EASY SUN IO - Commande d'objets connectés SOMFY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASY SUN IO SOMFY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : EASY SUN IO - SOMFY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Commande d'objets connectés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASY SUN IO - SOMFY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASY SUN IO de la marque SOMFY.



FOIRE AUX QUESTIONS - EASY SUN IO SOMFY

Comment configurer le SOMFY EASY SUN IO pour la première fois ?
Pour configurer le SOMFY EASY SUN IO, commencez par télécharger l'application SOMFY sur votre smartphone. Suivez ensuite les instructions dans l'application pour connecter le dispositif à votre réseau Wi-Fi et le synchroniser avec votre télécommande.
Que faire si le SOMFY EASY SUN IO ne répond pas à ma télécommande ?
Si le SOMFY EASY SUN IO ne répond pas, vérifiez d'abord que les piles de la télécommande sont chargées. Ensuite, assurez-vous que le dispositif est à portée de la télécommande et qu'il n'y a pas d'obstacles. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le dispositif.
Comment réinitialiser le SOMFY EASY SUN IO ?
Pour réinitialiser le SOMFY EASY SUN IO, maintenez enfoncé le bouton de programmation situé sur le dispositif pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Le SOMFY EASY SUN IO fonctionne-t-il avec des assistants vocaux ?
Oui, le SOMFY EASY SUN IO est compatible avec certains assistants vocaux comme Amazon Alexa et Google Assistant. Assurez-vous d'avoir installé l'application SOMFY et lié votre compte pour activer cette fonctionnalité.
Comment résoudre un problème de connexion Wi-Fi avec le SOMFY EASY SUN IO ?
Si vous rencontrez des problèmes de connexion Wi-Fi, vérifiez que votre réseau est opérationnel et que le SOMFY EASY SUN IO est à portée du routeur. Essayez de redémarrer le routeur et de reconnecter le dispositif via l'application SOMFY.
Est-il possible de contrôler le SOMFY EASY SUN IO à distance ?
Oui, avec l'application SOMFY, vous pouvez contrôler votre SOMFY EASY SUN IO à distance, tant que le dispositif est connecté à Internet.
Quels types de stores peuvent être utilisés avec le SOMFY EASY SUN IO ?
Le SOMFY EASY SUN IO est compatible avec la plupart des types de stores, y compris les stores enrouleurs, les stores vénitiens et les stores à lamelles. Vérifiez les spécifications du fabricant pour vous assurer de la compatibilité.
Comment vérifier si le SOMFY EASY SUN IO nécessite une mise à jour ?
Pour vérifier les mises à jour du SOMFY EASY SUN IO, ouvrez l'application SOMFY et accédez à la section des paramètres. Si une mise à jour est disponible, une notification apparaîtra.
Le SOMFY EASY SUN IO est-il étanche ?
Le SOMFY EASY SUN IO n'est pas conçu pour être étanche. Veillez à le protéger de l'eau et des intempéries pour garantir son bon fonctionnement.

MODE D'EMPLOI EASY SUN IO SOMFY

4 Touche Montée ouvrir, orienter et augmenter l’éclairage ou le chauffage)

La Sensor Box io et les capteurs associés peuvent être gérés uniquement par l’Easy Sun io.

1.1 Qu’est-ce que io-homecontrol® ?

L’Easy Sun io utilise io-homecontrol®, le nouveau protocole de communication sans fil universel et sécurisé, partagé avec de grands fabricants de l’univers de la maison. io-homecontrol® permet à tous les équipements de confort et de sécurité de communiquer entre eux et d’être pilotés par un seul et même point de commande.

La flexibilité et la parfaite compatibilité du système io-homecontrol®, permet d’accompagner l’évolution de vos besoins. Par exemple, automatiser d’abord les volets roulants et la porte d’entrée, puis équiper les stores extérieurs, le portail et la porte du garage ou l’éclairage du jardin avec le système io-homecontrol®. Échelonnés dans le temps, ces équipements demeurent compatibles avec l’installation existante grâce la technologie io-homecontrol® qui garantit leur interopérabilité. Pour plus d’information, veuillez consulter le site internet www.io-homecontrol.com io-homecontrol® repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol® communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d’économies d’énergie. www.io-homecontrol.com

1.2 Gérer votre façade ensoleillée

L’Easy Sun io vous apporte un nouveau confort dans votre maison en gérant automatiquement les

équipements de protection solaire à partir d’un capteur soleil. Elle contribue au refroidissement de la maison en été, et rend plus agréable l’utilisation de la terrasse. L’Easy Sun io offre également la possibilité d’adapter le seuil de votre capteur d’ensoleillement facilement et à distance, depuis la télécommande, selon vos besoins et suivant la saison. L’Easy Sun io permet de piloter les ouvertures de votre façade ensoleillée en créant des groupes d’ouvertures motorisées par zone définie. D’un seul geste, tous les équipements d’un même groupe descendent, montent ou adoptent leur position favorite simultanément. Un groupe peut être composé de plusieurs équipements… ou d’un seul.

1.3 La fonction retour d’informations

Vous savez toujours ce qui se passe entre vous et votre maison.

L’Easy Sun io signale le mouvement en cours et confirme la bonne exécution en retour. Elle vous informe en direct sur les automatismes soleil et vent pour une meilleure compréhension des mouvements qu’ils déclenchent, par exemple quand le store de la terrasse descend car il y a du soleil ou quand il ne peut pas descendre car il y a du vent. Pratique de savoir que tel volet est fermé sans faire le tour de la maison !

Toute utilisation hors du domaine d’application défini par Somfy est interdite. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy.

2.1 Sécurité et responsabilité

3) Ne jamais l’immerger. 4) Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants pour la nettoyer.

3. Contenu a) b) c) d) e)

Toutes les applications de protection solaire (stores de terrasse, stores verticaux, volets roulants ou volets roulants à lames orientables) se placent aussi dans le groupe Soleil. Ceci permet de les piloter en mode automatique en fonction des informations envoyées par un capteur soleil.

Les groupes ainsi constitués peuvent être personnalisés : voir chapitre « Édition des groupes ».

4.1 Fonctionnement en mode manuel

• donner un ordre ponctuel à un groupe d’applications associées (par exemple : monter les volets roulants, descendre un store, allumer les lumières, orienter les lames des volets roulants à lames orientables...) • désactiver la fonction Soleil : les applications associées au groupe Soleil ne réagissent plus aux signaux du capteur soleil (quelles que soient les variations d’ensoleillement). • accéder aux menus de réglages dont l’ajustement du seuil de sensibilité à l’ensoleillement.

Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

--Afficher le groupe à piloter.

4.1.2 Pilotage des groupes

L’ensemble des applications qui composent le groupe sélectionné sont pilotées simultanément.

Position favorite (my) Une position intermédiaire appelée « position favorite (my) », autre que la position haute et la position basse, peut être définie selon le type de moteur ou récepteur. Par exemple : • Pour le volet roulant d’une chambre, la position favorite est celle qui correspond à la position en lames ajourées. • Pour le volet roulant du salon, la position favorite est celle qui permet de faire de l’ombre jusqu’à un point particulier dans la pièce (écran de télévision, plante verte, tapis…). • Pour le store de la terrasse, la position favorite est celle qui permet d’avoir de l’ombre dans la pièce. Se référer à la notice du moteur ou du récepteur pour s’assurer qu’il dispose de cette fonction. Pour placer un groupe d’applications en position favorite (my) : --Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre « Choix d’un groupe »). quand les applications du --Faire un appui bref sur groupe sélectionné sont inactives : celles-ci s’activent jusqu’à leurs positions favorites respectives. Pour enregistrer, modifier ou supprimer la position favorite pré-programmée, voir chapitre « Réglages ».

• Une orientation des lames des stores vénitiens intérieurs et des volets roulants à lames orientables.

• Une montée ou une descente complète des volets roulants, des stores, des stores verticaux, des stores vénitiens intérieurs. • Une montée ou une descente complète des stores vénitiens intérieurs et des volets roulants à lames orientables. + + • Une variation d’éclairage des lumières ou une variation 100% 100% d’intensité des rampes de chauffage (uniquement si le récepteur dispose de cette fonction). • Une ouverture ou une fermeture complète des 0% 0% fenêtres. Fonction StOP - Les applications d’un groupe sont activées. S’assurer qu’un capteur Soleil est appairé à l’Easy Sun io pour permettre le pilotage des applications associées au groupe « Soleil » en mode automatique.

4.2.1 Activation/Désactivation de la fonction Soleil

- La fonction Soleil est activée dès que l’Easy Sun io est en mode automatique, c’est-à-dire placée sur son support aimanté.

- La fonction Soleil peut être désactivée de deux manières : • Déplacer l’Easy Sun io de son support aimanté, elle est en mode manuel. • Sans déplacer l’Easy Sun io de son support, appuyer sur symbole « ». - Pour réactiver la fonction Soleil : appuyer de nouveau sur symbole « » ou « ». Lorsque la fonction Soleil est activée : - Les applications associées au groupe « Soleil » réagissent automatiquement aux variations d’ensoleillement. Lorsqu’une application est mise en action par la fonction Soleil, un appui sur permet de stopper cette action sans désactiver le mode automatique. Pour les stores, l’utilisation d’un dispositif complémentaire de protection contre le vent (capteur Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

5063081-EasySun_io_NU_FR.indd 5

Apparition du soleil Toutes les 5 min environ, l’Easy Sun io récupère auprès de la Sensor Box io les informations envoyées par le Sunis WireFree™ io. Si le niveau d’ensoleillement dépasse le seuil pré-réglé de l’Easy Sun io : - L’écran de l’Easy Sun io affiche l’animation « Apparition du soleil ».

- L’Easy Sun io envoie alors un ordre aux moteurs et récepteurs du groupe « Soleil ».

► Les applications concernées se mettent en position favorite, ou en position basse si aucune position my favorite n’est mémorisée (se référer à la notice du moteur ou récepteur). Disparition du soleil Toutes les 5 min environ, l’Easy Sun io récupère auprès de la Sensor Box io les informations envoyées par le Sunis WireFree™ io. Si le niveau d’ensoleillement descend sous le seuil pré-réglé de l’Easy Sun io : - L’écran de l’Easy Sun io affiche l’animation « Disparition du soleil ». - L’Easy Sun io envoie alors un ordre aux moteurs du groupe « Soleil ». Selon le type de moteur, les applications concernées vont réagir différemment : • Les stores et les stores verticaux se mettent en position haute. • Les volets roulants se mettent en position haute, sauf s’ils étaient en position basse (dans ce cas, ils restent en position basse). • Les stores vénitiens et les volets roulants à lames orientables se mettent en orientation lames plates. Alerte En cas de problème lors de l’exécution d’un ordre, l’Easy Sun io affiche le symbole « » (alerte) et le groupe d’applications concerné, son voyant clignote en orange 10 fois. Voir chapitre « Retour d’informations ».

- Le voyant clignote en vert.

- L’écran affiche l’animation correspondante. - Une fois l’ordre exécuté correctement : - Le voyant s’allume en vert fixe. - En cas de problème lors de l’exécution de l’ordre : - Le voyant clignote en orange. - L’écran affiche le symbole « » (alerte) et le groupe d’applications concerné. En mode automatique, l‘Easy Sun io avertit en cas de panne ou en cas de décharge des piles d’un capteur associé. L‘Easy Sun io avertit également en cas de décharge de ses piles quel que soit le mode activé : affichage du symbole « ». Toute alerte reste signalée sur l’écran jusqu’à extinction de l’écran (≈ 3 min). 6

--Appuyer simultanément sur

Pour connaître l’explication des alertes, voir chapitre « Questions sur l’Easy Sun io ? ».

• soit avec l’Easy Sun io, pour les groupes constitués d’une seule application.

5.1.1 Enregistrement ou modification de la position favorite

1) Placer l’application dans la position favorite (my) souhaitée.

2) Appuyer sur (environ 5 s) jusqu’au va-et-vient de l’application : la position favorite souhaitée est enregistrée.

--Ouvrir l’Easy Sun io en soulevant le capot pour accéder aux touches de réglage. ou

: --Sélectionner le groupe avec --Les 5 groupes défilent (4 groupes manuels et 1 groupe automatique). --Afficher le groupe à modifier. jusqu’à ce que --Appuyer de manière continue sur et le symbole « » ou « » (liste) s’affiche : --La première application fait un va-et-vient et son numéro clignote sur l’écran. --Choisir le moteur ou récepteur à ajouter ou à supprimer ou : du groupe à l’aide de --Tous les moteurs et récepteurs appairés à l’Easy Sun io défilent : l’écran affiche le numéro du moteur ou récepteur et l’application correspondante fait un va-et-vient. La case sur l’écran est cochée lorsque le moteur ou récepteur fait partie du groupe, et décochée lorsqu’il n’en fait pas partie. --Afficher le moteur ou récepteur à ajouter ou à supprimer 0,5 s du groupe : : --Faire un appui bref sur ►►Si la case se coche, le moteur ou récepteur est ajouté au groupe. ►►Si la case se décoche, le moteur ou récepteur est supprimé du groupe. 2s --Appuyer 2 secondes sur , jusqu’à disparition de sur l’écran, pour valider le groupe. --Remettre le capot sur l’Easy Sun io. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

5063081-EasySun_io_NU_FR.indd 7

--Afficher le groupe à modifier. : le symbole du groupe --Faire un appui bref sur sélectionné clignote et s’affiche. ou : --Choisir le nouveau symbole à l’aide de (store), (lumière), --Remettre le capot sur l’Easy Sun io.

Somfy conseille d’ajuster le seuil un jour où le niveau d’ensoleillement correspond au niveau qui doit déclencher la protection solaire.

L’ajustement de ce seuil s’effectue en mode manuel : --Ouvrir l’Easy Sun io en soulevant le capot pour accéder aux touches de réglage. --Faire un appui bref sur : --L’Easy Sun io affiche le seuil réglé. ou : --Ajuster le seuil à l’aide de --Vers la gauche : moins de soleil, vers la droite : plus de soleil nécessaire pour déclencher la protection. --L’échelle de seuil affiche le nouveau seuil. --Le voyant vert est allumé lorsque le seuil sélectionné est au-dessous du niveau d’ensoleillement actuel. --Appuyer 2 secondes sur , jusqu’à disparition de sur l’écran, pour valider le nouveau réglage. --Remettre le capot sur l’Easy Sun io.

à travers 2 murs en béton.

Contrôler la portée radio avant de fixer le support mural de l’Easy Sun io. L’utilisation d’appareil radio (par exemple un casque radio hi-fi ) utilisant la même fréquence peut engendrer des interférences et réduire les performances du produit. À installer exclusivement à l’intérieur. Ne jamais installer le produit à proximité ou sur des surfaces métalliques ; celles-ci peuvent réduire la portée radio. 8

5063081-EasySun_io_NU_FR.indd 8

--Fixer le support mural avec les vis fournies. --Insérer les pattes de fixation du cache dans leurs encoches, la pastille magnétique vers le bas et appuyer jusqu’au « clac » pour fixer le cache sur le support. --Placer l’Easy Sun io sur son support de fixation.

7. Astuces et conseils

7.1 Questions sur l’Easy Sun io ? Constats ) de l’Easy Sun io.

Aucune application du groupe sélectionné ne s’active après un appui sur

/ / ) une touche ( de l’Easy Sun io.

Une application s’arrête en cours de mouvement.

Les applications de protection solaire (groupe

«Soleil») ne s’activent pas.

Le moteur ou récepteur ne fait pas partie du groupe. Le moteur ou récepteur est en mode local.

Le moteur est en sécurité thermique.

Le moteur ou récepteur est appairé à un capteur vent et la vitesse du vent dépasse le seuil de sensibilité réglé :

» s’affichent sur les symboles « l’écran de l’Easy Sun io.

Attendre que le vent s’arrête de

» souffler (les symboles « disparaissent) et appuyer de nouveau sur la touche de l’Easy Sun io.

Ajouter des moteurs ou

Aucun moteur ni récepteur n’est placé récepteurs au groupe, dans le groupe. voir chapitre « Édition des groupes ». Arrêter les équipements radio La réception radio est altérée par des équipements radio externes (par alentours. exemple un casque hi-fi). Voir alerte n°2. Décrocher l’Easy Sun io de son L’Easy Sun io est en mode support pour passer en mode automatique. manuel. L’application a rencontré un obstacle.

Un autre point de commande envoie un ordre au moteur ou récepteur.

La fonction Soleil de l’Easy Sun io est désactivée, les applications associées au groupe «Soleil» ne réagissent plus automatiquement aux variations d’ensoleillement. Les moteurs ou récepteurs sont appairés à un capteur vent et la vitesse du vent dépasse le seuil de sensibilité réglé :les symboles » s’affichent sur l’écran de « l’Easy Sun io.

Vérifier le branchement de la Sensor Box io et la rebrancher si besoin.

La Sensor box io est débranchée.

Le capteur soleil est en panne. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

5063081-EasySun_io_NU_FR.indd 9

L‘Easy Sun io affiche les piles du capteur soleil sont

Voir alerte n°5. symboles « » (alerte) et « Les faibles. » (groupe « Soleil »). L‘Easy Sun io affiche le symbole « » (alerte). Pour tout autre alerte, contacter l’installateur.

En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, il est recommandé d’enlever les piles. --Ouvrir l’Easy Sun io en soulevant le capot, aucun outil n’est nécessaire pour cette opération. --Mettre en place 2 piles alcalines neuves de type AA (LR6) 1,5 V, en respectant la polarité. --Remettre le capot sur l’Easy Sun io.

7.2 Remplacement des piles

Une Sensor Box io peut être associée à plusieurs capteurs io, jusqu’à 10. Elle stocke et communique les informations à l’Easy Sun io.

Consignes spécifiques de sécurité

Somfy dégage toute responsabilité en cas de destruction de matériel survenu lors d’un événement climatique non détecté par le capteur.

Pour ne pas endommager le Sunis WireFree™ io et la Sensor Box io : 1) Éviter les chocs ! 2) Éviter les chutes ! 3) Ne jamais les immerger. 4) Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants pour les nettoyer. Le Sunis WireFree™ io fonctionne grâce à un capteur d’ensoleillement. S’assurer qu’il est toujours propre et non caché par des feuilles, de la neige, etc, et vérifier son bon fonctionnement régulièrement. Nettoyer le capteur avec un chiffon sec, ne pas le nettoyer au jet d’eau, ni sous haute pression. Ne pas ouvrir ni percer la Sensor Box io. Ne pas débrancher la Sensor Box io. La mise hors tension de la Sensor Box io suspend le fonctionnement des automatismes avec lesquels elle est appairée. Utiliser la Sensor Box io exclusivement à l’intérieur, dans un endroit protégé de l’humidité et des projections d’eau.

Une fois installé et appairé à l’Easy Sun io, le Sunis WireFree™ io capte le niveau d’ensoleillement. L’information est transmise par la Sensor Box io à l’Easy Sun io qui compare ce niveau d’ensoleillement à un seuil de sensibilité pré-réglé pour faire réagir les applications du groupe Soleil. La Sensor Box io transmet les informations suivantes à l’Easy Sun io : --Niveau des piles du capteur soleil (voir chapitre « Remplacement des piles du Sunis WireFree™ io »). --Niveau des piles du ou des capteurs vent (se référer à la notice de l’Eolis WireFree™ io). --Déconnexion de la Sensor Box io (voir chapitre « Retour d’informations »). --Niveau d’ensoleillement capté par le Sunis WireFree™ io pour gérer la fonction soleil en mode automatique (voir chapitre « Fonctionnement en mode automatique ») dans la partie « A. Easy Sun io ».

--Enlever les piles et mettre en place 2 piles alcalines neuves de type AA (LR6) 1,5 V en respectant la polarité :

• Le voyant du capteur clignote en orange : les piles sont faibles, mettre en place de nouvelles piles. • Le voyant du capteur s’allume en vert : le niveau des piles est suffisant. --Replacer le capteur sur le support mural en alignant les deux flèches et le faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller. Durant le changement des piles, tous les paramètres programmés restent mémorisés sans limite de durée. En cas de non-utilisation prolongée du capteur, il est recommandé d’enlever les piles.

5. Données techniques

5.1 Données techniques du Sunis WireFree™ io

Les produits électriques et électroniques endommagés tout comme les piles usagées ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veiller à les déposer dans un point de collecte ou dans un centre agréé afin de garantir leur recyclage.

Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

-- Öffnen Sie die Easy Sun io durch Anheben der Abdeckung, um an die Einstelltasten zu gelangen.

-- Wählen Sie Gruppe mit bzw. aus: -- Die 5 Gruppen werden nacheinander angezeigt • L'apertura o la chiusura completa delle finestre.

o si attivano le applicazioni del gruppo selezionato, in base al tipo di

• Het volledig openen of sluiten van de ramen.

of activeert de systemen van de geselecteerde groep, naargelang het

- Tijdens de uitvoering van de opdracht: - De LED knippert groen. - Het scherm toont de bijbehorende animatie. - Als de opdracht correct is uitgevoerd: - De LED brandt continu groen. - Bij een probleem tijdens het uitvoeren van de opdracht: - De LED knippert oranje. - Het scherm toont het symbool " " (waarschuwing) en de groep van de betreffende toepassingen. In de automatische modus, waarschuwt de Easy Sun io als een sensor defect is of als de batterijen van een sensor leeg zijn. De Easy Sun io waarschuwt ook als zijn batterijen leeg zijn, ongeacht welke modus geactiveerd is: weergaven van het symbool " ". Elke waarschuwing blijft op het scherm zichtbaar tot het scherm uitgaat (≈ 3 minuten). ("groep zon") komen niet in de Easy Sun io. werking. De gevoeligheidsdrempel van de zonsensor is niet goed ingesteld. De Sensor box io is niet aangesloten. --Niveau van de batterijen van de windsensor(en) (raadpleeg de handleiding van de Eolis WireFree™ io). --Ontkoppeling van de Sensor Box io (zie "Feedback informatie"). --Gemeten zonintensiteit door de Sunis WireFree™ io voor het regelen van de zonfunctie in de automatische modus (zie hoofdstuk "Werking van de Easy Sun io in automatische modus )"in het deel "A. Easy Sun io".