MODE D'EMPLOI OPALIA C 10 SAUNIER DUVAL
Lechauffe-bain qui simplifie la vie
Cpalia C

OPALIA C 10 - OPALIA C 10 E OPALIA C 13 - OPALIA C 13 E
SOMMAIRE
Présentation Page 2
Dimensions 3
Caracteristiques techniques 3
Conditions d'installation 4
Description 4
Mise en place du chauffe-bain 5
Fonctionnement 6
Entretien 6
Vidange 6
Sécurité de fonctionnement 7
Changement de gaz 8
Garantie 8
PRÉSENTATION
La désignation exacte de votre apparéil est inscrite sur la plaque signalétique placée à l'intérieur du chauffe-bain.
Pour une pleine satisfaction de vos besoin et éviter toutes fausses manoeuvres, il est donc important de bien suivre les recommandations d'installation et d'utilisation fournies dans ce document pour votre appar. pareil.
L'installation de votre apparéil doit être réalisée par un professionnel qualifié qui respectera les normes en vigueur.
Les chauffe-bains Opalia C sont de type atmos- phérique, c'est-à-dire que l'air du local où est insta- tallé l'appareil sert à la combustion du gaz au brûleur. Il est donc important que l'installation soit réalisée dans le respect des normes en vigueur notamment en matière d'agération du local.
Opalia C 10, Opalia C 10 V et Opalia C 10 VS: Chauffe-bain à puissance variable de 8,7 à 17,7 kW et allumage par veilleuse permanente.
Opalia C 10 pf et Opalia C 10 VS pf: Chauffebain à puissance fixe de 17,7 kW et allumage par voilleuse permanente.
Opalia C 10E: Chauffe-bain à puissance variable de 8,7 à 17,7 kW et allumage électronique sans veilleuse permanente.
Opalia C 13, Opalia C 13 V et Opalia C 13 VS: Chauffe-bain à puissance variable de 8,7 à 22,6 kW et allumage par veilleuse permanente.
Opalia C 13 E: Chauffe-bain à puissance variable de 8,7 à 22,6 kW et allumage électronique sans veilleuse permanente.
Tous ces modèles sont destinés à fournir de l'eau chaude instantanée pour un évier ou une bai-gnôme.
Les modèles V (conformes à la norme NFD 35-323) sont destinés au raccordement sur une installation à Ventilation Mécanique Contrôlee et sont équipés, en usine, d'un dispositif de sécurité qui provoque l'arrêt total de l'appareil en cas d'anomalie.
Les modèles VS sont destinés au raccordement sur une installation à Ventilation Mécanique Contrôlee asservie à une sécurité collective.
Les autres modèles sont prévus pour être raccordés à un conduit d'évacuation des gaz brûlés à tirage naturel (cheminée).
| Opalia C 10 | Opalia C 10 E | Opalia C 13 | Opalia C 13 E |
| A (mm) | 340 | 340 | 380 | 380 |
| Ø B (mm) | 111 | 111 | 125 | 125 |
| Poids net (kg) | 12 | 13 | 14 | 15 |
| Poids brut (kg) | 14 | 15 | 16 | 17 |
Important :
La vis de maintain en la façade se trouve derrière le sélecteur
Après installation retarder la cale de transport derrière le selecteur


CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Les indications concernant l'etat de réglage mentionnées sur la plaque signalétique et sur ce document doivent être compatibles avec les conditions d'alimentation locales.
Seul un technicien qualifie par Saunier Duval est habilité à intervenir sur des organes scellés.
| Puisance utilise minimale de (kW) |
| Puisance maximale régliable manuellement | de (kW) |
| en G20/G25 | à (kW) |
| Puisance maximale régliable manuellement | de (kW) |
| en G30/G31 | à (kW) |
| Rendement sur P.C.l. | (%) |
| Débit mini. d'allumage | (l/min) |
| Pression d'alimentation mini. | (bar) |
| Pression d'alimentation maxi.* | (bar) |
| Débit d'air minimal | (m3/h) |
| Débit d'évacuation des gaz brûlés | (g/s) |
| Température des fumées | (°C) |
| Opatia C 10, C 10V, C 10 VS |
| Opatia C 10 pf, C 10 VS pf |
| Opatia C 10 E |
| Opatia C 13, C 13V, C 13 VS |
| Opatia C 13 E |
| 8,7 | — | 8,7 | 8,7 | 8,7 |
| 12 | 12 | 12 | 13 | 13 |
| 17,7 | 17,7 | 17,7 | 22,6 | 22,6 |
| 13 | 13 | 13 | 15 | 15 |
| 17,7 | 17,7 | 17,7 | 22,6 | 22,6 |
| 84 | 84 | 84 | 84 | 84 |
| 2,5 | 5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |
| 0,2 | 0,3 | 0,2 | 0,2 | 0,2 |
| 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| 44 | 44 | 44 | 57 | 57 |
| 13,6 | 13,6 | 13,6 | 19,2 | 19,2 |
| 165 | 165 | 165 | 158 | 158 |
- Ces valeurs de pression d'eau maximale tiennent compte de l'effet de dilatation de l'eau.
Gaz propane (G31)
| Ø injecteur brûleur (mm) | 0,77 | 0,77 | 0,77 | 0,77 | 0,77 |
| Ø injecteur veilleuse (mm) | 0,18 | 0,18 | 0,23 | 0,18 | 0,23 |
| Pression d'alimentation (mbar) | 37 | 37 | 37 | 37 | 37 |
| Débit à puissance maxi. (kg/h) | 1,63 | 1,63 | 1,63 | 2,09 | 2,09 |
| Débit à puissance mini. (kg/h) | 0,82 | — | 0,82 | 0,84 | 0,84 |
Categorie gaz : II2E+3+, c'est-à-dire que les chauffe-bain sont concus pour fonctionner soit au gaz naturel (G20/G25) soit au gaz butane/propane (G30/G31).
Gaz
(referenc 15°C-1013 mbar)
Gaz naturel (G20)
| Ø injecteur brûleur (mm) | 1,15 | 1,15 | 1,15 | 1,20 | 1,20 |
| Ø injecteur veilssue (mm) | 0,28 | 0,28 | 0,32 | 0,28 | 0,32 |
| Pression d'alimentation (mbar) | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
| Débit à puissance maxi. (m3/h) | 2,22 | 2,22 | 2,22 | 2,85 | 2,85 |
| Débit à puissance mini. (m3/h) | 1,12 | — | 1,12 | 1,14 | 1,14 |
Gaz naturel (G25)
| Ø injecteur brûleur (mm) | 1,15 | 1,15 | 1,15 | 1,20 | 1,20 |
| Ø injecteur veilssue (mm) | 0,28 | 0,28 | 0,32 | 0,28 | 0,32 |
| Pression d'alimentation (mbar) | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 |
| Débit à puissance maxi. (m3/h) | 2,37 | 2,37 | 2,37 | 3,03 | 303 |
| Débit à puissance mini. (m3/h) | 1,20 | — | 1,20 | 1,21 | 1,21 |
Gaz butane (G30)
| Ø injecteur brûleur (mm) | 0,77 | 0,77 | 0,77 | 0,77 | 0,77 |
| Ø injecteur veilssue (mm) | 0,18 | 0,18 | 0,23 | 0,18 | 0,23 |
| Pression d'alimentation (mbar) | 29 | 29 | 29 | 29 | 29 |
| Débit à puissance maxi. (kg/h) | 1,66 | 1,66 | 1,66 | 2,12 | 2,12 |
| Débit à puissance mini. (kg/h) | 0,84 | — | 0,84 | 0,85 | 0,85 |
Bâtiments d'habitation
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel quélifiedé conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment :
- Arrêté du 2 août 1977
Régles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d'hydrocarbures liquées situées à l'intérieur des batiments d'habitation et de leurs dépendances.
- Norme DTU P 45-204 - Installations de gaz (ancien-nement DTU N° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 +additif n° 1 Juillet 1984), en particulier pour ce qui concerne :
- le volume du local,
- les surfaces ouvrant sur l'extérieur,
- les amenées d'air frais
- les sorties d'air vicié
-
l'évacuation des produits de combustion.
-
Circulaire du 17/03/86 et arrêté du 30/05/89 relatifs à la sécurité collective des installations nouvelles de ventilation mécanique contrôlee auxquelles sont raccordés des appareils utilisant le gaz combustible ou les hydrocarbures liquifiés.
Établissements recevant du public
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règes de l'art en vigueur, notamment :
- Règlement de sécurité contre l'incendie et la panique dans les établissements reçvant du public :
a) Prescriptions generales
Pour tous les apparciels :
Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquifiés.
Ensuite, suivant l'usage :
Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d'air et production de vapeur et d'eau chaude sanitaire.
b) Prescriptions particulières à chaque type d'établissements reçvant du public (hôpitaux, magasins, etc...)
Certificat de conformité: par application de l'article 25 de l'arrêté du 02/08/77 modifié et de l'article 1 de l'arrêté modificatif du 05/02/99, l'installateur est tenu d'établit un certificat de conformité approuvé par les ministres charges de la construction et de la sécurité gaz de modele 2 après réalisation d'une installation de gaz neuve.
DESCRIPTION
1 - Coupe tirage
2a - Sécurité de Refoulement Cheminée sur Opalia C 10
2b - Sécurité de Refoulement Cheminée sur Opalia C 13 ou VMC sur les Opalia C 10 V et C 13 V
2c - Sécurité de Refoulement Cheminée sur Opalia C 10 E et Opalia C 13 E
3 - Échangeur cuivre
4 - Brûleur

Opalia C 10, C 10 pf, C 10 V, C 10 VS
Opalia C 13, C 13 V, C 13 VS
5 - Veilleuse ou electrode d'allumage
6 - Manette marche/arrêt sur mécanisme gaz
7 - Manette de température sur mécanisme eau.
8 - Piezo électric
9 - Allumeur et son boîtier de piles
10 - Témoin d'usure de piles (modèles E)
Opalia C 10 E, Opalia C 13 E

Pho466
Déterminer la position du chauffe-bain en ayant soin :
- d'éviter de le placer au-dessus d'un apparéil dont l'usage lui serait préjudiciable (par exemple, cusisière émettant des vapeurs grasses...) ou dans un local dont l'atmosphère serait corrosive ou chargee de poussières abondantes.
- de respecter la hauteur minimale de 1,80 m pour le bas du coupe-tirage dans le cas où celui-cisert de ventilation haute. Cette condition est satisfaite si les crochets de fixation sont positionnés au moins à 1,90 m du sol.
- de respecter une distance minimale de 30 mm entre chaque côté de l'appareil et toute surface en matériel inflammable.
Pose des canalisations
Avant tout raccordement, il est important de nettoyer les tuyaux en laissant débiter à l'air libre une certaine quantité d'eau et de gaz pour chasser les limailles et autres déchets.
- Gaz: douille à souder pour tube 14 × 16 . Le robinet de barrage rage doit être placé à l'entrée d'arrivée gaz de l'appareil.
Important: Dans le cas d'alimentation en butane, il est nécessaire de prévoir deux bouteilles débitant en même temps sur le même détendeur dont le débit sera au minimum de 1.7kg/h pour les Opalia C 10 ou de 2.1kg/h pour les Opalia C 13.
Eau froide : douille à souder pour tube 14 x 16.
Eau chaude: douille à souder pour tube 14 x 16.
Mise en place
- Nettoyer les tuyaux pour chasser les limailles et autres déchets.

- Poser les deux vis de fixation supérieures.
- Raccorder les canalisations sur les douilles eau et gaz.
- Mettre en place les joints fournis avec l'appareil et serrer les raccords eau et gaz.
- Raccorder le conduit de fumée en l'emboitant dans la buse d'évacuation de l'appareil.
Le tracé de ce conduit doit être tel qu'enaucun cas l'eau de condensation éventuelle ne puisse ruis scler dans l'appareil.
Respecter les diamètres des buses d'évacuation (se reporter au chapitre "DIMENSIONS").
Les apparêls doivent être raccordés sur un conduit d'évacuation des gaz brûlés à tirage naturel conformément aux règlementations en vigueur.

Allumage des chauffe-bains Opalia C 10 et Opalia C 13

O : dans cette position, l'appareil est à l'arrêt.


Positionner les sélecteurs sur 2.


Tout en appuyant sur le sélecteur, placer celui-ci sur 3. Dans cette position, le sélecteur peut etre laché.


Appuyer à plusieurs reprises sur le piezo électriqueituésous l'appareil (repère 8 page 4) jusqu'à l'allumage de la veilleuse puis attendre environ 15 secondes.
Nota : à la première mise en service, l'installation doit être purgé de l'air qu'elle contient avant de pouvoir allumer la veilleuse. Le temps nécessaire à la purgege peut varier entre 5 et 10 minutes.

Au bout de 15 secondes, le système de sécurité
est armé. Le sélecteur peut être positionné sur

Allumage des Opalia C 10 E et C 13 E
Positionner le sélecteur sur


IMPORTANT : lors de la première mise en service de votre chauffe-bain OPALIA, ou d'un remplacement de bouteille de gaz (butane ou propane), le temps d'allumage peut être très long, puisqu'il sera nécessaire de purger l'air de la canalisation gaz. En conséquence, pour limiter ce temps d'attente, nous vous conseillons de réaliser une partie de cette purgege d'air sur un brûleur de la plaque de cuisson, jusqu'à l'allumage de celui-ci.
NB: si vous observez un manque de puissance ou un non fonctionnement de votre chauffe-bain, pensez à vérifier la charge de la bouteille de gaz.
Réglage de la température
Les chauffe-bains Opalia sont équipés de deux sélections pour obtenir exactement la température d'eau chaude souhaïée.
1/ Pour obtenir la température d'eau chaude maximale :

2/ Pour diminuer la température de l'eau chaude : - Laisser le sélection du haut sur la grande flamme © - Tourner le sélection du bas dans le sens indiqué par la flèche "■" (sens anti-horaire) jusqu'àoogleir la température souhaïée au robinet,
3/ Si la pression d'arrivée d'eau est faible, pour obtenir la température d'eau la vente adaptée à l'utilisation et pour éviter l'extinction de l'appareil lors du mélange avec l'eau froide :
-
Placer le sélecteur du haut en face d'une des positions comprises entre la grande flamme et la petite flamme.
-
Tourner le sélecteur du bas dans le sens indiqué par la flèche" +"(sens horaire) jusqu'à ce qu'il soit en butée.

SECURITE DE FONCTIONNEMENT
Sur les Opalia C 10 E et C 14 E, si aucune étincelle ne se produit lors d'unuisage, ou si le voitant s'allume, cela signifie que les piles qui alimentent le train détincelle sont à remplacer. Utiliser deux piles de 1,5 V de type LR20 alcaline à la polarité.

Sécurité sur l'évacuation des fumées Modèles à tirage naturel et à ventilation mécanique contrôle (V):
En cas d'obstruction totale ou partielle du conduit de cheminée ou en cas d'arrêt de la VMC entraînant un refoulement par le coupe tirage, le thermostat du système de sécurité (SRC ou VMC) détecte une montée en température, et provoque la disjonction de l'appareil avec fermeture de l'arrivée gaz.
La remise en service de l'appareil n'est possible qu'aupres le temps nécessaire au refroidissement de la sécurité (environ 15 minutes). Avant cette remise en service, il est important de procesder à l'aération du local.
Modèles asservis à une sécurité collective (VS) :
Pour ces modèles, un dysfonctionnement déetecté par la sécurité collective entraine l'arrêt de tous les chauffe-bain qui y sont raccordés. La remise en route ne sera possible qu'après suppression du défaut et un-delai de refroidissement d'environ 15 minutes.
IMPORTANT : il est interdit demettre hors service les dispositifs de sécurité ou même d'effectuer une manoeuvre intempéstive pouvant nuire à leur bon

Boilier de sécurité collective
Le raccordement de la sécurité collective sur le chauffe-bain se fait en partie basse en raccordant les deux fils venant de l'alimentation asservie 24 volts alternatif ou continu.
fonctionnement. Si, après une tentative de remise en service de l'appareil, une anomalie se produit, seul un technicien qualifié doit intervenir :
- procéder au remplacement éventuel des pièces défectueuses;
- n'utiliser que les pieces de rechange certifiées d'origine Saunier Duval;
- s'assurer du montage correct de ces pieces en respectant leur position et leur sens initiaux;
S'il y a intervention d'un technicien qualifié, celui-ci vérifiera, après changement évientuel de pieces, la disjonction de l'appareil en effectuant le bouchage, départ à froid, du conduit d'évacuation.
Votre apparéil a été concu et fabriqué pour vous assurer un très long usage moyonnant un entretien annuel réalisé par un professionnel conformément à la règlementation en vigueur.
Au cours de cet entretien, une attention particulière sera portée au contrôle des organes de sécurité, de la bouche d'extration et des dispositifs d'asservissement.
L'entretien de l'habillage de votre apparéil se fera à l'aide d'un chiffon mouillé à l'eau savonnexe.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou à base de solvant, ceux-ci pourraient entraîner une ALTERATION de l'habillage.
VIDANGE
La vidange est indispensable s'il y a risque de gel :
Nota : lors du remontage de cette vis, ne pas oublier de replacer les joints.
CHANGEMENT DE GAZ
En cas de changement de la nature du gaz alimentant l'installation, il est nécessaire de modifier certains éléments du chauffe-bain;
Cette adaptation sera facilement réalisée en suivant les instructions fournies avec la pochette de changement de gaz que Saunier Duval tient à votre disposition.
Ces modifications et les nouveaux réglages qu'elles supposent ne peuvent être effectués que par un professionnel qualifié.
GARANTIE
Saunier Duval Eau Chaude Chauffage France you offer une garantie sur les pieces de cet appeareil, a compter de sa date d'installation, a condition :
-
qu'il soit installé par un professionnel à même de vérifier que toutes les contraintes techniques liées au raccordement de l'appareil, aux arrivées et aux evacuations ainsi qu'aux caractéristiques du local où il est monté sont respectées,
-
qu'il soit vérifié, nettoyé et réglé au moins 1 fois par an conformément à la circulaire ministerière du 09-08-78.
Un document joint à l'appareil précise les modalités d'application de cette garantie.
Toujous ouciee d'ameliorer la qualite de ses appareils, la societe Saunier Duval/eau chaude/chauffage se reseve le croit de modifier ceux-ci sans preavis.
Les renseignements techniques portés sur nos documents sont disponibles à titre indicatif et non d'engagement.