PAL) est le standard communément utilisé en Europe (sauf en France), en Australia et en Extreme Orient. Une image PAL comprend 625 lignes avec un rafraîchissement de 50 demi-écrans par seconde.

RAW

Le format RAW d'une image correspond à l'information brute telle qu'elle provient du capteur. Il ne compteaucuntraitement par l'appareil avant le transfert des données vers l'ordinaireur.

Sensibilité ISO

Le terme ISO (International Organization for Standardization) fait-reference aux valeurs normalisées assignées aux films pour exprimer leur sensibilité à la lumière, une valeur élevé correspondant à une sensibilité élevée, et vice versa. Les apparèits photo numériques utilisent cette norme pour exprimer le réglage de la sensibilité.

Température de couleur

Il s'agit de l'expression quantitative de la tonalité de la lumière émise par une source lumineuse. L'unité de mesure est le degré Kelvin (K). La lumière du jour ensoleillée est proche de 5600 K. Les basses valeurs de températures sont plus chaudes avec davantage de jaune et de rouge, alors que les hautes valeurs correspondent à une lumière bluetée plus froide. La température d'un éclairage au tungstène est de 3200 K, celle d'un moniteur PC de 9300 K.

Vitesse d'obturation

L'obturator du boitier s'ouvre durant une durée particulière afin de contrôler la quantité de lumière qui parvient à la surface photosensible. Cette durée durant laquelle l'obturator est ouvert et permet à la luzère de pénétrer dans le capteur est appelée vitesse d'obturation.

PROBLEMES D'UTILISATION

Si vous rencontrez un problème ou si les images ne sont pas de bonne qualité, nous vous recommendons de consulter la liste d'anomalies ci-dessous.

Rien ne s'affiche sur le moniteur couleur ACL.

La batterie est vide.

Remplacez la batterie (P.18 - 22)

Le moniteur est désacté.

Appuyez sur le bouton I' pour activer le moniteur. (P.38)

Le boftier est en mode Affichage desactivé.

Appuyez a mi-course sur le déclencheur ou sur un autre bouton (P.116)

L'obturator ne déclenché pas.

L'appareil est en train d'enregistrer les données sur la carte.

Attendez que levoyant d'acquisition de la carte CF cesse de clignoter.

La carte mémoire est pleine.

Insérez une nouvelle carte ou effacez des données inutiles. (P.93 - 95)

L'autofocus ne fonctionne pas.

La mise au point est en mode manuel MF.

Changez le mode de mise au point en appuyant sur la touche de mode de mise au point (P.49)

L'appareil s'eteint tout seul.

La fonction d'extinction automatique est activée

  • Cette fonction préserve la puissance de la batterie. Si elle est génante, vous pouvez la désactiver. (P.116)

Impossible de prendre une photo ou d'enregistrer une image

La carte mémoire est pleine

Insérez une nouvelle carte ou effacez des données inutiles (P.93 - 95)

La batterie est vide.

Remplacez la batterie. (P.18~22)

La carte mémoire est protégée en écriture ("LOCK")

Déplacez le verrou de protection de la carte. (P.10)

Des fichiers images sur la carte sont inexploitables ou illisibles.

S'il y a des données importantes sur la carte, transférez-les sur un ordinateur et formatez la carte. (P.42)

La visualisation des images sur le moniteur couleur est difficile.

L'écran est sale.

Nettoyez-le avec un soufflet ou un chiffon doux (microfibre). (P.121)

Le moniteur ne s'allume plus.

Consultez votre revendeur ou le SAV agreé SIGMA le plus proche.

Les photos sont flues.

L'autofocus ne s'est pas activé lors de la prise de vue

Appuyez à mi-course sur le déclencheur et déclenchez lorsque la zone de mise au point s'affiche en vert. (P.49)

La mise au point est sur le mode manuel MF.

Changez le mode de mise au point avec la touche de mise au point. (P.49)

L'appareil a bouge lors du déclenchement.

Utilisez un flash ou un trépied. (P.80)

Vou ne pouvez pas effacer une ou plusieurs images.

L' (les) image(s) est protégée.

Annulez la protection (P.95 - 97)

La carte mémoire est protégée en écriture ("LOCK")

Deplaceze le verrou de protection de la carte. (P.10)

La date et l'heure sont incorrectes.

Les données ont eté mal introduites ou sont erronées.

Reglez à nouveau la date et l'heure dans le menu Reglages. (P.27)

Il n'y a pas d'images sur l'écran de TV.

Le cable Video n'est pas correctement branché.

Vérifiez le branchement.

La fiche video (jaune) et la fiche audio (blanche) ne sont pas correctement connectées.

Vérifiez les connexions video (jaune) et audio (blanche). (P.92)

Il n'y a pas de son

Le volume de sortie du son est sur 0.

Le Volume son peut être modifié dans [Réglages] (P.28) → [Réglage son] → [Volume son]. (P.117)

CapteurFOVEON X3 (CMOS)
Taille du capteur23,5×15,7mm
Photo détecteursTotal Pixels : 48MP Effective Pixels : 46MP (4,800×3,200×3 layers)
Ratio d'image3 : 2
Objectif50mm (équivalent 75mm en format 24×36)
OuvertureF2.8 ~ F16
Formule optique8 éléments en 10 groupes
Plage de distances22.6cm ~ ∞
Diamètre de filtré52mm
StockageCartes SD, SDHC, SDXC, MMC (Multi Media Card)
Format d'enregistrementExif 2.3, DCF 2.0, DPOF
Formats de fichiersPhotoCompression sans perte de format natif RAW (12bit)JPEG (High, Medium, Low)RAW+JPEG
VidéoAVI
Taille d'image(en pixels)PhotoHIGH : 4704 x 3136 MED : 3264 x 2176 LOW : 2336 x 1568
VidéoVGA : 640×480 (surface image 640×426)
Qualité d'imageRAW、JPEG (Fine, Normal, Basic)、 RAW+JPEG(Fine)
Balance des blancs8 types (Auto, Soleil, Ombre, Couvert, Incandescent, Fluorescent, Flash, Personalisable)
Couleur8 types (Standard, Vif, Neutre, Portrait, Paysage, Bleu Classique FOV, N&B, Sépia*) * Seulément en JPEG
Sensibilité ISO100 ISO ~ 6400 ISO (par incrément de 1IL ou 1/3 IL AUTO: le réglage des limites haute et basses est possible entre 100 ISO ~ 6400 ISO. Avec un flash, la limite BASSE est utilisée.
Auto FocusPar détction de contraste
Zones AFMode 9 zones de mise au point, Mode de déplacement libre (Il est possible de changer la taille de la zone de mise au point en spot, classe ou large.) Mode AF priorité visage
Verrouillage AFPar pression à mi-course sur le déclencheur (verrouillage possible par bouton AEL)
Mise au point manuellePar bague
Système de mesureMesure évaluative, mesure moyenne pondérée centrale, mesure spot
Système de contrôle de l'expositionProgramme (P), Priorité à la vitesse (S), Priorité à l'ouverture (A), Manuelle (M)
Correction d'exposition±3 IL (par incrément de 1/3 IL)
Verrouillage d'expositionpar bouton (paramètres d'exposition bloqués avec touche enforcée)
AutobrackingExposition correcte, sous-exposition, surexposition, par 1/3 IL jusqu'à ±3 IL
Vitesses d'obturation1/2000sec*. à 30sec. (* La vitesse d'obturation dépend de la valeur d'ouverture)
Modes flashFlash normal, réduction de l'effect "yeux rouges", synchro lente
Synchro. Flash externeSur griffe (contacts X)
DéclenchementsVue par vue, continu, Retardateur (2sec. /10sec.) Intervallomètre, Vue par vue permanente
Moniteur couleur ACLMoniteur couleur TFT 3,0" d'env. 920 000 pixels
LanguesAnglais / Japonais / Allemand / Français / Espagnol / Italien / Chinois simplifié / Chinois traditionnel / Coréen / Russe / Néerlandais / Polonais / Portugais / Danois / Suédois / Norvégien / Finlandais
InterfaceUSB (USB2.0), Sortie Video Out (NTSC/PAL), sortie Audio (Monaural)
AlimentationBatterie Li-ion BP-41, Adaptateur secteur SAC-5 (avec connecteur DC CN-11)(option)
AutonomieApproximativement 97 vues (+25°c)
Dimensions121,5mm (L) × 66,7mm (H) × 80.6 (P)
Poids400g (sans batterie et sans carte)

A l'attention des consommateurs des Etats Unis d'Amerique.

Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limites fixées pour les apparèils numériques de classe B, conformément au chapitre 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont déterminées de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Ce matériel général, utilise et peut émettre des ondes radio qui, si le matériel n'est pas utilisé conformément aux instructions, sont susceptibles de causer des interférences nuisibles dans les communications radio. Ces interférences peuvent survenir dans des circumstances particulières. Si le matériel perturbe les réceptions de radio et de télévision perceptibles lors de la mise sous tension, l'utilisateur est invite à rechercher à y remedier en suivant les recommendations ci-dessous :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Eloquent r'appareil des récepteurs concernés.
  • Connecter l'appareil à un autre circuit électrique que celui du récepteur.
  • Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV experimenté.

L'utilisation des cables fournis est nécessaire pour satisfaire aux limites de la classe B, conformément au sous-chapitre B 15 du règlement FCC.

Tout changement ou modification de l'appareil non recommandé dans le mode d'emploi peut annuler la garantie.

A l'attention des consommateurs du Canada

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

C E

Le label CE est une marque de conformité aux Directives de l'Union Européenne (UE).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIGMA

Modèle : DP3 MERRILL

Catégorie : Appareil photo numérique