LC13PVHY - ELM LEBLANC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LC13PVHY ELM LEBLANC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LC13PVHY - ELM LEBLANC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LC13PVHY - ELM LEBLANC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LC13PVHY de la marque ELM LEBLANC.



FOIRE AUX QUESTIONS - LC13PVHY ELM LEBLANC

Pourquoi ma chaudière ELM LEBLANC LC13PVHY ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la chaudière est alimentée en électricité et que le thermostat est correctement réglé. Assurez-vous également que la pression de l'eau est suffisante (entre 1 et 2 bars).
Que faire si la pression de l'eau de ma chaudière est trop basse ?
Vous pouvez remplir le circuit de chauffage en utilisant le robinet de remplissage situé sous la chaudière. Assurez-vous de ne pas dépasser 2 bars de pression.
Comment réinitialiser ma chaudière ELM LEBLANC LC13PVHY ?
Pour réinitialiser la chaudière, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de commande pendant environ 5 secondes. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Pourquoi ma chaudière émet-elle un bruit étrange ?
Un bruit anormal peut être dû à une accumulation de calcaire ou à des bulles d'air dans le circuit. Pensez à purger les radiateurs et à faire vérifier le système par un technicien.
Que faire si l'eau chaude ne coule pas ?
Vérifiez que la chaudière est en mode chauffage d'eau et que le thermostat est réglé à une température adéquate. Si le problème persiste, vérifiez le circuit d'eau ou contactez un professionnel.
Comment entretenir ma chaudière ELM LEBLANC LC13PVHY ?
Il est recommandé de faire un entretien annuel par un professionnel qualifié pour assurer un bon fonctionnement et prolonger la durée de vie de la chaudière.
Que signifient les voyants clignotants sur le panneau de commande ?
Les voyants clignotants indiquent souvent un problème de fonctionnement. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur correspondant.
Est-il normal que ma chaudière produise de la condensation ?
Une légère condensation peut être normale, mais une condensation excessive peut indiquer un problème d'évacuation des fumées. Faites vérifier le système par un professionnel.
Comment savoir si ma chaudière doit être remplacée ?
Si votre chaudière a plus de 15 ans, nécessite des réparations fréquentes ou présente une baisse significative d'efficacité, il peut être temps d'envisager un remplacement.

MODE D'EMPLOI LC13PVHY ELM LEBLANC

2.6 Evacuation des produits de combustion 7 2.7 Mise en service 7 3. 3.1 Réglage gaz du chauffe-bain 8 Entretien 8 Changement de gaz 9 Procédure de vidange (mise hors gel de l’appareil) .. 9 Dysfonctionnements et solutions 10

- une électrode d’ionisation ne permettant pas le passage du gaz vers le brûleur en cas d’absence de la flamme à I’allumage. - un dispositif de contrôle des gaz brûIés (S.P.O.T.T) qui contrôle I’évacuation des produits de combustion. Le brûleur de la veilleuse non-permanente ne fonctionne que pendant la durée qui s’écoule entre I’ouverture du robinet d’eau et I’allumage du brûleur principal. L’absence de flamme de la veilleuse sans puisage permet de faire des économies par rapport aux appareils classiques. Le corps de chauffe est en cuivre. La valve eau est fabriquée en polyamide renforcée, avec de la fibre de verre entièrement recyclable. 1.4

La puissance varie en fonction du débit d’eau au puisage. 1.3

Accessoires de raccordement

La pochette « accessoires » comprend:

• Gabarit de pose pour appareil LC 10 PVHY / LC 13 PVHY et LC 16 PVHY • un coude 1/2” eau chaude + joints • un robinet d’eau froide + joints • un tube flexible eau froide + joints • un robinet de gaz + joint • un tube de gaz + joints • un raccord gaz 1/2” 3/4” + joints

6 Témoin de fonctionnement du brûleur 7 Sélecteur de puissance

Prise de pression (arrivée gaz)

Ralentisseur d’allumage Venturi Sélecteur de température/débit d’eau Sélecteur de puissance Valve gaz Electrovanne veilleuse - La température maximale des surfaces, à I’exception du conduit de sortie des fumées, est inférieure à 86°C. - il n’est pas recommandé d’utiliser ce type d’appareil avec une pression inférieure à 0.5 bar. Important: La distance minimale conseillée par rapport au mur pour les cotés de I’appareil est de 2 cm. L’appareil ne doit pas être installé sur une paroi inflammable. L’appareil doit être installé dans un local où la température ambiante est supérieure à 0°C. Mise en place - Retirer le sélecteur de température et le sélecteur de puissance. - Tirer simultanément vers le haut et vers soi l’habillage. - Mettre les goujons et les pitons sur le mur. - Fixer I’appareil. Veillez à ne pas provoquer d’étranglement sur les flexibles au cours du montage. Rappel: le rayon de courbure du flexible ne doit pas être inférieur à 35 mm. 2.2 Réglementations Ces appareils doivent obligatoirement être reliés a un conduit d’évacuation emboîté à I’intérieur de la sortie du chauffebain. Ils ne doivent pas être raccordés à un conduit déjà utilisé par un autre appareil (hotte aspirante par exemple). Collerette de sortie: - Ø 110 mm pour le LC 10 PVHY, - Ø 125 mm pour les LC 13PVHY/16PVHY. Arrêté du 2 août 1977. II. – Un appareil de production d’eau chaude non raccordé ne doit en aucun cas être installé dans une salle de bains, dans une salle de douches, dans une chambre à coucher, dans une salle de séjour ou dans une pièce en communication avec ces pièces par une ouverture permanente autre que celle prévue pour l’amenée d’air en partie basse. Cet appareil ne peut pas être installé dans un local dans lequel la sortie des produits de combustion a lieu par ventilation mécanique contrôlée. Un local ne doit pas contenir plus d’un appareil de production d’eau chaude non raccordé. Un appareil de production d’eau chaude non raccordé ne doit pas desservir des récipients de plus de 50 litres de capacité, notamment ni bac à laver, ni baignoire. Il ne doit pas desservir plus de trois postes installés et ces trois postes ne peuvent être installés dans plus de deux pièces distinctes. Arrêtés du 28 octobre 1993 modifiants l’arrêté du 2 août 1977. 38. Le II de l’article 17 est complété par l’alinéa suivant: « Les restrictions de desserte énoncées ci-dessus sont 6

applicables aux douches, pour les installations ou pour les modifications d’installations concernant l’appareil de production d’eau chaude non raccordé, réalisées postérieurement au 31 décembre l993. »

Bâtiments d’habitation: - Arrêté du 2 août 1977: Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances. - Arrêtés du 23 novembre 1992 et du 28 octobre 1993 modifiants l’arrêté du 2 août 1977. - Recommandations ATG B84. - Norme DTU P 45-204: Installations de gaz (anciennement DTU nº 61-1 - Installation de gaz - Avril 1982 + additif nº1 juillet 1984). Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public: Prescriptions générales - Pour tous les appareiIs: Article G Z: Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. - Ensuite, suivant l’usage: ArticIes C H: chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et l’eau chaude sanitaire. Articles GC: installations d’appareils de cuisson destinés à la restauration. Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc ..). En aucun cas, le constructeur ne saurait être tenu pour responsable si ces différentes prescriptions n’étaient pas respectées. 2.3 Raccordement en eau - Avant d’effectuer les raccordements, il est nécessaire de purger I’installation; la présence de sables dans le circuit peut provoquer une baisse du débit d’eau, voir, une obstruction totale. - Vérifier que le filtre à eau est correctement mis en place. - Effectuer un nettoyage périodique du filtre. - Repérer les canalisations eau froide (à droite) et eau chaude (à gauche) pour éviter tout risque d’erreur de raccordement. - Effectuer les raccordements eau sur le chauffe-bain.

6 720 606 818 à la réglementation en vigueur.

La tension électrique fournie par la turbine Hydropower est entre 1.1 et 1.7 V DC. Il n’est donc plus nécessaire d’utiliser des piles. 2.6 Evacuation des produits de combustion Raccorder le conduit d’évacuation des gaz brûlés suivant la réglementation et les règles de I’art en vigueur. Le conduit d’évacuation des produits de combustion doit avoir le diamètre de la collerette du coupe-tirage. Il est très important que le conduit d’évacuation des gaz brûlés respecte aussi bien le diamètre de sortie de I’appareil que les dispositions et les réglementations existantes, pour garantir une parfaite évacuation. II est conseillé de prévoir un dispositif susceptible de recueillir les condensations de la cheminée. Si la partie horizontale du conduit d’évacuation mesure moins de 1 mètre, celle-ci doit avoir une pente d’au moins 3% vers le haut. 2.7 Mise en service - Ouvrir les robinets gaz et eau. - Vérifier les serrages et I’étanchéité gaz et eau de toutes les canalisations et robinets. - Mettre en fonctionnement le chauffe-bain. Vérifiez le bon fonctionnement de la Sonde de contrôle d’évacuation des produits de combustion (spott) comme indiqué au paragraphe 3.3 Dispositif de contrôle de I’évacuation des produits de combustion (S.P.O.T.T.).

Une fois cette opération réalisée, ouvrir le robinet d’eau, ce qui a pour effet de provoquer I’allumage. Le brûleur de la veilleuse s’allume en premier, puis quatre secondes après, le brûleur principal.

Le brûleur de la veilleuse s’éteint environ dix secondes après I’allumage du brûleur principal. On obtient de cette façon une économie d’énergie importante car le brûleur de la veilleuse ne fonctionne que pendant le temps nécessaire à I’allumage du brûleur principal, contrairement aux systèmes classiques où la veilleuse fonctionne en continu. En cas de présence d’air dans le circuit gaz, la première mise en route peut ne pas être instantanée. Pour faciliter I’allumage, il est nécessaire de fermer le robinet d’eau chaude et de l’ouvrir à nouveau. Cela a pour effet de relancer I’opération d’allumage. En cas de gel, éteindre I’appareil et vidanger le circuit d’eau. 3.2

Dispositif de contrôle de I’évacuation des produits de combustion (S.P.O.T.T.)

Toute intervention de I’utilisateur sur le chauffe-bain est absolument interdite. De même, toute modification ou remplacement de pièces avec d’autres éléments incompatibles avec ce type d’appareil sont interdits. Le dispositif de contrôle d’évacuation des produits de combustion ne doit pas être mis hors service. Ce dispositif ne doit absolument pas être démonté, modifié ou remplacé par un autre capteur de fabrication différente. Attention: Toute intervention intempestive sur le dispositif peut entraîner un DANGER pour I’utilisateur. Fonctionnement et consignes de sécurité: Le S.P.O.T. T contrôle la bonne évacuation des produits de combustion. En cas de refoulement, le capteur provoque automatiquement I’extinction de la veilleuse et du brûleur. Après 10 minutes d’arrêt, I’usager peut de nouveau puiser de l’eau chaude. Dans le cas d’une mise en sécurité répétée: Demander I’intervention d’un professionnel qualifié, pour contrôler le bon fonctionnement de I’appareil et vérifier la vacuité des conduits d’évacuation. Toute intervention sur I’appareil devra être effectuée par du personnel qualifié. Vérification du fonctionnement du dispositif: S.P.O.T.T. - Déboîter le tuyau d’évacuation. - Remplacer le conduit d’origine par un autre conduit (d’environ 50 cm de longueur) obturé à son extrémité. - Faire fonctionner le chauffe-bain à la puissance nominale. - Déplacer le sélecteur de température en position de température maximale. - Vérifier que le temps de déclenchement ne dépasse pas 2 minutes. - Remplacer si nécessaire le thermostat de sécurité (n’utiliser que des pièces d’origine). - Déposer ensuite le conduit et remonter le tube d’évacuation d’origine. - Cette opération doit être effectuée exclusivement par un personnel habilité et qualifié.

Réglage de la température d’eau chaude (Fig.8)

Maintenance: - enlever la vis de fixation du dispositif S.P.O.T.T. - enlever le boitier électronique Remplacer la pièce défectueuse et remonter la pièce neuve en suivant la procédure inverse.

Le sélecteur de température permet de régler le débit et la température de I’eau chaude sanitaire.

En tournant le sélecteur vers la droite le débit d’eau diminue et la température augmente. En tournant le sélecteur vers la gauche le débit d’eau augmente et la température de puisage diminue. En réglant la température sur la valeur minimale suivant les besoins, on diminue la consommation d’énergie et la probabilité de dépôt de tartre dans I’échangeur de chaleur. 8

Réglage gaz du chauffe-bain Les chauffe-bains sont déjà réglés en usine et ne nécessitent aucun réglage. Les chauffe-bains équipés en version gaz naturel de 20 mbar sont réglés pour un indice de wobbe de 15 kWh/m3. Les chauffe-bains équipés en version gaz naturel de 25 mbar sont réglés pour un indice de wobbe de 12,4 kWh/m3. Les chauffe-bains équipés en version gaz butane/propane sont réglés à la pression de 28/37 mbar. 3.5 Entretien Règlement Sanitaire Départemental (RSD) article 31.6: L’entretien de I’appareil est à effectuer périodiquement par un spécialiste. 6 720 606 818 - Nettoyer les ailettes du corps de chauffe avec un jet d’air comprimé. - Contrôler les canalisations pour voir si un détartrage est nécessaire (éventuellement avec des produits de commercialisation courante et selon les indications du fabricant). - Contrôler l’étanchéité de la valve eau. - Vérifier l’étanchéité de la partie gaz. - Nettoyer le brûleur. - Procéder au contrôle complet du chauffe-bain. - Remettre en service le chauffe-bain. - Vérifier la bonne évacuation des produits de combustion. 3.6 Changement de gaz En cas d’adaptation à un gaz autre que celui pour lequel I’appareil est livré, il est fourni sur demande une pochette contenant les pièces nécessaires pour une transformation ainsi qu’une notice explicative. S’adresser à un installateur qualifié ou bien au service après vente e.l.m. leblanc. 3.7 Procédure de vidange (mise hors gel de l’appareil) 1. Fermer le robinet d’arrivée d’eau générale. 2. Mettre un récipient sous l’appareil. 3. Ouvrir un robinet d’eau chaude afin de créer une prise d’air dans le circuit sanitaire. 4. Retirer la connexion rapide du filtre (A). 5. Retirer le filtre (B). 6. Attendre l’écoulement complet. N.B.: Avant la réouverture du robinet d’arrivée d’eau générale, s’assurer de la présence du filtre et du bouchon.

Vérifier et corriger.

Témoin rouge clignote.

Vérifier si les bouteilles (butane) gèlent pendant le fonctionnement et si c’est le cas, les mettre dans un local moins froid.

Le brûleur s'éteint pendant l'utilisation de l'appareil.

Déclenchement du limiteur de température.

Remettre I’appareil en marche au bout de 10 minutes. Si le phénomène se reproduit, prendre contact avec un installateur qualifié ou le service après vente e.l.m. leblanc

Déclenchement du dispositif de contrôle de Aérer le local et remettre I’appareil en marche au sortie de gaz brûlés (S.P.O.T.T.). bout de 10 minutes. Si le phénomène se reproduit, prendre contact avec un installateur qualifié ou le service après vente e.l.m. leblanc.

Débit d’eau réduit.