Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ISOCOM SAUNIER DUVAL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ISOCOM - SAUNIER DUVAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ISOCOM de la marque SAUNIER DUVAL.
Suspension de la gestion automatique Suspension of automatic management
C- Ouvrir le capot (D Fig. 2) du boîtier de commande de la chaudière afin d'avoir accès au bornier de connexion (F Fig. 3), y brancher les deux fils (fils non polarisés et réversibles). D- Oter le bouchon (E Fig.2) E - Placer le micro-switch 6 du SW1 sur ON pour utiliser la commande déportée (Fig. 4) F - Mettre en place la commande déportée comme indiqué (Fig. 5). La commande peut être fixée sur le support à l'aide de la vis située sous les piles Rappel : Cette commande à distance étant également un programmateur d'ambiance, son installation doit être conforme aux règles de l'art (position dans l'habitation, hauteur par rapport au sol, etc...)
Le témoin d'usure s'allume, ne laissez pas les piles usées séjourner dans l'appareil (la garantie ne couvre pas les dégradations dues à des piles ayant coulé).
To fit the batteries, remove the door as shown in the diagram and insert the batteries, making sure they are the right way round, then fit the door. - Les matériels dont le raccordement ou l'utilisation n'ont pas été exécutés conformément aux indications figurant sur l'appareil ou sur la notice. - Les matériels modifiés sans accord préalable du constructeur. - Les matériels dont la détérioration serait consécutive à des chocs. En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
First of all, you must set their values.
Important : If the highest radiator thermostat setting corresponds to a temperature of, for example, 21 °C, set a value of T2 or T3 that is 2 or 3 °C higher on the programmable thermostat (e.g. 24 °C). ISOFAST, doté de deux fonctions :
(ex : pour le Jeudi) Les 2 premiers créneaux horaires clignotent.
La fonction anti-grippage du circulateur, si elle a été validée lors de la configuration de l’appareil, reste active.
(sens) • Votre appareil est en veille. Appuyez sur
La température de la pièce n’atteint pas la valeur désirée par le réglage du radiateur.
(T2 ou T3) est supérieure (de 2 ou 3°C) au réglage du radiateur
ISOCOM permet donc : - de visualiser en permanence :
• L'allure ne vous convient pas : Appuyez sur pour la modifier
Pour plus de détail sur les fonctions de diagnostic, se reporter à la notice livrée avec la chaudière. Toutes les fois où l'afficheur présente le pictogramme du téléphone et quel que soit le code défaut inscrit à gauche, il convient de contacter votre installateur ou le service après vente agréé le plus proche. Pour plus de détail sur les fonctions de diagnostic, se reporter à la notice livrée avec la chaudière.
Further information on the fault codes can be found in the booklet of the ISOFAST boiler. When the telephone symbol appears and whatever the fault code on the left of the display, please contact your installation/service company.