EASY SUN IO - Commande d'objets connectés SOMFY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASY SUN IO SOMFY au format PDF.
| Type d'appareil | Télécommande |
| Fonction principale | Contrôle à distance |
| Nombre de canaux | Non précisé |
| Alimentation | Piles |
| Type de piles | Non précisé |
| Portée | Non précisé |
| Écran | Oui, écran LCD |
| Nombre de boutons | Plus de 3 |
| Compatibilité | Non précisé |
| Dimensions | Compacte, portable |
| Poids | Léger |
| Matériau | Plastique |
| Langues supportées | Multilingue |
| Utilisation | Intérieur |
| Indicateur de batterie | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EASY SUN IO SOMFY
Téléchargez la notice de votre Commande d'objets connectés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASY SUN IO - SOMFY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASY SUN IO de la marque SOMFY.
MODE D'EMPLOI EASY SUN IO SOMFY
www.somfy.com www.somfy.com Français Easy Sun io Par la présente, Somfy déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce. Utilisable en UE, CH et NO. Images non contractuelles.
(monter, allumer, 4 Touche Montée ouvrir, orienter et augmenter l’éclairage ou le chauffage)
Description de la télécommande (stopper, aller en 5 Touche my position favorite) (descendre, 6 Touche Descente éteindre, fermer, orienter et diminuer l’éclairage ou le chauffage)
7 Touche de réglage des seuils 8 Touche de réglage des groupes 9 Touche KEY : clé identifiant du système*
logement des piles Bouton de programmation (PROG)* logement du support Support mural 14 Cache du support mural 15 Pastille magnétique
Le Sunis WireFree io en détails 16 Capteur d’ensoleillement 17 Support mural 18 Bouton de programmation (PROG)* Matériel complémentaire 19 Voyant orange / vert 20 logement des piles
La Sensor Box io en détails 21 Fiche électrique
- : Touches dédiées à l’installateur. 5063081A_easy_sun_io_NU_couv.indd 2 14/12/2009 14:28:55 Easy Sun io A. Easy Sun io
2 1. Introduction 2 2. Sécurité
Remplacement des piles Sunis WireFree™ io 3 5. Données techniques 3 5.1 Données techniques du Sunis WireFree™ io
7. Astuces et conseils
1.1 Qu’est-ce que io-homecontrol® ?
1.2 Gérer votre façade ensoleillée
1.3 La fonction retour d’informations
2.1 Sécurité et responsabilité
2.2 Consignes spécifiques de sécurité
4.1 Fonctionnement en mode manuel
4.2 Fonctionnement en mode automatique
4.3 Retour d’informations
Consignes spécifiques de sécurité
5.2 Données techniques de la Sensor Box io 13
5.1 Position favorite (my)
5.2 Édition des groupes
5.3 Ajustement du seuil de sensibilité à
7.2 Remplacement des piles
8. Données techniques
L’Easy Sun io est une télécommande qui permet de gérer l’ensoleillement de la façade avec un capteur soleil et d’avoir un retour d’informations sur les capteurs. Elle permet de piloter jusqu’à 15 applications utilisant la technologie radio io-homecontrol®, telles que les stores, les volets roulants, les lumières, les fenêtres de toit, etc… La Sensor Box io et les capteurs associés peuvent être gérés uniquement par l’Easy Sun io.
1.1 Qu’est-ce que io-homecontrol® ?
L’Easy Sun io utilise io-homecontrol®, le nouveau protocole de communication sans fil universel et sécurisé, partagé avec de grands fabricants de l’univers de la maison. io-homecontrol® permet à tous les équipements de confort et de sécurité de communiquer entre eux et d’être pilotés par un seul et même point de commande. La flexibilité et la parfaite compatibilité du système io-homecontrol®, permet d’accompagner l’évolution de vos besoins. Par exemple, automatiser d’abord les volets roulants et la porte d’entrée, puis équiper les stores extérieurs, le portail et la porte du garage ou l’éclairage du jardin avec le système io-homecontrol®. Échelonnés dans le temps, ces équipements demeurent compatibles avec l’installation existante grâce la technologie io-homecontrol® qui garantit leur interopérabilité. Pour plus d’information, veuillez consulter le site internet www.io-homecontrol.com io-homecontrol® repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol® communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d’économies d’énergie. www.io-homecontrol.com
1.2 Gérer votre façade ensoleillée
L’Easy Sun io vous apporte un nouveau confort dans votre maison en gérant automatiquement les équipements de protection solaire à partir d’un capteur soleil. Elle contribue au refroidissement de la maison en été, et rend plus agréable l’utilisation de la terrasse. L’Easy Sun io offre également la possibilité d’adapter le seuil de votre capteur d’ensoleillement facilement et à distance, depuis la télécommande, selon vos besoins et suivant la saison. L’Easy Sun io permet de piloter les ouvertures de votre façade ensoleillée en créant des groupes d’ouvertures motorisées par zone définie. D’un seul geste, tous les équipements d’un même groupe descendent, montent ou adoptent leur position favorite simultanément. Un groupe peut être composé de plusieurs équipements… ou d’un seul.
1.3 La fonction retour d’informations
Vous savez toujours ce qui se passe entre vous et votre maison. L’Easy Sun io signale le mouvement en cours et confirme la bonne exécution en retour. Elle vous informe en direct sur les automatismes soleil et vent pour une meilleure compréhension des mouvements qu’ils déclenchent, par exemple quand le store de la terrasse descend car il y a du soleil ou quand il ne peut pas descendre car il y a du vent. Pratique de savoir que tel volet est fermé sans faire le tour de la maison !
Avant d’utiliser ce produit, lire attentivement cette notice. Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. Toute utilisation hors du domaine d’application défini par Somfy est interdite. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy.
2.1 Sécurité et responsabilité
2.2 Consignes spécifiques de sécurité
Pour ne pas endommager l’Easy Sun io :
1) Éviter les chocs !
2) Éviter les chutes !
3) Ne jamais l’immerger.
4) Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants pour la nettoyer.
L’Easy Sun io permet de piloter jusqu’à 5 groupes d’applications en mode manuel, dont 1 groupe (le 5ème) qui peut également être piloté en mode automatique. Les 4 premiers groupes sont numérotés de 1 à 4. Le 5ème groupe, appelé groupe «Soleil» est identifié par un symbole « ». Lors de la mise en service de l’Easy Sun io par l’installateur, les moteurs et récepteurs associés à la télécommande sont placés automatiquement dans les groupes 1 à 4. Par exemple : groupe 1 tous les stores, groupe 2 tous les volets roulants, groupe 3 toutes les lumières,… Toutes les applications de protection solaire (stores de terrasse, stores verticaux, volets roulants ou volets roulants à lames orientables) se placent aussi dans le groupe Soleil. Ceci permet de les piloter en mode automatique en fonction des informations envoyées par un capteur soleil. Les groupes ainsi constitués peuvent être personnalisés : voir chapitre « Édition des groupes ».
4.1 Fonctionnement en mode manuel
En dehors de son support aimanté, l’Easy Sun io est en mode manuel. Ce mode permet de :
- donner un ordre ponctuel à un groupe d’applications associées (par exemple : monter les volets roulants, descendre un store, allumer les lumières, orienter les lames des volets roulants à lames orientables...)
- désactiver la fonction Soleil : les applications associées au groupe Soleil ne réagissent plus aux signaux du capteur soleil (quelles que soient les variations d’ensoleillement).
- accéder aux menus de réglages dont l’ajustement du seuil de sensibilité à l’ensoleillement. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved. 5063081-EasySun_io_NU_FR.indd 3
4.1.1 Choix d’un groupe
--Prendre l’Easy Sun io dans les mains (la déplacer de son support aimanté), elle est en mode manuel. --Sélectionner le groupe à l’aide de
--Les 5 groupes défilent (4 groupes manuels et 1 groupe automatique). --Afficher le groupe à piloter.
4.1.2 Pilotage des groupes
L’ensemble des applications qui composent le groupe sélectionné sont pilotées simultanément. Position favorite (my) Une position intermédiaire appelée « position favorite (my) », autre que la position haute et la position basse, peut être définie selon le type de moteur ou récepteur. Par exemple :
- Pour le volet roulant d’une chambre, la position favorite est celle qui correspond à la position en lames ajourées.
- Pour le volet roulant du salon, la position favorite est celle qui permet de faire de l’ombre jusqu’à un point particulier dans la pièce (écran de télévision, plante verte, tapis…).
- Pour le store de la terrasse, la position favorite est celle qui permet d’avoir de l’ombre dans la pièce. Se référer à la notice du moteur ou du récepteur pour s’assurer qu’il dispose de cette fonction. Pour placer un groupe d’applications en position favorite (my) : --Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre « Choix d’un groupe »). quand les applications du --Faire un appui bref sur groupe sélectionné sont inactives : celles-ci s’activent jusqu’à leurs positions favorites respectives. Pour enregistrer, modifier ou supprimer la position favorite pré-programmée, voir chapitre « Réglages ».
Touches Montée / Descente --Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre « Choix d’un groupe »). --Un appui bref sur déclenche l’activation des applications du groupe sélectionné, selon le type de moteur ou récepteur :
- Une montée ou une descente complète des volets roulants, des stores, des stores verticaux, des stores vénitiens intérieurs.
- Une orientation des lames des stores vénitiens intérieurs et des volets roulants à lames orientables.
- Un allumage ou une extinction complète des lumières et des rampes de chauffage. OFF
- Une ouverture ou une fermeture complète des fenêtres.
déclenche l’activation des applications du groupe sélectionné, selon - Un appui long sur le type de moteur ou récepteur :
- Une montée ou une descente complète des volets roulants, des stores, des stores verticaux, des stores vénitiens intérieurs.
- Une montée ou une descente complète des stores vénitiens intérieurs et des volets roulants à lames orientables.
- Une variation d’éclairage des lumières ou une variation 100% 100% d’intensité des rampes de chauffage (uniquement si le récepteur dispose de cette fonction).
- Une ouverture ou une fermeture complète des
fenêtres. Fonction StOP - Les applications d’un groupe sont activées. - Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre « Choix d’un groupe »). - Faire un appui sur - Les applications du groupe sélectionné s’arrêtent automatiquement.
4.2 Fonctionnement en mode automatique
Placée sur son support aimanté, l’Easy Sun io est en mode automatique. Ce mode permet d’activer la fonction Soleil pour les applications du groupe «Soleil». S’assurer qu’un capteur Soleil est appairé à l’Easy Sun io pour permettre le pilotage des applications associées au groupe « Soleil » en mode automatique.
4.2.1 Activation/Désactivation de la fonction Soleil
- La fonction Soleil est activée dès que l’Easy Sun io est en mode automatique, c’est-à-dire placée sur son support aimanté. - La fonction Soleil peut être désactivée de deux manières :
- Déplacer l’Easy Sun io de son support aimanté, elle est en mode manuel.
- Sans déplacer l’Easy Sun io de son support, appuyer sur symbole « - Pour réactiver la fonction Soleil : appuyer de nouveau sur symbole « » ou «
: l’écran affiche le
: l’écran affiche le
4.2.2 Description du mode automatique
L’Easy Sun io doit impérativement être en mode automatique pour permettre le fonctionnement du capteur Sunis WireFree™ io sur les applications associées (voir chapitre «Utilisation du Sunis WireFree™ io et de la Sensor Box io»). Lorsque la fonction Soleil est activée : - Les applications associées au groupe « Soleil » réagissent automatiquement aux variations d’ensoleillement. Lorsqu’une application est mise en action par la fonction Soleil, un appui sur permet de stopper cette action sans désactiver le mode automatique. Pour les stores, l’utilisation d’un dispositif complémentaire de protection contre le vent (capteur Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved. 5063081-EasySun_io_NU_FR.indd 5
vent par exemple) est préconisée. Si un Eolis WireFree™ io est associé aux mêmes applications, et si le vent souffle au-delà du seuil maximal réglé sur l’Eolis WireFree™ io, pour des raisons de sécurité, les applications associées ne réagissent plus aux variations d’ensoleillement. Apparition du soleil Toutes les 5 min environ, l’Easy Sun io récupère auprès de la Sensor Box io les informations envoyées par le Sunis WireFree™ io. Si le niveau d’ensoleillement dépasse le seuil pré-réglé de l’Easy Sun io : - L’écran de l’Easy Sun io affiche l’animation « Apparition du soleil ». - L’Easy Sun io envoie alors un ordre aux moteurs et récepteurs du groupe « Soleil ». ► Les applications concernées se mettent en position favorite, ou en position basse si aucune position favorite n’est mémorisée (se référer à la notice du moteur ou récepteur). Disparition du soleil Toutes les 5 min environ, l’Easy Sun io récupère auprès de la Sensor Box io les informations envoyées par le Sunis WireFree™ io. Si le niveau d’ensoleillement descend sous le seuil pré-réglé de l’Easy Sun io : - L’écran de l’Easy Sun io affiche l’animation « Disparition du soleil ». - L’Easy Sun io envoie alors un ordre aux moteurs du groupe « Soleil ». Selon le type de moteur, les applications concernées vont réagir différemment :
- Les stores et les stores verticaux se mettent en position haute.
- Les volets roulants se mettent en position haute, sauf s’ils étaient en position basse (dans ce cas, ils restent en position basse).
- Les stores vénitiens et les volets roulants à lames orientables se mettent en orientation lames plates. Alerte En cas de problème lors de l’exécution d’un ordre, l’Easy Sun io affiche le symbole « (alerte) et le groupe d’applications concerné, son voyant clignote en orange 10 fois. Voir chapitre « Retour d’informations ».
4.3 Retour d’informations
En mode manuel, l‘Easy Sun io informe sur l’action en cours et confirme si toutes les applications ont bien atteint la position désirée. En mode automatique, l‘Easy Sun io informe sur le déclenchement automatique des applications selon les informations envoyées par les capteurs. - Lors de l’exécution de l’ordre en cours : - Le voyant clignote en vert. - L’écran affiche l’animation correspondante. - Une fois l’ordre exécuté correctement : - Le voyant s’allume en vert fixe. - En cas de problème lors de l’exécution de l’ordre : - Le voyant clignote en orange. - L’écran affiche le symbole « » (alerte) et le groupe d’applications concerné. En mode automatique, l‘Easy Sun io avertit en cas de panne ou en cas de décharge des piles d’un capteur associé. L‘Easy Sun io avertit également en cas de décharge de ses piles quel que soit le mode activé : affichage du symbole « ». Toute alerte reste signalée sur l’écran jusqu’à extinction de l’écran (≈ 3 min).
5063081-EasySun_io_NU_FR.indd 6 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved. 14/12/2009 15:10:42 Easy Sun io --Pour localiser et identifier la dernière alerte signalée, appuyer simultanément sur --Le groupe d’applications et le code d’alerte apparaissent. pour revenir à l’écran standard. --Appuyer simultanément sur Pour connaître l’explication des alertes, voir chapitre « Questions sur l’Easy Sun io ? ».
5.1 Position favorite (my)
Il est conseillé d’enregistrer, de modifier ou de supprimer la position favorite individuellement pour chaque application :
- soit avec la télécommande locale de l’application,
- soit avec l’Easy Sun io, pour les groupes constitués d’une seule application.
5.1.1 Enregistrement ou modification de la position favorite
1) Placer l’application dans la position favorite (my)
(environ 5 s) jusqu’au va-et-vient de l’application : la position favorite souhaitée est enregistrée.
--L’application s’active et s’arrête en position favorite. (environ 5 s) jusqu’au va-et2) Appuyer de nouveau sur vient de l’application : la position favorite est supprimée.
5.2 Édition des groupes
5.2.1 Modification de la composition d’un groupe
La procédure à suivre pour l’ajout ou la suppression d’un moteur ou récepteur dans un groupe est identique. --Ouvrir l’Easy Sun io en soulevant le capot pour accéder aux touches de réglage.
--Sélectionner le groupe avec --Les 5 groupes défilent (4 groupes manuels et 1 groupe automatique). --Afficher le groupe à modifier. jusqu’à ce que --Appuyer de manière continue sur et le symbole « » ou « » (liste) s’affiche : --La première application fait un va-et-vient et son numéro clignote sur l’écran. --Choisir le moteur ou récepteur à ajouter ou à supprimer
du groupe à l’aide de --Tous les moteurs et récepteurs appairés à l’Easy Sun io défilent : l’écran affiche le numéro du moteur ou récepteur et l’application correspondante fait un va-et-vient. La case sur l’écran est cochée lorsque le moteur ou récepteur fait partie du groupe, et décochée lorsqu’il n’en fait pas partie. --Afficher le moteur ou récepteur à ajouter ou à supprimer 0,5 s du groupe : --Faire un appui bref sur ►►Si la case se coche, le moteur ou récepteur est ajouté au groupe. ►►Si la case se décoche, le moteur ou récepteur est supprimé du groupe. --Appuyer 2 secondes sur , jusqu’à disparition de sur l’écran, pour valider le groupe. --Remettre le capot sur l’Easy Sun io. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved. 5063081-EasySun_io_NU_FR.indd 7
5.2.2 Modification du symbole d’un groupe
--Ouvrir l’Easy Sun io en soulevant le capot pour accéder aux touches de réglage. --Sélectionner le groupe avec
--Les 5 groupes défilent (4 groupes manuels et 1 groupe automatique). --Afficher le groupe à modifier. : le symbole du groupe --Faire un appui bref sur sélectionné clignote et s’affiche.
--Choisir le nouveau symbole à l’aide de (store), (lumière), --Les 6 symboles défilent : (store vertical), (volet roulant), (store vénitien), (autres). --Afficher le symbole choisi. , jusqu’à disparition de --Appuyer 2 secondes sur sur l’écran pour valider le choix. --Remettre le capot sur l’Easy Sun io. 0,5 s
5.3 Ajustement du seuil de sensibilité à l’ensoleillement
Le seuil de sensibilité à l’ensoleillement, réglé par défaut, peut être ajusté sur l’Easy Sun io. Somfy conseille d’ajuster le seuil un jour où le niveau d’ensoleillement correspond au niveau qui doit déclencher la protection solaire. L’ajustement de ce seuil s’effectue en mode manuel : --Ouvrir l’Easy Sun io en soulevant le capot pour accéder aux touches de réglage. --Faire un appui bref sur --L’Easy Sun io affiche le seuil réglé.
--Ajuster le seuil à l’aide de --Vers la gauche : moins de soleil, vers la droite : plus de soleil nécessaire pour déclencher la protection. --L’échelle de seuil affiche le nouveau seuil. --Le voyant vert est allumé lorsque le seuil sélectionné est au-dessous du niveau d’ensoleillement actuel. --Appuyer 2 secondes sur , jusqu’à disparition de sur l’écran, pour valider le nouveau réglage. --Remettre le capot sur l’Easy Sun io. 0,5 s
Le support mural de l’Easy Sun io doit être installé à un endroit central par rapport aux produits à commander. Choisir un endroit accessible et permettant une consultation et un usage aisé. Le bâtiment dans lequel le produit est utilisé peut réduire la portée radio. La portée radio est de 20 m à travers 2 murs en béton. Contrôler la portée radio avant de fixer le support mural de l’Easy Sun io. L’utilisation d’appareil radio (par exemple un casque radio hi-fi ) utilisant la même fréquence peut engendrer des interférences et réduire les performances du produit. À installer exclusivement à l’intérieur. Ne jamais installer le produit à proximité ou sur des surfaces métalliques ; celles-ci peuvent réduire la portée radio.
37 mm Fixer le support de l’Easy Sun io au mur à une hauteur permettant une bonne lecture de l’afficheur. --Percer deux trous (diamètre 5/6 mm) l’un au dessous de Ø 5/6 mm l’autre et séparés de 37 mm environ. --Fixer le support mural avec les vis fournies. --Insérer les pattes de fixation du cache dans leurs encoches, la pastille magnétique vers le bas et appuyer jusqu’au « clac » pour fixer le cache sur le support. --Placer l’Easy Sun io sur son support de fixation.
7. Astuces et conseils
7.1 Questions sur l’Easy Sun io ?
Constats Une des applications du groupe sélectionné ne s’active pas après un appui
sur une touche ( ) de l’Easy Sun io. Aucune application du groupe sélectionné ne s’active après un appui sur
une touche ( de l’Easy Sun io. Une application s’arrête en cours de mouvement. Les applications de protection solaire (groupe «Soleil») ne s’activent pas. Causes possibles Le moteur ou récepteur ne fait pas partie du groupe. Le moteur ou récepteur est en mode local. Voir alerte n°1. Le moteur est en sécurité thermique. Voir alerte n°4. Le moteur ou récepteur est appairé à un capteur vent et la vitesse du vent dépasse le seuil de sensibilité réglé : » s’affichent sur les symboles « l’écran de l’Easy Sun io. Attendre que le vent s’arrête de souffler (les symboles « disparaissent) et appuyer de nouveau sur la touche de l’Easy Sun io. Ajouter des moteurs ou Aucun moteur ni récepteur n’est placé récepteurs au groupe, dans le groupe. voir chapitre « Édition des groupes ». Arrêter les équipements radio La réception radio est altérée par des équipements radio externes (par alentours. exemple un casque hi-fi). Voir alerte n°2. Décrocher l’Easy Sun io de son L’Easy Sun io est en mode support pour passer en mode automatique. manuel. L’application a rencontré un obstacle. Voir alerte n°3. Un autre point de commande envoie un ordre au moteur ou récepteur. La fonction Soleil de l’Easy Sun io est désactivée, les applications associées au groupe «Soleil» ne réagissent plus automatiquement aux variations d’ensoleillement. Les moteurs ou récepteurs sont appairés à un capteur vent et la vitesse du vent dépasse le seuil de sensibilité réglé :les symboles » s’affichent sur l’écran de l’Easy Sun io. Voir alerte n°7. Le seuil de sensibilité à l’ensoleillement est mal réglé. Ré-ajuster le seuil, voir chapitre « Ajustement du seuil de sensibilité à l’ensoleillement ». Vérifier le branchement de la Sensor Box io et la rebrancher si besoin. La Sensor box io est débranchée. Le capteur soleil est en panne. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved. 5063081-EasySun_io_NU_FR.indd 9 Solutions Ajouter le moteur ou récepteur au groupe, voir chapitre « Édition des groupes ». Activer la fonction Soleil, voir chapitre « Fonctionnement en mode automatique ». Attendre que le vent s’arrête de souffler. Se référer à la notice du capteur vent. Voir alerte n°12.
Constats Causes possibles Solutions Remplacer les piles de Le symbole « » apparaît Les piles de l’Easy Sun io sont faibles. l’Easy Sun io, voir chapitre sur l’écran de l’Easy Sun io. « Remplacement des piles ». L‘Easy Sun io affiche les piles du capteur soleil sont Voir alerte n°5. symboles « » (alerte) et « Les faibles. » (groupe « Soleil »). L‘Easy Sun io affiche le symbole « » (alerte). Si plusieurs capteurs vent sont appairés à l’Easy Sun io, Les piles du capteur vent sont faibles. l’information peut ne concerner qu’un seul capteur vent. Voir alerte n°6. Liste des alertes possibles :
Local Le moteur ou récepteur a été placé en mode local à partir de son point de commande local, il est isolé du pilotage automatique. Le placer en mode automatique pour un pilotage automatique à l’aide de l’Easy Sun io.
Radio En mode manuel : problème radio, le moteur ou récepteur ne répond pas. Le moteur ou récepteur peut être hors de portée ou non alimenté. En mode automatique : la Sensor Box io est débranchée.
Thermique Moteur en sécurité thermique. Après une trop forte utilisation, le moteur se met en sécurité. Attendre 15 minutes que le moteur refroidisse.
Piles faibles capteur soleil Remplacer les piles du capteur : se référer à la notice correspondante Pour le Sunis WireFree™ io, voir chapitre « Remplacement des piles du Sunis WireFree™ io ».
Piles faibles capteur vent Remplacer les piles du capteur : se référer à la notice correspondante.
Ordre interrompu Un autre point de commande envoie un ordre au moteur ou récepteur. Arrêt sur obstacle : l’application a rencontré un obstacle. Si l’obstacle est à la montée, il faut donner un ordre de descente pour acquitter l’alerte. Pour tout autre alerte, contacter l’installateur.
5063081-EasySun_io_NU_FR.indd 10 Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved. 14/12/2009 15:11:14 Easy Sun io Ne jamais utiliser de piles rechargeables. Durant le changement des piles, tous les paramètres programmés restent mémorisés sans limite de durée. En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, il est recommandé d’enlever les piles. --Ouvrir l’Easy Sun io en soulevant le capot, aucun outil n’est nécessaire pour cette opération. --Mettre en place 2 piles alcalines neuves de type AA (LR6) 1,5 V, en respectant la polarité. --Remettre le capot sur l’Easy Sun io.
7.2 Remplacement des piles
8. Données techniques
Fréquence radio : 868-870 Mhz, io homecontrol® bidirectionnel tri-bandes. Portée : 20 m à travers 2 murs en béton, 40 m avec un Répéteur io. Indice de protection : IP 30. Niveau de sécurité : Classe III. Température d’utilisation : 0°C à +60°C. Dimension de l’Easy Sun io en mm (H x l x e) : 165 x 45 x 22. Dimension du support en mm (H x l) : 77 x 29. Alimentation : 2 piles type AA (LR6), 1,5 V. Nombre maximal de moteurs ou récepteurs io associés : 15. Nombre maximal de capteurs vent io associés : 3. Nombre maximal de capteurs soleil io associés : 1. Les produits électriques et électroniques endommagés tout comme les piles usagées ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veiller à les déposer dans un point de collecte ou dans un centre agréé afin de garantir leur recyclage. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved. 5063081-EasySun_io_NU_FR.indd 11
Le Sunis WireFree™ io est un capteur soleil sans fil, équipé de la technologie radio io-homecontrol®. Alimenté par des piles, il capte le niveau d’ensoleillement qui est transmis à l’Easy Sun io via une Sensor Box io. Une Sensor Box io peut être associée à plusieurs capteurs io, jusqu’à 10. Elle stocke et communique les informations à l’Easy Sun io.
Consignes spécifiques de sécurité Somfy dégage toute responsabilité en cas de destruction de matériel survenu lors d’un événement climatique non détecté par le capteur. Pour ne pas endommager le Sunis WireFree™ io et la Sensor Box io :
1) Éviter les chocs !
2) Éviter les chutes !
3) Ne jamais les immerger.
4) Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants pour les nettoyer.
Le Sunis WireFree™ io fonctionne grâce à un capteur d’ensoleillement. S’assurer qu’il est toujours propre et non caché par des feuilles, de la neige, etc, et vérifier son bon fonctionnement régulièrement. Nettoyer le capteur avec un chiffon sec, ne pas le nettoyer au jet d’eau, ni sous haute pression. Ne pas ouvrir ni percer la Sensor Box io. Ne pas débrancher la Sensor Box io. La mise hors tension de la Sensor Box io suspend le fonctionnement des automatismes avec lesquels elle est appairée. Utiliser la Sensor Box io exclusivement à l’intérieur, dans un endroit protégé de l’humidité et des projections d’eau.
Une fois installé et appairé à l’Easy Sun io, le Sunis WireFree™ io capte le niveau d’ensoleillement. L’information est transmise par la Sensor Box io à l’Easy Sun io qui compare ce niveau d’ensoleillement à un seuil de sensibilité pré-réglé pour faire réagir les applications du groupe Soleil. La Sensor Box io transmet les informations suivantes à l’Easy Sun io : --Niveau des piles du capteur soleil (voir chapitre « Remplacement des piles du Sunis WireFree™ io »). --Niveau des piles du ou des capteurs vent (se référer à la notice de l’Eolis WireFree™ io). --Déconnexion de la Sensor Box io (voir chapitre « Retour d’informations »). --Niveau d’ensoleillement capté par le Sunis WireFree™ io pour gérer la fonction soleil en mode automatique (voir chapitre « Fonctionnement en mode automatique ») dans la partie « A. Easy Sun io ».
Ne jamais utiliser de piles rechargeables. --Ouvrir le Sunis WireFree™ io : --Tourner le capteur sur son support mural (sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à aligner les deux flèches placées sur le côté et séparer les deux parties. --Enlever les piles et mettre en place 2 piles alcalines neuves de type AA (LR6) 1,5 V en respectant la polarité :
- Le voyant du capteur clignote en orange : les piles sont faibles, mettre en place de nouvelles piles.
- Le voyant du capteur s’allume en vert : le niveau des piles est suffisant. --Replacer le capteur sur le support mural en alignant les deux flèches et le faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller. Durant le changement des piles, tous les paramètres programmés restent mémorisés sans limite de durée. En cas de non-utilisation prolongée du capteur, il est recommandé d’enlever les piles.
5. Données techniques
5.1 Données techniques du Sunis WireFree™ io
Fréquence radio : 868-870 Mhz, Io homecontrol® tri-bandes. Indice de protection : IP34. Niveau de sécurité : Classe III. Température d’utilisation : -20°C à +60°C. Dimension du Sunis WireFree™ io en mm (H x l x e) : 78 x 78 x 37. Alimentation : 2 piles type AA (LR6), 1,5 V.
5.2 Données techniques de la Sensor Box io
Fréquence radio : 868-870 MHz io-homecontrol® tri-bandes. Indice de protection : IP30. Niveau de sécurité : Classe II Température d’utilisation : 0°C à +60°C Dimension de la Sensor Box io en mm (H x l x e) : 100 x 50 x 78 Alimentation : 230 V ~ 50 Hz, 0,02 A Nombre maximal de points de commandes io associés : illimité. Nombre maximal de capteurs io associés : 10. Les produits électriques et électroniques endommagés tout comme les piles usagées ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veiller à les déposer dans un point de collecte ou dans un centre agréé afin de garantir leur recyclage. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved. 5063081-EasySun_io_NU_FR.indd 13
Problemi Vedere allarme n°3. Vedere allarme n°7.
Notice Facile