C4 1 2006 - Voiture CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C4 1 2006 CITROEN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : C4 1 2006 - CITROEN


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C4 1 2006 - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C4 1 2006 de la marque CITROEN.



FOIRE AUX QUESTIONS - C4 1 2006 CITROEN

Quels sont les symptômes d'une batterie faible sur la CITROEN C4 1 2006 ?
Les symptômes d'une batterie faible incluent des difficultés à démarrer le moteur, des lumières intérieures et extérieures faibles, et des bruits inhabituels lors du démarrage.
Comment réinitialiser le tableau de bord après un changement de batterie ?
Pour réinitialiser le tableau de bord, débranchez la batterie pendant environ 15 minutes, puis reconnectez-la. Cela devrait réinitialiser les paramètres du tableau de bord.
Que faire si le moteur s'arrête soudainement pendant la conduite ?
Si le moteur s'arrête, essayez de redémarrer le moteur. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez le niveau de carburant, l'alimentation électrique et consultez un mécanicien si le problème persiste.
Comment vérifier le niveau d'huile moteur sur la CITROEN C4 1 2006 ?
Pour vérifier le niveau d'huile, ouvrez le capot, retirez la jauge d'huile, essuyez-la avec un chiffon, puis réinsérez-la et retirez-la à nouveau pour lire le niveau d'huile.
Que faire si les freins font du bruit ?
Si les freins émettent des bruits, cela peut indiquer une usure des plaquettes. Il est conseillé de faire inspecter les freins par un professionnel.
Comment changer un phare sur la CITROEN C4 1 2006 ?
Pour changer un phare, ouvrez le capot, retirez le couvercle du phare, débranchez l'ampoule, remplacez-la par une nouvelle ampoule, puis reconnectez et refermez le couvercle.
Pourquoi mon climatiseur ne fonctionne-t-il pas ?
Si le climatiseur ne fonctionne pas, vérifiez le niveau de réfrigérant, les fusibles et les commandes. Si le problème persiste, il est conseillé de consulter un spécialiste en climatisation.
Comment savoir si mes pneus sont sous-gonflés ?
Pour vérifier si vos pneus sont sous-gonflés, vérifiez la pression des pneus avec un manomètre et comparez-la avec la pression recommandée indiquée sur l'étiquette de la portière.
Que faire en cas de voyant d'alerte moteur allumé ?
Si le voyant d'alerte moteur s'allume, vérifiez les niveaux de liquide (huile, eau) et les messages d'erreur sur l'ordinateur de bord. Si le voyant reste allumé, consultez un mécanicien.
Comment effectuer un entretien régulier sur la CITROEN C4 1 2006 ?
Pour un entretien régulier, vérifiez l'huile moteur, le niveau de liquide de refroidissement, les freins, les pneus et remplacez les filtres à air et à huile selon le calendrier d'entretien recommandé.

MODE D'EMPLOI C4 1 2006 CITROEN

Une huile de référence Les équipes de recherche de CITROËN et TOTAL s’associent pour vous offrir la meilleure combinaison technologique moteur-lubrifiant, pour votre plus grand bénéfice. Avec les lubrifiants TOTAL, vous choisissez l’huile de référence qui convient le mieux à l’entretien des performances et à la longévité de votre véhicule CITROËN. C’est pourquoi les moteurs CITROËN préfèrent TOTAL.

TOTAL partenaire de CITROËN,

Le niveau d’équipement de votre véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation. Certains équipements mentionnés dans cette notice peuvent n’être disponibles qu’en cours d’année. Les descriptions et figures sont données sans engagement. AUTOMOBILES CITROËN se réserve le droit de modifier ses modèles et leur équipement sans être tenue de mettre à jour la présente notice. Le réseau d’AUTOMOBILES CITROËN, composé exclusivement de professionnels qualifiés, est à votre disposition afin de répondre à toutes vos questions. Nous vous souhaitons bonne route en CITROËN.

Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule.

Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement. Pensez à la donner au nouveau propriétaire en cas de revente de votre véhicule.

Création 4DCONCEPT - Automobiles CITROËN - RCS PARIS 642 050 199 - Édition ALTAVIA/PRODITY - Imp. en UE

Elle contient toutes les informations concernant la conduite et les équipements, ainsi que des recommandations importantes à suivre.

Vous trouverez également dans ce document des précautions d’utilisation, des informations sur la maintenance et l’entretien courant, pour préserver la sécurité d’utilisation et la fiabilité de votre nouvelle CITROËN. La bonne connaissance de votre nouveau véhicule rendra plus agréables vos déplacements.

Selon la version et les options de votre véhicule, ainsi que sa date et son pays de commercialisation, certains équipements/fonctions décrits dans cette notice ne sont pas présents dans votre véhicule.

23 Boîte à gants inférieure.

• Rangement des documents de bord.

32 Air conditionné ou chauffage / ventilation.

33 Antivol-contact. 34 Commandes de l’afficheur multifonctions. 39 Ouverture du capot moteur.

5 Indicateur de vitesse

6 Indicateur de maintenance, à la mise du contact puis compteur kilométrique totalisateur 7 Contrôle du niveau d’huile moteur 8 Température du liquide de refroidissement

Remise à zéro du compteur kilométrique journalier

Affichage des alertes et

L’ESSENTIEL A l’ouverture de la porte conducteur ou au déverrouillage par la télécommande, pendant environ

30 secondes activation du combiné et du compte-tours, affichage des compteurs kilométriques et selon le cas de la clé de maintenance.

I Affichage des témoins

Rhéostat d’éclairage des afficheurs

Feux allumés, appuyez pour régler. Si après avoir augmenté la luminosité, vous souhaitez la diminuer, il est nécessaire d’augmenter jusqu’au maximum, puis de relâcher. Ensuite vous pouvez diminuer la luminosité. Pour le cas inverse, procédez d’une manière similaire.

Réactivation de la régulation et du limiteur de vitesse

Diminution de la vitesse /

Activation du régulateur de vitesse

Augmentation de la vitesse /

Activation du régulateur de vitesse

Recherche de fréquences supérieures

Augmentation du volume sonore

Défilement des stations mémorisées

Diminution du volume sonore

Pour afficher le menu de personnalisation de cette commande, faites un appui long sur celle-ci.

Sélection du type d’information affichée en partie droite de l’afficheur (autoradio, ordinateur de bord, navigation / guidage…) et pour l’afficheur A, choix de l’activation / désactivation de vos fonctions et choix de vos réglages

Annulation de l’opération en cours ou retour à l’affichage précédent

* Selon certaines réglementations nationales, la commande «Menu» est désactivée en roulage.

TÉMOINS LUMINEUX Témoins de clignotants et de feux

Indicateur de direction côté gauche Voir «Signalisation»

Indicateur de direction côté droit

Consultez le réseau CITROËN.

(arrière) Ce témoin est accompagné de l’affichage d’un symbole Stop sur l’afficheur. Témoin de frein de stationnement, de niveau du liquide de freins et de défaillance de répartition de freinage Moteur tournant, ce témoin indique que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, que le niveau de liquide de freins est insuffisant ou que le système de freinage est défaillant. Si le témoin reste allumé alors que le frein de stationnement est desserré, arrêtez-vous immédiatement et alertez le réseau (Voir «Freins»). Témoin de non-bouclage de la ceinture de la place avant gauche

Le témoin s’allume lorsque la ceinture de sécurité de la place conducteur n’est pas bouclée à la mise du contact et entre 0 et

20 km/h. Au-dessus de 20 km/h, le témoin clignote pendant environ 120 secondes. Ensuite il reste allumé.

Témoin de non-bouclage / débouclage de la ceinture de la place avant droite

A la mise du contact, le témoin s’allume toujours lorsque la ceinture du passager avant n’est pas bouclée. Il s’éteint moteur tournant, portes fermées et au-delà de 30 secondes. En cas de débouclage, le témoin s’allume entre 0 et 20 km/h. Au dessus de 20 km/h, le témoin clignote pendant environ 120 secondes.

Témoin de non-bouclage / débouclage des ceintures des passagers arrière

Leur fonctionnement est identique à celui du témoin du passager avant.

Témoin de détection d’ouverture

Moteur tournant, il s’allume pour indiquer l’ouverture de portes, du capot, et/ou du coffre.

Témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager

Voir «Airbags». Témoin de défaut airbag frontal/ latéral Voir modalités de mise en marche du moteur. Voir chapitre «Mise en route».

TÉMOINS LUMINEUX Témoin de fonctionnement du système de dépollution

S’il clignote ou s’allume en cours de route, il indique un incident de fonctionnement du système dépollution. Consultez rapidement le réseau CITROËN.

Témoin de la sécurité enfant

A chaque activation manuelle ou au moyen de la platine lève-vitre et à la mise du contact, ce témoin s’affiche puis s’éteint 10 secondes environ après la mise en route du moteur.

Témoin ESP/ASR En fonctionnement

Lorsque l’un des systèmes ESP ou ASR agit, le témoin ESP/ ASR clignote. En cas d’anomalie Véhicule roulant, l’allumage du témoin ESP/ASR indique un dysfonctionnement du système. Consultez le réseau CITROËN. Neutralisation L’allumage du témoin ESP/ASR et de la commande ESP indiquent la neutralisation du système. Voir «ESP».

Témoin de mini carburant

Lorsque le réservoir est plein, tous les pavés sont allumés.

Lorsque le témoin de mini carburant s’allume, il reste environ 7 litres de carburant dans le réservoir et les 2 ou 3 pavés clignotent au combiné. Lorsque le dernier pavé s’éteint, il reste environ 2 litres de carburant dans le réservoir.

Témoin de démarrage pour la boîte manuelle pilotée (6 vitesses)

«Pied sur le frein» Il clignote pendant la phase de démarrage du moteur, tant que vous n’appuyez pas sur la pédale de frein. Voir «Boîte manuelle pilotée (6 vitesses)». Ce témoin peut clignoter au combiné pour vous inciter à freiner lors du passage de la marche arrière.

L’ESSENTIEL Témoin SERVICE Ce témoin reste allumé

fixe pour un défaut important. Consultez rapidement le réseau CITROËN. Ce témoin reste allumé temporairement pour les défauts mineurs. Consultez le réseau CITROËN en cas de besoin. Pour connaître l’origine du message d’alerte correspondant, consultez le «Journal des alertes» (voir chapitre II) ou votre notice NaviDrive.

Avertisseur optique / Appel de phares

Par impulsion en tirant vers vous. L’appel optique est possible contact coupé. Avertisseur sonore Appuyez sur la partie inférieure du volant à commandes centrales fixes.

Ne l’utilisez qu’en cas de danger, pour un arrêt d’urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles.

Fonctionne aussi contact coupé.

Signal sonore de feux allumés

Il se déclenche à l’ouverture de la porte conducteur, contact coupé, pour indiquer que les feux sont restés allumés. Il s’arrête à la fermeture de la porte, à l’extinction des feux, ou à la mise du contact. Ce signal est inactif si l’allumage automatique des feux et/ou l’éclairage d’accompagnement sont activés.

Allumage d’urgence des feux de détresse

Une forte décélération du véhicule provoque l’allumage automatique des feux de détresse. Les feux s’éteindront automatiquement à la réaccélération du véhicule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux de détresse sur la planche de bord.

Rouler avec le signal de détresse rend les indicateurs de direction inopérants.

S I G N A L I S AT I O N A

Tournez la bague A vers l’avant.

Commande d’éclairage Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement en cas de faible luminosité ainsi qu’en cas de fonctionnement continu des essuie-vitres. Ils s’éteignent dès que la luminosité est redevenue suffisante ou environ 5 minutes après l’arrêt des essuie-vitres.

Feux de position allumés

Tournez la bague A vers l’avant. Feux de croisement / feux de route allumés Tirez la commande à fond vers vous pour inverser feux de croisement / feux de route.

Eclairage d’accompagnement

Cette fonction permet d’allumer vos projecteurs pour vous permettre de sortir d’un parking par exemple. Cette fonction est activée : • Manuellement en tirant la commande d’éclairage vers vous, contact coupé. • Automatiquement à la condition : - que l’allumage automatique des projecteurs soit activé, - et que la fonction de l’éclairage d’accompagnement soit activée. Pour cela, sélectionnez dans le «Menu Général», puis dans la «PersonnalisationConfiguration», le sous-menu de l’éclairage et signalisation puis activez la fonction. Voir chapitre «Afficheur multifonctions». Nota : Il est possible de modifier la durée de l’éclairage d’accompagnement (environ 60, 30 ou 15 secondes) dans le menu de «Personnalisation-Configuration». Pour l’afficheur A, la durée est fixe.

En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger la hauteur du faisceau des projecteurs.

Sur le tableau de bord à gauche du conducteur. 0 A vide 1 En charge partielle 2 En charge moyenne 3 En pleine charge. Nota : Les véhicules équipés de lampes au xénon disposent d’un réglage automatique des projecteurs en fonction de la charge.

Par temps de brouillard, si la luminosité n’entraîne pas l’allumage automatique, il vous appartient d’allumer manuellement les feux de croisement, ainsi que les feux antibrouillard.

A la remise du contact, pour réactiver la fonction :

- revenez sur la position Arrêt, - passez sur la position souhaitée. Essuie-vitre avant 2 Balayage rapide. 1 Balayage normal. La cadence de balayage se réglera automatiquement en fonction de l’intensité de la pluie. Nota : Une impulsion vers le bas déclenche un balayage coup par coup, sans désactiver l’essuyage automatique. Désactivation de l’essuyage automatique : - passez en position I puis revenez en position 0 ou, - arrêt du moteur. ATTENTION : Ne masquez pas le détecteur de pluie, visible de l’extérieur du parebrise, derrière le rétroviseur intérieur. Pour le lavage du véhicule, coupez le contact ou neutralisez l’essuyage automatique.

L’ESSENTIEL Position 1 ou 2 : à l’arrêt, la cadence d’essuie-vitre se réduira automatiquement.

Par sécurité, le système d’essuyage est désactivé environ une minute après la coupure du contact.

Une activation / désactivation de cette fonction est possible dans le menu de «Personnalisation - Configuration» du «Menu Général».

La désactivation peut être nécessaire lorsqu’un porte-vélo est installé sur le hayon.

Changement des balais d’essuie-vitres

Lors de leur remplacement, les balais d’essuie-vitres doivent être arrêtés en position de maintenance. Pour cela, coupez le contact puis actionnez dans la minute la commande d’essuie-vitre. Les essuie-vitres se positionnent au milieu du pare-brise. Après remplacement, mettez le contact et actionnez la commande d’essuie-vitre pour que les essuie-vitres reprennent leur position normale.

Vérifiez que les balais d’essuie-vitres avant et arrière pourront fonctionner librement lors de l’utilisation d’un porte-vélo par exemple ou par temps de gel.

Enlevez toute accumulation de neige à la base du pare-brise.

RÉGLAGE DE LA CEINTURE RÉGLAGE DU VOLANT I Réglage de la ceinture en hauteur (Modèle 5 portes)

Le bon positionnement du renvoi de sangle se situe au milieu de l’épaule (voir chapitre PRECAUTIONS D’UTILISATION). Pour la régler, pincez la commande et faites-la coulisser dans le sens désiré.

Maintien de la ceinture

(Modèle 3 portes) Relevez puis bloquez la partie A, pour retenir la sangle de la ceinture de sécurité lorsqu’elle est débouclée. Il est nécessaire d’enlever la ceinture du maintien de sangle avant de manoeuvrer le siège pour accéder aux places arrière.

Par mesure de sécurité, ces manoeuvres ne doivent pas être effectuées en roulant.

Le volant peut être réglé en hauteur et en profondeur.

A L’ARRÊT, réglez d’abord votre siège dans la position la mieux adaptée, puis réglez la position du volant. Voir «Position de conduite». Déverrouillez le volant en tirant la commande vers vous. Ajustez la position du volant puis verrouillez en poussant la commande à fond. Si vous appuyez fortement sur votre volant après verrouillage, un petit claquement peut survenir. Le volant est alors dans sa position définitive.

Il est possible d’incliner le dossier de 45° vers l’arrière en le basculant jusqu’au verrouillage ; le déverrouillage est obtenu en poussant la commande.

L’ESSENTIEL Réglages manuels

Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Il est également réglable en inclinaison. Pour l’enlever, appuyez sur la commande de déverrouillage et tirez-le vers le haut. Nota : Ne roulez jamais sans les appuis-tête.

Accès aux places arrière

Pour accéder aux places arrière ou pour en sortir, basculez la commande 6 vers l’avant pour rabattre le dossier et avancez le siège. Lors de la remise en place, le siège revient à sa position initiale. Assurez-vous du bon verrouillage du siège. Nota : Cette commande permet le maintien de la ceinture de sécurité (voir page précédente).

ou baissez l’avant de la commande 1 pour lever ou

 Soulevez baisser l’avant de l’assise. ou baissez l’arrière de la commande 1 pour lever ou  Soulevez baisser le siège. la commande 1 vers l’avant ou l’arrière pour avancer  Actionnez ou reculer le siège. le haut de la commande 2 vers l’avant ou l’arrière pour  Poussez régler l’inclinaison du dossier. ou baisser la commande  Soulevez diminuer le soutien lombaire.

Nota : Les réglages de siège sont également disponibles de manière temporaire :

- à l’ouverture de l’une des portes avant, - après la coupure du contact. 22

Les sièges avant peuvent être chauffés séparément. Utilisez les commandes placées sur le côté des sièges et choisissez l’une des trois intensités de chauffage à l’aide de la molette : 0 : Arrêt. 1 : Chauffage léger. 2 : Chauffage moyen. 3 : Chauffage fort. Mémorisation par les touches Pour mémoriser à partir des touches situées sur le côté du siège : - mettez la clé de contact en position marche (2e cran), - réglez votre siège et vos rétroviseurs, - appuyez sur la touche M puis immédiatement sur la touche 1 «première position de conduite» ou sur la touche 2 «deuxième position de conduite». La prise en compte de la mémorisation se traduit par un signal sonore. La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente. Rappel d’une position de conduite mémorisée Véhicule à l’arrêt (contact mis ou moteur tournant) - Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position mémorisée correspondante. Remarque : au bout de cinq rappels consécutifs d’une position mémorisée, la fonction sera neutralisée jusqu’au démarrage du moteur.

Mettez le contact et appuyez sur la commande 1. - Témoin 2 allumé : mode automatique. - Témoin 2 éteint : arrêt du mode automatique. Le miroir reste dans sa définition la plus claire. Nota : Pour une visibilité optimale, le miroir s’éclaircit automatiquement au passage de la marche arrière.

Le pare-brise athermique comporte une zone située de chaque côté de l’embase du rétroviseur permettant la lecture optique de badges d’accès (exemple : carte de péage d’autoroute).

Le dégivrage des rétroviseurs est couplé avec le désembuage

électrique de la lunette arrière.

Rabattement des rétroviseurs

En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou électriquement. Rabattement électrique En position centrale, une impulsion vers l’arrière sur la commande 1 rabat les rétroviseurs. Le mouvement inverse s’obtient en appuyant de nouveau vers l’arrière sur la commande. Rabattement automatique Le rabattement automatique des rétroviseurs est également commandé lors du verrouillage des portes avec la télécommande. Le mouvement inverse s’obtient au déverrouillage, sauf si le rabattement a été demandé avant la coupure du contact. Nota : Le rabattement automatique des rétroviseurs peut être neutralisé. Consultez le réseau CITROËN.

Réglage de la position indexée du rétroviseur passager et conducteur

Moteur tournant : - Sélectionnez le rétroviseur à l’aide de la commande 1. - Enclenchez la marche arrière, le miroir du rétroviseur se positionne automatiquement pour mieux voir le trottoir. - Si nécessaire, ajustez votre rétroviseur à votre convenance à l’aide de la commande électrique 2. Neutralisation de la fonction rétroviseur indexé Pour neutraliser la fonction, basculez la commande 1 sur la position centrale.

- Descendez complètement la vitre avec la commande, puis remontez-la.

Elle ne remontera que de quelques centimètres. - Appuyez à nouveau sur la commande jusqu’à fermeture complète. Attention : Pendant cette opération, la protection antipincement est inopérante. Commande électrique Depuis le poste conducteur, les commandes placées sur la porte permettent d’actionner les vitres électriques du véhicule. Nota : les manœuvres des lèvevitres sont également disponibles de manière temporaire après la coupure du contact (y compris après l’ouverture des portes avant). Commande séquentielle Une action au premier cran sur la commande déclenche un mouvement de la vitre qui s’interrompt dès le relâchement de la commande. Une action au deuxième cran sur la commande déclenche la montée ou la descente complète de la vitre, une nouvelle impulsion sur la commande en arrête le mouvement.

Elle permet de neutraliser la manœuvre depuis l’arrière des vitres électriques et l’ouverture des portes arrière. Elle est activée par une impulsion sur la commande A placée sur la platine lève-vitres. Le témoin au combiné s’allume pendant 10 secondes environ. A chaque mise du contact, le témoin s’allume 10 secondes environ. L’ouverture des portes de l’extérieur et l’utilisation des lève-vitres arrière électriques à partir de l’avant restent possibles.

FAITES ATTENTION AUX ENFANTS PENDANT LA MANOEUVRE DES VITRES.

Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer qu’aucun passager n’empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit veiller à la bonne utilisation des lève-vitres par les passagers. En cas de pincement lors de la manipulation des vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, inversez la position de la commande concernée.

A É R AT I O N - C H A U F FA G E AIR CONDITIONNÉ MANUEL I

Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l’air dans l’habitacle et le désembuage. Pour désactiver la fonction, réappuyez sur la commande, le voyant s’éteint.

1 - Réglage de la répartition d’air

3 - Réglage de la vitesse du pulseur d’air

Pour obtenir un bon confort dans l’habitacle, cette commande ne doit pas rester en position «0».

Désembuage - Dégivrage.

Débit vers le pare-brise et les vitres latérales avant.

4 - Réglage de la température d’air pulsé

Débit vers le pare-brise, les vitres latérales avant et les pieds des passagers.

6 - Air conditionné

(appui sur la commande AUTO) et avec tous les aérateurs ouverts. Un débit d’air nul empêche l’enclenchement de l’air conditionné et stoppe l’ensemble du système.

1 Réglage de la répartition d’air Débit d’air Désembuage - Dégivrage du pare-brise et des vitres latérales avant 10 - Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs

L’ESSENTIEL Tableau de commande

40 km/h et sur les derniers rapports de la boîte de vitesses.

Les commandes du régulateur de vitesse sont situées sur le volant. Nota : Les informations liées au régulateur sont affichées dans la zone A du combiné. Sélection de la fonction Tournez la molette 1 sur la position «REG». Sélection d’une vitesse de croisière A la sélection de la fonction par la molette 1, aucune vitesse de croisière n’est mémorisée :

Une fois la vitesse souhaitée atteinte par action sur l’accélérateur, appuyez sur la touche 2 ou la touche 4. La vitesse de croisière est alors mémorisée. Elle est affichée dans la zone A du combiné.

à celle mémorisée. Réglage de la vitesse mémorisée en cours de régulation Vous pouvez régler la vitesse mémorisée, affichée en zone A, en appuyant sur : - la touche 4 pour augmenter la vitesse, - la touche 2 pour diminuer la vitesse.

Remarque : des appuis successifs permettent de modifier la vitesse de croisière par pas de

1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h. Dépassement temporaire de la vitesse de croisière En cours de régulation, il est toujours possible, par action sur la pédale d’accélérateur d’aller au-delà de la vitesse de croisière (dépassement d’un autre véhicule par exemple). La vitesse affichée dans la zone A clignote. Il suffit ensuite de relâcher la pédale d’accélérateur pour revenir à la vitesse de croisière. Remarque : si en cours de régulation le système est dans l’impossibilité de maintenir la vitesse de croisière (forte descente), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure.

- Soit en appuyant sur la touche 3.

- Soit lorsque l’un des systèmes ESP ou ASR agit. Nota : le régulateur de vitesse est désactivé si le levier de vitesse est au point mort ou en position neutre. Ces actions font apparaître l’information «OFF» dans la zone A du combiné. Ces manœuvres n’annulent pas la vitesse de croisière qui reste affichée au combiné.

Réactivation de la régulation

- par rappel de la vitesse mémorisée : Après neutralisation, appuyez sur la touche 3. Votre véhicule reprend automatiquement la vitesse de croisière mémorisée et affichée dans la zone A. - par sélection de la vitesse en cours : Appuyez sur la touche 2 ou 4, une fois la vitesse souhaitée atteinte. L’information «OFF» disparaît alors de la zone A.

Arrêt de la fonction

- par action sur la molette de la position «REG» vers la position 0, - par arrêt du moteur. La vitesse de croisière choisie précédemment n’est plus mémorisée. En cas de dysfonctionnement, un message s’affiche accompagné d’un signal sonore et de l’allumage du témoin SERVICE. Consultez le réseau CITROËN.

Le régulateur de vitesse ne doit être utilisé que lorsque les conditions de roulage à vitesse constante le permettent.

Ne l’utilisez pas lorsque la circulation est très dense, sur route accidentée, présentant de mauvaises conditions d’adhérence ou toute autre difficulté. Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule. Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales.

I L’ESSENTIEL R É G U L AT E U R D E V I T E S S E

Nota : Les informations liées au limiteur sont affichées dans la zone A du combiné. Sélection de la fonction Tournez la molette 1 vers la position «LIM». A la sélection de la fonction, la dernière vitesse mémorisée et l’information «OFF» s’affichent :

Réglage de la vitesse maximale

Moteur tournant, vous pouvez régler la vitesse maximale mémorisée en appuyant sur : - la touche 4 pour augmenter la vitesse mémorisée, - la touche 2 pour diminuer la vitesse mémorisée. Remarque : des appuis successifs permettent de modifier la vitesse mémorisée par pas de 1 km/h et un appui maintenu par pas de 5 km/h.

Activation de la vitesse maximale

Lorsque la vitesse maximale souhaitée est affichée, pressez la touche 3 pour que la limitation soit activée. L’information «OFF» disparaît alors de la zone A. Lorsque la fonction est active, l’action sur la pédale d’accélérateur ne permettra pas le dépassement de la vitesse programmée sauf si vous enfoncez à fond la pédale d’accélération, jusqu’au franchissement de la zone d’effort (voir «Dépassement temporaire de la vitesse maximale»).

Nota : La vitesse de votre véhicule peut légèrement varier par rapport

à celle mémorisée. 32

Désactivation de la vitesse maximale

Appuyez sur la touche 3. Cette action fait apparaître l’information «OFF» dans l’écran du combiné. Cette action n’annule pas la vitesse maximale mémorisée qui reste affichée dans la zone A du combiné.

Dépassement temporaire de la vitesse maximale

A tout moment, il est possible de dépasser la vitesse maximale mémorisée, en enfonçant à fond la pédale d’accélération, jusqu’au franchissement de la zone d’effort. Durant le temps de dépassement de vitesse, la vitesse affichée clignote. Il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur pour revenir en dessous de la vitesse maximale et rendre la fonction de nouveau active. Remarque : si en cours de limitation, le système est dans l’impossibilité de maintenir la vitesse maximale (forte descente) alors la vitesse clignote. Adaptez votre allure si nécessaire. La fonction s’activera à nouveau lorsque votre vitesse sera redescendue en dessous de la vitesse maximale souhaitée.

Arrêt de la fonction

- par action sur la molette de la position «LIM» vers la position 0, - par arrêt du moteur. La vitesse choisie précédemment est mémorisée. En cas de dysfonctionnement, un message s’affiche accompagné d’un signal sonore et de l’allumage du témoin SERVICE. Consultez le réseau CITROËN.

Un surtapis non recommandé par CITROËN risque de glisser sous la pédale d’accélérateur et d’empêcher le franchissement de la zone d’effort.

Il sera alors impossible de sortir de la limitation souhaitée, sauf intervention sur la commande du volant. Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule.

I L’ESSENTIEL LIMITEUR DE VITESSE

Pour chacun de ces deux modes, un typage Sport, correspondant à un style de conduite plus dynamique, est également proposé. 61  65 Marche arrière Point mort Lorsque le véhicule roule, ne sélectionnez pas cette position, même pour un court instant. - tirez le levier pour diminuer le rapport de vitesse.

• Passage manuel des vitesses avec commande sous volant :

N’engagez la marche arrière que lorsque le véhicule est immobilisé.

- Appuyez sur la pédale de frein.

• Véhicule roulant à très basse vitesse, si la marche arrière est demandée (position R), celle-ci sera prise en compte seulement quand le véhicule sera à l’arrêt.

Le témoin «pied sur le frein» peut clignoter au combiné pour vous inciter à freiner.

- Actionnez le démarreur.

- Moteur tournant, suivant besoin, placez le levier sur R, A ou M. - Vérifiez au compte-tours la position engagée. Nota : En cas d’immobilisation prolongée du véhicule ou lors d’appuis multiples sur la pédale de frein à l’arrêt, il sera nécessaire d’appuyer à fond sur la pédale de frein pour autoriser le démarrage du moteur.

• Véhicule roulant à haute vitesse, si la marche arrière est demandée, le témoin «N» clignotera et votre véhicule passera automatiquement au neutre. Pour réengager une vitesse, il vous suffira de remettre le levier de vitesses en position A ou M.

Nota : Un signal sonore vous indique le passage de la marche arrière. En cas de désactivation de l’aide au stationnement, le signal sonore de passage de marche arrière sera supprimé.

Reprise momentanée du mode manuel

En mode automatisé, une sollicitation des commandes sous volant «+» ou «-» vous permet de changer immédiatement votre rapport de vitesse. Le témoin «AUTO» reste affiché au compte-tours. En l’absence de nouvelle sollicitation, le mode automatisé se réactive en fonction des conditions de roulage.

Celui-ci maintient les freins serrés pendant un court instant le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur.

Cette fonction n’est active que lorsque le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein et dans certaines conditions de pente. Nota : La fonction aide au démarrage en pente n’est pas désactivable.

En pente montante, véhicule à l’arrêt, le véhicule est maintenu un court instant au relâché de la pédale de frein, si vous êtes en

En pente descendante, véhicule

à l’arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant au relâché de la pédale de frein.

L’affichage de ces voyants signale une défaillance de la fonction aide au démarrage en pente.

Attention : ne sortez pas du véhicule pendant la phase de démarrage en pente.

Cette opération est visualisée par le clignotement rapide des feux de direction et l’allumage du plafonnier (si fonction activée). Elle peut entraîner le déploiement des rétroviseurs extérieurs.

II Verrouillage centralisé - Fermetures des vitres - Super-condamnation

- Un appui court sur la commande A permet de verrouiller votre véhicule. - Un appui long sur la commande A permet de verrouiller votre véhicule et de fermer les vitres. Cette opération est visualisée par l’allumage pendant deux secondes environ des feux de direction et par l’extinction du plafonnier. Elle entraîne le rabattement des rétroviseurs extérieurs. Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Pour les véhicules équipés d’une super-condamnation, deux appuis successifs sur la commande A permettent une super-condamnation. Il est alors impossible d’ouvrir les portes de l’intérieur et de l’extérieur.

Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation lorsqu’une personne est dans le véhicule car le déverrouillage est impossible de l’intérieur

(sans la télécommande). Lors de la fermeture des vitres par la télécommande, l’utilisateur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres. 37

Changement de la pile de la télécommande

Déclipez le boîtier pour accéder à la pile. Pile : CR 0523 de 3V.

Localisation du véhicule

Pour localiser le véhicule sur un parc de stationnement, appuyez sur la commande A, les plafonniers s’allument et les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes. Le véhicule reste verrouillé.

Nota : Notez soigneusement les numéros des clés et de la télécommande sur la carte ASSISTANCE. Conservez-la en lieu sûr.

Ne jetez pas les piles usagées. Remettez-les au réseau CITROËN ou aux points de collecte agréés (magasins de photos, etc.).

Repli et éjection de la clé

La commande D permet de déplier et replier la clé du boîtier de la télécommande. Si vous n’appuyez pas sur la commande D, vous pourriez endommager le mécanisme.

Veillez à ne pas mettre la télécommande en contact avec de la graisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide.

Un objet lourd accroché à la clé (porte-clé, ...) pesant sur l’axe de la clé dans le contacteur peut engendrer un dysfonctionnement.

Réinitialisation de la télécommande

Après un changement de pile, il est nécessaire de réinitialiser la télécommande. Pour cela, mettez le contact et actionnez immédiatement la commande A de votre télécommande jusqu’au déclenchement de l’action demandée. Cette manoeuvre peut durer une dizaine de secondes.

Sauf pour la réinitialisation, la télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé.

Attention, car une manipulation même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes. Cependant, si aucune porte n’est ouverte dans les trente secondes suivant un déverrouillage, les portes se verrouillent automatiquement. Attention : Il y a risque d’endommagement si la pile de remplacement n’est pas conforme. N’utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par CITROËN.

CLÉS Verrouillage centralisé avec la clé

Une action brève avec la clé verrouille le véhicule.

II Super-condamnation : Verrouillage centralisé avec la clé

Une seconde action immédiate avec la clé verrouille le véhicule en supercondamnation. Il est alors impossible d’ouvrir les portes de l’intérieur et de l’extérieur. Une action longue avec la clé ferme les vitres.

Clé anti-démarrage électronique

La clé permet de verrouiller et déverrouiller toutes les serrures du véhicule et de mettre en route le moteur. Nota : Pour des raisons de sécurité, contact coupé, à l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit si vous n’avez pas retiré votre clé de contact. La clé permet de neutraliser l’airbag frontal passager (voir «Airbags»).

Nota : A l’arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le clignotement du témoin de la commande de verrouillage intérieure.

Si l’une des portes ou le coffre est ouvert ou mal fermé, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Anti-démarrage électronique Le dispositif d’ANTI-DÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE verrouille le système d’alimentation du moteur. Le système s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact. Toutes les clés contiennent un dispositif d’anti-démarrage électronique. Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif d’anti-démarrage électronique. La partie métallique de la clé doit être correctement dépliée pour un bon dialogue. Si la clé n’est pas reconnue, le démarrage est impossible. Dans ce cas, laissez votre véhicule immobilisé et consultez le réseau CITROËN.

Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation lorsqu’une personne est dans le véhicule car le déverrouillage est impossible de l’intérieur (sans la télécommande).

Le numéro de clé est sur l’étiquette jointe à la clé. En cas de perte, seul le réseau CITROËN pourra vous fournir de nouvelles clés ou télécommandes.

CARTE CODE En cas de changement de propriétaire du véhicule, il est indispensable que celui-ci entre en possession de la carte CODE.

Ne la laissez jamais dans le véhicule.

II Une carte confidentielle vous est fournie avec le véhicule.

Cette carte porte de façon cachée un code d’accès permettant au réseau CITROËN de faire la maintenance du dispositif d’antidémarrage électronique. Ne grattez pas la zone confidentielle, son intégrité garantit votre dispositif d’anti-démarrage électronique. Sa perte ne garantit plus l’intégrité de votre système d’anti-démarrage.

De même, pour toute intervention sur les systèmes électroniques de votre véhicule, le réseau CITROËN peut être amené à vous demander cette carte.

Ne modifiez en aucun cas le circuit électrique de l’anti-démarrage électronique, cela pourrait entraîner l’impossibilité de mettre en route le véhicule.

En cas de perte de la carte confidentielle, il sera nécessaire de faire procéder par le réseau CITROËN à une intervention majeure.

ALARME ANTI-EFFRACTION A

• Une protection volumétrique intérieure par capteurs à ultrasons (détection de mouvement

à l’intérieur de l’habitacle). Celle-ci peut-être neutralisée à l’aide de la commande 1.

L’installation comprend en outre une sirène et un témoin 2 visible de l’extérieur, indiquant les trois

états possibles de l’alarme : • Alarme non activée (hors veille), témoin éteint. • Alarme activée (en veille), clignotement lent du témoin. • Alarme déclenchée (signal d’une effraction), clignotement rapide du témoin si l’alarme est désactivée par appui sur la commande B. Il s’interrompt dès la mise du contact. (impulsion sur la commande B de la télécommande).

II DÉSACTIVATION DE L’ALARME AVEC LA CLÉ

Déverrouillez les portes avec la clé. La sirène se déclenche. Entrez dans le véhicule pour mettre la clé de contact en position contact marche et permettre l’arrêt de la sirène. Dans le cas contraire, la sirène sonne pendant environ 30 secondes.

Nota : en cas de dysfonctionnement le témoin est allumé fixe.

Quand l’alarme est en veille, toute effraction déclenche la sirène pendant 30 secondes, accompagnée de l’allumage des feux indicateurs de direction.

L’alarme repasse ensuite en veille, mais le déclenchement reste mémorisé et est signalé par le clignotement rapide du témoin 2 de l’alarme par un appui sur la commande de déverrouillage B. Ce clignotement s’interrompt dès la mise du contact. La sirène se déclenche également en cas de coupure de l’alimentation électrique. Pour l’arrêter, rétablissez l’alimentation électrique puis appuyez sur la commande de déverrouillage B. Nota : • Si vous souhaitez verrouiller votre véhicule sans mettre en veille l’alarme, il suffit de le verrouiller avec la clé. • Si vous verrouillez votre véhicule alors qu’une porte ou le coffre est resté ouvert, le verrouillage centralisé ne se réalise pas mais votre alarme s’active après environ 45 secondes. Nota : la sirène est automatiquement neutralisée (pour débrancher la batterie par exemple) dès le déverrouillage du véhicule à l’aide de la télécommande.

Neutralisation de la détection volumétrique

L’alarme peut fonctionner avec la protection périmétrique seule en neutralisant la protection volumétrique (si par exemple l’utilisateur souhaite laisser un animal dans le véhicule). Pour cela, coupez le contact, puis appuyez immédiatement sur la commande 1 au moins une seconde. Le témoin 2 doit être allumé fixe. Il se mettra à clignoter à l’activation de l’alarme. Activez l’alarme en verrouillant votre véhicule à l’aide de la télécommande. Activation automatique (suivant destination) L’alarme s’active automatiquement 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre. Afin d’éviter le déclenchement de l’alarme lors de l’ouverture d’une porte ou du coffre, il est impératif de réappuyer sur la commande de déverrouillage B de la télécommande.

A N T I V O L - C O N TA C T - D É M A R R E U R

• S : Antivol Pour débloquer la direction, manœuvrez légèrement le volant tout en tournant la clé sans forcer. Le non-allumage de ces témoins indique une défaillance. • D : Démarreur Lâchez la clé dès que le moteur a démarré. Ne l’actionnez jamais quand le moteur tourne.

Test avec la clé en position contact marche

Lancement et arrêt du moteur : voir «Mise en route».

Afin de ne pas décharger la batterie lorsque le moteur est arrêté, votre véhicule passe automatiquement en mode économie. Les équipements électriques de confort et les projecteurs (hormis feu de position et de détresse) se coupent automatiquement. Pour les réactiver, il sera nécessaire de remettre en route le moteur. Nota : Au passage en mode économie, un message s’affiche.

NE RETIREZ JAMAIS LA CLÉ DE CONTACT AVANT L’ARRÊT COMPLET DU VÉHICULE.

IL EST IMPÉRATIF DE TOUJOURS ROULER MOTEUR TOURNANT POUR CONSERVER L’ASSISTANCE DE FREINAGE ET DE DIRECTION (risque d’enclenchement du blocage de direction et de non fonctionnement des éléments de sécurité). A l’arrêt, après avoir retiré la clé, tournez si nécessaire légèrement le volant afin d’assurer le blocage de la direction. 44

MISE EN ROUTE Boîte de vitesses manuelle

- Vérifiez que vous êtes bien au point mort. - Ne touchez pas à l’accélérateur. - Pour les moteurs Diesel : tournez la clé jusqu’à la position M. Attendez l’extinction du voyant de préchauffage si celui-ci est allumé. - Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu’à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes). - Pour des températures inférieures à 0 °C, débrayez pendant l’action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâchez ensuite lentement la pédale d’embrayage.

Boîte manuelle pilotée

(6 vitesses) - Vérifiez que vous êtes en position N. - Appuyez à fond sur la pédale de frein. - Ne touchez pas à l’accélérateur. - Pour les moteurs Diesel : tournez la clé jusqu’à la position M. Attendez l’extinction du voyant de préchauffage si celui-ci est allumé. - Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu’à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes). Nota : En cas d’immobilisation prolongée du véhicule ou lors d’appuis multiples sur la pédale de frein à l’arrêt, il sera nécessaire d’appuyer à fond sur la pédale de frein pour autoriser le démarrage du moteur.

Boîte de vitesses automatique

- Vérifiez que vous êtes en position P ou N. - Ne touchez pas à l’accélérateur. - Pour les moteurs Diesel : tournez la clé jusqu’à la position M. Attendez l’extinction du voyant de préchauffage si celui-ci est allumé. - Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu’à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes).

II Nota : en cas d’échec à la première tentative, coupez le contact. Attendez pendant dix secondes, puis actionnez de nouveau le démarreur comme ci-dessus.

Conseil NE FAITES PAS TOURNER LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERMÉ OU INSUFFISAMMENT VENTILÉ. 45

Contrôlez le niveau d’huile sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 15 minutes au moins.

Consultez le réseau CITROËN.

Un clignotement de «OIL ----» indique un incident de fonctionnement de l’indicateur. Consultez le réseau CITROËN.

A chaque mise du contact et pendant cinq secondes, la clé et le kilométrage clignotent. Exemple : il vous reste à parcourir avant la prochaine révision : 900 km. A la mise du contact et pendant cinq secondes, l’afficheur indique :

Fonctionnement si l’échéance de révision est dépassée

A chaque mise du contact, la clé de maintenance et le kilométrage effectué (avec un moins devant) au-delà de la révision préconisée clignotent. Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km. La révision de votre véhicule est à faire effectuer rapidement.

Quelques secondes après, l’afficheur totalisateur kilométrique s’affiche.

Quelques secondes après, l’afficheur totalisateur kilométrique s’affiche et la clé de maintenance reste allumée.

Elle vous signale qu’une révision est à effectuer prochainement.

Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé de maintenance reste allumée.

Coupez le contact, puis mettez la clé sur la position S, antivol. Appuyez sur la commande 1 et maintenez-la enfoncée. Mettez le contact. Maintenez la commande 1 enfoncée jusqu’à l’apparition du zéro et la disparition de la clé de maintenance. - Coupez le contact. -

- les afficheurs, - le compte-tours. La sélection de la luminosité se fait par la molette A ou par appui sur la commande B. Pour la commande B, appuyez jusqu’au maximum de la luminosité. Relâchez, appuyez jusqu’au minimum.

Après un premier appui sur la commande C, seule la partie supérieure de l’afficheur reste allumée. Un deuxième appui sur la commande C déclenche le mode black panel.

Black panel (projecteurs allumés)

Cette fonction permet d’éteindre certains afficheurs pour la conduite de nuit. Elle s’active soit : - par 2 appuis sur la commande C, - par 1 appui sur la commande D lorsque celle-ci a été programmée avec la fonction black panel. Le combiné reste éclairé avec la vitesse et les fonctions régulateur et limiteur de vitesse si elles sont activées. En cas d’alerte ou de modification de fonctions ou de réglages, le black panel est interrompu. Pour programmer la commande D : - faites un appui long sur la commande D, - puis sélectionnez sur l’afficheur multifonctions la fonction black panel à l’aide des commandes fléchées de votre Autoradio/CD ou NaviDrive. Validez par appui sur «OK». Nota : le rhéostat d’éclairage reste fonctionnel en black panel.

C - Validation et Sélection dans les menus de la fonction choisie ou de la valeur modifiée D - Annulation de l’opération ou retour à l’affichage précédent E - Sélection du type d’information affichée en zone 2 (date, autoradio/CD et ordinateur de bord) E ou F - Dans les Menus, choix de l’activation/désactivation de vos fonctions et choix de vos réglages

• Langues, permettant de choisir la langue de l’afficheur

• Unités, donnant accès aux choix des unités de la Température et de la Consommation

A F F I C H E U R M U LT I F O N C T I O N S Afficheur A

1 - Appuyez sur A. - Sélectionnez à l’aide de B le sous-menu pour personnaliserconfigurer votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur C. - Sélectionnez l’essuie-vitre arrière à l’aide de B. - Le système vous indique l’état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez cet état par appui sur E ou F. - Validez par un appui sur C.

- Le système vous indique l’état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez cet état par appui sur E ou F.

- Validez par un appui sur C.

Nota : Vous pouvez annuler le lancement de l’affichage en sélectionnant à l’aide de E l’abandon et validez par appui sur C.

Les alertes, signalées antérieurement et n’ayant pas été résolues, vous sont rappelées par défilement. Pour effacer l’affichage d’une alerte, appuyez sur D.

- A l’aide de B, sélectionnez ce que vous souhaitez modifier : l’année, le mois, le jour, l’heure, les minutes et le mode d’affichage.

- Réalisez votre réglage à l’aide d’appuis sur E ou F. Vous pouvez poursuivre vos réglages en sélectionnant un autre élément par appui sur B. Quand vous avez terminé vos réglages appuyez sur C.

Pour choisir la langue :

- Appuyez sur A. - A l’aide de B, sélectionnez le sous-menu des Langues. Confirmez votre choix par un appui sur C. - A l’aide d’appuis sur E ou F, sélectionnez la langue de votre choix puis validez par un appui sur C. Pour choisir les unités : - Appuyez sur A. - A l’aide de B, sélectionnez le sous-menu des unités. Confirmez votre choix par un appui sur C. - A l’aide de B, sélectionnez l’unité à modifier (Température ou Consommation). - A l’aide d’appuis sur E ou F, sélectionnez l’unité de votre choix, puis validez par un appui sur C. Nota : Ce choix concerne toutes les informations (Consommation Vitesse) apparaissant sur les afficheurs.

A F F I C H E U R M U LT I F O N C T I O N S Afficheur C

B - Défilement dans les menus de l’afficheur

C - Validation et Sélection dans les menus de la fonction choisie ou de la valeur modifiée D - Annulation de l’opération ou retour à l’affichage précédent E - Sélection du type d’information affichée en permanence (date, Autoradio-CD, ordinateur de bord) en partie droite de l’afficheur

(rappel des alertes signalées antérieurement), - l’accès à l’état des fonctions comme par exemple l’activation/ l’allumage de désactivation automatique des feux, de l’ESP, de l’essuie-vitre avant.

- la luminosité, l’heure, la date et les unités,

- la langue de l’afficheur. Kit main libre Bluetooth (Voir chapitre IV)

Nota : La température extérieure affichée peut être supérieure à la température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil.

- Sélectionnez la saisie de la distance, à l’aide de B. Confirmez votre choix par un appui sur C. - Pour choisir la distance, sélectionnez le chiffre à modifier à l’aide de B puis confirmez par un appui sur C. - A l’aide de B, réglez la valeur puis validez avec un appui sur C. - Validez sur «OK» de l’afficheur. Pour accéder au journal des alertes de l’ordinateur de bord : - Appuyez sur A. - Sélectionnez à l’aide de B l’icône de l’ordinateur de bord, puis confirmez par un appui sur C. - Sélectionnez le journal des alertes. - Une fois la liste affichée, faitesla défiler à l’aide de B. - Appuyez sur D, pour retourner à l’affichage permanent.

Pour accéder à l’état des fonctions, procédez d’une manière similaire.

- Sélectionnez à l’aide de B l’icône «Personnalisation-Configuration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. - Puis sélectionnez le sous-menu des paramètres véhicules. Confirmez par un appui sur C. - A l’aide de B, sélectionnez l’aide au stationnement. Confirmez votre choix par un appui sur C. - Puis par appui sur C, cochez/ décochez l’essuie-vitre arrière pour l’activer/désactiver. - Validez sur «OK» de l’afficheur. Pour activer/désactiver l’éclairage d’accompagnement automatique : - Appuyez sur A.

- Sélectionnez à l’aide de B l’icône

«Personnalisation-Configuration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. - Puis sélectionnez le sous-menu des paramètres véhicules. Confirmez par un appui sur C. - A l’aide de B, sélectionnez l’éclairage et la signalisation. Confirmez votre choix par un appui sur C. - Puis par appui sur C, cochez/ décochez l’éclairage d’accompagnement pour l’activer/désactiver. Après activation, choisissez sa durée : appuyez sur C puis sélectionnez avec B la durée et appuyez sur C. - Validez sur «OK» de l’afficheur. Pour activer/désactiver les projecteurs directionnels : - Appuyez sur A. - Sélectionnez à l’aide de B l’icône «Personnalisation-Configuration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. - Puis sélectionnez le sous-menu des paramètres véhicules. Confirmez par un appui sur C. - A l’aide de B, sélectionnez l’aide à la conduite. Confirmez votre choix par un appui sur C. - Puis par appui sur C, cochez/ décochez les projecteurs directionnels pour les activer/ désactiver. - Validez sur «OK» de l’afficheur.

- Sélectionnez la configuration de l’afficheur à l’aide de B. Confirmez par un appui sur C.

- Sélectionnez le réglage de la luminosité. Confirmez par un appui sur C. - Sélectionnez à l’aide de B puis validez par un appui sur C, le mode d’affichage inverse ou normal. Pour régler la luminosité, sélectionnez les symboles «+» ou «–» et réalisez votre réglage par appui sur C. - Validez sur «OK» de l’afficheur.

A B Pour régler la date et l’heure :

- Appuyez sur A. - Sélectionnez à l’aide de B l’icône «Personnalisation-Configuration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. - Sélectionnez la configuration de l’afficheur à l’aide de B. Confirmez par un appui sur C. - Sélectionnez le réglage de la date et l’heure, à l’aide de B, puis confirmez par un appui sur C. - Sélectionnez à l’aide de B, les valeurs à modifier. Confirmez par un appui sur C. - Faites vos réglages avec B puis validez chaque choix de réglage par appui sur C. - Validez sur «OK» de l’afficheur.

Pour choisir les unités :

- Appuyez sur A. - Sélectionnez à l’aide de B l’icône «Personnalisation-Configuration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. - Sélectionnez la configuration de l’afficheur à l’aide de B. Confirmez par un appui sur C. - Puis sélectionnez le sous-menu des unités. Confirmez par un appui sur C. - A l’aide de B, sélectionnez l’unité à modifier (Température ou Consommation) puis validez par un appui sur C. - Validez sur «OK» de l’afficheur.

II Nota : Ce choix concerne toutes les informations (Consommation Vitesse) apparaissant sur les afficheurs.

Pour choisir la langue : - Appuyez sur A. - Sélectionnez à l’aide de B l’icône «Personnalisation-Configuration» puis confirmez votre choix par un appui sur C. - Sélectionnez le choix de la langue, à l’aide de B. - A l’aide de B, sélectionnez la langue souhaitée et validez votre choix par appui sur C. - Validez sur «OK» de l’afficheur. 55

D - Annulation de l’opération ou retour à l’affichage précédent

E - Sélection du type d’information affichée en permanence (date, Autoradio-CD, ordinateur de bord) en partie droite de l’afficheur Menu Général Appuyez sur la commande A pour afficher le «Menu Général» de l’afficheur multifonctions. A l’aide de ce menu, vous avez accès aux fonctions suivantes :

B - Défilement dans les menus de l’afficheur

C - Validation et Sélection dans les menus de la fonction choisie ou de la valeur modifiée

«Mode» affiche d’une manière permanente les informations de l’ordinateur de bord.

Pour remettre à zéro les informations de l’ordinateur, appuyez en continu quelques secondes sur le bout de la commande lorsque l’une de ces informations est affichée.

Afficheur A L’ordinateur de bord donne 4 types d’informations accessibles par appuis successifs sur la commande.

à 3 types d’information en instantané : - L’autonomie - La consommation instantanée - La distance restant à parcourir Il donne également accès à 3 types d’information pour deux parcours 1 et 2 : - La distance parcourue - La consommation moyenne - La vitesse moyenne Les parcours Les parcours 1 et 2 sont indépendants et d’utilisation identique. Ils permettent par exemple d’affecter le parcours 1 à des calculs journaliers et le parcours 2 à des calculs mensuels. Remise à zéro d’un parcours Lorsque le parcours désiré est affiché, effectuez un appui long sur l’extrémité de la commande de l’essuie-vitre.

O R D I N AT E U R D E B O R D Version Afficheur A Autonomie

Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir. Quand la distance restant à parcourir est inférieure à 25 km environ, seuls trois tirets s’affichent. Après une réinitialisation de l’ordinateur de bord, l’indication de l’autonomie ne devient significative qu’après un certain temps d’utilisation.

Version Afficheur C et afficheurs NaviDrive

Distance restant à parcourir (uniquement sur

NaviDrive) Pour sa saisie, voir «Afficheurs C et NaviDrive».

à l’engagement de la marche arrière.

Soulevez la collerette A pour engager la marche arrière. Ne l’engagez jamais avant l’arrêt complet du véhicule. Le mouvement doit être effectué lentement pour éviter tout bruit à l’engagement de la marche arrière.

BOÎTE MANUELLE PILOTÉE 6 VITESSES GÉNÉRALITÉS II La boîte manuelle pilotée à six vitesses propose au choix deux modes de conduite :

Pour chacun de ces deux modes, un typage Sport, correspondant à un style de conduite plus dynamique, est également proposé. Levier de sélection du mode de fonctionnement de la boîte manuelle pilotée (6 vitesses) : - fonctionnement automatique avec le levier de vitesses 2 en position A, - fonctionnement manuel avec le levier de vitesses 2 en position M.

Affichage au compte-tours

- La position sélectionnée par le conducteur à l’aide du levier de vitesses (N, R ou A) s’affiche au compte-tours. - En mode Auto (A) ou Manuel (M), le rapport de vitesse engagé s’affiche. - Lorsque le typage Sport est activé, le témoin «S» est affiché.

Remarque : en mode automatique, un mode manuel momentané s’active suite à une action sur l’une des commandes sous volant 1.

Dans les deux cas, le moteur ne démarre pas ; recommencez la procédure ci-dessus.

II Mise en marche du véhicule

- Pour démarrer le moteur, le levier de vitesses doit être en position N.

Nota : En cas d’immobilisation prolongée du véhicule ou lors d’appuis multiples sur la pédale de frein à l’arrêt, il sera nécessaire d’appuyer à fond sur la pédale de frein pour autoriser le démarrage du moteur.

- Appuyez à fond sur la pédale de frein.

- Actionnez le démarreur. - Moteur tournant, suivant besoin, placez le levier sur R, A ou M. - Vérifiez au compte-tours la position engagée. - Desserrez le frein à main. - Relâchez la pédale de frein et accélérez.

Utilisation de la boîte manuelle pilotée 6 vitesses

Le témoin «pied sur le frein» peut clignoter au combiné pour vous inciter à freiner. Véhicule roulant à haute vitesse, si la marche arrière est demandée, le témoin «N» clignotera et votre véhicule passera automatiquement au neutre. Pour réengager une vitesse, il vous suffira de remettre le levier de vitesses en position A ou M. Un signal sonore vous indique le passage de la marche arrière. En cas de désactivation de l’aide au stationnement, le signal sonore de passage de marche arrière sera supprimé.

BOÎTE MANUELLE PILOTÉE 6 VITESSES GÉNÉRALITÉS Mode automatisé

- tirez le levier pour diminuer le rapport de vitesse.

La mise en route du moteur ne peut s’effectuer que si la pédale de frein est enfoncée et que si le levier de vitesses est en position N.

Moteur tournant, avant d’accélérer pour déplacer le véhicule, vérifiez bien la position engagée sur la grille du levier ou au compte-tours : R, A ou M. En cas d’immobilisation moteur tournant, veillez à bien laisser votre levier de vitesses en position N.

Pour sélectionner le typage Sport Appuyez sur le bouton S, situé sur la grille du levier. Le témoin «S» s’affiche au compte-tours. Ce typage peut être activé en mode automatisé ou en mode manuel. Pour désactiver le typage Sport Appuyez à nouveau sur le bouton S de la grille du levier. Le témoin «S» s’éteint au comptetours. Remarque : le typage Sport est désactivé à chaque coupure du contact.

Avant de couper le moteur, vous pouvez choisir : - de laisser le véhicule au point mort ; pour cela, mettez le levier en position N, - de laisser le véhicule avec le rapport engagé (R, A ou M) ; pour cela, mettez le levier dans la position choisie. Dans ce cas, le véhicule ne pourra pas être déplacé. Dans tous les cas, il est impératif de serrer le frein à main. Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que la boîte de vitesses est bien au point mort et que le frein à main est serré.

Pour obtenir une accélération optimale (dépassement d’un autre véhicule), il vous suffit de franchir la zone d’effort, située en fin de course, en enfonçant à fond la pédale d’accélérateur. En cas de stationnement en pente, utilisez le frein à main pour immobiliser le véhicule.

Le témoin «AUTO» s’affiche au compte-tours pour confirmer la sélection.

La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention de votre part. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : - style de conduite, - profil de la route.

Reprise momentanée du mode manuel

En l’absence de nouvelle sollicitation, le mode automatisé se réactive en fonction des conditions de roulage.

Annulation du mode automatisé

Retirez le levier de vitesses de la position A pour sélectionner une autre position. Le témoin «AUTO» disparaît au compte-tours.

BOÎTE MANUELLE PILOTÉE 6 VITESSES MODE «MANUEL»

Commandes au levier de vitesses

Positionnez le levier de vitesses en position M, puis : - poussez le levier pour passer le rapport supérieur, - tirez le levier pour rétrograder.

Commandes sous volant

Positionnez le levier de vitesses en position M, et ensuite les commandes sous volant donnent accès aux six vitesses en marche avant. Pour changer de rapport : - appuyez derrière la commande sous volant «+» pour passer le rapport supérieur, - appuyez derrière la commande sous volant «-» pour rétrograder.

Les demandes de changement de rapport sont acceptées uniquement si le régime moteur le permet.

Nota : les commandes sous volant ne permettent pas de sélectionner le point mort et de passer ou de quitter la marche arrière.

En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur le levier de vitesses ou sur les commandes sous-volant.

- Fonctionnement en mode séquentiel, avec un passage manuel des vitesses. (Position M) - Fonctionnement en mode automatique Sport ou Neige. (position D et appui sur la commande S ou

Position du sélecteur de vitesses

La position du sélecteur de vitesses est affichée sur le cadran du compte-tours.

• Le levier de vitesses ne peut être dégagé de la position P que si l’on appuie sur la pédale de frein. • A l’ouverture d’une porte, un signal sonore retentit si le levier de vitesses n’est pas sur la position P. • Assurez-vous en toutes circonstances que le levier de vitesses est en position P avant de quitter votre véhicule. 66

B O Î T E D E V I T E S S E S A U T O M AT I Q U E Utilisation de la boîte de vitesses automatique

Un dispositif de sécurité la rend impossible dans les autres positions. Après la mise en route du moteur, sélecteur sur P, appuyez sur la pédale de frein puis placez le sélecteur sur D, R ou M : - Sur D pour passer en mode automatique. - Sur R pour passer en marche arrière. - Sur M pour passer en mode manuel. Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M (conduite en mode manuel) peut s’effectuer à tout moment.

Ne l’engagez que lorsque le véhicule est immobilisé, pied sur le frein. Pour

éviter un à-coup, n’accélérez pas instantanément après la sélection.

Ne sélectionnez pas cette position, même pour un court instant, lorsque le véhicule roule.

- Ne sélectionnez jamais les positions P ou R si le véhicule n’est pas immobilisé. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir avant d’engager la position D ou M. 67

- profil de la route,

- charge du véhicule. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention de votre part. Pour certaines manœuvres (dépassement par exemple), il est possible d’obtenir une accélération maximum en appuyant à fond sur la pédale d’accélérateur, ce qui peut déclencher le passage automatique sur un rapport inférieur. Remarques : Lors du freinage, la boîte de vitesses peut rétrograder automatiquement afin d’offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez brusquement le pied de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur afin d’améliorer la sécurité. Marche avant séquentielle Position du sélecteur pour le passage manuel des vitesses. - Sélecteur sur M. - Poussez le sélecteur vers le signe «+» pour passer la vitesse supérieure. - Tirez le sélecteur vers le signe «–» pour passer la vitesse inférieure.

Remarque : Le passage d’une vitesse à une autre n’est réalisé que si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent.

Les programmes Sport et Neige sont inopérants en fonctionnement séquentiel. Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M (conduite en mode séquentiel) ou le passage inverse peut s’effectuer à tout moment.

B O Î T E D E V I T E S S E S A U T O M AT I Q U E Fonctionnement en mode automatique Sport ou Neige

s’allume, vous êtes en mode «SPORT».

• Levier sur D, appuyez sur la touche : s’allume, vous êtes en mode «NEIGE». • Après un nouvel appui sur la touche, les témoins

vous êtes en mode «NORMAL».

- Lorsque le témoin est fixe, la position est confirmée. - L’affichage d’un tiret dans le compte-tours indique une anomalie. Consultez rapidement le réseau CITROËN. En cas d’anomalie : - un fort à-coup peut être ressenti lors de la sélection R de la marche arrière, - la boîte est bloquée sur un rapport de vitesse, - ne dépassez pas les 100 km/h. Consultez rapidement le réseau CITROËN.

Pour faciliter l’action sur le levier, il est recommandé d’appuyer simultanément sur la pédale de frein.

En toutes circonstances, par précaution, engagez la première vitesse. Pour les véhicules à boîte de vitesses automatique, sélectionnez la position de stationnement (P). Sur pentes raides, tournez les roues vers le trottoir. Pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur l’extrémité du levier en le tirant puis rabaissez-le totalement. Le témoin s’allume si le frein de stationnement est serré ou mal desserré.

Si le frein à main est desserré, l’allumage de ce témoin conjointement au témoin STOP, indique un niveau de liquide de frein insuffisant ou un dysfonctionnement du répartiteur de freinage.

L’arrêt est impératif. Consultez rapidement le réseau CITROËN

II Il permet de garder le contrôle de la direction.

La capacité de fonctionnement de tous les éléments électriques essentiels de l’ABS, est contrôlée par un système de surveillance électronique avant et pendant le parcours. Le témoin de contrôle de l’ABS s’allume lorsqu’on met le contact et doit s’éteindre après quelques secondes. Si le témoin de contrôle ne s’éteint pas, cela signifie que l’ABS s’est déconnecté par suite d’une défaillance. De même, le fait que le témoin de contrôle s’allume pendant le parcours montre que le système ABS est inactif. Dans les deux cas, le système normal de freinage reste efficace, comme sur un véhicule sans ABS. Toutefois, afin de retrouver la sécurité liée au fonctionnement correct de l’ABS, le véhicule doit être examiné dès que possible par le réseau CITROËN. Sur routes glissantes (gravillons, neige, verglas, etc.), rouler prudemment reste dans tous les cas impératif.

Système d’assistance au freinage d’urgence

Ce système permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d’action sur la pédale de frein, ce qui se traduit par une diminution de sa résistance. Pour prolonger le système d’assistance au freinage d’urgence : maintenez le pied sur la pédale de frein.

à l’accélération.

Fonctionnement Lorsque l’un des systèmes ESP ou ASR agit, le témoin ESP/ASR clignote. Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, avec des chaînes, sur un sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ESP/ASR pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. Appuyez sur la commande A, le témoin ESP/ASR et la commande s’allument. Les systèmes ESP/ASR ne sont plus actifs. Les systèmes ESP/ASR s’enclencheront à nouveau : - Automatiquement en cas de coupure du contact. - Automatiquement au-dessus d’environ 50 km/h (excepté pour le moteur 2.0i 16V 180 ch). - Manuellement par une nouvelle pression sur la commande A. Anomalie de fonctionnement Lorsqu’un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin ESP/ASR s’allume. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.

A CONSEILS DE SÉCURITÉ

Le système ESP offre un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ce système est assuré dans la mesure du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d’intervention du réseau CITROËN. Après un choc, faites vérifier ce système par le réseau CITROËN.

F I LT R E À PA R T I C U L E S D I E S E L En complément du catalyseur, ce filtre contribue activement à la préservation de la qualité de l’air en fixant les particules polluantes non brûlées. Les fumées noires d’échappement sont ainsi supprimées.

II Colmatage du filtre à particules

Cette alerte est due à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, embouteillages…). Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins 5 minutes. Si cette alerte persiste, consultez le réseau CITROËN. Remarque : Après fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, on peut exceptionnellement constater des phénomènes d’émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations. Elles sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement. Niveau additif gasoil En cas de niveau minimum d’additif, il est nécessaire d’effectuer une mise à niveau de l’additif. Consultez rapidement le réseau CITROËN.

Un appui sur la commande A active la fonction, le témoin sur la commande s’allume. Un deuxième appui sur la commande A désactive la fonction, le témoin sur la commande s’éteint. A la mise en route du moteur, le mode activé/désactivé, choisi à l’arrêt du moteur, est conservé.

Au-delà d’une vitesse d’environ 80 km/h, en cas de franchissement d’un marquage au sol, vous êtes alerté par une vibration dans l’assise de votre siège : - localisée à droite si vous franchissez un marquage longitudinal au sol, à droite, - localisée à gauche si vous franchissez un marquage longitudinal au sol, à gauche. Le système ne vous alerte pas, si votre clignotant est activé, et pendant 20 secondes environ après l’arrêt de votre clignotant. Remarques : Ce dispositif est conçu pour identifier le marquage des voies de circulation. Dans certains cas particuliers, il peut déclencher une alerte non souhaitée, par exemple suite au franchissement d’un marquage de direction ou d’un marquage non normalisé. L’efficacité du système peut être temporairement affectée par des conditions extérieures au véhicule : • Détection difficile d’un marquage au sol suite à : - Effacement par usure. - Contraste faible avec le revêtement de la route. • Salissure des capteurs suite à : - Circulation sous neige ou forte pluie. - Circulation sur route sale ou flaques d’eau. En cas de perturbation prolongée, consultez le réseau CITROËN.

Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule.

PROJECTEURS DIRECTIONNELS Cette fonction est associée aux projecteurs avec lampes au

Xénon. En feux de croisement ou en feux de route, elle permet au faisceau d’éclairage de suivre la direction de la route. La qualité de votre éclairage en virage est considérablement améliorée.

II Fonction activée

Par défaut, cette fonction est activée. Nota : A vitesse nulle ou très faible, ou en marche arrière, cette fonction est inactive.

Sur les véhicules équipés de feux diurnes, la fonction est activée uniquement si la commande d’éclairage est sur la position feux de croisement-route.

En cas de dysfonctionnement, le témoin «Feux de croisement» clignote.

Faites vérifier le système par le réseau CITROËN. Il est recommandé de changer simultanément les lampes au Xénon suite à la défaillance de l’une d’entre elles. 75

A I D E A U S TAT I O N N E M E N T Activation / Désactivation

Vous pouvez activer/désactiver l’aide au stationnement par un appui sur la commande 1. Si l’aide au stationnement est inactive, le voyant est allumé. L’activation ou neutralisation de l’aide au stationnement est mémorisée à l’arrêt du véhicule.

- un signal sonore émis par les haut-parleurs avant ou arrière,

- l’affichage de la silhouette de votre véhicule avec des pavés correspondant aux zones pour lesquelles un obstacle est détecté. Lorsque le véhicule s’approche d’un obstacle, le signal sonore vous précise la position de cet obstacle par les haut-parleurs avant gauche ou droit et arrière gauche ou droit.

- Lorsque l’obstacle est à moins d’environ

25 centimètres de l’arrière du véhicule, le signal sonore devient continu avec affichage du panneau ATTENTION sur l’afficheur.

Remarque : Le système est désactivé automatiquement si une remorque est attelée au véhicule.

Le montage de l’attelage devra être réalisé par le réseau CITROËN.

A I D E A U S TAT I O N N E M E N T Fonctionnement :

- au passage de la marche arrière, un signal sonore vous avertit que le système est actif. La silhouette de votre véhicule s’affiche sur l’afficheur. Les obstacles situés à l’arrière ou à l’avant du véhicule pourront être détectés. - en marche avant et à une vitesse inférieure à 10 km/h environ, point mort ou vitesse engagée, la silhouette du véhicule s’affiche sur l’afficheur dès la détection d’un obstacle à l’avant. Des obstacles situés à l’avant du véhicule pourront être détectés.

- Les capteurs de proximité ne pourront pas détecter les obstacles situés juste sous ou au-dessus des parechocs. - Un objet fin tel qu’un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire, peut être détecté seulement au début de la manœuvre mais peut ne plus être détecté quand le véhicule arrive à sa proximité. - Par mauvais temps et en hiver, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par des salissures, du givre ou de la neige.

Si l’une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas.

Le témoin lumineux de la commande A signale 3 états : - Il clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l’arrêt et moteur arrêté. - Il s’allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du contact. - Il s’éteint lorsque les ouvrants ne sont pas verrouillés. Nota : la commande A est inactive lorsque le véhicule a été verrouillé par la télécommande ou la clé.

Après la mise du contact, effectuez un appui long sur la commande déverrouillage centralisé jusqu’à l’affichage d’un message.

Commande manuelle (mode de secours)

Il est possible de verrouiller les portes du véhicule lors d’une panne électrique en actionnant la commande B de chaque porte. Porte ouverte, introduisez par exemple l’extrémité de la clé dans la cavité et tournez. Fermez la porte. Après intervention, le fonctionnement normal reprend avec la commande de déverrouillage A, la télécommande ou la clé côté gauche.

Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l’accès des secouristes dans le véhicule en cas d’urgence.

Dans tous les cas, dès que le véhicule roule (au-dessus de

10 km/h) le hayon se verrouille automatiquement. Le hayon se déverrouille à l’ouverture d’une porte ou à l’aide de la commande de verrouillage/déverrouillage intérieure.

Abaissez le hayon, en utilisant les 2 zones de préhension, situées sur le garnissage intérieur du hayon. Appuyez en fin de course.

III Déverrouillage de secours

En cas d’incident de fonctionnement au déverrouillage du hayon, la serrure peut être déverrouillée de l’intérieur du coffre : - introduisez dans l’orifice B de la serrure un outil de type tournevis ; - actionnez-le jusqu’au déverrouillage du hayon.

Les aérateurs de face sont munis de grilles pour orienter le flux d’air

(haut-bas, droite-gauche) et de molettes permettant de réguler le débit d’air. Circulation d’air Un confort maximal est obtenu par une bonne répartition d’air dans l’habitacle, à l’avant comme à l’arrière. Pour un fonctionnement optimal, veillez à ne pas obstruer les sorties d’air, situées sous les sièges avant. Filtre à pollens / filtre antiodeurs (charbon actif) Votre installation est équipée d’un filtre qui permet d’arrêter certaines poussières et de limiter les odeurs. Ce filtre doit être changé selon les prescriptions d’entretien (voir le carnet d’entretien).

Quelle que soit la saison, l’air conditionné est utile, car il enlève l’humidité de l’air et la buée. Pour conserver une bonne étanchéité du compresseur de climatisation, il est indispensable de faire fonctionner l’air conditionné au moins une fois par mois. Pour être efficace, l’air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. En cas de traction d’une remorque importante et par très forte température extérieure, l’air conditionné peut s’interrompre momentanément si le refroidissement moteur l’impose. L’eau provenant de la condensation du climatiseur peut s’évacuer par un orifice prévu à cet effet ; une flaque d’eau peut ainsi se former sous le véhicule à l’arrêt. Il est recommandé de faire contrôler régulièrement le système d’air conditionné (voir le carnet d’entretien). L’air conditionné utilise l’énergie du moteur lors de son fonctionnement. Il en résulte une légère hausse de la consommation.

La régulation automatique de l’air conditionné, à l’intérieur de l’habitacle, utilise le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord derrière le combiné. Veillez à ne pas l’obturer.

A É R AT I O N - C H A U F FA G E AIR CONDITIONNÉ MANUEL Tableau de commande

Débit vers le pare-brise, les vitres latérales avant et les pieds des passagers. Débit vers les pieds des passagers avant et arrière.

Débit aux aérateurs de face.

- Mettez l’air conditionné 6 en fonction, le voyant associé est allumé.

La répartition de l’air pulsé peut être modulée à volonté en plaçant le répartiteur 1 sur une position intermédiaire.

2 - Recirculation d’air

Cette position permet de s’isoler d’odeurs ou de fumées extérieures désagréables. Par appui sur la commande 2, l’entrée d’air extérieur est condamnée, le voyant est allumé. Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l’air dans l’habitacle et éviter l’embuage. Pour désactiver la recirculation d’air, réappuyez sur la commande 2. 3 - Réglage de la vitesse du pulseur d’air Le pulseur d’air ne fonctionne que moteur tournant. Pour obtenir un bon confort dans l’habitacle, cette commande ne doit pas rester en position «0». 4 - Réglage de la température d’air pulsé

A É R AT I O N - C H A U F FA G E AIR CONDITIONNÉ MANUEL

5 - Dégivrage de la lunette arrière Ne fonctionne que moteur tournant. Une impulsion sur la commande 5 active le dégivrage électrique de la lunette arrière et, suivant version, des rétroviseurs extérieurs. Le voyant est allumé. Il s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. Une impulsion interrompt le dégivrage. Une nouvelle impulsion le remet en fonctionnement.

III Remarque : Si le moteur est arrêté avant la fin du dégivrage, celui-ci reprendra à la prochaine mise en route du moteur.

6 - Air conditionné L’air conditionné ne fonctionne que moteur en marche. Appuyez sur la commande 6. Le voyant est allumé. La commande du pulseur d’air 3 ne doit pas être sur la position «0» pour obtenir de l’air conditionné. L’air conditionné est obtenu en mélangeant de l’air chaud et de l’air réfrigéré. La commande de réglage de la température d’air pulsé 4 permet d’ajuster l’air conditionné, lorsque la commande 6 est en fonctionnement.

- A gauche pour diminuer la température.

- A droite pour augmenter la température. La différence entre les températures droite et gauche ne peut être supérieure à 3. Un réglage proche de 21 permet d’obtenir un bon confort. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage compris entre 18 et 24 est usuel.

- A l’entrée du véhicule, la température à l’intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort. Il n’est pas utile de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilise automatiquement ses performances maximales pour compenser le plus rapidement possible l’écart de température.

- Lors des départs moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le pulseur n’atteindra que progressivement son niveau optimum. Reprise manuelle d’une ou plusieurs fonctions Il est possible de régler manuellement chacune des fonctions 5, 7 et 8. L’affichage de la fonction «AUTO» s’éteint alors.

6 - Recirculation d’air

Par appui sur la commande 6, l’entrée d’air extérieur est condamnée et le symbole associé s’affiche. Cette fonction est accessible par un appui sur une commande du volant. Tout en maintenant les autres réglages, cette position permet de s’isoler d’odeurs ou fumées extérieures désagréables. Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l’air dans l’habitacle et le désembuage. Pour désactiver la recirculation d’air, réappuyez sur la commande 6.

7 - Réglage de la répartition d’air

Appuyez sur la commande 7 pour faire défiler successivement sur l’afficheur les débits d’air vers : Le pare-brise et les vitres latérales avant. Le pare-brise, les vitres latérales avant et les pieds des passagers. Les pieds des passagers.

5 - Air conditionné

Appuyez sur la commande 5 pour arrêter l’air conditionné. Le symbole «A/C» s’éteint. Afin d’éviter l’embuage à l’intérieur du véhicule par temps frais ou humide, il est conseillé d’utiliser le mode AUTO. Pour le remettre en marche, réappuyez sur la commande 5. Le symbole «A/C» s’affiche.

Les aérateurs centraux, latéraux et les pieds des passagers.

Les aérateurs centraux et latéraux. 85

En fonctionnement, le voyant s’allume et le symbole apparaît sur l’afficheur. Cette commande permet le dégivrage ou le désembuage rapide de la lunette arrière. Il s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. Pour l’arrêter, réappuyez sur la commande 10.

Le niveau de débit d’air est indiqué sur l’afficheur par le remplissage progressif des pales du ventilateur. Un appui sur la commande 8 désactive la fonction «AUTO». Pour le remettre en marche, réappuyez sur la commande AUTO. Nota : pour éviter la buée et la dégradation de la qualité de l’air dans l’habitacle, veillez à maintenir un débit d’air suffisant.

9 - Désembuage - Dégivrage du pare-brise et des vitres latérales avant

En fonctionnement, le voyant s’allume et le symbole apparaît sur l’afficheur. Cette commande permet le dégivrage ou le désembuage rapide du pare-brise. Elle agit automatiquement sur le débit du pulseur d’air, la répartition d’air, l’air conditionné et l’entrée d’air. Pour l’arrêter, réappuyez sur la commande 9 ou sur la commande AUTO.

Le retour au fonctionnement automatique est obtenu en appuyant sur la commande

SIÈGES ARRIÈRE Pour les descendre, appuyez sur la commande de déverrouillage.

Pour les enlever, tirez-les vers le haut jusqu’en butée et appuyez sur la commande de déverrouillage.

Abaissez-le pour accéder à l’étagère de rangement située sur le dossier. Soulevez le couvercle. Il comporte un bac de rangement ainsi que deux porte-gobelets et deux porte-stylos.

Appuis-tête arrière

Les appuis-tête arrière disposent de deux positions : - Une position rangée lorsque le siège n’est pas occupé. - Une position déployée pour assurer la sécurité des passagers, en le remontant jusqu’au point de blocage, y compris avec un siège enfant face à la route.

Nota : Ne roulez jamais sans les appuis-tête.

Le dossier de la banquette peut

être rabattu en deux parties. Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage.

Appuyez sur la commande A et basculez le dossier.

Nota : Lorsque vous rabattez partiellement la banquette, vous devez également rabattre le dossier correspondant. Lorsque vous manipulez les sièges arrière, ne coincez pas les ceintures et positionnez correctement les boîtiers de verrouillage des ceintures de sécurité.

Démontage de l’assise

Les assises arrière sont démontables pour augmenter les capacités de rangement. Déboîtez l’une des articulations de son logement, puis dégagez la deuxième pour sortir l’ensemble de l’assise.

AIRBAGS L’airbag passager peut être neutralisé.

- Contact coupé introduisez la clé dans le contacteur A, localisé dans la boîte à gants. - Tournez la clé sur la position «OFF», l’airbag passager est neutralisé. Le témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager du combiné, s’allume fixe contact mis.

III Pour réactiver l’airbag frontal passager

N’oubliez pas de réactiver la fonction airbag. Pour cela, contact coupé : - Introduisez et tournez la clé sur la position «ON». L’airbag est activé. Le témoin du combiné s’allume quelques secondes à la mise du contact.

En cas de dysfonctionnement, le témoin «défaut airbag» s’allume.

En place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag frontal passager dès lors qu’un siège enfant «dos à la route» est installé à cette place. Sinon l’enfant risque d’être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag. 89

S É C U R I T É E N FA N T S Nota : L’activation de la fonction est signalée par l’allumage du témoin accompagné d’un message.

Quand la sécurité manuelle est enclenchée, l’encoche est horizontale.

Nota : contact mis, si la sécurité enfant est activée pour les deux portes arrière, le témoin s’allume sur la commande du tableau de bord.

Conformément à la Directive 2000/3, le tableau vous indique dans quelle mesure chaque place de votre véhicule peut recevoir un siège enfant se fixant avec la ceinture de sécurité et homologué en «universel» en fonction du poids de l’enfant. Consultez la partie «Précautions d’utilisation», chapitre «Sécurité des enfants» en fin de notice pour installer votre enfant dans les meilleures conditions de sécurité.

(groupes 0 et 0+) Avant d’installer votre enfant en place passager avant, consultez la législation en vigueur dans votre pays sur le transport des enfants à cette place. L-: Seuls les sièges enfant indiqués peuvent être installés à la place concernée (suivant destination). X : Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué. Suivez scrupuleusement les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.

- Deux anneaux «inférieurs» a et b situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule. Ils sont distants d’environ 28 cm.

- Un anneau «supérieur» c situé dans le coffre entre le passage de roue et le dossier de siège. Les sièges enfant ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux «inférieurs» a et b.

être levé au maximum.

Ce système de fixation est prévu pour des enfants pesant jusqu’à 18 kg.

M O Y E N S D E R E T E N U E P O U R E N FA N T S

Lorsqu’il est installé à l’arrière, le siège avant du véhicule doit être réglé de telle sorte que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier du siège avant.

Ce siège enfant ISOFIX peut également s’installer aux places non équipées en ancrage ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité.

III La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Le système ISOFIX vous permet de limiter ces risques de mauvaise installation. Ce système de fixation

ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide du siège enfant dans votre véhicule.

En place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag frontal passager dès lors qu’un siège enfant «dos à la route» est installé à cette place. Sinon, l’enfant risquerait d’être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag.

Suivez scrupuleusement les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.

Dans cette position, il est neutralisé et éteint en permanence.

A l’avant, les spots de lectures sont neutralisés. Dans cette position, l’éclairage est permanent.

Allumage automatique des plafonniers

- A l’entrée du véhicule : Ils s’allument dès le déverrouillage du véhicule ou à l’ouverture d’une porte. Ils s’éteignent au bout de 30 secondes portes fermées, ou à la mise du contact. - A la sortie du véhicule : Ils s’allument dès le retrait de la clé du contact (temporisation d’environ 30 secondes), ou à l’ouverture d’une porte. Ils s’éteignent au bout de 30 secondes toutes portes fermées ou immédiatement au verrouillage du véhicule.

Ne fonctionne pas contact coupé.

Éclaireur de coffre

L’éclaireur du coffre s’allume à l’ouverture du hayon.

Ils s’allument automatiquement à l’allumage des plafonniers.

- Des emplacements porte-stylos, porte-lunettes, de cartes de type carte de téléphone.

- Trois prises pour le branchement d’un appareil audio/vidéo. - Une buse de ventilation A obturable manuellement. Elle débite le même air conditionné que les aérateurs.

Par mesure de sécurité, la boîte à gants doit rester fermée en roulant.

Pour ouvrir : appuyez au centre du tiroir. Pour vous permettre de récupérer un objet, un orifice a été prévu pour soulever le fond du tiroir.

Pour ouvrir : appuyez au centre.

Utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Lors du démontage du surtapis côté conducteur : - reculez le siège au maximum, - dévissez à fond les fixations, - retirez les fixations, puis le surtapis. Au remontage, positionnez correctement le surtapis et remettez les fixations en appuyant. Vérifiez la bonne tenue du surtapis. Pour éviter toute gêne sous les pédales : - n'utilisez que des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule. L'utilisation de ces fixations est impérative. - ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Les pare-soleil passager et conducteur comportent un miroir occultable.

Pare-soleil avec éclairage du miroir S’éclaire automatiquement à l’ouverture du volet d’occultation du miroir, contact mis.

Pour fermer le rideau avant, tirez la poignée vers l’arrière.

Pour fermer le rideau arrière, tirez la poignée vers l’avant. Les rideaux sont équipés d’un système de ralentissement qui permet le rangement des rideaux dès que vous les lâchez.

Il permet de maintenir les objets rangés dans le coffre.

Compartimentage de coffre

Pour maintenir des objets isolés dans le coffre, il est possible de déployer des cloisons pour créer 3 compartiments sur le plancher. Mise en place - Tirez sur la poignée. - Rabattez correctement les côtés des cloisons pour solidifier l’ensemble. Nota : Avant toute manoeuvre veillez au bon positionnement du tapis de coffre.

- Poussez les côtés vers centre. le

COFFRE III Crochet de coffre

Ils pourraient détériorer les filaments chauffants de la lunette arrière et devenir des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de choc.

Les recharges sont à renouveler périodiquement.

Elles sont disponibles selon le pays sur le site Internet CITROËN.

Par mesure de sécurité, utilisez uniquement le parfumeur d’ambiance et les cartouches pour l’usage prévu et conformément au mode d’emploi.

Conservez l’emballage des cartouches avec les instructions et précautions d’emploi. Ne démontez pas les cartouches Ne touchez pas la mèche parfumée. N’essayez jamais de recharger le parfumeur ou les cartouches avec un parfum autre que ceux CITROËN. Conservez hors de la portée des enfants et des animaux. Evitez le contact avec la peau ou les yeux. En cas d’ingestion, consultez un médecin et montrez-lui l’emballage ou l’étiquette. Il ne faut pas installer, ni enlever, ni ajuster une cartouche en roulant.

PRÉÉQUIPEMENT RADIO P O S E D E S H A U T- PA R L E U R S III Option autoradio CITROËN Voir la notice jointe dans la pochette des documents de bord.

Sur la planche de bord Deux tweeters situés aux extrémités de la planche de bord. Déclipez et tirez sur la grille, connectez les tweeters, montezles sur la grille en leur faisant effectuer 1/4 de tour, replacez les grilles.

(Radio, CD, Changeur de CD).

E Appui court : Sélection des bandes de

BAND/ fréquences et des séries de mémoires. AST Appui long : Mémorisation automatique (Autostore).

F Appel des réglages audio :

Source CD : Affichage de la liste des plages du CD.

Autres : Dans les menus, choix de vos réglages.

Si votre véhicule est équipé du système Bluetooth® : Sélection des caractères.

Autres : Dans les menus, choix de vos réglages.

Si votre véhicule est équipé du système Bluetooth® : Sélection des caractères.

O Affichage du menu Général.

MENU Dans certains pays, cette commande est désactivée en roulant. 1-6

Source Changeur de CD : Sélection du CD suivant ou précédent.

Dans un menu, une liste, un alphabet : Validation de la fonction, de l’élément ou de la valeur choisie. Si votre véhicule est équipé du système Bluetooth® : Décrocher, raccrocher Sélection des éléments suivants ou précédents d’un menu dans un écran, d’une liste, d’un alphabet.

- Si l’autoradio était en marche avant la coupure du contact véhicule, il se remettra automatiquement en marche dès la remise du contact. Vous n’aurez pas besoin d’appuyer sur la commande A. - Après une coupure du contact, vous pouvez également remettre en marche l'autoradio sans que la clé de contact soit présente. La mise en marche se fait en appuyant sur la commande A et l'autoradio s'arrêtera au bout d'environ 30 minutes. Système antivol Cet autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Il serait inutilisable en cas d’installation sur un autre véhicule. Nota : Le système antivol est automatique et ne nécessite aucune intervention de votre part.

Sélection de la source

Pour sélectionner la source Radio, CD (CD déjà inséré et source Radio activée), ou Changeur de CD, appuyez sur la commande D. L’introduction d’un CD lance automatiquement sa lecture. Nota : La source sélectionnée est mémorisée à l'arrêt de l'autoradio. Réglage du volume Tournez la commande A pour augmenter ou diminuer le volume sonore. Vous pouvez aussi augmenter ou diminuer le volume à l’aide des commandes 1 et 4 au volant. Nota : - Le volume sonore à l’arrêt de l’autoradio sera le même lors de la prochaine mise en marche. - Le volume sonore de l’autoradio est automatiquement corrigé en fonction de la vitesse, si la fonction «volume asservi» est activée. Arrêt momentané du son Appuyez sur la commande 5 au volant pour activer cette fonction. Le son est interrompu, quelle que soit la source utilisée. Pour rétablir le son, appuyez sur l'une des commandes au volant.

Réglage de la sonorité

Chaque appui sur la commande F affiche le paramètre à régler : le choix d’ambiances sonores prédéfinies, les graves, les aigus, le loudness, le fader (répartition sonore avant/arrière), la balance (répartition sonore gauche/droite) et le volume en fonction de la vitesse. Les commandes K ou N vous permettent de modifier les valeurs de la fonction affichée. Nota : - La sélection d’une ambiance sonore règle automatiquement les graves et les aigus. Ceux-ci peuvent être modifiés. Pour retrouver les réglages d'origine des ambiances musicales, remettez les graves et les aigus à zéro. - Le réglage du loudness, et ceux des graves et des aigus quand ils sont disponibles, sont propres à chaque source et à chaque ambiance musicale. - Si vous laissez l'autoradio sans action pendant quelques secondes, il repassera en affichage normal.

En effet, la réception en AM comme en FM est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation.

En AM, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels. En FM, l'éloignement de l'émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.), les zones d'ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception. Sélection de la source radio Appuyez sur la commande D pour sélectionner la source.

Sélection d'une bande de fréquences et d'une série de mémoires

Par appuis successifs sur la commande E, l'autoradio passe successivement sur les séries de mémoires FM1, FM2 et FM3, correspondant aux fréquences FM et sur la série de mémoires MW/ LW, correspondant aux fréquences AM.

La recherche manuelle s’effectue à l’aide des commandes J ou M. En maintenant l'une des commandes J ou M appuyée, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s'arrête dès que vous relâchez la commande. L’autoradio reste calé sur la fréquence affichée. Sensibilité de recherche Il est possible d'effectuer les recherches automatiques suivant deux niveaux de sensibilité : - Pour capter les émetteurs les plus puissants, choisissez le mode de recherche locale «LO» (option par défaut). - Pour capter les émetteurs plus faibles ou plus lointains, choisissez le mode de recherche sensible «DX». La recherche d'une station s'effectue d'abord en sensibilité «LO» (locale), puis en sensibilité «DX» (distante). Pour effectuer directement une recherche en sensibilité «DX» (distante), appuyez deux fois de suite sur l'une des commandes K ou N.

Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande 2 au volant.

Si l'autoradio n'arrivait pas à capter une station dont vous connaissez la fréquence (cas d'un niveau de réception très faible), vous pouvez effectuer une recherche manuelle de cette station. Affichage et sélection d'une station disponible autour du véhicule Appuyez brièvement sur la commande G pour afficher la liste des stations, celle-ci est mise à jour toutes les 10 minutes. Vous pouvez également mettre à jour cette liste à tout moment en effectuant un appui long sur la commande G. Pour écouter l'une de ces stations, sélectionnez-la à l'aide des commandes J ou M et validez à l'aide de la commande L.

SOURCE RADIO Mémorisation manuelle

Sélectionnez la bande de fréquences et la série de mémoires désirées à l'aide de la commande E. Choisissez une station par recherche automatique ou manuelle. Maintenez appuyée pendant plus de deux secondes l'une des commandes de présélection 1 à 6 du clavier P. Le son est momentanément coupé, le retour de celui-ci confirme que la station a bien été mémorisée.

Mémorisation automatique d'émetteurs (fonction

Autostore) En FM, si vous maintenez appuyée pendant plus de deux secondes la commande E, votre autoradio mémorisera automatiquement les 6 meilleurs émetteurs sur la série de mémoires FM3. SYSTEME RDS), les émetteurs offrant cette possibilité sont mémorisés en priorité. Lorsqu'aucun émetteur n'a pu être trouvé, les émetteurs précédemment mémorisés sont conservés. - Lorsque moins de 6 émetteurs ont été trouvés, les mémoires non remplies restent vides.

Rappel des stations mémorisées

Appuyez brièvement sur la commande E pour choisir la bande de fréquences et la série de mémoires désirées. Un appui bref sur l’une des commandes de présélection 1 à 6 du clavier P provoque le rappel de la station mémorisée correspondante. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l’aide de la commande 3 au volant. Lorsqu’il s'agit d’une station RDS, la fréquence apparaît quelques secondes avant le nom de celleci. Pour les stations RDS, le rappel d’une station peut provoquer la recherche de la fréquence correspondant à la région où vous vous trouvez (voir système RDS).

Suivi des stations rds

L’autoradio conserve la meilleure réception possible. Il vérifie sans cesse la liste des autres fréquences correspondant à la station radio captée et sélectionne automatiquement la meilleure fréquence (si la station émet sur plusieurs émetteurs ou fréquences).

Pour activer/désactiver les fonctions RDS sur l'afficheur C : 1. Appuyez sur la commande O. 2. Sélectionnez à l'aide des commandes J ou M l'icône AUDIO. 3. Confirmez votre choix par un appui sur la commande L. 4. Sélectionnez le sous-menu Préférence Bande FM à l’aide des commandes J ou M. Confirmez votre choix par un appui sur la commande L. 5. Sélectionnez le suivi des Stations RDS à l’aide des commandes J ou M. 6. Validez votre choix à l'aide de la commande L. 7. A l'aide de la commande L, cochez/décochez pour activer/désactiver la fonction. 8. Validez votre choix en sélectionnant «OK» sur l'afficheur.

Pour activer/désactiver les fonctions RDS sur l'afficheur A :

1. Appuyez sur la commande O. 2. Sélectionnez à l’aide des commandes J ou M l’icône AUDIO-CD. 3. Sélectionnez le suivi des Stations RDS à l’aide des commandes J ou M. Le système vous indique l'état activé ou inactivé de la fonction. 4. Modifiez cet état à l'aide des commandes K ou N. 5. Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. Nota : Si la fonction RDS est activée : - Le «RDS» sur l’afficheur s’allume si la station reçue utilise le système RDS avec suivi de fréquences. - Le «RDS» sur l’afficheur est barré si la station reçue utilise le système RDS sans suivi de fréquences. Si votre fonction RDS est désactivée, le «RDS» sur l’afficheur sera absent dans tous les cas. L’afficheur indiquera le «NOM» des stations utilisant le système RDS et la fréquence des stations ne l’utilisant pas.

SYSTÈME RDS Mode régional de suivi

Certaines stations lorsqu'elles sont organisées en réseau émettent des programmes différents à certains moments dans les différentes régions qu'elles desservent et des programmes communs à d'autres moments. Vous pouvez choisir de faire un suivi : - Soit sur une station régionale uniquement. - Soit sur le réseau entier, avec l'éventualité d'écouter un programme différent. Pour activer/désactiver cette fonction, procédez comme pour le Suivi des Stations RDS. Nota : Lorsque ce mode est activé, l'autoradio ne passera pas d'une station régionale à une autre. Informations routières TA (traffic announcement) Certaines stations permettent, uniquement en bande FM, la diffusion de ces messages grâce à la fonction «TA». Vous pouvez activer la fonction «TA» en appuyant sur la commande I. Elle vous permet, tout en écoutant une autre source que la radio, ou une station de radio ne diffusant pas elle-même ces messages, de basculer automatiquement et temporairement sur une station FM qui les diffuse.

Pendant la diffusion des messages, la source d'origine est mise en pause et à la fin des messages, votre autoradio rebasculera automatiquement sur le programme musical écouté à l'origine.

Nota : - Vous devez être en bande FM. - La station écoutée doit indiquer par le système RDS qu'elle diffuse de l'information routière. - Les stations organisées en réseau (EON) ont des émetteurs régionaux diffusant leurs propres programmes : on peut écouter l’une de ces stations et basculer sur la station du réseau qui diffuse les messages d’informations routières. - Vous pouvez arrêter l'écoute d'un message par un appui sur la commande I. Réglage du volume sonore des informations routières Le volume sonore pour la diffusion de ces informations peut être ajusté indépendamment du volume général. Tournez la commande A pendant la diffusion d'un message d'informations routières. Le réglage est mémorisé.

Sélection du type de programme

Certaines stations offrent la possibilité d'écouter en priorité un type de programme sélectionné parmi une liste (PTY). Appuyez plus de deux secondes sur la commande I. Appuyez sur les commandes J ou M pour faire défiler et sélectionner le type de programme désiré puis appuyez sur la commande L pour valider votre choix. Recherche d'une station émettant le type de programme Lorsque vous avez choisi un type de programme, la liste des stations correspondantes apparaît sur l'afficheur, appuyez sur les commandes J ou M pour faire défiler et sélectionner la station désirée puis appuyez sur la commande L pour valider votre choix.

IV Quitter le mode pty

Pour quitter le mode «PTY», sélectionnez la fonction désactiver «PTY» dans la liste des différents types de programmes. Radio text par menu contextuel Cette fonction vous permet de visualiser les informations diffusées par la station concernant le programme en cours d'écoute. Pour activer/désactiver cette fonction, procédez comme pour le Suivi des Stations RDS.

Quand vous relâchez, la lecture du disque reprend normalement.

Éjection d'un CD Appuyez sur la commande B pour

éjecter le CD, l'autoradio passe automatiquement en source radio. Si le CD n'est pas retiré dans les 10 à 15 secondes qui suivent son éjection, il est absorbé automatiquement dans son logement mais sans lecture.

Ce menu donne accès à l’activation/désactivation de deux options : - La lecture des 7 premières secondes environ de chaque plage du CD. - La lecture aléatoire des plages du CD. Il est accessible de deux manières : - Soit en appuyant sur la commande O et en procédant comme pour le Suivi des Stations RDS – pour l'afficheur C, le sous-menu correspond aux Préférences Audio. - Soit lorsque vous êtes en source CD en appuyant sur la commande L. Vous aurez accès alors au Menu Audio (uniquement pour l'afficheur C).

Sélection de la plage

Un appui sur la commande K permet d'écouter la plage suivante. Un appui sur la commande N permet de revenir au début de la plage en cours, un deuxième appui permet de revenir au début de la plage précédente. Des appuis successifs permettent de passer plusieurs plages. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l’aide de la commande G, lorsque la liste des plages s’affiche sur l’afficheur, sélectionnez la plage désirée à l’aide des commandes J ou M puis validez avec la commande L. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande 2 au volant.

Lorsque l'une de ces options est activée, elle reste active pour la source changeur CD.

Mesure de sécurité

Par mesure de sécurité, ne faites pas fonctionner un lecteur CD si la température dans l’habitacle est supérieure à +60 °C ou si la température est inférieure à -10 °C. En cas de température trop élevée, un mécanisme de sécurité automatique empêche le fonctionnement du lecteur CD jusqu'à ce que la température atteigne un niveau acceptable. Maniement des disques compacts Ne laissez pas tomber les CD. Rangez les CD à l'abri de la poussière et évitez toute trace de doigts. Des rayures sur les CD peuvent provoquer une mauvaise restitution sonore. Ne collez pas d'étiquettes sur les CD. N'utilisez pas des CD endommagés ou déformés. N'exposez pas les CD à la chaleur ni aux rayons du soleil. La surface d'un CD peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon doux et propre. Frottez toujours à partir du centre du disque vers la périphérie.

SOURCE CD Lecture de CD MP3

Votre Système Audio Compact à écouter à l’aide des commandes N ou K et les Dossiers-CD à l’aide des commandes J ou M.

Pour afficher la liste des DossiersCD, appuyez sur la commande G. A l'aide des commandes J ou M sélectionnez le Dossier-CD à écouter. Pour ouvrir un Dossier-CD, appuyez sur la commande L. A l'aide des commandes N ou K sélectionnez la plage à écouter. Validez en appuyant sur la commande L ou sur la commande 7 au volant.

Ce menu donne accès à l'activation/désactivation de trois options : - La lecture des 7 premières secondes environ de chaque plage du CD. - La répétition du Dossier-CD en cours d’écoute. - La lecture aléatoire des plages Dossier-CD par Dossier-CD. Il est accessible de deux manières : - Soit en appuyant sur la commande O et en procédant comme pour le Suivi des Stations RDS – pour l'afficheur C, le sous-menu correspond aux Préférences Audio. - Soit lorsque vous êtes en source CD en appuyant sur la commande L. Vous aurez accès alors au Menu Audio (uniquement pour l'afficheur C).

Introduisez les CD avec la surface imprimée vers la gauche.

- Chaque logement ne contient qu'un seul disque. - Le changeur CD ne fonctionne pas si les disques sont insérés à l'envers. Retrait des disques Pour retirer un CD, effectuez un appui long sur la commande correspondante. Nota : Le changeur de CD (si présent) n’est pas compatible MP3. Sélection de la source changeur de CD Appuyez sur la commande D jusqu’au changeur de CD. Après introduction du magasin, la lecture commence par la première plage du premier CD.

Sélection d'un CD Pour sélectionner un CD, appuyez sur l’une des commandes de présélection 1 à 5 du clavier P, ou faites-les défiler avec les commandes J ou M.

La lecture du premier morceau du disque commencera automatiquement. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande 3 au volant. Après chaque changement de source, lors du retour en source changeur de CD, la lecture reprendra à l'endroit où elle avait été interrompue. Sélection de la plage Un appui sur la commande K permet d'écouter la plage suivante. Un appui sur la commande N permet de revenir au début de la plage en cours, un deuxième appui permet de revenir au début de la plage précédente. Des appuis successifs permettent de passer plusieurs plages. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide des commandes 2 et 3 au volant.

Écoute accélérée

Maintenez appuyée l'une des commandes K ou N pour respectivement effectuer une écoute accélérée en avance ou en retour rapide. Quand vous relâchez, la lecture du disque reprend normalement. Menu Ce menu donne accès à l'activation/désactivation de trois options : - La lecture des 7 premières secondes environ de chaque plage du CD. - La répétition du CD en cours d'écoute. - La lecture aléatoire des plages, CD par CD. Il est accessible de deux manières : - Soit en appuyant sur la commande O et en procédant comme pour le Suivi des Stations RDS – pour l'afficheur C, le sous-menu correspond aux Préférences Audio. - Soit lorsque vous êtes en source changeur de CD en appuyant sur la commande L. Vous aurez alors accès au Menu AUDIO (uniquement pour l'afficheur C). Nota : Lorsque l'une de ces options est activée, elle reste active pour la source CD.

Votre système audio peut être compatible Bluetooth®. Il vous permet de connecter un téléphone portable pour l'utiliser en fonction «mains libres» et d'accéder éventuellement à son répertoire. Il vous permet d'associer jusqu'à quatre téléphones, pour ensuite pouvoir connecter celui de votre choix. Les fonctions Bluetooth® disponibles et le contenu de l'affichage dépendent du téléphone portable, de ses réglages et de l'abonnement. Pour cette raison il est recommandé de vous renseigner auprès de votre vendeur de téléphone. Préalablement à toute opération : - Votre afficheur doit être allumé (clé en position M). - Le système Bluetooth® de votre téléphone doit être activé. Jumelage d'un téléphone Le jumelage avec un téléphone consiste en une reconnaissance de celui-ci par le système Bluetooth® de votre véhicule. Il permet ensuite une connexion instantanée. Le jumelage ne peut être effectué qu'avec le contact mis, l'afficheur allumé et le moteur à l'arrêt. Aucun autre téléphone ne doit être connecté. - Le jumelage doit être réalisé avec le téléphone et son système Bluetooth® activé.

Consultez sa notice pour connaître les spécificités de ce jumelage. - Le téléphone détecte le système Bluetooth® de votre véhicule. «C4» s'affiche sur votre téléphone. Vous devez alors sélectionner «C4» à l'aide des commandes de votre téléphone. Ensuite vous devez ou non accepter ce jumelage puis sélectionner sur l'afficheur C, à l'aide de J, M ou 8 une des 4 mémoires. Validez par appui sur la commande L ou 7. Nota : Vous pouvez sélectionner une mémoire déjà attribuée mais le téléphone jumelé à cet emplacement ne le sera plus. - Ensuite le téléphone vous demande de saisir un code d'identification : 1234. - Validez. Nota : Cette saisie peut intervenir plus tôt dans le déroulement du jumelage. Le téléphone est désormais jumelé à votre système Bluetooth®. Pour accéder immédiatement aux fonctions Bluetooth®, il peut être nécessaire de réaliser une connexion (voir page suivante, Configuration : Connecter un téléphone portable jumelé). Une fois le jumelage terminé, vous pourrez connecter votre téléphone par le «Menu Général».

Connexion d'un téléphone jumelé

A chaque entrée dans le véhicule, et après avoir mis en route le système audio, votre téléphone est détecté automatiquement. Si plusieurs téléphones jumelés sont présents, le dernier téléphone à avoir été connecté est reconnu le premier. Nota : Des déconnexions peuvent survenir. Une nouvelle connexion peut être nécessaire (voir page suivante, Configuration : Connecter un téléphone portable jumelé). - Si vous êtes déjà en communication téléphonique lors de la mise en route du système audio, celuici détecte le téléphone. - Il est recommandé de ne pas poser votre téléphone mobile à proximité de votre autoradio pour éviter les interférences. Accepter un appel entrant A l'aide de la commande L ou la commande 7 au volant.

- A la Configuration. - A la Gestion d'une communication. Vous accédez à vos choix à l'aide de J, M ou 8 puis vous les validez avec un appui sur L ou 7. Ce menu général est aussi accessible par appui sur la commande E puis L. Répertoire Ce menu vous permet d'ouvrir : - Le répertoire téléphonique du téléphone connecté. - Le journal des appels. Ce menu est aussi accessible par appui sur la commande 11. Répertoire téléphonique Le lancement d'un appel téléphonique peut être effectué indépendamment du téléphone ou du système audio grâce au répertoire. Le répertoire s'affiche. Sélectionnez le numéro à l'aide de J, M ou 8 puis validez, avec un appui sur L ou 7.

- Si vous disposez d'informations enregistrées sous le format Vcard, vous devez sélectionner votre correspondant puis valider. Une liste de 4 numéros maximum peut s'afficher avec les intitulés suivants : «Maison»,

«Bureau», «Portable» et «Voiture». Journal des appels Après sélection de cet élément puis validation, la liste d'appels s'affiche avec au maximum : 10 appels émis (flèche pointée vers le haut), 10 appels reçus (flèche pointée vers le bas) et 10 appels manqués. Il est possible de lancer un appel à partir de cette liste : Sélectionnez le numéro à l'aide de J, M ou 8 puis validez, avec un appui sur L ou 7.

Ce menu vous permet de : - Supprimer un jumelage. A l'aide de J, M ou 8 sélectionnez ce choix puis validez avec L ou 7. Sélectionnez dans la liste le téléphone que vous ne souhaitez plus avoir en jumelage. Validez. - Consulter la liste des jumelages. La liste des téléphones jumelés s'affiche. - Connecter un téléphone portable jumelé. Sélectionnez le téléphone que vous souhaitez connecter. Cet accès permet de lancer manuellement une connexion. Gestion d'une communication Ce menu est accessible lors de vos appels et vous permet de : - Permuter un appel en cas de double appel. - Raccrocher. - Être en mode Secret. Remarque : Si vous êtes en conversation téléphonique, vous avez accès à ce menu «Configuration» par un appui sur L ou 7.

Permuter un appel Lors d’une conversation téléphonique, le système peut vous indiquer la réception d'un second appel. Pour l'accepter, validez. Pour passer d'une conversation à l'autre, sélectionnez ce choix. Raccrocher Ce choix permet d'arrêter une conversation téléphonique lors d'un double appel par exemple. Mode secret Sélectionnez ce choix. Il vous permet de ne plus être entendu par votre correspondant. Pour rétablir le son vers lui, sélectionnez la désactivation du Mode secret dans le menu «Gestion d’une communication». Nota : Si vous souhaitez transférer une communication du système audio vers le téléphone portable (pour quitter votre véhicule par exemple), consultez la notice de celuici.

Reconnaissance vocale

Un appui court sur la commande 12 lance la reconnaissance vocale du téléphone. La reconnaissance vocale vous permet de lancer un appel vers un numéro pour lequel vous avez enregistré un libellé sur le téléphone portable jumelé et connecté. Remarque : Il est possible de stopper l'appel tant que la numérotation n'a pas débuté, par un appui court sur la commande 12. Remarques : - Lors d'un appel, la source audio en cours d'écoute est coupée. - Certaines sonneries de téléphone portable peuvent ne pas être reconnues par le système Bluetooth® de votre véhicule. Une autre sonnerie sera choisie par le système.

Un appui sur la commande «TEL» permettent d'afficher en partie droite de votre afficheur les informations concernant le téléphone. Le symbole d'un «Téléphone» apparaît sur votre afficheur lorsqu'un téléphone portable est connecté. Le symbole d'une «Batterie» apparaît en bas de l'afficheur pour indiquer l'autonomie du téléphone portable connecté. Le symbole d'une «Enveloppe» en bas de votre afficheur vous indique la présence d'un SMS non lu sur le téléphone portable connecté. Le symbole d'une «Bande sonore» en bas de votre afficheur vous indique la présence d'un message sur le téléphone portable connecté.

Cependant, pour profiter pleinement de votre système audio JBL, il est conseillé de régler les fonctions audio graves (Bass), aigus (Treb), balance avant/arrière (Fad), balance gauche/droite (Bal) sur la position O, le Loudness

(Loud) sur la position ON pour l'écoute d'un CD et sur la position OFF pour l'écoute de la radio.

RÉPONSE Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD, Changeur CD...). Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.

Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio.

Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio.

- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur.

- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre Audio. - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. - Le changeur CD ne lit pas les CD MP3.

Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.

Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.

Les réglages de l’autoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptés.

Ramener le niveau d’aigues ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance.

Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic.

Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.

Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.

L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.

Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio.

L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain).

Faire vérifier l’antenne par le réseau

Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio.

Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.

Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours.

Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation.

économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.

Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie.

Le message «le système audio est en surchauffe» s’affiche à l’écran.

Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la lecture CD.

Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir.

La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son,

87,5 Mhz s’affiche...).

Manœuvrez la palette A située au-dessus de la calandre, à droite des chevrons, puis levez.

Béquille de capot : déclipez la béquille et faites-la pivoter pour l’introduire dans le cran n°1, puis le cran n°2 (voir le repère de la

flèche). Pour fermer Replacez la béquille dans sa position initiale, abaissez le capot et lâchez-le en fin de course.

V Vérifiez le bon verrouillage du capot.

Evitez de manœuvrer le capot par vent violent. 121

Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit.

Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit.

Liquide de refroidissement moteur

Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le vase d’expansion. Moteur chaud, attendez 15 mn. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». N’intervenez jamais sur le circuit de refroidissement d’un moteur chaud (Voir «Niveaux»).

Il ne doit jamais dépasser le maximum.

Voir «Démarrage avec une batterie de secours». 128 Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». Si le voyant s’allume en cours de route, arrêtez-vous immédiatement et alertez le réseau CITROËN.

Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et

MAXI situés sur le vase d’expansion. Complétez le niveau. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit de refroidissement par le réseau CITROËN. Bien verrouiller le bouchon.

Radiateur - liquide de refroidissement

Le contrôle de niveau et le complément de liquide doivent toujours être faits moteur froid. Moteur chaud Retirez le cache de protection. Attendez quinze minutes ou que la température soit inférieure à 100°C et dévissez lentement le bouchon pour faire tomber la pression, en vous protégeant à l’aide d’un chiffon, par exemple.

Nota : La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt.

Remarque : pour les véhicules équipés du filtre à particules, le motoventilateur peut fonctionner une dizaine de minutes environ après l’arrêt du moteur.

Complément d’huile moteur

Avant remplissage sortez la jauge. Contrôlez le niveau après remplissage. Il ne doit jamais dépasser le maximum. Revissez le bouchon du carter avant de fermer le capot. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien».

Lors d’interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.

Si le voyant s’allume en cours de route, arrêtez-vous immédiatement et alertez le réseau

V Liquide lave-vitre avant et arrière

Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, utilisez de préférence les produits homologués par le réseau CITROËN. Il est impératif d’avoir suffisamment de liquide lave-vitre si votre véhicule est équipé de projecteurs Xénon. Pour vérifier le niveau, poser un doigt sur l’orifice A avant de retirer le bouchon.

Le liquide synthétique assure à la fois une protection anti-corrosion et un fonctionnement correct du système de freinage, quelles que soient les conditions d’environnement. Utilisez exclusivement celui proposé par le réseau CITROËN. Ce liquide doit être remplacé tous les deux ans. Ces préconisations, à bien respecter, sont mentionnées dans le carnet d’entretien de votre véhicule. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien».

Capacité : Voir «Capacités».

Pour évacuer l’eau, desserrez la vis de purge ou la sonde de détection d’eau dans le gazole, située à la base du filtre. Opérez jusqu’à l’écoulement complet de l’eau. Puis resserrez la vis de purge ou la sonde de détection d’eau.

Pour remettre le cache de protection, clipez le point 2 en premier.

Abaissez le cache en le centrant. Clipez les points 1 et 4, en poussant verticalement et légèrement en arrière. Clipez le point 3 en poussant verticalement.

V Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.

Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit. 131

Déclipez le cache de protection pour accéder à la pompe de réamorçage.

Réamorçage du circuit

En cas de panne par manque de gazole : - Après remplissage (mini 5 litres) actionnez la pompe manuelle de réamorçage, jusqu’à la sensation d’effort lors de la manœuvre. - Actionnez alors le démarreur en enfonçant légèrement l’accélérateur jusqu’à la mise en route du moteur. Au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez quinze secondes puis recommencez. Sans résultat après quelques tentatives, recommencez l’opération. Le moteur tournant au ralenti, accélérez légèrement pour parfaire la purge.

Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.

Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit. 132

C A PA C I T É S Liquide lave-vitres

Si la batterie est déchargée, il est possible d’utiliser une batterie de secours isolée ou celle d’un autre véhicule. A Batterie sur véhicule en panne. B Batterie de secours. C Point métallique sur véhicule en panne. Il est impératif de suivre correctement l’ordre indiqué. Vérifiez la bonne tension de la batterie de secours (12 volts). En cas d’utilisation de la batterie d’un autre véhicule, arrêtez le moteur de celui-ci. Les deux véhicules ne doivent pas être en contact direct. Branchez les câbles selon l’ordre indiqué dans le schéma. Veillez à ce que les pinces soient bien serrées (risque d’étincelles). Mettez en marche la voiture donneuse. Laissez tourner le moteur pendant environ une minute à un régime légèrement accéléré.

Ne vous penchez pas au-dessus des batteries. Débranchez les câbles dans l’ordre inverse du branchement en évitant qu’ils se touchent.

Ne jamais approcher de flamme ou créer des étincelles près de la batterie (gaz explosif).

La batterie contient de l’acide sulfurique dilué qui est corrosif. Pour toute manipulation, protégez-vous les yeux et le visage. En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire.

B AT T E R I E Mise en route du moteur après débranchement et rebranchement de la batterie

- Tournez la clé de contact. - Attendez environ une minute avant de solliciter le démarreur afin de permettre la réinitialisation des systèmes électroniques.

Après débranchement prolongé de la batterie, il peut être nécessaire de réinitialiser les fonctions suivantes :

- L’antipincement et le séquentiel des lève-vitres. - Les paramètres de l’affichage multifonctions (date, heure, langue, unité de distance et de température). - Les stations de l’autoradio. - La réception de la navigation. - Synchronisation de la télécommande. - La condamnation centralisée.

V Certains réglages sont annulés. Il est nécessaire de les réaliser à nouveau.

ATTENTION : lors du débranchement de la batterie, vérifiez que le lecteur de navigation couleur situé dans la boîte à gants a fini son enregistrement d’informations à la coupure du contact : témoin éteint.

FUSIBLES Boîtier de fusibles

Deux boîtiers de fusibles sont placés sous la planche de bord et dans le compartiment moteur. Fusibles sous la planche de bord Pour accéder aux fusibles sous la planche de bord, déverrouillez les vis de ¼ de tour et basculez le boîtier.

V Remplacement d’un fusible

Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. Remplacez le fusible usagé par un fusible de même ampérage (même couleur) Utilisez la pince spéciale A placée sur la trappe proche des boîtiers de fusibles, qui contient l’emplacement pour les fusibles de rechange.

Si le cache n’est pas bien positionné et mal fermé, cela pourrait provoquer des pannes graves sur votre véhicule. Pour des raisons identiques, veillez à ne pas introduire de liquide.

V L’intervention sur les MAXI fusibles de protection supplémentaire, situés dans les boîtiers, est réservée au réseau CITROËN.

139 La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n’autorise que l’essence sans plomb. Si vous effectuez le plein de votre réservoir, n’insistez pas au-delà de la troisième coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements de votre véhicule. QUALITÉ DES CARBURANTS Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe de remplissage vous indique les carburants autorisés. Pour ouvrir la trappe à carburant, tirez celle-ci par l’encoche. Elle comporte une étiquette (Voir «Qualité des carburants»). Bouchon à clé Tournez la clé d’un quart de tour pour ouvrir ou fermer. Pendant le remplissage, placez le bouchon à l’emplacement prévu sur le support de la face intérieure de la trappe.

ESSENCE SANS PLOMB DIESEL GAZOLE Les moteurs essence sont conçus pour fonctionner au carburant RON 95.

Toutefois, pour un meilleur agrément de conduite (moteur essence), nous vous recommandons le carburant RON 98.

VI En cas d’introduction de carburant non-conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur.

141 Feu indicateur de direction

Nota : Un léger voile de buée peut apparaître sur la surface de la glace du projecteur, dans certaines conditions d’utilisation.

Tirez les bouchons en caoutchouc. Débranchez le connecteur. Dégagez le ressort de maintien. Sortez la lampe.

Tirez les bouchons en caoutchouc. Débranchez le connecteur. Dégagez le ressort de maintien. Sortez la lampe.

Lampe : H1 pour les véhicules non

équipés de lampes au Xénon.

Nota : Pour les moteurs HDi 92 et 110, déclipez le cache pour avoir accès au projecteur avant gauche.

Nota : Pour le projecteur avant droit, si nécessaire, enlevez le cache en appuyant sur les 2 clips.

Il est impératif de n’utiliser que des lampes de type anti U.V. afin de ne pas détériorer le projecteur.

CHANGEMENT DE LAMPES B

Feu de position Débranchez le connecteur en appuyant sur la partie métallique. Tournez d’un quart de tour le porte-lampe B et tirez la lampe. Lampe : W5.

BLOC OPTIQUE AVANT DES PROJECTEURS DIRECTIONNELS

 Lampe additionnelle (route) Si le projecteur est muni de ce symbole, toute intervention sur le changement de la lampe Xénon D1S est réservée au réseau CITROËN (risque d’électrocution). Il est recommandé de changer les lampes simultanément suite à la défaillance de l’une d’entre elles.

Éclaireur de coffre

Déclipez l’éclaireur pour accéder à la lampe.

Éclaireur de boîte à gants

Déclipez l’éclaireur pour accéder à la lampe.

à la lampe. Lampe : W 5 W.

- Retirez la partie inférieure du feu.

- Pour changer une lampe, réalisez une rotation d’1/4 de tour.

Pour changer une lampe, réalisez une rotation d’1/4 de tour.

Consultez le réseau CITROËN.

- Remplacez la lampe défectueuse en la tirant.

Réalisez une rotation d’un quart de tour du porte-lampe.

Réalisez une rotation d’un quart de tour du porte-lampe.

CONSEILS DE SÉCURITÉ

Dispositif d’attelage Nous vous recommandons de faire effectuer le montage de ce dispositif par le réseau CITROËN qui connaît les capacités de remorquage du véhicule et possède les instructions nécessaires relatives au montage d’un tel dispositif. L’installation d’un boîtier électronique agréé par CITROËN, est impérative lors du montage d’un dispositif d’attelage pour éviter tout risque de dysfonctionnement ou de dégradation (risque d’incendie). Le montage d’un rétroviseur caravane sur l’aile est interdit. DIMENSIONS (en mètre) A : 0,841

- Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés.

- Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit. - Arrimez solidement la charge et signalisez-la si elle est encombrante. - Conduisez avec souplesse, la sensibilité au vent latéral est augmentée (la stabilité de votre véhicule peut être modifiée). - Retirez les barres de toit aussitôt le transport terminé. Porte-vélo Il est strictement interdit d’installer un porte-vélo sur le hayon du modèle 3 portes. Écran grand froid «Pare-neige» L’écran livré avec le véhicule (selon destination) doit impérativement être monté durant la période hivernale et être démonté à partir de 10 degrés.

Respectez la capacité de charge autorisée.

Charge maximale répartie sur les barres : Voir «Généralités».

Dimension de la roue de secours Si votre roue de secours est d’une dimension différente de celles équipant votre véhicule (identifiée par une étiquette), il est impératif de l’utiliser temporairement, de ne pas rouler au-dessus de 80 km/h et de la remplacer dès que possible. Pression des pneumatiques Celle-ci est indiquée sur l’étiquette positionnée sur le montant intérieur de la porte avant gauche, voir «Identification» et «Précautions d’utilisation». Nota : Des dessins gravés sur le boîtier support indiquent l’emplacement des outillages.

- Dévissez d’un quart de tour la vis centrale jaune. - Relevez la roue de secours vers vous par l’arrière. - Retirez la roue du coffre.

Remise en place de la roue

- Remettez en place la roue. - Dévissez de quelques tours la vis centrale jaune, puis mettezla en place au centre de la roue. - Serrez à fond jusqu’au cliquetis la vis centrale pour bien maintenir la roue.

La roue doit être bien positionnée à plat, au centre de son logement.

4 - Cric avec manivelle

5 - Anneau amovible de remorquage 6 - Outil «cabochon» de vis de roues aluminium

Jantes en alliage léger

Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage léger et d’une roue de secours en tôle, lors du montage de celle-ci, il est normal de constater que les rondelles des vis de roues ne viennent pas en appui sur la jante. La roue de secours est maintenue par l’épaulement conique de la vis de roue (voir schéma). Lors du remontage de la jante en alliage léger, assurez-vous du bon état de propreté des rondelles des vis de roues.

VI Ne vous engagez jamais sous le véhicule lorsque que celui-ci est simplement soulevé par le cric.

Le cric est spécifique à votre véhicule. Ne l’utilisez pas pour d’autres usages. Remontez la roue d’origine réparée dès que possible. Avec une roue de secours, roulez prudemment.

2 - Dégagez l’enjoliveur à l’aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve.

Pour les véhicules équipés de jantes en aluminium, glissez l’outil de démontage 6 dans l’encoche de l’enjoliveur central et faites levier en appuyant pour le décliper.

3 - Débloquez les vis de roue.

Pour les véhicules équipés de roue aluminium, dévissez l’écrou antivol à l’aide de l’outil fourni. 4 - Positionnez le cric en-dessous de la caisse, conformément à l’illustration, au niveau du repère A (dans le creux du longeron) au plus près de la roue à remplacer. 5 - Déployez le cric 4 jusqu’à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurezvous que l’axe de la semelle du cric est à la verticale de l’emplacement utilisé. 6 - Levez le véhicule. 7 - Retirez les vis et dégagez la roue.

1 - Mettez en place la roue en vous aidant du guide de centrage. 2 - Vissez les 3 vis à la main et retirez le guide de centrage. Positionnez la 4e vis. 3 - Effectuez un pré-serrage avec la clé 1. 4 - Repliez le cric 4 et dégagez-le. 5 - Bloquez les vis de roue avec la clé 1. 6 - Replacez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez avec la paume de la main. Pour les véhicules équipés de roue aluminium, remettez le cabochon. 7 - Rangez l’outillage et la roue dans le coffre. 8 - Vérifiez la pression de gonflage de la roue (voir «Identification») et faites vérifier l’équilibrage.

DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE D E S P N E U M AT I Q U E S Cette fonction permet de vous alerter en cas de sous-gonflage ou de crevaison. Pour cela, des capteurs contrôlent en continu l’état des roues du véhicule.

Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques. Avertisseur de sous-gonflage Le témoin SERVICE s’allume, et une silhouette s’affiche. La localisation de la/les roue(s) concernée(s) est faite par la silhouette sur laquelle la(les) roue(s) clignote(nt). Il faut faire contrôler la pression des pneus le plus rapidement possible.

Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites la réparer dès que possible puis faites contrôler la pression des pneus dès que possible.

La roue crevée (mise dans le coffre ou en réparation) n’est plus détectée (information donnée par la silhouette) et la roue de secours n’est pas détectée non plus. Roue non détectée Le témoin SERVICE s’allume, et une silhouette s’affiche. La localisation de la/les roue(s) concernée(s) est faite par la silhouette sur laquelle la(les) roue(s) est(sont) absente(s). Si vous n’avez pas changé de roue, cette information indique un dysfonctionnement du système. Consultez le réseau CITROËN pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s). Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir «Identification»), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, principalement en cas de roulage particulier (forte charge, vitesse élevée). Pensez à vérifier la pression de la roue de secours.

Crevaison d’une roue

Le témoin STOP s’allume, et une silhouette s’affiche. La localisation de la/les roue(s) concernée(s) est faite par la silhouette sur laquelle la(les) roue(s) clignote(nt). Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins.

Toute réparation ou tout changement de pneumatique sur une roue équipée de capteur doit être effectué par le réseau CITROËN.

Le système peut être passagèrement perturbé par des émissions radio électriques de fréquences voisines.

(selon la réglementation).

Dans tous les autres cas, il est nécessaire de faire transporter votre véhicule sur un plateau.

VI CONSIGNE - REMORQUAGE BOÎTE AUTOMATIQUE Mettez le sélecteur sur la position N (point mort).

Des fixations d’anneau sont placées à l’avant et à l’arrière du véhicule. Pour y accéder : - à l’avant : poussez la partie supérieure gauche, puis tirez la partie droite. - à l’arrière : poussez la partie inférieure, puis tirez la partie supérieure. Le cache reste alors attaché au pare-chocs par une languette, ceci pour ne pas le perdre. La clé de contact doit être en position «M» pour conserver la direction. Utilisez une barre avec accrochage aux anneaux.

Moteur arrêté, la direction et le freinage ne sont plus assistés.

Dans le cas du remorquage d’un autre véhicule, celui-ci doit être en roue libre (boîte de vitesses au point mort). 154

GÉNÉRALITÉS Modèle 5 portes

Maximale sur barre de toit

Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale.

Pour la Belgique et la Suisse : voir fiche homologation ou réception par titre.

GÉNÉRALITÉS Modèle 3 portes

1.4i 16V 1.6i 16V 1.6i 16V Maximale sur barre de toit

Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale.

Pour la Belgique et la Suisse : voir fiche homologation ou réception par titre.

C O N S O M M AT I O N S

(en litres/100 km) 2 : Numéro dans la série du type. 3 : Poids en charge. 4 : Poids total roulant. 5 : Poids maximal sur l’essieu avant. 6 : Poids maximal sur l’essieu arrière. Il est conseillé d’utiliser des pièces de rechange CITROËN pour votre sécurité et la garantie.

Le numéro sur la carrosserie se situe sous l’habillage plastique qui doit être retiré après avoir appuyé sur les pions à l’aide de la clé de contact.

C Référence couleur peinture. Référence pneumatiques. Pression des pneumatiques.

fixations A sur l’armature B.

Il est possible de retirer entièrement le cache-bagages.

VII Ne placez pas d’objets durs ou lourds sur le cache-bagages.

Ils pourraient devenir des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de choc. 163

GÉNÉRALITÉS C4 ENTREPRISE*

Feux de position 4-5-11-15 -142-143-146-147

F Feux de route 4-5-11-15

Indicateur de température de liquide de refroidissement 122  129 Indicateurs de direction 11-14-142-143 -146-147 Isofix (fixations) 92-93

Localisation du véhicule 38

Lunette arrière (désembuage) 28-80